mission statementsaintstanislausrochester.org/wp-content/uploads/2016/02/... · 2016. 8. 2. ·...
TRANSCRIPT
MISSION STATEMENT
1124 Hudson Ave.,
Rochester, NY 14621
Rectory at 34 St. Stanislaus St.
Phone: 467–3068
Fax: 467–3072
e–mail address: [email protected]
Website:www.saintstanislausrochester.org
Find us on Facebook:
St Stanislaus Kostka Church Rochester
REV. ROMAN CALY Pastor DCN. RAYMOND MIELCAREK Deacon (Retired) MRS. SONJA STENCLIK Pastoral Coordinator
MRS. BRIDGET NOWAK Finance Director
MRS. MAGDALENA WNUK Secretary/Bookkeeper
MRS. PAMELA MOORE Religious Education Coordinator
MR. DARIUSZ TEREFENKO Organist
MRS. DOROTHY PROCACCINI Senior Ministries
PARISH COUNCIL:
MR. HENRY HERDZIK Chairperson
MR. WALDEK WOJDAK Vice-Chairperson
MS. KATHY GUSTYN Secretary
OFFICE HOURS: Monday through Friday 9:00 AM–2:30 PM. Evenings by appointment
MASS SCHEDULE: Saturday: 8:00 a.m. and 4:00 p.m.
Sunday: 9:00 a.m. (English) 11:00 a.m. (Polish)
Weekdays: Monday 8:00 a.m.,
Tuesday 5:30 p.m.,
Wednesday 8:00 a.m.
Thursday 8:00 a.m. and 5:30 p.m.,
Friday 8:00 a.m. and 6:00 p.m.
Confession at 5:00 p.m.
Holy Hour at 5:15 p.m.
and Chaplet of Divine Mercy at 6:30 p.m.
SACRAMENT OF PENANCE Saturday: 3:00–3:40 p.m. or by appointment
Please remember the ST. STANISLAUS CHURCH OF ROCHESTER, NY (our legal title) considering bequests, endowments, memorials or other special contributions when making out your will. All donations are tax deductible.
SACRAMENT OF BAPTISM: Sundays at 12:15 p.m. or by appointment
SACRAMENT OF MARRIAGE: Couples are asked to contact the office at least six months before marriage is to take place.
NEW PARISHIONERS: Welcome! Please stop at the Rectory during business hours and introduce yourself. We would like to get to know you.
CARE OF THE SICK: Inform staff when relatives are confined to home so that we can arrange to have the Eucharist brought to them.
Please notify us of family members living in nursing homes or institutions.
St. Stanislaus Kostka Parish is a
community dedicated to proclaiming the
Gospel of Jesus Christ as taught by
the Roman Catholic Church
through Word, Sacraments
and Service while
preserving and sharing
the cultural roots
of the Parish.
Parafia Świętego Stanisława Kostki jest wspólnotą,
której celem jest głoszenie Ewangelii Jezusa
Chrystusa według nauki Kościoła
Rzymskokatolickiego.
Misją parafii jest głoszenie Słowa
Bożego, sprawowanie
Sakramentów oraz służenie
innym w zachowaniu
tradycji kulturowych.
August 20, 2017
St. Stanislaus Kostka Church – Rochester, New York August 20, 2017
A very warm welcome
is extended to all who have come
to St. Stanislaus Church
to worship this weekend.
We are grateful to our parishioners
and we welcome our guests
who visit us this weekend.
SATURDAY – AUGUST 19
Vigil: Twentieth Sunday in Ordinary Time 4:00 p.m. — Merle, Richard and Ricky Adams (Stanley Pollock)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
SUNDAY - AUGUST 20
Twentieth Sunday in Ordinary Time 9:00 a.m. — Eleanor Rybarczyk (Wanda Lapa)
During the Mass renewal of vows of Donna and Gary Ricketts on the
occasion of their 40th Wedding Anniversary
11:00 a.m.—Polish Mass— Wiktoria i Stanisław Szlosek
(Cecylia Tryt z Rodziną)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
MONDAY – AUGUST 21
Saint Pius X, Pope 8:00 a.m.— W. Ross Hawkins (Richard and Gale Andrews)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
TUESDAY – AUGUST 22
The Queenship of the Blessed Virgin Mary 5:30 p.m. — Edward Jasen (Paul Jasen)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
WEDNESDAY – AUGUST 23
Saint Rose of Lima, Virgin 8:00 a.m. - Anthony Mannella (Patty and Ed Diaz)
5:30 p.m.— Ryszard Zygadło (Halina and Frank Zygadło)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
THURSDAY – AUGUST 24
Saint Bartholomew, Apostle 8:00 a.m. — Robert Quist (Margaret, Zygmunt and Chris Urban)
5:30 p.m. - Stanisław Tryt (Stanisława Łysik z Rodziną)
FRIDAY - AUGUST 25
Saint Louis; Saint Joseph Calasanz, Priest 8:00 a.m.— Vincent Bagdonas (Anna and George Homa)
5:15 p.m. — Exposition of the Blessed Sacrament and Confession
6:00 p.m. — St. Stanislaus parishioners
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
SATURDAY – AUGUST 26 8:00 a.m. – Gertrude Swol (Robert Kowalczyk)
Vigil: Twenty First Sunday in Ordinary Time 4:00 p.m. — Mae Kawka (Helen Drake)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
SUNDAY - AUGUST 27
Twenty First Sunday in Ordinary Time 9:00 a.m. — Maria and Bronisław Warchol (Marian and Kathy
Warchol and family and Theresa and Jon Beresniewicz)
11:00 a.m.—Polish Mass— Bogusława Trelińska and whole family
(Son and Family)
Followed by the Novena to Our Lady of Częstochowa
SCHEDULE OF EVENTS
SUNDAY – AUGUST 20 Coffee Hour after the Masses
MONDAY – AUGUST 21 7:30 p. m. - Northeast Freedom AA Group
meeting (Auditorium)
SATURDAY—AUGUST 26 1:00 p.m. —3:00 p.m.—Bible Study (Religious
Education Center)
SUNDAY – AUGUST 27 Coffee Hour after the Masses
Live the Liturgy—Inspiration for the Week Our relationships often need reconciling and healing. While it is easy to say, it is often difficult to
achieve. Sometimes, reconciling requires that we take down the barriers that are sources of division,
remove our prejudices, look beyond differences, and see the "sameness" that connects us one to another.
Of course, each party has to be willing to do this in order for healing to occur. Our Gospel shows us the
healing that can occur when both parties are willing participants.
Third Annual Rochester
Catholic Men’s Conference “Create in me a clean heart” - Psalm 51
Saturday, October 14, 2017
8:00 am - 4:00 pm
St. Jude the Apostle Parish 4100 Lyell Road Rochester
Register at www.exultrochester.org
Just in a very short time some of
you will be leaving us for college
campuses, some of you for the first time.
Know that we wish you well and
that the prayers of your parish go with
you as you begin another academic year.
We hope that your year is successful and that you learn
much. And remember to not only “keep the faith” but to
spread some of it around. God Bless!
St. Stanislaus Kostka Church – Rochester, New York August 20, 2017
Please Pray for . . . Please pray for all those in hospitals, who are ill or
recovering from surgery, and all those ailing at home, in hospice
or in nursing homes.
Please keep in your prayers: Linda Adams, Kathleen A.
Adams, Phyllis Adamski, Marylu Balacki, Ruth Banaszak, Arlene
Bialaszewski, Dolores Biddle, Tracy Britton, Leonard Brozak,
Ian Joseph Bruckhaus, Eugene Cherkis, Joseph Camptone, Carol
Capidone, Norma Coleman, Carl Conde, Linda Cranston, Nolan
Cybulski, Irene Czerwiec, Veronica and Florian Czerniak, Lee
Daly-Homa, Hania Ferenc, Casimera Francione, Phyllis Gardiner,
Eleanore Golomb, Madeline Gotham, Joanne Hawkes-Orman,
Veronica Hajecki, Ruth Hoffman, Laura Ippoliti, Kathy Przyklek-
Jedrzejek, Connie Kawka, Hanna Knapik, Irene Knight, Joan and
Nick Legonelli, Norma Leblanc, Irene Lichwiarz, Tracy
Lingenfelter, Theodore McCracken, Kathleen McHugh, Jim
Mills, Vicki Mielcarek, Justina Montanez, Iwona Muszak, Helena
Nadworniak, Emily Nakas, Maria Nawrocki-Dzyban, Susan
Oberle, Thomas I. Orczyk, Brenda and David Ortiz, Cristine
Paradowski, Vincent Parks Jr., Walter Pawlak, Gloria and Bernie
Pensek, Quinn Pomroy, Jan Quist, Genevieve Rodgers, Zofia
Robaczynski, Fabian Rogalski, Joe Rogers, Shirley Rojek, Trudy
Rosolowski, Paul Russello, Rick Rosser, Elaine Scalzo, Tom
Schramil, Genevieve Skiba, Sharon Smith, Emily Straszyński,
George Swartz, Bernard and Trina Weeg, Irena Wiśniewski, Janet
Zienkiewicz, Ann Zukosky and Józef Zawitkowski.
To add a loved one’s name to this prayer list or to take
someone off the prayer list, please call the parish office at 467-
3068.
An Invitation to Join in a Novena to Our Lady
of Częstochowa Below are the times of the Novena for this coming week:
Saturday, August 19 after the 4:00 p.m. Mass
Sunday, August 20, after the 11:00 a.m. Mass
Monday, August 21, after the 8:00 a.m. Mass
Tuesday, August 22, after the 5:30 p.m. Mass
Wednesday, August 23, after the 5:30 p.m. Mass
Thursday, August 24, after the 5:30 p.m. Mass
Friday, August 25, after the 6:00 p.m. Mass
Saturday, August 26, after the 4:00 p.m. Mass
On Sunday, August 27 we will celebrate the Feast Day of Our
Lady of Częstochowa during the 11:00 a.m. Mass.
20th Sunday in Ordinary Time In today’s Gospel Jesus' attitude toward the woman may
seem somewhat harsh. But the situation that existed at the time of
the incident was such that the Jews had a problem with accepting
outsiders into their temple. This attitude existed because the Jews
felt that they were the only ones deserving of God's favor. The
woman in today's gospel knew that she was in an excluded group,
but her love and concern for her ailing daughter drove her to
challenge the cultural thinking of the Jewish people.
In our times, who do we exclude from our worship space,
from our Christian community? The divorced or re-married? The
smokers or the overweight? The underdressed? Those whose last
names we can't pronounce? Those whose politics we can't
accept? Like the woman in the Gospel, all of these are crying out
for help. Do we turn them away? Or like Jesus do we include
them in our prayers and invite them into our church to pray with
us? If we lived in different times would we have been excluded
from Jesus' mission and perhaps even the promise of the
Kingdom of God and Eternal Life. Aren't we glad He included us
among God's people? Shouldn't we follow in His footsteps? All
we need is what the Cananite woman had. Faith!
Queenship of the Blessed Virgin Mary On August 15th we celebrated the Feast of the Assumption
of the Virgin Mary. On August 22nd we are commemorating
another beautiful Marian Feast, that of the Queenship of Mary.
Let us kneel at Mary's feet today and confidently place all
our needs and concerns into the hands of our Mother, Mary the
Queen of angels and saints, Queen of Heaven and earth.
Hail, Holy Queen, Mother of Mercy, Our life, our
sweetness and our hope. To thee do we cry, poor banished
children of Eve, To thee do we send up our sighs, Mourning
and weeping in this valley of tears. Turn then, most gracious
Advocate, thine eyes of mercy toward us, And after this our
exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus.
O clement, O loving, O sweet Virgin Mary! Pray for us, O
Holy Mother of God, That we may be made worthy of the
promises of Christ. Amen.
Thank You for a Wonderful Festival !!! Every year we await our St. Stanislaus Polish Arts Festival
for a chance to host and support our Polish heritage and get
together with the whole community. I would like to thank God’s
Providence for a successful festival and that despite somewhat
challenging weather, we were able to meet as a community once
against this year.
A word of thanks to the Festival Committee, especially Jan
Vorndran and Mike Bidzerkowny (Co-chairpersons) for
organizing this great event. I would also like to express my
gratitude to all the sponsors.
My appreciation goes out to the honorary kitchen director
Mrs. Ludwika Kardela and all the volunteers who worked
tirelessly for many days in the kitchen making pierogi, gołąbki,
preparation of cabbage, baking desserts and all other delicious
specialties. My sincere thanks to the teams preparing food: frying
potato pancakes, hots & hamburgers, baking desserts and serving
drinks.
Thank you to all who came and help set up and take down
the booths and lighting as well as help tidy up our property before
and after this big event. God bless all the volunteers for their hard
work and time devoted to this project. Words of appreciation
toward all who were involved with the sale of the raffle tickets
prior to and during the festival, as well as money counters and
teams in charge of various gaming activities on both days.
Thank you for those who organized tours of our beautiful
church, and to all the men and women and especially for our
youth for their involvement during this very active time of the
festival. I am grateful to all the staff of the parish for their work,
time and devotion to this annual event.
Lastly, I would like to thank the team who planted flowers
around our church beautifying our property.
I would like invite all of you to the post festival meeting on
August 30th, 2017 (Wednesday) @ 6:30 pm in the auditorium. I hope you can find time to share your joys and thoughts of
improvement for the festivals in the years to come.
May God Bless you! With loving prayers,
Your Pastor, Fr. Roman
St. Stanislaus Kostka Church – Rochester, New York August 20, 2017
Mass Time Extraordinary Ministers
of the Holy Communion
Lector
Commentator
Altar Servers
Ushers
Saturday
4:00 p.m.
Pam Bialaszewski
Elaine Bialaszewski
Maria
Kowalski
Maria
Kowalski
Jenna Taha, Jessica Kowalski
Tiziana Sostre
Chloe/Matthew Parsons
Gene Golomb, Bill Brand
George Madden
Paul Jasen
Sunday
9:00 a.m.
Bernadette Trox
Lee Daly-Homa
Charles
Vorndran
Kristina
Batt
Jack/Amanda/Philip
Procaccini
Don Williams, Stephen
Zielinski, Eugene
Chmiel Sr., Ken Gustyn
Sunday
Polish Mass
11:00 a.m.
Walter Kiljan
Halina Kiljan
Małgosia
Juśkiewicz
Kasia
Juśkiewicz
Małgorzata/Jan Makula
Jan Wnuk, Lucja Rzepa
John Knick Mark Sewhuk
Maciej Kostecki
Bronislaw Suchodolski
Extraordinary Ministers - Lectors - Commentators—Altar Servers – Ushers
Schedule for Saturday and Sunday: August 26-27, 2017
XX Niedziela Zwykla Bóg nieustannie gromadzi swój lud, aby na calej ziemi składał Mu
ofiarę czystą. On od wieków wybrał naród izraelski i w ciągu dziejów
otaczał go swoją opieką. Ale prorok zapowiada, iż Pan obdarzy swymi
darami także pogan. Uzdrowienie córki kobiety kananejskiej jest
wypełnieniem tych właśnie obietnic oraz zaproszeniem wszystkich
ludzi do wspólnoty wierzących w ofiarowane przez Boga zbawienie.
Jezus podziwia wiar kobiety kananejskiej. Jednak nie można
omijać jej beznadziejnej sytuacji. Zapewnie wcześniej szukała ratunku
u różnych uzdrowicieli. To jest dla niej ostatnia szansa. Kobieta
cierpliwie znosi upokorzającą rozmowę także dlatego, że nie ma
wyjścia, a bardzo pragnie uzdrowienia swojej córki.
Czyż dzisiejsza Ewangelia mówi nam, że wiara i zbawienie są dla
wszystkich? Nie ma lepszych i gorszych, a wszystko zależy jedynie od
nas samych. To my decydujemy o naszym życiu i o tym jak w nim
postępujemy, a droga do zbawienia nie jest wcale „wyścigiem
szczurów”, w którym wygrają najlepsi.
Kiedy wspólnie sprawujemy Eucharystię, sam Pan preprowadza
nas ze śmierci do nowego życia. Stańmy przed Nim w prawdzie i
pokorze, a dostąpimy Jego miłosierdzia.
Wspomnienie Najświętszej Maryi Panny Królowej
22 Sierpnia Dwudziestego drugiego sierpnia obchodzimy w Kościele
Wspomnienie Najświętszej Maryi Panny, Królowej. W s p o m n i e n i e
Maryi Królowej zostało wprowadzone przez papieża Piusa XII
encykliką Ad caeli Reginam (Do Królowej niebios). Początkowo
wspomnienie Maryi Królowej obchodzone było w dniu 31 maja, ale w
wyniku posoborowej reformy kalendarza liturgicznego przesunięto je
na oktawę uroczystości Wniebowzięcia Maryi - 22 sierpnia.
Dziękuję Wam za Wspaniały Festiwal !!! Każdego roku czekamy i spotykamy się na Festiwalu
Polskim w naszej Parafii św. Stanisława Kostki.
Dziękuję Opatrzności Bożej, że Festiwal mógł się
odbyć, że wiele osób mogło przybyć i być razem z nami.
Słowo podziękowania kieruję do komitetu
organizacyjnego Festiwalu (Jan Vorndran & Mike
Bidzerkowny, współdyrektorzy).
Wielkie dziękczynienie dla naszych drogich
Sponsorów. Wyrazy wdzięczności składam honorowej
szefowej kuchni pani Ludwice Kardela oraz wszystkim
osobom pracującym w kuchni wiele dni przy robieniu
pierogów, gołąbków ,przygotowaniu kapusty, pieczeniu
ciast, deserów, innych delikatesow i smakołyków. Dziękuję
osobom za pracę przy stawianiu i składaniu namiotów,
stawianiu i demontażu oświetlenia, sprzątaniu i czyszczeniu
posesji wokoł kościoła. Wszystkim woluntariuszom za pracę,
ofiarowany czas i wielkie serce—Bóg Zapłać.
Serdeczne podziękowanie dla drużyny przygotowujacej
placki ziemniaczane oraz grupy serwującej hamburgery oraz
innych grup serwujących różne smakołyki i napoje.
Słowa wdzięczności dla wszystkich, którzy pracowali
przy sprzedawaniu kuponów, biletów, losów oraz liczeniu
pieniędzy, różnych grach i innych atrakcjach. Dziękuję za
przygotowanie programu zwiedzania naszego pięknego
kościoła .
Ogromne podziękowanie wszystkim paniom i panom,
młodzieży i dzieciom za tak wspaniały Festiwal. Dziękuję
pracownikom Parafii. Było wiele pracy i poświęcenia,
ofiarowania swojego czasu i talentów wielu osób dla tego
wspaniałego dzieła jakim co roku jest Festiwal.
Wyrażam swoją wdzięczność wszystkim, którzy
pomogli w tym roku posadzić kwiaty wokół kościoła i
plebanii.
Chciałbym rownież zaprosić wszystkich na spotkanie
pofestiwalowe 30 sierpnia o 18.30 w audytorium. Obyśmy
znaleźli czas i przybyli na to spotkanie dzieląc się na nim
naszymi radościami i uwagami odnośnie przyszłych
kolejnych festiwali.
Bogu niech bedą dzięki ! Z modlitwą za Was,
Ks. Roman wasz Proboszcz
Nowenna do Matki Bożej Częstochowskiej Zapraszamy parafian i gości do wspóllnej modlitwy.
Niedziela, 20 Sierpnia – po Mszy o godzinie 11:00 wieczorem
Poniedziałek, 21 Sierpnia – po Mszy o godzinie 8:00 rano
Wtorek, 22 Sierpnia – po Mszy o godzinie 5:30 wieczorem
Środa, 23 Sierpnia – po Mszy o godzinie 5:30 wieczorem
Czwartek, 24 Sierpnia – po Mszy o godzinie 5:30 wieczorem
Piątek, 25 Sierpnia – po Mszy o godzinie 6:00 wieczorem
Sobota, 26 Sierpnia – po Mszy o godzinie 4:00 wieczorem
Niedziela 27 Sierpnia – 11:00 rano - obchodzimy Uroczystość
Matki Bożej Częstochowskiej.
St. Stanislaus Kostka Church – Rochester, New York August 20, 2017
Our Gifts to God
For the Work of Our Church For the weekend of August 12-13, 2017
Offering: Attendance:
Be a Problem Solver and Feed the Hungry! We face MANY problems in the world! One of them, the
significant decline in food donations for the Sr. Regis Food Cup-
board. This is ONE problem we CAN SOLVE If everyone brings
in ONE box or can of food each week, we will not only FILL the
shelves but more importantly fill the needs of those who suffer
from the pains of hunger. Some of the most needed foods are:
CANNED or FRESH FRUIT, SOUP, PEANUT BUTTER and
RICE.
Saturday 4:00 p.m. $ 832.00 66
Sunday 9:00 a.m. $ 1,678.00 133
11:00 a.m. $ 981.00 156
Rectory $ 485.00
Vigil Lights $ 493.00
Yearly Budget
7/1/17-6/30/18:
$315,400
As of 8/13
$36,614
Prayer for Religious Liberty Almighty God, Father of all nations, for freedom You have
set us free in Christ Jesus (Gal 5:1). We praise and bless You for
the gift of religious liberty, the foundation of human rights,
justice and the common good. Grant to our leaders the wisdom to
protect and promote our liberties. By Your grace may we have
the courage to defend them, for ourselves and for all those who
live in this blessed land. We ask this through the intercession of
Mary Immaculate, our patroness, and in the name of Your Son,
our Lord Jesus Christ, in the unity of the Holy Spirit, with Whom
You live and reign, one God, for ever and ever. Amen
Post-Festival Meeting We will be meeting in the auditorium on Wednesday,
August 30th at 6:30 to review and discuss the 2017 Festival.
The Committee will offer potato pancakes for all that attend.
Please plan to join us and bring in any comments or suggestions
for next year’s festival. We are grateful for the continuing
support everyone has given us that ensures we have another
successful festival. Please attend this important meeting! Jan Vorndran and Mike Bidzerkowny,
co chairs St. Stanislaus Polish Arts Festival
Thank you
for your continued generosity!
Thank You Very Much Three out of the eight festival raffle winners, our parishioners –
donated their whole winnings back to our church:
$500 — Mr. & Mrs. Teofil Warzecha
$500 — Mrs. Stefania Wnuk
$500 — Mr. Philip Torti