migraciÓn e interculturalidadpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 ·...

52
CUADERNOS DE TRABAJO MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDAD El siguiente documento tiene como objetivo facilitar la consulta y práctica sobre temas relacionados con conflicto: partes, proceso y alternativas para transformarlo positivamente. 2

Upload: others

Post on 29-Mar-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

CUADERNOS DE TRABAJO

MIGRACIÓN EINTERCULTURALIDAD

El siguiente documento tiene como objetivo facilitar la consulta y práctica sobre temas relacionados con conflicto: partes, proceso y alternativas para transformarlo positivamente.

2

Page 2: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

Elaborado por: Organización Internacional para las Migraciones

Cuaderno de trabajo sobre Mitigación de Conflictos fue realizado por:

Coordinación del Proyecto: María Paredes

Consultora: Katerina Civolani

Revisión Técnica: Gina Gallardo (Escuela Nacional de Migración) y María Paredes (OIM)

Diseño y Diagramación: Pia Menicucci & Asocs.

Esta publicación es posible gracias al aporte de la Oficina de Población, Refugiados y Migracion (PRM por sus siglas en inglés) del Departamento de Estado de los Estados Unidos

C/Manuel Rodríguez Objío No.12, Gascue, Santo Domingo, República Dominicana. Tel. 809.412.0666

C/ Moisés García No.25, Gascue, Santo Domingo, República Dominicana. Tel. 809.688.8174

INSTITUTO NACIONAL DE MIGRACIÓN - ESCUELA NACIONAL DE MIGRACIÓN

ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES

Page 3: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

I.-¿Qué es la migración? . . . . . . . . . . . 5 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.- La migración en la historia: . . . . . 6 2.- La migración en República . . . . . . Dominicana . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.- Causas o “drivers” de la migración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.- Migración e interculturalidad . . . 16

II.-Interculturalidad . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ejercicio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ejercicio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 1.-¿Qué nos hace ver al/a otro como enemigo/a o amenaza? . . 21 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.- Procesos relacionados con la . . . . creación de la imagen del/a otro/a como amenaza . . . . . . . . 22 2.1.-Percepciones . . . . . . . . . . . 23 Los Prejuicios . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2.1.-El papel de los medios de . . . comunicación en la construcción de prejuicios y estereotipos . . . . 26 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

“Cuatro Haitianos asesinan a machetazos a Dominicano” (Diario elveedordigital.com 21/08/2015) . . 27 “Brutal paliza a siete policías fuera de servicio en Tetuán por un grupo de dominicanos” (Diario La Razón, 24/09/2016) . . . . . . . . . . . . 27 3.- Formas de reaccionar ante la . . . . diversidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 4.- Retos individuales y políticos desde la interculturalidad . . . . . . 31 Ejercicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Material complementario . . . . . . . . . . 35

Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Otros recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Páginas webs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Contenido

Page 4: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

Introducción

Según la Organización Internacional para las Migraciones1 1 de cada 7 personas en el mundo vive o trabaja fuera de su lugar de nacimiento y aproximadamente 192 millones de personas están viviendo fuera de su país de origen, lo cual representa alrededor del 3% de la población mundial. Estas cifras nos dan una idea de la magnitud del fenómeno migratorio en nuestra actualidad.

Por esto, se piensa que es importante crear espacios de aprendizaje y conocimiento sobre todo lo relacionado con Migración, desde una perspectiva diferente que permita aclarar términos, conceptos y procesos que en muchas ocasiones se encuentran errados en el imaginario colectivo.

También se aprovecha este espacio para relacionar la importancia de la interculturalidad como consecuencia de la migración. Este es un proceso que está muy vinculado a diver-sas propuestas que buscan el encuentro de la población migrante con la población recep-tora, trayendo como beneficio el empuje de la sociedad hacia un objetivo común.

Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados por la Organización Internacional para las Migraciones (I.-Conflicto y II.-Migración e Inter-culturalidad) que tienen como objetivo facilitar elementos básicos, dinámicas y reflexiones sobre conflicto, migración e interculturalidad.

Esperemos que a partir de trabajar en este cuaderno pueda tener más y mejores herra-mientas y conocimientos para abordar temas como la migración y la interculturalidad, sobre todo con una mirada constructiva y transformadora de la sociedad que tenemos.

1 Tomado de http://www.oim.org.co/sobre-migracion/2-uncategorised/2445-licita-cion-416-de-2012-cm-205-fabricacion-suministro-y-transporte-de-mobiliario-escolar.html

Page 5: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

Migración

InmigraciónProceso por el cual

personas no nacionales ingresan a un país con el fin de establecerse en él.

Acto de salir de un Estado con el propósito de asentarse en otro.

Emigración

5

1 ¿Qué es la migración?

Según la Organización internacional para las Migraciones, migración es “El movimiento de una persona o grupo de personas de una unidad geográfica a otra a través de fronte-ras administrativas o políticas, que desean establecerse definitiva o temporalmente, en un lugar distinto a su lugar de origen”2. Es decir que la define como un movimiento, pero no especifica si es llegada o salida de la persona a un territorio. Por lo tanto este término debe quedar claro que incluye tanto a la/s persona/s que sale/n como a la/s persona/s que entra/n.

A su vez debemos hacer la diferenciación entre las palabras Emigración e Inmigración. Ambas conforman la migración, pero tienen opuesto significado.

Ilustración 1. Diferencia entre Migración, Inmigración y Emigración

Como notamos, es de vital importancia tener claridad en estos tres términos que en mu-chas ocasiones se utilizan como sinónimos. Salir del país de origen, es decir emigrar, es un derecho que está contemplado en la Declaración Universal de los Derechos Humanos de 1948 en el artículo 13,2. Sin embargo, las razones de salidas son múltiples y la forma de emigrar termina cambiando por definición, por ejemplo no es igual una persona que sale de su país de manera voluntaria a una que lo debe hacer a la fuerza.

2 (Migraciones, 2006)

Page 6: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

6

Ejercicio

Piensa en casos de personas inmigrantes y emigrantes que conoces. Ahora completa el siguiente cuadro:

Nombre de la Persona Inmigrante Nombre de la Persona Emigrante

País de origen País destino

Nivel educativo Nivel educativo

Tipo de trabajo que realiza Tipo de trabajo que realiza

¿Ha retornado a su país de origen? ¿Ha retornado a su país de origen?

Reflexión:¿Puedes notar la diferencia entre ambos procesos? ¿Qué te sorprende de las respuestas? ¿Crees que ambos procesos son abordados de la misma manera? ¿Por qué?

A partir de este ejercicio, a continuación puedes construir tu propia definición de migra-ción:_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 7: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

7

1. La migración en la historia

Aunque no se puede definir exactamente cuándo comienza un flujo migratorio masivo en la historia, se conoce que la migración moderna se da a partir de mediados del siglo XX, seguido de la Segunda Guerra Mundial, que viene a ser un hito en el movimiento masivo de personas dentro de un mismo país y de un país a otro.

Tomamos como referencia la siguiente idea: “En 1965 había unos 75 millones de migrantes alrededor del mundo. Para el 2002, ese número ha crecido a 175 millones. En 1965, sólo un número pequeño de países fueron identificados como “países de destino”. Actualmen-te, casi cualquier país es receptor de algún tipo de migración, y la clasificación tradicional de países afectados por la migración en países de origen, tránsito y destino, actualmente tiene cada vez menos sentido debido a que muchos países actualmente envían migrantes, reciben migrantes, o tienen migrantes que cruzan a través de sus puntos de ingreso”3

Esta afirmación nos muestra que la migración es un fenómeno cada vez más global y que no se limita a países de economías estables, sino más bien, se está abriendo a nuevas posibilidades, trayendo consigo un flujo constante de migrantes alrededor del mundo. Las-timosamente, desde los inicios de las migraciones las civilizaciones también han levanta-do muros, construido fronteras, es decir todo lo necesario para defender y proteger sus territorios.

Cada quien se puede situar en su propio contexto y abrir los libros de historia para verifi-car la importancia de la migración en el quehacer cotidiano. Lo que sucedió hace mucho tiempo relacionado con migración, seguramente hoy día tendrá que ver sobre cómo se conforma la sociedad actual al país que perteneces.

Es importante recalcar que para las Naciones Unidas en 2013 se estima hay un promedio de 234 millones de personas migrantes en el mundo, es decir un 3,2 % de la población mundial. Esta cifra tiene una tasa de crecimiento de 26,2%, la mayoría en edad laboral (20 y 64 años) representando el 74% del total. No podemos obviar la importancia de las mu-jeres en la migración internacional, representando el 48% de la población total migrante.Estos datos nos dan luces sobre la magnitud del fenómeno, sin embargo conocemos que la realidad de las personas migrantes es difícil, dolorosa y en muchas ocasiones humillan-

3 Tomado de “Migración e Historia”. Sección N° 1.3. Organización Internacional para las Migraciones.

Page 8: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

8

te, aunque como bien señala Wu Hongbo, Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas de Asuntos Económicos y Sociales4 “la migración amplía las oportunidades de que disponen los individuos y es un medio esencial para aumentar el acceso a los recursos y reducir la pobreza”. A pesar de esto las luchas y dificultades que viven las personas mi-grantes, sobre todo aquellos/as que buscan sobrevivir en países beneficiados económica-mente, sigue siendo uno de los grandes retos de la sociedad actual.

La migración nos ha traído en toda la historia nuevas dinámicas sociales y relaciones que nos muestran la cara más dramática pero a la vez más solidaria de la humanidad. Aquí es donde yacen los nuevos paradigmas culturales que nos comprometen a responder a las oportunidades y desafíos que plantea la migración internacional para los países de origen, tránsito y destino.

Nos debemos olvidar que la migración es un fenómeno que ha permitido el desarrollo de sociedades por el intercambio constante de culturas, identidades, lengua entre otros, que se genera para la sociedad receptora como la sociedad de acogida.

Ejercicio

1.- Observemos las siguientes foto-grafías y reflexionemos:

• Migración Europea hacia América del Sur en el siglo XX5

4 Tomado de “Comunicado de Prensa de Naciones Unidas, 11 de septiembre de 2013” http://www.un.org/es/ga/68/meetings/migration/pdf/press_el_sept%202013_spa.pdf

5 Foto tomada del www.mensajerodiario.com.ar publicada el 09 de septiembre de 2015

Page 9: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

9

• Foto de José Hernán-dez-Claire (México)6, mi-grantes tratando de llegar a Estados Unidos.

Reflexión:A pesar de ser en momentos históricos diferentes ¿Qué tienen en común ambas fotos?¿Crees que las dificultades para migrar siguen siendo las mismas?

En tu país, ¿crees que se respeta la migración como fenómeno que busca mejorar la vida de las personas? ¿O depende de la nacionalidad de quien la ejerce?

Para sensibilizarnos sobre la migración a nivel mundial te invitamos a observar el video de “Somos Migrantes” que recoge fotografías de personas migrantes en diferentes países.

https://youtu.be/1MoX-yW7PcI (Falta imagen de referencia)

2. La migración en República Dominicana

Después de haber analizado brevemente la migración en la historia pasemos a la migra-ción en República Dominicana.

República Dominicana se sitúa en el Caribe haciendo frontera con el país vecino Haití. Desde inicios del siglo XX República Dominicana comienza a recibir migración haitiana

6 Foto tomada de la Exposición “Todos somos migrantes” de Entreculturas www.somosmigrantesexposi-cion.org

Page 10: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

10

debido a la industria azucarera haciéndose esta cada vez más visible en los campos do-minicanos. Esto se debía a la escasa mano de obra y relativamente buenos salarios en ese sector. Además de esto, se comienza a gestar una dinámica fronteriza de intercambio continua y ferviente debido a los mercados binacionales en las regiones de Elías Piña, Dajabón, Independencia y Pedernales.

Durante la década de los 60 comienza la migración dominicana hacia el exterior, sobre todo hacia Estados Unidos, España e Italia. A partir de entonces se coloca República Do-minicana en el mapa de las emigraciones, teniendo para el 2013 un 13,4% de su población viviendo en el exterior. Además de esto a nivel regional conforma el 4to corredor migrato-rio (RD-EUA) más transitado en la región, teniendo un total de migrantes en este país de 1,400.000 del cual 45% son hombres y 55% son mujeres7.

Sin embargo a nivel de inmigración es importante también aclarar varias cifras que nos pueden sorprender, y que quizás nos ayudan a desmontar varios imaginarios colectivos que tenemos cuando hablamos de inmigración en el país.

Comencemos por recordar que cuando hablamos de inmigración, estamos hablando de personas de otros países que llegan a territorio dominicano. Seguramente, esto lo aso-ciaremos a la inmigración haitiana, y tiene sus razones, sin embargo veamos el siguiente cuadro para analizar la inmigración de una manera más global.

Pero antes (sin ver el cuadro que hay a continuación de este ejercicio), hagamos la si-guiente pregunta, para ti, ¿cuáles son las 10 nacionalidades que más inmigran a República Dominicana?1. __________________________________________________________________________2. __________________________________________________________________________3. __________________________________________________________________________4. __________________________________________________________________________5. __________________________________________________________________________6. __________________________________________________________________________7. __________________________________________________________________________

7 Census Bureau (2010), tomado de “La migración dominicana en Argentina: OIM, 2015”

Page 11: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

11

8. __________________________________________________________________________9. __________________________________________________________________________10. __________________________________________________________________________

Ahora, comparemos nuestra respuesta con la Encuesta Nacional de Inmigrantes (ENI, 2012) donde se encontraron los siguientes hallazgos:

Total de inmigrantes Nacionalidad 525,632 Total 458,233 Haití 13,514 Estados Unidos 6,720 España 4,416 Puerto Rico 4,040 Italia 3,643 China 3,599 Francia 3,434 Venezuela 3,145 Cuba 2,738 Colombia 1,792 Alemania

Reflexión:

¿Tu respuesta tiene relación con el resultado de la encuesta? ¿Cuál país te sorprendió en el listado? ¿Por qué?

¿Crees que desde 2012 hasta la fecha ha cambiado este listado? ¿Por qué? ¿A qué se debe?

Seguramente no nos sorprende ver que Haití tiene el mayor número de población inmi-grante, sumando el 87% de la inmigración en el país. Sin embargo, hay muchos colectivos que se van sumando a la lista o que van aumentando en cantidad rápidamente.

Es natural también que asociemos a inmigración solo con los/as nacionales haitianos/as porque al ser el mayor número de inmigrantes son los que más vemos representados/as en las calles, campos y diversos ámbitos laborales del país8.

8 Ver capítulo 3 “Aportes de la migración en República Dominicana”

Page 12: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

12

Sin embargo el abordaje de la migración, no sólo en República Dominicana, sino a nivel mundial deja mucho que desear en materia de políticas públicas basadas en los derechos constitucionales y humanos, trayendo como consecuencia conflictos sociales mal aborda-dos y una mirada de la inmigración como amenaza para el país.

Como vemos la migración en dominicana no es sólo de aquellos/as que vienen, sino tam-bién de aquellos/as que se van, de hecho si vamos a los números vemos que son más los/as dominicanos/as que viven en el exterior que aquellos migrantes que recibe el país.

Ejercicio

Marca con una X aquellas situaciones que te representan:

Pregunta Si No¿Naciste aquí o en otro país? ¿Tienes familiares fuera del país? ¿Conoces personas que hayan nacido fuera de este país? ¿Conoces personas que hayan nacido aquí pero sus padres no?

Reflexión:¿Conoces más casos de inmigración que de emigración?¿Cuáles son las causas para emigrar de este país?¿Cuáles son las causas que predominan para que las personas o grupos de personas vengan (inmigren) a República Dominicana?¿Crees que es fácil emigrar desde aquí? ¿Por qué?¿Crees que es difícil inmigrar para acá? ¿Por qué?

Como notamos con el ejercicio, la migración (incluyendo emigrar e inmigrar) tiene segura-mente relación con alguna persona de nuestro entorno familiar, laboral o vecinal. Nos toca ahora analizar las causas de éste fenómeno que seguramente nos ayudará a tener una mirada diferente de este fenómeno humano.

Page 13: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

13

Ejercicio

Escuchemos y analicemos las siguientes canciones:

“Visa (para un sueño)” 9

Juan Luis Guerra (1990)

Eran las cinco ‘e la mañana un seminarista, un obrero con mil papeles de solvencia que no les dan pa’ ser sinceros Eran las siete ‘e la mañana y uno por uno al matadero pues cada cual tiene su precio buscando visa para un sueño (bairorá laralá) El sol quemándoles la entraña, ¡uf! un formulario de consuelo con una foto dos por cuatro que se derrite en el silencio Eran las nueve ‘e la mañana Santo Domingo, ocho de enero con la paciencia que se acaba pues ya no hay visa para un sueño ¡oh! oh... Buscando visa para un sueño buscando visa para un sueño Buscando visa de cemento y cal y en el asfalto quién me va a encontrar Buscando visa para un sueño (¡oh!) buscando visa para un sueño Buscando visa, la razón de ser buscando visa para no volver Buscando visa para un sueño (¡oh!) 9 Tomado de www.musica.com

buscando visa para un sueño Buscando visa, la necesidad buscando visa, qué rabia me da buscando visa, golpe de poder buscando visa, qué mas puedo hacer Buscando visa, para naufragar buscando visa, carne de la mar buscando visa, la razón de ser buscando visa, para no volver

Clandestino 10 Manu Chao (1998)

Solo voy con mi pena sola va mi condena correr es mi destino para burlar la ley perdido en el corazón de la grande babylon me dicen el clandestino por no llevar papel pa’ una ciudad del norte yo me fui a trabajar mi vida la dejé entre Ceuta y Gibraltar soy una raya en el mar fantasma en la ciudad mi vida va prohibida dice la autoridad 10 Tomado de www.musica.com

Page 14: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

14

solo voy con mi pena sola va mi condena correr es mi destino por no llevar papel perdido en el corazón de la grande babylon me dicen el clandestino yo soy el quiebra ley mano negra clandestina peruano clandestino

africano clandestino marijuana ilegal solo voy con mi pena sola va mi condena correr es mi destino para burlar la ley perdido en el corazón de la grande babylon me dicen el clandestino por no llevar papel

Reflexión¿Qué sentimientos genera en ti las canciones?¿Cuáles son los obstáculos que suele haber para emigrar/inmigrar?¿Consideras de fácil acceso migrar de manera regular o cumpliendo con las normas que los países tienen para conceder visado?

3. Aportes de la migración en República Dominicana

Como comentamos anteriormente la migración haitiana comienza a tener mucha visibili-dad en el sector azucarero cuando los ingenios comenzaron a ser la industria más pro-ductiva del país. En ese entonces, a partir de 1940, la mano de obra migrante tiene una importante repercusión en la economía del país, no sólo de la migración haitiana sino de otras nacionalidades también, sin embargo al ser la población migrante haitiana la más numerosa, es esta la que tiene mayor aporte a la economía del país.

A continuación presentamos unas cifras que pueden mostrarnos esta afirmación:• Se estima que la población de origen extranjero aporta el 7.5% (161,560.8 millo-

nes de RD$) del valor agregado de la economía, mientras que la población nacida en Haití aporta el 5.4% (115,920.9 millones de RD$) del valor agregado de los

Page 15: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

15

bienes y servicios producidos en la economía dominicana en 201211.• Los cuatro sectores económicos o ramas de actividad que absorben la mayor

cantidad de inmigrantes son agricultura, construcción, comercio y servicios (ex-cluyendo turismo, transporte y comunicación y administración pública). En el caso de la población ocupada nacida en Haití, el 62% está ocupada en agricultura (36%) y construcción (26%), en comparación con el 21% de la población ocu-pada total del país en dichos sectores. De la misma manera, solo el 7% de los inmigrantes ocupados nacidos en otros países están trabajando en los sectores agricultura y construcción, más bien ellos se concentran en los sectores de servi-cios y comercio12.

• El aporte que harían los trabajadores de café, arroz, banano, caña de azúcar y construcción a la seguridad social, estando en condición regular (inmigrantes hai-tianos/as), sería de RD$ 2,034,607,710 -4.5 veces el gasto estimado del Estado en salud a favor de esas personas13.

Además de esto no podemos negar los importantes aportes de la inmigración a nuestra sociedad, desde el punto de vista cultural (arte, música, poesía, cocina, etc.) No debemos olvidar que la migración trae consigo un importante intercambio cotidiano de tradiciones y cultura que no están exentas a formar partes de los procesos de integración14.

3. Causas o “drivers” de la migración

En el ejercicio anterior reflexionaste sobre algunas causas de la migración. Seguramente tomaste en consideración las causas económicas o sociales, sin embargo a continuación profundizaremos sobre las causas que hacen de la migración un fenómeno que aumenta año tras año.

11 El aporte de los trabajadores inmigrantes a la actividad económica en la República Dominicana: una prime-ra aproximación estudio complementario a partir de la ENI-2012, UNFPA, 2013. p. 21

12 Idem. p. 18. Estos datos se relacionan a la población migrante en general.13 Condición y Aportes de la Mano de Obra Haitiana a la Economía Dominicana. CEFASA, CEFINOSA (2012)14 Este tema lo profundizaremos en el Cap. II de este documento

Page 16: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

16

Los 8 “drivers”15 o causas de la migración:

15 Término utilizado por William Lacy Swing, Director General de la Organización Internacional para las Migra-ciones.

Distancias reducidas

Deseo de progresar

Demografía

Degradación ambiental

Desastres

Demanda de mano de obra

Digitalización de la información

Desigualdad

Page 17: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

17

No todos los contextos son iguales para migrar, aunque nombramos algunos drivers, exis-ten otros casos de personas que pueden hacerlo desde la comodidad económica, para invertir o estudiar, por ejemplo, diferenciándose el tipo de migración de estos casos de quienes deben hacerlo de manera forzada u obligatoria.

Veamos el ejemplo: No es lo mismo aquel que emigra por inversión, con recursos econó-micos, que aquel que lo hace porque hubo un conflicto armado en su país y tuvo que salir con su familia sin recursos buscando salvar sus vidas.

Cada caso de migración lleva consigo historias de vida que no pueden ser interpretadas o juzgadas desde la comunidad receptora sin ir a la raíz o a la causa de la migración. No podemos caer en el juicio de valor sobre la migración, porque estamos pasando por momentos coyunturales en el mundo que están derivando en situaciones de migración masiva que parecen incomprensibles, pero que tienen una raíz en conflictos sociales que no dan otras soluciones más allá que las de poner en riesgo la vida por buscar otro lugar en el que vivir.

Algunas de las causas16 que se comentan a continuación pueden darnos más ideas sobre el por qué de este fenómeno y cuál es el papel de los Estados en los procesos migratorios:

1. Las migraciones tienen que ver con el sistema económico, político y social excluyente en el mundo.

2. Los procesos migratorios entre países están determinados en gran parte por las con-diciones que imponen los países ricos a los países pobres en la mesa de negociación del comercio mundial.

3. En esas relaciones comerciales, las mercancías y el capital traspasan las fronteras fácilmente y son bien recibidas en los países donde llegan; pero las migraciones de la gente pobre hacia países ricos encuentran muchas trabas, pueden ser recibidos con muros, guardacostas, armas y hasta con perros, en muchos casos poniendo sus vidas en riesgo, hasta muriendo en el intento de lograr llegar al lugar de destino.

4. Las situaciones de pobreza y exclusión social expulsan a la gente a buscar mejores condiciones de vida fuera de su país. Esta situación se agrava al interior de cada país

16 Tomado de “Interculturalidad como horizonte y posibilidad de relaciones hermanas” (parte II, p. 48)

Page 18: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

18

por los niveles de corrupción, el enriquecimiento ilícito y desmedido, la mala distribu-ción de las riquezas internas, las cargas impositivas de los gobiernos, la poca respon-sabilidad social del empresariado y la clase alta de los países.

5. Estas personas no son siempre consideradas en su dignidad en los países recepto-res, por lo que sus derechos no son siempre garantizados y estas personas muchas veces se ven sometidas a múltiples formas de prejuicio y discriminación. La migración en muchas ocasiones es irregular17, es decir que el/la migrante no cuenta con la do-cumentación necesaria para estar regular en el país. Esto hace que la persona se en-cuentre en un limbo de status civil, teniendo que recurrir a trabajos mal remunerados o mal vistos en la sociedad de acogida.

6. Las migraciones también tienen que ver con las necesidades que tienen algunos paí-ses receptores de migrantes para hacer competitivos ciertos sectores económicos en el mercado mundial, por lo que una de las causas de las migraciones es la atracción de mano de obra barata que ejercen los países más desarrollados hacia las personas de los países más pobres. Por ejemplo la migración haitiana que recibe República Do-minicana para trabajar en los campos, o la migración dominicana que recibe Estados Unidos para la demanda de mano de obra en construcción.

7. Algunas migraciones se dan por cuestiones políticas, tales como persecuciones por conflictos políticos, sociales o religiosos. Es el caso de los refugiados, por ejemplo en el caso de la guerra en Siria, miles de personas tuvieron que salir lo más rápido posi-ble por temibles persecuciones debido a temas vinculados con religión o política. Lo mismo es el caso de la población de Mindanao, en el Sur de Filipinas, por un conflicto religioso-territorial, donde muchas personas han tenido que salir del país por pertene-cer a alguna religión en conflicto y así no poner su vida en riesgo.

8. Otro motivo de migración son los desastres naturales, como por ejemplo el terremoto ocurrido en Haití el 12 de enero del 2010.

9. Otras veces las personas migran por cuestiones de estudios o de reunificación fami-liar; es decir, para reunir la familia en el país receptor cuando alguno de sus miembros se ha ido primero.

10. La orientación sexual también ha sido una causa que ha llevado a personas a salir de

17 La migración puede ser regular e irregular dependiendo si la documentación que tiene el/la migrante res-ponde a las exigencias del país de acogida. Estos procesos suelen ser cuesta arriba para poblaciones vulnerables y deprimidas económicamente. Además está la migración regular, que es la que se realiza cumpliendo con lo que establece la ley en lo que se refiere a la documentación y proceso de migración.

Page 19: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

19

su país de origen, en algunos casos por amenazas e intolerancia, y se ven en la obliga-ción de migrar buscando un país que les permita ejercer el libre derecho al desarrollo de su personalidad.

Ejercicio

Escucha la canción Contamíname (1994) de Pedro Guerra

Contamíname18

Cuéntame el cuento del árbol frágil y los desiertos; de las mezquitas de tus abuelos. Dame los ritmos de las darbucas y los secretos, que hay en los libros que yo no leo. (Estribillo) Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire, ven, pero si con tus ojos y con tus bailes. Ven, pero no con la rabia y los malos sue-ños, Pero si con los labios que anuncian besos. Contamíname, mézclate conmigo, que bajo mi rama tendrás abrigo. Contamíname, mézclate conmigo, que bajo mi rama tendrás abrigo.

18 Tomada de www.musica.com

Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron; de los tratados y los viajeros. Dame los ritmos de los tambores y los voceros, del barrio antiguo y del barrio nuevo. (Estribillo) Cuéntame el cuento de los que nunca se descubrieron; del Río Verde y de los foleros. Dame los ritmos de los buzuquis y de los ojos negros, de la ensequieta y del hechizero. (Estribillo)https://www.youtube.com/watch?-v=63xrbVSXbXA

Page 20: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

20

Analicemos las siguientes preguntas:¿A qué contaminación se refiere la canción?¿Nos dejamos “contaminar” o nos limitamos a recibir?¿Cuáles crees que deban ser las tareas urgentes para los Estados sobre temas relaciona-dos con migración?¿Qué crees que se pueda hacer desde la sociedad civil para que se cumplan los compro-misos que hacen los Estados?

4. Migración e interculturalidad

La interculturalidad será profundizada en el próximo capítulo, sin embargo queremos co-menzar a introducir la relación entre ambos conceptos. La interculturalidad plantea nuevos retos ante las situaciones de migración que se viven actualmente y esto presenta una serie de procesos por los que la sociedad debe comenzar a trabajar.

Anteriormente pudimos constatar lo complejo de los procesos migratorios, no sólo para el que llega sino para quien recibe. Mientras tengamos una perspectiva negativa de la migra-ción, seguramente estos procesos serán cuesta arriba, para ello la interculturalidad viene a mostrar otra cara de esos encuentros de dos mundos, dos ideologías, dos raíces y así poder construir sociedades basadas en el respeto y la solidaridad.

Para irnos empapando del tema, leamos este relato y analicemos con varias reflexiones.

El Negro19

Estamos en el comedor estudiantil de una universidad alemana. Una alumna rubia e in-equívocamente alemana adquiere su bandeja con el menú en el mostrador del autoservicio y luego se sienta en una mesa. Entonces advierte que ha olvidado los cubiertos y vuelve a levantarse para recogerlos.

19 Idea tomada de “Interculturalidad como horizonte y posibilidad de relaciones hermanas” un relato de Rosa Mon-tero, publicado en El País (17/05/2005)

Page 21: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

21

Al regresar, descubre con estupor que un chico negro, probablemente subsahariano por su aspecto, se ha sentado en su lugar y está comiendo de su bandeja. De entrada, la mucha-cha se siente desconcertada y agredida; pero enseguida corrige su pensamiento y supone que el africano no está acostumbrado al sentido de la propiedad privada y de la intimidad del europeo, o incluso que quizá no disponga de dinero suficiente para pagarse la comida, aun siendo ésta barata para el elevado estándar de vida de nuestros ricos países. De modo que la chica decide sentarse frente al tipo y sonreírle amistosamente. A lo cual el africano contesta con otra blanca sonrisa.

A continuación, la alemana comienza a comer de la bandeja intentando aparentar la ma-yor normalidad y compartiéndola con exquisita generosidad y cortesía con el chico negro. Y así, él se toma la ensalada, ella apura la sopa, ambos pinchan paritariamente del mismo plato estofado hasta acabarlo y uno da cuenta del yogurt y la otra de la pieza de fruta. Todo ello trufado de múltiples sonrisas educadas, tímidas por parte del muchacho, suavemente alentadoras y comprensivas por parte de ella.

Acabado el almuerzo, la alemana se levanta en busca de un café. Y entonces descubre, en la mesa vecina detrás de ella, su propio abrigo colocado sobre el respaldo de una silla y una bandeja de comida intacta.

Reflexión¿Qué piensas de la actitud de la chica alemana?¿Cómo hubiese sido tu respuesta?¿Qué opinas del comportamiento del chico sub-sahariano?¿Te sorprendió el relato? ¿Por qué?¿Qué tiene que ver este relato con migración e interculturalidad?A continuación pasamos a profundizar y reflexionar sobre la interculturalidad, sus caracte-rísticas y sobre todo retos y desafíos.

Page 22: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

22

2 Interculturalidad

Después de haber trabajado en profundidad el concepto de migración y lo que está rela-cionado a este, nos adentramos en interculturalidad.

Seguramente es una palabra difícil de pronunciar, que no encuentras para qué te puede servir o quizás nunca la habías escuchado.

Para poder diferenciar y conceptualizar la interculturalidad con respecto a otros términos relacionados, debemos comenzar por desmenuzar y aclarar primero qué significa la pala-bra “cultura”.

Ejercicio: Analizaremos la palabra cultura y a partir de ahí escribe aquellas palabras que puedes relacionar con ella en los círculos alrededor:

Reflexión:Cuando piensas en cultura, ¿en qué palabras piensas?Al finalizar el ejercicio, ¿qué palabra te sorprende de las que escribiste?Una vez finalizado tu mapa de palabras, puedes escribir una definición generada con las palabras que escribiste: __________________________________________________________

Cultura

Texto

Texto

Texto

Page 23: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

23

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Una vez aclaramos nuestra percepción sobre cultura, hacemos una comparación con la definición que plantea Sonia Adames (2014) “La cultura es un estilo de vida, un modo de relacionarse, que en su esencia más profunda se expresa en formas de valores. Estos va-lores son el instrumento a través del cual una cultura crea su propia identidad, su propio universo simbólico, su sistema de valores. Cultura es pues un proceso comunitario y a la vez conjuga una identidad colectiva”20.

Es importante reflexionar sobre todo ese sistema de valores que nos construyen y que nos van dando los lineamientos para generar nuestra cultura. Además de esto, Sonia Adames también habla de cinco aspectos fundamentales para comprender el tema de la intercultu-ralidad21, que te pueden dar luces sobre esta palabra tan usada pero tan compleja a la vez:1.- El carácter (dinámico) de las culturas.2.- No hay culturas puras.3.- No hay una cultura superior a la otra.4.- La cultura tiene rasgos manifiestos y rasgos latentes.5.- Las culturas de los pueblos no se reducen a lo que dicen de ellas los discursos de los

que tienen el poder.

Como vemos la cultura no es estática ni inmóvil, todo lo contrario, se va adaptando a nue-vas situaciones y condiciones que se van generando desde todos los ámbitos que confor-man el entorno, transformándose así en el tiempo. No podemos olvidar que todos estos elementos que conforman la cultura son aspectos que suman y enriquecen, que permiten que nos entendamos a nosotros mismos/as con respecto a los/as demás.

Sin embargo la concepción errada de cultura superior vs. cultura inferior ha derivado en muchos conflictos sociales que han terminado mermando en las minorías o en aquellos grupos discriminados y excluidos que se terminan sintiendo parte de una cultura sin voz, sin derechos, ni merecedores de justicia social.

20 Tomado de: http://www.centropoveda.org/IMG/pdf/Interculturalidad_Parte_1.pdf 21 Idem (p. 10)

Page 24: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

24

Entonces, si esto es cultura, ¿a qué nos referimos a interculturalidad?

Ejercicio:

Hagamos el mismo ejercicio anterior pero separando Inter-culturalidad: ¿Qué ideas se asoman cuando ves estas dos palabras separadas?, ¿qué otros símbolos además de pa-labras se te ocurren al ver “inter-culturalidad”, tomando en cuenta lo que hablamos ante-riormente sobre “cultura”?

Una vez realizado este análisis puedes escribir aquí la definición que creaste:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Hacemos la aclaración de interculturalidad con la siguiente definición: “La interculturalidad puede definirse como una condición social que expresa el contacto de diversas culturas reguladas entre sí por el diálogo y el reconocimiento mutuo. Resalta una relación de igual-dad, de horizontalidad, de intercambio, de diálogo, de participación y convivencia, de au-tonomía y reciprocidad, de actuación para el conjunto, conformado por la diversidad como una comunidad cultural”22

Esta definición nos permite abrir nuevos horizontes sobre nuestras formas de relacionar-nos con el otro o la otra que no necesariamente responda a mis propias creencias, y nos invita a aprender a vivir en la apertura de la diferencia, comprendiendo y entendiendo que todos y todas formamos parte del colectivo social.

Dentro de la búsqueda de la interculturalidad nos encontramos con diferentes procesos relacionados con la creación del otro como enemigo/a o amenaza, dando como resultado relaciones basadas en la desconfianza y el irrespeto. Estos procesos son importantes aclararlos para evitar entrar en dinámicas de discriminación, exclusión y marginación.

22 Tomado de “Interculturalidad como horizonte y posibilidad de relaciones hermanas” (p. 18)

Page 25: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

25

Ejercicio:

Lee el siguiente párrafo:“Vivimos en un mundo cada vez más plural. Los grupos humanos, los pueblos, las costumbres, las aspiraciones cambian. A medida que pasan los años, sur-gen nuevas identidades y nuevas particularidades de los grupos humanos. De otro lado, hay una tendencia a uniformar el mundo en base a valores del mer-cado globalizado y de una lógica que no permite la originalidad, la diversidad, ni la diferencia, sino que las ve como amenaza. En esa lógica, las minorías son excluidas y discriminadas. Por eso se está planteando la necesidad de apren-

der a vivir con la diversidad”23

Reflexión:• ¿Qué elementos te parecen relevantes de este párrafo?• ¿Cómo crees que la sociedad dominicana responde a lo que propone la intercul-

turalidad? ¿Por qué?• ¿Qué soluciones planteas?

Pero, ¿Por qué ante lo diverso y diferente reaccionamos de manera negativa y en muchos casos violentamente? ¿Por qué nuestras sociedades tienen tanta dificultad para recorrer un camino conjunto con las nuevas dinámicas migratorias?

A continuación explicamos algunos procesos relacionados con esto:

1. ¿Qué nos hace ver al/a otro como enemigo/a o amenaza?24 Es muy común -casi normal- que ante lo desconocido generemos mecanismos de protec-ción, que muchas veces van acompañados de reacciones que no podemos controlar. Esto dependerá de a) Yo y como me relaciono con los demás (cuando no lo hacemos empáti-camente o asertivamente) y b) Las condiciones del contexto. Para tener más idea de estos factores, mencionamos algunos elementos fundamentales de cada uno:23 Idem24 Esta idea está basada en el texto “(De) Construir la imagen del otro” (2005) Encontrado en http://www.

scout.es/uploads/Juegos/aventurate/ESP/deconstruir.pdf

Page 26: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

26

Yo y cómo me relaciono con los demás Condiciones del contexto- Sentirse una persona insegura. - Existencia de un entorno o historia no- Tener dificultad para aceptar personas diferentes. resuelta.- No expresar las propias emociones y - Actuación de un líder de grupo que sentimientos a través de la palabra. justifica la violencia.- Utilizar canales destructivos para resolver - Reaccionar con actos violentos. conflictos. - Medios de comunicación. - Políticas estatales polarizadoras.

Como vemos las formas de imaginarnos al/a otro/a como amenaza va más allá de sólo ver y sentir, tiene que ver con nuestra relación conmigo mismo/a y con el medio que me rodea.

Ejercicio

Hagamos ahora el ejercicio reflexivo con varias preguntas relacionadas:

1.-Cuando eres nuevo/a en un lugar de trabajo, ¿cómo te sientes?, ¿cómo te comunicas?, ¿con quién/es compartes primero?, ¿con los que tienen los mismos intereses?, ¿tus amistades se parecen a ti físicamente?

2.-Sobre el tema migratorio, ¿conoces la raíz del problema migratorio en tu país o vas sólo a las consecuencias?, ¿qué tipos de medios de comunicación, periódicos o emisoras, tv, etc. son los que usas para estar informado/da?, ¿te interesan las historias de vida de las personas migrantes?, ¿cuál es tu opinión sobre políticas estatales relacionadas con el tema migratorio?

Esa dificultad de ver rasgos positivos en el/la otro/a desconocido/a es un obstáculo para la generación de confianza y la posibilidad de practicar una comunicación que apueste por el diálogo y la construcción de nuevas relaciones en mi entorno.

El desconocimiento de la historia, la justificación y aprobación de actos violentos contra las minorías, facilitan también la creación de una imagen del/a otro/a que no responde a la realidad.

Page 27: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

27

Por eso debemos hacer un análisis continuo de cómo me relaciono constantemente con los/as demás y cómo se construye mi entorno y mi contexto en base a esto. No estamos aislados/as de la sociedad, consumimos y miramos a nuestro alrededor cosas que no siempre responden a lo que buscamos desde la propuesta de interculturalidad. Para esto debemos hacer una toma de pulso sobre qué pasa conmigo cuando veo personas migran-tes, por ejemplo, o cómo se gestiona en mi sociedad este fenómeno.

2. Procesos relacionados con la creación de la imagen del/a otro/a como amenazaEn el momento que nos encontramos con una situación donde no conozco el entorno o las personas que lo conforman, comienza un proceso personal y colectivo que, en la mayoría de las ocasiones, determina mi comportamiento y creación de imagen hacia ese grupo en particular. Entendemos que cuando hay desconocimiento de ese grupo e influencia de los medios de comunicación, educación, etc., esa imagen se distorsiona, cambia y nos lleva a relacionarnos de una forma destructiva.

El proceso consta de los siguientes pasos:

Como vemos es un proceso que tiene raíz en el momento que mi conjunto de necesidades se ven amenazadas (no sólo comer y vestir), también elementos fundamentales como la identidad, la autonomía, etc. Por lo tanto, cuando por desconocimiento siento que algo “se me va a quitar” mis emociones responden y ante la rapidez de la respuesta genero una imagen pocas veces real, derivando en acciones (discriminación, exclusión o en muchos casos violencia directa) que no contribuyen a la construcción de una sociedad basada en el respeto y el aprendizaje del otro o la otra diferente.

Dentro de este proceso hay 4 pasos fundamentales que debemos reconocer y tomar en consideración:

Mis necesidades y valores se sienten amenazados

Creación de imagen estereotipa y prejuiciada

Alteración de emociones y percepciones

Respuestas violentas o dis-criminatorias

Page 28: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

28

1.-Percepciones, 2.-Pertenencia de grupo, 3.-Emociones y 4.-Lenguaje.

En este documento nos centraremos en la explicación de las percepciones, y en el papel de los medios de comunicación en la creación de imagen del/a otro/a.

Comenzaremos con Percepciones:

2.1. Percepciones Las percepciones están conformadas por dos fenómenos: Los Prejuicios y Los Estereo-tipos.

Los Prejuicios son “juicios que emitimos antes de conocer algo”25. Están compuestos por tres elementos: los pensamientos, los sentimientos y las acciones.

Es decir, primero pensamos algo sobre el/la otro/a, luego lo sentimos y por último actua-mos en consecuencia.

Por ejemplo: Soy mujer y salgo a caminar por la calle, cuando cruzo me encuentro con un señor tomando cerveza en una esquina que me mira fijamente, camino más rápido y cruzo nuevamente la calle para evitar escuchar lo que me va a decir.

Prejuicio Pensamiento Sentimiento AcciónEl señor tomando Me va a decir algo Frustración y miedo Cruzo nuevamente lacerveza está borracho desagradable calle para evitarlo

1.- Haz el ejercicio de recordar la última vez que emitiste un juicio sobre alguien que no era de tu entorno o una persona migrante, y completa el cuadro a continuación:

Prejuicio Pensamiento Sentimiento Acción

25 Colectivo AMANI. Educación Intercultural. Análisis y resolución de conflictos. Ed. Popular. Madrid, 2004

Page 29: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

28 29

2.- Hagamos la siguiente reflexión:• ¿Qué opinas de la inmigración?• ¿Qué piensas de las personas migrantes?• Ahora, ¿crees que tus respuestas están condicionadas por prejuicios? ¿Por qué?

3.-Haz el siguiente ejercicio con esta imagen de Quino26:

Las dos protagonistas de la viñeta son Susanita (quien realiza los comentarios) y Mafalda (oyente).

Reflexión:¿Has estado en alguna situación similar?, ¿por qué Susanita opinará eso?, ¿qué emo-ciones genera en ti estos comentarios?, ¿cómo crees que los prejuicios influencian en la imagen que se genera de la migración?

Por otro lado los estereotipos “son modelos establecidos en la cultura con los que se cla-sifican a las personas, y su objetividad por lo general es poca”27. Son ideas que tenemos sobre otra persona u otro grupo de personas que desconocemos o no tenemos suficiente información. Con los estereotipos pecamos de “meter a todos en un mismo saco”, sin ser capaces de diferenciar las individualidades.

Por ejemplo: “Todos los/as dominicanos/as son solidarios/as” (estereotipo positivo), o “Todos/as los/as dominicanos/as son racistas” (estereotipo negativo). Es importante tomar

26 Artista argentino llamado Joaquín Salvador Lavado Tejón (1932)27 Idem

Page 30: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

30

en cuenta de dónde vienen esos estereotipos (medios de comunicación, escuela, discur-so político, etc.), para poder acabar con ellos/as y promover las generalizaciones hechas desde estudios, investigaciones y datos fiables.

Los estereotipos positivos aunque pensemos que son positivas las afirmaciones hacia el grupo que define, no necesariamente representan a la colectividad, generando falsos imaginarios.

Ejercicio

Identifica qué tipo de estereotipo es:

Estereotipos Positivos Negativos Comentario sin estereotipoTodos/as los/as japoneses son inteligentes Los marineros son mujeriegos Los/as migrantes roban Las colombianas son todas bonitas e inteligentes

Reflexión:• ¿Sientes que todos el grupo (japoneses, marineros, migrantes, colombianas) es-

tán representados/as en esa frase? ¿Por qué?• ¿Eres de los/as que suele estereotipar a los grupos que no conoces? ¿Por qué?• ¿Te has visto representado/a en algún grupo desde los estereotipos? ¿Cómo te

sentiste?• ¿Ha sido difícil o fácil hacer un comentario sin estereotipo? ¿Por qué?

Para poder desmotar estereotipos y prejuicios es importante promover espacios de edu-cación intercultural, que promueven otro tipo de miradas y generalizaciones, muy dife-rentes a los estereotipos: “Lo que la formación intercultural hace es observar a la gente,

Page 31: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

30 31

localizar con exactitud sus puntos en común y establecer, basándose en ellos, algunas conclusiones”28 . Esta es una propuesta que se debe tener en cuenta cuando queremos situar a colectivos diversos en nuestra sociedad, para evitar caer en estereotipos que en general dañan o afectan la imagen del/a otro/a.

Así mismo en el caso de la migración, desde los espacios de creación de políticas públicas destinadas a la migración debe tomarse en cuenta este enfoque, que siempre beneficiará a la población receptora y migrante.

Ejercicio1.-Coloca un ejemplo de prejuicio y otro de estereotipo sobre el tema migratorio:

Prejuicio Estereotipo

Reflexión:

• ¿Cómo crees que los estereotipos y prejuicios influyen en la sociedad dominicana en torno al tema migratorio?

• ¿Qué cambios de actitudes personales pueden favorecer en ti para la promoción de la interculturalidad?

2.1.- El papel de los medios de comunicación en la construcción de prejuicios y es-tereotipos

Recordemos que dentro del proceso en la creación de la imagen del/a otro/a también hay un componente lingüístico en mi entorno que influye sobre qué pienso u opino de los/as demás. En el caso migratorio por ejemplo, el papel de los medios de comunicación y las redes tienen un peso fundamental en la imagen que se genera en mí/nosotros sobre el/la migrante que llega al país.

28 Tomado de http://www.kwintessential.co.uk/files/ESTEREOTIPOS-Y-FORMACION-INTERCULTURAL.pdf (p. 2)

Page 32: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

32

Para comenzar, debemos comprender la realidad actual de los medios de comunicación sobre el tema migratorio nacional. A continuación algunos datos que nos pueden sorpren-der sobre los medios en el país y la cobertura a nivel nacional29:

• Sobre el tema migratorio el 86% de periodistas reproduce discursos.• En el 2012 hubo 410 noticias sobre el tema migratorio siendo sólo el 1,2% de

noticias durante todo el año.

Estas dos cifras nos muestran la necesidad imperiosa de trabajar los temas migratorios desde la palestra informativa, porque somos un país con frecuentes flujos migratorios y la realidad no necesariamente corresponde a lo que muestran los medios.

Además del tema cuantitativo es importante aclarar que los medios generan constante-mente imágenes del/a otro/a, forzando a veces un encuadre mínimo de la realidad. Sin embargo, esta se debe considerar la plataforma más importante para generar un discurso inclusivo que apueste por la integración y la interculturalidad. Es importante destacar tam-bién la influencia de los discursos de personalidades públicas, que en muchas ocasiones representan instituciones del Estado. Estas personalidades a pesar de no pertenecer a los medios de comunicación también crean una matriz de opinión sobre la mirada que se debe tener hacia la migración.

Ejercicio

1.-Hagamos el análisis de los titulares y respondamos a las siguientes preguntas:

“Cuatro haitianos asesinan a machetazos a dominicano” (Diario elveedordigital.com 21/08/2015)

Reflexión:• ¿Cómo te suena este titular?• ¿Crees que la nacionalidad es importante para recibir esta noticia?

29 Monitoreo de Medios sobre cobertura de noticias migratorias hacia RD realizado por el Centro Bonó, s/p (2012)

Page 33: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

32 33

• ¿Qué sentimientos y emociones genera en ti?• ¿Qué imagen se genera en tu cabeza sobre los/as haitianos/as?•

“Brutal paliza a siete policías fuera de servicio en Tetuán30 por un grupo de domini-canos” (Diario La Razón, 24/09/2016)

• ¿Cómo te suena este titular?• ¿Crees que la nacionalidad es importante para recibir esta noticia?• ¿Qué sentimientos y emociones genera en ti?• ¿Qué imagen se genera en tu cabeza sobre los/as dominicanos/as emigrantes

En este ejemplo casi comparativo, notamos que no son muy diferentes las emociones y sentimientos que pueden generar estos titulares. Evidenciamos que los prejuicios y este-reotipos van cargados de creaciones de imágenes producto de lo que leemos en los me-dios, que no siempre desde el discurso informativo, promueven una mirada de integración y veracidad. Esto ocurre no sólo en la prensa escrita, también la televisión y en la radio, como dice Juan-Francisco Torregosa Carmona (2008)31 “No cabe duda que el discurso informativo, la representación mediática, en particular la televisiva, por su penetración en prácticamente todos los hogares, y por la indiscutida credibilidad y pertinencia que les otorgan amplias capas de población, y no sólo las menos instruidas, constituye un elemen-to central en la configuración de la mirada que tiene la ciudadanía ante un tema como la inmigración”

En el ejemplo de los titulares, en el primer caso, al colocar haitianos vs. dominicanos esta-mos entrando en la dinámica de colocar una nacionalidad en detrimento de la otra. El inte-rés termina siendo la nacionalidad de quien comete el acto más que el hecho en sí. Porque la pregunta que se puede generar es: ¿Acaso los delitos en el país son sólo cometidos por los/las haitianos/as? ¿Estoy estereotipando a los/as migrantes que no necesariamente comenten delitos?, etc.

Perjudicar, separar, dividir no es el tipo de periodismo que promueve una sociedad justa y respetuosa hacia todos y todas sin importar tu cultura, tu origen o clase social.30 Distrito de Madrid, ubicado en el centro norte de la capital española.31 Torregosa Carmona J.F “La inmigración sale a la calle”(2008) p. 61

Page 34: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

34

Por eso, la propuesta de periodismo al que se apunta, es un periodismo de investigación ya que este “puede contribuir a la denuncia de las situaciones de desigualdad existentes y propiciar acciones sociales cooperativas e interculturales”32.

A continuación nombramos algunas buenas prácticas que nos pueden servir de norte cuando hablamos de un periodismo que propone una perspectiva diferente de la diversi-dad:

• Eliminar cualquier forma de discriminación basada en el sexo, la cultura o la reli-gión.

• Evitar todo lo que resulte ofensivo para las minorías étnicas o religiosas.• Evitar juzgar los valores, creencias y costumbres de otras culturas, de acuerdo con

los valores propios.• Abstenerse de aludir de un modo despectivo o con prejuicio respecto al color de

la piel, la pertenencia étnica, el origen social e incluso la situación de enfermedad o discapacidad.

• Mencionar la pertenencia étnica, el país de origen, el color de la piel, la religión o la cultura sólo si ese dato es pertinente o estrictamente necesario para la compren-sión de la noticia.

• Cuidar la denominación de los individuos y grupos minoritarios, así como la adje-tivación.

• Evitar crear atmósferas que contribuyan al refuerzo o transmisión de estereotipos negativos.

• No potenciar las informaciones negativas ni sensacionalistas. • Evitar crear inútilmente conflictos y dramatizarlos.• Se ha de potenciar la búsqueda de noticias positivas y el equilibrio de las fuentes

a través del contraste de las institucionales y la visibilidad de las minoritarias.• Evitar la atribución de carácter exótico o ajeno a las personas o hechos. • Evitar el uso de un lenguaje discriminador que incorpore prejuicios genéricos a

atribuciones tópicas que comportan valoraciones discriminadoras, especialmente en los titulares.

• Huir de la espectacularización y de las generalizaciones

32 Garzón, Estrella (2000). Bases para el periodismo intercultural. Tomado de http://www.ull.es/publicaciones/latina/aa2000kjl/w34oc/43estrella.htm

Page 35: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

34 35

• Contextualizar los acontecimientos y evitar la repetición de imágenes de archivo.• Evitar la utilización de material de carácter racista o discriminador.

Ejercicio

Ahora hagamos el ejercicio de redactar los titulares con su noticia basándonos en las bue-nas prácticas que acabamos de comentar:

Titular anterior Titular “buena práctica” Noticia ficticia

“Cuatro Haitianos asesinan a machetazos a Dominicano” “Brutal paliza a siete policías fuera de servicio en Tetuán por un grupo de dominicanos”

Veamos algunos ejemplos de buenas prácticas de titulares de noticias sobre temas mi-gratorios:

“Nueva York se moviliza por los menores inmigrantes” (El País, 17 de septiembre 2014) http://internacional.elpais.com/internacional/2014/09/17/actualidad/1410923707_317471.html

“Andalucía aprueba el III Plan de Inmigración para reforzar la integración social” (La información, 2 de septiembre 2014)http://www.lainformacion.com/asuntos-sociales/inmigracion/andalucia-aprue-ba-el-iii-plan-de-inmigracion-para-reforzar-la-integracion-social_dnp61Tzw8N45I-CVnSmB6S2/

ReflexiónEstos ejercicios de toma de conciencia del lenguaje usado en los medios de comunica-ción, nos sirven para darnos cuenta de los elementos que deben cambiar para poder crear otros imaginarios, percepciones y emociones hacia las personas migrantes.¿Qué fue lo más difícil de redactar un nuevo titular?

Page 36: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

36

¿Crees que los titulares y las noticias sobre migrantes también pueden ser positivas? ¿Lees a menudo noticias positivas sobre población migrante? ¿Por qué crees que se da esto?

3.- Formas de reaccionar ante la diversidadAnte estos procesos relacionados con la creación de la imagen del otro o la otra (percep-ciones, influencia de los medios, etc.) se producen respuestas individuales y colectivas so-bre cómo responder a la diversidad. Como sabemos, los procesos sociales relacionados con diferentes colectivos son muy complejos. En muchas ocasiones derivan en discrimi-nación (que se traduce a racismo y xenofobia, por ejemplo) y exclusión, pero éstas no son las únicas formas de reaccionar.

Veamos, como sabemos en los años 80 hubo un emigración masiva de dominicanos y dominicanas hacia el exterior, en su mayoría hacia EEUU. Muchos/as de ellos/as fueron discriminados/as y excluidos/as, pero muchos/as otros/as se integraron a la comunidad receptora. Es decir, no sólo está la discriminación, sino que la integración y la solidaridad también son parte de estas respuestas.

Hagamos un ejercicio de reflexión: ¿Cuál es mi forma de reaccionar ante la llegada de un turista? ¿Cuál es mi forma de reaccionar ante la llegada de un/a migrante haitiano/a?

Probablemente la explicación a continuación te puede dar luces sobre el por qué de nues-tras diferentes formas de reaccionar y el por qué.

Nos concentraremos en cuatro formas de reaccionar ante la diversidad, que se clasifican dependiendo de su nivel de identidad y pertenencia. Por ejemplo: Un grupo que llega a una comunidad nueva y no se identifica pero quiere pertenecer a la misma por necesi-dades laborales por ejemplo, la vamos a llamar Asimilación. El grupo que recibe en su comunidad a un grupo al que no le deja pertenecer ni identificarse, se está Marginando o excluyendo. Pero el grupo o persona que mantiene su identidad pero no pertenece al es-pacio al que vive lo llamaremos Guetización. Finalmente la respuesta que más se acerca a lo que estamos buscando viene siendo la Integración solidaria, que apunta al respeto de la identidad y promueve espacios de pertenencia.

Page 37: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

36 37

Veamos el siguiente gráfico:

GUETIZACIÓN

MARGINACIÓN O EXCLUSIÓN

INTEGRACIÓN SOLIDARIA

+ Identidad

- Pertenencia + Pertenencia

- Identidad

ASIMILACIÓN

Ejercicio

Para comprender y profundizar estas formas de reaccionar, veamos algunos ejemplos e intenta definir qué respuesta se está utilizando en cada caso.

Ejemplo Forma de reaccionarUna comunidad que invita a los colectivos minoritarios a participar en la Junta de Vecinos Llega una nueva familia del interior y abandona sus tradiciones culinarias para que no los rechacen en la capital Un grupo de extranjeros/as que mantienen su lengua pero no se generan espacios de intercambio El grupo que no puede pertenecer a la sociedad ni tiene elementos identitarios establecidos

Page 38: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

38

Ejercicio

Para seguir profundizando en nuestras formas de reaccionar y hagamos el análisis de la siguiente canción “Papeles mojados” del grupo español Chambao (2007), que habla sobre la necesidad de empatizar con la realidad que transitan las personas migrantes.

Canción de Chambao (grupo musical español)

“Papeles mojados” (2007)Miles de sombras cada noche trae la ma-rea navegan cargaos de ilusiones que en la orilla se quedan.Historias del día a día historias de buena gente se juegan la vida cansados, con hambre y un frío que pela.Ahogan sus penas con una candela ponte tu en su lugar el miedo que sus ojos reflejan la mar se echó a llorar.Muchos no llegan

se hunden sus sueños papeles mojados, papeles sin dueños.Frágiles recuerdos a la deriva desgarran el alma calaos hasta los huesos, el agua los arrastra sin esperanza la impotencia en sus gargantas con sabor a sal una bocaná de aire les daba otra oportunidad.Tanta injusticia me desespera ponte tú en su lugar el miedo que sus ojos reflejan la mar se echó a llorar.

(Si quieres puedes ver el video en https://www.youtube.com/watch?v=Oj8aNCtTHW4

Reflexión:¿Cuál es en general las formas de reaccionar ante la migración? ¿Por qué crees que ocu-rre esto?¿Somos empáticos/as ante esta realidad? ¿Por qué?¿Conoces personas que han pasado algo parecido a lo que comenta la canción? ¿Cuál es tu percepción hacia ellas? ¿Se merecen algo mejor? ¿Por qué?

Page 39: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

38 39

4.- Retos individuales y políticos desde la interculturalidadYa hemos hablado de la existencia de la migración como fenómeno global y cómo éste presenta diversas respuestas dependiendo de los escenarios en los que se dé. No pode-mos olvidar que la interculturalidad busca constantemente abrir los ojos ante esas dife-rencias y construir cotidianamente nuevas relaciones basadas en el respeto. La propuesta que hacemos parte de la transformación personal derivando en nuevas oportunidades de construcción social desde la interculturalidad, entendiendo que es ese espacio de inter-cambio, no sólo de convivencia sino de respeto al/a otro/a, de comprensión y solidaridad.

Para esto debemos hacer primero un ejercicio de reflexión, ¿qué queremos y qué busca-mos como sociedad? ¿Qué debe cambiar en mí y en mi entorno para lograrlo? ¿Cómo, desde mi quehacer cotidiano, puedo aportar a esto?

Para darnos más luces sobre esto, presentamos algunas herramientas prácticas que nos facilitarán el aprendizaje de nuevos procesos de interacción con el/la otro/a diferente a mí33:

Ilustración 2. Diferenciar la persona del problema

33 Tomado de “Deconstruir la imagen del enemigo” p. 32 http://www.scout.es/uploads/Juegos/aventurate/ESP/deconstruir.pdf

DIFERENCIAR LA PERSONA DEL

PROBLEMA

PERSONA

Canaliza las emociones

Superar el miedoHumanizar al/a

otro/aEmpatizar con el/la

otro/aReconocer el dolor

del/a otro/a

Trabajar un concepto flexible

de identidad propia y colectivaPone énfasis en las similitudesRespetar las diferencias

Traer una actitud abierta

Escuchar activamenteRespetar al/a otro/a como

alguien diferente

Entender las causas de fondo del

enfrentamientoCausas de fondo

Buscar necesidades comunes

Buscar soluciones creativas al problema

PROBLEMA

Page 40: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

40

Hagamos un ejercicio con los recursos anteriormente señalados:

Ejercicio

Leemos (o escuchamos) la siguiente canción de Joan Manuela Serrat “Te guste o no” (1994), que viene a mostrarnos que en realidad aquello que nos diferencia también nos gusta y nos atrae, que en aprender-nos y querer-nos desde la diversidad es un reto como sociedad.

Canción de Joan Manuel Serrat34. “Te guste o no” (1.994) Sí, puede que a ti te guste o no pero el caso es que tenemos mucho en común bajo un mismo cielo más o menos azul compartimos el aire y adoramos el sol. Los dos tenemos el mismo miedo a morir, idéntica fragilidad, un corazón dos ojos y un sexo similar y los mismos deseos de amar y que alguien nos ame a su vez. Puede que a ti te guste o puede que no pero por suerte somos distintos también. Yo tengo una esposa tú tienes un harén tú cultivas el valle

34 Tomado de http://www.amnistiacatalunya.org/edu/musica/f-tegusteono.html

Reflexión¿Cómo nos enriquece la diferencia?¿Qué significa que somos iguales?¿Cómo podemos convivir siendo diferentes?

yo navego la martú reniegas en swahili yo en catalán yo blanco y tú negro como el betún y fíjate no sé si me gusta más de ti lo que te diferencia de mí o lo que tenemos en común. Te guste o no me caes bien por ambas cosas lo común me reconforta, lo distinto me estimula. Los dos tenemos el mismo miedo a morir, idéntica fragilidad un corazón, dos ojos y un sexo similar y los mismos deseos de amar y de que alguien nos ame a su vez. Te guste o no….

Page 41: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

40 41

Como hemos notado la interculturalidad comienza siendo un ejercicio muy personal que deriva en transformaciones sociales. No es cuestión de teorías y análisis sino también de vivencias y experiencias desde nuestra cotidianidad que promueven esa apertura y cam-bio que estamos buscando.

Algunos cambios de actitudes personales a las que invita la interculturalidad pueden ser35:• Trabajar nuestro propio egoísmo, la tentación de creernos el centro del universo.• Implica humildad, no me las sé todas. Tengo mis prejuicios y mis limitaciones. No

puedo ver toda la verdad, otras personas ven la parte de la verdad que yo no pue-do ver. Por eso es importante que revisemos las posiciones cerradas.

• Escuchar realmente al otro y la otra. Callar a veces, no hablar siempre.• Darnos la oportunidad para ser como somos, sin máscaras.• Reconocer que todos y todas nos equivocamos, que yo me equivoco.• Darnos la oportunidad de cambiar y darle también oportunidad a las demás per-

sonas para que cambien. No encasillarla en sus errores, ya que todos y todas nos equivocamos.

• Desterrar la arrogancia en nuestra forma de relacionarnos. Descubrir nuestras fra-gilidades y abrazarlas. Eso nos hará reconocernos con limitaciones, con necesi-dad de ayuda.

• Decidirnos a establecer una comunicación positiva en la que busquemos el bien nuestro, pero también el de la otra persona.

Con esta tarea cerramos la propuesta de cambio que apunta a una convivencia solidaria que respete la pluralidad y encuentre nuevas alternativas de relaciones en la sociedad que vivimos.

35 Tomado de Tomado de “Interculturalidad como horizonte y posibilidad de relaciones hermanas” (cap. 3, p. 18)

Retos en lo político

Retos en lo individual

Promoción de la inter-culturalidad

Page 42: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

42

Pero esto no es meramente una tarea individual, sino que va aunada al quehacer político, porque en la medida en la que tengamos desigualdades, violaciones a derechos humanos e injusticia social siempre tendremos la exclusión y la discriminación como respuestas. Sonia Adames (2014) plantea los siguientes retos desde la interculturalidad en lo que res-pecta a lo político:

• Deconstrucción de una historia social silenciadora y de memorias de grupos his-tóricamente excluidos. Recuperar la memoria de los grupos excluidos a los que no se les ha permitido hablar.

• Rechazo a justificaciones de procesos históricos con prácticas políticas aniquila-doras de seres humanos, de profundas espiritualidades: Conquista y colonización.

• Lucha contra la esclavitud en todas sus formas y del poder-dominación. • Cuestiona todo tipo de totalitarismos y de genocidios basados en conceptos de

pureza de raza, de superioridad, de exclusión. • Rechazo a todo tipo de exclusión y de violación de derechos humanos. Lucha

contra las desigualdades sociales y la inequidad de todo tipo. • Se propone una construcción de lo político desde una participación y equidad

real, en donde se reduzcan los niveles de desigualdad, se escuchen todas las voces, se respeten los derechos y realmente se participe con poder de influir en las decisiones.

Page 43: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

42 43

Conclusiones

Vivimos en una realidad de constante cambios, sociales, económicos, comunicativos pero también culturales. Estas dinámicas de cambios nos obligan a prepararnos para poder afrontarlos desde el respeto y la solidaridad.

La migración es un fenómeno que no está exento de estas transformaciones y que amerita que sea integrada en esos espacios de adquisición de conocimientos para poder abordar-la de la manera más eficiente y humana posible.

La interculturalidad habla de una posibilidad de imaginarnos caminos diferentes, nuevos, donde quepamos con nuestras diferencias y que podamos construir continuamente una identidad diversa con espacios para todos y todas. Recordemos como dice la Organiza-ción S.O.S Racismo de Aragón: “La integración no es una responsabilidad exclusiva de las personas pertenecientes a las minorías; no es un proceso de abandono de sus propias costumbres y creencias para adquirir las de la mayoría, en nuestro caso las de la sociedad dominicana. Por el contrario, la integración es un trabajo en el que tendremos que impli-carnos todos, seamos parte de la minoría o de la mayoría. Supone intercambio y comuni-cación intercultural desde una actitud de respeto mutuo, comprensión y aceptación de las diferencias. Siempre, por supuesto, dentro del marco legislativo que regula la convivencia en el Estado Dominicano”36.

Estamos hablando de un reto transcendental para una sociedad que no está preparada para el conocimiento y la comprensión de otras culturas diversas cuando han sido conta-das desde la historia oficial y no desde las personas. La interculturalidad viene a plantear soluciones a esto, con una perspectiva de reconocer otras culturas, para mover las identi-dades de lugar y crear o desmontar continuamente eso que “somos”.

36 Tomado en https://convivencia.files.wordpress.com/2008/11/inmigracion_zaragoza_2005sos_racismo.pdf (p. 17)

Page 44: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

44

Glosario de términos37

1.- Asimilación: Adaptación de un grupo social o étnico -generalmente una minoría- a otro. Asimilación significa la adopción del idioma, tradiciones, valores y comporta-mientos e incluso de cuestiones vitales fundamentales y la modificación de los senti-mientos de origen. La asimilación va más allá de la aculturación. Ver también acultu-ración, integración.

2.- Deportación: Acto del Estado en el ejercicio de su soberanía mediante el cual envía a un extranjero fuera de su territorio, a otro lugar, después de rechazar su admisión o de habérsele terminado el permiso de permanecer en dicho Estado.

3.- Desplazados externos: Personas que han tenido que abandonar su país debido a factores persecución, violencia generalizada, violación masiva de derechos huma-nos, conflictos armados u otras situaciones de esta naturaleza. Estos individuos hu-yen, a menudo, en masa. A veces también se les denomina “refugiados de facto”.

4.- Desplazados internos: Personas o grupos de personas que se han visto forzadas u obligadas a huir o dejar sus hogares o su residencia habitual, particularmente como resultado o para evitar los efectos de un conflicto armado, situación de violencia generalizada, violación de los derechos humanos o desastres naturales o humanos y que no han atravesado una frontera de un Estado internacionalmente reconocido.

5.- Diáspora: Personas y poblaciones étnicas que han abandonado su lugar de origen, individualmente o como miembros de redes organizadas y asociaciones, y mantienen lazos con su lugar de origen.

6.- Emigración: Acto de salir de un Estado con el propósito de asentarse en otro. Las normas internacionales de derechos humanos establecen el derecho de toda perso-na de salir de cualquier país, incluido el suyo. Sólo en determinadas circunstancias, el Estado puede imponer restricciones a este derecho. Las prohibiciones de salida del país reposan, por lo general, en mandatos judiciales.

37 Tomado de Glosario sobre migración, N°7, Derecho Internacional sobre Migración (2006) en http://publi-cations.iom.int/system/files/pdf/iml_7_sp.pdf

Page 45: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

44 45

7.- Exclusión: Denegación formal de admisión de un extranjero en un país. En algunos Estados los oficiales de frontera u otras autoridades tienen el poder de rechazar la entrada de extranjeros; en otros, esta orden emana de una autoridad judicial después de una audiencia

8.- Exclusión: Acto de una autoridad del Estado con la intención y el efecto de asegurar la salida del territorio de ese Estado de una o varias personas (extranjeros), contra su voluntad.

9.- Extranjero: Persona que no es nacional de un Estado determinado. El término abar-caría el apátrida, el asilado, el refugiado y el trabajador migrante.

10.- Feminización de la migración: Creciente participación de la mujer en los movimien-tos migratorios. Las mujeres se desplazan hoy con mayor independencia y ya no en relación con su posición familiar o bajo la autoridad del hombre (el 48 por ciento de los migrantes son mujeres).

11.- Frontera: Zona que separa dos Estados.

12.- Inmigración: Proceso por el cual personas no nacionales ingresan a un país con el fin de establecerse en él.

13.- Integración: Proceso por el cual los inmigrantes, tanto individualmente como en gru-po, son aceptados en una sociedad. Los requisitos particulares exigidos para su aceptación por una sociedad varían de un país a otro. La responsabilidad de la inte-gración recae no solamente en los inmigrantes sino también en el gobierno receptor, las instituciones y las comunidades.

14.- Migración: Movimiento de población hacia el territorio de otro Estado o dentro del mismo que abarca todo movimiento de personas sea cual fuere su tamaño, su com-posición o sus causas; incluye migración de refugiados, personas desplazadas, per-sonas desarraigadas, migrantes económicos

15.- Migración irregular: Personas que se desplazan al margen de las normas de los Esta-dos de envío, de tránsito o receptor. No hay una definición universalmente aceptada y suficientemente clara de migración irregular. Desde el punto de vista de los países

Page 46: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

46

de destino significa que es ilegal el ingreso, la estadía o el trabajo, es decir, que el migrante no tiene la autorización necesaria ni los documentos requeridos por las autoridades de inmigración para ingresar, residir o trabajar en un determinado país. Desde el punto de vista de los países de envío la irregularidad se observa en los ca-sos en que la persona atraviesa una frontera internacional sin documentos de viaje o pasaporte válido o no cumple con los requisitos administrativos exigidos para salir del país. Hay sin embargo una tendencia a restringir cada vez más el uso del término de migración ilegal a los casos de tráfico de migrantes y trata de personas.

16.- Migrante: A nivel internacional no hay una definición universalmente aceptada del término “migrante.” Este término abarca usualmente todos los casos en los que la decisión de migrar es tomada libremente por la persona concernida por “razones de conveniencia personal” y sin intervención de factores externos que le obliguen a ello. Así, este término se aplica a las personas y a sus familiares que van a otro país o re-gión con miras a mejorar sus condiciones sociales y materiales y sus perspectivas y las de sus familias.

17.- Migrante irregular: Persona que habiendo ingresado ilegalmente o tras vencimiento de su visado, deja de tener status legal en el país receptor o de tránsito. El término se aplica a los migrantes que infringen las normas de admisión del país o cualquier otra persona no autorizada a permanecer en el país receptor (también llamado clandesti-no/ ilegal/migrante indocumentado o migrante en situación irregular)

18.- Migración regular: Migración que se produce a través de canales regulares y legales

19.- País receptor: País de destino o tercer país que recibe a una persona. En el caso del retorno o repatriación, también se considera país receptor al país de origen. País que, por decisión ejecutiva, ministerial o parlamentaria, ha aceptado recibir anualmente un cupo de refugiados o de migrantes.

20.- Racismo: Concepción ideológica que asigna a cierta raza o grupo étnico una posición de fuerza superior, en función de sus cualidades físicas o culturales, así como por do-minio económico u otro. El racismo puede ser definido como una doctrina o creencia basada en la superioridad racial. Ello incluye la creencia de que la raza determina la

Page 47: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

46 47

inteligencia, las características culturales y las actitudes morales. El racismo incluye prejuicio racial y discriminación racial.

21.- Repatriación: El derecho individual de un refugiado o de un prisionero de guerra de regresar al país de nacionalidad en determinadas condiciones está previsto en varios instrumentos internacionales. (Convenciones de Ginebra de 1949 y los Protocolos de 1977, Reglamento sobre las leyes y costumbres de la guerra terrestre, anexo a la Cuarta Convención de La Haya de 1907, Instrumentos de derechos humanos así como también el derecho internacional consuetudinario). El derecho a la repatriación se confiere a la persona a título individual y no a la autoridad que la retiene. Además, la repatriación, está sujeta a la obligación de la autoridad de liberar a las personas elegibles (soldados y civiles) y a la obligación del país de origen de recibir sus propios nacionales. Repatriación es un término que también se aplica en situaciones de crisis al personal diplomático y a los funcionarios internacionales.

Page 48: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

48

Material complementario

También puedes apoyar tu formación sobre interculturalidad con material audiovisual, pe-lículas y lecturas.

Películas

1.-“The Help” (Criadas y Señoras) de Tate Taylor (2011), donde se evidencia los procesos de discriminación racial en espacios de con-vivencia en el sur de Estados Unidos. Esta realidad no se aleja de muchos escenarios discriminatorios que encontramos en las socie-dades actuales pero que de otra forma son necesarios de analizar y reflexionar, buscando salidas que promuevan otro tipo de relaciones humanas.

2.-American History X de Tony Kaye (1998), trabaja los temas relacionados con discriminación racial, xenofobia y fanatismo. Evidencia a través de la vida de un joven convicto por tres años por asesinar a dos jóvenes de raza negra, pero la cárcel le ha cambiado, pero al salir de la cárcel él debe cambiar a su comu-nidad y a la gente que lo quiere.

3.-Las cartas de Alou de Montxo Armendáriz (1990). Es la historia de un joven senegalés que entra clandestinamente a España y se ve forzado a trabajar en lugares precarios con tal de poder sobrevivir. Desarrolla su proceso de integración y todas las peripecias alrede-dor de su llegada a este continente.

Page 49: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

48 49

4.-Flores de otro mundo de Icíar Bollaín (1999). Identifica las dife-rencias de cinco mujeres de diferentes lugares, que intentan encon-trar la felicidad en compañía y permite entender la el fenómeno del choque cultural desde la perspectiva de género.

5.-Mi gran boda griega de Joel Zwick (2002). Una mujer de ascen-dencia griego-americana que se enamora de un chico estadouni-dense y luchan por vencer las diferencias culturales, los valores y relaciones familiares.

Parar trabajar al finalizar cada película:

Nombre de película Resumen del argumentoMomentosTema centralPersonajes clavesTemas que se tratanAnálisis de los personajes de la películaIndicar si los personajes se parecen a los de la realidadSeñalar los grupos sociales representados, etcComentario de los hechos históricos así como de sus antecedentes y sus consecuenciasValoración crítica de la película¿Crees que refleja una realidad?; ¿qué valores sociales, culturales aparecen?Conclusiones

Page 50: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

50

Otros recursos

Páginas webs de interéshttp://aulaintercultural.org/ Aula Interculturalhttp://www.fuhem.es/ Educación Ecosocialhttps://www.entreculturas.org/es/home Entre culturashttp://www.bantaba.ehu.es/bantaba/index_es Bantabahttp://escolapau.uab.cat/index.php Escuela de Cultura de Pazhttp://esracismo.com/ Es racismohttps://www.iom.int/es/espacio-de-prensa OIM Espacio de Prensa

Videos:

https://youtu.be/1MoX-yW7PcI Somos migrantes exposiciónhttps://www.youtube.com/watch?v=zlM3qyL5mlY Comisión Nacional Haitianahttps://www.youtube.com/watch?v=rPj7kSJhe88 Hiyabhttps://www.youtube.com/watch?v=egaafPaz37o Aportes de la migración haitiana en RDhttps://www.youtube.com/watch?v=vcSQ1MF4Ils Delechahttp://aulaintercultural.org/cronicas-gitanos-aqui-y-ahora/ Crónica “Gitanos, aquí y ahora”

Page 51: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados

50 51

Bibliografía

CEFASA, CEFINOSA (2012). Condición y Aportes de la Mano de Obra Haitiana a la Economía Dominicana.

Colectivo AMANI. Educación Intercultural. Análisis y resolución de conflictos. Ed. Popular. Madrid, 2004

“Comunicado de Prensa de Naciones Unidas, 11 de septiembre de 2013” Tomado de http://www.un.org/es/ga/68/meetings/migration/pdf/press_el_sept%202013_spa.pdf

“Deconstruir la imagen del enemigo” p. 32 Tomado de http://www.scout.es/uploads/Juegos/aventurate/ESP/deconstruir.pdf

Encuesta Nacional de Inmigrantes (2012) Tomado en http://www.one.gob.do/Estadisticas/218/encuesta-nacional-de-inmigrantes-(ENI) ENI

“Interculturalidad como horizonte y posibilidad de relaciones hermanas” Tomado de http://www.centropoveda.org/IMG/pdf/Interculturalidad_Parte_1.pdf

Foto tomada de www.mensajerodiario.com.ar publicada el 09 de septiembre de 2015

Foto tomada de www.somosmigrantesexposicion.org Exposición “Todos somos migrantes” de Entreculturas

Garzón, Estrella (2000). Bases para el periodismo intercultural. Tomado de http://www.ull.es/publicaciones/latina/aa2000kjl/w34oc/43estrella.htm

Organización Internacional para las migraciones. “La migración dominicana en

Argentina, 2015” Tomado de http://www.caref.org.ar/estudio-la-migracion-dominicana-en-argentina-trayectorias-en-el-nuevo-siglo-2000-2015.html

Organización Internacional para las migraciones, Glosario sobre migración 2006. Tomado de http://publications.iom.int/system/files/pdf/iml_7_sp.pdf

“Migración e Historia”. Sección N° 1.3. Organización Internacional para las Migraciones.

Monitoreo de Medios sobre cobertura de noticias migratorias hacia RD” (2012) Centro Bonó.

Montero Rosa, “El Negro”, publicado en El País (17/05/2005)

Torregosa, Carmona J.F “La inmigración sale a la calle” (2008) p. 61. Madrid. Webs

UNFPA (2013) El aporte de los trabajadores inmigrantes a la actividad económica en la República Dominicana: una primera aproximación estudio complementario a partir de la ENI-2012, UNFPA, 2013http://www.scout.es/uploads/Juegos/aventurate/ESP/deconstruir.pdf

www.musica.com

http://www.amnistiacatalunya.org/edu/musica/f-tegusteono.html

http://www.kwintessential.co.uk/files/ESTEREOTIPOS-Y-FORMACION-INTERCULTURAL.pdf

Page 52: MIGRACIÓN E INTERCULTURALIDADpatiocomun.com/images/pc/publicaciones/pdf/oim-2... · 2018-04-22 · Este documento viene a formar parte de una serie de cuadernos de trabajo publicados