medical terminology

20
MEDICAL TERMINOLOGY Physical Assessment and Vital Signs

Upload: cyndi

Post on 06-Jan-2016

15 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

MEDICAL TERMINOLOGY. Physical Assessment and Vital Signs. Objectives. Student will be able verbalize how to take vital signs and interpret the results. Student will know how to conduct a pain assessment and how to assess the basics of a physical assessment. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: MEDICAL TERMINOLOGY

MEDICAL TERMINOLOGY

Physical Assessment and Vital Signs

Page 2: MEDICAL TERMINOLOGY

Objectives

•Student will be able verbalize how to take vital signs and interpret the results.

•Student will know how to conduct a pain assessment and how to assess the basics of a physical assessment.

•Student will broaden his/her vocabulary of medical terminology.

Page 3: MEDICAL TERMINOLOGY

Review

•Body parts•Homework

Page 4: MEDICAL TERMINOLOGY
Page 5: MEDICAL TERMINOLOGY

Body Parts with “mis-matching” articles•La ingle / the groin•La mano/ the hand•La nariz/ the nose

Page 6: MEDICAL TERMINOLOGY

Tener: to have; present tense• Yo tengo

• Tu tienes

• El/ ella tiene

• Nosotros tenemos

• Ustedes tienen

• Ellos tienen

Page 7: MEDICAL TERMINOLOGY

Tener-to have; preterite tense

•Yo tuve•Tu tuviste•El/Ella/Usted tuvo•Nosotros tuvimos•Vosotros tuvisteis•Ellos/Ellas/Ustedes tuvieron

Page 8: MEDICAL TERMINOLOGY

PAIN ASSESMENT

•The first and most important assessment!•Tiene dolor?•Del uno al diez, el diez siendo el dolor

mas fuerte. Cuanto le duele/Que numero es su dolor?

•Donde le duele?•Que tipo de dolor es?•Que alivia el dolor?

Page 9: MEDICAL TERMINOLOGY

Que tipo dolor es?(What kind of pain is it?)• Sharp agudo/punzante

• Stabbing /punzante

• Dullsordo/ molesto

• Constant/constante

• Pulsating/ pulsativo

Page 10: MEDICAL TERMINOLOGY
Page 11: MEDICAL TERMINOLOGY

Pain assessment

•Cronico -Todo el tiempo

•Intermitente -va y viene

•Un poco-poquito

•Regular – mas o menos/ (sort of)

•Mucho / fuerte

Page 12: MEDICAL TERMINOLOGY

Let’s practice!

•pastilla

•antibi’otico

•estetoscopio

•vacuna

Page 13: MEDICAL TERMINOLOGY

“Voy a tomar sus signos vitales”(I am going to take your vital signs)

Page 14: MEDICAL TERMINOLOGY

Estar-to be(temporary); present tense

•Yo estoy•Tu estás•El/Ella/Usted está•Nosotros estamos•Vosotros estáis•Ellos/Ellas/Ustedes están

Page 15: MEDICAL TERMINOLOGY

Estar-to be (temporary); preterite tense•Yo estuve•Tu estuviste•El/Ella/Usted estuvo•Nosotros estuvimos•Vosotros estuvisteis•Ellos/Ellas/Ustedes estuvieron

Page 16: MEDICAL TERMINOLOGY

Signos vitales

•I am going to measure your blood pressure.

Voy a medir su presion de la sangre/presion arterial.

•I’m going to take your pulse. Voy a tomar su pulso•I’m going to take your temperature Voy a tomar su temperatura•I’m going to measure your oxygen level. Voy a medir su nivel de oxigeno

Page 17: MEDICAL TERMINOLOGY

Los resultados de lol signos vitales•Su presion arterial es_______•Su pulso es__________•Su temperatura es________•Su nivel de oxigeno es_________

Page 18: MEDICAL TERMINOLOGY

Interpretacion

•It’s normal Es normal

●It’s highEs alto/a

●It’s lowEs bajo/a

Page 19: MEDICAL TERMINOLOGY

Don’t forget to be descriptive

•A little Un poco•A lot Muy/mucho/muchisimo•Extremely Extremadamente

Page 20: MEDICAL TERMINOLOGY

State the results and corresponding interpretation in Spanish•BP 138/56, 123/82, 90/54, 174/93

•Pulse 80, 65, 110, 45

•Temp 37 C 41 C 36.5 C 37.4 C

•SPO2 94, 96, 92, 100( porciento %)