matev.eu jd...canopy-top cabin cab-wx 153 / 154 these canopies are the ideal supplement for adverse...

2
matev.eu SPECIAL JD JOHN DEERE X300 · X500 Schafft was weg!

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: matev.eu JD...Canopy-top cabin CAB-WX 153 / 154 These canopies are the ideal supplement for adverse implementation conditions. optionally an extension kit, consisting of two doors,

matev.euspecial

JDJohn DeereX300 · X500

Schafft was weg!

Page 2: matev.eu JD...Canopy-top cabin CAB-WX 153 / 154 These canopies are the ideal supplement for adverse implementation conditions. optionally an extension kit, consisting of two doors,

v

matev.eu

matev GmbH | Nürnberger Str. 50 | 90579 Langenzenn | Germany | Telefon +49 (0) 9101 9087-0 | Telefax +49 (0) 9101 9087-20 | www.matev.eu | [email protected]

adro

om.d

e20

12/S

PE-J

DX

Anbaugeräte Attachments outils portés X 300 X 500

Schneeräumschilder Snow blades Lames de déneigement SrM-FB 120 CD JD SrM-FB 140 CD JD

Kehrmaschinen Sweepers Balayeuses mécaniques SWe-SD 120 CD JD SWe-SD 140 CD JD

Aufnahmegeräte Collection devices outils de ramassage CLS-G 450 M CLS-G 450 M/h

Streuer Spreader Sable-Saler SPr-WD 100

FPS

FPS-JD X300/500Der Anbau- und Antriebssatz ermöglicht es die rasentraktoren der Serien JD X300 / X500u-niversell und flexibel einzusetzen. Der werk-zeuglose „Connect and Drive“ An- und Abbau ermöglicht den schnellen Wechsel von Kehrma-schine und Schneeräumschild im Bedarfsfall.

FPS-JD X300/500The attachment and drive kit enables to use the series JD X300 / X500 lawn tractors universally and flexibly. Toolless “connect and drive” at-tachment and detachment also enables fast change from sweeper to snow blade if neces-sary.

FPS-JD X300/500Le kit de montage et le kit d’entraînementpermettent un emploi universel et flexible des tracteurs de jardin des séries JD X300 / X500. L’attelage et le dételage sans outil « Connect and Drive » permet un changement rapide de la balayeuse et de la lame de déneigement.

SWe

SWE-SD 120 / 140 CD JDDie Kehrmaschinen vom Typ SD 120/140 CD sind speziell für den einsatz an rasentraktoren der Serien JD X300 / X500 konzipiert. Der werk-zeuglose „Connect and Drive“ An- und Abbau ermöglicht auch einen effektiven kurzzeitigen einsatz, da lange Umrüstzeiten entfallen. Alle Geräte sind serienmäßig mit Pendelausgleich ausgestattet.

SWE-SD 120 / 140 CD JDThe 120 / 140 CD sweepers are specially de-signed for use on series JD X300 / X500 lawn tractors. Toolless “connect and drive” attach-ment and detachment also enables effective short-term implementation, as long setup times are not required. All implements are factory-equipped with pendulum compensation.

SWE-SD 120 / 140 CD JDLes balayeuses de type SD 120/140 CD sont spécialement conçues pour l‘utilisa-tion sur des tracteurs de jardin des séries JD X300 / X500. L’attelage et dételage sans outil « Connect and Drive » permet une utilisation effi-cace rapidement puisqu’il n’y a pas de perte de temps pour équiper la machine. Tous les appa-reils sont équipés de série d’un amortissement pendulaire.

SrM

SRM-FB 120 / 140 CD JDDie Schneeräumschilder dieser Baureihe zeich-nen sind besonders durch ihr Anbausystem aus. Der werkzeuglose „Connect and Drive“ An- und Abbau ermöglicht auch einen effektiven kurzzei-tigen einsatz, da lange Umrüstzeiten entfallen. Um auch in unebenem Gelände ein optimales räumergebnis zu erzielen, sind alle Geräte serienmäßig mit Pendelausgleich ausgestattet.

SRM-FB 120 / 140 CD JDThe snow blades of this series are particularly characterized by their attachment system. Tool-less “connect and drive” attachment and detach-ment also enables effective short-term imple-mentation, as long setup times are not required. To obtain an optimal clearing result on uneven terrain all implements are factory-equipped with pendulum compensation.

SRM-FB 120 / 140 CD JDLes lames de déneigement de cette série se distinguent notamment par leur système de montage. L’attelage et dételage sans outil « Connect and Drive » permet une utilisation efficace rapidement puisqu’il n’y a pas de perte de temps pour équiper la machine. Pour garantir un déneigement optimal même sur terrain irrégu-lier, tous les appareils sont équipés de série d’un amortissement pendulaire.

CAB

Verdeck-Kabine CAB-WX 153 / 154Diese Verdecke sind die ideale ergänzungbei widrigen einsatzbedingungen. optionalist ein Ausbausatz, bestehend aus zwei Türen, zwei Seitenfenstern und einer arretierbaren heckscheibe, sowie weiteres optionales Zube-hör erhältlich.

Canopy-top cabin CAB-WX 153 / 154These canopies are the ideal supplementfor adverse implementation conditions.optionally an extension kit, consistingof two doors, two side windows and a rear win-dow that can be fixed in place, as well as other additional accessory is available.

Cabine CAB-WX 153 / 154Ces cabines sont le complément idéal encas de conditions d’utilisation défavorables.en option, un kit de suréquipement composé de deux portes, de deux fenêtres latérales et d’une lunette arrière blocable ainsi que de nombreux autres accessoires sont disponibles.

Ihr Fachhändler | Your specialized dealer | Votre revendeur

CLS

Aufnahmebehälter CLS-G 450 M/HKonzipiert für JD rasentraktoren die mit Mähwerk mit Seitenauswurf und PowerFlow ausgerüstet sind. Geringes Gewicht und werkzeugloser An- und Abbau, sowie der um-weltfreundliche und witterungsbeständige Pe-Behälter sind nur einige der Vorteile. Durch Verwendung des optionalen hydrauliksatzes für die X 500 Serie ist bei diesem Behälter ein hydraulisches Öffnen möglich. Der einsatz in Verbindung mit Verdeck-Kabine ist selbstver-ständlich möglich.

Grass collection container CLS-G 450 M/HDesigned for JD lawn tractors that are equipped with mower with side discharge and Power-Flow. Low weight and toolless attachment and detachment, as well as the environmentally friendly and weather-resistant Pe-containerare just some of the advantages. naturally use in conjunction with the canopy cabin is possible. Through the use of the optional hydraulic kit for the X 500 series, hydraulic opening is possible for this container. naturally use in conjunction with the canopy cabin is possible.

Bac collecteur CLS-G 450 M/HConçu pour les tracteurs de jardin JD équipé d’un plateau de tonte avec éjection latérale et du système Powerflow. Son faible poids, le montage et démontage sans outils et le bac en polyéthy-lène écologique et résistant aux intempéries ne sont que quelques-uns de ses points forts. Une ouverture du bac par commande hydraulique est possible grâce au kit hydraulique pour la série X500. naturellement, le bac est utilisable simul-tanément avec une cabine.

matev – ein über 40 jähriges traditionsreiches Unternehmen.Stand: August 2012. Texte und Abbildungen unverbindlich.Jegliche Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

matev – a company with a rich tradition of more than 40 years of quality products.Version: August 2012. Text and illustrations are non-binding.Subject to change without notice. Errors and omissions excepted.

matev – une entreprise riche de 40 ans d’expérience.Edition: Auguste 2012. Textes et illustrations sous toute réserve.Sous réserve de modifications et d’erreurs.

SPr

Kastenstreuer SPR-WD 100Diesem zuverlässigen Streuer für den ambi-tionierten Anwender kann auch der härteste Winter nichts anhaben. Dank der Geschwind-igkeitsabhängigen Streumengenregulierung streuen Sie nur während der Fahrt. hierbei ist die Streumenge selbstverständlich frei einstellbar. Somit stellen wir sicher, dass sie imer optimal streuen können und das Streugut effektiv und gleichmäßig auf den Untergrund aufgebracht wird.

Spreader SPR-WD 100For the ambitious user our reliable spreader is unaffected by even the harshest winter. Thanks to the speed-dependent spread rate regulator, you only spread when the tractor is movin. nat-urally the spread rate can be freely adjusted. Thus we ensure that you can always spread optimally, and apply the spread material effec-tively and uniformly on the substrate.

Sable-Saler SPR-WED 100For the ambitious user our reliable spreader is unaffected by even the harshest winter. Thanks to the speed-dependent spread rate regulator, you only spread when the tractor is movin. naturally the spread rate can be freely adjusted. Thus we ensure that you can always spread optimally, and apply the spread material effectively and unifor-mly on the substrate.