meetings & events - italian hospitality collection · italian hospitality collection è un...

37
MEETINGS & EVENTS

Upload: vohanh

Post on 06-Jun-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

MEETINGS & EVENTS

Page 2: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi
Page 3: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Introduction

Chia Laguna

Fonteverde

Bagni di Pisa

Grotta Giusti

02

06

26

38

52

Page 4: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

02 – 03

Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi assolutamente unici per storia, architettura, panorami e natura. Qui ogni momento nasce dalla nostra cultura dell’ospitalità, ogni particolare è realizzato per dare vita a un’esperienza indimenticabile.

Negli scenari più belli della Toscana e della Sardegna, i nostri resort offrono agli ospiti la perfetta combinazione di spazi per il business, per il relax e per il tempo libero. Dal mare turchese di Chia Laguna alla bellezza senza tempo di Fonteverde, dagli affreschi del XVIII secolo di Bagni di Pisa ai paesaggi incantati di Grotta Giusti, Italian Hospitality Collection vi farà scoprire alcuni dei luoghi più affascinanti al mondo.

Inspired by our culture of generosity and crafted by an unrivalled sense of uniqueness, Italian Hospitality Collection is a breathtaking portfolio of hotels, resorts and spas. Each moment embraces our culture of hospitality, and has been designed with devotion, care and commitment to deliver an experience of individuality and exclusivity.

With stunning properties in Tuscany and Sardinia, our destinations offer our guests the perfect blend of business and leisure. From the turquoise gems of Chia Laguna and the timeless beauty of Fonteverde, to the 18th century frescoes of Bagni di Pisa and the exquisite landscapes of Grotta Giusti, at Italian Hospitality Collection you will discover some of the most charming places and experiences on Earth.

IT. ENG.

INTRODUCTION

INTRODUZIONE

Page 5: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

04 – 05

Page 6: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Chia Laguna è un gioiello nel sud della Sardegna, nel cuore del Mediterraneo. Si affaccia su una costa che alterna lunghe spiagge dorate a promontori spettacolari e piccole cale, mentre alle sue spalle si susseguono alture coperte di macchia mediterranea e boschi che invitano all’avventura.

A pristine gem set in the heart of the Mediterranean, Chia Laguna lies on the Island of Sardinia with an endless stretch of beautiful coastline, dazzling beaches, and a mountainous interior that beckons adventure.

IT.

ENG.

UN LUOGO CHE INCANTA I SENSI

A PLACE TO ENGAGE THE SENSES

06 – 07

Page 7: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Con 4 hotel diversi e uno dei più grandi centri congressi in Sardegna, Chia Laguna è il luogo ideale per conciliare il lavoro e il tempo libero. Offre una grandissima scelta di attività per gli incentive e i team building. In più, grazie ai suoi ristoranti, diversi per design, ambientazione, panorami e stile di cucina, Chia Laguna è la location perfetta per cene di gala, serate speciali ed eventi.

Numero totale di camere e suite – 428

The property features 4 distinct hotels, as well as one of the largest conference centres in Sardinia. Chia Laguna is the perfect place to combine work and leisure, and indulge in an exciting variety of Incentive and team building options that can be tailored to any requirement. With our selection of exquisite restaurants. Chia Laguna is also the ideal location for gala dinners, special evening and gastronomic events.

Total number of rooms and suites – 428

IT.

ENG.

08 – 09

Page 8: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

I SERVIZI

Spiagge Dune di Campana e Monte Cogoni (premiate come spiagge più belle d’Italia da Legambiente)

Chia Natural Spa, con 1.000 mq di spa e area piscine

Piazza per lo shopping e gli eventi all’aperto

9 ristoranti

8 bar

5 piscine

5 campi da tennis

1 campo da calcio a 5

Sport acquatici e diving

FACILITIES

Dune di Campana and Monte Cogoni Beach (awarded as best beaches in Italy by Legambiente)

Chia Natural Spa, with 1,000 sqm spa and pools area

Piazza for shopping and events

9 restaurants

8 bars

5 pools

5 tennis courts

Five-a-side football pitch

Water sports & diving

IT. ENG.

10 – 11

Page 9: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

RISTORAZIONE

Ristorante Bouganville Offre buffet a tema e cibi ispirati alla tradizione mediterranea.

Ristorante Le Dune Vicino alla spiaggia offre meravigliosi spazi all’aperto o coperti, per deliziose serate a tema. Qui potete gustare un aperitivo in spiaggia o fra gli alberi di ulivo del giardino.

Ristorante La Terrazza Presso l’esclusivo Hotel Laguna offre un’esperienza piacevolissima e originale che unisce gusto e tradizione.

Ristorante Bioaquam Proprio accanto alla piscina Bioaquam offre una vista indimenticabile sulla laguna e sulla costa.

Il nuovo ristorante Whiteluna Ideale per l’aperitivo e per il dopocena è il ristorante gourmet che offre cucina mediterranea, sushi, musica dal vivo e pista da ballo.

Ristorante La Pergola Un arredamento moderno e una cucina semplice e deliziosa per darvi energia e relax.

Nuovo Ristorante Club House A bordo piscina offre un ambiente accogliente e uno stile informale con luci soffuse, eleganza e servizio impeccabile.

Sala Bianca – Ristorante La Terrazza La scelta più raffinata a Chia Laguna, per gli eventi a cui tenete di più.

Piazza degli Ulivi Musica, spettacoli dal vivo ed emozioni, nella piazza sotto le stelle dove ci si incontra e si passeggia come in un borgo.

BANQUETING

Bouganville Restaurant Offering themed buffets and multiple food stations inspired by Mediterranean tradition.

Le Dune Restaurant Located close to the beach, offering indoor and covered terraced areas with delectable themed evenings. Enjoy an aperitif at the beach or the olive tree garden.

La Terrazza Restaurant La Terrazza Restaurant at the Hotel Laguna offers an enchanted experience of taste and tradition.

Bioaquam Restaurant Right next our famous Bioaquam Pool, this restaurant offers an amazing setting with panoramic views of the lagoon and the coast.

Brand New Whiteluna Restaurant The ideal pre and after dinner gourmet restaurant offering sushi, live music and dancing.

La Pergola Restaurant Laid back contemporary décor and casual culinary options, with a vibrant sense of energy and youthfulness.

New Club House Restaurant Good vibes and casual atmosphere next to the Hotel Village swimming pool, with soft lights, stylish furniture and impeccable service.

Sala Bianca – La Terrazza Restaurant The most distinguished option at Chia Laguna for an unforgettable event.

Piazza degli Ulivi Music, live shows, entertainment, excitement and much, much more.

IT. ENG.

12 – 13

Page 10: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

The Chia Laguna Conference & Exhibition Centre is a modern, efficient, state of the art meeting space that offers a range of business and multi-media equipment, including free Wi-Fi. The new facility extends over an adjustable floor space of 1,500 sqm and can be subdivided into 7 individual meeting halls with a foyer of 500 sqm, allowing for up to 950 participants to attend.

The key phrase for this overhaul has been total flexibility of spaces: every meeting room is independent and can be partitioned off into smaller sections, to accommodate all kinds of seating and layout requirements.

Il Chia Laguna Conference & Exhibition Centre è un centro congressi allo stato dell’arte, moderno ed efficiente. Offre una completa dotazione tecnologica multimediale con la connessione Wi-Fi gratuita. La nuova struttura si estende su una superficie modulare di 1.500 mq. Può essere suddivisa in 7 sale riunioni individuali con una hall di 500 mq e può ospitare fino a 950 partecipanti.

La chiave di questa flessibilità è la totale modularità degli spazi: ogni sala riunioni è indipendente e può essere separata in sezioni più piccole, per accogliere tutti i tipi di esigenze.

IT.

ENG.

14 – 15

Page 11: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

The main meeting hall – seating 700 participants – is flanked by other halls and meeting rooms of various sizes down to rooms for 10. Each space is independent, enabling the Centre to host all kinds of events, from large-scale congresses (with traditional theatre arrangements) and product launches to exhibitions and banqueting.

The Conference Centre foyer has also been entirely refurbished, turning it into a more spacious and open area, which makes it a modern, multi-functional environment that is perfect for hosting coffee breaks and conference secretariats.

La sala riunioni principale, che può ospitare fino a 700 partecipanti, è affiancata da altre sale e sale riunioni di varie dimensioni, fino a meeting room per 10 ospiti. Ogni spazio è indipendente e permette al centro di ospitare ogni tipo di evento, dai congressi di grandi dimensioni alle presentazioni di prodotto, le mostre o i banchetti.

Anche il foyer del Conference Centre è stato interamente rinnovato, trasformandolo in uno spazio più ampio e aperto: un ambiente moderno, multifunzionale, perfetto per ospitare coffee break, esposizioni e segreterie congressuali.

IT.

ENG.

16 – 17

Page 12: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

La nostra sala principale può ospitare fino a 700 persone. È ideale per le grandi riunioni aziendali. Offre un’ampia zona tecnica dietro le quinte che può essere suddivisa in 3 sale indipendenti, una soluzione perfetta per riunioni simultanee.

Our Plenary Room, which can accommodate up to 700 people, is a great venue for larger corporate meetings, and offers a sceno-graphic backstage which allows it to be divided into 3 independent rooms, making it ideal for simultaneous meetings.

IT. ENG.

CHIA MEETING ROOM

Chia Meeting Room

MEETING ROOMS

Classroom

381

Length m2

38.76

700

Theatre

Width m2

16.91

Area m2

655.4

Banquets

400

CHIA MEETING ROOM

CHIAPLENARYROOM

LOWERGROUNDFLOORLength:38.76mtWidth:16.91mtArea:655.4smq

THEATER

CLASSROOM

BANQUETS

700

381

400

LUNGHEZZA

PENDENZA

ALTEZZA

172.8997217

234.30

138.07138 0777 138.23138. 33

107.000107.000107.000227.86

84.52252554.54 525255

107.46107 6

107.00770011071070700

80.41141440 40 4800 480.480.4

134.57134 5777 134.7134.73733

LLH

L

18 – 19

Entrance

Chia 1 Chia 2

Chia 3

Foyer

Exhibition Area

GrecaleTramontana

LibeccioPonente

Page 13: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

La nostra seconda sala è adatta a tutti i tipi di eventi. Può ospitare da 10 fino a 250 persone. Le pareti divisorie scorrevoli permettono di passare facilmente dalle riunioni simultanee alle convention aziendali.

Our Secondary Room is suitable for all kinds of events, and can accommodate meetings for 10 up to 250 people. The sliding partition walls can convert any meeting into a business convention easily.

IT. ENG.

SPARTIVENTO MEETING ROOM

SPARTIVENTO MEETING ROOM

CHIAPLENARYROOM

LOWERGROUNDFLOORLength:38.76mtWidth:16.91mtArea:655.4smq

THEATER

CLASSROOM

BANQUETS

700

381

400

LUNGHEZZA

PENDENZA

ALTEZZA

172.8997217

234.30

138.07138 0777 138.23138. 33

107.000107.000107.000227.86

84.52252554.54 525255

107.46107 6

107.00770011071070700

80.41141440 40 4800 480.480.4

134.57134 5777 134.7134.73733

LLH

L

Spartivento Meeting Room

MEETING ROOMS

100

Length m2

13.75

250

Width m2

16.98

Area m2

233.4

150

ClassroomTheatre Banquets

20 – 21

Entrance

Chia 1 Chia 2

Chia 3

Foyer

Exhibition Area

GrecaleTramontana

LibeccioPonente

Page 14: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Spazioso, accogliente, illuminato dalla luce naturale. È un ambiente moderno e multifunzionale, perfetto per ospitare coffee break, segreterie congressuali o spazi espositivi.

With natural light, spacious and airy, this modern and multi-functional environment is perfect to host coffee breaks and conference secretariats, and also offers additional exhibition space.

IT. ENG.

FOYER

FOYER

CHIAPLENARYROOM

LOWERGROUNDFLOORLength:38.76mtWidth:16.91mtArea:655.4smq

THEATER

CLASSROOM

BANQUETS

700

381

400

LUNGHEZZA

PENDENZA

ALTEZZA

172.8997217

234.30

138.07138 0777 138.23138. 33

107.000107.000107.000227.86

84.52252554.54 525255

107.46107 6

107.00770011071070700

80.41141440 40 4800 480.480.4

134.57134 5777 134.7134.73733

LLH

L

500 in sqm 22 – 23

Entrance

Chia 1 Chia 2

Chia 3

Foyer

Exhibition Area

GrecaleTramontana

LibeccioPonente

Page 15: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

T +39 070 923 93475 F +39 070 923 0141 [email protected] Chia Laguna, viale Belvedere, Località Chia 09010 Domus de Maria, Cagliari, Sardinia chialagunaresort.com

LEISURE & TEAM BUILDING ACTIVITIES

Chia is a fantastic venue for a post-meeting hike or run and offers incredible trails and jogging routes. With the help of our qualified partners, the staff at Chia Laguna can design and plan every step of your experience with creativity, flexibility, professionalism and safety.

ENG.IT. TEMPO LIBERO E TEAM BUILDING

Chia è un luogo fantastico per passare dalle riunioni a un’escursione o allo sport. Offre sentieri incredibili in mezzo alla natura e magnifici percorsi di jogging. Lo staff di Chia Laguna, insieme ai nostri partner tecnici, può organizzare per voi ogni attività e ogni esperienza con creatività, professionalità e sicurezza.

24 – 25

PLAN YOUR EVENT

If you are interested in organising your event at Chia Laguna, please get in touch with us through one of the bottom contacts.

GETTING TO CHIA LAGUNA

From Cagliari Airport – 58 km | 50 minutes by car Alghero Airport – 286 km | 3 hours by car Olbia Airport – 323 km | 3.5 hours by car

ORGANIZZATE IL VOSTRO EVENTO

Se desiderate organizzare il vostro evento a Chia Laguna potete mettervi in contatto con noi ai numeri in fondo alla pagina.

COME ARRIVARE A CHIA LAGUNA

Dall’aeroporto di Cagliari – 58 km | 50 minuti in auto Dall’aeroporto di Alghero – 286 km | 3 ore in auto Dall’aeroporto di Olbia – 323 km | 3,5 ore in auto

ENG.IT.

Page 16: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Located in the heart of Val d’Orcia – which is a World Heritage Site by UNESCO and one of the most stunning locations in Tuscany Fonteverde is set amidst olive groves, vineyards, streams and natural hot springs, and offers guests a chance to combine business with relaxation.

Fonteverde è nel cuore della Val d’Orcia, una delle zone più incantevoli della Toscana, dichiarata patrimonio dell’umanità dall’UNESCO. Immerso fra uliveti e dolci colline, in una zona famosa da secoli per le sue benefiche sorgenti calde naturali, offre agli ospiti la possibilità di coniugare in perfetta armonia gli eventi di lavoro con il relax.

IT.

ENG.

UN LUOGO DI GRAZIA INFINITA

A PLACE OF TIMELESS GRACE

26 – 27

Page 17: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

This exclusive resort was originally constructed in the 17th century as a Medicean residence, and offers 63 rooms with 11 junior suites and 4 master suites, each one designed with classic Renaissance aesthetics and modern day comfort in mind.

The hotel’s thermal spa is a multifunctional complex with the most up-to-date thermal treatments, a holistic centre and beauty centre. There are also 7 thermal pools, ideal for relaxation after a busy day.

Total number of rooms and suites – 78

L’origine di Fonteverde risale al XVII secolo, quando i primi edifici furono costruiti per il Granduca di Toscana Ferdinando I de’ Medici. Dispone di 63 camere con 11 junior suite e 4 master suite che uniscono lo stile del Rinascimento ai comfort più moderni.

La spa dell’hotel, alimentata da una sorgente termale naturale, è un complesso multifunzionale che riunisce le tradizionali cure termali, un centro olistico e un beauty center. Offre 7 meravigliose piscine termali, ideali per il relax dopo una giornata impegnativa.

Numero totale di camere e suite – 78

IT.

ENG.

28 – 29

Page 18: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

RISTORAZIONE

Ristorante Ferdinando I. La sala principale, nello splendore del portico mediceo del XVII secolo, offre uno stile di cucina gourmet.

Ristorante La Corte. La scelta informale per i pranzi a buffet.

Bar Il Falconiere. Un bar raffinato, accogliente, con una splendida terrazza panoramica.

Ristorante Bioaquam. Per una cena esclusiva a bordo piscina.

Dependance Casina delle Rose. Una palazzina liberty immersa nel verde, una scelta raffinatissima per eventi privati e proiezioni.

BANQUETING

The elegant Ferdinando I Restaurant offering gourmet dining

The casual La Corte Restaurant for buffet lunches

The Il Falconiere Bar with a stunning panoramic terrace

The Bioaquam Restaurant for exclusive dining by the pool

The Casina delle Rose annex building for private events and film screenings

I SERVIZI

5.000 mq di spa e area piscine termali

7 piscine termali (all’aperto e al coperto, con idromassaggi e cascata)

Percorso termale Bioaquam con vasca Bagno di Luce

Percorso Kneipp

Piscina estiva di acqua dolce

Percorso etrusco con sauna e bagno turco

Centro fitness e percorso benessere con fitness trainer

FACILITIES

5,000 sqm Spa and Thermal pools area

7 Thermal pools (indoor/outdoor with hydro-massages and waterfall)

Thermal Bioaquam® circuit and bath of light pool

Kneipp circuit

Summer swimming pool

Etruscan circuit with sauna and Turkish bath

Fitness centre and fitness walk

IT. ENG.

30 – 31

Page 19: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

È un’elegante palazzina liberty, dotata di tutti i dispositivi tecnici moderni. Può ospitare 150 persone per qualsiasi tipo di riunione o convegno. Lo spazio è interamente illuminato da luce naturale attraverso le grandi finestre che si affacciano sulla Val d’Orcia. La palazzina si sviluppa su due livelli, con una terrazza che guarda al roseto. È lo spazio ideale per banchetti, cocktail party ed eventi.

A liberty-style building that offers a multifunctional area with all modern technical devices, the Casina delle Rose Annex is big enough for 150 people and can be used for any sort of meeting or congress. The space is entirely illuminated by natural light through large windows looking out over the Val d’Orcia, and is set on two levels with a patio facing a rose garden. This space is ideal for elegant banquets, cocktail parties and events in general.

IT. ENG.

CASINA DELLE ROSE ANNEX

LUCREZIA TORNABUONI ROOM (FIRST FLOOR)

LORENZO DE’ MEDICI ROOM (GROUND FLOOR)

Arcades

Arcades Arcades

Garden

Entrance

Lorenzo De’ Medici Room (ground floor)

MEETING ROOMS

50

Length m2

15.00

15.00Lucrezia Tornabuoni Room (first floor)

75

Width m2

5.00

5.00

50

U Shape

Area m2

75.00

75.00

40

Theatre BanquetsClassroom

32 – 33

Page 20: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

COSIMO II (GROUND FLOOR)

Terrace

COSIMO I (GROUND FLOOR)

IT. SALA COSIMO I

La Sala Cosimo I si trova nell’edificio principale dell’hotel. Può ospitare fino a 85 persone, è illuminata da luce naturale e dotata dei più aggiornati dispositivi tecnici per riunioni e presentazioni.

SALA COSIMO II

È ambiente elegante e raccolto, con bellissimi pavimenti in travertino. È ideale per focus group e può ospitare fino a 20 persone.

COSIMO I MEETING ROOM

Located in the hotel main building, the Cosimo I Meeting Room can easily accommodate up to 85 people, and is features natural daylight, with heating and air conditioning, and the most up to date technical supports.

COSIMO II MEETING ROOM

With heating, air conditioning, artificial lighting and beautiful marble floors, The Cosimo II Meeting Room is ideal for focus groups and can accommodate up to 20 people.

ENG.

COSIMO MEETING ROOMS

Cosimo I Room

Cosimo II Room

Cosimo I Room (ground floor)

MEETING ROOMS Length m2

11.00

5.60Cosimo II Room (ground floor)

20

Width m2

9.30

4.80

60

Area m2

99.00

26.00

Height m2

3.20

3.00

85

Theatre Banquets

Theatre

30

15

U Shape

U Shape

34 – 35

Page 21: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

PLAN YOUR EVENT

If you are interested in organising your event at Fonteverde, please get in touch with us through one of the bottom contacts.

GETTING TO FONTEVERDE

By car: On the Autostrada del Sole (A1), take the Chiusi-Chianciano Terme exit from the north, and then south through the Fabro exit, and follow signs for San Casciano dei Bagni.

By train: Board from Chiusi Railway Station, only 20 minutes from San Casciano dei Bagni.

By plane: Closest airports are Rome (200 km) and Florence (150 km).

T +39 0578 572420 F +39 0578 572150 [email protected] Fonteverde, Località Terme 1, 53040 San Casciano dei Bagni, Siena fonteverdespa.com

ENG.IT. ORGANIZZATE IL VOSTRO EVENTO

Se desiderate organizzare il vostro evento a Fonteverde potete mettervi in contatto con noi ai numeri in fondo alla pagina.

COME ARRIVARE A FONTEVERDE

In auto: Autostrada A1: da nord uscite a Chiusi-Chianciano Terme, da sud uscite a Fabro, quindi seguite le indicazioni per San Casciano dei Bagni.

In treno: La stazione ferroviaria di Chiusi si trova a soli 20 minuti da San Casciano dei Bagni.

In aereo: Gli aeroporti più vicini sono Roma (200 km) e Firenze (150 km).

TEMPO LIBERO E TEAM BUILDING

Visita ai frantoi con degustazioni di olio extravergine

Tour in auto d’epoca, Ferrari o Vespa

Degustazioni di vini nelle prestigiose cantine di Montalcino e Montepulciano

Corsi di gruppo di yoga

Corsi di cocktail

Degustazioni di tartufi

Corsi di cucina

IT. ENG. LEISURE & TEAM BUILDING ACTIVITIES

Visit to olive oil mills with sampling

Vintage car, Ferrari or Vespa tours

Wine tasting in the prestigious Montalcino/Montepulciano cellars

Group yoga sessions

Cocktail classes

Truffle tasting

Cookery classes

36 – 37

Page 22: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Nato nel XVIII secolo come residenza termale dei Granduchi di Toscana Bagni di Pisa è oggi un hotel con spa termale che ha ospitato re, regine e grandi artisti.

Renowned for its popularity with the Italian royals, Bagni di Pisa was once the summer spa residence of the Grand Duke of Tuscany himself.

IT.

ENG.

UN LUOGO IN CUI RICONNERTI

A PLACE TO RECONNECT

38 – 39

Page 23: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Only 10 minutes away from the International Airport of Pisa, the hotel invites you to reconnect to age-old glory and classic charm, and boasts 18th century frescoes, shimmering white marble flooring, and picture-perfect surroundings with 41 rooms, 11 junior suites and 9 suites. Perhaps the most distinguishing element of the property is the thermal spa, which features both indoor and outdoor swimming pools that are set at 38° C.

Groups can enjoy access to modern meeting facilities, an elegant spa and thermal centre, as well as plenty of outdoor leisure activities in the natural surroundings. The resort’s attractive locations and mild climate makes it the perfect location for a relaxing and successful incentive for meeting.

Total number of rooms and suites – 61

A soli 10 minuti dall’aeroporto internazionale di Pisa, l’hotel custodisce con cura il suo fascino storico e la sua eleganza, con architetture originali, affreschi del XVIII secolo, pavimenti in marmo bianco e la perfezione delle sue 41 camere, 11 junior suite e 9 suite. A rendere indimenticabile Bagni di Pisa è anche il centro termale, alimentato da una sorgente naturale, con raffinatissime piscine all’aperto e al coperto alla temperatura costante di 38° C.

A Bagni di Pisa i gruppi hanno a disposizione moderne sale riunioni, un centro termale storico e una spa. Il resort offre moltissime attività all’aria aperta, nella meravigliosa natura toscana. A un passo da Pisa, fra mille tesori d’arte, storia e natura è la scelta ideale e rilassante per un meeting o un incentive di successo.

Numero totale di camere e suite – 61

IT.

ENG.

40 – 41

Page 24: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

RISTORAZIONE

Ristorante dei Lorena. Offre una cucina gourmet e la vista panoramica verso Pisa e la torre pendente.

Bar Shelley. Vi accoglie con un elegante arredamento d’epoca e bellissimi affreschi originali.

La Corte. Uno splendido spazio all’aperto nel verde, per eventi e feste.

BANQUETING

The gourmet dei Lorena Restaurant offers panoramic views of the famous Leaning Tower of Pisa.

The elegant Shelley Bar invites you to enjoy the sumptuous décor and beautiful original frescoes.

The adjoining La Corte area features a stunning outside space for private events and parties.

I SERVIZI

2.000 mq di spa e area piscine termali

Piscine all’aperto e coperte con idromassaggio

Percorso termale Bioaquam con idromassaggio

Bagno di Minerva con idromassaggi energizzanti

Vasca Thalaquam con acqua ad alta densità salina

Sauna e bagno turco

Centro benessere e percorsi benessere fra gli oliveti

FACILITIES

2,000 sqm Spa and Thermal pools area

Open air and indoor thermal pools with hydro-massages

Thermal Bioaquam Circuit with hydro-massages

Minerva whirlpool

Thalaquam sea salt pool

Sauna and Turkish bath

Fitness centre and fitness walk amongst the olive groves

IT. ENG.

42 – 43

Page 25: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Eleganti boiserie, pavimenti in marmo e luce naturale rendono unica questa sala che può ospitare fino a 100 persone.

The Grand Duke’s Theatre Meeting Room has wood lining on the walls and offers several different options of seating layout, with a capacity of 100 people.

IT. ENG.

THE GRAND DUKE’S THEATRE MEETING ROOM

THE GRAND DUKE’S THEATRE MEETING ROOM

WCWCWelcomeRoom

Meeting Room

The Grand Duke’s Theatre Meeting Room

MEETING ROOMS

100

Width m2 Area m2

120.00

Height m2

4.00

45 88

Cocktail

120

U ShapeTheatre Banquets

60

Length m2

Classroom

44 – 45

Page 26: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Entrambe le sale si affacciano sul bar e offrono uno spazio raffinato con pavimento in marmo e luce naturale. La Sala Byron può ospitare un massimo di 15 persone, la Sala Gioco può ospitare fino a 8 persone.

Both of these rooms overlook the bar, and offer a luxurious and spacious salon, with marble floor and columns, and frescoes dating back to the 19th century, with high glass doors and the original wooden bar furniture. The Byron Room can accommodate a maximum of 15 persons, while the Gioco Room can accommodate up to 8 people.

IT. ENG.

THE BYRON ROOM AND THE GIOCO ROOM

THE BRYON ROOM (SECOND FLOOR)

Byron Court

Shelley Bar

Gioco Room

Meeting Room

THE GIOCO ROOM (SECOND FLOOR)

Byron Court

Meeting Room

Byron Room

Shelley Bar

The Bryon Room

The Gioco Room

The Bryon Room (second floor)

MEETING ROOMS Length m2

5.60

5.60The Gioco Room (second floor)

8

Conference Table

Width m2

4.30

4.80

Area m2

24.00

26.00

Height m2

4.00

3.00

1515 15

U ShapeClassroomTheatre

46 – 47

Page 27: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

È l’antico salone delle feste della residenza, con decori storici, affreschi settecenteschi e illuminazione naturale. Può ospitare 70 persone con l’allestimento a teatro, oltre a un tavolo presidenziale da 6 persone.

This is a wonderful example of noble living room dating back to the 19th century, with stunning historical frescoes, natural lighting, and a maximum capacity of 70 in the theatre-setting seats, and 6 at the presidential table.

IT. ENG.

SHELLEY BAR MEETING ROOM

THE SHELLEY BAR (SECOND FLOOR)

Byron Court

Meeting Room

Byron Room

Shelley Bar

Shelley Bar Meeting Room

MEETING ROOMS

76

Theatre

48 – 49

Page 28: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

PLAN YOUR EVENT

If you are interested in organising your event at Bagni di Pisa, please get in touch with us through one of the bottom contacts.

GETTING TO BAGNI DI PISA

By car: Take the A12 motorway towards Pisa Nord exit, then follow the signs for San Giuliano Terme for 8 km. At the A11 motorway, take the Lucca Est exit, and follow the signs for San Giuliano Terme for 10 km.

By train: Board from the Pisa Railway Station only 8 km away.

By plane: Closest airports are Pisa (10 km) and Florence (70 km).

T +39 0578 572420 F +39 0578 572150 [email protected] Bagni di Pisa, Largo Shelley 18, 56017 San Giuliano Terme, Pisa bagnidipisa.com

ORGANIZZATE IL VOSTRO EVENTO

Se desiderate organizzare il vostro evento a Bagni di Pisa potete mettervi in contatto con noi ai numeri in fondo alla pagina.

COME ARRIVARE A BAGNI DI PISA

In auto: Dall’autostrada A12 prendete l’uscita Pisa Nord, quindi seguire le indicazioni per San Giuliano Terme per 8 km. Dall’autostrada A11 uscite a Lucca Est e seguite le indicazioni per San Giuliano Terme per 10 km.

In treno: La stazione ferroviaria di Pisa si trova a soli 8 km da Bagni di Pisa.

In aereo: Gli aeroporti più vicini sono quello di Pisa (10 km) e quello di Firenze (70 km).

LEISURE & TEAM BUILDING ACTIVITIES

Cookery classes

Wine and local produce tasting

Watsu treatment in Thermal Water

So-ham relaxing treatment with crystal bells at the Natural Spa

Olive oil tasting and visit to olive oil mills

Traditional willow basket weaving

Balloon flights

TEMPO LIBERO E TEAM BUILDING

Corsi di cucina

Degustazioni di vini e prodotti locali

Trattamenti Watsu nelle piscine termali

Trattamenti rilassanti So-ham con campane di cristallo alla Natural Spa

Visita ai frantoi e degustazioni di olio extravergine di oliva

Corsi di intreccio dei canestri tradizionali

Voli in mongolfiera

ENG.IT.

ENG.IT.

50 – 51

Page 29: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

A pochi chilometri da Firenze, Pisa e Lucca, Grotta Giusti è un raffinato hotel storico oggi completamente rinnovato, con spa termale. Nato come splendida villa nel XIX secolo, oggi è uno degli hotel termali più prestigiosi della Toscana.

Set just a few kilometres from Florence, Pisa and Lucca, Grotta Giusti is a majestic thermal spa hotel now fully renovated, that earned its reputation over the years as a 19th century villa, and now proudly stands as one of the most prestigious hotels in the Tuscan locale.

IT.

ENG.

UN LUOGO DI SCOPERTE E RIVELAZIONI.

A PLACE TO EXPERIENCE THE UNEXPECTED

52 – 53

Page 30: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Grotta Giusti ha conservato il suo fascino storico con architetture, mobili antichi e quadri d’epoca, e ha aggiunto loro i comfort più moderni.

Oggi Grotta Giusti è completamente rinnovato, nelle camere, nel bar, nel ristorante e nelle sale, con un progetto accurato e rispettoso della sua storia e della sua atmosfera unica.

Con 58 camere doppie e 6 junior suite l’hotel offre una piscina termale all’aperto di 750 mq con idromassaggi subacquei e una splendida cascata, il percorso termale Bioaquam con idromassaggi e l’incredibile grotta termale naturale per un bagno di vapore disintossicante a 34° C. Gli ospiti hanno a disposizione 3 sale riunioni completamente attrezzate, con luce naturale e un intero piano dedicato ai servizi business.

Numero totale di camere e suite – 64

Glamorous in every manner, Grotta Giusti has conserved its historical charm with antique furnishings and paintings, with a contemporary allure that offers unexpected luxuries for every visitor.

To preserve the aesthetics and grandeur of the hotel’s offerings, Grotta Giusti have started renovations across the property, which will uplift the charm of the rooms, the bar, the restaurant and the reception area.

With 58 double rooms and 6 junior suites, the hotel offers a 750 sqm open thermal pool with underwater hydro-massages and a stunning waterfall, the thermal Bioaquam circuit with hydro-massages, and the unique thermal Grotta for a detoxifying steam bath at 34° C. Guests can also enjoy 3 fully equipped meeting rooms with natural daylight and a dedicated executive floor.

Total number of rooms and suites – 64

IT.

ENG.

54 – 55

Page 31: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

RISTORAZIONE

Ristorante La veranda completamente rinnovato, offre raffinati menu gourmet e la meravigliosa vista sul parco.

Bar Il Poeta nell’elegante Sala Giusti, il nuovo bar offre cocktail e snack.

Bar Gli Oleandri a bordo piscina, il luogo ideale per il relax.

Bioaquam Café accanto alla piscina termale, può essere privatizzato per eventi esclusivi.

BANQUETING

The La Veranda Restaurant offers gourmet dining overlooking the park

The Il Poeta Bar in the elegant Giusti Hall offers delectable treats

The Oleandri Bar located by the summer pool is a great place to unwind

The Bioaquam Café by the thermal pool offers groups a number of private areas for unique events.

I SERVIZI

3.000 mq di spa e area piscine

La grotta termale naturale più grande d’Europa, con bagni di vapore disintossicanti e rilassanti

La grande piscina termale all’aperto, con 40 postazioni idromassaggio e una spettacolare cascata

Piscina termale Bioaquam con idromassaggi

Piscina estiva all’aperto nel parco secolare

Centro benessere

Percorsi benessere e percorsi naturali con vista sulla cava Rossa e sulla Cava Grigia.

Campo da tennis

Campo da golf 18 buche a 3 km che offre un trattamento speciale agli ospiti del resort

IT. FACILITIES

3000 sqm Spa and Thermal pool area

A unique Thermal Grotto for detoxifying and relaxing steam baths

A large open air Thermal pool with 40 different seats for hydro-massages, with a spectacular waterfall

Thermal Bioaquam pool with hydro-massages

Freshwater swimming pool for the summer

Fitness centre

Fitness and trekking trails with panoramic views from the Cava Rossa and Cava Grigia

Tennis court

18-hole golf course with reduced green fees close by

ENG.

56 – 57

Page 32: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

Situata al piano executive, la Sala Domenico Giusti è riservata alle riunioni e alle conferenze. Può ospitare fino a 75 persone. Offre luce naturale ed è dotata delle più moderne tecnologie.

Located on the executive floor, the Domenico Giusti Meeting Room is reserved for meetings and seminars, and can accommodate up to 75 people. The room offers natural daylight and moquette floor, and is equipped with the latest technology.

IT. ENG.

DOMENICO GIUSTI MEETING ROOM (THIRD FLOOR)

DOMENICO GIUSTI MEETING ROOM

Meeting Room

Storage

Coffee Break Area

WC

Domenico Giusti Meeting Room(third floor)

MEETING ROOMS

24/28

Length m2

12.50

75

Area m2

75.00

Height m2

2.50

Width m2

6.00

35 40

U ShapeClassroomTheatre Banquets

58 – 59

Page 33: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

SALA NAPOLEONE MELANI Confortevole eaccogliente, la sala Melani è ideale per piccole riunioni, può accogliere fino a 25 persone.

SALONE DELLE ANTICHE TERME Nato come ingresso delle terme, il Salone delle Antiche Terme si trova nell’edificio principale dell’antico centro termale. Offre luce naturale e un elegante pavimento antico. Può ospitare fino a 70 persone.

NAPOLEONE MELANI MEETING ROOM Ideal for small meetings with a capacity of up to 25 people, the Napoleone Melani Meeting Room offers an individually controlled heating and air conditioning system, artificial light and marble flooring.

SALONE DELLE ANTICHE TERME MEETING ROOM Located in the traditional spa façade, the Salone delle Antiche Terme Meeting Room can accommodate up to 70 people.

IT. ENG.

NAPOLEONE MELANI MEETING ROOM (SECOND FLOOR)

SALONE DELLE ANTICHE TERME MEETING ROOM (GROUND FLOOR)

NAPOLEONE MELANI AND SALONE DELLE ANTICHE TERME MEETING ROOMS

Arcades

Meeting Room

Napoleone Melani

Salone delle

Antiche Terme

Napoleone Melani Room (second floor)

MEETING ROOMS Length m2

6.50

13.00Salone delle Antiche Terme Room (ground floor)

Width m2

3.50

6.00

Area m2

22.50

130.00

Height m2

2.50

4.50

8

20/24

20

50/60

15

28

18

U Shape

U Shape

Classroom

Classroom

Theatre

Theatre

Banquets

60 – 61

Page 34: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

PLAN YOUR EVENT

If you are interested in organising your event at Grotti Giusti, please get in touch with us through one of the bottom contacts.

GETTING TO GROTTA GIUSTI

By car: Take the A11 Firenze-Mare motorway towards the Montecatini Terme exit, and follow the signs for Monsummano Terme for 4 km.

By train: Board from Montecatini/Monsummano Terme Railway Station only 4 km.

By plane: Closest airports are Florence (40 km) and Pisa (55 km).

ENG.IT. ORGANIZZATE IL VOSTRO EVENTO

Se desiderate organizzare il vostro evento a Grotti Giusti potete mettervi in contatto con noi ai numeri in fondo alla pagina.

COME ARRIVARE A GROTTA GIUSTI

In auto: Dall’autostrada A11 Firenze-Mare uscite a Montecatini Terme, quindi seguite le indicazioni per Monsummano Terme per 4 km.

In treno: La stazione di Montecatini-Monsummano Terme si trova a soli 4 km da Grotta Giusti.

In aereo: Gli aeroporti più vicini sono Firenze (40 km) e Pisa (55 km).

LEISURE & TEAM BUILDING ACTIVITIES

Visit to olive oil mills and tasting

Vintage car tours

Spa Floating experience in the Thermal Grotto underground lake

Team Gran Prix go karting competition

Murder parties and dinners

Master of cocktail competition

Wine tasting in the surround area cellars

Qi Gong group sessions

TEMPO LIBERO E TEAM BUILDING

Visita ai frantoi e degustazione di olio extravergine

Degustazioni di vini e prodotti locali

Tour in auto d’epoca

Spa Floating Experience nel lago termale sotterraneo della grotta

Sfida a squadre nel circuito kart

Serate con giochi di ruolo tipo “Invito a cena con delitto”.

Master of cocktail, sfida a squadre

Degustazioni di vini nelle cantine locali

Corsi di Qi Gong in gruppo

ENG.IT.

T +39 0578 572420 F +39 0578 572150 [email protected] Grotta Giusti, via Grotta Giusti, 1411, 51015 Monsummano Terme, Pistoia grottagiustispa.com

62 – 63

Page 35: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

CHIA LAGUNA Viale Belvedere, Località Chia 09010 Domus de Maria, Cagliari T +39 070 923 93475 | [email protected] chialagunaresort.com

ITALIAN HOSPITALITY COLLECTION Via Messina 38, 20154 MiIano T +39 02 84540684 | [email protected]

FONTEVERDE Località Terme 1 53040 San Casciano dei Bagni, Siena T +39 0578 572420 | [email protected] fonteverdespa.com

BAGNI DI PISA Largo Shelley, 18 56017 San Giuliano Terme, Pisa T +39 0578 572420 | [email protected]

GROTTA GIUSTI Via Grotta Giusti, 1411 51015 Monsummano Terme, Pistoia, Tuscany, Italy T +39 0578 572420 | [email protected]

COURMAYEUR Itallian Hospitality Collection presto a Courmayeur.

Nuova Apertura Dicembre 2018.

COURMAYEUR Italian Hospitality Collection at Courmayeur coming soon.

Opening December 2018.

IT. ENG.

Page 36: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi
Page 37: MEETINGS & EVENTS - Italian Hospitality Collection · Italian Hospitality Collection è un portfolio di hotel, resort e spa che riunisce luoghi ... semplice e deliziosa per darvi

italianhospitalitycollection.com