modell des nahverkehrssteuerwagens „silberling“ 58344 · dcc : programmer sur la voie de...
TRANSCRIPT
Modell des Nahverkehrssteuerwagens „Silberling“
58344
2
Inhaltsverzeichnis: SeiteSicherheitshinweise 4Wichtige Hinweise 4Funktionen 4Schaltbare Funktionen 5Parameter / Register 6Betrieb auf der Anlage 22
Table of Contents: PageSafety Notes 7Important Notes 7Functions 7Controllable Functions 8Parameter / Register 9Operation on a layout 22
3
Sommaire : PageRemarques importantes sur la sécurité 10Information importante 10Fonctionnement 10Fonctions commutables 11Paramètre / Registre 12Exploitation sur réseau 22
Indice de contenido: PáginaAviso de seguridad 16Notas importantes 16Funciones 16Funciones posibles 17Parámetro / Registro 18Funcionamiento del sistema 22
Inhoudsopgave: PaginaVeiligheidsvoorschriften 13Belangrijke aanwijzing 13Functies 13Schakelbare functies 14Parameter / Register 15Bedrijf op een modelbaan 22
Indice del contenuto: PaginaAvvertenze per la sicurezza 19Avvertenze importanti 19Funzioni 19Funzioni commutabili 20Parametro / Registro 21Exploitation sur réseau 22
4Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Sicherheitshinweise• DerWagendarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssystem (Gleichstrom[DC]=max18V±,MärklinWechselstrom, MärklinDigitaloderMärklinSystems)eingesetztwerden.
• NurSchaltnetzteile/Transformatorenverwenden,dieIhrerörtlichenNetzspannungentsprechen.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinderBedienungs-anleitungzuIhremBetriebssystem.
• DasverwendeteGleisanschlusskabeldarfmaximal2Meterlangsein.• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrahlung,starkenTemperaturschwankungenoderhoherLuftfeuchtigkeitaus.
•ACHTUNG!FunktionsbedingtescharfeKantenundSpitzen.
Wichtige Hinweise • AufgrunddesÜberhangsdeslangenWagenswirddasLichtraum-profilinKurvennichtmehreingehalten.DerBetriebaufGleisradienbiseinschl.1176mmistnureingeschränktmöglich.ÜberprüfenSievordemBetriebdassderWagenanWeichenböcken,Signalen,TunnelportalenoderanderenHindernisseninGleisnähenichtstreift.
• DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktesundmussdeshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgege-benwerden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbitteanIhrenMärklin-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegendenGarantieur-kunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funktionen• DieBetriebsart(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoderDCC)wirdauto-matischerkannt.
• EinstellbareAdressen: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• AdresseabWerk:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • Mfx-TechnologiefürMobileStation/CentralStation. NameabWerk:BDnf 735
• Märklin-Klauenkupplungenvorneundhinten.BeiVerwendungvonKupplungssystemen anderer Hersteller sind Betriebsprobleme nicht ausgeschlossen.
5Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Schaltbare Funktionen
Digital/Systems
Innenbeleuchtung„Neon“,konventionellan function/off(34) Funktion f0
Innenbeleuchtung2.Klasse f1(34) Funktion f1
Führerstandsbeleuchtung f2(34) Funktion f2
Beleuchtung Einstieg f3(34) Funktion f3
BeleuchtungGepäckraum f4(34) Funktion f4
3xweiß f1(39) Funktion f5
2 x rot f2(39) Funktion f6
Tröte f3(39) Funktion f7
Schlussbeleuchtung 2 — Funktion f9
Geräusch:Schaffnerpfiff — Funktion f10
Geräusch:Bahnhofsansage — Funktion f11
Geräusch:Türenschließen — Funktion f12
Geräusch:Bahnhofsansage/Kulisse — Funktion f13
Streckenabschnitt belegt — Funktion f14
Geräusch:Schaffnerpfiff — Funktion f15
() Adresse
f0 f8 f0f8
6Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Bedeutung Wert für 6021 Wert DCC
01 Adresse 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Werkreset/Herstellerkennung 08 08(131)13 PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb — 0–255(0)14 PoM FunktionenF9-F15undLichtimAnalogbetrieb — 0–255(1)17 ErweiterteAdresse(obererTeilCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 ErweiterteAdresse(untererTeilCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Traktionsadresse — 0–255(0)21 PoM FunktionenF1-F8beiTraktion — 0–255(0)22 PoM FunktionenF9-F15undLichtbeiTraktion — 0–255(0)
29
Bit0:UmpolungFahrtrichtung Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128 Bit2:Analogbetrieberlauben Bit5:Kurze/langeAdresse
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Lautstärke 01–63(63) 0–255(235)75 Folgeadresse 01–80(39)
() Werte=WerkseinstellungDCC: programmierenaufdemProgrammiergleismittelsCVProgrammierung,
programmierenmitPoM(ProgramontheMain);diesmussvomSteuergerätunterstütztwerden.* DieWertedergewünschtenEinstellungensindzuaddieren!
Z.B.AnzahlderFahrstufen28/128=2+Analogbetrieberlauben=4,ergibtWert=6
7Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Functions• Themodeofoperation(AC/DC,Mfx,MärklinMotorola,orDCC)isrecognizedautomatically.
• Possibleaddresses: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• Addresssetatthefactory:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • MfxtechnologyfortheMobileStation/CentralStation. Namesetatthefactory:BDnf 735
• Minimumradiusforoperation:1020mm/40-1/6“.• Märklinclawcouplersfrontandrear.Youmayhaveoperationsproblemsifyouuseothermakesofcouplers.
Safety Notes• Thiscaristobeusedonlywithanoperatingsystemdesignedforit(DCpower=18V±,MärklinAC,MärklinDigital, MärklinSystems).
• Useonlyswitchedmodepowersupplyunitsandtransformersthataredesignedforyourlocalpowersystem.
• Paycloseattentiontothesafetynotesintheinstructionsforyouroperatingsystem.
• Thewireusedforfeederconnectionstothetrackmayonlybeamaximumof2meters/78incheslong.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extremechangesintemperature,orhighhumidity.
•WARNING!Sharpedgesandpointsrequiredforoperation.
Important Notes• Duetotheoverhangofthislongcar,itsclearanceoncurvescannotbemaintained.Operationontrackwitharadiusbelowandincluding1,176mm/46-1/8“isonlypossiblewithlimitations.Checkbeforeoperatingthecartomakesurethatitwillnothitturnoutlevers,signals,tunnelportalsorotherobstaclesnearthetrack..
• Theoperatinginstructionsareacomponentpartoftheproductandmust therefore be kept as well as transferred along with the product toothers.
• PleaseseeyourauthorizedMärklindealerforrepairsorspareparts.• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecifiesthewarrantyconditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
8Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Controllable Functions
Digital/Systems
Neon“interiorlighting,oninconventionaloperation function/off(34) Function f0
Interior lighting in 2nd class f1(34) Function f1
Engineer‘s cab lighting f2(34) Function f2
Lightingforgettingonboard f3(34) Function f3
Lightingforbaggagearea f4(34) Function f4
3 x white f1(39) Function f5
2 x red f2(39) Function f6
Horn f3(39) Function f7
Marker lights 2 — Function f9
Soundeffect:Conductorwhistle — Function f10
Soundeffect:Stationannouncements — Function f11
Soundeffect:Doorsbeingclosed — Function f12
Station sounds — Function f13
Announcement:raillineblocked — Function f14
Soundeffect:Conductorwhistle — Function f15
() Adress
f0 f8 f0f8
9Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Discription 6021 Value DCC Value
01 Address 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Factory Reset / Manufacturer Recognition 08 08(131)13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation — 0–255(0)14 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation — 0–255(1)17 Extendedaddress(upperpartCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Extendedaddress(lowerpartCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Multiple Unit Address — 0–255(0)21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit — 0–255(0)22 PoM Functions F9 - F15 and lights on Multiple Unit — 0–255(0)
29
Bit0:Reversingdirection Bit1:Numberofspeedlevels14or28/128 Bit2:allowanalogoperation Bit5:Short/longaddress
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Volume 01–63(63) 0–255(235)
75Following address
01–80(39)
() Values=factorysettingsDCC: programmingontheprogrammingtrackbymeansofCVprogramming,
programmingwithPoM(ProgramontheMain);thismustbesupportedbythecontrolleryouareusing.* Thevaluesforthedesiredsettingmustbeadded!
Example:Thenumberofspeedlevels28/128=2+allowanalogoperation=4,resultsinthevalue=6
10Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Remarques importantes sur la sécurité• Lewagonnepeutêtremiseenservicequ’avecunsystèmed’exploitationadéquat(DC=18V±,MärklinAC,MärklinDigitalouMärklinSystems).
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorre-spondantàlatensiondusecteurlocal.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdanslemoded’emploidevotresystèmed’exploitation.
• Lecâblederaccordementàlavoieutilisénedoitenaucuncasdépasserdeuxmètres.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,àdefortesvariationsdetempératureouàuntauxd‘humiditéimportant.
•ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
Information importante • Ledéportementencourbedelalonguevoitureengagelegaba-ritdelibrepassage.L‘exploitationsurdesrayonsdecourburejusqu’à1176mmcomprisn’estpossiblequedemanièrelimitée.Avantl’exploitation,vérifierquelavoiturenefrôlepaslessupportsd’aiguille,signaux,portailsdetunnelouautresobstaclessituésàproximitédelavoie.
• Lanoticed‘utilisationfontpartieintégranteduproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecaséchéant,transmisavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adresses-vousàvotredétaillant-spécialisteMärklin.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucertificatdegarantieci-joint.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Fonctionnement• Lemoded’exploitation(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaouDCC)estidentifiéautomatiquement.
• Adressespouvantêtreparamétrées: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• Adressedépartusine:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation. Nomencodéeenusine:BDnf 735
• Rayonminimald’inscriptionencourbe:1020mm.• AttelagesàgriffeMärklinavantetarrière.Encasd’utilisationd’unsystèmeprovenantd’unautrefabricant,desproblèmessontsuscep-tiblesdesurvenir.
11Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Fonctions commutables
Digital/Systems
Eclairage intérieur „Néon“ activé en mode conventionnel function/off(34) Fonction f0
Eclairage intérieur 2nde classe f1(34) Fonction f1
Eclairage de la cabine de conduite f2(34) Fonction f2
Eclairage accès f3(34) Fonction f3
Eclairage compartiment à bagages f4(34) Fonction f4
3 x blanc f1(39) Fonction f5
2 x rouge f2(39) Fonction f6
Trompe f3(39) Fonction f7
Eclairage de fin de convoi 2 — Fonction f9
Bruitage:SiffletContrôleur — Fonction f10
Bruitage:Annonceengare — Fonction f11
Bruitage:Fermeturedesportes — Fonction f12
Bruits de gare — Fonction f13
Annonce:Sectiondeligneoccupée — Fonction f14
Bruitage:SiffletContrôleur — Fonction f15
() Adresse
f0 f8 f0f8
12Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Affectation 6021 Valeur DCC Valeur
01 Adresse 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Réinitialisationd’usine/identificationdufabricant 08 08(131)13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique — 0–255(0)14 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique — 0–255(1)17 Adresseétendue(partiesupérieureCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Adresseétendue(partieinférieureCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Adresse traction — 0–255(0)21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction — 0–255(0)22 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage traction — 0–255(0)
29
Bit0:Inv.polaritéSensdemarche Bit1:Nombredecransdemarche14ou28/128 Bit2:permettre exploitation analogique Bit5:Courte/loungueadresse
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Adresse suivante 01–80(39)
() Valeurs=paramétragedépartusineDCC: programmersurlavoiedeprogrammationaumoyendelaprogrammationCV,
programmeravecPoM(ProgramontheMain);cecidoitêtresupportéparledispositifdecommande.* Ilconvientd’additionnerlesvaleursdesparamétragessouhaités!
P.ex.lenombredescransdemarche28/128=2+permettre exploitation analogique=4,donnelavaleur=6
13Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Functies• Hetbedrijfssysteem(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaofDCC)wordtautomatischherkend.
• Instelbareadressen: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• Affabriekingesteldadres:(Märklin)34 (39)/(DCC)03 • Mfx-technologievoorhetMobileStation/CentralStation. Naamafdefabriek:BDnf 735
• Berijdbareminimumradius:1020mm.• Voorenachter,Märklinklauwkoppelingen.Bijhetgebruikvankop-
pelingssystemen van andere fabrikanten zijn storingen niet uit te sluiten.
Veiligheidsvoorschriften• Hetrijtuigmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssysteem (DC=18V±,MärklinAC,MärklindigitaalofMärklinSystems) gebruiktworden.
• Alleennet-adaptersentransformatorengebruikenwaarvandeaan-gegevennetspanningovereenkomtmetdenetspanningterplaatse.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschriftenindegebruiksaan-wijzingvanuwbedrijfssysteem.
• Degebruikteaansluitkabelmagmaximaal2meterlangzijn.• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,sterketempe-ratuurwisselingenofhogeluchtvochtigheid.
•OPGEPAST!Functionelescherpekantenenpunten.
Belangrijke aanwijzing• Inverbandmethetoverhangenvanditlangerijtuigwordthetprofielvanvrijeruimteindebogenoverschreden.Hetbedrijfopradiussent/m1176mmisslechtszeerbeperktmogelijk.Controleervoordatuhetrijtuiggaatgebruikenofdezedewisselstellers,seinentunnelpor-talenofandereobstakelsindebuurtvanderailsnietraakt.
• Degebruiksaanwijzingiseenbestanddeelvanhetproductendienenderhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van hetproduct.
• VoorreparatieofonderdelenkuntuzichtotuwMärklinhandelaarwenden.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegdegarantiebe-wijs.
• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html
14Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Schakelbare functies
Digital/Systems
Binnenverlichting„neon“,conventioneelaan function/off(34) Functie f0
Binnenverlichting 2de klasse f1(34) Functie f1
Cabineverlichting f2(34) Functie f2
Verlichting instap f3(34) Functie f3
Verlichting bagageruimte f4(34) Functie f4
3 x wit f1(39) Functie f5
2 x rood f2(39) Functie f6
Hoorn f3(39) Functie f7
Sluitverlichting 2 — Functie f9
Geluid:conducteurfluit — Functie f10
Geluid:stationsomroep — Functie f11
Geluid:deurensluiten — Functie f12
Stationsgeluiden — Functie f13
Oproep:trajectversperring — Functie f14
Geluid:conducteurfluit — Functie f15
() Adress
f0 f8 f0f8
15Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Betekenis Waarde 6021 Waarde DCC
01 Adres 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning 08 08(131)13 PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf — 0–255(0)14 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf — 0–255(1)17 Uitgebreldadres(bovenstegedeelteCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Uitgebreldadres(onderstegedeelteCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 tractieadres — 0–255(0)21 PoM functies F1 - F8 in tractie — 0–255(0)22 PoM functies F9 - F15 en licht in tractie — 0–255(0)
29
Bit0:ompolenrijrichting Bit1:aantalrijstappen14of28/128 Bit2:toestaananaloogbedrijf Bit5:kort/langadres
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Volgende adres 01–80(39)
() waarde=fabrieksinstellingDCC: programmerenophetprogrammeerspoordoormiddelvanCVprogrammering,
programmerenmetPoM(ProgramontheMain);ditdientdoorhetbesturingsapparaatondersteundteworden.* Dewaardenvandegewensteinstellingendienenbijelkaaropgeteldteworden!
Bijv.aantalrijstappen28/128=2+toestaananaloogbedrijf=4,geefteenwaardevan2+4=6.
16Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Aviso de seguridad • Elcocheestádestinadoparasuusoúnicamenteconunsistemaoperativoprevistoparalamisma(corrientecontinua[c.c.]=máx.18V±,Märklincorrientealterna,MärklinDigitaloMärklinSystems).
• Emplearúnicamentefuentesdealimentaciónconmutadasytransfor-madoresqueseandelatensiónderedlocal.
• Observebajotodoslosconceptos,lasmedidasdeseguridadindica-dasenlasinstruccionesdesusistemadefuncionamiento.
• Elcabledeconexiónalavíautilizadodebetenerunalongitudmáxi-made2metros.
• Noexponerelmodeloenminiaturaalaradiaciónsolardirecta,aos-cilacionesfuertesdetemperaturaoaunahumedaddelaireelevada.
• ¡ATENCIÓN!Esquinasypuntasafiladascondicionadasalafunción.
Notas importantes • Debidoalvoladizodelcochelargo,yanoserespetaelgáliboenlascurvas.Esposiblesuempleoenradiosdevíahasta1176mminclusi-veúnicamenteconlimitaciones.Antesdesuempleo,asegúresedequeelcochenoroceencaballetesdedesvíos,señales,pórticosdetúnelesuotrosobstáculossituadoscercadelavía.
• Lasinstruccionesdeempleoformanparteíntegradelproductoy,porestemotivo,debenconservarseyentregarsealnuevousuario,sisetransmiteelproductoaotrapersona.
• ParareparacionesorecambioscontacteconsuproveedorMärklinespecializado.
• Responsabilidadygarantíaconformealdocumentodegarantíaqueseadjunta.
• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funciones• Elmododefuncionamiento(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoDCC)sereconoceautomáticamente.
• Códigosdisponibles: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• Códigodefábrica:(Märklin) 34 (39) / (DCC) 03 • TecnologíamfxparalaMobileStation/CentralStation. Nombredefábrica:BDnf 735
• Radiomínimodescribible:1020mm• EnganchesdegarrasMärklindelanteyatrás.Siseutilizansistemasdeenganchesdeotrosfabricantes,nopuedenexcluirseproblemasdefuncionamiento.
17Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Funciones posibles
Digital/Systems
Inacióninteriorde„neón“convencionalencendida function/off(34) Funciónf0
Iluminacióninteriorde2ªclase f1(34) Funciónf1
Alumbrado interior de la cabina f2(34) Funciónf2
Iluminacióndeestribodeacceso f3(34) Funciónf3
Iluminacióndecompartimentodeequipajes f4(34) Funciónf4
3 lámparas blanco f1(39) Funciónf5
2 lámparas rojo f2(39) Funciónf6
Corneta f3(39) Funciónf7
Alumbrado de cola 2 — Funciónf9
Ruido:SilbatodeRevisor — Funciónf10
Ruido:Locuciónhabladaenestaciones — Funciónf11
Ruido:Cerrarpuertas — Funciónf12
Sonidosdeestación — Funciónf13
Locución:Cantóndevíaocupado — Funciónf14
Ruido:SilbatodeRevisor — Funciónf15
() Código
f0 f8 f0f8
18Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Significado Valor para 6021 Valor DCC
01 Códigos 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Resetdefábrica/códigodefabricante 08 08(131)13 PoM FuncionesF1-F8enelmodoanalógico — 0–255(0)14 PoM FuncionesF9-F15ylucesenelmodoanalógico — 0–255(1)17 Direcciónampliada(partesuperiorCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Direcciónampliada(parteinferiorCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Direccióndetracción — 0–255(0)21 PoM FuncionesF1-F8entracción — 0–255(0)22 PoM FuncionesF9-F15ylucesentracción — 0–255(0)
29
Bit0:Cambiodepolaridaddelsentidodemarcha Bit1:númerodenivelesdemarcha14ó28/128 Bit2:permitirmodoanalógico Bit5:Direccióncorta/larga
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Volumen 01–63(63) 0–255(235)75 Seguircódigos 01–80(39)
() Valores=ConfiguracióndefábricaDCC: programaciónenlavíadeprogramaciónmedianteprogramacióndevariablesCVo
programaciónconPoM(ProgramontheMain);launidaddecontroldebesoportarestaposibilidad.* ¡Losvaloresdelaconfiguracióndeseadadebensumarse!
P.ej.unnúmerodenivelesdemarcha28/128=2+permitirmodoanalógico=4,arrojaunvalorde=6
19Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Avvertenze per la sicurezza• Talecarrozzadeveessereimpiegatasoltantoconunsistemadiesercizioadeguatoatalescopo(correntecontinua[DC]=max18V±,Märklinacorrentealternata,MärklinDigitaloppureMärklinSystems).
• Impiegaresoltantoalimentatori“switching“etrasformatorichecorrispondonoallaVostratensionediretelocale.
• Vogliateprestareassolutamenteattenzionealleavvertenzedisicurez-zanelleistruzionidiimpiegoperilVostrosistemadifunzionamento.
• Ilcavodicollegamentoalbinarioimpiegatodeveesserelungoalmassimosoltanto2metri.
• Nonesponetetalemodelloadalcunirraggiamentosolarediretto,afortiescursioniditemperaturaoppureaelevataumiditàdell’aria.
• AVVERTENZA!Permotivifunzionaliibordielepuntesonospigolosi.
Avvertenze importanti• Inconseguenzadellasporgenzaditalelungacarrozza,ilprofilodellasagomalimitenellecurvenonvienepiùrispettato.L’eserciziosuraggi di curva del binario sino a 1176 mm inclusi è possibile soltanto conlimitazioni.Vogliateverificareprimadell’eserciziochelacar-rozzanonstriscisumarmottedeideviatoi,segnali,portalidigallerieoppurealtriimpedimentiinvicinanzadelbinario.
• Leistruzionidiimpiegocostituisconoparteintegrantedelprodottoedevonopertantovenireconservate,nonchéconsegnateinsiemeincasodicessionedelprodottoadaltri.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareilrivenditoreMärklin.
• Prestazionidigaranziaegaranziainconformitàall’acclusocertifica-todigaranzia.
• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html
Funzioni • Iltipodifunzionamento(AC/DC,Mfx,Märklin-MotorolaoppureDCC)vienericonosciutoautomaticamente.
• Códigosdisponibles: 1-80(ControlUnit6021/MobileStation60651/652) 1-255(CentralStation6021x/MobileStation60653) 01–9999DCC
• Códigodefábrica:(Märklin)34 (39)/(DCC)03• TecnologiaMfxperMobileStation/CentralStation. Nomedifabbrica:BDnf 735
• Raggiominimopercorribile:1020mm• AgganciMärklinauncinodavantiedietro.Incasodiimpiegodi
sistemi di aggancio di altri fabbricanti non si possono escludere problemidiesercizio.
20Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
Funzioni commutabili
Digital/Systems
Illuminazioneinterna„Neon“,accesainmodotradizionale function/off(34) Funzione f0
Illuminazioneinterna2ªclasse f1(34) Funzione f1
Illuminazione della cabina f2(34) Funzione f2
Illuminazione vestibolo f3(34) Funzione f3
Illuminazione comparto bagagli f4(34) Funzione f4
3 x bianche f1(39) Funzione f5
2 x rosse f2(39) Funzione f6
Tromba f3(39) Funzione f7
Illuminazione di coda 2 — Funzione f9
Rumore:fischiodicapotreno — Funzione f10
Rumore:annunciodistazione — Funzione f11
Rumore:chiusuradelleporte — Funzione f12
Rumori di stazione — Funzione f13
Annuncio:trattadilineaoccupata — Funzione f14
Rumore:fischiodicapotreno — Funzione f14
() Códigos
f0 f8 f0f8
21Betrieb • Operation • Fonctionnement Exploitatie • Operación • Operazione
CV Significato Valore per 6021 Valore DCC
01 Indirizzo 01–80(34) 1–127(3) CV29/Bit5=0
08 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione 08 08(131)13 PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico — 0–255(0)14 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico — 0–255(1)17 Indirizzoampliato(partesuperioreCV29Bit5=1) — 192–255(192)18 Indirizzoampliato(parteinferioreCV29Bit5=1) — 0–255(128)19 Indirizzo di trazione — 0–255(0)21 PoM Funzioni F1 - F8 durante trazione — 0–255(0)22 PoM Funzioni F9 - F15 e luci durante trazione — 0–255(0)
29
Bit0:Scambiopolisensodimarcia Bit1:Numerogradazionidimarcia14o28/128 Bit2:consentirefunzionamentoanalogico Bit5:Indirizzocorto/lungo
—
0/1(0)* 0/2(2)* 0/4(4)* 0/32(0)*
63 Volume 01–63(63) 0–255(235)75 Indirizzo successivo 01–80(39)
() Valore=impostazionedifabbricaDCC: programmazionesulbinariodiprogrammazionepermezzodellaprogrammazioneCV,
programmazioneconPoM(ProgramontheMain);questodeveesseresupportatodall’apparatodicomando.* Ivaloridelleimpostazionidesideratesidevonoaddizionare!
Ades.numerodellegradazionidimarcia28/128=2+consentirefunzionamentoanalogico=4,determinaunvalore=6
22Betrieb auf der Anlage • Operation on a layout • Exploitation sur réseau Bedrijf op een modelbaan • Funcionamiento del sistema • Funzionamento del sistema
1
12
23Wartung • Maintenance • Entretien Onderhoud • Mantenimiento • Manutenzione
www.maerklin.com/en/imprint.html
Gebr.Märklin&Cie.GmbHStuttgarterStr.55-5773033GöppingenGermanywww.maerklin.com
238585/0114/Sm1KbÄnderungen vorbehalten
©Gebr.Märklin&Cie.GmbH
Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com-plianceandanadjustmentifnecessary.Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.Ifyoushouldwantsuchcertificationtobedone,pleasecontactus–alsoduetotheadditionalcostsincurredforthis.