minn kota instructions

14
Features Adjustments Operation Battery Wiring Diagram Propeller Replacement Maintenance Troubleshooting Limited Warranty Description Réglages Fonctionnement Batterie Schéma de câblage Remplacement de l’hélice Entretien Dépannage Garantie limitée Características Ajustes Operação Bateria Diagrama elétrico Substituição da hélice Manutenção Diagnóstico de problemas Garantia limitada Características Ajustes Operación Batería Diagrama de cableado Reemplazo de la hélice Mantenimiento Resolución de problemas Garantía limitada pg. 2 pg. 3-5 pg. 6 pg. 7-8 pg. 9 pg. 10 pg. 11 pg. 12 pg. 13- 14 CAUTION: READ THIS MANUAL CARE- FULLY BEFORE OPERATING YOUR NEW MINN KOTA TROLLING MOTOR.RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DUTILISER LE MOTEUR DE PÊCHE MINN KOTA.LE CONSERVER EN CAS DE BESOIN DANS L AVENIR. ATENÇÃO: LEIA ESTE MANUAL CUIDA- DOSAMENTE ANTES DE OPERAR SEU MOTOR DE POPA MINN KOTA NOVO. MANTENHA-O PARA FUTURA REFERÊNCIA. PRECAUCION: LEER ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE OPERAR SU NUEVO MOTOR DE ARRASTRE MINN KOTA. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS SERIAL NUMBER MK PURCHASE DATE NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer.Your retailer is not authorized to repair or replace this unit. You may obtain service by: calling Minn Kota at 1-800-227-6433 or 1-507- 345-4623; returning your motor to the Minn Kota Factory Service Center; sending or taking your motor to any Minn Kota authorized service center on enclosed list. Please include proof of purchase, serial number and purchase date for warranty service with any of the above options. REMARQUE: Ne pas retourner le moteur Minn Kota au conces- sionnaire. Ce dernier n’est pas autorisé à le réparer ou à le rem- placer. En cas de panne: Contacter Minn Kota au 1-800-227-6433 ou 1-507-345-4623; Retourner le moteur à l’usine Minn Kota; Ou à un centre de Minn Kota agréé. Quelle que soit l’option, joindre la facture, mentionner le n° de série et la date d’achat pour bénéficier de la garantie. NOTA: Não devolva o seu motor Minn Kota ao seu revendedor. Seu revendedor não está autorizado a consertar ou substituir esta unidade.Você pode obter assistência: ligando para a Minn Kota no 1-800-227-6433 ou 1-507-345-4623; devolvendo seu motor ao Centro de Serviços da Fábrica Minn Kota; mandando ou levando seu motor para qualquer centro de serviço autorizado Minn Kota na lista anexa. Por favor, inclua:a prova de compra, o número de série e data da com- pra para serviço de garantia com quaisquer das opções acima. NOTA: No devolver el motor Minn Kota a su concesionario. Su con- cesionario no está autorizado para realizar reparaciones ni reem- plazar esta unidad. Puede obtener servicio de la siguiente forma: llamar a Minn Kota al 1-800-227-6433 o al 1-507-345-4623; devolver su motor al centro de mantenimiento de fábrica Minn kota; enviar o llevar su motor a cualquier centro de mantenimien- to autorizado Minn kota que esté en la lista adjunta. Incluir el comprobante de compra, el número de serie y la fecha de compra para obtener el servicio incluido en la garantía con cualquiera de las opciones anteriores. OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DEL OPERADOR STANDARD TRANSOM MOUNT HAND CONTROL TROLLING MOTORS MOTEURS DE PÊCHE À COMMANDE MANUELLE MONTÉS SUR TABLEAU STANDARD MOTORES DE POPA DE CONTROLE MANUAL DO MONTAGEM SOBRE O GIO PADRÃO MOTORES DE ARRASTRE CON CONTROL DE MANO DEL PETO DE POPA STANDARD ENDURA Johnson Outdoors p/n 2067103 rev.L 4-01 See us on the web www.minnkotamotors.com

Upload: andywander

Post on 27-Oct-2015

240 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Minn Kota Endura Electric Outboard Motor Instructions

TRANSCRIPT

Page 1: Minn Kota Instructions

FeaturesAdjustmentsOperationBatteryWiring DiagramPropeller ReplacementMaintenanceTroubleshootingLimited Warranty

DescriptionRéglagesFonctionnementBatterieSchéma de câblageRemplacement de l’héliceEntretienDépannageGarantie limitée

CaracterísticasAjustesOperaçãoBateriaDiagrama elétricoSubstituição da héliceManutençãoDiagnóstico de problemasGarantia limitada

CaracterísticasAjustesOperaciónBateríaDiagrama de cableadoReemplazo de la héliceMantenimientoResolución de problemasGarantía limitada

pg. 2pg. 3-5pg. 6pg. 7-8pg. 9pg. 10pg. 11pg. 12pg. 13- 14

CAUTION: READ THIS MANUAL CARE-FULLY BEFORE OPERATING YOUR NEW

MINN KOTA TROLLING MOTOR. RETAIN FOR

FUTURE REFERENCE.

ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT

CE MANUEL AVANT D’UTILISER LE MOTEUR

DE PÊCHE MINN KOTA. LE CONSERVER EN

CAS DE BESOIN DANS L’AVENIR.

ATENÇÃO: LEIA ESTE MANUAL CUIDA-DOSAMENTE ANTES DE OPERAR SEU

MOTOR DE POPA MINN KOTA NOVO.MANTENHA-O PARA FUTURA REFERÊNCIA.

PRECAUCION: LEER ESTE MANUAL

DETENIDAMENTE ANTES DE OPERAR SU

NUEVO MOTOR DE ARRASTRE MINN KOTA.CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS

SERIAL NUMBER MMKKPURCHASE DATE

NOTE: Do not return your Minn Kota motor to your retailer. Yourretailer is not authorized to repair or replace this unit. You mayobtain service by: calling Minn Kota at 1-800-227-6433 or 1-507-345-4623; returning your motor to the Minn Kota Factory ServiceCenter; sending or taking your motor to any Minn Kota authorizedservice center on enclosed list.Please include proof of purchase, serial number and purchasedate for warranty service with any of the above options.

REMARQUE: Ne pas retourner le moteur Minn Kota au conces-sionnaire. Ce dernier n’est pas autorisé à le réparer ou à le rem-placer. En cas de panne: Contacter Minn Kota au 1-800-227-6433ou 1-507-345-4623; Retourner le moteur à l’usine Minn Kota; Ouà un centre de Minn Kota agréé.Quelle que soit l’option, joindre la facture, mentionner le n° de sérieet la date d’achat pour bénéficier de la garantie.

NOTA: Não devolva o seu motor Minn Kota ao seu revendedor. Seurevendedor não está autorizado a consertar ou substituir estaunidade. Você pode obter assistência: ligando para a Minn Kota no1-800-227-6433 ou 1-507-345-4623; devolvendo seu motor aoCentro de Serviços da Fábrica Minn Kota; mandando ou levandoseu motor para qualquer centro de serviço autorizado Minn Kota nalista anexa.Por favor, inclua:a prova de compra, o número de série e data da com-pra para serviço de garantia com quaisquer das opções acima.

NOTA: No devolver el motor Minn Kota a su concesionario.Su con-cesionario no está autorizado para realizar reparaciones ni reem-plazar esta unidad. Puede obtener servicio de la siguiente forma:llamar a Minn Kota al 1-800-227-6433 o al 1-507-345-4623;devolver su motor al centro de mantenimiento de fábrica Minnkota; enviar o llevar su motor a cualquier centro de mantenimien-to autorizado Minn kota que esté en la lista adjunta.Incluir el comprobante de compra, el número de serie y la fecha decompra para obtener el servicio incluido en la garantía concualquiera de las opciones anteriores.

OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DEL OPERADOR

SSTTAANNDDAARRDD TTRRAANNSSOOMM MMOOUUNNTTHHAANNDD CCOONNTTRROOLL

TTRROOLLLLIINNGG MMOOTTOORRSS

MMOOTTEEUURRSS DDEE PPÊÊCCHHEE ÀÀCCOOMMMMAANNDDEE MMAANNUUEELLLLEEMMOONNTTÉÉSS SSUURR TTAABBLLEEAAUU

SSTTAANNDDAARRDD

MMOOTTOORREESS DDEE PPOOPPAA DDEECCOONNTTRROOLLEE MMAANNUUAALL DDOO

MMOONNTTAAGGEEMM SSOOBBRREE OO GGIIOOPPAADDRRÃÃOO

MMOOTTOORREESS DDEE AARRRRAASSTTRREE CCOONNCCOONNTTRROOLL DDEE MMAANNOO DDEELL PPEETTOO

DDEE PPOOPPAA SSTTAANNDDAARRDD

EENNDDUURRAA™™

Johnson Outdoors p/n 2067103 rev.L 4-01

SSeeee uuss oonn tthhee wweebb wwwwww..mmiinnnnkkoottaammoottoorrss..ccoomm

Page 2: Minn Kota Instructions

Specifications subject to change without notice.Ces caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.

As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso prévioLas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

FFEE

AATT

UURR

EESS

DDEE

SSCC

RRIIPP

TTIIOO

NN CC

AARR

AACC

TTEE

RRÍÍSS

TTIICC

AASS

CCAA

RRAA

CCTT

EERR

ÍÍSSTT

IICCAA

SS

2

Adjustable Depth Collar Collier de réglage de la profondeur

Braçadeira de profundidade ajustávelAnillo de profundidad ajustable

Easy Grip Clamp ScrewsPinces de serrage faciles à manierParafusos de aperto de fácil colocaçãoTornillos de abrazadera de fácil sujeción

Quick Release Tilt Lever Levier de déverrouillage de l’assiette Alavanca de inclinação de desengate rápidoPalanca de inclinación de liberación rápida

Cool Power™ Motor Runs StrongerLe moteur est encore plus puissant Cool

Power™Motor Cool Power™ mais potenteEl Cool Power™ motor funciona con

más potencia

Multi Position Mounting BracketSupport de montage multi-positions

Suporte de montagem multi-posiçõesAbrazadera de montaje de multi-posición

Weedless PropellerHélice anti-herbes

Hélice antiervasHélice anti-hierbas

Lifetime Warranty Flexible Composite ShaftGarantie à vie Arbre composite soupleGarantia Ilimitada Eixo Composto FlexívelGarantía de por vida Eje compuesto flexible

Handle controls on/off, speed, forward/ reverse and direction.Barre de commande marche/arrêt, vitesse, marche avant/marche arrière et direction.

Controles manuais para ligar/desligar, velocidade, avanço/ marcha à ré e direção.Controles de encendido/apagado, velocidad, avance/retroceso y dirección.

Handle extends six inchesLa barre s’allonge de 14cm O cabo estende-se 6 polegadasla manilla se extiende sies pulgadas

2

LLooookk ffoorr tthheessee aannddootthheerr MMiinnnn KKoottaa®®

AAcccceessssoorriieess

Page 3: Minn Kota Instructions

PPOOSSEE DDUU MMOOTTEEUURR::Poser le moteur sur le tableau du bateau. Bien serrer les vis de serrage de

l’étrier.

RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LLAA PPRROOFFOONNDDEEUURR::• SSaaiissiirr ffeerrmmeemmeenntt l’arbre composite et l’immobiliser.• Desserrer la molette de réglage de la tension de la direction et la molettede réglage de la profondeur pour libérer l’arbre.• Remonter ou abaisser le moteur à la profondeur voulue.• Serrer le collier de serrage pour fixer le moteur en place.

RREEMMAARRQQUUEE:: Lors du réglage de la profondeur, s’assurer que le haut dumoteur est immergé d’au moins 30 cm (12 in.) pour éviter tout remous à lasurface de l’eau. L’hélice doit être entièrement immergée.

MMOOUUNNTT TTHHEE MMOOTTOORR::Install the motor on the transom of the boat. Be sure to tighten the clamp

screws securely.

DDEEPPTTHH AADDJJUUSSTTMMEENNTT::• FFiirrmmllyy ggrraasspp the composite shaft and hold it steady.• Loosen the steering tension knob and depth collar knob until the shaftslides freely.• Raise or lower the motor to the desired depth.• Tighten depth collar knob to secure the motor in place.

NNOOTTEE:: When setting the depth be sure the top of the motor is submerged atleast 12" to avoid churning or agitation of surface water. The propeller mustbe completely submerged.

MMOONNTTAAGGEEMM DDOO MMOOTTOORR::Instale o motor no gio do barco. Certifique-se de apertar os parafusos de fix-ação com segurança.

AAJJUUSSTTEE DDEE PPRROOFFUUNNDDIIDDAADDEE::• SSeegguurree o eixo composto com firmeza.• Afrouxe o botão de tensão da direção e o botão do Braçadeira de profundi-dade até que o eixo deslize livremente.• Levante ou abaixe o motor até a profundidade desejada.• Aperte o botão da braçadeira de profundidade para prender o motor.

NNOOTTAA:: Ao ajustar a profundidade, certifique-se de que a parte superior domotor está submersa em pelo menos 12 polegadas (30,40 cm) para evitarque ele rovolva ou agite a água da superfície. A hélice deve estar completa-mente submersa.

MMOONNTTAARR EELL MMOOTTOORR::Instalar el motor en el peto de popa de la embarcación. Asegurarse de apretar

los tornillos de abrazadera con firmeza.AAJJUUSSTTEE DDEE LLAA PPRROOFFUUNNDDIIDDAADD::

• SSuujjeettaarr ffiirrmmeemmeennttee el eje compuesto y mantenerlo inmóvil.

• Aflojar la manilla tensora de la dirección y la manilla del anillo de profundidadhasta que el eje se deslice libremente.• Elevar o bajar el motor hasta la profundidad deseada.• Apretar la manilla del anillo de profundidad para sujetar el motor en su lugar.

NNOOTTAA:: Al ajustar la profundidad, asegurarse de que la parte superior del motorestá sumergida al menos 12 pulgadas para evitar la agitación de la superficiedel agua. La hélice debe quedar completamente sumergida.

AADD

JJUUSS

TTMM

EENN

TTSS

RRÉÉ

GGLLAA

GGEE

SSAA

JJUUSS

TTEE

SS AA

JJUUSS

TTEE

SS

CAUTION:• NEVER OPERATE YOUR

MOTOR WHEN IT IS OUTOF THE WATER

• OVER-TIGHTENING THECLAMP SCREWS CANDAMAGE THE BRACKET.

ATTENTION:• NE PAS FAIRE FONCTION-

NER LE MOTEUR HORSDE L’EAU.

• TROP SERRER LES VIS DEBLOCAGE PEUT ENDOM-MAGER LE SUPPORT.

ADVERTÊNCIA:• NUNCA FAÇA A MOTOR

FUNCIONAR FORA DAÁGUA

• APERTAR DEMAIS OSPARAFUSOS DO GRAMPOPODE DANIFICAR OSUPORTE.

PRECAUCION:• NUNCA OPERAR EL

MOTOR CUANDO SEENCUENTE FUERA DELAGUA

• EL APRIETE EXCESIVO DELOS TORNILLO PUEDEDAÑAR LA ABRAZADERA

3

GGAA

RRAA

NNTT

IIAA LLIIMM

IITTAA

DDAA

GGAA

RRAA

NNTT

ÍÍAA LLIIMM

IITTAA

DDAA

14

GGAARRAANNTTÍÍAA DDEE DDUURRAACCIIÓÓNN DDEE TTÉÉRRMMIINNOO MMEEDDIIOO LLIIMMIITTAA--DDAA DDEELL EEJJEE CCOOMMPPUUEESSTTOO,, GGAARRAANNTTÍÍAA LLIIMMIITTAADDAA DDEEDDOOSS AAÑÑOOSS DDEELL PPRROODDUUCCTTOO CCOOMMPPLLEETTOO::Eje compuestoJohnson Outdoors Inc. garantiza al comprador original que el eje compuestodel motor de arrastre Minn Kota® del comprador está libre de defectos dematerial y mano de obra que se produzcan dentro del período de términomedio de duración de compra original. Johnson Outdoors proporcionará uneje nuevo, sin cargo adicional, para cambiar cualquier eje compuesto queesté defectuoso después de más de dos años a partir de la fecha de com-pra. El proporcionar un eje nuevo es la única responsabilidad de JohnsonOutdoors Inc. y el único recurso del comprador por el incumplimiento de estagarantía y el comprador será responsable de la instalación o del costo pormano de obra de la instalación de cualquier eje compuesto nuevo propor-cionado por Johnson Outdoors Inc.

Producto completoJohnson Outdoors Inc. garantiza al comprador original que el motor dearrastre Minn Kota® completo del comprador está libre de defectos de materi-al y mano de obra que se produzcan durante un período de dos (2) años apartir de la fecha de compra. Johnson Outdoors, según considere oportuno,reparará o cambiará, sin cargo adicional, cualquier pieza, incluyendo el ejecompuesto, que esté defectuoso durante el plazo de esta garantía. Dichasreparaciones o cambios son la única responsabilidad de Johnson OutdoorsInc. y único recurso del comprador por el incumplimiento de esta garantía.

Términos aplicables a ambas garantíasEstas garantías limitadas no se aplican a los motores usados para finescomerciales o en agua salada. No cubren el desgaste o ruptura normal,defectos que no afectan la operación del motor o daños causados por acci-dentes, abuso, alteración, modificación, mal uso, o cuidado y mantenimientoincorrectos. El costo del mantenimiento o cambio normales de las piezasque no estén defectuosas es responsabilidad del comprador.

Para obtener el mantenimiento bajo la garantía en los EE.UU., se debe llevarel motor o la pieza defectuosa y un comprobante de la compra original(incluyendo la fecha de compra) al centro de mantenimiento autorizado MinnKota® o al centro de mantenimiento de la fábrica Minn Kota® en Mankato,MN. Todos los cargos resultantes de las llamadas de mantenimiento o trans-porte a/desde el centro de mantenimiento autorizado Minn Kota® o de lafábrica son responsabilidad del comprador. Los motores que se hayan com-prado fuera de los EE.UU. (o las piezas de dichos motores) se deben man-dar con porte pagado y comprobante de compra (incluyendo la fecha de lacompra y el número de serie) a cualquier centro de mantenimiento autoriza-do Minn Kota® en el país donde se realizó la compra. El servicio de garantíapuede hacerse efectivo poniéndose en contacto con el centro de manten-imiento autorizado Minn Kota®, enumerado en la hoja adjunta o poniéndoseen contacto con la fábrica, llamando al 1-800-227-6433, 1-507-345-4623- oenviando un fax al 1-800-527-4464 (sólo EE.UU.). Nota: No devolver el motorMinn Kota® ni ninguna de sus piezas al concesionario. El concesionario noestá autorizado a realizar reparaciones ni cambios.

NNOO SSEE OOFFRREECCEE NNIINNGGUUNNAA OOTTRRAA GGAARRAANNTTÍÍAA EEXXPPRREESSAA,, AAPPAARRTTEE DDEEEESSTTAASS GGAARRAANNTTÍÍAASS LLIIMMIITTAADDAASS EENN NNIINNGGÚÚNN CCAASSOO NNIINNGGUUNNAA DDEE LLAASSGGAARRAANNTTÍÍAASS IIMMPPLLÍÍCCIITTAASS ((EEXXCCEEPPTTOO PPAARRAA EELL EEJJEE CCOOMMPPUUEESSTTOO)),,IINNCCLLUUYYEENNDDOO CCUUAALLQQUUIIEERR GGAARRAANNTTÍÍAA IIMMPPLLÍÍCCIITTAA DDEE CCOOMMEERRCCIIAABBIILLII--DDAADD YY PPRROOPPIIEEDDAADD CCOONN UUNN FFIINN EESSPPEECCÍÍFFIICCOO,, DDEEBBEE EEXXTTEENNDDEERRSSEE AAMMÁÁSS DDEE DDOOSS AAÑÑOOSS DDEESSDDEE LLAA FFEECCHHAA DDEE CCOOMMPPRRAA.. EENN NNIINNGGÚÚNNCCAASSOO,, JJOOHHNNSSOONN OOUUTTDDOOOORRSS IINNCC.. EESS RREESSPPOONNSSAABBLLEE PPOORR DDAAÑÑOOSSIINNCCIIDDEENNTTAALLEESS,, RREESSUULLTTAANNTTEESS OO EESSPPEECCIIAALLEESS..

Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duraciónde una garantía implícita o la exclusión o la limitación de daños incidentaleso resultantes, de forma que las limitaciones anteriormente expresadaspueden no afectar al comprador. Esta garantía ofrece derechos legalesespecíficos además de los derechos legales de que se dispone, los cualesvarían de estado a estado.

GGAARRAANNTTIIAA LLIIMMIITTAADDAA PPAARRAA OO EEIIXXOO CCOOMMPPOOSSTTOO,,GGAARRAANNTTIIAA LLIIMMIITTAADDAA DDEE DDOOIISS AANNOOSS PPAARRAA TTOODDOOOO PPRROODDUUTTOO::Eixo CompostoA Johnson Outdoors Inc. garante ao comprador original que o eixo compostodo motor de popa Minn Kota® estará livre de defeitos de materiais ou de fab-ricação dentro do período de vida útil a partir da compra original. A JohnsonOutdoors fornecerá um eixo novo, sem custos, para substituir qualquer eixocomposto com defeitos mesmo depois de dois anos após a data da compra.O fornecimento de um eixo novo será a única responsabilidade da JohnsonOutdoors Inc. e o único recurso do comprador em relação a esta garantia; eo comprador será responsável pela instalação, ou pelos custos do trabalhode instalação, de qualquer eixo composto novo fornecido pela JohnsonOutdoors Inc.

Produto Inteiro A Johnson Outdoors Inc. garante ao comprador original que o produto inteirodo comprador do motor de popa Minn Kota® estará livre de defeitos de mate-riais ou de fabricação dentro de um período de dois (2) anos a partir de datada compra. A Johnson Outdoors reparará ou substituirá, à sua discrição,sem quaisquer custos, quaisquer peças, incluindo o eixo composto, consid-eradas defeituosas durante o período desta garantia. Este conserto ou sub-stituição será a única responsabilidade da Johnson Outdoors Inc. e o únicorecurso do comprador em relação a esta garantia.

Termos Aplicáveis a Ambas as GarantiasEstas garantias limitadas não se aplicam a motores usados comercialmenteou em água salgada, nem cobre o desgaste normal, defeitos que não afe-tam a operação do motor, nem danos causados por acidentes, abuso, alter-ação, modificação, má utilização ou cuidados ou manutenção indevidos. Ocusto da manutenção normal ou substituição de peças sem defeito serão daresponsabilidade do comprador.

Para obter o serviço da garantia nos EUA, o motor ou a peça consideradadefeituosa, e a prova da compra original (incluindo a data da compra), deveser apresentada num Centro de Manutenção Autorizado Minn Kota® ou numcentro de manutenção na fábrica Minn Kota® em Mankato, MN. Quaisquerencargos relativos aos telefonemas de manutenção ou transporte de/para oCentro de Manutenção Autorizado Minn Kota® ou fábrica são responsabili-dade do comprador. Os motores comprados fora dos EUA (ou peças dosmesmos) devem ser devolvidas pré-pagos com prova de compra (incluindo adata da compra e número de série) a qualquer Centro de ManutençãoAutorizado Minn Kota® no país da compra. O serviço de garantia pode serarranjado contatando-se um Centro de Manutenção Autorizado Minn Kota®

listado na folha inclusa ou contatando-se a fábrica através do número 1-800-227-6433, 1-507-345-4623 ou fax 1-800-527-4464. Nota: Não devolva o seumotor ou peças Minn Kota® ao seu revendedor. O revendedor não está autor-izado a reparar ou substituí-los.

NNÃÃOO EEXXIISSTTEEMM OOUUTTRRAASS GGAARRAANNTTIIAASS EEXXPPRREESSSSAASS AALLÉÉMM DDEESSTTAAGGAARRAANNTTIIAA LLIIMMIITTAADDAA.. EEMM NNEENNHHUUMM EEVVEENNTTOO,, QQUUAAIISSQQUUEERR GGAARRAANNTTIIAASSIIMMPPLLÍÍCCIITTAASS ((EEXXCCEETTOO AA DDOO EEIIXXOO CCOOMMPPOOSSTTOO)),, IINNCCLLUUIINNDDOO QQUUAAIISS--QQUUEERR GGAARRAANNTTIIAASS IIMMPPLLÍÍCCIITTAASS DDEE MMEERRCCAANNTTIIBBIILLIIDDAADDEE OOUUAADDEEQQUUAAÇÇÃÃOO PPAARRAA UUMM DDEETTEERRMMIINNAADDOO FFIIMM,, SSEE EESSTTEENNDDEERRÃÃOO PPOORRDDOOIISS AANNOOSS AA PPAARRTTIIRR DDAA DDAATTAA DDAA CCOOMMPPRRAA.. AA JJOOHHNNSSOONN OOUUTTDDOOOORRSSIINNCC.. NNÃÃOO SSEERRÁÁ RREESSPPOONNSSÁÁVVEELL PPOORR DDAANNOOSS IINNCCIIDDEENNTTAAIISS,,CCOONNSSEEQQÜÜEENNCCIIAAIISS OOUU EESSPPEECCIIAAIISS EEMM NNEENNHHUUMMAA CCIIRRCCUUNNSSTTÂÂCCIIAA..

Alguns estados não permitem limitações com relação à duração de umagarantia implícita ou a exclusão da limitação de danos incidentais ou conse-qüenciais, portanto as limitações e/ou exclusões acima podem não aplicar-se ao seu caso. Esta garantia lhe oferece direitos legais específicos e vocêpoderá também ter outros direitos legais que variam conforme o estado.

Page 4: Minn Kota Instructions

AAJJUUSSTTEE DDEE LLAA DDIIRREECCCCIIÓÓNN::• Ajustar la manilla de tensión de la dirección a finde obtener la tensión suficiente para que el motorgire con libertad, pero pueda permanecer encualquier posición sin necesidad de sujetarlo o;• Apretar la manilla y trabar el motor en una posiciónpreajustada con el fin de que las manos quedenlibres para la pesca.

AAJJUUSSTTEE DDEE LLAA AABBRRAAZZAADDEERRAA::Se puede trabar el motor en posición vertical, ajustar

el ángulo para aguas menos profundas o inclinar elmotor fuera del agua completamente.• Sujetar firmemente el cabezal de control o el ejecompuesto.

• Presionar y sujetar la palanca de inclinación.• Inclinar a cualquiera de las posiciones de laabrazadera de montaje.• Soltar la palanca de inclinación.

SSTTEEEERRIINNGG AADDJJUUSSTTMMEENNTT::• Adjust the steering tension knob to provide enoughtension to allow the motor to turn freely, yet remainin any position without being held or;• Tighten the knob and lock the motor in a presetposition to leave your hands free for fishing.

BBRRAACCKKEETT AADDJJUUSSTTMMEENNTT::You can lock your motor in a vertical position, angle it

for shallow water or tilt it completely out of the water.• Firmly grasp the control head or composite shaft.

• Depress and hold the tilt lever.• Tilt to any of the positions on the mounting bracket.• Release the tilt lever.

RRÉÉGGLLAAGGEE DDEE LLAA DDIIRREECCTTIIOONN::• Régler la molette de tension de la direction pourque le moteur puisse tourner librement tout enrestant à la hauteur choisie ou;• Serrer la molette pour verrouiller le moteur enplace et avoir les mains libres pendant la pêche.

RRÉÉGGLLAAGGEE DDUU SSUUPPPPOORRTT::Il est possible de verrouiller le moteur à la verticale, ou

incliné pour une eau peu profonde, voire de lerelever complètement hors de l’eau.• SSaaiissiirr ffeerrmmeemmeenntt la tête de commande ou l’arbrecomposite.

• Abaisser et maintenir le levier de déverrouillage del’assiette.• Incliner l’arbre sur une des positions d’assiette del’étrier de montage.• Relâcher le levier.

AAJJUUSSTTEE DDAA DDIIRREEÇÇÃÃOO::• Ajuste o botão de tensão da direção para gerartensão suficiente para permitir que o motor girelivremente e se mantenha em posição sem que hajaa necessidade de segurá-lo ou;• Aperte o botão e trave o motor numa posição pré-estabelecida para ficar com suas mãos livres parapescar.

AAJJUUSSTTEE DDOO SSUUPPOORRTTEE::Você pode travar seu motor na posição vertical,ajuste ou retire-o completamente quando em águasrasas.

• Segure com firmeza o cabeçote de controle ou oeixo composto.

• Pressione e segure a alavanca da inclinação.• Incline para qualquer uma das posições do suporte

de montagem.• Solte a alavanca da inclinação.

AADD

JJUUSS

TTMM

EENN

TTSS

RRÉÉ

GGLLAA

GGEE

SSAA

JJUUSS

TTEE

SSAA

JJUUSS

TTEE

SS

4

LLIIMMIITT

EEDD

WWAA

RRRR

AANN

TTYY

GGAA

RRAA

NNTT

IIEE LLIIMM

IITTÉÉ

EE

13

LLIIMMIITTEEDD LLIIFFEETTIIMMEE WWAARRRRAANNTTYY OONN CCOOMMPPOOSS--IITTEE SSHHAAFFTT,, LLIIMMIITTEEDD TTWWOO--YYEEAARR WWAARRRRAANNTTYYOONN EENNTTIIRREE PPRROODDUUCCTT::Composite ShaftJohnson Outdoors Inc. warrants to the original purchaser that thecomposite shaft of the purchaser’s Minn Kota® trolling motor is freefrom defects in materials and workmanship appearing within the origi-nal purchaserís lifetime. Johnson Outdoors will provide a new shaft,free of charge, to replace any composite shaft found to be defectivemore than two years after the date of purchase. Providing such anew shaft shall be the sole liability of Johnson Outdoors Inc. and thesole remedy of the purchaser for breach of this warranty; and pur-chaser shall be responsible for installing, or for the cost of labor toinstall, any new composite shaft provided by Johnson Outdoors Inc.

Entire Product Johnson Outdoors Inc. warrants to the original purchaser that the pur-chaser’s entire Minn Kota® trolling motor is free from defects in mate-rials and workmanship appearing within two (2) years after the dateof purchase. Johnson Outdoors will, at its option, either repair orreplace, free of charge, any parts, including any composite shaft,found to be defective during the term of this warranty. Such repair orreplacement shall be the sole liability of Johnson Outdoors Inc. andthe sole remedy of the purchaser for breach of this warranty.

Terms Applicable to Both WarrantiesThese limited warranties do not apply to motors used commercially orin salt water, nor do they cover normal wear and tear, blemishes thatdo not affect the operation of the motor, or damage caused by acci-dents, abuse, alteration, modification, misuse or improper care ormaintenance. The cost of normal maintenance or replacement of

parts which are not defective are the responsibility of the purchaser.

To obtain warranty service in the U.S., the motor or part believed tobe defective, and proof of original purchase (including the date of pur-chase), must be presented to a Minn Kota® Authorized ServiceCenter or to Minn Kota®’s factory service center in Mankato, MN. Anycharges incurred for service calls or transportation to/from the MinnKota® Authorized Service Center or factory are the responsibility ofthe purchaser. Motors purchased outside of the U.S. (or parts ofsuch motors) must be returned prepaid with proof of purchase(including the date of purchase and serial number) to any AuthorizedMinn Kota® Service Center in the country of purchase. Warranty ser-vice can be arranged by contacting a Minn Kota® Authorized ServiceCenter listed on the enclosed sheet, or by contacting the factory at 1-800-227-6433, 1-507-345-4623 or fax 1-800-527-4464. Note: Do notreturn your Minn Kota® motor or parts to your retailer. Your retailer isnot authorized to repair or replace them.

TTHHEERREE AARREE NNOO EEXXPPRREESSSS WWAARRRRAANNTTIIEESS OOTTHHEERR TTHHAANN TTHHEESSEELLIIMMIITTEEDD WWAARRRRAANNTTIIEESS.. IINN NNOO EEVVEENNTT SSHHAALLLL AANNYY IIMMPPLLIIEEDDWWAARRRRAANNTTIIEESS ((EEXXCCEEPPTT OONN TTHHEE CCOOMMPPOOSSIITTEE SSHHAAFFTT)),, IINNCCLLUUDD--IINNGG AANNYY IIMMPPLLIIEEDD WWAARRRRAANNTTIIEESS OOFF MMEERRCCHHAANNTTAABBIILLIITTYY OORR FFIITT--NNEESSSS FFOORR PPAARRTTIICCUULLAARR PPUURRPPOOSSEE,, EEXXTTEENNDD BBEEYYOONNDD TTWWOOYYEEAARRSS FFRROOMM TTHHEE DDAATTEE OOFF PPUURRCCHHAASSEE.. IINN NNOO EEVVEENNTT SSHHAALLLLJJOOHHNNSSOONN OOUUTTDDOOOORRSS IINNCC.. BBEE LLIIAABBLLEE FFOORR IINNCCIIDDEENNTTAALL,, CCOONN--SSEEQQUUEENNTTIIAALL OORR SSPPEECCIIAALL DDAAMMAAGGEESS..

Some states do not allow limitations on how long an implied warrantylasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-ages, so the above limitations and/or exclusions may not apply toyou. This warranty gives you specific legal rights and you may alsohave other legal rights which vary from state to state.

GGAARRAANNTTIIEE ÀÀ VVIIEE LLIIMMIITTÉÉEE SSUURR LL’’AARRBBRREE CCOOMM--PPOOSSIITTEE,, GGAARRAANNTTIIEE LLIIMMIITTÉÉEE ÀÀ DDEEUUXX AANNSS PPOOUURRTTOOUUTT LLEE PPRROODDUUIITT::Arbre compositeJohnson Outdoors Inc. garantit à l’acheteur d’origine que l’arbre com-posite du moteur de pêche Minn Kota® est exempt de tout défaut dematériaux et de fabrication à vie. Johnson Outdoors fournira un arbreneuf gratuitement pour remplacer tout arbre composite défectueuxplus de deux ans après la date d’achat. Fournir un arbre neuf est laseule obligation de Johnson Outdoors Inc. et la seule réparation del’acheteur pour la rupture de garantie. L’acheteur est responsable dela pose ou du prix de la main d’œuvre pour la pose de tout arbrecomposite neuf fourni par Johnson Outdoors Inc.

Pour tout le produitJohnson Outdoors Inc. garantit à l’acheteur d’origine que l’ensembledu moteur de pêche Minn Kota® est exempt de tout défaut de matéri-aux et de fabrication deux (2) ans après la date d’achat. JohnsonOutdoors décidera de la réparation ou du remplacement gratuit detoute pièce, y compris de l’arbre composite, défectueuse pendant ladurée de cette garantie. Cette réparation ou remplacement est laseule responsabilité de Johnson Outdoors Inc. et la seule réparationde l’acheteur pour la rupture de garantie.

Termes applicables aux deux garantiesCette garantie limitée ne couvre pas les moteurs utilisés à des finscommerciales ou dans l’eau salée, ni l’usure normale et les pannes,les défauts d’aspect qui n’affectent pas le fonctionnement du moteurou les dommages causés par un accident, un usage abusif, desaltérations, des modifications, une utilisation non conforme à l’usageprévu ou un entretien incorrect. Le coût de l’entretien normal ou leremplacement de pièces qui ne sont pas défectueuses restent à lacharge du propriétaire.

Pour obtenir un service sous garantie aux USA, présenter le moteurou la pièce défectueuse et la preuve d’achat d’origine (y compris ladate d’achat) à un centre d’entretien agréé Minn Kota® ou à l’usineMinn Kota® à Mankato, MN. De plus, tous les frais de téléphone et deport aller et retour au centre de réparation Minn Kota® restent à lacharge du propriétaire. Les moteurs achetés en dehors des USA (oules pièces de ces moteurs) doivent être renvoyés port payé avec lapreuve d’achat (y compris la date d’achat et le numéro de série) àn’importe quel centre de réparation dans le pays d’achat. Pourobtenir l’autorisation préalable contacter un centre de service après-vente agréé Minn Kota® figurant sur la liste ci-jointe ou l’usine partéléphone au 1-800-227-6433, 1-507-345-4623 ou par télécopie au 1-800-527-4464. Ne pas retourner le moteur ou les pièces MinnKota® au concessionnaire. Ce dernier n’est pas autorisé à les réparerou à les remplacer.

IILL NN’’EEXXIISSTTEE AAUUCCUUNNEE GGAARRAANNTTIIEE EEXXPPLLIICCIITTEE EETT AAUU--DDEELLÀÀ DDEECCEESS GGAARRAANNTTIIEESS LLIIMMIITTÉÉEESS.. EENN AAUUCCUUNN CCAASS NN’’IIMMPPOORRTTEEQQUUEELLLLEESS GGAARRAANNTTIIEESS TTAACCIITTEESS ((SSAAUUFF CCEELLLLEE DDEE LL’’AARRBBRREECCOOMMPPOOSSIITTEE)) YY CCOOMMPPRRIISS TTOOUUTTEESS GGAARRAANNTTIIEESS TTAACCIITTEESS EENNRRAAPPPPOORRTT AAVVEECC LLAA QQUUAALLIITTÉÉ MMAARRCCHHAANNDDEE OOUU LL’’UUTTIILLIISSAATTIIOONN ÀÀUUNN BBUUTT PPAARRTTIICCUULLIIEERR DDOOIIVVEENNTT SS’’ÉÉTTEENNDDRREE AAUU--DDEELLÀÀ DDEE DDEEUUXXAANNSS ÀÀ PPAARRTTIIRR DDEE LLAA DDAATTEE DD’’AACCHHAATT.. EENN AAUUCCUUNN CCAASS JJWWAA NNEEPPOOUURRRRAA ÊÊTTRREE TTEENNUU RREESSPPOONNSSAABBLLEE DDEE DDOOMMMMAAGGEESS DDIIRREECCTTSSOOUU IINNDDIIRREECCTTSS..

Certains états interdisant des limitations de durée de couverture, il sepeut que certaines des exclusions ci-dessus ne soient pas applica-bles. Cette garantie couvre des droits spécifiques, mais les droitsvarient d’un état à l’autre.

“WARNING: This product contains chemical(s) known to the state of California to cause cancer and/or reproductive toxicity.”

Page 5: Minn Kota Instructions

AADD

JJUUSS

TTMM

EENN

TTSS

RRÉÉ

GGLLAA

GGEE

SS AA

JJUUSS

TTEE

SS AA

JJUUSS

TTEE

SS

WWAARRNNIINNGG :: WWHHEENN RRAAIISSIINNGG // LLOOWWEERRIINNGG MMOOTTOORR OORR OOPPEERRAATTIINNGG TTHHEE TTIILLTTMMEECCHHAANNIISSMM,, KKEEEEPP FFIINNGGEERRSS CCLLEEAARR OOFF AALLLL HHIINNGGEE AANNDD PPIIVVOOTT PPOOIINNTTSSAANNDD AALLLL MMOOVVIINNGG PPAARRTTSS..

AATTTTEENNTTIIOONN:: LLOORRSS DDUU RREELLEEVVAAGGEE//DDEESSCCEENNTTEE OOUU DDEE CCHHAANNGGEEMMEENNTT DD’’AASSSSII--EETTTTEE DDUU MMOOTTEEUURR,, NNEE PPAASS AAPPPPRROOCCHHEERR LLEESS DDOOIIGGTTSS DDEESS PPIIVVOOTTSS EETT DDEESSPPIIÈÈCCEESS MMOOBBIILLEESS..

AADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAA:: AAOO EELLEEVVAARR// BBAAIIXXAARR OO MMOOTTOORR OOUU AAOO UUTTIILLIIZZAARR OO MMEECCAANNIISS--MMOO DDEE IINNCCLLIINNAAÇÇÃÃOO,, MMAANNTTEENNHHAA OOSS DDEEDDOOSS LLOONNGGEE DDEE TTOODDOOSS OOSS PPOONNTTOOSSDDEE AARRTTIICCUULLAAÇÇÕÕEESS EE PPIIVVÔÔSS EE DDEE TTOODDAASS AASS PPAARRTTEESS MMÓÓVVEEIISS..

AADDVVEERRTTEENNCCIIAA:: DDUURRAANNTTEE LLAA EELLEEVVAACCIIÓÓNN//BBAAJJAADDAA DDEELL MMOOTTOORR OO LLAAOOPPEERRAACCIIÓÓNN DDEELL MMEECCAANNIISSMMOO DDEE IINNCCLLIINNAACCIIOONN,, MMAANNTTEENNEERR LLOOSS DDEEDDOOSSAAPPAARRTTAADDOOSS DDEE TTOODDOOSS LLOOSS PPUUNNTTOOSS PPIIVVOOTTAANNTTEESS YY DDEE LLAASS PPIIEEZZAASSMMÓÓVVIILLEESS..

STEERING TENSION SCREW

MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA TENSIONDE LA DIRECTION

PARAFUSO DE TENSÃO DA DIREÇÃO

TORNILLO DE TENSIÓN DE LA DIRECCIÓN

QUICK RELEASE TILT LEVER

LEVIER DE DÉVERROUILLAGE DE

L’ASSIETTE

ALAVANCA DE INCLINAÇÃO DE DESENGATE

RÁPIDO

PALANCA DE INCLINACIÓN DE LIBERACIÓN

RÁPIDA

DEPTH ADJUSTMENT KNOB

MOLETTE DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

BOTÃO DE AJUSTE DE PROFUNDIDADE

MANILLA DE AJUSTE DE PROFUNDIDAD

CLAMP SCREWS

VIS DE SERRAGE DE L’ÉTRIER

PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA

TORNILLOS DE ABRAZADERA

5

TTRR

OOUU

BBLLEE

SSHH

OOOO

TTIINN

GG DD

ÉÉPP

AANN

NNAA

GGEE

DDIIAA

GGNN

ÓÓSS

TTIICC

OOSS

DDEE

PPRR

OOBB

LLEEMM

AASS

RREE

SSOO

LLUUCC

IIÓÓNN

DDEE

PPRR

OOBB

LLEEMM

AASS

TTRROOUUBBLLEESSHHOOOOTTIINNGG::1. Motor fails to run or lacks power:

• Check battery connections for proper polarity.• Make sure terminals are clean and corrosion free. Usefine sandpaper or emery cloth to clean both terminals.

• Check battery water level. Add water if needed.• Check propeller for line or weeds.

2. Motor loses power after a short running time:• Check battery charge, if low, restore to full charge.

3. Motor is hard to steer.• Loosen the steering tension knob on the bracket.

• Lubricate the composite shaft.4. If you experience prop vibration during normal operation:

• Remove and rotate the prop 180°. See removal instruc-tions in prop section.

NNOOTTEE:: For all other malfunctions, see enclosed authorizedservice center listing for nearest service center.

DDÉÉPPAANNNNAAGGEE::1. LE MOTEUR NE TOURNE PAS OU MANQUE DEPUISSANCE:

• Vérifier la polarité du raccordement à la batterie.• S’assurer que les bornes de la batterie sont propres et nesont pas corrodées. Les nettoyer avec du papier de verrefin ou de la toile émeri.

• Vérifier le niveau de l’eau de la batterie.En ajouter s’il le faut.• Vérifier que l’hélice ne comporte pas d’algue ou de lignede pêche.

2. Le moteur perd rapidement de la puissance:• Vérifier la charge de la batterie et la recharger si elle estbasse.

3. Le moteur est dur à diriger:

• Desserrer la molette de réglage de la tension de la direc-tion sur le support.

• Graisser l’arbre composite.4. Des vibrations se font sentir lors du fonctionnement normal

de l’hélice:• Déposer l’hélice et la faire tourner de 180°. Voir Déposedans la section Hélice.

RREEMMAARRQQUUEE:: Pour tout autre dysfonctionnement voir la listeci-jointe pour trouver le centre de service après venteagréé le plus proche.

DDIIAAGGNNÓÓSSTTIICCOO DDEE PPRROOBBLLEEMMAASS::1. O motor não funciona ou não tem força:

• Verifique a polaridade das conexões da bateria.• Certifique-se de que os terminais estão limpos e livres decorrosão. Use uma lixa fina ou tela de esmeril para limparambos os terminais.

• Verifique o nível de água da bateria. Adicione água senecessário.

• Verifique se a hélice tem linha ou algas.2. O motor perde força após um curto tempo de funciona-

mento.• Verifique a carga da bateria. Se estiver baixa, recarregue-a.

3. O motor está difícil de dirigir.• Afrouxe o botão de tensão da direção no suporte.

• Lubrifique o eixo composto.4. A hélice vibra durante a operação normal:

• Remova a hélice e gire-a 180°. Consulte as instruçõespara remoção na seção corresponde à hélice.

NNOOTTAA:: Para todas as outras falhas, consulte a lista decentros de serviço autorizados anexa para localizar ocentro de serviço mais próximo.

RREESSOOLLUUCCIIÓÓNN DDEE PPRROOBBLLEEMMAASS::1. El motor no funciona o le falta potencia:

• Comprobar las conexiones de la batería para obtener lapolaridad adecuada.

• Asegurarse de que los terminales estén limpios y libresde corrosión. Usar un papel de lija fino o tela de esmerilpara limpiar ambos terminales.

• Comprobar el nivel de agua de la batería. Añadir agua sies necesario.

• Revisar la hélice que esté libre de algas o líneas.2. El motor pierde potencia después de un corto período de

funcionamiento:• Comprobar la carga de la batería y, si está baja, cargarlapor completo.

3. La dirección del motor ofrece resistencia:

• Aflojar la manilla tensora de la dirección y en la partetrasera de la abrazadera.

• Lubricar el eje compuesto.4. Si existe vibración de la hélice durante funcionamiento:

• Extraer y girar la hélice 180° Ver las instrucciones paraextraer en la sección de la hélice.

NNOOTTAA:: Para todos los demás fallos, consultar la lista decentros de servicio autorizados para averiguar cual es elmás cercano.

12

Page 6: Minn Kota Instructions

OOPP

EERR

AATT

IIOONN

FFOO

NNCC

TTIIOO

NNNN

EEMM

EENN

TT OO

PPEE

RRAA

ÇÇÃÃ

OO OO

PPEE

RRAA

CCIIÓÓ

NN

6

PPAALLAANNCCAA DDEE GGIIRROO::Estos motores presentan la opción de cinco veloci-

dades de avance y tres velocidades de retroceso.El control de velocidad puede ser operado en cualquier

dirección, avance o retroceso. Girar la manilla de lapalanca de giro e inclinación en sentido antihorariodesde O (apagado) para incrementar la velocidad deretroceso y en sentido horario desde O (apagado)para incrementar la velocidad de avance. El empujedesciende a medida que se acerca a O desdecualquier dirección. Los números impresos en la

manilla de giro representan un porcentaje del empu-je máximo.

La manilla de giro de la caña del timón se envía en laposición inferior. Tirar firmemente de la manilla haciaarriba hasta que quede en posición horizontal. Lamanilla tiene cinco posiciones disponibles: 45° haciaabajo, horizontal, 15° , 30° y 45° inclinada hacia arri-ba. La manilla se traba en la posición horizontal,aunque puede ser inclinada hacia abajo oprimiendoel botón de liberación localizado en el lado inferiorizquierdo del pivote de la manilla.

TTWWIISSTT TTIILLLLEERR::These motors offer a choice of five forward and three

reverse speeds.The speed control may be operated in either direction,

forward or reverse. Turn the tilt twist tiller handlecounterclockwise from O (off) to increase reversespeed and clockwise from O (off) to increase forwardspeed. Thrust decreases as you approach O fromeither direction. The numbers printed on the twist griphandle represent a percentage of maximum thrust.

The twist grip tiller handle is shipped in the down posi-tion. Firmly pull the handle up to the horizontal posi-tion. The handle has five available positions: 45°down, horizontal, 15°, 30° and 45° tilted up. The han-dle locks in the horizontal position, but can be tilteddown by pushing the release button located on theleft underside of the handle pivot.

BBAARRRREE DDEE CCOOMMMMAANNDDEE IINNCCLLIINNAABBLLEE::Ces moteurs comportent cinq marches avant et trois

marches arrière.La commande de vitesse est utilisée dans les deux

sens, marche avant ou marche arrière. Tourner lapoignée de commande dans le sens anti-horaire àpartir de O (arrêt) pour augmenter la vitesse enmarche arrière et dans le sens horaire à partir de O(arrêt) pour augmenter la vitesse en marche avant.

Les chiffres imprimés sur la poignée de commandereprésentent des pourcentages de la poussée maxi-male.

La barre de commande est livrée abaissée. La tirer fer-mement à l’horizontale. La poignée peut être régléesur cinq positions: 45° vers le bas, horizontale, 15,30 et 45° vers le haut. Elle se verrouille à l’horizon-tale mais peut être abaissée en appuyant sur le bou-ton de déverrouillage situé sous le pivot de lapoignée.

BBAARRRRAA DDOO LLEEMMEE GGIIRRAATTÓÓRRIIAA::Estes motores oferecem uma seleção de cinco veloci-

dades de avanço e três velocidades de marcha à ré.O controle da velocidade pode ser operado em qual-

quer uma das direções, avanço ou marcha à ré. Gireo cabo da barra do leme no sentido anti-horário apartir de 0 (desligado) para aumentar a velocidadeda marcha à ré e no sentido horário a partir de 0(desligado) para aumentar a velocidade de avanço. Aforça de propulsão diminui à medida que se aproxi-

ma a 0 de qualquer uma das direções. Os númerosgravados no cabo giratório representam uma per-centagem da força de propulsão máxima.

O cabo da barra do leme é entregue em posição parabaixo. Puxe o cabo para cima com firmeza até à suaposição horizontal. O cabo tem cinco posições: 45°para baixo, horizontal, 15°, 30° e 45° inclinado paracima. O cabo trava na posição horizontal, mas podeser inclinado para baixo apertando-se o botão de lib-eração localizado na parte inferior esquerda do pivôdo cabo.

HANDLE EXTENDS SIX INCHES

LA BARRE S’ALLONGE DE 14CM

O CABO ESTENDE-SE 6 POLEGADAS

LA MANILLA SE EXTIENDE SIESPULGADAS

MMAA

IINNTT

EENN

AANN

CCEE

EENN

TTRR

EETT

IIEENN

MMAA

NNUU

TTEE

NNÇÇ

ÃÃOO

MMAA

NNTT

EENN

IIMMIIEE

NNTT

OO

11

MMAAIINNTTEENNAANNCCEE::1. This series of motors is not equipped for salt water

exposure. Salt water use will void your warranty.2. The propeller must be cleaned of weeds and fishing

line. Line can get behind the prop, wear away the sealsand allow water to enter the motor. Disconnect batteryand check this after every 20 hours of operation.

3. To prevent accidental damage during trailering or stor-age, disconnect the battery whenever the motor is off ofthe water. For prolonged storage, lightly coat all metalparts with silicone spray.

4. For maximum performance, restore battery to fullcharge before each use. Unless you are using a powerpanel or MINN KOTA battery charger, disconnect thetrolling motor when charging the battery.

5. The composite shaft requires periodic cleaning andlubrication for proper retraction and deployment. A coat-ing of Armoral® will provide “like new” operation.

6. The weedless propeller is designed to provide absoluteweed free operation with very high efficiency. To maintaintop performance, the leading edge of the blades must bekept smooth. If this edge is rough or nicked, restore tosmooth by sanding with fine sandpaper.

EENNTTRREETTIIEENN::1. Les moteurs de cette série ne sont pas prévus pour fonc-

tionner dans l’eau de mer. L’utilisation dans l’eau saléeannule la garantie.

2. Nettoyer l’hélice et la débarrasser des herbes et des lignesde pêche. Les lignes peuvent passer derrière l’hélice, userles joints et laisser l’eau pénétrer dans le moteur. Effectuercette inspection toutes les 20 heures d’utilisation.

3. Pour éviter les dégâts pendant le remorquage ou le remis-age, débrancher la batterie lorsque le moteur est hors del’eau. Pour un remisage à long terme, vaporiser toutes lespièces en métal d’une légère couche de silicone.

4. Pour un rendement maximum, recharger complètement labatterie avant chaque utilisation. À moins d’utiliser unchargeur de batterie MINN KOTA, débrancher le moteurpendant la charge de la batterie.

5. Nettoyer et graisser régulièrement l’arbre composite pourassurer le fonctionnement correct de l’appareil. Une couchede Armoral® assure un fonctionnement «comme neuf».

6. L’hélice anti-herbes est prévue pour assurer un fonction-nement sans enroulement d’herbes et une grande efficac-ité. Maintenir le bord d’attaque des pales lisse pour main-tenir ces performances optimales. Si le bord d’attaque estémoussé le poncer avec du papier de verre fin.

MMAANNUUTTEENNÇÇÃÃOO::1. Esta série de motores não é equipada para exposição à

água salgada. A utilização de água salgada anulará a suagarantia.

2. A hélice deve ser limpa de algas e linhas de pescar. As lin-has de pescar podem se enroscar por detrás da hélice,desgastar as vedações e permitir que entre água nomotor. Desconecte a bateria e verifique a cada 20 horasde operação.

3. Para prevenir danos acidentais durante o transporte ouarmazenamento, desligue a bateria sempre que o motorestiver fora da água. Para armazenamento prolongado,aplique uma camada fina de spray de silicone nas peçasde metal.

4. Para obter um desempenho máximo, restaure a cargatotal da bateria antes de cada utilização. Se não estiverusando um painel de alimentação ou um alimentador debaterias MINN KOTA, desconecte o motor de pescaenquanto carregar a bateria.

5. O eixo composto requer limpeza e lubrificação periódicaspara que possa ser retraído e estendido corretamente.Para que o motor funcione “como novo”, use uma camadade Armoral®.

6. A hélice antiervas foi projetada para permitir a operaçãocompletamente livre de ervas com máxima eficiência.Para manter um alto desempenho, a cunha guia das lâmi-nas deve ser mantida lisa. Se esta cunha estiver ásperaou dentada, use uma lixa fina para alisá-la.

MMAANNTTEENNIIMMIIEENNTTOO::1. Esta serie de motores no está equipada para uso en

agua salada. El uso en agua salada invalida la garan-tía.

2. Se deben retirar las algas y sedales de la hélice. Elsedal se puede enganchar en la parte trasera de lahélice, gastar las juntas y permitir que el agua se intro-duzca en el motor. Desconectar la batería y realizaresta comprobación cada 20 horas de operación.

3. Para evitar daños accidentales durante el almace-namiento o el remolque, desconectar la batera cuandoel motor esté fuera del agua. Para un almacenamientoprolongado, cubrir ligeramente todas las piezas metáli-cas con un aerosol de silicona.

4. Para obtener un rendimiento óptimo, volver a cargar la

batería completamente antes de cada uso. A menosque se esté usando un panel de fuerza o un cargadorde baterías MINN KOTA, desconectar el motor dearrastre durante la carga de la batería.

5. El eje compuesto requiere una limpieza y lubricaciónperiódicas para el despliegue y la retracción adecua-dos. Una capa de Armoral® proporcionará unaoperación “como nueva”.

6. La hélice anti-hierbas fue diseñada para proporcionaruna operación absolutamente libre de algas con unelevado rendimiento. Para mantener un rendimientomáximo, el borde guía de las cuchillas debe estarsiempre parejo. Si este borde está áspero o mellado,volver a suavizarlo usando un papel de lija fino.

Page 7: Minn Kota Instructions

BBAA

TTTT

EERR

YY BB

AATT

TTEE

RRIIEE

BBAA

TTEE

RRIIAA

BBAA

TTEE

RRÍÍAA

BBAATTTTEERRYY IINNFFOORRMMAATTIIOONN::These motors will operate with any deep cycle marine

12 volt battery. For best results, use a deep cycleMinn Kota marine battery with at least a 105 amperehour rating. As a general on the water estimate, your12 volt motor will draw one ampere per hour for eachpound of thrust produced when the motor is runningon high. The actual ampere draw is subject to yourparticular environmental conditions and operationrequirements.

Maintain battery at full charge. Proper care will ensurehaving battery power when you need it, and will signif-icantly improve the battery life. Failure to rechargelead-acid batteries (within 12-24 hours) is the leadingcause of premature battery failure. For best results,use a variable rate Minn Kota charger to avoid over-charging.

If you are using a crank battery to start a gasoline out-board, we recommend that you use a separate deepcycle marine battery for your trolling motor.

BBAATTTTEERRIIEE::

Les moteurs fonctionnent avec n’importe quelle batteriemarine à cycle profond de 12 V. Une batterie DeepCycle Minn Kota ou toute autre batterie de 105 A/hdonnent toutefois de meilleurs résultats. En général,sur l’eau, un moteur de 12 V consomme 1 A/h parlivre de poussée produite par le moteur à haut régime.La consommation d’ampères dépend aussi desconditions d’utilisation.

Veiller à ce que la batterie soit toujours chargée à fond.

Un entretien correct permet de garder toute lapuissance de la batterie et augmente sa durée de vie.La durée de vie d’une batterie qui n’est pasrégulièrement rechargée (dans les 12-24 heures) estgénéralement réduite. Pour de meilleurs résultats,utiliser un chargeur à taux variables Minn Kota pouréviter la surcharge.

En cas d’utilisation d’une batterie pour mettre en marcheun moteur hors bord à essence, il est préférable deprévoir une batterie marine Deep Cycle séparée pourle moteur de pêche Minn Kota.

IINNFFOORRMMAAÇÇÕÕEESS SSOOBBRREE AA BBAATTEERRIIAAOs motores funcionarão com qualquer bateria marinha

de 12 volts de ciclo profundo. Para melhoresresultados, use uma bateria marinha de cicloprofundo Minn Kota com uma especificação mínimade 105 ampères por hora. Como estimativa geral, seumotor de 12 volts consumirá um ampère por hora porcada libra de força de propulsão produzida com omotor funcionando em alta velocidade sobre a água.O consumo real de amperagem está sujeito àscondições particulares do meio ambiente e aosrequerimentos de operação.

Mantenha a bateria com carga total. O cuidadoapropriado garantirá que a bateria terá carga quandofor necessário e ainda aumentará significativamente avida útil da bateria. Deixar de recarregar as bateriasde chumbo-ácido (dentro de 12-24 horas) é a maiorcausa de falha prematura da bateria. Para melhoresresultados, utilize um carregador de índice variávelMinn Kota para evitar sobrecarga.

Se você estiver usando uma bateria auxiliar para dar apartida em um fora-de-bordo à gasolina, nósrecomendamos que você use uma bateria marinhaseparadas para o seu motor de popa.

IINNFFOORRMMAACCIIÓÓNN SSOOBBRREE LLAA BBAATTEERRÍÍAA::Estos motores funcionan con cualquier batería marina

de 12 voltios de ciclo profundo. Para obtener losmejores resultados, usar una batería marina de cicloprofundo Minn kota con un índice horario de, almenos, 105 amperios. De forma general, durante elfuncionamiento en el agua, el motor de 12 voltiosrequerirá un amperio por hora por cada libra deempuje producida cuando el motor funcione amáxima velocidad. El consumo real de amperiosdepende de las condiciones ambientales y de losrequerimientos de funcionamiento.

Mantener la batería completamente cargada. El cuidadoadecuado asegurará que la batería funcione cuandola necesite, y aumentará significativamente su vidaútil. El no recargar las baterías de plomo-ácido (cada12 a 24 horas) es la principal causa de los fallosprematuros. Para obtener los mejores resultados, usarun cargador de índice variable con el fin de evitarsobrecargas.

Si está usando una batería de arranque para encenderun motor fueraborda de gasolina, recomendamos eluso de batería marina adicional de ciclo profundopara su motor de arrastre.

7

RREEEEMMPPLLAAZZOO DDEE LLAA HHÉÉLLIICCEE::

• Sujetar con firmeza la hélice y aflojar la tuerca de la hélice con unos alicateso una llave.

• Extraer la tuerca y la arandela de la hélice. Si el pasador de transmisión estádentado o roto, será necesario que se mantenga el eje inmovilizado con la hoja de un destornillador en la ranura enel extremo del eje.

• Girar la hélice usada a la posición horizontal (como se muestra) y extraerla.Si el pasador de transmisión se desprende, volver a situarlo en su lugar.

• Alinear la nueva hélice con el pasador de transmisión.• Instalar la arandela y la tuerca de la hélice.• Apretar la tuerca 1/4 de vuelta más allá del punto de apriete. [3-4 Nm] Tener

cuidado, el apriete excesivo puede dañar la hélice.

PPRR

OOPP

EELLLLEE

RR HH

ÉÉLLIICC

EE HH

ÉÉLLIICC

EE HH

ÉÉLLIICC

EE

PPRROOPPEELLLLEERR RREEPPLLAACCEEMMEENNTT::

• Hold the propeller and loosen the prop nut with a pli-ers or a wrench.

• Remove prop nut and washer. If the drive pin issheared/broken, you will need to hold the shaftsteady with a screwdriver blade pressed into the sloton the end of the shaft.

• Turn the old prop to horizontal ( as illustrated ) andpull it straight off. If drive pin falls out, push it back in.

• Align new propeller with drive pin.• Install prop washer and prop nut.• Tighten prop nut 1/4 turn past snug. [25-35 inch lbs.]

Be careful, over tightening can damage prop.

RREEMMPPLLAACCEEMMEENNTT DDEE LL’’HHÉÉLLIICCEE::

• Saisir l’hélice et desserrer l’écrou avec une pince ouune clé.

• Retirer l’écrou et la rondelle de l’hélice. Si l’axe d’en-traînement est cassé ou cisaillé, immobiliser l’arbreavec un tournevis pressé dans la fente à l’extrémitéde l’arbre.

• Mettre l’hélice à l’horizontale (schéma ci-contre) ettirer l’hélice droit sur son axe. Si la broche d’entraîne-ment sort, la remettre en place.

• Aligner l’hélice neuve sur l’axe d’entraînement.• Poser la rondelle et l’écrou.• Serrer l’écrou de 1/4 de tour après contact. [3-4 Nm] Être prudent, un ser-

rage excessif peut endommager l’hélice.

SSUUBBSSTTIITTUUIIÇÇÃÃOO DDAA HHÉÉLLIICCEE::

• Segure a hélice e afrouxe a porca com um alicate ou uma chave de boca.• Remova a porca e a arruela da hélice. Se o pino da transmissão estiver

trincado/quebrado, o eixo deverá ser mantido firme, utilizando-se umachave de fenda pressionada contra a ranhura na extremidade do eixo.

• Coloque a hélice antiga na horizontal (como ilustrado) e puxe-a diretamentepara fora. Se o pino da transmissão cair, coloque-o de volta no lugar.

• Alinhe a hélice nova com o pino da transmissão.• Instale a arruela e a porca da hélice.• Continue apertando a porca da hélice em 1/4 de volta depois que encon-

trar resistência. [3-4 Nm] Tenha cuidado; apertar demasiado pode danificara hélice.

CAUTION: DISCONNECT THEMOTOR FROM THE BATTERYBEFORE BEGINNING ANYPROP WORK OR MAINTE-NANCE.

ATTENTION: DÉBRANCHERLE MOTEUR DE LA BATTERIEAVANT D’ENTREPRENDREL’ENTRETIEN DE L’HÉLICE.

CUIDADO: DESLIGUE OMOTOR DA BATERIA ANTESDE INICIAR A MANUTENÇÃOOU TRABALHAR NA HÉLICE.

PRECAUCIÓN: DESCONEC-TAR EL MOTOR DE LABATERÍA ANTES DE COMEN-ZAR CUALQUIER TRABAJO OMANTENIMIENTO EN LAHÉLICE.

PROP NUT

ÉCROU DE L’HÉLICE

PORCA DA HÉLICE

TUERCA DE LA HÉLICE

SLOT END

EXTRÉMITÉ FENDUE

EXTREMIDADE RANHURADA

EXTREMO EN LA RANURA

WASHER

RONDELLE

ARRUELA

ARANDELA

DRIVE PIN

BROCHE D’ENTRAÎNEMENT

PINO DA TRANSMISSÃO

PASADOR DE TRANSMISIÓN

WEEDLESS PROPELLER

HÉLICE ANTI-HERBE

HÉLICE ANTI-ALGAS

HÉLICE LIBRE DE ALGAS

10

Page 8: Minn Kota Instructions

WWIIRR

IINNGG

DDIIAA

GGRR

AAMM

SSCC

HHÉÉ

MMAA

DDEE

CCÂÂ

BBLLAA

GGEE

DDIIAA

GGRR

AAMM

AA EE

LLÉÉTTRR

IICCOO

DDIIAA

GGRR

AAMM

AA DD

EE CC

AABB

LLEEAA

DDOO

BBAA

TTTT

EERR

YY BB

AATT

TTEE

RRIIEE

BBAA

TTEE

RRIIAA

BBAA

TTEE

RRÍÍAA

8 9

_

RED+

ROUGE+

VERMELHO+

ROJO+

RED+

ROJO+

ROUGE+

VERMELHO+

YELLOW

JAUNE

AMRELO

AMRILLO

BLACK-

PRETO-

NOIR-

NEGRO-

BLACK-

PRETO-

NOIR-

NEGRO-

WHITE

BRANCO

BLANC

BLANCA

BBAATTTTEERRYY CCOONNNNEECCTTIIOONN::1122 VVoolltt SSyysstteemm

a. Connect the positive ( + ) red lead to the posi-tive ( + ) battery terminal.b. Connect the negative ( - ) black lead to the neg-ative ( - ) battery terminal.

NNOOTTEE:: If installing a leadwire plug, observe properpolarity and follow the instructions in your boatowner’s manual.

RRAACCCCOORRDDEEMMEENNTT DDEE LLAA BBAATTTTEERRIIEESSyyssttèèmmee 1122 VV

a. Brancher le câble rouge positif ( + ) sur laborne positive ( + ) de la batterie.b. Brancher le câble noir négatif ( – ) sur la bornenégative ( – ) de la batterie.

RREEMMAARRQQUUEE:: En cas de pose d’une prise, respecterla polarité et suivre les instructions du manuel d’u-tilisation.

CCOONNEEXXÃÃOO DDAA BBAATTEERRIIAA::SSiisstteemmaa ddee 1122 vvoollttss

a. Conecte o cabo positivo ( + ) vermelho ao termi-nal positivo ( + ) da bateria.b. Conecte o cabo negativo ( – ) preto ao terminalnegativo ( – ) da bateria.

NNOOTTAA:: Se for instalar uma tomada para fio de ligação,atente para a polaridade e siga as instruções domanual do proprietário do seu barco.

CCOONNEEXXIIÓÓNN DDEE LLAA BBAATTEERRÍÍAA::SSiisstteemmaa ddee 1122 vvoollttiiooss..

a. Conectar el cable rojo positivo ( + ) al terminal pos-itivo ( + ) de la batería terminal.b. Conectar el cable negro negativo ( – ) al terminalnegativo ( – ) de la batería terminal.

NNOOTTAA:: Si se instala un enchufe de cable conductor,cumplir con la polaridad adecuada y seguir lasinstrucciones en el manual del operador de suembarcación.

WWAARRNNIINNGG:: •• BBEEFFOORREE CCOONNNNEECCTTIINNGG BBAATTTTEERRYY,, MMAAKKEESSUURREE TTHHEE TTWWIISSTT TTIILLLLEERR HHAANNDDLLEE IISS IINN TTHHEEOOFFFF PPOOSSIITTIIOONN..

•• UUSSEE 66 GGAAUUGGEE WWIIRREE TTOO EEXXTTEENNDD PPOOWWEERRLLEEAADD..

•• KKEEEEPP LLEEAADDWWIIRREE CCOONNNNEECCTTIIOONN TTIIGGHHTT AANNDDSSOOLLIIDD TTOO BBAATTTTEERRYY TTEERRMMIINNAALLSS..

•• LLOOCCAATTEE BBAATTTTEERRYY IINN AA VVEENNTTIILLAATTEEDD CCOOMM--PPAARRTTMMEENNTT..

AATTTTEENNTTIIOONN:: •• AAVVAANNTT DDEE BBRRAANNCCHHEERR UUNNEE BBAATTTTEERRIIEE,, SS’’AASS--

SSUURREERR QQUUEE LLAA PPOOIIGGNNÉÉEE DDEE CCOOMMMMAANNDDEE EESSTTSSUURR AARRRRÊÊTT..

•• UUTTIILLIISSEERR DDUU FFIILL DDEE CCAALLIIBBRREE 66 PPOOUURRAALLLLOONNGGEERR LLEE CCÂÂBBLLAAGGEE..

•• VVEEIILLLLEERR ÀÀ CCEE QQUUEE LLEESS RRAACCCCOORRDDEEMMEENNTTSSSSUURR LLEESS BBOORRNNEESS DDEE LLAA BBAATTTTEERRIIEE SSOOIIEENNTTBBIIEENN SSEERRRRÉÉSS..

•• PPLLAACCEERR LLAA BBAATTTTEERRIIEE DDAANNSS UUNN EENNDDRROOIITTBBIIEENN VVEENNTTIILLÉÉ..

AADDVVEERRTTÊÊNNCCIIAA::•• AANNTTEESS DDEE CCOONNEECCTTAARR AA BBAATTEERRIIAA,, CCEERRTTII--

FFIIQQUUEE--SSEE DDEE QQUUEE OO CCAABBOO DDAA BBAARRRRAA DDOOLLEEMMEE GGIIRRAATTÓÓRRIIAA EESSTTEEJJAA NNAA PPOOSSIIÇÇÃÃOO DDEESSLLII--GGAADDAA ((OOFFFF))..

•• UUTTIILLIIZZEE FFIIOO DDEE DDIIMMEETTRROO 66 PPAARRAA EESSTTEENNDDEERR OOCCAABBOO CCOONNDDUUTTOORR..

•• MMAANNTTEENNHHAA AA CCOONNEEXXÃÃOO DDOO CCAABBOO CCOONNDDUU--TTOORR AAPPEERRTTAADDAA NNOOSS TTEERRMMIINNAAIISS DDAA BBAATTEERRIIAA..

•• CCOOLLOOQQUUEE AA BBAATTEERRIIAA EEMM UUMM CCOOMMPPAARRTTIIMMEENN--TTOO VVEENNTTIILLAADDOO..

AADDVVEERRTTEENNCCIIAA:: •• AANNTTEESS DDEE CCOONNEECCTTAARR LLAA BBAATTEERRÍÍAA,, AASSEEGGUU--

RRAARRSSEE DDEE QQUUEE LLAA MMAANNIILLLLAA DDEE LLAA PPAALLAANNCCAADDEE GGIIRROO EESSTTÉÉ EENN LLAA PPOOSSIICCIIÓÓNN OOFFFF ((AAPPAAGGAA--DDOO))..

•• UUSSAARR UUNN CCAABBLLEE DDEE CCAALLIIBBRREE 66 PPAARRAA EEXXTTEENN--DDEERR EELL CCOONNDDUUCCTTOORR EELLÉÉCCTTRRIICCOO..

•• MMAANNTTEENNEERR LLAA CCOONNEEXXIIÓÓNN DDEELL CCAABBLLEE AAPPRREETTAA--DDAA YY FFIIRRMMEE EENN LLOOSS TTEERRMMIINNAALLEESS DDEE LLAABBAATTEERRÍÍAA..

•• LLOOCCAALLIIZZAARR LLAA BBAATTEERRÍÍAA EENN UUNN CCOOMMPPAARRTTII--MMEENNTTOO VVEENNTTIILLAADDOO..

Endura 12 Volt

Page 9: Minn Kota Instructions

TTEEXXAASSAll Star Specialists3434A DilidoDallas 75228-5652214-320-1673or 800-362-3790

Alpha-Omega Electronics2821 National DriveGarland 75041972-271-5569

Ark-La-Tex Marine, Inc.916 N Robison RdTexarkana 75501-6308903-838-9518 FAX: 903-838-9521Hours: 8-5 M-F, 8-12 Sat

Atex Generator Shop509 Brook Ave.Wichita Falls 76301-2104940-761-4969

B & W Trolling Motor Service131 East River Oaks Rd.Early 76802-2603915-646-2145

Bob Ridgeay Repair Service605 W. Mockingbird LaneDallas 75247-6008214-630-8161

Boris Marine Electronics5301 Azle Ave.Fort Worth 76114-11312877-Trollin (877-867-5546)

Brumley’s Trolling Motor Repair4502 Petro Dr.San Angelo 76903915-655-5905

Bulverde Rental Center2420 Bulverde Rd.Bulverde 78163830-438-2626FAX: 830-438-7271

Capt. Kirk’s Marine Service705 SawdustSpring 77380281-367-5630

C. Webb Trolling Motor Sales &Service9705 S Padre Island DrCorpus Christi 78418PH/FAX: 361-939-8970

East Texas Sonar Sales3200 N. Eastman RoadLongview 75605903-663-4648

F & S Tackle Company4823 Billy SamesAdkins 78101-9697210-649-1933

Highland Lakes Tackle5000 Sunrise Suite 2CRound Rock 78664512-246-0550FAX: 512-246-2670

The Fishing Store3601 Forest LaneGarland 75042972-487-0330

Gulf Coast Trolling Motors12800 Gulf FreewayHouston 77075281-481-6838FAX:281-481-5590

Jerry’s Troll - Motor Repair 84 Flintrock TrailDel Rio 78840-2306830-774-3271

Lake Point Resort121 Cottage E Hwy 29Buchanan Dam 78609512-793-2918FAX: 512-793-2409Email: [email protected]: 7:30-6 M-F

8-6 Sat & Sun

Motor Pro Marine 1920 S 3rdMabank 75147903-887-8909FAX: 903-887-5756

On-Site RV & Trolling Motor Svc.246 Cty. Rd. 1558Alba 75410903-765-2019

R1- Bass6640 Eastex Frwy.Beaumont 77708409-898-2277Fax: 409-347-2273

Service Unlimited200 16th St.Canyon 79015806-655-2322

Tally’s Tackle Repair5449 E ParkwayGroves 77619409-962-1653FAX: 409-963-1306

Thompson’s Troll Service1265 Beltway SouthAbilene 79602-4315325-692-7088

VVEERRMMOONNTTEriksen’s MarineRt. 7PO Box 8Ferrisburgh 05456802-877-3145

VVIIRRGGIINNIIAADashiell’s Half-Round Showroom1436 Holland RoadSuffolk 23434804-539-7854

Smith Mountain Boat & Tackle Inc.11960 Old Franklin TurnpikeUnion Hall 24176540-576-2755

Sports, Inc.618 J. Clyde Morris Blvd.Newport News 23601-1820757-595-9333

The Sportsman Center, Inc.4011-C Jefferson Davis Hwy.Stafford 22554703-221-0100FAX: 703-221-0400

Wells, Incorporated3502 Jefferson Davis Hwy.Richmond 23234804-233-6726

WWAASSHHIINNGGTTOONNAngler’s Choice20222 Ballinger Way NEShoreline(Seattle) 98155206-364-9827

2B Entz.320A W Entiat Ave.Kennewick 99336-3623509-586-1028

Jim’s Electric Trolling MotorRepair4214 So. Sunderland Dr.Spokane 99206-9674509-928-6743 or 922-3895

R/C Co. Service Center429 NelsonSedro Woolley 98284360-855-0857

WWEESSTTVVIIRRGGIINNIIAAGrove Lawn & MarineBox 112, Rt. 1Middle Creek RoadTriadelphia 26059-9707304-547-5044

West Virginia Marine Inc.6913 McCorkle Ave. SWSt. Albans 25177304-727-4134

WWIISSCCOONNSSIINNAce Hardware425 N First St / Hwy 63NHayward 54843-0700715-634-8700

Anchor MarineN495 Railroad St.Appleton 54915414-788-5950

Anchor’s A Weigh2035 S West Ave.Waukesha 53186262-547-7170

The Boat Doc735 So. Cogswell Dr.Silver Lake 53170-0400262-889-4241

Carlson Electronics1523 Belknap St.Superior 54880-2647715-392-1414

Dorn Hardware209 Cottage Grove RoadMadison 53716-3130608-222-5511

Grizzly Bob’s Bait & Tackle1218 Hwy. 51Woodruff 54568715-356-2680FAX: 715-356-2680

Hayward Marine Inc.15271 State Rd 77Hayward 54843-8865715-634-4373

Huntz Service Center2413 W. Veteran’s PrkwyMarshfield 54449715-384-9616

Iron River Sports Center, Inc.Hwy. 2Iron River 54847715-372-5252

Lakeside Lawn & SportsHwys 63 & MCable 54821715-798-3030

Northland Marine, Inc.6691 School St.Three Lakes 54562-0239715-546-2333

Props Ahoy1211 53rd DriveUnion Grove 53182262-835-4815

Riverside Marine616 W. Wolf River Ave.New London 54961414-982-4874

Edward F. Schilling2829 So. 99th St.West Allis 53227-3322414-321-9662

Sportsman’s Repair Shop1007 Pasha Ave.Mosinee 54455715-693-6634

Thomas Marine122 E Elm StBirchwood 54817-0187715-354-7070

WWYYOOMMIINNGGPro Trolling Motor Repair 585 NB Ave.Sheridan 82801307-674-6691

CCAANNAADDAAA. Aikman Sporting Goods Repair3010 Novar RoadMississauga, Ontario L5B 1S4905-277-3595

Anglers Choice867 Grandview AveSt. John, NB E2J 4C6506-696-8389FAX: 506-696-7179

Applied Communications1079 B Autumnwood DrWinnipeg, MB R2J 1C6204-253-3963/FAX: 254-8105

Bison Electronics, Ltd.20 Hanger Line RdWinnipeg, Manitoba R3J 3Y8204-837-8060

Clement Monfette Service Inc.317 CanardiereLimilou, Quebec City G1L 4X2418-522-5651

Exeter Forest & Marine SalesPO Box 1658100 Mile HouseBritish Columbia, V0K 2E0604-395-4441

Four Seasons Storage &Repair858 6th St. WestFort Francis, Ontario P9A 3T5807-274-1615

Jagwire Sales & Service1001B Osler St.Regina, SK S4R-8N5306-757-3909

Jay-Cee’s Rod and ReelRepairs547 Vaughan Ave.Selkirk, Manitoba R1A 0T2204-482-7477

Jim’s Small Engine Repair46A, 6th Ave. SouthCranbrook, BC V1C 2H3604-489-3181

Kelptown Agencies Ltd.19 Lafitte Lane/PO Box 211Eastern Passate, NS B3G 1M5902-465-2424

Les Equipment Brabant776B Blvd. MaloneyGatineau, QU G8P 1G6819-663-2526

Les Main Agiles C.D.P. Ltee206 Boul. LabelleSte. Rose,Laval, Quebec H7L 3A1450-625-6963

Mike’s Reel Repairs#108–31060 Peardonville Rd.Abbottsford, B.C. V2T 6K5888-404-1119FAX: 604-855-4090

Reel Doctor8816–51st Ave.Edmonton, AB T6E 5E8866-431-0146FAX: 780-281-0146Rockey’s Tackle Repair3 Royce Ave. Unit 12Orillia, Ontario L3V 5H8705-325-3526

Roggie’s Rod & Reel943 Canford Crescent S.W.Calgary, Alberta T2W 1L4403-281-1434FAX: 403-281-1434

Ron’s Reel Repair1506 Empress Ave. SSaskatoon, Sask S7K 3G3306-653-4293

Service Shiman Au Peche Inc.9490 Trans Canada Hwy. SSt. Laurent, QU H4S 1R7514-956-9695

S & R Electronics805 West Frederica StreetThunder Bay, Ontario P7E 3X4807-475-4956FAX: 807-475-7252

Wood’s Electronic Repair785 Bridge St WWaterloo, ON N2V 2K1519-884-8138FAX: 519-884-5721

AAUUSSTTRRIIAAAllroundmarin-Alltechnik GmbHGesmbHGriesfeldstr.1A-2351 Wiener Neudorf02236/64676FAX: 02236 63135

AAUUSSTTRRAALLIIAABob Littler AgenciesUnit 2, 2 Picken StSilverwater NSW 2128617 37901115FAX: 617 33488423

BBRRAAZZIILLSM Motores Electricos LtdaRua Lopes Neto330 Itaim BibimCEP 04533-030 Sao PauloTEL (FAX) 55-011-820-9874

FFIINNLLAANNDDNormark Suomi OyPL 17Korpilahti 41801358 14820711FAX: 356 14821007

FFRRAANNCCEEJohnson Outdoors France31 rue del’IndustrieBrignais 69530

GGEERRMMAANNYYAllroundmarin ServicestelleAm Grubegach 9D-33129 Delbruck-Westenholz02944 1646FAX: 02944 2588

IIRREELLAANNDDTrue Tackle40 Heather Rd.Sandyford Industrial EstateDublin 18353-1 29582FAX: 353-1 29582

IITTAALLYYCommerciale SELVA Srl.Via Carducci 221I-20099 Sesto San Giovanni0226 224546Fax: 0226 221806

JJAAPPAANNOkada Corporation1-3-7 Shibadaimon, Mineto-Ku105 Tokyo813-5473-0371

MMAALLAAYYSSIIAASea Tackle SDN.BHDLot 2 Jalan 241.Section 51A461000Fetalikng JayaSelangor Darul EhsanPH: 60-377-59888FAX: 60-377-46333

MMEEXXIICCOORefacciones AccessoriesNauticosSenero Sur 229 Col. ContryMonterrey, NL 64860PH: 529-83877166Fax: 529-83576727

Equpesca de Obregon,SA de CVNicolas Bravo No. 1055 oteCd. Obregon, Sonora 85000(644) 4150773FAX: (644) 4146400

NNEETTHHEERRLLAANNDDSSB.V. NimagReedijk 9/PO Box 32503274 ZH Heinenoord31-(0)186-607707

NNEEWW ZZEEAALLAANNDDKilwell Sports Ltd.Te Ngae Rd.Private Bag RO 3033Rotuna64.734.59094FAX: 64.734.55149

NNOORRWWAAYYMarine Trading A/SFramnesvn. 2N-1515 Moss47-69273744

PPOOLLAANNDDPro Fishing and Sport S.C.U1 Smolna 1800-375 Warszawa22 827 32 20, 828 00 18, 828 0019FAX: 22 827 34 05

SSOOUUTTHH AAFFRRIICCAAAMP114 Koornhof Rd.Meadowdale Ext. 2Edenvale 1610(01) 7106400Fax: (031) 7013409

SSPPAAIINNSama Fishing ClubC/Aragon 35 Nave 158Mejorado Del CampoMadrid 28840349 16682151FAX: 349 16682154

SSWWEEDDEENNDuell’sBox 6093Gothenburg 400 60463-17276300FAX: 463-1582234

UUNNIITTEEDDKKIINNGGDDOOMMJohnson Outdoors WatercraftUKJohnson HouseMain Cross Rd Great YarmouthNorfolk NR30 3NZ441-493745199FAX: 441-493745197

AALLAABBAAMMAAAlabama Trolling Motors1115 East Lake Blvd.Birmingham 35217-2401205-841-3220

D & M Trolling Motor Service276 Teri LanePrattville 36066334-361-9814

Dothan Prop Shop1011 Cloverdale Dr.Dothan 36301334-792-5798

Fox’s Trolling Motors4401 Government Blvd.Mobile 36693-4809251-661-7033 or800-542-5571

H & C Trolling Motor3200 Mayberry Landing DriveNorthport 35476205-333-8216

The James Company207 West Hildreth StreetEnterprise 36330-2962334-347-6514

Propeller Repair Service Inc.11707A Memorial ParkwayHuntsville 35803256-881-8151

Rod, Reel, & TrollingMotor Repair619 N Craft HwyChickasaw 36611251-675-6189

Tackle World85 Breezy LaneCordova 35550205-221-1814FAX 205-483-0907

AARRKKAANNSSAASSBradford Marine2325 N ThompsonSpringdale, AR 72764479-750-1200FAX: 479-750-1406

Bryce’s White River Marine20197 Boat Ramp Rd. WC397Springdale 72764-9802501-756-8502

Bull Shoals Lake Boat DockEastwold’s Cove, Hwy 178Bull Shoals 72619-0748870-445-4424FAX 870-445-4166

Crafton Repair Service124 Cranfield RoadMountain Home 72653870-492-6633

Hawks, Inc.322 East Main StreetBlytheville 72315-3549870-763-8288

Marine Industrial Service635 Hwy. 15 SouthScott 72142-9616501-961-2869

Nife Marine Service5913 Crystal Hill RdN Little Rock 72118PH/FAX: 501-812-5775

Pappy’s Minn Kota Sales &Svc.1511 Harold DriveAshdown 71822-3103870-898-2581

Perdue Motor Service297 Riverside Ln.El Dorado 71730-9336870-797-3047

The Trolling Motor ShopPine Bluff 71602501-534-4161

Village Ship N’ Shore13167 N Hwy 71Bentonville 72712479-273-7772

Williams Marine2911 Linwood Dr.Paragould 72450870-236-7531

AARRIIZZOONNAA

Al’s Electric Boat Service2929 W Thomas RdPhoenix 85017602-568-6204Hours: 8AM-9PM M-F

CCAALLIIFFOORRNNIIAA

Central Valley Trolling Motor Service3164 North Marks Ave. Suite114Fresno 93722559-237-3947

Electric Tool & Motor Repair7400 Hwy 273 Suite DRedding 96001530-244-1130FAX: 530-244-4860

Hook, Line, & Sinker98 Big Break RdOakley 84561PH/FAX: 925-625-2441

Jay Liu’s Service37580 Enterprise Court, Unit DNewark 94560-3407510-794-4089

Junior’s Boat Repair5775 Whispering Oaks WayPaso Robles 93446805-239-5619

Lambert Enterprises500 Riviera PlaceSan Ramon 94583-3638925-829-5977

Ridge Marine6166 Center Street #AParadise 95969-3912530-877-1766

Sidewinder Marine2817 Joy Ave.Ceres 95307209-537-2000

Stoney’s Full Service Marine8059 Wing Ave, Suite BEl Cajon 92020619-449-9459

Sunny’s Electric Marine1500 El Camino Ave. Suite CSacramento 95815916-487-3868

Tempe Marine1800 N Arizona AveChandler 85225480-782-6813FAX: 480-782-6811Hours: 8-6 M-F 9-5 Sa

The Trolling Motor Doctor3730 Industry Ave. #208Lakewood 90712-4131310-988-9444FAX 562-989-1144

CCOOLLOORRAADDOOChristy’s Minn Kota Sales &Svc.2618 Hollingbourne Dr.Ft. Collins 80521978-224-5835

Hullings Tackle Pro2820 E Pikes Peak Ave.Colorado Springs 80909719-634-5056FAX: 303-289-6195

CCOONNNNEECCTTIICCUUTTCenter Marine457 Storrs RoadMansfield Center 06250-1219860-423-1497

DDEELLAAWWAARREEJon’s Trolling Motor & Reel Repair113 Richardson CircleDover 19901-6313302-697-9488

FFLLOORRIIDDAAAqua-Marine Services, Inc3600 69th StVero Beach 32967772-564-0040FAX: 772-564-0036

Boat Corral830 US 27 SouthLake Placid 33852863-465-4734

Bob’s Discount Marine215 So. Spring Garden Ave.De Land 32720-5139386-738-3701

Central Florida Trolling Motors3780 US Hwy. 92 EastLakeland 33801-9664863-666-2248

The Fix It Shop940-D Cattleman Rd.Sarasota 34232-2810941-371-4434

Glenn Pace’s Minn Kota Sales & Service3618 C Fowler StFort Myers 33901239-939-9851

Jim’s Motor Repair103 North Cove AvenuePanama City 32401-4073850-785-5376

Kel’s Rod & Reel Service430 E. Semoran Store #105Casselberry 32707407-834-3008FAX: 407-834-4060

L & L Marine5527 Hwy. 331 SouthDeFuniak Springs 32433850-892-7319

Larry’s Marine Center3826 Hwy. 441 SEOkeechobee 34974-7222863-467-9951

Master Repair, Inc.4700 W Prospect Rd #117Ft. Lauderdale 33309800-297-2846 or 954-566-5833

Nobles Marine437 North Palmetto StreetLeesburg 34748-5266352-787-5792

R & K Trolling Motor410A NE 39th AveGainesville 32609352-338-2966

Rapid Service Center224 NW 8th Ave.Gainesville 32609-1862352-377-2109

S & A Leisure, Inc.1300 N CR 309Welaka 32193386-467-7000FAX: 386-467-7003

Suncoast Reel Services5508 Haines RdSt. Petersburg 33714727-528-7635FAX: 727-528-7335

Suncoast Rod & Reel Repair1185 E. AlfredTavares 32778904-343-7877

T.M.S.4125-B Blanding Blvd.Jacksonville 32210904-573-0480 or866-573-0480Fax: 904-573-0480

GGEEOORRGGIIAABroadway Tackle & Boat Rental1730 Broad StreetAugusta 30904-3928706-738-8848

Larry’s Quick Stop/Bait & Tackle1305 1st St. NEMoultrie 31768229-985-1488

Marine Electronics14353 Georgia Hwy. 219West Point 31833-8616706-663-4671...DROP OFF POINT:

4925 River RoadColumbus GA706-327-1114

Nutter Rod and Reel3383 Hwy 411 NEWhite 30184-2432770-386-3978

Riverdale Marine Electric560 Janice Dr.Fayetteville 30214-3220770-964-0847

Sports Center Parts & Svc.400 Valley DrivePerry 31069-2410912-987-3070

The Sports Center1325 N Jefferson St.Dublin 31021478-275-0544Fax: 478-275-2371

Taylor Marine Tech Repair1506 Middlebrooks RdGriffin 30224404-227-2710FAX: 770-229-1917

HHAAWWAAIIII

JJOOII TTeecchhnniiccaall SSeerrvviicceePP..OO.. BBooxx 88112299MMaannkkaattoo,, MMNN 5566000022--88112299UUSSAAPPHHOONNEE:: 880000--222277--66443333FFAAXX:: 880000--552277--44446644

JJOOII CCaannaaddaa44118800 HHaarrvveesstteerr RRooaaddBBuurrlliinnggttoonn,, OOnnttaarriiooLL77LL 66BB66 CCaannaaddaaPPHHOONNEE:: 990055--663344--00002233FFAAXX:: 990055--663344--00226611

JJoohhnnssoonn OOuuttddoooorrss IInncc..11332266 WWiillllooww RRooaaddSSttuurrtteevvaanntt,, WWII 5533117777UUSSAAPPHHOONNEE:: 880000--229999--22JJWWAAFFAAXX:: 441144--888844--11660000

AAuutthhoorriizzeedd SSeerrvviiccee CCeenntteerrssYYoouurr nneeww MMiinnnn KKoottaa MMoottoorr wwaass bbuuiilltt ttoo eexxaaccttiinngg ssppeecciiffiiccaattiioonnuunnddeerr rriiggiidd qquuaalliittyy ccoonnttrrooll,, ttoo pprroovviiddee yyoouu yyeeaarrss ooff ttrroouubbllee--ffrreeee ooppeerraattiioonn.. IIff,, ffoorr ssoommee rreeaassoonn,, iitt sshhoouulldd eevveerr nneeeeddaaddjjuussttmmeenntt oorr sseerrvviiccee,, yyoouurr mmoottoorr mmaayy bbee sseenntt ttoo:: SSeerrvviicceeDDeeppaarrttmmeenntt,, MMiinnnn KKoottaa,, JJoohhnnssoonn OOuuttddoooorrss,, PP..OO.. BBooxx 88112299,,MMaannkkaattoo,, MMNN 5566000022--88112299,, oorr ttoo aannyy MMiinnnn KKoottaa AAuutthhoorriizzeeddSSeerrvviiccee CCeenntteerr.. OOuuttssiiddee tthhee UUnniitteedd SSttaatteess,, pplleeaassee sseeee lliissttiinnggffoorr tthhee AAuutthhoorriizzeedd SSeerrvviiccee CCeenntteerr nneeaarr yyoouu..

Page 10: Minn Kota Instructions

IIDDAAHHOO Captain Hook’s1819 Holli ParkIdaho Falls 83401208-525-2028

Mike’s Service Center1311 E. Linden Ave.Coeur d’ Alene 83814

IILLLLIINNOOIISSAl’s Sporting Goods514 South Henderson St.Galesburg 61401-4342309-342-7776

Croegaert’s Great Outdoors4002 11th St.Rock Island 61201309-788-4868

Even-Keel Marine Inc.6621 West State St.Rockford 61102-1252815-963-1105

Gilmore’s Bait & Marine15321 Carlinville Lake Rd.Carlinville 62626-9218217-854-8136

Harrison’s Sport Shop15993 Cambria RdDeSoto 62924618-987-2030

J & M Marine1409 E. Lincoln Hwy.DeKalb 60115-4601815-756-5888

Mid-Town Marina285 - 5th StEast Dubuque 61025-0145814-747-3310

The Nautical Hutch2 Ashford Ct.Buffalo Grove 60089-4103847-577-6769

Qualls2705 So. BroadwaySalem 62881-9661618-548-1153

Smiley’s Sport Shop, Inc.2049 E. Ireland Grove Rd.Bloomington 61704-7103309-663-1133

S.O.B. Tackle & Marine209 W. Romeo RoadRomeoville 60446815-886-6772

South Side Worm Ranch3405 SW Adams StreetPeoria 61605-3450309-637-5063

Top of the Hill537 Illinois Ave. ExtMurphysboro 62966-9455618-684-2923

IINNDDIIAANNAAA & L Electronics10690 N 500 WWheatfield 46392219-987-2899

Erwin’s Marine1858 Lincoln WayValparaiso 46383219-462-1634

Fort Wayne Boating Center2223 Goshen Rd.Ft. Wayne 46808260-422-8468

Four Way Bridge Bait Shop8964 E Cty. Road 350 SouthDugger 47848-9779812-847-7989

GM Industries1927 Versailles DriveKokomo 46902765-457-3035

Pearson’s Marina1 Maple StreetSomerset 46984866-853-9115

J. Sawyer Wholesale Bait Co.130 Market StreetCharlestown 47111-1234812-256-3131

Schwartz Marine6910 W 425 NShipshewana 46565260-768-4894

Southern Indiana Marine851 S Gardner StScottsburg 47170812-752-5015FAX: 812-752-4673

Stahl Marine8581 West 300 SouthColumbus 47201812-342-9795

Tackle Service Center246 East Washington St.Mooresville 46158-1459317-831-2400 or 831-3737

Westforth Sports4704 Roosevelt StreetGary 46408-3748219-980-0680

IIOOWWAAThe Boat Dock107 Rye StreetShenandoah 51601712-246-4620

Bob’s Small Engine Repair505 5th AvenueMarion 52302-3258319-377-3339

Don & Jim’s Auto Electric10528 - 265th StreetClear Lake 50428641-424-9031FAX: 641-421-4183

Four Seasons Repair35332 1st StLeMars 510361-8741712-546-5596

Glenn’s Reel & Rod Repair2210 East 9th StreetDes Moines 50316-1999515-262-2990

Iowa Falls Trolling Motor230 ElmIowa Falls(641) 648-9694Fax: (641) 648-9828

J & B Repair545 Cahallan RdHarpers Ferry 52146563-586-2226M & M Marine3828 S Concord St.Davenport 52802-3107563-322-3482

Mitch’s Minn Kota Repair527 W 28thCedar Falls 50613319-859-0246

Nick’s Rod & Reel Service Center2604 W Locust St., Unit 3Davenport 52804-3341563-391-1517

R & R Sports Inc.2014 North 2nd St.Clinton 52732-2536563-243-4696

Shamrock Boat Sales217 370th St.Carnarvon 51450712-664-2356

Van’s Outboard Inc.2158 Idaho DrivePella 50219-9432515-628-4351

WBM Marine Corp.403 Franklin St.Waterloo 50703-3519319-235-6158 or 800-728-BOAT

KKAANNSSAASSAlan Appliance Service1300 East Central St.Wichita 67214-4002316-262-7228

Arnie’s Boat Sales & Svc.2036 E. 1400 Rd.Lawrence 66044-9304785-842-3916

Curt’s Trolling Motor Repair1151 N WestviewDerby 67037316-522-2313

Midwest Trolling Motor Service2026 North JacksonJunction City 66441-2285785-762-6888FAX: 785-762-6885

KKEENNTTUUCCKKYYB & J Trolling Motor5910 Poplar Level Rd.Louisville 40228-1040502-969-8511

Bob’s Marine RepairRoute 1, Box 290Monticello 42633606-348-5483

Echo Electronics2150 Blankenship DrivePaducah 42003-9001270-442-7673

Kentucky Trolling Motor Service7000 Jacks Creek Rd.Lexington 40515-9539859-272-3632

South East Marine, Inc.831 W Cumberland Gap Pkwy.Corbin 40701606-528-2628

T & A’s Trolling Motor Service235 Old Nicholson RdWalton 41094859-485-1160

LLOOUUIISSIIAANNAAAntley’s Trolling Motor Repair342 Worthey RoadWest Monroe 71291-1694318-396-3150

Bayside Tackle102 Southbay RoadPierre Pat 70339958-252-3300

Bobcat Boats, Inc.5088 Hwy. 171Gloster 71030-3112318-933-8183

Carl’s Tackle Box42209 Hwy 931Gonzales 70737225-622-2651Fax: 225-622-4071

Carl’s Trolling Motor Repair194 NE NatchitoschesSibley 71024318-377-6164

DHP Enterprises5817 Common St.Lake Charles 70605-7213337-478-1291

Dive Salvage & Marine2036 Texas Ave.Shreveport 71103-3637318-222-0753

Dixie Trolling Motor Repair78449 Southern Dr.Covington 70435985-809-0685FAX: 985-871-0408

Foster’s Trolln Motor Repair2634 Privateer Blvd.Barataria 70036504-367-2806

Landry’s DHP Marine5817 Common St.Lake Charles 70607337-478-1291

Midlake Marine Service13126 Texas Hwy.Many 71449-9176318-256-5573

Ray’s Repair Service1701 W. MainHouma 70364985-868-2473FAX: 985-868-2526

Sea Jay Marine Service2337 Linda DrivePineville 71360-8110318-640-1945

Superior Trolling Motor Repair116 Banks Ave.Lafayette 70506337-237-0605

Trolling Motors Unlimited301 E Magistrate Suite AChalmette 70043504-277-9595 or(800) 535-0399

MMAAIINNEEElfring Enterprises15 Fernald Rd.Freeport 04032207-865-1027

MMAARRYYLLAANNDDBeck’s Gunsmithing19200 Middletown RoadParkton [email protected]

Eagle Marine7988-C Penn Randall Place Upper Marlboro 20772301-420-2220

Mare, Inc.7006 Blue Mountain Rd.Thurmont 21788301-898-3717

MMAASSSSAACCHHUUSSEETTTTSSFin & Feather Sports10 Milford St.West Upton 01568508-529-3901

Nissitissit Sales & Service42 Mill St. PO Box 1319Pepperell 01463-3319978-433-2044FAX: 978-433-5855

Tropicland Marine & Tackle100 Bridge StreetDedham 02026-1702781-329-3777

MMIICCHHIIGGAANNBridgeway Power977 N. Center Ave.Gaylord 49735517-732-5055FAX: 517-732-2525

D & R Sports Center8178 W. Main StreetKalamazoo 49009269-372-2277FAX: 269-372-9072

Empire Electric Inc.8338 Anchor Bay Rd.Algonac 48001810-794-8992Fax: 810-794-8993

Giants Enterprises, Inc.1920 N State RdIonia 48846616-527-0650or 616-527-1994

Grand Pointe Marina, Inc.7086 Creyts RoadDimondale 48821-9412517-646-0777 (Svc)646-6733 (Sales)

Great Lakes Communications,Inc.5204 Northland Drive, NEGrand Rapids 49505-1040616-364-8433

Michi-Aho Boat DivisionHwy. M69, Box 2181Crystal Falls 49920906-875-3514

Trolling Motor Repair119 E. Main St.Kingsley 49649-0077231-263-5998

Vern’s Sport Shop827 Michigan Ave. WestBattle Creek 49017-2022269-964-2024

MMIINNNNEESSOOTTAAAlexandria Appliance, Inc423 S Nokomis Unit 1Alexandria 56308-1544320-762-5111

Bruce’s Outboard Shop5440 Mayhew Lake Rd. NESauk Rapids 56379-9744320-253-9273

Capra’s Service Center8565 Highway 65 NEMinneapolis 55434-3314763-780-2213

D & D Repair & Appliance517 N WashingtonDetroit Lakes 56101218-847-9775FAX: 218-847-6395Dey Distributing Inc.4302 Airpark Blvd.Duluth 55811800-397-5339Fax: 800-728-3395

Electric Fisherman East11229 Frider Rd.Chisholm 55719218-254-4852

Electric Fisherman West2408 NW 3rdGrand Rapids 55744218-326-2217

Fischer’s Outback22557 730th. Ave.Graceville 56240PH/Fax: 320-748-7482

Fish Lectronics5003 University Ave NEMinneapolis 55421-1950763-571-1277or 763-571-6064

Formula Propeller & Repair6336 Lakeland Ave. NBrooklyn Park 55428763-535-8011

Harvala Electronics612 East 1st St.Park Rapids 56470-1705218-732-3211

JK Olson Minn Kota Service345 College Ave.Hutchinson 55350320-587-7721

Kandi Minn Kota584 So. Andrew Drive NENew London 56273320-354-5243

Lakesonic1117 North BroadwayRochester 55906-6841507-281-4445

Maxxum RiggingLocated in North WalkerIndustrial Park(next to the MN Fishing Hall of Fame)Walker 56484218-547-4877

Micro-Tech Services, Inc.117 N 3rd StreetMarshall 56258507-532-5566FAX: 507-532-6002

Motor Clinic200 W. 88th St.Minneapolis 55420952-881-0898

Perry’s Electrical Rebuilders,Inc.24664 Hale Ave.Forest Lake 55025-9044651-464-8054

Pike Bay Repair9441 St. Anthony Beach RoadTower 55790218-753-2279

Prince Bait & Marine19196 Hwy. 169 Rt. 3Milaca 56353320-983-6344

Ray’s Repair Shop19713 Cozy TrailFergus Falls 56537218-736-5203Call for Appointment

Ray’s Sport & Marine710 NE 4th St.Grand Rapids 55744-3105218-326-0353Riverside Sportland1110 N Hwy. 75Breckenridge 56520800-776-5863 or218-643-6382Fax: 218-643-1202

Sportronics3927 Hayes St. NEMinneapolis 55421-4054612-789-4144

Sportsmens Service424 3rd AveInternational Falls 56649218-283-2411

Jim’s Wentworth’s FishLectronics251 Smiley RoadNisswa 56468-9516218-963-4375

West End Sports Center2301 W. MainRed Wing 55066651-388-6591FAX: 651-388-6691

Willey’s Marine46054 State Hwy 65McGregor 55760218-426-4350

MMIISSSSIISSSSIIPPPPIIBrown’s Repair Center708 Old Whitfield RdPearl 39208601-932-2793FAX 601-932-2793

Caruthers Inc.3315 Washington St.Vicksburg 39180-5057601-636-9433FAX: 601-638-4156

J&J Marine907 B Lynn Ln.Starkville 39760662-320-2227Fax: 662-320-2219

Miller Marine & OutdoorCenter3660 Hwy. 45 NorthColumbus 39701-1703662-328-4751

Propeller Service, Inc.291 Hwy. 51 D-6Ridgeland 39157-3934601-856-3191or 856-7133

MMIISSSSOOUURRIIFishing Items Service Hdqtrs.920 NE 108th St.Kansas City 64155-1500816-734-2722

Grizzly Jig Co.303 Ward Ave.Caruthersville 63830800-305-9866FAX: 573-333-9866

Hyper Sports, Inc.HCR 70 Box 878Camdenton 65020573-347-2681FAX: 573-347-2297

J’s Trolling Motor Clinic802 State Rt. KPottersville 65790417-256-8377(After 4:00 PM)

Marine Repair Center Inc.514 N Prince LNSpringfield 65802417-833-9191

Martin’s Rod & Reel 801 Clarence Dr.St. Charles 63301-0148636-946-4509

McCorkendale Marine5125 SW US 40 Hwy.Blue Springs 64015816-220-3200FAX: 816-220-3201

Outdoor World Rod & Reel2300 E. Turner Suite MSpringfield 65803417-873-5274

Paul’s Bait & Tackle4421 Chippewa St.St. Louis 63116-1608573-773-6221

Perry’s Trolling Motors202 E Main StPerry 63462573-565-2212

Scenic Rivers Boats & Motors7027 Stormy Lane, Hwy. 67 SBonne Terre 63628573-358-7040

Tri-State Trolling Motor Repair428 Chez Paree Dr.Hazelwood (St. Louis) 63042-3540314-921-7292

MMOONNTTAANNAAMon-Dak Marine907 US Hwy. 2 WestGlasgow 59230406-228-2900

Townsend Electric7819 Hwy. 287Townsend 59644406-266-5279

NNEEBBRRAASSKKAAPat Hayes Electric Troll Service6101 South 49th St.Omaha 68117-2735402-734-2305

Flohr Electric Service, Inc.4356 South 90th St.Omaha 68127-1310402-331-6863

Kerns Sports and Marine6100 N 56th St. #2Lincoln 68504402-466-6900

NNEEVVAADDAAJ.R. Trolling Motor1330 E. Lake Mead Dr.Henderson 89015702-568-6635Fax: 702-565-1726

NNEEWW JJEERRSSEEYYFrank’s Tackle81 Ringwood Ave.Wanaque 07465973-835-2966

HoTech Computers / Trolling Motors108 Don Connor Blvd.Jackson 08527732-833-1610Fax: 732-833-0767

Phister Boats & Tackle111 Overlook RdNewton 07860973-786-6560

Sportsmen’s CenterRt. 130, Box 731Bordentown 08505609-298-5300

NNEEWW MMEEXXIICCOOJay’s Minn Kota Service5 Rd 3435Aztec 87410-2805505-334-8504

NNEEWW YYOORRKKBoats Unlimited408 1st St.Utica 13501315-735-1777

Andersen Boat Shop, Inc.883 Saratoga RdBurnt Hills 12027-0046518-399-5003

Jay-V Fishing Tackle24 Seneca Ave.(Corner of Norton St.)Rochester 14621-2317585-266-0880

Tony’s Reel Repair12952 Alleghany RdIrving 14081716-934-7001Fax: 716-934-7836

NNOORRTTHHCCAARROOLLIINNAAAnchor Marine, Inc.1851 East Dixon Blvd.Shelby 28150704-487-7661

Coastline Service Center706 North William St. #AGoldsboro 27530-2797919-736-3859

Fisherman’s Friend1401 S Ridge Ave.Kannapolis 28083704-934-2122FAX: 704-938-1764

TS Trolling Motor Service315 Fulton St.Kings Mountain 28086704-739-5426

NNOORRTTHHDDAAKKOOTTAABob’s Trolling Motor Service1515 Ba`ywood Dr.West Fargo 58078-1529701-281-9566

Brad’s Repair1032 Grigg’s Ave.Grafton 58237-1879701-360-2907Call Ahead!

Grand Forks Scheels1375A S Columbia Rd.Grand Forks 58201701-780-9242

Scheels All Sports802 Kirkwood PlazaBismarck701-255-7255

Scheels All Sports3202 13th Ave. SFargo 58103701-298-2918

Scheels - Dakota Square2400 10th St. SWMinot 58701701-852-1010FAX: 701-852-0972

6 Mile Corner Bait & Tackle1607 Hwy. 83 NWGarrison 58540701-337-5704FAX: 701-337-5706

The Auto Shoppe, Inc.612 2nd St. EWilliston 58801-6136701-572-0193Fax: 701-572-0986Hours: 9-6 M-FEmail: [email protected]

OOHHIIOOBoat Things156 Nicole Dr.Westerville 43081614-895-2628

Don’s Marine Sales4344 Pueblo TrailJamestown 45335937-266-4344

Rod’s Trolling Motors3780 Cain Run Rd.Batavia 45103-9408513-724-3126

OOKKLLAAHHOOMMAABig John’s Trolling Motor Repair26505 S Hwy. 125Monkey Island 74331Ph/Fax: 918-257-8385

Boats N Moore2430 N JanewayMoore 73160405-799-9933

Champion Trolling Motor Repair21500 SE 119thMcLoud 74851405-964-6687

Deep Fork Marine, Inc.120 E Hwy 66Arcadia 73007405-396-8597Fax: 405-396-8118

Electric Motor ShopAirport Rd. #14Thomas 73669580-661-3591

H.L. Moss Inc.1714 East 15th St.Tulsa 74104-4609918-744-1305 or800-248-5948

Texoma Electronics1111 Hwy. 70 NorthKingston 73439405-564-2142

T-N-T Archery & RepairRt. 2, Box 340Coweta 74429-9671918-486-4954

OORREEGGOONNSporty Family Corp.dba OLLIE DAMONS236 SE Grand Ave.Portland 97214-1115503-232-3193

PPEENNNNSSYYLLVVAANNIIAAB&B Plaza910 York StreetHanover 17331717-633-6145Email: [email protected]

Dave’s Sport Center1127 North Easton RoadDoylestown 18901-1010215-766-8000

J.L.C. Marine, Inc.385 Hershey RoadElizabethtown 17022-9795717-367-6838

Lakeside Marine21 Thornwood RoadHarrisburg 17112-2956717-545-5461

Mediserv LLC33 Fu-Te 2nd RdKaohsiung CityTaiwan R.O.C.886 07-771-7189FAX:886 07-771-5551

Richland Marine1321 EisenhowerJohnstown 15904814-266-6633FAX: 814-269-4249Hours:(in season):9-6 M-F; 9-12 SaEmail: [email protected]

Peck’s Pond StoreHC 12 Box 485Dingman’s Ferry 18328718-775-7237

Tackle Unlimited Repair2200 Route 51Jefferson Hills 15025412-384-4500FAX: 412-384-3592

Z’s Sportsworld44 Copi RoadChalk Hill 15421724-438-5210

Zacharias Marine8005 Interchange Rd.Leighton 18235610-681-4131

RRHHOODDEEIISSLLAANNDD

Quaker Lane Bait & Tackle4019 Quaker LaneN Kingstown 02852-3654401-294-9642FAX: 401-294-3555

SSOOUUTTHHCCAARROOLLIINNAAHydro Tech Marine Inc.752 West Hwy. 378Lexington 29072-9709803-957-0664

Pee Dee Marine4712 Heyward Rd.Effingham 29541843-665-6179

Port-Tronics1904 Piedmont Hwy.Greenville 29605864-299-1432

SSOOUUTTHHDDAAKKOOTTAABlack Hawk Marine11300 JB RdBlack Hawk 57718605-787-9000FAX: 605-787-9100

Donlin MarineHwy. 281Pickstown 57367605-487-7593

JLT Trolling Motor Repair180 N Chestnut Dr.Parker 57053605-297-3906

Jerry’s Minn Kota Sales &Service825 15th Ave. SEAberdeen 57401605-225-2370

Kampeska Lodge & Marine436 N Lake DrWatertown 57201-5532605-882-1313

Minn Kota Mark310 E 1st Ave.Mobridge 57601605-845-2520

Pierre Sports Inc.1440 North GarfieldPierre 57501605-224-5546

Swenson Bros. Marine303 E GlenChamberlain 57325605-734-5353

Tim’s Marine Service1800 Loma Linda Dr.Mitchell 57301605-996-3024

TTEENNNNEESSSSEEEEAnchor Marine6630 General Carl W Steiner HwySpeedwell 37870423-562-1519

Appliance Service Center3560 Park Ave.Memphis 38111-5622901-324-5898

Bellevue Marine2548 Lindawood CoveMemphis 38118-1503901-794-1776

Dover Marine246 Old State Route 76Dover 37058931-232-4999Fax: 931-232-4999

Electric Trolling MotorSpecialist3030 Georgetown DriveCleveland 37312423-479-7816

Marine Electric Service112 Midtown CourtHendersonville 37075-2352615-824-3205

Swafford Electronics6441 Friendsville Rd.Lenoir City 37772-4812865-986-4455

Page 11: Minn Kota Instructions

25

32

33

3435

3638

39 4041

42

43

44

45

47 48

4950

51

52

53

56

54

37

57

26

46

55

58

1

2

5

67

9

18

1617

19

2021

23

24

1512

10

13

14

31

3

22

4

29

8

11

28

30

PPAA

RRTTSS

DDIIAA

GGRR

AAMM

EENN

DDUU

RRAA

3300

3300 LL

BBSS

TTHH

RRUU

SSTT

1122

VVOO

LLTT3300

"" SS

HHAA

FFTT

Page 12: Minn Kota Instructions

PPAA

RRTTSS

LLIISSTT

* This item is part of an assembly. This item cannot be sold separately due to machining and /or assembly that is required. P/N 2067104 REV.N 7-01

In the U.S.A., replacement parts may be ordered directly from MINN KOTA Parts Dept.,706 Holly Lane, P.O.Box 8129, Mankato, Minnesota 56002-8129. In Canada, parts maybe ordered from any of the Canadian Authorized Service Centers shown on the enclosedlist. Be sure to provide the model and serial numbers of your motor when ordering parts.Please use the correct part numbers from the parts list. Payment for any parts orderedfrom the MINN KOTA parts department, may be by cash, personal check, Discover Card,MasterCard or VISA. To order, call 1-800-227-6433 or FAX 1-800-527-4464.

Fora da América do Norte, queira consultara lista anexa para identificar o Centro deSeviço Autorizado MINN KOTA. Não deixede incluir o número do MODELO e onúmero de SÉRIE do seu motor ao pedirpeças. Sempre use os números corretosdas peças da lista de peças.

Hors de États-Unis, voir la liste ci-jointe pourle Centre de Service Agréé MlNN KOTA leplus proche. Lors d'une commande, ne pasoublier de fournir le numéro de modèle et lenuméro de série du moteur. Toujours men-tionner le numéro de pièce exact figurant surla liste des pièces de rechange.

Fuera de los Estados Unidos, consultar lalista anexa para ubicar el Centro de servicioautorizado MINN KOTA. No dejar de incluir elnúmero del MODELO y el número de SERIEdel motor para el cual se solicitan las piezas.Usar siempre los números de pieza correctosindicados en la lista de piezas.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

28

29

30

31

*32

33

*34

*35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

2-100-077 ARMATURE ASSEMBLY 12v 3.25 FW 30#

788-015 RETAINING RING

431-177 HOUSING ASSEMBLY CENTER 3.25 TXT

2-300-142 BRUSH END HOUSING ASSEMBLY 3.25 SP.CO

2-400-127 PLAIN END HOUSING ASSEMBLY 3.25

880-003 SEAL

880-006 SEAL W/SHIELD

144-050 BEARING- SPHERICAL

188-052 BRUSH ASSEMBLY [2.EA]

725-033 PAPER TUBE- BRUSH RETENTION

738-030 BRUSH PLATE W/HOLDER 3.25

784-036 BEARING RETAINER

991-025 WASHER FELT

975-032 SPRING- COMPRESSION [2.EA]

116-020 BALL- STEEL

303-039 THRUST DISK

701-007 O-RING- THRU BOLT [2.EA]

701-039 O-RING MK406460

701-041 O-RING

830-001 SCREW- SELF THREAD 8-32X1.7 [2.EA]

830-076 THRU BOLT 8-32X8.0 [2.EA]

990-067 WASHER- STEEL THRUST

990-070 WASHER- NYLATRON [2.EA]

144-049 FLANGE BEARING (SERVICE ONLY)

2069060 MOTOR ASSEMBLY 12V 3.25 5SPC TXT

2032045 TUBE, COMPOSITE 30"

1378121 PROP W/DRIVE PIN, WASHER, NUT KIT

2061121 PROPELLER 3.25 HUB DIA

2151726 WASHER- 5/16 STD SS

2053101 NUT-PROP NYLOCK (MED) SS

2092600 PIN-DRIVE

2991818 BRACKET & HINGE ASSEMBLY (INCLUDES- 32—43)

2771910 BRACKET ASSEMBLY (INCLUDES- 32,34,35)

2061910 BRACKET

2060510 PIN-HINGE

2061300 SCREW-CLAMP [2.EA]

2011710 WASHER-CLAMP SCREW [2.EA]

2063605 T-BAR, PLASTIC

2062706 SPRING- (T-BAR)

2067201 LEVER-TILT BLACK

2061810 HINGE-PLASTIC

2037301 BUSHING-HINGE [2.EA]

2062800 TENSION BLOCK-SNAP IN

2011385 SCREW, TENSION/KNOB

2060515 PIN, TILT LEVER

2061520 COLLAR-DEPTH

2011365 SCREW-COLLAR/NEW KNOB

2020605 LEADWIRE (14 GA) W/SPADE TERM

2020703 SPADE TERMINAL 14GA HD [2.EA]

2026300 TIE WRAP

2062510 CONTROL BOX

2060209 CONTROL BOX COVER

2065532 DECAL COVER ENDURA 30

2064023 SWITCH-FWD/REV 5 SP

2033401 SCREW-10-24 X 1-3/4

2013110 NUT-10-24 HEX

2012100 SCREW-8-18 X 5/8 [6.EA]

2990901 HANDLE ASSEMBLY 5 SPEED

2060405 PIVOT, HANDLE

2012102 SCREW

PPAA

RRTTSS

LLIISSTT

Page 13: Minn Kota Instructions

RReennvvooyyeezz cceettttee ccaarrttee ddèèss aauujjoouurrdd’’hhuuii ppoouurr pprrooffiitteerr ddeess

ttrrooiiss iimmppoorrttaannttss aavvaannttaaggeess ssuuiivvaannttss::

EEnnrreeggiissttrreemm

eenntt ddee llaa ggaarraannttiiee::U

ne inscription rapide de votre produit nous permet d’en-

registrer votre titre de propriété du produit et nous aide à vous fournir de futurs services sous garantie.

PPrrootteeccttiioonn dduu pprroodduuiitt::

Nous gardons le num

éro de modèle et la date d’achat de votre pro-

duit Minn K

ota dans nos dossiers pour vous aider si vous devez vous référer à ces numéros dans

le cas d’une déclaration de sinistre auprès de votre agence d’assurance en cas de vol ou deperte du produit.

PPrroomm

oottiioonn ddee mmeeiilllleeuurrss pprroodduuiittss::

En com

plétant cette carte, vous nous aidez à vousoffrir de nouveaux produits destinés à vous satisfaire lors de vos activités en plein air.

TOU

T S

ER

VIC

E S

OU

S G

AR

AN

TIE

PE

UT

ÊT

RE

OB

TE

NU

CH

EZ

VO

TR

E M

AR

CH

AN

D O

UE

N A

PP

ELA

NT

LE S

ER

VIC

E C

LIEN

LE D

E M

INN

KO

TA A

U:1-800-227-6433

Renvoyer avec l’enveloppe ci-jointe à:M

INN

KO

TA, P.O

.Box 8627, D

enver, CO

80201-8627Il n’est pas nécessaire de retourner cette carte d’enregistrem

ent pour que la garantie soit apliquable ou pourrecevoir un service sous garantie

IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

!!IIMM

PPOO

RRTT

AANN

TT!! 133A

11 111.

❑M

.2.

❏M

me.

3.❏

Mlle.

22 221.

❑M

arié(e) 2.❏

Célibataire

PPrréénnoomm

::IInniittiiaall::

NNoomm

ddee ffaammiillllee::

AAddrreessssee::N

uméro et R

ue) AA

pptt..::CC

ooddee VV

iillllee::PP

rroovviinnccee::ppoossttaall::

33 33TT

éélléépphhoonnee::44 44

IInnssccrriirree lleess cciinnqq cchhiiffffrreess dduu nnuumméérroo ddee mm

ooddèèllee ddoonnnnééss ssuurr llee ccooddee--bbaarrrree ddee llaa bbooîîttee ccoonntteennaanntt llee mm

ootteeuurr..2 9 4 0 2 -

55 55DD

aattee dd’’aacchhaatt::M

ois Jour Année

66 66N

uméro de série:

(Sur le m

oteur)77 77

Prix d’achat:(hors taxes) FF

,00

88 88A

.Nom

du magasin:

B.Type de m

agasin:1.

❏C

atalogue2.

❏D

étaillant

99 99C

ourriel:

11 1100 00

QQuueelllleess ssoonntt lleess ttrrooiiss ((33)) rraaiissoonnss pprriinncciippaalleess qquuii oonntt iinnfflluueennccéé vvoottrree ddéécciissiioonn dd’’aacchheetteerr ccee pprroodduuiitt MM

iinnnn KKoottaa??

11 1111 11

PPaarrmm

ii lleess rraaiissoonnss ssuuiivvaanntteess,, llaaqquueellllee ddééccrriitt llee mmiieeuuxx

cceett aacchhaatt??(cocher une seule case)

11 1122 22

AAuu ccoouurrss ddee qquueelllleess aaccttiivviittééss eesstt--iill pprroobbaabbllee qquuee vvoouuss uuttiilliisseerreezz ccee pprroodduuiitt??(cocher une seule case)

11 1133 33

ÀÀ qquueelllleess aaccttiivviittééss eenn pplleeiinn aaiirr aavveezz--vvoouuss ppaarrttiicciippéé aauu ccoouurrss ddeess 1122 ddeerrnniieerrss mm

ooiiss??

(cochez toutes les cases nécessaires)11 11

44 44QQ

uueell pprrdduuiitt ppoossssééddeezz--vvoouuss oouu eennvviissaaggeezz--vvoouuss dd’’aaccqquuéérriirr ddaannss lleess pprroocchhaaiinnss 1122 mmooiiss??

11 1155 55

VVoottrree

ddaattee ddee nnaaiissssaannccee::M

oisJour

Année

11 1166 66

NNiivveeaauu dd’’éédduuccaattiioonn

(cochez la catégorie appropriée)1.❑

École secondaire

3.❑D

iplôme d’études universitaires

2.❑Q

uelques années d’université 4.❑

Licence

11 1177 77

SSaannss vvoouuss ccoomm

pptteerr vvoouuss--mmêêmm

ee,, qquueell ââggee ((eenn aannnnééeess)) oonntt lleess aauuttrreess ppeerrssoonnnneess hhaabbiittaanntt ssoouuss vvoottrree ttooiitt??1.❑

Aucune

2.❑ E

nfant de moins d’un an

3.Hom

me:

4.Femm

e:M

ois Jour Année

Mois Jour A

nnée

11 1188 88

QQuueell cchhiiffffrree ddééccrriitt llee mm

iieeuuxx llee rreevveennuu ddee vvoottrree ffaammiillllee??

1.❑ M

oins de 15 000 US

$ 5.❑

50 000 - 74 999 US

$2.❑

l5 000 - 24 999 US

$6.❑

75 000 - 99 999 US

$3.❑

25 000 - 34 999 US

$ 7.❑

100 000 - 149 999 US

$4.❑

35 000 - 49 999 US

$8.❑

Plus de 150 000 U

S$

11 1199 99

AAuu ccoouurrss ddeess ssiixx ((66)) ddeerrnniieerrss mm

ooiiss,, aavveezz--vvoouuss oouu dd’’aauuttrreess ppeerrssoonnnneess ddaannss vvoottrree ffaammiillllee

Merci d’avoir com

plété ce questionnaire.Vos réponses et suggestions sont im

portantes.V

euillez cochez ici ❑si vous ne désirez pas obtenir des inform

ations supplémentaires sur

les nouvelles opportunités intéressantes de compagnies autres que Johnson O

utdoors Inc.

✔✔✔

1.❑ R

eçu comm

e cadeau2.❑

Taille3.❑

Poids

4.❑ Facilité d’utilisation

5.❑ R

éputation de la marque

6.❑ C

aractéristiques particulières7.❑

Utilisation préalable du produit

8.❑ A

rticle en solde/prix de vente

9.❑ R

ecomm

andé par un ami

10.❑ R

ecomm

andé par le vendeur11.❑

Magasine/publicité télévision

12.❑ R

apport qualité/prix13.❑

Catalogue

14.❑ G

arantie15.❑

Fonctionnement silencieux

16.❑D

urée de vie

17.❑ P

résentation en magasin

18.❑ Q

ualité/fiabilité19.❑

Matériau

20.❑S

tyle/apparance/design21.❑

Anti-herbes

22.❑ A

utre

1.❑ P

êche2.❑

Chasse

3.❑ S

coutisme

4.❑ Voyage

5.❑ C

amping et canoë

6.❑ C

amping en fam

ille7.❑

Cam

ping sauvage8.❑

Bateau

9.❑ C

anoë10.❑

Randonnée

11.❑ P

hotographie12.❑

Sylviculture

13.❑ Voyage avec sac à dos

14.❑ C

yclisme

15.❑ C

yclotourisme

16.❑ V.T.T.

17.❑ C

ourse d’orientation19.❑

Conditionnement physique/exercice

18.❑ A

lpinisme

20.❑ R

écréation sportive21.❑

Appréciation de la nature

22.❑ É

cole23.❑

Travail24.❑

Autre

1.❑ C

amping sauvage (tente)

2.❑ S

éjour d’une nuit avec sac à dos3.❑

Rafting

4.❑ P

êche (eau douce)5.❑

Pêche (en m

er)6.❑

Cam

ping en camping-car

7.❑ S

ki/snowboard

8.❑ V.T.T.

9.❑ C

yclotourisme

10.❑ E

scalade11.❑

Patin en ligne

12.❑ M

otocyclisme

13.❑ K

ayak14.❑

Chasse

15.❑ P

longée sous-marine

16.❑ P

longée avec tuba17.❑

Bateau

18.❑ C

anoë19.❑

Randonnée d’un jour

20.❑ N

atation

Possède

À acheter

1.Sac à dos

1.❏1.❏

2.Sac de jour

2.❏2.❏

3.Sac de voyage

3.❏3.❏

5.Tente pour famille

5.❏5.❏

6.Tente pour sac à dos6.❏

6.❏7.C

anoë7.❏

7.❏8.B

ateau8.❏

8.❏

Possède

À acheter

9.Kayak

9.❏9.❏

11.Canne à pêche/m

oulinet11.❏

11.❏12.M

atériel pour plongée sous-marine

12.❏12.❏

13.Matériel pour plongée avec tuba

13.❏13.❏

14.Boussole (non m

arine)14.❏

14.❏15.M

oteur de pêche électrique15.❏

15.❏16.B

atterie à cycles variables16.❏

16.❏

1.❑ E

n ajout à une autre marque

en possession2.❑

En ajout à un produit M

inn Kota en possession

3.❑E

n remplacem

ent d’une autre marque

4.❑ E

n remplacem

ent d’un ancien produit Minn Kota

5.❑ P

remier achat d’un produit de ce type

(Se reporter à

l’exemple pour

l’emplacem

entdu num

éro dem

odèle)

1.❏

Acheté des vêtem

ents sur catalogue?2.

❏ A

cheté des cadeaux sur catalogue?3.

❏ Travaillé au jardin?

4.❏

Pris des vacances?

5.❏

Acheté un ordinateur personnel ou un logiciel?

6.❏

Acheté deux livres ou plus?

7.❏

Acheté des cassettes/C

D?

8.❏

Contribué à des causes pour la protection de

l’environnement, la vie sauvage?

9.❏

Contribué à des œ

uvres de charité?

DDeevvoollvvaa eessttee ccaarrttããoo hhoojjee ee rreecceebbaa eesstteess ttrrêêss

iimmppoorrttaanntteess bbeenneeffíícciiooss::

RReeggiissttrroo ddaa GG

aarraannttiiaa::U

m registro pontual do produto nos perm

ite registrar estaunidade com

o propriedade sua e nos ajuda a proporcionar serviço sob a garantiano futuro.PP

rrootteeççããoo ddoo PPrroodduuttoo::

Guardarem

os em nossos registros o núm

ero do modelo

e a data de compra do seu produto M

inn Kota para ajudá-lo a referir-se a estas

informações no caso de precisar delas para os propósitos de seguro por ocasião

de roubo ou extravio.PP

rroommooççããoo ddee MM

eellhhoorreess PPrroodduuttooss::

Quando você preencher este cartão, nós

poderemos apresentar-lhe novos produtos especificam

ente elaborados para atenderàs suas necessidades de divertim

ento ao ar livre.É PO

SSÍVEL OBTER

SERVIÇO

SOB A G

ARAN

TIA POR

MEIO

DO

SEU R

EVEND

EDO

R LO

CAL O

U AO

LIGAR

PARA O

SERVIÇO

AO C

LIENTE DA M

INN

KOTA AO

TELEFON

E:1-800-227-6433 OU

1-507-345-4623

Retorne utilizando o envelope fornecido ou envie por correio para:

MIN

NK

OTA

P.O.B

ox 8627, Denver, C

O 80201-8627

Não é necessário devolver este cartão de registro para que a garantia esteja em

vigor e para receberserviço sob a garantia.

IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

EE!!

IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

EE!!

133A11 11

1.❑

Sr.

2.❑

Sra.

3.❑

Srta.

22 221.

❑C

asado/a2.

❑S

olteiro/a

NNoomm

ee::IInniicciiaall::

SSoobbrreennoomm

ee::

EEnnddeerreeççoo ((NN

úúmmeerroo ee RR

uuaa))AA

ppttoo..::

CCiiddaaddee::

EEssttaaddoo:

CCEE

PP:

33 33TT

eelleeffoonnee ##::44 44

DDiiggiittee oo nnúúmm

eerroo ddoo mmooddeelloo ddee cciinnccoo aallggaarriissmm

ooss qquuee ssee eennccoonnttrraa nnoo ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass UU

PPCC

nnaa ccaaiixxaa ddoo mmoottoorr::

2 9 4 0 2 -

55 55DD

aattaa ddaa CCoomm

pprraa::M

és Dia A

no

66 66NN

úúmm.. ddee SS

éérriiee::(localizado no m

otor)

77 77PP

rreeççoo ddaa CCoomm

pprraa:: $$.00

(Sem

impostos)

88 88AA

.. NNoomm

ee ddaa LLoojjaa::

BB.. TT

iippoo ddee LLoojjaa11..❑❑

CCaattáállooggoo

22..❑❑ VV

aarreejjiissttaa

99 99 EE

--MMaaiill::

11 1100 00

QQuuaaiiss ssããoo aass ttrrêêss ((33)) rraazzõõeess pprriinncciippaaiiss qquuee iinnfflluueenncciiaarraamm

nnaa ssuuaa ccoommpprraa ddoo pprroodduuttoo MM

iinnnn KKoottaa??

11 1111 11

QQuuaall ddooss sseegguuiinntteess iitteennss mm

eellhhoorr ddeessccrreevvee eessttaa ccoommpprraa ((mm

aarrqquuee uumm))

11 1122 22

CCoomm

oo vvooccêê pprroovvaavveellmmeennttee uussaarráá eessttee pprroodduuttoo MM

iinnnn KKoottaa?? ((mm

aarrqquuee ttooddaass qquuee ssee aapplliiccaamm))

11 1133 33

QQuuaaiiss aattiivviiddaaddeess aaoo aarr lliivvrree vvooccêê pprraattiiccoouu dduurraannttee ooss úúllttiimm

ooss 1122 mmeesseess??

(marque todas que se aplicam

)

11 1144 44

QQuuaall ddooss sseegguuiinntteess pprroodduuttooss vvooccêê jjáá ppoossssuuii oouu ppllaanneejjaa ccoomm

pprraarr ddeennttrroo ddooss sseegguuiinntteess 1122 mmeesseess??

11 1155 55

DDaattaa ddoo SS

eeuu nnaasscciimmeennttoo

Mês

Dia

Ano

11 1166 66

GGrraauu ddee eedduuccaaççããoo ((mm

aarrqquuee aa ccaatteeggoorriiaa qquuee ssee aapplliiccaa))::1.❑

Colegial

3.❑Faculdade C

ompletada

2.❑C

omeço de Faculdade

4.❑ P

ós-graduação

11 1177 77

EExxcclluuiinnddoo vvooccêê mm

eessmmoo,, qquuaall éé aa iiddaaddee ddaass oouuttrraass ppeessssooaass ((eemm

aannooss)) qquuee mmoorraamm

eemm ssuuaa ccaassaa??

1.❑ N

ão há outra pessoa2.❑

Criança de m

enos de 1 ano3.H

omens:

4.Mulheres:

Mês D

ia Ano

Mês D

ia Ano

11 1188 88

QQuuaall éé aa ffaaiixxaa ddee rreennddaa ddaa ssuuaa ffaamm

íílliiaa??1.❑

Abaixo de $15.000

5.❑ $50.000 a $74.999

2.❑ $l5.000 a $24.999

6.❑ $75.000 a $99.999

3.❑ $25.000 a $34.999

7.❑ $100.000 a $149.999

4.❑ $35.000 a $49.999

8.❑ A

cima de $150.000

11 1199 99

NNooss úúllttiimm

ooss sseeiiss ((66)) mmeesseess,, vvooccêê oouu oouuttrroo nnaa ssuuaa rreessiiddêênncciiaa::

Agradecem

os a gentileza de preencher este questionário.Apreciam

os as suas respostas e idéias.Q

ueira marcar aqui ❑

se você prefere não receber informações sobre oportunidades novas e

interessantes de firmas além

da Johnson Outdoors Inc.

✔✔✔

1.❑ G

anhou como presente

2.❑ Tam

anho3.❑

Peso

4.❑ Facilidade de U

so5.❑

Reputação da M

arca6.❑

Características E

speciais7.❑

Experiência A

nterior comM

innK

ota

8.❑ Liquidação/P

reço Especial

9.❑ R

ecomendação de A

migo

10.❑ R

ecomendação do V

endedor11.❑

Publicidade de R

evista/TV

12.❑ V

alor pelo Preço

13.❑ C

atálogo14.❑

Garantia

15.❑S

ilêncio

16.❑D

urabilidade17.❑

Mostruário na Loja

18.❑ Q

ualidade/Confiança

19.❑ M

ateriais de Fabricação20.❑

Estilo/A

parência/Modelo

21.❑ A

nti-emaranhante

22.❑ O

utra

1.❑ P

esca2.❑

Caça

3.❑ E

scotismo

4.❑ V

iagem5.❑

Cam

pismo de C

anoa6.❑

Cam

pismo Fam

iliar7.❑

Cam

pismo P

rimitivo

8.❑ M

otonáutica

9.❑ C

anoagem10.❑

Trekking11.❑

Fotografia12.❑

Indústria Florestal

13.❑ Trekking de M

ochila14.❑

Ciclism

o15.❑

Ciclism

o de passeio16.❑

Ciclism

o alpino

17.❑ O

rientação topográfica19.❑

Cultura F

ísica/Exercício

18.❑ A

lpinismo

20.❑ R

ecreação casual21.❑

Apreciação da N

atureza22.❑

Escola

23.❑ Trabalho

24.❑ O

utra

1.❑ C

ampism

o primitivo (barraca)

2.❑ Trekking de M

ochila (noitadas)3.❑

Descida em

água branca4.❑

Pesca (água doce)5.❑

Pesca (água salgada)

6.❑ C

ampism

o (caravana oum

otorhome)

7.❑ E

squi/Surfism

o na neve8.❑

Ciclism

o alpino9.❑

Ciclism

o de passeio10.❑

Escalada

11.❑ P

atinação de rodas em linha

12.❑ M

otociclismo

13.❑ Passeio de caiaque

14.❑ C

aça15.❑

Mergulho c/agualunge

16.❑ M

ergulho com tubo de respiração

17.❑ M

otonáutica18.❑

Canoagem

19.❑ Trekking

20.❑ N

atação

Já PossuiP

retende Com

prar1.M

ochila grande1.❏

1.❏2.M

ochila pequena2.❏

2.❏3.M

ochila de viagem3.❏

3.❏4.B

arraca de família

4.❏4.❏

5.Barraca de m

ochila5.❏

5.❏6.C

anoa6.❏

6.❏7.B

arco7.❏

7.❏

Já PossuiP

retende Com

prar8.

Caiaque

8.❑

8.❑

9.C

aniço/molinete de pescar 9.❑

9.❑

10.Equipam

ento aqualunge10.❑

10.❑

11.Equipam

ento de mergulho

11.❑

11.❑

12.Bússola

12.❑

12.❑

13.Motor elétrico para pesca

13.❑

13.❑

14.Bateria de ciclo profundo

14.❑

14.❑

1.❑ S

uplemento de outra m

arca2.❑

Suplem

ento de produto Minn K

ota já possuído3.❑

Substituto de outra m

arca

4.❑ S

ubstituto de um produto M

inn Kota

anteriormente possuído

5.❑ P

rimeiro produto deste tipo possuído

(Consulte o

exemplo para

ver a localizaçãodo núm

ero dom

odelo)

1.❏

Com

prou roupa pelo correio?2.

❏ C

omprou presentes pelo correio?

3.❏

Trabalhou na horta?4.

❏ Fez viagem

de férias?5.

❏ C

omprou P

C ou S

oftware de P

C?

6.❏

Com

prou dois ou mais livros?

7.❏

Com

prou cassetes ou CD

s?8.

❏ D

oou dinheiro a causas ambientais ou de

vida selvagem?

9.❏

Doou dinheiro a caridades?

Page 14: Minn Kota Instructions

RReettuurrnn tthhiiss qquueessttiioonnnnaaiirree ttooddaayy aanndd rreecceeiivvee tthheessee

tthhrreeee iimmppoorrttaanntt bbeenneeffiittss::

WWaarrrraannttyy RR

eeccoorrdd::P

rompt product registration allow

s us to record your owner

ship of this product and helps us provide future warranty service.

PPrroodduucctt PP

rrootteeccttiioonn::We w

ill keep the model num

ber and date of purchase of your M

inn Kota product on file to help you refer to this inform

ation in the event of an insurance claim

such as theft or loss.PP

rroommoottee BB

eetttteerr PPrroodduuccttss:: F

illing out this questionnaire will help us bring you

new products specifically designed to m

eet your outdoor recreation needs.

WA

RR

AN

TY

SE

RV

ICE

CA

N B

E O

BTA

INE

D T

HR

OU

GH

YOU

R LO

CA

L DE

ALE

R O

R B

YC

ALLIN

G M

INN

KO

TA C

US

TOM

ER

SE

RV

ICE

AT:1-800-227-6433 OR

- 1-507-345-4623R

eturn in envelope provided or mail to:M

INN

KO

TA, P.O

.Box 8627, D

enver, CO

80201-8627T

his registration need not be returned for the warranty to be effective and for you to receive w

arranty service.

IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

!!IIMM

PPOO

RRTT

AANN

TT!! 133A

11 111.

❑M

r.2.

❑M

rs.3.

❑M

s.4.

❑M

iss22 22

1.❑

Married

2.❑

Single

FFiirrsstt NN

aammee::

IInniittiiaall::LLaasstt NN

aammee::

AAddddrreessss:: ((NN

uummbbeerr aanndd SS

ttrreeeett))AA

pptt..##::

CCiittyy::

SSttaattee::

ZZiipp::

33 33PP

hhoonnee ##::44 44

EEnntteerr tthhee 55 ddiiggiitt mm

ooddeell nnuummbbeerr ffoouunndd oonn tthhee

UUPP

CC bbaarr ccooddee oonn tthhee mm

oottoorr ccaarrttoonn

2 9 4 0 2 -

55 55DD

aattee ooff PPuurrcchhaassee::

Month D

ay Year66 66

SSeerriiaall ##::

(located on motor)

77 77PP

uurrcchhaassee PPrriiccee::(E

xcluding Tax) $ .00

88 88AA

.. SSttoorree NN

aammee::

BB.. SS

ttoorree TTyyppee::

11..❑❑ CC

aattaalloogg22..❑❑

RReettaaiill SS

ttoorree

99 99 EE

--MMaaiill AA

ddddrreessss::

11 1100 00

WWhhaatt aarree tthhee ttoopp tthhrreeee ((33)) rreeaassoonnss iinnfflluueenncciinngg tthhee ppuurrcchhaassee ooff yyoouurr MM

iinnnn KKoottaa pprroodduucctt??

11 1111 11

WWhhiicchh ooff tthhee ffoollllooww

iinngg bbeessttddeessccrriibbeess tthhiiss ppuurrcchhaassee??

(check one)

11 1122 22

WWhheenn aarree yyoouu lliikkeellyy ttoo uussee tthhiiss MM

iinnnn KKoottaa pprroodduucctt??

(check all that apply)

11 1133 33

WWhhaatt oouuttddoooorr aaccttiivviittiieess hhaavvee yyoouu ppaarrttiicciippaatteedd iinn dduurriinngg tthhee llaasstt yyeeaarr ??

(check all that apply)

11 1144 44

WWhhiicchh ooff tthhee ffoollllooww

iinngg pprroodduuccttss ddoo yyoouu aallrreeaaddyy oowwnn oorr ppllaann ttoo bbuuyy iinn tthhee nneexxtt 1122mm

oonntthhss??

11 1155 55

DDaattee ooff yyoouurr

bbiirrtthhm

onthday

year11 11

66 66EE

dduuccaattiioonn(C

heck which category applies):

1.❑H

igh School

3.❑C

ompleted C

ollege2.❑

Som

e College

4.❑ G

raduate School

11 1177 77

EExxcclluuddiinngg yyoouurrsseellff,, ww

hhaatt aarree tthhee aaggeess ooff tthhee ootthheerr ppeeooppllee ((iinn yyeeaarrss)) iinn oouurr hhoouussee??1.❑

No one else in household

2.❑ C

hild under 1 year 3.M

aIe:4.Fem

ale:m

onth day yearm

onth day year

11 1188 88

WWhhiicchh bbeesstt ddeessccrriibbeess yyoouurr ffaamm

iillyy iinnccoommee??

1.❑ U

nder $15,000 5.❑

$50,000-$74,9992.❑

$l5,000-$24,999 6.❑

$75,000-$99,9993.❑

$25,000-$34,999 7.❑

$100,000-$149,9994.❑

$35,000-$49,999 8.❑

Over $150,000

11 1199 99

IInn tthhee llaasstt ssiixx ((66)) mmoonntthhss hhaavvee yyoouu oorr ootthheerrss iinn yyoouurr hhoouusseehhoolldd::

Thank you for filling out this questionnaire.W

e value your answers and input.P

ease check here ❑ if

you would prefer not to obtain inform

ation on new and interesting opportunities from

companies other

than Johnson Outdoors Inc.

✔✔✔

RE

V.D P

/N 2012406 3-99

1.❑ R

eceived as a Gift

2.❑ S

ize3.❑

Weight

4.❑ E

ase of Use

5.❑ B

rand Reputation

6.❑ S

pecial Features7.❑

Prior E

xperience with

MinnK

ota

8.❑ Item

on Sale/S

ale Price

9.❑ R

ecomm

endation of Friend10.❑

Recom

mendation of

Salesperson

11.❑ M

agazine/TV

Advertisem

ent12.❑

Value for P

rice13.❑

Catalog

14.❑ W

arranty

15.❑Q

uietness16.❑

Durability

17.❑ S

tore Display

18.❑ Q

uality/Dependability

19.❑ C

onstruction Material

20.❑S

tyle/Apperance/D

esign21.❑

Weedlessness

22.❑ O

ther

1.❑ F

ishing2.❑

Hunting

3.❑ S

couting4.❑

Travel5.❑

Canoe C

amping

6.❑ Fam

ily Cam

ping7.❑

Wildem

ess Cam

ping8.❑

Boating

9.❑ C

anoeing10.❑

Hiking

11.❑ P

hotography12.❑

Professional Forestry

13.❑ B

ackpacking14.❑

Bicycling

15.❑ B

icycle Touring16.❑

Mountain B

iking

17.❑ O

rienteering19.❑

Physical F

itness/Exercising

18.❑ M

ountain Clim

bing20.❑

Casual R

ecreation21.❑

Enjoying N

ature22.❑

School

23.❑ W

ork24.❑

Other

1.❑ Tent C

amping

2.❑ O

vernight Backpacking

3.❑ W

hite Water R

afting4.❑

Fishing (freshw

ater)5.❑

Fishing (saltw

ater)6.❑

RV

Cam

ping7.❑

Skiing/S

nowboarding

8.❑ M

ountain Biking

9.❑ B

icycle Touring10.❑

Rock C

limbing

11.❑ In-Line S

kating12.❑

Motorcycle Touring

13.❑ K

ayaking14.❑

Hunting

15.❑ S

cuba Diving

16.❑ S

norkeling17.❑

Boating

18.❑ C

anoeing19.❑

Day H

iking20.❑

Sw

imm

ing

Already O

wn P

lan to Buy

1.B

ackpack1.❑

1.❑

2.D

ay Pack

2.❑

2.❑

3.Travel P

ack3.❑

3.❑

4.Fam

ily Tent4.❑

4.❑

5.B

ackpack Tent5.❑

5.❑

6.C

anoe6.❑

6.❑

7.B

oat7.❑

7.❑

Already O

wn P

lan to Buy

8.K

ayak8.❑

8.❑

9.F

ishing Rod/R

eel/Com

bo 9.❑

9.❑

10.Scuba E

quipment

10.❑

10.❑

11.Snorkeling E

quipment

11.❑

11.❑

12.Com

pass (Non-M

arine)12.❑

12.❑

13.Electric F

ishing Motor

13.❑

13.❑

14.Deep C

ycle Battery

14.❑

14.❑

1.❑ A

n addition to another brand currently owned

2.❑ A

n addition to a currently owned M

inn Kota product

3.❑A

replacement of another brand

4.❑ A

replacement of a previously ow

ned Minn K

otaproduct5.❑

First of this type of product ever ow

ned

(See exam

plefor location ofm

odel number)

1.❑P

urchased clothes through the mail?

2.❑P

urchased gifts through the mail?

3.❑W

orked in your garden?4.❑

Traveled on vacation?5.❑

Purchased a P

C or P

C softw

are?

6.❑P

urchased two or m

ore books?7.❑

Purchased cassettes C

Ds?

8.❑D

onated to wildlife / environm

ental causes?9.❑

Donated to charities?

DDeevvuueellvvaa eessttaa ttaarrjjeettaa hhooyy mm

iissmmoo ppaarraa rreecciibbiirr eessttooss

ttrreess iimmppoorrttaanntteess bbeenneeffiicciiooss::

AArrcchhiivvoo

ddee ggaarraannttííaa::

Con

el registro

inmediato,

podemos

mantener

información

acerca del

producto que

le pertenece

y nos

será m

ás fácil

proporcionarle servicios incluidos en la garantía.PP

rrootteecccciióónn ddeell pprroodduuccttoo::M

antendremos el núm

ero de modelo y la fecha de

compra de su producto M

inn Kota en nuestros archivos para ayudarlo si tuviese

que presentar una reclamación de seguro por robo o pérdida.

PPrroomm

oocciióónn ddee mmeejjoorreess pprroodduuccttooss::

Al llenar esta tarjeta, U

d.nos ayuda acrear

nuevos productos

diseñados específicam

ente para

atender sus

necesidades en cuanto a recreación al aire libre.

EL S

ER

VIC

IO C

UB

IER

TO P

OR

GA

RA

NT

ÍA P

UE

DE

OB

TE

NE

RS

E A

TR

AV

ÉS

DE

LC

ON

CE

SIO

NA

RIO

LOC

AL O

LLAM

AN

DO

AL D

EPA

RTA

ME

NTO

DE

SE

RV

ICIO

AL

CO

NS

UM

IDO

R D

E M

INN

KO

TA:1-800-345-4623

Devuélvase en el sobre incluido o enviar a:M

INN

KO

TA, P.O

.Box 8627, D

enver, CO

80201-8627.N

o es necessario devolver esta tarjeta de registro del producto para que la garantía se hagaefectiva ni para obtener servicio incluido en la garantía.

¡¡IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

EE!!

¡¡IIMMPP

OORR

TTAA

NNTT

EE!! 133A

11 111.

❑S

r.2.

❑S

ra.3.

❑S

a.4.

❑S

rta.22 22

1.❑

Casado/a

2.❑

Soltera/a

NNoomm

bbrree::IInniicciiaall::

AAppeelllliiddoo::

DDiirreecccciióónn:: (calle y núm

ero)AA

ppttoo..::CC

óóddiiggooCC

uuiiddaadd::EE

ssttaaddoo::ppoossttaall::

33 33TT

eellééffoonnoo::44 44

CCooppiiee llooss 55 ddííggiittooss ddeell nnúúmm

eerroo ddee mmooddeelloo

qquuee ssee eennccuueennttrraa eenn eell ccóóddiiggoo ddee bbaarrrraass UUPP

CC

uubbiiccaaddoo eenn llaa ccaajjaa ddeell mmoottoorr::

2 9 4 0 2 -

55 55FF

eecchhaa ddee ccoommpprraa::

Mes D

ía Año

66 66NN

úúmmeerroo ddee sseerriiee::

(ubicado en el motor)

77 77PP

rreecciioo ddee ccoommpprraa::

(sin impuestos) $

.00

88 88AA

.. NNoomm

bbrree ddee ccoommeerrcciioo::

BB.. TT

iippoo ddee ccoommeerrcciioo::

11..❑❑ CC

aattáállooggoo22..❑❑

MMiinnoorriissttaa

99 99 CC

oorrrreeoo eelleeccttrróónniiccoo::

11 1100 00

¿¿CC

uuáálleess ffuueerroonn llooss ttrreess ((33)) mmoottiivvooss pprriinncciippaalleess ppoorr llooss qquuee ccoomm

pprróó eell pprroodduuccttoo MMiinnnn KK

oottaa??

11 1111 11

¿¿CC

uuááll ddee llaass ssiigguuiieenntteess ooppcciioonneess ddeessccrriibbee eessttaa ccoommpprraa??

(marcar una)

11 1122 22

¿¿QQ

uuéé uussoo eess mmááss pprroobbaabbllee qquuee llee ddéé aa eessttee pprroodduuccttoo MM

iinnnn KKoottaa??

(marque todas las alternativas que correspondan)

11 1133 33

PPaarraa llaass aaccttiivviiddaaddeess qquuee sseelleecccciioonnóó eenn eell íítteemm

aanntteerriioorr,, ¿¿ccoonn qquuéé ffrreeccuueenncciiaa uuttiilliizzóó eessttee

ttiippoo ddee pprroodduuccttoo eenn llooss úúllttiimmooss 1122 mm

eesseess??(m

arcar una)

11 1144 44

¿¿CC

uuaall ddee llooss ssiigguuiieenntteess pprroodduuccttooss yyaa ppoosseeee oo pprreetteennddee ccoommpprraarr eenn llooxx pprróóxxiimm

ooss 1122 mmeesseess??

11 1155 55

SSuu

ffeecchhaa ddee nnaacciimmiieennttoo::

mes

diaaño

11 1166 66

EEdduuccaacciióónn (m

arcar la categoía que corresponde):1.❑

Secundaria

3.❑U

niversitaria completa

2.❑U

niversitaria incompleta

4.❑P

ostgrado

11 1177 77

EExxcclluuyyéénnddoolloo aa UU

dd,, ¿¿ccuuáálleess ssoonn llaass eeddaaddeess ((eenn aaññooss)) ddee llaass ddeemm

ááss ppeerrssoonnaass qquuee vviivveenn eenn ssuu ccaassaa??

1.❑ V

ivo solo/a2.❑

Niño m

enor de 1 año3.H

ombre:

4.Mujer:

mes dia año

mes dia año

11 1188 88

¿¿QQ

uuéé cciiffrraa ssee aapprrooxxiimmaa mm

ááss aall iinnggrreessoo ddee ssuu ffaammiillaa??

1.❑ M

enos de $15,0005.❑

$50,000 a $74,9992.❑

$l5,000 a $24,999 6.❑

$75,000 a $99,9993.❑

$25,000 a $34,999 7.❑

$100,000 a $149,9994.❑

$35,000 a $49,999 8.❑

Más de $150,000

11 1199 99

EEnn llooss úúllttiimm

ooss sseeiiss ((66)) mmeesseess,, UU

dd.. uu oottrraa ppeerrssoonnaa ddee ssuu hhooggaarr::

Gracias por este cuestionario.A

preciamos sus repuesas y opiniones.Tenga la am

abilidad dem

arcar aquí ❑ si no desea recibir inform

ación acerca de oportunidades nuevas e intere-santes de otras em

presas diferentes a Johnson Outdoors Inc.

✔✔✔

1.❏R

ecibido como regalo

2.❏ Tam

año3.❏

Peso

4.❏Facilidad de utilización

5.❏ R

eputación de la marca

6.❏ C

aracterísticas especiales7.❏

Experiencia previa con productos

Minn K

ota

8.❏A

rtículo en liquidación/precioprom

ocional9.❏

Recom

endado por un amigo

10.❏ R

ecomendación del vendedor

11.❏ P

ublicidad en revista/TV12.❏

Relación calidad-precio

13.❏ C

atálogo14.❏

Garantía

15. ❏ P

roducto silencioso16.❏

Durabilidad

17.❏ P

resentación en la tienda18.❏

Calidad/confiabilidad

19.❏M

aterial de fabricación20.❏

Estilo/apariencia/diseño

21.❏S

istema antialgas

22.❏O

tro

1.❑ P

esca2.❑

Caza

3.❑ E

xploración4.❑

Viajes

5.❑ C

ampam

ento con canoas6.❑

Cam

pamento fam

iliar7.❑

Cam

pamento en el cam

po8.❑

Paseos en bote

9.❑ P

iraguismo

10.❑ P

aseos en el campo

11.❑ Fotografía

12.❑ Forestación profesional

13.❑ C

aminata con m

ochila14.❑

Ciclism

o15.❑

Ciclism

o turístico16.❑

Ciclism

o de montaña

17.❑ O

rientación18.❑

Actividad física/ejercicio

19.❑ M

ontañismo

20.❑ R

ecreación21.❑

Disfrutar de la naturaleza

22.❑ E

studio23.❑

Trabajo24.❑

Otro

1.❑ C

ampam

ento en el campo (tienda)

2.❑ V

iaje de mochilas con estadía

3.❑ R

afting4.❑

Pesca (en agua dulce)5.❑

Pesca (en agua salada)

6.❑ C

ampam

ento (en casa rodante)7.❑

Esquí/S

nowboarding

8.❑ C

iclismo de m

ontaña9.❑

Turismo de bicicleta

10.❑ M

ontañismo

11.❑ Patinaje

12.❑ M

otociclismo

13.❑ K

ayak14.❑

Caza

15.❑ S

ubmarinism

o16.❑

Buceo

17.❑ Paseo en bote

18.❑ P

iraguismo

19.❑ C

aminatas diurnas

20.❑ N

atación

1.❑ A

ñadido a otra marca que ya posee

2.❑ A

ñadido a un producto Minn K

ota que ya posee.3.❑

Com

prado para reemplzar un producto de otra m

arca

4.❑C

omprado para reem

plazar un producto M

inn Kota que ya posee

5.❑ P

rimer producto de este tipo que ha tenido

(Vea el ejem

plopara encontrarel núm

ero dem

odelo.)

Poseo

Pretendo com

prar1.

Mochila

1.❑

1.❑

2.B

olsa2.❑

2.❑

3.B

olse de viaje3.❑

3.❑

4.Tienda fam

iliar4.❑

4.❑

5.Tienda en m

ochila5.❑

5.❑

6.C

anoa6.❑

6.❑

7.B

ote7.❑

7.❑

Poseo

Pretendo com

prar8.

Kayak

8.❑

8.❑9.

Caña/carrete de pesca

9.❑

9.❑10.E

quipo de submarinism

o10.❑

10.❑

11.Equipo de buceo

11.❑

11.❑12.B

rújula12.❑

12.❑

13.Motor de pesca eléctrico

13.❑

13.❑14.B

atería de ciclo profundo14.❑

14.❑

1.❑com

pró ropa por correo?2.❑

compró regalos por correo?

3.❑ha trabajado en el jardín?

4.❑se ha ido de vacaciones?

5.❑com

pró un PC

o software para P

C?

6.❑com

pró por lo menos dos libros?

7.❑com

pró cassettes/CD

?8.❑

realizó donaciones a causas ambientalistas

onaturalistas

9.❑realizó donaciones a instituciones de caridad?