moda visual communication creative industries · cess of a design education. 2012 is a key year for...

68
2012-2013 Design Moda Visual Communication Management for Creative Industries

Upload: others

Post on 21-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

2012-2013

DesignModaVisual CommunicationManagement for Creative Industries

Page 2: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

IED Barcelona Experience:More than 5.000m2 to design your ideas in a brand new building

Page 3: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

índexíndicecontents

2 Ied Group 4 Editorial 6 Ied Barcelona 8 Oferta Formativa 10 Ied Design 20 Ied Moda 32 Ied Visual Communication 44 Ied Management For Creative Industries 48 Ied One Year 50 ¡CreActívate! 51 Ex Alumnes Ied I Situació Laboral 52 Premis 54 Ied Master 58 El Valor Ied 60 La Comunitat Ied 62 Requeriments Per L’admissió

2 Ied Group 4 Editorial 6 Ied Barcelona 8 Oferta Formativa 10 Ied Design 20 Ied Moda 32 Ied Visual Communication 44 Ied Management For Creative Industries 48 Ied One Year 50 ¡CreActívate! 50 Exalumnos Ied Y Situación Laboral 52 Premios 54 Ied Master 58 El Valor Ied 60 La Comunidad Ied 62 Admisión Y Requisitos

2 Ied Group 4 Editorial 6 Ied Barcelona 8 Courses 10 Ied Design 20 Ied Moda 32 Ied Visual Communication 44 Ied Management For Creative Industries 48 Ied One Year 50 ¡CreActívate! 51 Former Ied Barcelona Students 52 Awards 54 Ied Master 58 Ied Value 60 Ied Community 62 Admission

Port

ada:

Hug

o M

ende

s D

iseñ

o y

maq

ueta

ción

: bou

tique

-cre

ativ

a.es

Page 4: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

internationalnetwork

ied group

Desde 1966 el Istituto Europeo di Design opera en el campo de la formación y la investigación en las disciplinas del Diseño, la Moda, las Artes Visuales y la Comunica-ción. La escuela es un network internacional con sedes en Italia, España y Brasil, que apuesta por las iniciativas didácticas y prácti-cas relacionadas con la realidad empresarial, a través de la cultura del proyecto y de su departamen-to de I+ED (Investigación + Educación).Alrededor de 10.000 personas de cerca de 75 países estudian en el IED cada año. Impartimos más de 200 cursos, entre itinerarios de Títulos Superiores en Diseño, másteres, y cursos de especializa-ción profesional y de verano.

des del 1966 l’Istituto Europeo di Design opera en el camp de la formació i la investigació en les disciplines del Disseny, la Moda, les Arts Visuals i la Comunicació. L’escola és un network internacional amb seus a Itàlia, Espanya i Brasil, que aposta per

iniciatives didàctiques i pràctiques relacionades amb la realitat empre-sarial, a través de la cultura del projecte i del seu departament d’I+ED (Investigació + Educació). Unes 10.000 persones de prop de 75 països diferents estudien a l’IED cada any. Impartim més de 200 cursos, entre itineraris de Títol Superior en Disseny, màsters, cursos d’especialització professional i d’estiu.

Since 1966 the Istituto Europeo di Design has been active in the field of education, training and research in the areas of Design, Fashion, Visual Arts and Com-munication. The school belongs to an international network with centres in Italy, Spain and Brazil working on teaching initiatives and practices linked to the business world, driven by a project culture and their I+ED (Research + Education) Department.Around 10.000 persons of 75 countries study each year at IED. We teach more than 200 courses, among itineraries of undergraduate degrees, masters, continuing study programs and summer courses.

2

Page 5: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Milano venezia

torino

cagliari

são paulo

Madrid

roMa

barcelona

ied group

firenze

rio de janeiro

3

Page 6: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

2012és un any molt especiales un año muy especial is a key year

editorial

Alessandro Manetti, Director IED Barcelona Escola Superior de Disseny

l’any 2002 l’IED va obrir la seu de Barcelona a Gràcia, un dels barris més populars i carismàtics de la ciutat. En aquests deu anys de vida, l’escola s’ha convertit en punt de re-ferencia en l’ensenyança del disseny, tant a nivell nacional com internaci-onal. Un gran observatori de tendèn-

cies i investigació que té com a eix central la cultura del projecte i que brinda a l’estudiant l’oportunitat de realitzar innumerables projectes amb empreses. Fidel a la seva tradició de contínua innovació i inquietud davant del canvi, IED Barcelona ha decidit activar nous projectes per a una reforma profunda de tots els elements que constitueixen el complex procés de la formació del disseny. 2012 és un any especi-al per l’IED Barcelona, ja que celebra el seu desè aniversari d’activitat amb tres gran esdeveniments. D’una banda, la conversió a Escola Superior de Disseny, amb l’homologació oficial de tots els cursos i l’adició d’un quart any als recorreguts formatius. Per un altre costat, la inauguració de la nova seu, de més de 5.000m2, que acollirà els tallers de moda, interiors, producte, comunicació i vídeo, a més a més d’aules i instal·lacions per conferències que perme-tran el desenvolupament d’activitats de laboratori i investigació, convertint l’IED en un espai de disseny creatiu, únic i capdavanter a la ciutat de Barcelona; i finalment, per la celebració del desè aniversari. L’IED Barcelona es convertirà durant l’any 2012 en un centre de difusió del disseny internacional, amb un programa de conferències, taules rodones,

exposicions i altres esdeveniments vinculats a la cultura del disseny, la moda, la comunicació visual i el management. El nostre objectiu és que els estudiants al final del procés formatiu tinguin en el seu ADN el mínim comú denominador de la cultura del projecte, és a dir, la cultura del design no simple-ment com a metodologia aplicada sinó com a forma mentis, filosofia, ètica i responsabilitat per a poder realitzar el seu propi projecte de vida, estimular el seu potencial creatiu i finalment prendre deci-sions que facin que la seva vida sigui, de debò, una vida completa. És el desig de la nostra comunitat, és l’objectiu dels nostres professors i professionals. Aquest és, des de sempre, el compromís de l’IED Barcelona.

4

Page 7: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

editorial

Faithful to its tradition of continu-ous innovation and impatience for change, IED Barcelona has decided to initiate new projects for a thor-ough reform of all the elements that constitute the complex pro-cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion to a Higher Level Design School, with the official approval of all its courses, adding a fourth year to the formative programs. From another side, the inauguration of a new seat, of more then 5.000m2, with fashion, interior, product, communication and video labs, as well as classrooms and facilities for conferences that will allow the development of lab and investiga-tion activities, transforming IED in a creative space, unique and pioneer in the city of Barcelona; and finally, for the celebration of its tenth anniversary. IED Barce-lona will be a spread centre over 2012 of international design, with a program of conferences, round tables, exhibitions and other activities related to the design culture, fashion, visual communi-cation and management.Our goal has always been that, at the end of their educational process, all of our students have a fundamental culture of the Project printed on their personal DNA. That is to say, that they understand the design culture not only as an applicable methodology, but also as a forma mentis, a philosophy, ethos and responsibility that permits them to undertake their own life project, stimulating their creative potential and allowing them to take deci-sions that lead to a truly fulfilling life. This is our community desire, our teachers and professional’s objective. For IED Barcelona, that has always been our compromise.

de más de 5.000 m2, que acogerá los talleres de moda, interiores, producto, comunicación y video, además de aulas e instalaciones para conferencias que permitirán el desarrollo de actividades de labo-ratorio e investigación, convirtien-do el IED en un espacio de diseño creativo, único y puntero en la ciu-dad de Barcelona; y por último, la celebración del décimo aniversario. El IED Barcelona se convertirá a lo largo de todo el 2012 en un centro de difusión del diseño internacional con un programa de conferencias, mesas redondas, exposiciones y otros eventos vinculados a la cultura del diseño, la moda, la comunicación visual y el mana-gement. Nuestro objetivo es que los estudiantes al final del proceso formativo tengan en su ADN el mínimo común denominador de la cultura del proyecto, o sea la cultura del design no simplemente como metodología aplicativa sino como forma mentis, filosofía, ética y responsabilidad para poder realizar su propio proyecto de vida, estimular su potencial creativo y finalmente tomar decisiones que hagan que su vida sea, de verdad, una vida plena.Es el deseo de nues-tra comunidad, es el objetivo de nuestros docentes y profesionales. Es el compromiso, desde siempre, del IED Barcelona.

In 2002, IED opened its Barce-lona centre in Gràcia, one of the most authentic and charismatic neighbourhoods in the city. Over this nearly 10 years, the school has become a benchmark in teaching design, both nationally and internationally. A lead-ing observatory of trends and research, with a project culture at its heart, that offers students the chance to carry our innumer-able projects with companies.

En 2002 el IED abrió su sede de Barcelona en Gracia, uno de los barrios más populares y carismá-ticos de la ciudad. En estos diez años de vida la escuela se ha con-vertido en un punto de referencia de la enseñanza del diseño, tanto a nivel nacional como internacional. Un gran observatorio de tendencias e investigación que tiene como eje central la cultura del proyecto y que brinda al estudiante la opor-tunidad de realizar innumerables proyectos con empresas. Fiel a su tradición de continua innovación e inquietud frente al cambio, IED Barcelona ha decidido activar nue-vos proyectos para una reforma de todos los elementos que constituyen el complejo proceso de la forma-ción aplicada al diseño. 2012 es un año muy especial para el IED Barcelona ya que celebra su déci-mo aniversario de actividad con tres grandes acontecimientos. Por un lado, la conversión a Escuela Superior de Diseño, con la homo-logación oficial de todos los cursos y la adición de un cuarto año a los recorridos formativos. Por otro lado, se une a este adelanto la inauguración de la nueva sede,

5

Page 8: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

barcelonaper viure i compartirpara vivir y compartirfor living and sharing

ied barcelona

ied barcelona

barcelona és una ciutat oberta a totes les innova-cions i a totes les cultures, acollidora, plural, diversa,

inèdita i apassionant. Una ciutat per viure i compartir, amb un sòlid projecte de futur que ha viscut un clar procés de trans-formació: pol industrial al segle XIX, ciutat del coneixement i de la multiculturalitat al segle XXI. Barcelona és una de les ciutats més actives d’Europa per la seva capacitat de generar grans esde-veniments i oportunes ocasions de trobada, dedicats a les tendències i als fenòmens socials, culturals i artístics més interessants, oferint així les millors condicions perquè dissenyadors de totes les discipli-nes puguin expressar i confrontar idees, tendències i projectes. El repte de l’IED a la ciutat de Barce-lona és ser el centre de referència en tot allò relacionat amb el Disseny Estratègic, el Design Management i el Design Thinking.

Barcelona es una ciudad abierta a todas las innovaciones y a todas las culturas, acogedora, plural, diversa, inédita y apasionante. Una ciudad para vivir y compartir, con un sólido proyecto de futuro que ha vivido un claro proceso de transformación: polo industrial en el siglo XIX, ciudad del conocimiento y de la multiculturalidad en el siglo XXI.Barcelona es una de las ciudades más activas de Europa por su capacidad de generar grandes eventos y oportunas ocasiones de encuentro dedicados a las tendencias y a los fenómenos sociales, culturales y artísticos más interesantes, ofreciendo las mejores condiciones para que los diseñadores de todas las disciplinas puedan expresar y confrontar ideas, tendencias y proyectos. El reto del IED en la ciudad de Barcelona es ser el centro de referencia en todo lo relacionado con el Diseño Estratégico, el Design Management y el Design Thinking.

6

Page 9: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

www.iedbarcelona.es / www.ied.es

ied barcelona

Barcelona is a city open to all in-novations and all cultures, warm, plural, diverse, cutting edge and passionate. A city for living and sharing with a clear vision of the future, that has undergone a major process of change: from industrial powerhouse in the 19th century to a multicultural city of knowledge in the 21st century. Barcelona is one of the most ac-tive cities in Europe, thanks to its ability to create and host major events and auspicious gatherings for the leading trends and social, cultural and artistic phenomena, and offer the best conditions so designers from all areas can express and share ideas, trends and projects. IED’s challenge in the city of Barcelona is to be the benchmark centre in everything linked to Strategic Design, Design Management and Design Thinking.

Foto:eric pám

ies y eudes santana

7

Page 10: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

l’IED Barcelona Escola Superior de Disseny ofereix Títols Superiors Oficials en Disseny de Moda, Gràfic, Interiors i Producte, Bachelor of Arts (Hons) cotitulats amb la prestigiosa Uni-

versitat de Westminster i Diplomatures IED en Man-agement for Creative Industries. A més a més, oferim cursos Màster, d’Especialització Professional y durant el més de juliol, cursos d’estiu.

IED Barcelona Escola Superior de Disseny ofrece Títulos Superiores Oficiales en Diseño de Moda, Grá-fico, Interiores y Producto, Bachelor of Arts (Hons) cotitulados con la prestigiosa Universidad de West-minster y Diplomaturas IED en Management for Crea-tive Industries. Además, ofrecemos también cursos Máster, de Especialización Profesional y en el mes de julio, cursos de verano.

IED Barcelona Escola Superior de Disseny offers Official Undergraduate Degrees in Fashion, Graphic, Product and Interior Design, as well as Bachelor of Arts (Hons) validated by the prestigious University of Westminster and Diplomas IED in Management for Creative Industries. We are also offering Mas-ter and Continuing Study Programs, and Summer Courses in July.

oferta formativaoferta formativacourses

Centre Autoritzat

8

Page 11: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TÍTOL SUPERIOR EN DISSENY (240 ECTS)

L’IED Barcelona ofereix Títols Superiors en Disseny, de quatre anys de duració (60 ECTS per any), l’objectiu dels quals és transformar la passió, el talent i la creativitat en coneixements i capacitats que permetin als futurs professionals del disseny desen-volupar les seves carreres en els àmbits del Disseny, la Moda, la Comunicació Visual y el Manage-ment. Els nostres cursos es centren en quatre grans especialitats: Disseny Gràfic, Disseny de Moda, Disseny d’Interiors i Disseny de Producte. Molts dels cursos es poden estudiar en anglès. Els itineraris a seguir dins de cada especialitat són: Disseny gràFic

» Disseny Gràfic (també en anglès)

» Publicitat (també en anglès)

» Motion Graphics i Vídeo (en anglès)

» Media Design » Il·lustració i Animació

Disseny De moDa

» Disseny de Moda

» Disseny de Complements de Moda

» Estilisme i Comunicació de Moda

Disseny D’interiors

» Disseny d’Interiors (també en anglès)

Disseny De ProDucte

» Disseny de Producte (també en anglès)

» Disseny de Transport (bilingüe espanyol i anglès)

» Product for Mobility (en anglès)

TíTULO SUPERIOR EN DISEñO (240 ECTS)

El IED Barcelona ofrece Títulos Superiores en Diseño, de cuatro años de duración (60 ECTS por año), cuyo objetivo es transfor-mar la pasión, el talento y la creatividad en conocimientos y capacidades que permitan a los futuros profesionales del diseño desarrollar sus carreras en los ámbitos del Diseño, la Moda, la Comunicación Visual y el Manage-ment. Nuestros cursos se centran en cuatro grandes especialidades: Diseño Gráfico, Diseño de Moda, Diseño de Interiores y Diseño de Producto. Muchos de los cursos se pueden realizar en inglés. Los itinerarios a seguir dentro de cada especialidad son: Diseño Gráfico

» Diseño Gráfico (también en inglés)

» Publicidad (también en inglés)

» Motion Graphics y Video (en inglés)

» Media Design

» Ilustración y Animación

Diseño De moDa

» Diseño de Moda

» Diseño de Complementos de Moda

» Estilismo y Comunicación de Moda

Diseño De interiores

» Diseño de Interiores (también en inglés)

Diseño De proDucto

» Diseño de Producto (también en inglés)

» Diseño de Transporte (bilingüe español e inglés)

» Product for Mobility (en inglés)

unDER- GRADuATE DEGREES In DESIGn (240 ECTS)

IED Barcelona is offering Official undergraduate Degrees in Design of 4 years (60 ECTS per year). It’s objective is to transform pas-sion, talent and creativity into knowledge and abilities that allow future design professionals to develop their careers in Design, Fashion, Visual Communication or Management for Creative Indus-tries. Our courses are focused into 4 big specialities: Graphic Design, Fashion Design, Interior Design and Product Design. Some of our courses are taught in English. The itineraries of each speciality are:

grapHic design

» Graphic Design (also in English)

» Advertising (also in English)

» Motion Graphics and Video (in English)

» Media Design

» Illustration and Animation

fasHion design

» Fashion Design

» Fashion Accessories Design

» Styling and Fashion Communication

interior design

» Interior Design (also in English)

product design

» Product Design (also in English)

» Transportation Design (also in English)

» Product for Mobility (English)

9

Page 12: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied designobjectes i espaisobjetos y espaciosobjects & spacesdesign

IED Design forms professionals that anticipate and solve society and people necessities in the way they interact with objects and spaces. Interior, product and product for mobility designers have the objective of giving in-novative solutions, effective and awkward with the sustainable development. Studying at IED Design School you will have the chance of collaborating with de-sign companies and institutions, as well as innovation centres. Teachers are all active profes-sionals and labs are completely news, equipped with the best tools and materials to develop your projects.

iED Design forma dissenyadors que anticipen i resolen les necessitats de la societat i de les persones, així com la seva interacció amb els objectes i els espais. Tant el dissenyador d’interiors com el dissenya-dor de producte o product for mobility tenen com a objectiu plantejar solucions innovadores, eficaces i compromeses amb el desenvolupa-

ment sostenible. Estudiant a l’escola IED Design tindràs l’oportunitat de col·laborar amb empreses de disseny i institucions del sector juntament amb centres d’innovació. Tots els docents són professionals en actiu i els tallers de l’escola són completament nous, equipats amb les millors eines i materials pel desenvolupament dels teus projectes.

La escuela IED Design forma dise-ñadores que anticipan y resuelven las necesidades de la sociedad y de las personas y su interacción con los objetos y espacios. Tanto el diseñador de interiores como el diseñador de producto y product for mobility tienen como objetivo plantear soluciones innovadoras, eficaces y comprometidas con el desarrollo sostenible. Estudiando en IED Design tendrás la oportunidad de colaborar con empresas de diseño e instituciones del sector junto con centros de innovación. Todos los docentes son profesionales en activo y los talleres de la escuela son comple-tamente nuevos, equipados con las mejores herramientas y materiales para el desarrollo de tus proyectos.

10

Page 13: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

estrellas de españa (2011)sara catalán, d

aniel rencoret, sebastián escobar y Marta jaszcz

ied design

11

Page 14: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TÍTOL SUPERIOR EN DISSENY D’INTERIORS (240 ECTS) El TíTOl SUPErIOr En DISSEny D’InTErIOrS TrAnSMET A l’AlUM-nE ElS COnEIxEMEnTS CrEATIUS, COnCEPTUAlSI VISUAlS nECESSArIS PEr DISSE-nyAr ESPAIS TEnInT En COMPTE AlS USUArIS, ElS ASPECTES SOCI-AlS O l’ACCESSIBIlITAT, AMB UnA DIDàCTICA BASADA En l’ExErCICI PrOfESSIOnAl I lA InnOVACIó.

TíTULO SUPERIOR EN DISEñO DE INTERIORES (240 ECTS)

El TíTUlO SUPErIOr En DISEñO DE InTErIOrES TrAnSMITE Al AlUMnO lOS COnOCIMIEnTOS CrEATIVOS, COnCEPTUAlES y VISUAlES nECE-SArIOS PArA DISEñAr ESPACIOS TEnIEnDO En CUEnTA A lOS USUA-rIOS, lOS ASPECTOS SOCIAlES O lA ACCESIBIlIDAD, COn UnA DIDáCTICA BASADA En El EjErCICIO PrOfESIOnAl y lA InnOVACIón.

itinerari

Disseny d’Interiors ( Esp / Ang )

El dissenyador d’interiors és un professional capaç d’assumir extenses tipologies de projectes per la versatilitat del seu pensament espacial, funcional, creatiu i altres recursos propis. A través de l’adquisició de coneixements culturals, tècnics i tecnològics, l’alumne es forma com a professional multidisciplinari, capaç de desenvolupar projectes d’interiorisme, estands, esdeveniments de comunicació, creació de marca, nous negocis i franquícies i disseny de zones verdes i d’oci.

itinerario

Diseño de Interiores ( Esp / Ing )

El diseñador de interiores es un profesional capaz de asumir extensas tipologías de proyectos, por la versatilidad de su pensamiento espacial, funcional, creativo y otros recursos propios. A través del aprendizaje de conocimientos culturales, técnicos y tecnológicos, el alumno se forma como profesional multidisciplinar, capaz de desarrollar proyectos de interiorismo, stands, eventos de comunicación, creación de marcas y nuevos negocios, franquicias, diseño de zonas verdes y de ocio.

12

Page 15: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

unDER- GRADuATE DEGREE In InTERIOR DESIGn (240 ECTS)

The UnDergraDUaTe Degree In InTerIor DesIgn gIves To The sTUDenT The creaTIve, vIsUal anD concepTUal knowleDge reqUIreD To DesIgn spaces bear-Ing In mInD The Users, The socIal aspecTs or accessIbIlITIes, wITh a DIDacTIc baseD on The profes-sIonal exercIse anD InnovaTIon.

itinerary

interior design ( Spa / Eng )

The interior designer is the professional capable of assume a large typology of projects, for his versatility, space thinking, functional-ity, creativity and other proper resources. The student is formed as a multidisciplinary professional through the learning of cultural, technological and technical knowledge. This professional is capa-ble of developing interior projects, stands, communication events, brand creation and new business, exemptions, green and leisure areas design.

Paseo del bosque (2010)jungm

o Kwon

13

Page 16: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TÍTOL SUPERIOR EN DISSENY DE PRODUCTE (240 ECTS)

El TíTOl SUPErIOr En DISSEny DE PrODUCTE fOrMA PrOfESSIOnAlS En lES ESPECIAlITATS DEl DISSEny DE PrODUCTE, DISSEny DE TrAnS-POrT I PrODUCT fOr MOBIlITy. itinerari

Disseny de producte ( Esp / Ang )

El dissenyador de producte idea tot tipus d’objectes. La seva funció és comprendre i anticipar-se a les exigències del mercat, traduint-les en un projecte concret i realitzable industrialment. Sortides profes-sionals: accessoris per a la casa, mobiliari, mobiliari urbà, investi-gació de materials, modelador 3D, packaging, marxandatge, etc.

Disseny de Transport (bilingüe espanyol i anglès)

El dissenyador de transport s’ocu-pa dels interiors i els exteriors de vehicles de transport (cotxes, camions, trens, vaixells, avions) i s’encara a factors comercials, psicològics i socials relacionats amb la mobilitat. Sortides profes-sionals: dissenyador d’interiors i exteriors de cotxes, motos, vai-xells, sector aeronàutic, transport públic, color&trim, modelat 3D i accessoris per a l’automoció.

product for mobility (Ang )

El producte pensat per la mobilitat prepara els professionals per a interactuar amb la societat del segle XXI, sempre dinàmica i en moviment. Sortides professionals: disseny d’accessoris per a la mobi-litat, disseny de bicicletes i petits transports (segways, monopatins), disseny d’experiències per a smartphones.

TíTULO SUPERIOR EN DISEñO DE PRODUCTO (240 ECTS)

El TíTUlO SUPErIOr En DISEñO DE PrODUCTO fOrMA PrOfESIOnA-lES En lAS ESPECIAlIDADES DEl DISEñO DE PrODUCTO, DISEñO DE TrAnSPOrTE y PrODUCT fOr MOBIlITy. itinerario

Diseño de Producto ( Esp / Ing )

El diseñador de producto idea todo tipo de objetos. Su función es com-prender y anticiparse a las exigen-cias del mercado traduciéndolas en un proyecto concreto y realizable in-dustrialmente. Salidas profesionales: accesorios para la casa, mobiliario urbano, investigación de materiales, modelador 3D, packaging, merchan-dising, etc.

Diseño de Transporte (bilingüe español e inglés)

El diseñador de transporte se ocupa de los interiores y los exteriores de vehículos de transporte (coches, ca-miones, trenes, barcos, aviones) y se enfrenta a factores comerciales, psicológicos y sociales relacionados con la movilidad. Salidas Profe-sionales: diseñadores de interiores y exteriores de coches, motos, bar-cos, sector aeronáutico, transporte público, color&trim, modelado 3D.

Product for Mobility ( Ing )

El producto pensado para la movili-dad prepara a los profesionales para interactuar con la sociedad del siglo XXI, dinámica y siempre en movimiento. Salidas profesionales: accesorios para la movilidad, diseño de bicicletas y pequeños transportes (segways, monopatines), diseño de experiencias para smartphones.

unDER- GRADuATE DEGREE In PrODuCT DESIGn (240 ECTS)

The UnDergraDUaTe Degree In proDUcT DesIgn forms pro-fessIonals In proDUcT DesIgn, TransporTaTIon DesIgn anD proDUcT for mobIlITy.

itinerary

product design ( Spa / Eng )

Product designers come up with all kinds of different objects. Their role is to understand and foresee market demands and translate them into a specific pro-ject that can be industrially pro-duced. Job opportunities include: home accessories, furniture, street furniture, materials research, 3D modelling, packaging, merchan-dising, etc.

transportation design (bilingual Spanish and English)

Transport designers create inte-riors and exteriors for transport vehicles (cars, lorries, trains, ships, planes) and deal with com-mercial, psychological and social factors linked to mobility. Job op-portunities include: interiors and exteriors for cars, motorbikes, aeronautical sector, public trans-port, colour & trim, 3D modelling and automotive accessories.

product for Mobility (Eng)

The Product for Mobility Design course prepares professionals to interact with XXI century society, dynamic and always in move-ment. Job opportunities include: accessories for mobility, bicycle and other kinds of transports de-sign (Segway and skates), smart-phones’ experiences design.

iniciativa BmW

el traje que te transporta (2010)Proyecto “svala” - d

alila alejandra cuéllar, loren juan frofanter, alfredo Marín garcía

Workshops 2012. Proyecto Bench

jordi sánchez y lucía alfonsotem

ática: tejido guerrilla

tesis Huella rural. cooperativa vertical (2011) laura pelfort, M

àrio sèrgio correia ferrao, laura roca

14

Page 17: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Ferrari trofeo 2011guido d

odero, Marcel M

oritz y alejandro esteban bustos

Ferrari F304 (2011)M

anuel varilla y gerard lorente.

1515

Page 18: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

DISSEny D’InTErIOrS DISEñO DE InTErIOrES InTerIor DesIgn

pere ortega, bet cantallops

Membres de l’equip SAETA ESTUDI. Especialistes en disseny d’espais efímers. Miembros del equipo SAETA ESTUDI. Especialistas en diseño de espacios efímeros. Members of the team “SAETA ESTuDI”. Special-ists in designing ephemeral spaces.

nacho toribio pérez

Fundador, juntament amb Esther Rovira Raurell, Massimo Tepedino i Carmelo Zappulla, d’External Reference Architects (Barcelona). Membre del grup eme3, responsable del Seminario d’Arquitectura.Fundador, junto a Esther Rovira Raurell, Massimo Tepedino y Carmelo Zappulla, de External Referen-ce Architects (Barcelona). Miembro del grupo eme3, responsable del Seminario de Arquitectura.Founder, together with Esther rovira raurell, Massimo Tepedino and Carmelo Zappulla, of “External reference Architects” (Barcelona). Member of the group “eme3”, responsible of the Seminar of Architecture.

pete Matcham

Arquitecte. Responsable de disseny, maquetes, di-buixos, especificacions i permisos British Museum Project. Arquitecto. Responsable de diseño, maquetas, dibu-jos, especificaciones y permisos del British Museum Project.Architect. responsible of design, models, draw-ings, specifications and permissions of the British Museum Project.

DISSEny DE PrODUCTE DISEñO DE PrODUCTO proDUcT DesIgn

jordi Mañá

Dissenyador de producte. Especialista en ergono-mia aplicada. Director de Tecnologia i innovació a Enertika. Diseñador de Producto. Especialista en ergonomía aplicada. Director de Tecnología e innovación de Enertika.Product Designer. Applied ergonomics specialist. Technology and Innovation Director at Enertika.

Horge pérez

Dissenyador multidisciplinari. Va formar part de l’equip de Fabrica, l’estudi experimental de disseny de Benetton.Diseñador Multidisciplinar. Formó parte del equipo de Fabrica, el estudio experimental de diseño de Benetton.Multidisciplinary designer. It was a member of the “Fabrica” team, the experimental study in design of Benetton.

sebastián alberdi

Ex alumne IED Barcelona i dissenyador de l’equip de l’Estudio Pensi.Ex alumno IED Barcelona y diseñador del equipo de Estudio Pensi.Former student of IED Barcelona and designer at “Estudio Pensi”.

joan cinca

Forma part de l’estudi de disseny Guimeraicinca.Forma parte del estudio de diseño Guimeraicinca.Member of the “Guimeraicinca” studio.

16

Page 19: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

beppe benenti

Activitat professional orientada desde 1968 en el camp de la construcció privada, púbica i de l’arquitectura d’interiors. Membre fundador i vicepresident del Design for All Lab amb seu a Torí. Responsable, coordinador i cotitular de la firma ALTRO DESIGN des de el 2000. La seva activitat professional es centra en la investigació i el disseny global.Actividad profesional orientada desde 1968 en el campo de la construcción privada, púbica y de la arquitectura de interiores. Miembro fundador y vicepresidente del Design for All Lab con sede en Turín. Responsable, coordinador y cotitular de la firma ALTRO DESIGN desde el 2000. Su actividad profesional se centra en la investigación y en el diseño global.Professional activity focused since 1968 in the private, public and interior architecture. Founder and vice-president of the Design for All Lab Foun-dation, with headquarters in Torino. responsi-ble, coordinator and co titular of the firm ALTrO DESIGN since 2000. His professional activity is focused in investigation and global design.

alfonso Luengo

Forma part de l’equipo de disseny de SEAT.Forma parte del equipo de diseño de SEAT.He’s a member of the design team of SEAT.

carlos arroyo

Cap de Disseny de Bertone.Jefe de Diseño en Bertone.Chief Designer in Bertone.

Markus Haub

Ha estat dissenyador per Volkswagen i Renault durant 10 anys. Actualment treballa com a dise-nyador freelance, artista, fotograf i soci del blog de disseny www.formfreu.deHa sido diseñador para Volkswagen y Renault du-rante 10 años. Actualmente trabaja como diseñador freelance, artista, fotógrafo y socio del blog de dise-ño www.formfreu.deHe has been a designer at Volkswagen and Re-nault during 10 years. He’s currently working as a freelance designer, artist and photographer and member of the design blog www.formfreu.de

Tots els docents són professionals en actiu provinents del món empresarial, del disseny i de la comunicació. Todos los docentes son profesionales en activo procedentes del mundo empresarial, el diseño y la comunicación. all teachers are working professionals from the business, design and communication world.

17

Page 20: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students

18

Page 21: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students JUngmo kwon

xavIer monTIel francIsco Tomey

“Jungmo Kwon, Xavier Montiel i Francisco Tomey – ex-alumnes de Product Design i Disseny d’In-teriors desenvolupant projectes d’investigació per a l’I+ED. A Jungmo li inspira la llum de Bar-celona quan dissenya projectes d’il·luminació, Francisco va esco-llir la ciutat per la seva multicul-turalitat i en Xavier va optar per l’IED degut al seu prestigi.”

“Jungmo Kwon, Xavier Montiel y Francisco Tomey– ex alumnos de Product Design y Diseño de Interiores desarrollando proyectos de investigación para el I+ED. A Jungmo le inspira la luz de Bar-celona cuando diseña proyectos de iluminación, Francisco escogió la ciudad por su multiculturali-dad y Xavier optó por el IED por su prestigio.”

“Jungmo Kwon, Xavier Montiel and Francisco Tomey - Alumnae of Product Design and Interior Design working on projects for I+ED. The light of Barcelona inspires Jungmo when he desig-ns lighting projects, Francisco has chosen the city for its multi-culturalism and Xavier came to IED because of its prestige.”

www.naojitomey.comwww.jungmokwon.blogspot.com

19

Page 22: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

iED Moda forma professionals capaços d’interpretar la moda i les seves expressions d’acord amb les demandes del mercat. Els nostres alumnes estan preparats per crear col·leccions, comunicar marques o organitzar esdeveniments de moda, així com crear plans de màrque-ting o negocis. IED Moda és l’escola de referencia en comunicació i

tendències, col·labora amb empreses de moda i institucions del sector. Tots els docents són professionals en actiu (dissenyadors, estilistes, fotògrafs, coolhunters...). Els tallers de moda són completament nous, equipats amb les millors màquines de cosir i maniquins stockman. L’escola de moda també ofereix Bachelor of Arts (Hons) de tres anys de duració en Fashion Design i Fashion Marketing and Communication, ambdós cotitulats amb la prestigiosa Universitat de Westminster, i una Diplomatura (títol pròpi IED), també de tres anys de duració, en Màr-queting y Comunicació de Moda, impartit en espanyol.

ied ModaModa i tendènciesModa y tendenciasfasHion & trendsModa

or business plans. IED Fashion is the school of reference in communication and trends; it’s collaborating with fashion com-panies and institutions. All the teachers are active professionals (designers, stylists, photogra-phers, coolhunters…). Fash-ion labs are completely news, equipped with the best sourcing machines and stockman manne-quins. The Fashion School is also offering Bachelor of Arts (Hons) of three-year in Fashion Design and Fashion Marketing and Communication, both validated by the prestigious university of Westminster, as well as a three-year course (Diploma IED) in Marketing and Fashion Commu-nication, taught in Spanish.

IED Moda Barcelona trains profes-sionals to be able to interpret fashion and its expressions. Our students acquire the skills to cre-ate a collection, to communicate a brand, to organise a fashion show and to create marketing

IED Moda forma profesionales capaces de interpretar la moda y sus expresiones de acuerdo con las demandas del mercado. Nuestros alumnos están preparados para crear colecciones, comunicar marcas u organizar eventos de moda, así como crear planes de marketing o negocios. IED Moda es la escuela de referencia en comunicación y tendencias, colabora con empresas de moda e instituciones del sector. Todos los docentes son profesionales en activo (diseñadores, estilistas, fotógrafos, periodistas, coolhunt-ers….). Los talleres de moda son completamente nuevos, equipados con las mejores máquinas de coser y maniquíes stockman. Esta escuela ofrece también Bachelor of Arts (Hons) de tres años de duración en Fashion Design y Fashion Marketing and Communi-cation validados por la prestigiosa Universidad de Westmisnter, y una Diplomatura (título própio IED), también de tres años de duración, en Marketing y Comunicación de Moda, impartido en español.

20

Page 23: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

transcollection (2011) creatures all over the city alejandra anglada

ied design

21

Page 24: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TÍTOL SUPERIOR EN DISSENY DE MODA (240 ECTS)

El TíTOl SUPErIOr En DISSEny DE MODA fOrMA PrOfESSIOnAlS AMB UnA GrAn CAPACITAT CrEATIVA, DISPOSATS A ACTUAr En Un SEC-TOr CADA VEGADA MéS COMPlEx, DIVErSIfICAT I InflUEnT. ElS fUTUrS PrOfESSIOnAlS TInDrAn UnA BASE TEòrICA I CUlTUrAl qUE ElS PErMETrà AnTICIPAr rESPOS-TES I SOlUCIOnS A lES fUTUrES TEnDènCIES ESTèTIqUES I A lES nOVES nECESSITATS DEl MErCAT. ElS ESTUDIAnTS ES PODrAn ESPE-CIAlITzAr En DISSEny DE MODA, DISSEny DE COMPlEMEnTS DE MODA O ESTIlISME I COMUnICACIó.

itinerari

Disseny de moda ( Esp )

El curs de disseny de moda forma dissenyadors amb el coneixement i les competències pràctiques necessàries per incorporar-se al món professio-nal amb èxit. La metodologia de projecte és l’eix central del curs a partir de la qual l’alumne aprèn a expressar la seva creativitat i realitzar els seus dissenys. Sortides professionals: dissenyador de moda, il·lustrador, consul-tor, patronista, estilista, dissenyador tèxtil, visual merchandiser, coolhunter, relacions públiques, product manager.

Disseny de complements de moda ( Esp )

Disseny de Complements de Moda és un curs que forma professionals amb el coneixement i les competències pràctiques necessàries per treballar en el disseny, la producció i la comunicació d’accessoris de moda. Els alumnes desenvoluparan la sensibilitat necessària per reconèixer la impor-tància dels complements com a elements de comunicació social i la seva rellevància en els codis de vestuari i d’estil. Sortides professionals: disse-nyador d’accessoris, dissenyador de sabates, articles de pell, periodista especialitzat en accessoris de moda, consultor, blogger, coolhunter.

estilisme i comunicació ( Esp )

El curs assegura als alumnes el coneixement i les competències pràctiques necessàries per desenvolupar-se com a estilistes de moda. Els nostres alumnes aprenen a interpretar i analitzar la informació i els estils que es presenten cada temporada que, eventualment, es poden transformar en tendències. Sortides professionals: consultor pel desenvolupament de col·leccions de moda, creador de looks per comunicar una col·lecció o producte, publicitat, editorials de moda, elaboració de guies de compres, visual merchandiser, assessor d’imatge, personal shopper.

2222

Page 25: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TíTULO SUPERIOR EN DISEñO DE MODA (240 ECTS)

El TíTUlO SUPErIOr En DISEñO DE MODA fOrMA PrOfESIOnAlES COn UnA GrAn CAPACIDAD CrEATIVA, DISPUESTOS A ACTUAr En Un SECTOr CADA VEz MáS COMPlEjO, DIVErSIfICADO E InflUyEnTE. lOS fUTUrOS PrOfESIOnAlES TEnDrán UnA BASE TEórICA y CUlTUrAl qUE lES PErMITIrá AnTICIPAr rESPUESTAS y SOlUCIOnES A lAS fUTUrAS TEnDEnCIAS ESTéTICAS y A lAS nUEVAS nECESIDADES DEl MErCADO. lOS AlUMnOS PODrán ESPECIAlIzArSE En DISEñO DE MODA, COMPlEMEnTOS DE MODA O ESTIlISMO y COMUnICACIón.

itinerario

Diseño de Moda ( Esp )

El curso en diseño de moda forma diseñadores con los conocimientos y las competencias prácticas necesarias para incorporarse al mundo pro-fesional con garantías de éxito. La metodología de proyecto actúa como eje central del curso a partir de la cual el alumno aprende a expresar su creatividad y realizar sus diseños. Salidas profesionales: diseñador de moda, ilustrador, consultor, patronista, estilista, diseñador textil, visual merchandiser, coolhunter, relaciones públicas, product manager.

Diseño de Complementos de Moda ( Esp )

Diseño de Complementos de Moda es un curso que forma profesionales con el conocimiento y las competencias prácticas necesarias para trabajar en el diseño, la producción y la comunicación de accesorios de moda. Los alumnos desarrollarán la sensibilidad necesaria para reconocer la impor-tancia de los complementos como elementos de comunicación social y su relevancia en los códigos de vestuario y estilo. Salidas profesionales: diseñador de accesorios de moda, diseñador de zapatos, artículos de piel, periodista especializado en complementos de moda, consultor, blogger, coolhunter.

Estilismo y Comunicación ( Esp )

El curso asegura a los alumnos el conocimiento y las competencias prácticas necesarias para trabajar como estilistas de moda. Nuestros alumnos aprenden a interpretar y analizar la información y los estilos presentados cada temporada que, eventualmente, pueden transformar-se en tendencias. Salidas profesionales: consultor para el desarrollo de colecciones de moda, creador de looks para la correcta comunicación de una colección o producto, publicidad, editoriales de moda, elaboración de guías de compras, visual merchandiser, asesor de imagen, personal shopper.

colección ganadora concurso m

y ow

n show (m

ilán 2012)

2323

Page 26: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

unDER- GRADuATE DEGREE In FASHIOn DESIGn (240 ECTS)

The UnDergraDUaTe Degree In fashIon DesIgn TraIns hIghly creaTIve professIonals reaDy To perform In an IncreasIngly complex, DIversIfIeD anD InflU-enTIal InDUsTry. fUTUre pro-fessIonal wIll bUIlD on solID TheoreTIcal anD cUlTUral foUnDaTIons ThaT wIll enable Them To foresee answers anD solUTIons To fUTUre sTyle TrenDs anD new markeT neeDs. sTUDenTs can specIalIse In fashIon DesIgn, fashIon acces-sorIes or sTylIng anD fashIon commUnIcaTIon.

itinerary

fashion design ( Spa )

The Fashion Design course aims to ensure that participants have the knowledge and understanding as well as the design skills to work profes-sionally as fashion designers. Through a methodology based on the project, students acquire the necessary practical skills to express their creativity and to realise their designs. Job opportunities include: Fashion designer, illustrator, consultant, pattern, stylist, textile designer, visual merchandiser, coolhunter, public relations, product manager.

fashion accessories design (Spa)

The Fashion Accessories course aims to ensure that participants have the complete knowledge and understanding necessary to work profes-sionally in designing, producing and communicating fashion accesso-ries. Students develop a sensitivity to recognize the importance of ac-cessories as elements of social communication and their importance in dress codes and style. Job opportunities include: fashion accesso-ries designer, shoe designer, consultant, blogger, coolhunter.

styling and fashion communication ( Spa )

The course aims to ensure that participants have the complete knowl-edge and understanding necessary to work professionally as fashion stylists. Our students acquire the necessary skills to analyse and inter-pret information and styles presented each season that will eventu-ally transform into the trends. Job opportunities include: consultant for the development of fashion collections, catwalks creating complete looks to best communicate the collection or product, advertising cam-paigns, specialized publications, visual merchandiser, publicity, image consultant and personal shopper.

DiPlomatura ieD

màrqueting i comunicació de moda ( Esp )

Aquest curs, de tres anys de duració, forma professionals en sintonia amb les necessi-tats del mercat plenament capaços d’introduir-se en el món de les empreses de moda en les àrees del màrqueting, el pro-ducte i la distribució. Sortides professionals: estrategues i relacions externes, organitza-dor d’esdeveniments de moda i desfilades, directors de comunicació i màrqueting, product manager, brand manager.

Diplomatura ieD

Marketing y Comunicación de Moda ( Esp )

Este curso, de tres años de du-ración, forma profesionales en sintonía con las necesidades del mercado, plenamente

capaces de introducirse en el mundo de las empresas

de moda en las áreas del marketing, el produc-to y la distribución. Salidas profesionales:

estrategas y relaciones externas, organizador de

eventos de moda y desfi-les, directores de comunica-ción y marketing, product manager, brand manager.

diploMa ied

Marketing and fashion communication ( Spa )

This is a three-year course that forms professionals in tune with the current market necessities, able to be introduced in the fashion companies in the areas of marketing, product and distribu-tion. Job opportunities include: external relations and strategists, event and fashion shows organ-izer, marketing and communica-tion directors, product managers and brand managers.

transcollection (2011) - Perdón, ¿me Perm

ite?oriol pujol

24

Page 27: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

transcollection (2011) silent shoutsara sputnes

25

Page 28: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

BACHELOR OF ARTS (HONS) COTITULATS AMB LA UNIVERSITAT DE WESTMINSTERl’IED BArCElOnA IMPArTEIx BACHElOr Of ArTS (HOnS) COTITUlATS AMB lA UnIVErSITAT DE WEST-MInSTEr DES DE l’Any 2010, OfErInT lA POSSIBI-lITAT AlS AlUMnES D’ESTUDIAr ínTEGrAMEnT En AnGlèS. lA DOBlE TITUlACIó rECOnEIx lA qUAlITAT fOrMATIVA I COnSOlIDA El PrESTIGI InTErnACIOnAl D’AqUESTS CUrSOS. Ba (Hons)

fashion Design ( Ang )

Aquest és un curs de tres anys de duració impartit únicament en llengua anglesa basat en l’exitós i avançat sistema d’edu-cació IED, que genera contínuament graduats en Disseny de Moda d’alt perfil creatiu i que s’estableixen amb èxit a l’industria de la moda. Aquest curs, validat per la prestigiosa Universitat de Westminster, està reconegut per la Unió Europea. Sortides profes-sionals: dissenyador de moda, estilista, patronis-ta, trendsetter, coolhunter, assessoria d’imatge.

fashion markering and communication ( Ang )

Aquest curs acaba de ser reconegut per la Uni-versitat de Westmisnter. Impartit únicament en llengua anglesa, forma professionals d’acord amb les exigències del mercat, perfectament equipats per accedir a les empre-ses del món de lamoda, més concreta-ment en les àrees del màrqueting, producte, comunicació i distribució. Sortides professionals: estrategues y relacions externes, organitzador d’esdeveniments de moda i desfilades, directors de comunicació i màrque-ting, product manager, brand manager.transcollection (2011) - Hotaru n

o Hakaalinia erim

ia

26

Page 29: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

BACHELOR OF ARTS (HONS) COTITULADOS CON LA UNIVERSIDAD DE WESTMINSTEREl IED BArCElOnA IMPArTE BACHElOr Of ArTS (HOnS) COTITUlADOS COn lA UnIVErSIDAD DE WESTMInSTEr DESDE El AñO 2010 OfrECIEnDO lA POSIBIlIDAD A lOS AlUMnOS DE ESTUDIAr ínTEGrAMEnTE En InGléS. lA DOBlE TITUlACIón rECOnOCE lA CAlIDAD fOrMATIVA DEl IED BArCElOnA y COnSOlIDA El PrESTIGIO InTEr-nACIOnAl DE ESTOS CUrSOS. Ba (Hons)

Fashion Design ( Ing )

Este es un curso de tres años de duración imparti-do únicamente en lengua inglesa basado en el exi-toso y avanzado sistema de educación IED, que genera continuamente graduados en Diseño de Moda de alto perfil crea-tivo que se establecen con éxito en la industria de la Moda. Este curso, valida-do por la prestigiosa Uni-versidad de Westminster, está reconocido por la Unión Europea. Salidas profesionales: diseña-dor de moda, estilista, patronista, trendsetter, coolhunter, asesoría de imagen.

Fashion Markering and Communication ( Ing )

Este curso ha sido recien-temente validado por la Universidad de Westmin-ster. Forma profesiona-les de acuerdo con las exigencias del mercado, perfectamente equipa-dos para entrar en las empresas del mundo de la moda. Salidas profesiona-les: estrategas y relacio-nes externas, organizador de eventos de moda y desfiles, directores de co-municación y marketing, product manager, brand manager.

BACHElOR OF ARTS (HOnS) VAlIDATED BY THE unIVERSITY OF WESTMInSTERIeD barcelona Teaches bachelor of arTs (hons) valIDaTeD by The UnIversITy of wesTmIn-sTer sInce 2010, offerIng The possIbIlITy To The sTUDenTs of sTUDyIng fUlly In englIsh. DoUble cerTIfIcaTIon recognIzes once agaIn oUr formaTIve qUalITy anD consolIDaTes The InTernaTIonal presTIge of These coUrses.

ba (Hons)

fashion design ( Eng )

This is a three-year course taught in English language based on IED’s advanced and success-ful educational system, which continually gener-ates highly skilled crea-tive fashion graduates who go on to successful-ly establish themselves at all levels and in all fields of the fashion in-dustry. The students will undertake a Bachelor of Honours Degree awarded by the university of Westminster at IED, valid throughout the Eu-ropean Community. Job opportunities: fashion designer, stylist, pattern professional, trendset-ter, coolhunter, image consulting.

fashion Marketing and communication ( Eng )

The course trains profes-sionals in tune with current market needs, fully equipped to enter to the world of fashion companies in the areas of marketing, product, communication and dis-tribution. Job opportuni-ties: strategist and exter-nal relations, event and fashion shows organizer, communication and mar-keting directors, product or brand managers.

27

Page 30: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

pilar pasamontes Historiadora de Moda. Vicepresidenta ModaFAD. Historiadora de la moda. Vicepresidenta ModaFAD.Fashion historian. Vice-president ModaFAD.

juan salvadó

Dissenyador de Moda. Cofundador, junt amb Franco Moschino, de la firma Moschino s.r.l. Milà. Director Creatiu d’Aspesi Group de Milà.Diseñador de Moda. Cofundador, junto con Franco Moschino, de la firma Moschino s.r.l. Milán. Direc-tor creativo de Aspesi Group de Milán.Fashion Designer. Cofounder, together with Fran-co Moschino, of the firm Moschino s.r.l. Milano. Creative director of “Aspesi Group” of Milano

txell Miras

Dissenyadora de la seva propia marca des de 2004. Des de 2003 és disenyadora per la línea femenina de Neil Barrett en Milà.Diseñadora de su propia marca desde 2004. Desde 2003 es diseñadora para la línea femenina de Neil Barrett en Milán.Designer of her own brand since 2004. Neil Barret (Milano) designer since 2003.

astrid Kasdorf

Patronista especialitzada en dona i nen. Col·labora amb empreses com Burberry, Tammy Donohue’s i Josep Font.Patronista especializada en mujer y niño. Colabora con empresas como Burberry, Tammy Donohue’s y Josep Font.Pattern specialist, woman and child. Collaborator with enterprises such as Burberry, Tammy Dono-hue’s and Josep Font.

josep abril

Dissenyador de la seva pròpia marca des de 1991. Des de 2003 dissenya per Armand Basi Hombre.Diseñador de su propia marca desde 1991. Desde 2003 diseña para Armand Basi Hombre.Designer of his own brand sine 1991. Armand Basi man designer since 2003.

diego barquero

Sastre tallador des de fa més de trenta anys. Col-labora amb empreses de moda i dissenyadors, entre ells, Josep Font, Antonio Miró, On Land, Eva Martí-nez i Margarita Nuez.Sastre cortador desde hace más de treina años. Colabora con empresas de moda y diseñadores, entre ellas, Josep Font, Antonio Miró, On Land, Eva Martí-nez y Margarita Nuez.Tailor for more than 30 years. Collaborator of fashion companies and designers, such as Josep Font, Antonio Miró, On Land, Eva Martínez and Margarita nuez

28

Page 31: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

Maite Lafuente

Autora i il·lustradora de llibres. Il·lustra també per revistes com Gap, Marie Claire, Collezioni Trend, Carrefour…Autora e ilustradora de libros. Ilustra también para revistas como Gap, Marie Claire, Collezioni Trend, Carrefour…Book author and illustrator. She’s illustrates also magazines like Gap, Marie Claire, Collezioni Trend, Carrefour…

francesc grau

Dissenyador de moda. Propietari de la botiga THE LITTLE COTTON COMPANY amb varies botigues a Barcelona i província. Diseñador de moda. Propietario de la tienda THE LITTLE COTTON COMPANY con varias tiendas en Barcelona y província.Fashion designer. Owner of the “THE LITTLE COTTON COMPANY” shop with some shops in Bar-celona and around.

cecilia sörensen

Diseñadora de moda de su propia marca, Sörensen. Diseñadora de moda de su propia marca, Sörensen.Designer of her own brand, Sörensen.

fabricio pérez

Dissenyador de moda de la seva propia marca. Fundador de “Llamazares y de Delgado”.Diseñador de moda de su propia marca. Fundador de “Llamazares y de Delgado”.Fashion designer of his own brand. Founder of “Llamazares y de Delgado”.

Tots els docents són professionals en actiu provinents del món empresarial, del disseny i de la comunicació. Todos los docentes son profesionales en activo procedentes del mundo empresarial, el diseño y la comunicación. all teachers are working professionals from the business, design and communication world.

29

Page 32: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students

30

Page 33: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students

zakIr maqsooD

“Ben comunicada i amb bon clima la major part de l’any, aquesta és una de les raons per les quals Barcelona atrau tanta gent d’arreu del món per explorar la seva cultura. Les seves arrels basades profundament en la crea-tivitat i l’intel·lecte, converteixen Barcelona en una ciutat ideal per les persones amb visió per aprofi-tar les oportunitats i utilitzar-les en un futur.”

“Bien comunicada y con buen clima la mayor parte del año, esta es una de las razones por las que Barcelona atrae a tanta gente de todo el mundo para explorar su cultura. Sus raíces basadas profundamente en la creativi-dad y el intelecto, convierten a Barcelona en una ciudad ideal para las personas con visión para aprovechar las oportunidades y usarlas en su futuro.”

“It’s easily accessible location and its great weather most of the year around is one of the reasons Barcelona attracts so many people from world over to explore this culture. Also, with it roots delved deep into creativity and intellect, Barcelona becomes an ideal city of potential for people with foresight to seize opportunities for their futures.”

www.stopstealingmylook.com

31

Page 34: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied visuaLcreativitat visuaLcreatividad visuaLvisuaL creativityvisual coMMunication

iED Visual Communication forma professionals capaços de desenvo-lupar els aspectes estratègics, creatius i artístics de la comunicació audiovisual. Els alumnes adquireixen els coneixements necessaris per accedir amb èxit al mercat laboral en els àmbits de la comuni-cació, la creativitat visual, la publicitat, el cine, la TV i les noves

plataformes digitals. L’escola col·labora contínuament amb empreses de comunicació visual i institucions del sector, tots els docents són professionals en actiu (dissenyadors de vídeo, dissenyadors gràfics, il·lustradors, animadors multimèdia, directors d’art...). La cultura del projecte és el fil conductor de tota la didàctica i disposem de tallers informàtics, platós de vídeo, so i fotografia completament nous amb materials d’última generació.

La Escuela IED Visual Commu-nication forma profesionales capaces de desarrollar los aspectos estratégicos, creativos y artísticos de la comunicación audiovisual. Los alumnos adquieren los cono-cimientos necesarios para acceder con éxito al mercado laboral en los ámbitos de la comunicación, la creatividad visual, la publici-dad, el cine, la TV y las nuevas plataformas digitales. Esta escuela colabora continuamente con empresas de comunicación visual e instituciones del sector, todos los docentes son profesionales en activo (diseñadores de video, diseñadores gráficos, ilustradores, animadores multimedia, directores de arte…). La cultura del proyecto es el hilo conductor de toda la didáctica y disponemos de talleres informáticos, platós de vídeo, sonido y fotografía, completamen-te nuevos con material de última generación.

The School IED Visual Com-munication trains professionals capable of developing strategic, creative and artistic aspects of visual communication. Students acquire the knowledge neces-sary to successfully penetrate the job market in the areas of communication, visual creativity, advertising, film, television and new digital platforms. The school it’s continuing collaborating with visual communication companies and institutions, all the teachers are active professionals (video designer, graphic designer, illus-trators, multimedia animators, art directors….). The culture of the project is the connect-ing thread of all academics and we dispose of informatics labs, video, sound and photography sets absolutely news with the last generation material.

32

Page 35: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied visual

Proyecto comic yum

my in m

y tumm

y (2011)eva arcelia consuegra

Page 36: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TÍTOL SUPERIOR EN DISSENY GRàFIC (240 ECTS)

El TíTOl SUPErIOr En DISSEny GràfIC fOrMA PrOfESSIOnAlS DEl SECTOr DE l’IMATGE AUDIOVISUAl I DE lA COMUnICACIó GràfICA. éS fOnAMEnTAl l’EnTEnIMEnT TrAnS-VErSAl DE lA COMUnICACIó VISUAl I DE TOTES lES àrEES En lES qUE S’APlICA DInS lA InDUSTrIA DEl COMErç, EnTEnEnT El PrOjECTE I El DISSEny COM UnA ExPErIènCIA DE COMUnICACIó CAP A l’USUArI. ElS AlUMnES PODrAn ESPECIAlIT-zAr-SE En DISSEny GràfIC, PUBlI-CITAT, MOTIOn GrAPHICS I VíDEO, MEDIA I Il·lUSTrACIó I AnIMACIó.

itinerari

Disseny gràfic ( Esp / Ang )

El curs es caracteritza per la formació d’especialistes en comunicació visual, capaços de conceptualitzar, estructurar i desenvolupar una comunicació efectiva, mitjançant el domini del trinomi que formen la metodologia, la tècnica i la tecnologia. Sortides professionals: “new media” digitals, la imatge corporativa, la comunicació de producte, la gràfica editorial/televisiva i la col·laboració amb agencies publicitàries i de relacions públiques.

publicitat ( Esp / Ang )

El curs està dedicat a crear professionals de publicitat del segle XXI. Des de conceptes bàsics i històrics de la comunicació fins a les últimes tendències i innovacions tecnològiques, cada aspecte es treballa a través de classes teòriques, tallers i projectes reals en un ambient d’interac-ció i col·laboració. Un programa desafiant pel món en canvi. Redactors premiats, directors d’art, dissenyadors, estrategues, programadors i emprenedors de les millors agències i estudis de Barcelona ensenyen als alumnes com reconèixer i fer créixer el seu talent. El resultat és un porta foli competitiu, divers i d’acord amb les necessitats del mercat.

motion graphics i vídeo (Ang)

Aquest curs està orientat a formar artistes professionals capaços de treballar en produccions audiovisuals i crear projectes innovadors en la comunicació visual. El dissenyador de vídeo, és capaç de crear motion graphics, animacions i projectes on la imatge real i el disseny gràfic

creen un nou llenguatge de comu-nicació per cine, televisió, Internet i dispositius mòbils. Sortides pro-fessionals: cine, vídeo, TV, Internet, animació, dispositius mòbils.

media Design (Esp)

El dissenyador multimèdia és una figura especialitzada en desenvolu-par i crear productes o programes amb un elevat contingut tecnològic, destinats prioritàriament a la difusió a través de sistemes digitals (ordina-dor o xarxa) i caracteritzat general-ment per l’ús multimèdia. Sortides professionals: el dissenyador mul-timèdia treballa en amplis sectors del mercat: desenvolupant projectes multimèdia, web 2.0, programador

visual, instal·lacions visuals, cross media, visual apps.

Il·lustració i animació (Esp)

L’il·lustrador és un professional del disseny i la narrativa visual, que dóna forma i vida a idees, conceptes, personatges i situacions gràcies a la seva capacitat de representació, imitació o transformació creativa de la realitat. La base principal del curs és el Disseny Gràfic, tot i que aquest professional podrà treballar transversalment en les àrees de la il·lustració i l’animació multimèdia. Sortides professionals: dissenyador gràfic o de pàgines web, il·lustrador, animador multimèdia, dibuixant de còmics i creació de curtmetratges, motion graphics, dissenyador de vídeojocs, storyboard artista, creatiu, director d’art.

Proy

ecto

Pai

nter

: But

terp

hant

(201

1)st

epha

nie

osk

34

Page 37: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TíTULO SUPERIOR EN DISEñO GRáFICO (240 ECTS)

El TíTUlO SUPErIOr En DISEñO GráfICO fOrMA PrOfESIOnA-lES DEl SECTOr DE lA IMAGEn AUDIOVISUAl y DE lA COMUnICA-CIón GráfICA. ES fUnDAMEnTAl El EnTEnDIMIEnTO TrAnSVErSAl DE lA COMUnICACIón VISUAl y DE TODAS lAS árEAS En lAS qUE éSTA SE APlICA DEnTrO DE lA InDUS-TrIA y El COMErCIO, EnTEnDIEnDO El PrOyECTO y El DISEñO COMO UnA ExPErIEnCIA DE COMUnI-CACIón HACIA El USUArIO. lOS AlUMnOS PODrán ESPECIAlIzArSE En DISEñO GráfICO, PUBlICIDAD, MOTIOn GrAPHICS y VíDEO, MEDIA E IlUSTrACIón y AnIMACIón.

itinerario

Diseño Gráfico ( Esp / Ing )

El curso se caracteriza por la formación de especialistas en comunica-ción visual, capaces de conceptualizar, estructurar y desarrollar una comunicación efectiva, mediante el dominio del trinomio que forman la metodología, la técnica y la tecnología. Salidas profesionales: “new media” digitales, la imagen corporativa, la comunicación de producto, la gráfica editorial/televisiva y la colaboración con agencias publicita-rias y de relaciones públicas.

Publicidad (Esp/Ing)

El curso está dedicado a crear profesionales de publicidad del siglo XXI. Desde los conceptos básicos y históricos de la comunicación hasta las últimas tendencias e innovaciones tecnológicas, cada aspecto se trabaja a través de tareas teóricas, talleres y proyectos reales en un ambiente de interacción y colaboración. Un programa desafiante para el mundo en cambio. Premiados redactores, directores de arte, diseñadores, estrate-gas, programadores y emprendedores de las mejores agencias y estudios de Barcelona enseñan a los alumnos cómo reconocer y desarrollar sus talentos. El resultado es un portfolio competitivo, diverso y acorde con las necesidades del mercado.

Motion Graphics y Video (Ing)

Este curso está orientado a formar artistas profesionales capaces de trabajar en producciones audiovisuales y crear proyectos innovadores en la comunicación visual. El diseñador de vídeo es capaz de crear mo-tion graphics, animaciones y proyectos donde la imagen real y el diseño gráfico crean un nuevo lenguaje de comunicación para cine, televisión, Internet y dispositivos móviles. Salidas profesionales: sector audiovisual: cine, vídeo, TV, internet, animación, dispositivos móviles.

Media Design (Esp)

El diseñador multimedia es una figura especializada en desarrollar y crear productos o programas con un elevado contenido tecnológico, destinados prioritariamente a la difusión a través de sistemas digitales (ordenador o red) y caracterizado generalmente por el uso multime-dia. Salidas profesionales: el diseñador multimedia puede trabajar en

amplios sectores del mercado: como desarrollador multimedia, web 2.0, programador visual, instala-ciones visuales, cross media, visual apps.

Ilustración y Animación (Esp)

El ilustrador es el profesional del diseño que da for-ma y vida a ideas, conceptos, personajes y situacio-nes gracias a su capacidad de representación, imita-ción o transformación creativa de la realidad. La base principal del curso es el diseño gráfico, aunque este profesional podrá trabajar transversalmente en las áreas de la ilustración y la animación multime-dia. Salidas profesionales: diseñador gráfico o de páginas web, ilustrador, animador, dibujante de cómics, diseño y creación de cortometrajes, motion graphics, diseñador de videojuegos, storyboard artist, creativo, director de arte.

Proyecto Packaging moritz (2012).estefania blondet y Maria paula Muñoz leyva

35

Page 38: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

unDER- GRADuATE DEGREE In GrAPHIC DESIGn (240 ECTS) The UnDergraDUaTe Degree In graphIc DesIgn IT Is aImeD aT aU-DIo-vIsUal anD graphIc commUnI-caTIon InDUsTry professIonals. a key feaTUre Is a cross- cUTTIng UnDersTanDIng of vIsUal com-mUnIcaTIon anD all areas where Is IT applIeD wIThIn The InDUsTry anD bUsIness, wITh proJecTs anD DesIgn seen as a User-orIenTeD commUnIcaTIon experIence. sTU-DenTs can specIalIse In graphIc DesIgn, aDverTIsIng, moTIon graphIcs anD vIDeo, meDIa anD IllUsTraTIon anD anImaTIon.

itinerary

graphic design ( Spa / Eng )

The course is aimed to form specialists in visual communication, capable of conceptualizing, structuring and developing an effective communication, by controlling the trinomial formed by methodol-ogy, technics and technology. Job opportunities include: Digital “New media”, corporate image, product communication, editorial/tel-evision graphics, collaborating with advertising agencies and public relations.

advertising (Spa/Eng)

The course is aimed to create advertising professionals of the 21-century. From basic and historic concepts of communication to the latest technology trends and innovations, each aspect treated through theoretical lessons, workshops and real projects in an atmosphere of interaction and collaboration. It’s a challenging program for the world in changing. Awarded editors, art direc-tors, designers, strategists, programmers and enterprising of the best agencies and studios of Barcelona teach our students how to recognize and develop their talent. The result is a competitive and diverse portfolio, according to the market necessities.

Motion graphics & video (Eng)

This course is aimed to form artistic professionals able to work in audio-visual productions and create innovative projects in visual communication. The video designer creates motion graphics, animations and projects where the real image and graphic design-ers create a new communication Language for cinema, television, Internet and mobiles. Job opportunities include: cinema, video, TV, Internet, animation, mobile devices.

Media design (Spa)

The multimedia designer is a professional specialized in developing and creating products or programs with high technological con-tents, aimed mainly to diffusion through digital systems (computer or network) and characterized for the multimedia use. Job oppor-tunities include: the multimedia designer works in a wide range of market sectors: multimedia developer, web 2.0, visual programmer, visual installations, cross media, visual apps.

illustration and animation (Spa)

The illustrator is a design professional that alive ideas, concepts, characters and situations thanks to its capacity of representation, imitation or creative transformation of reality. The principal base of the course is graphic design but this professional will be able to work transversally in the areas of illustration and animation. Job opportunities include: graphic or web designer, illustrator, anima-tor, comic drawer, creator of short films, motion graphics, video games designer, storyboard artist, creative, art director.

36

Page 39: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Proy

ecto

Vue

ling

- n

apol

es (2

011)

Mat

tias

lind

stro

m

Page 40: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

joan costa Comunicòleg, Sociòleg, Dissenyador, investigador de la comunicació visual i audiovisual. Professor d’uni-versitats i metodològic en el camp de les comunicaci-ons integrades i en el desenvolupament actual de la Direcció de la xarxa DirCom.Comunicólogo, Sociólogo, Diseñador, investigador de la comunicación visual y audiovisual. Profesor de universidades y metodólogo en el campo de las comunicaciones integradas y en el desarrollo actual de la dirección de la red DirCom.Media Analyst, sociologist, and investigator of visual communication and audio-visual. university professor and methodologist in the field of inte-grated communication and current development of the network DirCom direction.

norberto chavesAsesor sobre estratègies i programes d’identitat i comunicació a empreses i institucions. Socio de I+C Consulors, gabinet d’assessorament en identitat i comunicació corporativa.Asesor sobre estrategias y programas de identidad y comunicación a empresas e instituciones. Socio de I+C Consulores, gabinete de asesoramiento en identi-dad y comunicación corporativa.Strategies and programs advisor of identity and communication companies and institutions. Mem-ber of I+C Consulters, advisory Studio of identity and corporate communication.

eric olivaresDissenyador, il·lustrador, performer i artista new media. Treballa en institucions i empreses desenvo-lupant projectes d’identitat corporativa, il·lustració, cartell, editorial, espais expositius, museografia, escenografia, publicitat, multimèdia i direcció d’art.Diseñador, ilustrador, performer y artista new me-dia. Trabaja en instituciones y empresas desarrollan-do proyectos de identidad corporativa, ilustración, cartel, editorial, espacios expositivos, museografía, escenografía, publicidad, multimedia y dirección de arte.Designer, illustrator, performer and new media art-ist. He works in institutions and companies doing projects of: corporate identity, illustration, poster, editorial and expositive spaces, museography, scenography, advertisement, multimedia and art direction.

elenio picoArtista gràfic i il·lustrador. Desenvolupa la seva acti-vitat en el camp de la comunicació visual dissenyant, produint llibres i coordinant aspectes del disseny editorial i animació web. Comissari d’exposicions.Artista gráfico e ilustrador. Desarrolla su actividad en el campo de la comunicación visual diseñando, produciendo libros y coordinando aspectos de diseño editorial y animación web. Comisario de exposicio-nes.Graphic and Illustrator artist. His activity is devel-oped in the filed of visual communication, design-ing, producing books and coordinating editorial and web animation projects. Exhibition commis-sioner.

ricardo iglesiasNet artista, especialista en disseny de pàgines web, creació de mitjans digitals i robòtica. Projectes pel MACBA.Net artista, especialista en diseño de páginas web, creación de medios digitales y robótica. Proyectos para el MACBA.Net artist, specialist in web pages design, creator of digital media and robotics. MACBA Projects.

38

Page 41: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

joan carles MartorellLlicenciat en Comunicació Audiovisual. Director del curtmetratge digital multimedia “Noches Blancas” (2002). Premi Nacional d’Audiovisuals 2005. Produc-tor i realizador de “The Little Blue Films”. Codirector de Redmagazine.net i realizador del programa Micro TV de Localia Catalunya.Licenciado en Comunicación Audiovisual. Director del cortometraje digital multimedia Noches Blancas (2002). Premio Nacional de Audiovisuales 2005. Productor y realizador de The Little Blue Films. Codi-rector de Redmagazine.net y realizador del programa Micro TV de Localia Catalunya.Audio- visual graduated. Director of the digi-tal multimedia short “Noches Blancas” (2002). National award of Audio-Visuals 2005. Producer and producer of “The Little Blue Films”. Codirector of redmagazine.net and producer of the program “Micro TV” of “Localia Catalunya”.

ricardo WheelockMúsic, compositor i tècnic de so. Compositor de la banda sonora del documental Utopia 79. Tècnic de so per artistes com Duqende, Lila Downs, Te Vaka, Javier Muguruza. Mescla i postproducció sonora de diversos documentals per cine, televisió i producto-res audiovisuals.Músico, compositor y técnico de sonido. Composi-tor de la banda sonora del documental Utopia 79. Técnico de sonido para artistas como Duqende, Lila Downs, Te Vaka, Javier Muguruza. Mezcla y postproducción sonora de diversos documentales para cine, televisión y productoras audiovisuales.Music, composer and sound technic. Composer of the documentary “utopia 79” soundtrack. Sound Technic for artists like Duqende, Lila Downs, Te Vaka, Javier Muguruza. Mixer and post sound production of different cinema documentaries, television and audio-visuals producers.

isabel rocamoraRealizadora. Productora i artista audiovisual. Codi-rectora de “Momentary Fusion” (2000) i directora de “Infinito” (2008). Ha produït i dirigit projectes pio-ners, reconeguts internacionalment, tan en el camp de la performance como en el dels nous mitjans, el cine i la instal·lació audiovisual.Realizadora. Productora y artista audiovisual. Codi-rectora de Momentary Fusion (2000) y directora de Infinito (2008). Ha producido y dirigido proyectos pioneros, reconocidos internacionalmente, tanto en el campo de la performance como en el de los nuevos medios, el cine y la instalación audiovisual.Producer and audio-visual artist. Codirector of “Momentary Fusion” (2000) and director of the “Infinito” (2008). He has produced and directed pioneer projects, recognised internationally, both in the performance field and new media, cinema and audio-visual installations.

oscar berlangaIl·lustrador. Al llarg dels últims 14 anys ha realit-zat treballs com il·lustrador, escultor, dibuixant de còmics i animador en varies editorials i productores, tan nacionals com internacionals.Ilustrador. A lo largo de los últimos 14 años ha reali-zado trabajos como ilustrador, escultor, dibujante de cómics y animador en varias editoriales y producto-ras, tanto nacionales como internacionales.Illustrator. Over the last 14 years has worked as an illustrator, sculptor, comic drawer and animator of different editorials and production companies, both nationally and internationally.

Tots els docents són professionals en actiu provinents del món empresarial, del disseny i de la comunicació. Todos los docentes son profesionales en activo procedentes del mundo empresarial, el diseño y la comunicación. all teachers are working professionals from the business, design and communication world.

39

Page 42: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Marta floresLlicenciada en Psicologia. Coordinadora “My Space, My City, My World summer conferences”.  En relació amb projectes de disseny entorn al sector educatiu.Licenciada en Psicología. Coordinadora My Space, My City, My World summer conferences.  En relación con proyectos de diseño entorno al sector educativo.Psychology graduated. Coordinator of “My Space, My City, My World summer conferences”, related with design education projects.

vladimir gricLlicenciat en Disseny Gràfic. Director Creatiu a “Maria Barcelona”.Licenciado en Diseño Gráfico. Director Creativo en Maria Barcelona.Graphic Design graduated. Creative Director at “Maria Barcelona”.

joan guaschDirector, dissenyador i fotògraf free lance. Direcció d’art per publicacions de l’Editorial Gesdisa y publi-citat web (Seat, Audi, Bayer i Fournier). Director de spots pel Liceu i Gaes entre altres projectes relacio-nats amb la comunicació audiovisual.Director, diseñador y fotógrafo free lance. Dirección de arte para publicaciones del Editorial Gesdisa y pu-blicidad web (Seat, Audi, Bayer y Fournier). Director de spots para el Liceu y Gaes entre otros proyectos relacionados con la comunicación audiovisual.Director, designer and freelance photographer. Art Director for publications of “Editorial Gesdisa” and web advertisement (Seat, Audi, Bayer and Fourni-er). Spots Director for “Liceu” and “Gaes” among other projects related with audio-visual communi-cation.

Mario rené espósito

Dissenyador Gràfic amb reconeixement Cum Laude de la Universidad Rafael Landivar de Guatemala. Dis-senyador web guanyador de varis premis. Ha creat la seva pròpia empresa, Medio Interactivo, un estudio enfocada al multimèdia i al desenvolupament web.Diseñador Gráfico con reconocimiento Cum Laude de la Universidad Rafael Landivar de Guatemala. Diseñador web ganador de varios premios. Ha creado su propia empresa, Medio Interactivo, un estudio enfocado en multimedia y desarrollo web.Graphic Designer Graduate with Cum Laude of the university rafael Landivar, Guatemala. Web de-signer winner of different. He has created his own company, “Medio Interactivo”, a Studio focused on multimedia and web development.

Xavi solé

Publicista de la Universitat Rovira i Virgili. Ha tre-ballat com a creatiu en diferents agències i ha sigut guanyador d’alguns premis per “Atrápalo” i “Ron Cacique”. Actualment treballa a l’agència “Nurun / Crazy Labs” com a supervisor creatiu desenvolupant la comunicació digital de SEAT. A més a més parti-cipa en un projecte artístic anomenat “latrinxera” utilitzant social media i mitjans tradicionalsPublicista de la Universitat Rovira i Virgili. Ha traba-jado como creativo en diferentes agencias y ha sido ganador de algunos premios para Atrápalo y Ron Cacique. Actualmente trabaja en la agencia Nurun / Crazy Labs como supervisor creativo desarrollando la comunicación digital de SEAT. Además participa en un proyecto artístico llamado latrinxera usando social media y medios tradicionales.Advertiser of rovira i Virgili university. He has worked as a creative in diferent agencies and has won some prizes for “Atrápalo” and “ron Cacique”. He is currently working at “Nurun / Crazy Labs” agency, as a creative supervisor developing SEAT digital communication. He is also taking part in a project called “latrinxera” using social and tradi-tional media.

yasmina solanes

Llicenciada en Història de l’Art per la Universitat de Barcelona. Màster en Cine per la London Film School. Ha treballat com a ajudant de direcció per di-ferents realitzadors, dissenyadora gràfica a l’agència publicitària (Springer & Jacoby UK, Londres),  guia del museu (MNAC, Barcelona) i assistent en una casa de subastes (Christies, Londres). Actualment treballa com a realitzadora d’anuncis publicitaris en diverses productores.Licenciada en História del Arte por la Universidad de Barcelona. Master en Cine por el London Film School. Ha trabajado como ayudante de dirección para distintos realizadores, diseñadora gráfica en agencia publicitaria (Springer & Jacoby UK, Lon-dres),  guía de museo (MNAC, Barcelona) y asistente en una casa de subastas (Christies, Londres). Ac-tualmente trabaja como realizadora de anuncios publicitarios en diversas productoras.Art History graduated by the university of Barce-lona. Master in Cinema by the london Film School. Assistant of various director producers, graphic designer in “Springer & Jacoby uK, Londres”, guide in the museum “MNAC, Barcelona” and assistant in an auction (Christies, Londres). She’s currently working as an advertisement Producer in diferent agencies.

40

Page 43: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Proyecto de tesis para Honda (2011)Mattias lindstrom, davide volpe, Miroulla

charalambous, natalie abou nassar

Proyecto edreams (2011)sandra zhamilya

41

Page 44: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students

francesco marIa fUrnopablo galeano

“Vam escollir Barcelona perquè, dins del context espanyol, és una realitat molt pròspera per l’apre-nentatge en disseny gràfic.”

“Escogimos Barcelona porque, dentro del contexto español, es una realidad muy próspera para el aprendizaje en diseño gráfico.”

“We chose Barcelona because, within the Spanish context, is a thriving reality for learning in graphic design.”

www.relajaelcoco.com

42

Page 45: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

alumnes alumnos students

43

Page 46: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied ManageMentidees innovadoresideas innovadorasinnovative ideasManageMent for creative industries

l’ escola IED Management for Creative Industries forma professio-nals en l’àmbit estratègic i executiu, amb les eines, coneixe-ments i capacitats necessàries per generar idees innovadores en el món del màrqueting i de la comunicació. Els cursos de l’àrea IED Management for Creative Industries són bilingües,

espanyol i anlgès. Podràs col·laborar amb empreses i institucions del sector i estaràs en contacte amb docents, tots ells professionals en actiu. Treballaràs en aules i instal·lacions completament noves i al finalitzar els teus estudis tindràs un diploma IED reconegut pel món empresarial. Aprèn a entendre el disseny com a factor clau per la presa de decisions estratègiques d’una empresa.

IED Management for Creative Industries forma profesionales en el ámbito estratégico y ejecutivo, con las herramientas, conoci-mientos y capacidades necesarias para generar ideas innovadoras en el mundo del marketing y de la comunicación. Los cursos del área IED Management for Creative Industries son bilingües, español e inglés. Podrás colaborar con empresas e instituciones del sector y estarás en contacto con docentes, todos profesionales en activo. Trabajarás en aulas e ins-talaciones completamente nuevas i al finalizar tus estudios, tendrás un diploma IED reconocido por el mundo empresarial. Aprende a entender el diseño como factor clave para la toma estratégica de decisiones de una empresa.

IED Management for Creative Industries forms professionals in the strategic and executive fields, with the tools, knowledge and capacities required to create innovative ideas in the market-ing and communication world.Courses are bilingual (Span-ish and English), and you will be able to collaborate with management companies and institutions. All the teachers are active professionals, and classrooms completely new. By the end of the course, you will get a IED Diploma recognized by the professional world. You will understand the Design as a key factor in the decision-making.

44

Page 47: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied ManageMentW

orkshops 2012 - crea tu propia empresa.

45

Page 48: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

BuSInESS DESIGn DiPlomatura

(bilingüe espanyol i anglès)

L’objectiu del curs és formar professionals amb eines, coneixements i capacitats per generar idees de negoci innovadores, però en particular en l’àmbit de la comunicació. Pretenem dotar als alumnes de coneixements bàsics sobre la creativitat, comunicació i màrqueting potenciant de forma especial les seves habilitats de pensament estratègic i creatiu.Sortides professionals: strategic consultant, advertis-ing manager, social media strategist, Internet, business manager, business entrepreneur, marketing manager.

Diplomatura

(bilingüe español e inglés)

El objetivo del curso es formar profesionales con herramientas, conocimientos y capacidades para generar ideas de negocio innovadoras, y en particu-lar en el ámbito de la comunicación. Pretendemos dotar a los alumnos de conocimientos básicos sobre creatividad, comunicación y marketing potenciando de forma especial sus habilidades de pensamiento estratégico y creativo. Salidas profesionales: strategic consultant, advertising manager, social media strategist, Internet, business manager, business entrepreneur, marketing manager.

diploMa

(bilingual Spanish and English)

The general educational aim of the course is to cre-ate professionals with tools, knowledge and skills to generate innovative business ideas, particularly in the field of communication. We want to create students with basic knowledge about creativity, communication and marketing but we will increase their skills and creative strategic thinking. The aim of the course is to become professional people with the ability to design new ideas and business models, especially in the field of communica-tion, innovation and creativity. Job opportunities include: strategic consultant, advertising manager, social media strategist, Internet, business manager, business entrepreneur and marketing manager.

COMMunICATION & EVEnT DESIGn DiPlomatura

(bilingüe espanyol i anglès)

L’objectiu del curs és formar professionals de l’àmbit de la comunicació creativa i els esdeveniments amb eines, coneixements i capacitats necessàries per ge-nerar idees innovadores en el sector del màrqueting i de la comunicació. El pensament estratègic i creatiu es focalitza en la creació i conceptualització d’estra-tègies i plans globals de comunicació. El repte del curs és aconseguir professionals amb la capacitat de dissenyar i gestionar plans creatius de comunicació, esdeveniments i experiències. Sortides professionals: event planner, director de relacions públiques, direc-tor de comunicació, social media strategist, productor de comunicació i esdeveniments.

Diplomatura

(bilingüe español e inglés)

El objetivo del curso es formar profesionales del ámbito de la comunicación creativa y los eventos con las herramientas, conocimientos y capacidades ne-cesarias para generar ideas innovadoras en el sector del marketing y de la comunicación. El pensamiento estratégico y creativo se enfoca en la creación y conceptualización de estrategias y planes globales de comunicación. El reto del curso es lograr profesio-nales con la capacidad de diseñar y gestionar planes creativos de comunicación, eventos y experiencias. Salidas profesionales: event planner, director de relaciones públicas, director de comunicación, social media strategist, productor de comunicación y eventos.

diploMa

(bilingual Spanish and English)

The aim of the course is to train professionals in the fields of creative communication and events with the tools, knowledge and required skills to generate innovative ideas in the fields of marketing and com-munication. The strategic and creative thinking is focused on the creation and conceptualization of strategies and global communication plans. The challenge of course is to form professionals with the ability of designing and managing creative com-munication plans, events and experiences. Job op-portunities include: event planner, public relations director, communication director, social me- dia strategist, communication and event producer.

46

Page 49: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

docents docentes teachers

Tots els docents són professio-nals en actiu provinents del món empresarial, del disseny i de la comunicació. Todos los docentes son profesio-nales en activo procedentes del mundo empresarial, el diseño y la comunicación. all teachers are working profes-sionals from the business, de-sign and communication world.

gursel ilipinar PHD Design Management, especialitzat en Design Management i Product Management.PHD Design Management, especializado en Design Management y Product Management.PHD Design Management, specialized in Design Management and Product Management.

daniel furlanPresident Pimec 2020 Think Tank, Innovation for small and midsize Companies.Presidente Pimec 2020 Think Tank, Innovation for small and midsize Companies.Pimec 2020 Think Tank President, Innovation for small and midsize Companies.

javier HernandezFCMG Consultant, Business Development Manager MORERA DESIGN.FCMG Consultant, Business Development Manager MORERA DESIGN.FCMG Consultant, Business Development Man-ager MORERA DESIGn.

alessandro ManettiDirector de l’IED Barcelona des de l’any 2002. Concept Developer, Strategic Designer i Creative Manager amb una sólida experiència en la gestió d’empreses i organitzacions, on el treball en equip és un factor important.Director del IED Barcelona desde el año 2002. Concept Developer, Strategic Designer y Creative Manager con una sólida experiencia en la gestión de empresas y organizaciones donde el trabajo en equipo es un factor importante.IED Barcelona Director since 2002. Concept Developer, Strategic Designer and Creative Man-ager with a solid experience managing compa-nies and organizations in which team work is a strong factor.

jürgen salenbacherDirector Acadèmic de l’IED Barcelona des de febrer 2011. Llicenciat en Design i Comunicació, diplomat en Relacions Públiques i Màster en Inter-national Business Administration a EADA Business School. Ha publicat el llibre Creative Personal Branding (2010)Director Académico del IED Barcelona desde fe-brero 2011. Licenciado en Design y Comunicación, diplomado en Relaciones Públicas y Màster en Int-enrational Business Administration. Ha publicado el libro Creative Personal Branding (2010).IED Barcelona Academic Director since February 2011. Bachelor of Arts in Design and Commu-nication, Jürgen also has a diploma in Public Relations and a Master in International Business Administration from EADA Business School. In addition, in 2010 he published the book Creative Personal Branding.

47

Page 50: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied one yearun any de dissenyun año de diseñoone year of design

one year

els cursos d’un any son cur-sos intensius pensants per totes aquelles persones dis-posades a submergir-se en el món del disseny i viure

grans experiències creatives. Són l’opció ideal per qui no disposa de massa temps per introduir-se en el món del disseny.

Los cursos de un año son cursos intensivos pensados para todas aquellas personas dispuestas a sumergirse en el mundo del diseño y vivir grandes experiencias creativas. Son la opción ideal para quien no dispone de mucho tiempo para introducirse en el mundo del diseño.

The One Year courses are in-tensive courses aimed at people ready and willing to dive into the world of design and live out great creative experiences. They offer the ideal option for people who don’t have much time to be introduced into the design world.

48

Page 51: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied one year

GLOBAL DESIGN curs intensiu

(bilingüe espanyol i anglès)

Global Design és un curs d’un any dirigit a persones que vulguin introduir-se al món del disseny i conèixer-ne les diferents especi-alitats. Els alumnes treballaran les diferents àrees del disseny: moda, interiorisme, producte, arts visuals, publicitat i màrqueting. Durant el curs es desenvoluparan tots els aspectes artístics de ma-nera pràctica i teòrica, a través de workshops i classes lectives.

GLOBAL DESIGN curso intensivo

(bilingüe español e inglés)

Global Design es un curso de un año dirigido a personas que quieran introducirse en el mundo del diseño y conocer sus diferentes especiali-dades. Los alumnos trabajarán las diferentes áreas que ofrece el diseño: moda, interiores, producto, artes visuales, publicidad y marketing. A lo largo del curso se cubrirán todas las facetas artísticas tanto de forma teórica como práctica a través de workshops y clases lectivas.

GlOBAl DESIGn intensive course

(bilingual Spanish and English)

Global Design is a one year course meant for all those people who want an introduction to the design world knowing its dif-ferent specialities. Students will work with different design fields: fashion, interior, product, visual arts, advertising and marketing. During the course the students will touch every single artistic aspect in a theoretical but also practical way through academic lessons and workshops.

49

Page 52: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

l’IED Barcelona organitza anualment un concurs de beques denominat ¡creactívate!, dirigit a tots els joves que vulguin enfocar la seva carrera professional cap a les àrees del Disseny, la Moda, la Comunicació Visual o el Management.

Oferim una beca per curs (Títols Superiors en Disseny, BA (Hons), Diplomatures IED i One year) i si resultes guanyador, podràs benefici-ar-te d’una beca pel valor del 100% de la taxa anual del curs esco-llit. Trobaràs tota la informació del concurs (inici, bases i requisits de participació) a la nostra pàgina web: www.iedbarcelona.es

El IED Barcelona organiza anualmente un concurso de becas de-nominado ¡CreActívate!, dirigido a todos los jóvenes que quieran desarrollar su carrera profesional en las áreas del Diseño, la Moda, la Comuncación Visual o el Management. Ofrecemos una beca por curso (Títulos Superiores en Diseño, BA (Hons), Diplomaturas IED y One year) y si resultas ganador, te beneficiarás de una beca por el valor del 100% de la tasa aual del curso escogido. Encontrarás toda la información sobre el concurso (inicio, bases y requisitos de participación) en nuestra página web: www.iedbarcelona.es

IeD barcelona organizes each year a scholarship contest called ¡creactívate!, aimed to all those young people who want to point its professional career to the areas of Design, fashion, visual communication or management for creative Industries. we are offering one scholarship of each course (Undergraduates Degrees in Design, ba (hons), IeD Diplomas and one year). If you result one of the winners, you will be granted with a scholar-ship for the value of the 100% of the chosen course tuition fee. more information about dates, rules and how can you take part in the contest at our web page: www.iedbarcelona.es

destaQueMdestacaMosto eMpHasiZe¡CreActivate!CONCURS DE BEqUESCONCURSO DE BECASSCHOLArSHIP CONTEST

50

Page 53: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

EX ALUMNES IED I SITUACIó LABORAL EXALUMNOS IED Y SITUACIóN LABORALFORMER IED BARCElOnA STuDEnTS

DISSENY DE PRODUCTEDISEñO DE PRODUCTOPrODuCT DESIGN

erik johan simons 2010, Capmarrut sigurmonsdóttir 2009, Projecktafrancisco tejada 2008, Zicla

DISSENY GRàFICDISEñO GRáFICO GrAPHIC DESIGN

david sánchez 2008, Common Sensefrancesco Maria furno pablo sánchez galeano 2008, *relajaelcocodaniele de carolis 2006, hoet&hoet

DISSENY D’INTERIORSDISEñO DE INTERIORESInTERIOR DESIGn

jimena azula 2010, Estudio Ubicajoy valeria ilario scott2010, Estudi Interiorisme SaliettiMaría Ángela espinosa 2008, Grup Pangeaji-yang 2008, Hyundai

PUBLICITATPUBLICIDADADVERTISInG

Zaqir Maqsood2010, Stop Stealing My Lookalessandra astarita2009, Shackleton Barcelonastefan barbarez2009, Hangar Design Groupsarai jacobs Muñoz2009, Sarai Jacobsathanasios vervenioti2009, Inoxcrom

DISSENY DE MODADISEñO DE MODAFASHIOn DESIGn

benedikt Luedke 2010, Izzy Lane, Cap de Dissenyana garcia2010, Directora Creativa Josep Fontemma borgen2009, Armand Basijuanita gil 2009, Loeweclara Larrea 2007, Dissenyadora Grup Inditexsusy sans 2006, Valentino, Responsable línia tricot home

DISSENY DE TRANSPORTDISEñO DE TRANSPORTETrANSPOrTATION DESIGN

aleix robledo 2010, LCD Internationalrodolfo ciudad 2008, Bombardiercarlos carrasco 2007, MD TECH (Mercedes Design Technology)Marc señan 2005, Lamborghini

51

Page 54: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

2007 My own show Bente Bjorg, guanyadora del con-curs internacional My Own Show, celebrat a Milà en col·laboració amb Vogue Itàlia. La col·lecció va ser produida per John Richmond / Bente Bjorg, ganadora del concur-so internacional My Own Show, celebrado en Milán en colabora-ción con Vogue Italia. La colección fue producida por John Richmond / Winner of the international contest My Own Show, celebrated in Milano in collaboration with Vogue Italia. The collection was produced by John Richmond.

2006 My own show Susi Sans/Astrid Nahmad, guanya-dores del concurs internacional “My Own Show”, celebrat a Milà en col·laboració amb Vogue Itàlia. Les col·leccions foren produïdes per Valentino i Mariella Bura-ni. / Susi Sans/Astrid Nahmad, ganadoras del concurso internacio-nal My Own Show, celebrado en Milán en colaboración con Vogue Italia. Las colecciones fueron pro-ducidas por Valentino y Mariella Burani. / Susi Sans/Astrid Nah-mad, winners of the international contest My Own Show, celebrated in Milano in collaboration with Vogue Italia. The collections where produced by Valentino and Mariella Burani.

DESIGNDESIGNDESIGn

2011 ferrari World design contest finalistes / finalistas / finalists

2011 agència de residus de catalunya Enrenou de Mobles, Premi Cre-ativitat i Originalitat / Premio Creatividad y Originalidad / Prize to creativity and originality: “Bressola’m”.

2011 festes de gràcia Premi Innovació amb el projecte “Green Gracia” / Premio Inno-vación con el proyecto “Green Gracia” / Innovation prize with the project “Green Gracia”.

2008 incubadora del fad Pau Ros, guanyador de la beca R+FAD concedida pel FAD a jo-ves professionals del disseny/ Pau Ros, ganador de la beca R+FAD concedida por el FAD a jóvenes profesionales del diseño/ Pau ros, winner of the grant r+FAD, given by FAD to young design professionals.

2008 the design: project Millor projecte expositiu del con-curs internacional organitzat per la casa Automobilística alemanya Mercedes-Benz en col·laboració amb la revista Wallpaper / Mejor proyecto expositivo en el marco del concurso internacional organi-zado por la casa Automovilística alemana Mercedes-Benz en cola-boración con la revista Wallpaper / Best exhibition project within the framework of the interna-tional contest for Mercedes - Benz in collaboration with Wallpaper magazine.

2007 aHec (american Hardwood export council ) Sofia Ricci (1er premi) i Charlotte de Barle (2n premi) / Sofia Ricci (1r premio) y Charlotte de Barle (2º premio) / Sofia ricci (1st prize) y Charlotte de Barle (2d prize).

2011 idea ecotendencies cosmocaixa E-vox Motocarga (Yeray Fernández, Javier Mangas y Jaime Gil) i El vestit que et transporta selec-cionats en la primera edició dels premis. / E-vox Motocarga (Yeray Fernández, Javier Mangas y Jaime Gil) y El Traje que te Transpor-ta seleccionados en la primera edición de los premios / E-vox Motocarga (Yeray Fernán-dez, Javier Mangas y Jaime Gil) and The Suit that Transports You selected at the first edition of the awards.

PREMIS PREMIOSAWARDS

MODAMODAFASHIOn

2012 My own showInés Vilagut, millor col·lecció / mejor colección / best collection

2011 Modafad Alejandra Anglada, millor col-lecció / mejor colección / best collection

2011 new talent’s contest en the branderyAlina Erimia

2011 Moda concurs rec 2.0 Alina Erimia, 1er premi / 1er premio/ 1st prize

2010 setmana de la moda de bogotà Hermanas Gil, millor col·lecció / mejor colección / best collection

2009 Moda fad Laura Dieguez, millor creativitat / mejor creatividad / best creativity

2009 setmana de la moda de bogotà Caterina Foletti, millor col·lecció / mejor colección / best collection

52

Page 55: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

2006 pro cartÓn Charlotte de Barle, guanyadora del primer premi, en la categoria Estudiant del concurs Pro Cartón, organitzat pel FAD i dedicat a nous envasos i embalatges. Menció especial per Lucila Cervino.Charlotte de Barle, ganadora del 1r premio, en la categoría Estu-diante, del concurso Pro Cartón, organizado por el FAD y dedicado a nuevos envases y embalajes. Mención especial para Lucila Cervino.Charlotte de Barle, 1st prize win-ner in Student category of the contest Pro Cartón, organized by FAD and dedicated to new con-tainers and packagings. Special mention for Lucila Cervino.

COMUNICACIó VISUALCOMUNICACIóN VISUALVISuAl COMMunICATIOn

2010 bienal internacional de Mèxic iiª bicM Natalia Alenova, 2n premi / 2º premio / 2d prize

2009 taiwan international design competition Carla Stockheim, 2n premi / 2º premio / 2d prize

2009 disseny jove Liderpack’09 Anna Maurizot - L. Soriano, guanyadors / ganadores / winners

2008 premio Liderpack 2007 premio procartón españa Toni, projecte / proyecto / project “XPRT”

2008 premio Liderpack 2007 premio procartón españa Matilda Ripenberg, projecte / proyecto / project “Ecopack”

the Brandery Barcelonaalina erim

ia, ganadora new

talents contest 2011

53

Page 56: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied MasterforMaciÓ eXceL·LentforMaciÓn eXceLenteeXceLLent education

Master

The formative path is articu-lated around the combination of the cultural context, trans-versal knowledge and technic specialization. All courses are characterized by offering to the student a multidisciplinary and international vision, that involve developing projects in collabora-tion with real companies and professionals of these fields. IED Master is conceived as a dy-namic and innovative laboratory that provides the best condi-tions for learning in a strategic environment, focused on debate and investigation, where the best conditions to learn in a strategic atmosphere are found. A place to think about the present and design the future.

IED Master Barcelona offers the opportunity of a continuing edu-cation of excellence, innovative and transversal in the areas of Design, Fashion, Visual Com-munication and Management for Creative Industries.

IED Master ofrece una oportu-nidad de formación continua de excelencia, innovadora y trans-versal en Design, Moda, Visual Communication y Management for Creative Industries. Los programas IED Master, pensados como propuesta de formación continua, preparan de forma eficaz al alumno para una demanda del mercado cada vez más exigente en los ámbi-tos del diseño, la comunicación y el management. El recorrido formativo se articula en torno a la combinación de contexto cultu-ral, conocimiento transversal y especialización técnica. Todos los cursos se caracterizan por ofrecer al participante una visión multi-disciplinar e internacional, que implica la realización de proyectos reales en colaboración con empre-sas y profesionales del sector. IED Master es un laboratorio dinámico e innovador, enfocado al debate y la investigación, donde se dan las mejores condiciones para aprender en un entorno estratégico. Un lugar para pensar en el presente y diseñar el futuro.

iED Master planteja una formació continuada, innovadora i d’excel-lència en Design, Moda, Visual Communication i Management for Creative Industries. Els programes IED Master, pensats com a proposta de formació continuada, preparen de forma eficaç a l’alumne per una demanda

del mercat cada vegada més exigent en els àmbits del disseny, la comu-nicació i el management. El recorregut formatiu s’articula al voltant de la combinació del context cultural, coneixement transversal i especia-lització tècnica. Tots els cursos es caracteritzen per oferir al participant una visió multidisciplinar i internacional, que implica la realització de projectes reals en col·laboració amb empreses i professionals del sector.IED Master és un laboratori dinàmic i innovador, enfocat al debat i a la investigació, on s’hi donen les millors condicions per respondre en un entorn estratègic. Un lloc per pensar en el present i dissenyar el futur.

54

Page 57: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

ied MasterforMaciÓ eXceL·LentforMaciÓn eXceLenteeXceLLent education

ied Master

international advisory Board (2011)D

esign Business conference.

55

Page 58: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

IMPARTITS EN ESPANYOL I ANGLèS, L’OFERTA FORMATIVA S’ARTICULA EN DIFERENTS TIPOLO-GIES DE CURSOS:

Els master management són Research Study Porgram-mes (RSO) altament qualificats, dirigits a professionals i graduats, tant nacionals com estrangers. Aquests cur-sos s’han ideat per tots aquells que vulguin reflexionar i créixer professionalment, que necessitin nous estímuls i oportunitats. Durant el transcurs d’un any a temps complet, els màsters RSP tenen per objectiu el desenvo-lupament d’habilitats i competències crítiques, analí-tiques i metodològiques, i proporcionen els continguts necessaris per portar a terme una gestió de la innovació centrada en l’usuari, que contribueix a definir empreses sostenibles en el panorama competitiu actual. Els master professional són programes formatius d’alt nivell en disseny i comunicació que contemplen un contacte directe amb destacades empreses i institucions del sector. L’alumne adquireix coneixements i habilitats que capaciten per donar una resposta professional a les demandes d’un mercat cada vegada més global i canviant. Els master Intensius, de contingut on line i presencial, són programes condensats en un període de temps curt. L’alumne treballa en projectes i casos reals amb empreses. Aquesta experiència es veu enriquida amb un programa cultural i un contingut transversal que amplia la visió global de l’alumne. Finalment, els programes executive estan dirigits a pro-fessionals en actiu amb inquietud i interès per elevar la qualitat de les seves competències, seguir creixent i actualitzar els seus coneixements mitjançant l’aplicació d’una metodologia diferenciada.Els cursos d’especialització professional estan ideats per persones que vulguin complementar la seva forma-ció per respondre a la demanda de nous professionals més qualificats.

Cada any l’IED Barcelona ofereix Winter & Summer Courses de nivell intermedi i avançat en els camps del Disseny, la Moda, la Comunicació Visual i el Management for Creative Industries. Els cursos s’imparteixen en anglès o en espa-nyol. Són la perfecte solució per tothom qui vulgui combinar les seves vacances amb una experiència nova i estimulant. Seguint una metodologia precisa y desenvolupada per pro-fessors, tots ells professionals en actiu, els alumnes tindran l’oportunitat de desenvolupar un projecte específic durant el més de juliol, o pel gener en el cas dels Winter Courses. Els alumnes que ho sol·licitin poden reservar també l’allotja-ment al matricular-se.

IMPARTIDOS EN ES-PAñOL E INGLéS, LA OFERTA FORMATIVA SE ARTICULA EN DIFE-RENTES TIPOLOGíAS DE CURSOS: Los Master Management son Research Study Programmes (RSP) altamente cualificados, dirigidos a profesionales y graduados tanto nacio-nales como extranjeros. Este enfoque se ha ideado para aquellos que deseen reflexionar y crecer profesionalmente, que sienten la necesidad de nuevos estímulos y oportunidades. Durante el transcurso de un año a tiempo completo, los Máster RSP tienen como objetivo el desarrollo de habili-dades y competencias críticas, analíticas y metodológicas. Al mismo tiempo, proporcionan los conocimientos necesarios para llevar a cabo una gestión de la innovación centrada en el usuario, que contribuye a definir empresas sostenibles en el panorama competitivo actual.Los Master Professional son programas formati-vos de alto nivel en dise-ño y comunicación que contemplan un contacto directo con destacadas

empresas e instituciones del sector. El alumno adquiere conocimientos y habilidades que le capacitan para dar una respuesta profesional a las demandas de un mercado cada vez más global y cambiante. Los Master Intensivos, de contenido on line y presencial, son progra-mas condensados en un breve periodo de tiempo. El alumno trabaja en proyectos y casos reales con empresas. Esta expe-riencia se ve enriquecida con un programa cultural y un contenido transver-sal que amplía la visión global del alumno.Finalmente, los Progra-mas Executive están dirigidos a profesionales en activo con inquietud e interés por elevar la cali-dad de sus competencias, seguir creciendo y actua-lizar sus conocimientos, mediante la aplicación de una metodología diferen-ciada.Los Cursos de Especiali-zación Profesional están ideados para personas que quieran complemen-tar su formación para responder a la demanda de nuevos profesionales más cualificados.

Cada año el IED Barcelona ofrece Winter & Summer Courses de nivel intermedio y avanzado en los campos del Diseño, la Moda, la Comunicación Visual y el Mana-gement for Creative Industries. los cursos se imparten en inglés o en español. Son la perfecta solución para todo aquél que quiera combinar sus vacaciones con una experiencia nueva y estimulante. Siguiendo una metodología precisa y desarrollada por los profesores, todos profesionales en activo, los alumnos tendrán la oportunidad de desarrollar un proyecto específico relacionado con su curso y sus intereses. los Summer Courses del IED Barcelona se imparten durante el mes de julio, o en enero en el caso de los Winter Courses. los alumnos que lo soliciten pueden reservar también el alojamiento al inscribirse.

info:[email protected]

56

Page 59: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

TAuGHT BOTH IN SPANISH AND ENGLISH, IED MASTER COuRSES ARE:

Our Master Management are Research Study Programmes (rSP), highly qualified, addressed to both national and international graduates. These courses have been ideated for people who want to grow professionally, who feel the necessity of new inputs and opportunities. The aim of rSP programs (1 year full time) is to develop critical, analytic and methodological skills. At the same time, they provide with the required knowledge to carry out an innovation management focused on the user that contributes to define sustainable companies in the current competitive scene.The Master professional are advanced academic programs in design and communication that con-sider direct contact with outstanding companies and institutions. Students acquire knowledge and skills that prepare them to provide with profes-sional answers an increasingly globalized, ever-changing market. intensive Masters have online and in-class contents concentrated into a brief period of time. Students develop real projects and cases with real compa-nies. The experience is further enriched through transversal content and a cultural program that expands students’ global vision.Finally, executive programs are designed for active professionals interested in improving their skills, to keep growing and bringing their knowledge up-to-date using a different methodology.The continuing study programs are ideated for stu-dents who want to complement their education in order to be better prepared for a demand of more qualified professionals.

each year, ied barcelona offers Winter & summer courses of intermediate and advanced levels in design, fashion, visual communication and Mana-gement for creative industries. courses are taught both in english and in spanish. these are the perfect solution for those who want to combine their holi-days with a new, stimulating experience. following a clear methodology designed by teachers, all active professionals, students have the change to carry out a specific project linked to their course and interest. ied barcelona summer courses take place in july, or january in the case of Winter courses. students can also reserve accommodation when registering for the course.

57

Page 60: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

The Multidisciplinary Area aims to gather knowledge and exper-tise from more than one specific area to help hone all students’ natural, shared skills. They learn new skills and find out what they have in common. IED therefore sets up a series of workshops to develop the conceptual part of design through real practice, bringing together people with different backgrounds and from different areas.

LABORATORI I+ED INVESTIGACIó I EDUCACIóLABORATORIO I+ED INVESTIGACIóN Y EDUCACIóNI+ED lAB RESEARCH AnD EDuCATIOn

àrea dedicada a la investigació i a la innovació que fa servir els re-cursos didàctics com a factor clau per a l’experimentació. L’I+ED analitza, experimenta i desenvolu-pa nous instruments que anticipin les transformacions socials i les noves necessitats practiques. És un punt d’encontre per a estudiants, docents, professionals i empreses. Uneix la innovació i les empreses a través de l’educació.área dedicada a la investigación y a la innovación que hace uso de los recursos didácticos como factor clave para la experimentación. El I+ED analiza, experimenta y de-sarrolla nuevos instrumentos para anticipar las transformaciones sociales y las nuevas necesidades prácticas. Es un punto de encuen-tro para estudiantes, docentes, profesionales y empresas.This is an area dedicated to research and innovation and uses teaching resources as a key factor for experimentation. I+ED analyses, experiments and designs new instruments with an eye on future social changes and needs by bringing together students, teachers, professionals and companies. Companies and innovation are linked through the education.

COMITè CIENTÍFICCOMITé CIENTíFICOADVISORY BOARD

És un observatori del món, una si-nèrgia de cervells i figures profes-sionals de reputació internacional i altíssim perfil, que constitueix un suport vàlid i un paràmetre de referència per les activitats que desenvolupa l’IED.Es un observatorio del mundo, una sinergia de cerebros y figuras profesionales de reputación internacional y altísimo perfil, que constituye un apoyo válido y un parámetro de referencia para las actividades que desarrolla el IED.This observatory of the world brings together leading minds and internationally acclaimed professionals to offer unmatched support and reference for IED activities.

àREA MULTIDISCIPLINàRIAáREA MULTIDISCIPLINARMuLTIDISCIPLINArY ArEA

L’objectiu de l’àrea Multidiscipli-nària és oferir coneixements més enllà d’un sector específic, inten-tant potenciar les habilitats natu-rals i comunes de tots els alumnes. Aprendre a conèixer les altres especialitats i els punts que les uneixen. Per aquest motiu, l’IED crea una serie de tallers on poder desenvolupar la part conceptual del disseny a través de práctiques reals, on conflueixen diferents persones, llocs de procedència i disciplines.El objetivo del área Multidiscipli-nar es ofrecer conocimientos más allá de un sector específico, inten-tando potenciar las habilidades naturales y comunes de todos los alumnos. Aprender a conocer las otras especialidades y los puntos que las unen. Por este motivo, el IED crea una serie de talleres don-de desarrollar la parte conceptual del diseño a través de prácticas reales, donde confluyen diferentes personas, lugares de procedencia y disciplinas.

EL VALOR IED EL VALOR IEDIED VAluE

EqUIP DOCENTEqUIPO DOCENTETEACHERS AnD PrOFESSIONALS

Tots els docents són professio-nals en actiu provinents del món empresarial, del disseny i de la comunicació. Coneixedors d’un saber no només acadèmic, trans-meten als estudiants informació i experiències indispensables pel seu creixement professional.Todos los docentes son profesio-nales en activo procedentes del mundo empresarial, el diseño y la comunicación. Conocedores de un saber no solo académico, transmi-ten a los estudiantes información y experiencias indispensables para su crecimiento profesional.All teachers are working profes-sionals from the business, design and communication world. Equipped with considerable expertise as well as academic knowledge, they pass on key information and knowhow to students to help them grow pro-fessionally.

58

Page 61: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

INSTITUCIONS I EMPRESES PROYECTOS CON INSTITUCIONES Y EMPRESASPrOJECTS WITH INSTITu-TIONS AND COMPANIES

La col·laboració amb les empreses és l’argument central de tota la metodologia didàctica i formativa. Aquests projectes ofereixen als estudiants l’oportunitat d’experi-mentar les seves capacitats enfron-tant-se a una realitat concreta.La colaboración con las empre-sas es el argumento central de toda la metodología didáctica y formativa. Estos proyectos ofrecen a los estudiantes la oportunidad de experimentar sus capacidades al enfrentarse a una realidad concreta.Collaboration with companies is at the heart of all teaching and training methodology, since it offers students the chance to try out their skills in a real life situation.

SOCIAL BUSINESS DESIGNSOCIAL BUSINESS DESIGNSOCIAl BuSInESS DESIGn

L’Istituto Europeo di Design i The Grameen Creative Lab han signat un acord de col·laboració que uneix la formació i el disseny amb els principis del Social Business, l’objectiu del qual és ajudar a les persones més desafavorides a sortir de la pobresa, a través de solucions proporcionades pel disseny i, sobretot, accessibles eco-nòmicament.El Istituto Europeo di Design y The Grameen Creative Lab han firmado un acuerdo de colaboración que

une la formación y el diseño con los principios del Social Business, cuyo objetivo es ayudar a las personas más desfavorecidas a salir de la pobreza a través de soluciones proporcionadas por el diseño y, sobre todo, accesibles económica-mente.The Istituto Europeo di Design and The Grameen Creative lab signed a collaboration agreement bringing together training design education and Social Business principles, which aim to help people in greatest need to escape from poverty through affordable design- based solutions.

PROJECTES AMB

Proyecto i+eD

2010 - Parada solar de información

gerard lorente, ruben oya, erik j. sim

ons, jaciel reyes

59

Page 62: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

CARNET IEDCARNET IEDIED CARD

El carnet d’estudiant de l’IED Bar-celona permet utilitzar el servei de préstec de la Mediateca, així com gaudir de nombrosos avantatges, com ara descomptes i invitacions a museus, botigues, restaurants, residencies, etc.El carnet de estudiante del IED Barcelona permite utilizar el servi-cio de préstamo de la Mediateca, así como disfrutar de numerosas ventajas, como descuentos e invi-taciones en tiendas, restaurantes, residencias, museos, etc.The IED Barcelona Student Card gives holders access to the Media Lab, as well as a whole range of benefits, such as discounts and special offers in museums, shops, restaurants and residencies.

MEDIATECAMEDIATECAMEDIA lIBRARY

La Mediateca de l’IED Barcelona és un espai multidisciplinari on els estudiants poden consultar tota la documentació disponible a part de realitzar els seus treballs. Disposa de diferents zones, com l’hemeroteca, la materialoteca i la videoteca. És una zona de treball d’ambient creatiu, idoni per al bon desenvolupament dels projectes dels nostres estudiants.La Mediateca del IED Barcelona es un espacio multidisciplinar donde los estudiantes pueden consultar toda la documentación disponible además de realizar sus trabajos. Dispone de diferentes zonas, como la hemeroteca, la materialoteca y la videoteca. Es una zona de trabajo de ambiente creativo, idó-neo para el buen desarrollo de los proyectos de nuestros estudiantes.The IED Barcelona Media lab is a multidisciplinary space where students can consult all the avail-able documentation to carry out their work. It comprises several different areas, including the

students to new realities linked to design. To date the school has invited Juli Capella, Oliviero Tos-cani, Beatrice Trussardi, Frank Stephenson, Paco Caro, Paolo Miceli, Carlos Martorell, Albert Monteys, Tomás Alonso, Cutu Ma-zuelos, Ana Mir, Gerard Sanmartí, Hans reitz, Muhammad Yunus, ramón Benedito, Arturo Elena and Fiorucci, among others.

HOSPITALITY MANAGEMENTHOSPITALITY MANAGEMENTHOSPITALITY MANAGEMENT

El departament d’Hospitality Management té l’objectiu d’acollir l’elevat nombre d’estudiants es-trangers que acudeixen cada any a l’IED Barcelona, proporcionant-los informació sobre allotjament, tràmits relatius al permís de resi-dencia, empadronament i targeta sanitària, la ciutat i, en general, qualsevol altra informació útil per a la seva vida a Barcelona.El departamento de Hospitality Management tiene el objetivo de acoger al elevado número de estudiantes extranjeros que acuden cada año al IED Barcelona, pro-porcionándoles información sobre alojamiento, trámites relativos al permiso de residencia, empadro-namiento y tarjeta sanitaria, la ciudad y, en general, cualquier otra información útil para su vida en Barcelona.The Hospitality Management Department aims to offer a full service to the large number of foreign students studying at IED Barcelona every year by offering them information on hous-ing, residence permit, city and healthcare registration and other bureaucratic procedures, and in general any useful information for their live in Barcelona.

LA COMUNITAT IED LA COMUNIDAD IEDIED COMMunITY

àREA CULTURALáREA CULTURALCulTuRAl AREA

L’escola, com a productora de continguts per promoure el des-envolupament de la cultura i el coneixement, organitza activitats i esdeveniments orientats a desco-brir les noves realitats que afecten el disseny. La seu ha comptat amb la presencia, entre d’altres, de: Juli Capella, Oliviero Toscani, Beatrice Trussardi, Frank Stephen-son, Paco Caro, Paolo Miceli, Carlos Martorell, Albert Monteys, Tomás Alonso, Cutu Mazuelos, Ana Mir, Gerard Sanmartí, Hans Reitz, Muhammad Yunus, Ramón Benedito, Arturo Elena i Fiorucci.La escuela, como productora de contenidos para promover el desarrollo de la cultura y el conocimiento, organiza actividades y eventos orientados a descubrir las nuevas realidades que afectan al diseño. La sede ha contado con la presencia, entre otros, de: Juli Capella, Oliviero Toscani, Beatrice Trussardi, Frank Stephenson, Paco Caro, Paolo Miceli, Carlos Martorell, Albert Monteys, Tomás Alonso, Cutu Mazuelos, Ana Mir, Gerard Sanmartí, Hans Reitz, Mu-hammad Yunus, Ramón Benedito, Arturo Elena y Fiorucci.As a producer of contents to promote culture and knowledge, the school organises activities and events designed to expose

60

Page 63: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

The Exchange Study Programme offers students the opportunity to study aboard for a time at one of IED’s over-seas partner schools or other centres on the IED network in Milan, rome, Turin, Florence, Cagliari, Venice, Madrid and São Paolo.

BORSA DE TREBALL BOLSA DE EMPLEOJOB PLACEMENT

Ofereix a l’estudiant una continuï-tat professional. Les pràctiques en empreses poden desenvolupar-se durant les vacances d’estiu o en finalitzar el recorregut formatiu. Un alt percentatge dels alumnes de l’IED Barcelona s’incorporen al món professional abans dels 6 mesos posteriors a la finalització dels seus estudis.Ofrece al estudiante una conti-nuidad profesional. Las prácticas en empresas pueden desarro-llarse durante las vacaciones de verano o al finalizar el recorrido formativo. Un elevado porcentaje de los alumnos del IED Barcelona se incorpora al mundo profesional antes de los 6 meses posteriores a la finalización de sus estudios.The Job Placement Office helps students onwards in their pro-fessional life after IED. Work experience is available during the summer holidays or at the end of the course. A high percentage of IED Barcelona students find pro-fessional employment within six months of leaving the school.

WIFI WIFIWI-FI

L’escola disposa de connexió gra-tuïta Wifi en tots els seus espais.La escuela dispone de conexión gratuita Wifi en todos sus espacios.The school has free wireless net-works throughout its premises.

newspaper library, materials library and video library. It is a creative work area, an ideal place for our students to work on their projects.

OFICINA EXCHANGEOFICINA EXCHANGEEXCHAnGE OFFICE

L’Exchange Study Program ofereix la possibilitat de dur a terme un període d’estudis en una de les

escoles estrangeres que tenen cor-respondència amb l’IED, així com a les altres seus del network IED a Milà, Roma, Florència, Cagliari, Venècia, Madrid i São Paulo.El Exchange Study Program ofrece la posibilidad de llevar a cabo un periodo de estudios en una de las escuelas extranjeras que tienen correspondencia con el IED, así como en las otras sedes del net-work IED en Milán, Roma, Turín, Florencia, Cagliari, Venecia, Madrid y São Paulo.

61

Page 64: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

BA (HONS) COTITULATS AMB LA UNIVERSITAT DE WESTMINSTERBA (HONS) COTITULADOS CON LA UNIVERSIDAD DE WESTMINSTERBA (HOnS) VAlIDATED BY THE unIVERSITY OF WESTMInSTER

Per l’admissió serà necessari haver superat el Batxillerat (qualsevol modalitat) o bé un Cicle de Grau Superior i realitzar una entrevista personal amb el Servei d’Informació i Orientació (SIO) si la distancia ge-ogràfica ho permet. En cas contrari, l’entrevista podrà realitzar-se per telèfon o per Skype. A més a més serà necessari un portafoli amb un mínim de 10 dibuixos/sketches o un assaig de 500 paraules, i TOEFL 550; també es determinarà la moti-vació i el nivell d’anglès realitzant una entrevista per Skype amb el nos-tre coordinador extern.Para la admisión será necesario ha-ber superado el Bachillerato (cual-quier modalidad) o bien un Ciclo de Grado Superior y realizar una entrevista personal con el Servicio de Información y Orientación si la distancia geográfica lo permite. En caso contrario, la entrevista podrá realizarse por teléfono o por Skype. Además será requerido un portafolio con un mínimo 10 dibujos/sket-ches o un ensayo de 500 palabras además de TOEFL 550; también se determinará la motivación y el nivel de inglés realizando una entrevista por Skype con nuestro coordinador externo.To be accepted you must have passed the High School Diploma or similar, as International Col-lege. We also advise to have an interview with the Information and Guidance Service if possible be-cause of the geographical distance. If not, the interview can be held by phone or Skype. Moreover, you should give in at least 10 draw-ings/sketches or an essay of 500 words. You should have TOEFl 550 or demonstrate a fluent/high level of English language passing a Skype interview with our external course coordinator.

Para la admisión será necesario haber superado el Bachillerato (cualquier modalidad) o bien un Ciclo de Grado Superior. Si el alumno dispone de un título extranjero, será necesaria su homologación por el Ministerio de Educación Español. Además se deberá concertar una entre-vista personal con el Servicio de Información y Orientación (SIO), para determinar el nivel de inglés o español del futuro estudiante y evaluar sus motivaciones. Si la dis-tancia geográfica no lo permite, la entrevista se realizará por teléfono o Skype. Será obligatoria la rea-lización de una prueba de acceso. El SIO te dará todos los detalles.The Istituto Europeo di Design welcomes applicants who have passed the High School Diploma or similar. For foreign applicants, the validation of the Interna-tional Degree by the Spanish Education Ministry is compul-sory. All applicants should also hold a personal interview with the Information and Guidance Service (SIO) in order to confirm their Spanish or English language level and explain their motiva-tion regarding future studies. If the student cannot come person-ally to IED for the personal inter-view because of the geographical distance, it can be held by phone or Skype. An entrance exam will be compulsory. SIO will give you all the details.

REqUERIMENTS PER L’ADMISSIó ADMISIóN Y REqUISITOSADMISSIOn

TÍTOLS SUPERIORS EN DISSENYTíTULOS SUPERIORES EN DISEñOunDERGRADuATED DEGREES In DESIGn

Per l’admissió és necessari haver superat el Batxillerat (qualsevol modalitat) o bé un Cicle de Grau Superior. Si l’alumne disposa d’un títol estranger, serà necessària la seva homologació pel Ministeri d’Educació Espanyol. A més a més, s’haurà de concertar una entrevista personal amb el Servei d’Informació i Orientació (SIO) per determinar el nivell d’anglès o espanyol del futur estudiant i avaluar les seves motivacions. Si la distancia geogràfica no ho per-met, l’entrevista es podrà fer per telèfon o Skype. Serà obligatòria la realització d’una prova d’admissió. El SIO te’n donarà tots els detalls.

62

Page 65: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

DIPLOMATURES IEDDIPLOMATURAS IEDIED DIPLOMAS

Per l’admissió serà necessari haver superat el Batxillerat (qualse-vol modalitat) o bé un Cicle de Grau Superior i realitzar una entrevista personal amb el Servei d’Informació i Orientació (SIO) per determinar el nivell d’anglès o espanyol del futur estudiant i avaluar les seves motivacions. Si la distancia geogràfica no ho permet, l’entrevista es podrà fer per telèfon o Skype.Para la admisión será necesario haber superado el Bachillerato (cualquier modalidad) o bien un Ciclo de Grado Superior y realizar una entrevista personal con el Ser-vicio de Información y Orientación (SIO), para determinar el nivel de inglés o español del futuro estu-diante y evaluar sus motivaciones. Si la distancia geográfica no lo permite, la entrevista se realizará por teléfono o Skype.Istituto Europeo di Design welcomes applicants who have passed the High School Diploma or similar, as International Col-lege. All applicants should also hold a personal interview (or through Skype) with the Informa-tion and Guidance Service in order to confirm their Spanish and English language level and explain their motivation regard-ing future studies.

tran

scol

lect

ion

(201

1) -

nos

talg

ia d

el F

utur

opr

isca

fra

nche

tti

63

Page 66: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

2012 - 2013

TÍTOLS SUPERIORS EN DISSENY (4 ANyS/240 ECTS)TíTULOS SUPERIORES EN DISEñO (4 AñOS/240 ECTS)unDERGRADuATE DEGREES In DESIGn (4 YEArS/240 ECTS)

esPanyol español spanisH

: ue .............................................. 2.500€ + 6.450€ total ................................................................... 8.950€

: no ue .......................................... 2.500€ + 6.850€ total ................................................................... 9.350€

anglès inGlés englisH

: ue .............................................. 2.500€ + 8.000€ total ................................................................... 10.500€

: no ue .......................................... 2.500€ + 8.400€ total ................................................................... 10.900€

Bilingüe BilinGüe bilingual esPanyol i anglès español e inGlés spanisH and englisH

: ue .............................................. 2.500€ + 7.150€ total ................................................................... 9.650€ *: no ue .......................................... 2.500€ + 7.600€ total ................................................................... 10.100€ *

BA (HONS) COTITULATS AMB LA UNIVERSITAT DE WESTMINSTER (3 ANYS)BA (HONS) COTITULADOS CON LA UNIVERSIDAD DE WESTMINSTER (3 AñOS)BA (HOnS) VAlIDATED BY THE unIVERSITY OF WESTMInSTER (3 YEArS)

anglès inGlés englisH

: ue .............................................. 3.000€ + 9.150€ total ................................................................... 12.150€

: no ue .......................................... 3.000€ + 9.450€ total ................................................................... 12.450€

Informació d’interès / Información de Interés / useful information

TARIFES PER ANy / TARIfAS pOR AñO / AnnuAl FEES

DIPLOMATURES IED (3 ANYS)DIPLOMATURAS IED (3 AñOS)DIPLOMAS IED (3 YEArS)

esPanyol español spanisH

: ue .............................................. 2.500€ + 6.450€ total ................................................................... 8.950€

: no ue .......................................... 2.500€ + 6.850€ total ................................................................... 9.350€

Bilingüe BilinGüe bilingual esPanyol i anglès español e inGlés spanisH and englisH

: ue .............................................. 2.500€ + 7.150€ total ................................................................... 9.650€

: no ue .......................................... 2.500€ + 7.600€ total ................................................................... 10.100€

CURSOS ONE YEAR (1 ANY)CURSOS ONE YEAR (1 AñO)OnE YEAR COuRSES (1 YEAR)

esPanyol español spanisH

: ue .............................................. 2.500€ + 6.000€ total ................................................................... 8.500€

: no ue .......................................... 2.500€ + 6.400€ total ................................................................... 8.900€

Bilingüe BilinGüe bilingual esPanyol i anglès español e inGlés spanisH and englisH

: ue .............................................. 2.500€ + 7.150€ total ................................................................... 9.650€

: no ue .......................................... 2.500€ + 7.600€ total ................................................................... 10.100€

matrícula +

taxa de curs matrícula +

tasa de curso enrolment fee +

tuition fee

matrícula +

taxa de curs matrícula +

tasa de curso enrolment fee +

tuition fee

la caiXaiBan - núm compte / nº cuenta / account number: es37/2100 0644 5202 0016 5597sWiFt- codi internacional / código internacional / international code: caiXes BBXXXBeneficiari / Beneficiario / beneficiary: istituto euroPeo Di Design

banco popular espaÑoliBan - núm compte / nº cuenta / account number: es31/0075 0829 81 0604412945sWiFt- codi internacional / código internacional / international code: PoPuesmmBeneficiari / Beneficiario / beneficiary: istituto euroPeo Di Design

Pagament De la matrÍcula

com realitzar el paga-ment de la matrícula i informació bancària: » en efectiu » taló nominatiu

conformat a nom de: istituto europeo di Design s.l.

» targeta de crèdit (visa, mastercard, american express)

» transferència bancària a un dels següents nombres (cal enviar el rebut bancari de l’ope-ració per fax o e-mail, especificant el nom de l’alumne i el curs al que es matrícula):

Pagament taXa De curs

» un únic pagament pel total de la taxa de curs (mitjançant un dels sistemes de pagament de la matrícula), a abonar un mes abans de l’inici del curs.

» Pagament fraccionat mitjançant la possibili-tat de finançar la taxa del curs a través de les entitats financeres “la caixa” i Banco Popular, tramitat un mes abans de començar les classes, tal i com s’ex-plica en els fulletons informatius que es troben a disposició dels alumnes a les oficines del servei d’informació i orienta-ció i administració.

paGo De la matrÍcula

métodos de pago e información bancaria: » en efectivo » talón nominativo

conformado a nombre de: istituto europeo di Design s.l.

» tarjeta de crédito (visa, mastercard, american express)

» transferencia en cuenta a los siguientes números (debe enviar-se el recibo bancario de la operación por fax o e-mail, especificando el nombre del alumno y el curso al que se inscribe):

paGo tasa De curso

» un único pago por el total de la tasa del curso (mediante uno de los sistemas de pago de la matrícula), pagadero un mes antes del inicio del curso.

» pago fraccionado mediante la posibilidad de financiar la tasa del curso a través de las entidades financieras “la caixa” y Banco popular, tramitado un mes antes del inicio del curso tal y como se explica en el folleto informativo que se en-cuentra a disposición de los alumnos en las oficinas del servicio de información y orientación y en admi-nistración.

payMent of registration fees

payment methods and bank information. » in cash » traveller check

payable to istituto europeo di design s.l.

» credit card (visa, mastercard, ameri-can express)

» transfer to the fol-lowing account: (the corresponding bank receipt should be sent by fax or e-mail, stating the student’s name and course):

payMent of tuition fee

» a single payment for the total amount of the course fee (via one of the systems of payment for the registration fee), payable one month before the start of the course.

» payment in instal-ments through the methods offered by “la caixa” and banco popular, agreed a month before the start of the course, as set out in the leaflet available in the information and guidance service and administration offices.

* itinerari en Disseny de transport. el primer any tarifa en anglès o en espanyol. itinerario en Diseño de transporte. el primer año tarifa en inglés o en español. itinerary in transportation design. the first year the fee will be in english or in spanish.

64

Page 67: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

Títulos Superiores Oficiales en Diseño (240 ECTS)

• TitulosSuperioresenDiseñoencréditosECTS(EuropeanCreditTransferSystem)quefacilitanlamovilidaddelosalumnosaniveleuropeo.

• Equivalentesatítulosuniversitarios.

• Planesdeestudioconcebidosdeformaespecíficaparalasprofesionesdeldiseño.

• Formacióntransversalquedotaalalumnodeunperfilprofesionalmultidisciplinar.

• Didácticaqueequilibrateoríayprácticaeincluyeproyectosconempresasreales.

• Profesoresquesonprofesionalesenactivo.

Page 68: Moda Visual Communication Creative Industries · cess of a design education. 2012 is a key year for IED Barcelona, since it marks three major events: From one side, it’s conversion

IED Barcelona Escola Superior de DissenyC/Biada, 1108012-BarcelonaT. +34 93 238 58 [email protected] · ied.es info.iedbarcelona

iedbarcelonafanpageiedbarcelona