mfh 1000 ucr 1000 · manual de instrucciones mfh 1000 ucr 1000 festool gmbh wertstrasse 20 73240...

13
704073_001 Instruction manual Page 2 IMPORTANT: Read all instructions before using. Guide d’utilisation Page 6 IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 10 IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festool-usa.com

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

7040

73_0

01

Instruction manualPage 2IMPORTANT: Read all instructions before using.

Guide d’utilisationPage 6IMPORTANT: Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.

Manual de instruccionesPágina 10IMPORTANTE: Lea todas las instrucciones antes de usar.

Instruction manualGuide d’utilisationManual de instrucciones

MFH 1000UCR 1000

Festool GmbHWertstrasse 2073240 WendlingenGermanywww.festool-usa.com

Page 2: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

2

Technical data

Symbols

Intended use

The Universalcenter (UCR 1000) and the multifunc-tion stool (MFH 1000) are designed for use in en-closed, non-living areas.

Together with the Workcenter (WCR 1000), the Uni-versalcenter forms a mobile workshop trolley for

placing, storing and transporting tools and con-sumables.

The multifunction stool is used as a mobile seat incombination with the seat cushion (MFH-SK).

For reasons of safety, the arbitrary conver-sion and/or modification of the product is notpermitted.

The user bears the responsibility for damageand accidents caused by improper use.

Items included

Universalcenter/ Multifunction stool

Dimensions (LxWxH) MFH 1000 695x436x524 mmUCR 1000 max. 595x436x1271 mmPermitted max. weight MFH1000

110 kg

Permitted max. weight UCR1000

30 kg

Weight MFH 1000 27 kgWeight UCR 1000 37 kg

Warning of general danger

Manual, read the instructions

Climbing prohibited

2x

1x

1x

2x

4x

10x6xM6x18

4xM10x30

4xM6x50

optional/ optionnelle/ opcional

Page 3: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

3

Safety instructions

Warning! Read and observe all informationand safety instructions. Ignoring warning notesand instructions may result in serious injuries.

Keep all safety information and other instructionsin a safe place for future reference.– The device is not intended for use by persons (in-

cluding children) with limited physical, sensoryor mental ability or without sufficient experienceand/or knowledge, unless they are supervised bya person responsible for their safety or have beeninstructed on how to use the device. Childrenshould always be supervised to ensure that theydo not play with the device.

– Do not use the trolley on sloping or uneven sur-faces, otherwise it may tip over or roll away andcause personal injury or damage to property.

– Always use the trolley on a clean, smooth andstable surface. Sharp-edged, pointed foreign ob-jects and fibres (e.g. from cleaning cloths) candamage the rollers or cause them to seize up.Check the rollers for jammed foreign objects be-fore rolling the trolley or using it at another loca-tion.

– Do not overload the base frame and never use itas a ladder or trestle. Observe the permittedmaximum weight. Overloading or standing onthe trolley can cause accidents. When placing ob-

jects on the storage surfaces of the trolley that donot distribute weight evenly due to their profile,always use an additional support such as a solidboard or panel made from appropriate material.

– Do not overload the drawer. Otherwise there isrisk of tipping!

– Always close the brakes before using the deviceas a stool. This will prevent accidental rolling.

with the foot/avec le pied/

con el pie

STOP

Page 4: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

4

Assembly

To upgrade an existing Workcenter WCR 1000with serial number smaller than 10102312 it isnecessary to order the base plate 35000318.

Assembly Main body

Assembley of MFH 1000

M6x18

M10x30

1

MFH-SK2

Assembley of UCR 1000

3

WCR 1000

M6x50

Page 5: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

5

Disposal

Do not dispose of the device together with domes-tic waste! Dispose of machines, accessories and

packaging at an environmentally responsible recy-cling centre. Observe the valid national regulations.

Warranty

Conditions of 1+2 Warranty

You are entitled to a free extended warranty (1 year+ 2 years = 3 years) on new Festool power tool pur-chased from an authorized retailer. Festool shall beresponsible for all shipping costs during the firstyear of the warranty. During the second and thirdyear of the warranty the customer is responsible forshipping the tool to Festool. Festool will pay for re-turn shipping to the customer using UPS GroundService. All warranty service is valid 3 years fromthe date of purchase on your receipt or invoice.

Festool Limited Warranty

This warranty is valid on the pre-condition that thetool is used and operated in compliance with theFestool operating instructions. Festool warrants,only to the original consumer purchaser, that thespecified tool will be free from defects in materialsand workmanship for a term of one year from thedate of procurement. Festool makes no other war-ranty, express or implied, for Festool portable pow-er tools. No agent, representative, distributor, deal-er or employee of Festool has the authority to in-crease or otherwise change the obligations orlimitations of this warranty. The obligations of Fes-tool in its sole discretion under this warranty shallbe limited to the repair or replacement of any Fes-tool portable power tool that is found to be defectiveas packaged with the User Manual.

Excluded from coverage under this warranty are:normal wear and tear; damages caused by misuse,abuse or neglect; damage caused by anything otherthan defects in material and workmanship. Thiswarranty does not apply to accessory items such ascircular saw blades, drill bits, router bits, jigsawblades, sanding belts, and grinding wheels. Also

excluded are “wearing parts”, such as carbonbrushes, lamellas of air tools, rubber collars andseals, sanding discs and pads, and batteries.

If your Festool power tools require repair, please goto www.festoolusa.com and download the RepairOrder Form. Enclosing the completed form withyour tool will expedite the repair. You can find ad-dress details at the bottom of the form. Please callour Service Department at 888-337-8600 to ar-range a shipping label if the tool is eligible for freeshipping to our repair facility (see Conditions of 1+2Warranty section for eligibility). No collect ship-ments will be accepted.

IN NO EVENT SHALL FESTOOL BE LIABLE FORANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGESFOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALLWARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUD-ING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT-ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR-POSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATIONOF THREE YEARS.

Some states in the U.S. and some Canadian prov-inces do not allow the limitations on how long animplied warranty lasts, so the above limitation maynot apply to you. With the exception of any warran-ties implied by state or province law as hereby lim-ited, the foregoing express limited warranty is ex-clusive and in lieu of all other warranties, guaran-tees, agreements and similar obligations ofFestool.

This warranty gives you specific legal rights and youmay also have other rights which vary from state tostate in the U.S. and province to province in Canada.

Page 6: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

6

Caractéristiques techniques

Symboles

Utilisation en conformité avec les instruc-tions

Le centre universel (UCR 1000) et le tabouret mul-tifonctions (MFH 1000) sont prévus de façon confor-me aux prescriptions pour une utilisation dans deslocaux fermés non habités.

Le centre universel peut être utilisé conjointementavec le Workcenter (WCR 1000) en tant que chariot

d'atelier mobile et sert au dépôt, au rangement etau transport d'outils et de consommables.

Le tabouret multifonctions peut être utilisé con-jointement avec le coussin (MFH-SK) en tant quetabouret mobile pour poste assis.

Pour des raisons de sécurité, la transforma-tion et/ou la modification arbitraire du pro-duit n'est pas autorisée.

L'utilisateur est responsable des dommageset accidents provoqués par une utilisationnon conforme.

Livraison standard

Centre universel/ Tabouret multifonctions

Dimensions P x l x HMFH 1000 695x436x524 mmUCR 1000 max. 595x436x1271 mmPoids max. admissible MFH1000

110 kg

Poids max. admissible UCR1000

30 kg

Poids MFH 1000 27 kgPoids UCR 1000 37 kg

Avertissement de danger

Lire les instructions, les consignes !

Interdiction de monter dessus2x

1x

1x

2x

4x

10x6xM6x18

4xM10x30

4xM6x50

optional/ optionnelle/ opcional

Page 7: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

7

Consignes de sécurité

Avertissement ! Veuillez lire toutes les consi-gnes de sécurité et instructions. Toute erreur ounon-respect des instructions et consignes de sécu-rité peut entraîner des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et no-tices d'instructions pour une référence future.– Cet appareil n'est pas approprié pour une utilisa-

tion par des personnes (y compris enfants) ayantdes facultés physiques, sensorielles ou intellec-tuelles limitées ou n'ayant pas l'expérience et/oules connaissances nécessaires, à moins d'êtresous la surveillance d'une personne responsablepour leur sécurité ou d'avoir reçu de cette per-sonne des instructions sur l'utilisation de l'appa-reil. Les enfants devraient rester soussurveillance, afin de garantir qu'ils ne jouent pasavec l'appareil.

– N'utilisez pas l'appareil sur des sols inclinés ouprésentant des irrégularités, sinon l'appareilrisque de basculer ou de se déplacer, et de con-duire à des accidents et des dégâts matériels.

– Utilisez uniquement l'appareil sur un sol pro-pre, lisse et de capacité de charge suffisante.Les arêtes tranchantes, les corps étrangerspointus et les fibres (p. ex. de chiffons de nettoya-ge) peuvent endommager les roulettes ou s'ys'incruster. Contrôlez l'absence de corps étran-gers au niveau des roulettes, avant de déplacerl'appareil ou de l'utiliser à un autre endroit.

– Ne surchargez pas l'appareil, et ne l'utilisez pascomme échelle ou comme échafaudage. Res-pectez le poids maximal admissible. Une sur-

charge de l'appareil ou le fait de monter surl'appareil peut conduire à des accidents. En casd'utilisation de la possibilité de dépôt / range-ment du chariot pour des objets qui, compte tenude leur contour ne garantissent pas de réparti-tion de force sur toute la surface, utilisez impéra-tivement une plaque suffisamment solide enmatériau approprié en tant que support supplé-mentaire.

– Ne surchargez pas le bac. Sinon il ya risque debasculement!

– Toujours fermer les freins avant d'utiliser cetappareil comme un tabouret. Cela permettrad'éviter de roulement accidentelle.

with the foot/avec le pied/

con el pie

STOP

Page 8: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

8

Montage

Pour le post-équipment d'un ancien WorkcenterWCR 1000 avec no. De réference inférieur à10102312 on a besoin d'un plateau des baseavec numéro de commande 35000318.

Montage du corps

Montage du MFH 1000

M6x18

M10x30

1

MFH-SK2

Montage du UCR 1000

3

WCR 1000

M6x50

Page 9: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

9

Recyclage

Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagè-res ! Eliminez l'appareil, les accessoires et les em-ballages de façon compatible avec l'environne-

ment. Respectez les prescriptions nationales en vi-gueur.

Garantie

Conditions de la garantie (1+2 ans)

Vous avez droit à une prolongation de garantie gra-tuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur votre outil électriqueFestool neuf acheté chez un distributeur autorisé.Festool assumera tous les coûts d’expédition pen-dant la première année de la garantie alors que lesdeuxième et troisième années, les coûts devrontêtre assumés par le client. Festool paiera les fraisde retour de l’outil au client par service de livraisonterrestre UPS. La garantie est valable pour une pé-riode de 3 ans à compter de la date d’achat indiquéesur votre reçu ou votre facture.

Garantie limitée de Festool

Cette garantie est valable à condition que l’outil soitutilisé conformément aux instructions de Festool.Festool garantit, à l’acheteur initial seulement, quel’outil indiqué sera exempt de tout défaut de maté-riau et de fabrication pendant un an à compter de ladate d’achat. Festool ne donne aucune garantiesupplémentaire, implicite ou explicite, sur les ins-truments portables électriques Festool. Aucunagent, représentant commercial, distributeur, ven-deur ou employé de Festool n’est autorisé à prolon-ger ou à modifier les obligations ou restrictions dela présente garantie. Les obligations de Festoolsont, à son entière discrétion, limitées à la répara-tion ou à l’échange des outils portables électriquesFestool trouvés défectueux dans le présent embal-lage, tels que fournis avec le présent Guide d’utili-sation.

Cette garantie exclut l’usure normale, les domma-ges causés par un usage impropre, les abus ou lanégligence, ou tout dommage autre que ceux attri-buables à des défauts de matériau et de fabrication.Cette garantie ne s’applique pas aux accessoirestels que lames de scie circulaire, mèches de per-ceuse et vilebrequin, lames de scie sauteuse, ban-

des abrasives et meules. Sont également excluesles pièces d’usure, telles que balais de charbon, la-melles pour outils à air comprimé, joints et man-chons de caoutchouc, disques et patins ponceurs,ainsi que les piles.

En cas de nécessité de dépannage, veuillez visiternotre site www.festoolusa.com et téléchargez le fi-che d'accompagnement. Annexé à votre outil, leformulaire rempli va accélérer la réparation. Vouspouvez retrouver les coordonnées au bas de pagedu formulaire. Si l'envoi gratuit est approprié pourvotre outil (voir conditions de la garantie 1+2), con-tactez notre département de service (tel. 888-337-8600) pour organiser un bulletin d'expédition. En-voies en port dû ne seront pas acceptés.

FESTOOL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLEDES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, IMPLI-CITES OU EXPLICITES, DÉCOULANT DE LA RUP-TURE DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTREGARANTIE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUA-LITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DETROIS ANS.

Certains états américains et certaines provincescanadiennes ne permettent pas la limitation desgaranties implicites; il se pourrait donc que les li-mites indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas dansvotre cas. À l’exception de certaines garanties im-plicites des provinces ou des états indiquées ici, laprésente garantie est exclusive et remplace touteautre garantie, convention et obligation similaire deFestool.

Cette garantie vous confère des droits légaux spé-cifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droitspouvant varier d’un état à l’autre, ou d’une provinceà l’autre au Canada.

Page 10: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

10

Datos técnicos

Símbolos

Uso conforme a lo previsto

El centro universal (UCR 1000) y el taburete multi-función (MFH 1000) están previstos para su uso enespacios cerrados ubicados en zonas no habita-bles.

El centro universal se puede utilizar junto con elcentro de trabajo (WCR 1000) a modo de carrito

para taller y sirve para almacenar, conservar ytransportar herramientas y otros materiales.

El taburete multifunción se puede utilizar juntocon el almohadón de asiento (MFH-SK) a modo detaburete móvil.

Por motivos de seguridad, no está permitidoefectuar reformas o modificaciones en elproducto sin autorización.

El usuario es responsable de los daños y ac-cidentes producidos por un uso indebido.

Dotación de suministro

Centro universal/ Taburete multifunción

Dimensiones P x An x Al MFH 1000 695x436x524 mmUCR 1000 max. 595x436x1271 mmPeso máx. admisible MFH1000

110 kg

Peso máx. admisible UCR1000

30 kg

Peso MFH 1000 27 kgPeso UCR 1000 37 kg

Atención, ¡peligro!

¡Leer las instrucciones e indicaciones!

Prohibido subir

2x

1x

1x

2x

4x

10x6xM6x18

4xM10x30

4xM6x50

optional/ optionnelle/ opcional

Page 11: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

11

Indicaciones de seguridad

Advertencia Lea todas las indicaciones de se-guridad e instrucciones. Los errores en el cumpli-miento de las indicaciones de advertencia e ins-trucciones pueden ocasionar lesiones graves.

Guarde todas las indicaciones de seguridad e ins-trucciones para que sirvan de futura referencia.– Esta herramienta no debe ser utilizada por per-

sonas (incluidos los niños) que por razones físi-cas, sensoriales o psíquicas, inexperiencia y/odesconocimiento no estén capacitadas para suuso, a menos que se encuentren bajo la supervi-sión de una persona responsable de su seguri-dad o hayan recibido instrucciones de su parterelativas al manejo de la herramienta. Los niñosno deben dejarse desatendidos con el fin de evi-tar que jueguen con la herramienta.

– No utilice la herramienta en superficies inclina-das o irregulares. De lo contrario, la herramien-ta podría volcarse o desplazarse de formainvoluntaria y provocar así accidentes y dañosmateriales.

– Utilice la herramienta únicamente en superfi-cies limpias, lisas y estables. Las fibras y cuer-pos extraños cortantes y puntiagudos (p. ej.procedentes de paños de limpieza) pueden dañarlas ruedas o quedar adheridos a las mismas.Compruebe que no haya cuerpos extraños adhe-ridos a las ruedas antes de transportar la herra-mienta o de colocarla en otro lugar.

– No sobrecargue la herramienta ni la utilicecomo escalera o andamio. Tenga en cuenta el

peso máximo admisible. Sobrecargar la herra-mienta o subirse sobre la misma puede provocaraccidentes. En el caso de utilizar la herramientapara almacenar en el compartimento objetosque, debido a su contorno, no garanticen una dis-tribución de la fuerza uniforme, utilice impepina-blemente una placa estable del materialcorrespondiente como base adicional.

– No sobrecargue la bandeja. De lo contrario exis-te el peligro de vuelco!

– Siempre cerca los frenos antes de usar este dis-positivo como un taburete. Esto evitará que ro-dar accidental.

with the foot/avec le pied/

con el pie

STOP

Page 12: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

12

Montaje

Para mejorar un Workcenter WCR 1000 con nú-mero de serie inferior a 10102312, es necesariopedir la placa base 35000318.

Montaje del cuerpo

Montaje de MFH 1000

M6x18

M10x30

1

MFH-SK2

Montaje de UCR 1000

3

WCR 1000

M6x50

Page 13: MFH 1000 UCR 1000 · Manual de instrucciones MFH 1000 UCR 1000 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany . 2 Technical data Symbols Intended use The Universalcenter (UCR

13

Reciclaje

No deseche la herramienta junto con los residuosdomésticos. Recicle las herramientas, accesorios y

embalajes de forma respetuosa con el medio am-biente. Respete la normativa vigente del país.

Garantía

Condiciones de la Garantía 1 + 2

Usted tiene derecho a una garantía extendida gra-tuita (1 año + 2 años = 3 años) para su nueva herra-mienta mecánica Festool comprada en compradaen un vendedor autorizado. Festool se hará respon-sable por los gastos de envío durante el primer añode garantía. Durante el segundo y tercer año de ga-rantía el cliente es responsable por el costo del en-vío de la herramienta a Festool. Festool pagará elembarque de regreso al cliente usando UPSGround Service. Todo el servicio de garantía es vá-lido por 3 años desde la fecha de la compra deacuerdo a la fecha de su recibo o factura de com-pra.

Garantía limitada de Festool

Esta garantía es válida con la condición previa deque la herramienta se usa y opera de conformidadcon las instrucciones de operación de Festool. Fes-tool garantiza, sólo al comprador original, que laherramienta especificada estará libre de defectosde fabricación y materiales durante un periodo deun año a partir de la fecha de compra. Festool nootorga otras garantías, ni explícitas ni implícitaspara ninguna de las herramientas mecánicas por-tátiles Festool. Ningún agente, representante, dis-tribuidor, comerciante o empleado de Festool estáautorizado para extender o modificar de cualquiermanera las obligaciones o limitaciones de esta ga-rantía. Las obligaciones de Festool, a su propia en-tera discreción, están limitadas a la reparación osustitución de cualquier herramienta portátil Fes-tool que se encuentre estar defectuosa en el mo-mento de ser embalada junto con el manual deusuario.

Quedan excluidos de la cobertura en esta garantía:el desgaste normal; los daños causados por uso in-debido, el abuso o negligencia; los daños causadospor cualquier otra causa que no sean defectos delmaterial o de la fabricación. Esta garantía no aplicaa accesorios como cuchillas de sierras circulares,brocas de taladro, barrenas de buriladora, cuchi-

llas de sierra, cuchillas para sierras de calado, co-rreas de lijadoras y ruedas de esmeril. También seexcluyen las “partes que se desgastan” como cepi-llos de carbón, laminillas de herramientas de aire,collarines de hule y sellos, discos y cojines de lija-do, y baterías.

Si sus herramientas eléctricas Festool necesitanreparación, por favor vaya a www.festoolusa.com ybaje el formato de orden de reparación. Adjunte elformato rellenado con la herramienta para agilizarla reparación. Puede encontrar la dirección en laparte inferior del impreso. Por favor llame nuestrodepartamento de servicio al 888-337-8600 para re-cibir una etiqueta de envío si la herramienta cum-ple con los requisitos necesarios para el envío sincosto a nuestro centro de reparación (véase lascondiciones 1+2 garantía, parte autorización). Nose acepta envío por cobrar.

EN NINGÚN CASO FESTOOL SE HARÁ RESPONSA-BLE POR LOS DAÑOS SECUNDARIOS O CONSE-CUENTES OCASIONADOS POR LA VIOLACIÓN DEESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, SEA EXPLÍ-CITA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLI-CADAS POR LEYES ESTATALES, INCLUYENDO LASGARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓNY ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR,QUEDAN LIMITADAS A TRES AÑOS DE DURACIÓN.

Algunos estados de EE.UU. y algunas provincias deCanadá no permiten las limitaciones en cuanto a laduración de las garantías implícitas, de modo quela limitación arriba indicada puede que no le afecte.A excepción de algunas garantías implicadas porleyes estatales o provinciales, limitadas por la pre-sente, la anteriormente citada garantía, expresa-mente limitada, es exclusiva y sustituye a cualquierotra garantía, acuerdo u obligación similar de Fes-tool.

Esta garantía le concede derechos legales específi-cos y usted podría tener otros derechos legales quevarían de estado a estado en EE.UU. y de provinciaa provincia en Canadá.