marŠruti / routes stāmerienasemi-precious stones found in latvia are made into jewelry and various...

2
Pašvaldības aģentūra “Gulbenes tūrisma un kultūrvēsturiskā mantojuma centrsGulbene Municipal Agency “Gulbene Tourism and Cultural Heritage Centre” Ābeļu iela 2, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401 Tel. +371 26557582, 64497729 [email protected], www.visitgulbene.lv N 57.1723656, E 26.7600978 Tūrisma informācijas centrs “Stāmeriena” Tourist Information Centre “Stāmeriena” Vecstāmeriena, Stāmerienas pagasts, Gulbenes novads, LV-4406 Tel. +371 25755784, [email protected] N 57.2163122, E 26.8998242 Tūrisma informācijas punkts “Viesnīca Gulbene” Tourist Information Point “Hotel Gulbene” O. Kalpaka iela 27A, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401 Tel. +371 29428585, 64473128, [email protected] N 57.1733049, E 26.7614740 Tūrisma informācijas punkts “Gulbenes novada vēstures un mākslas muzejs” Tourist Information Point “Gulbene Municipality History and Art Museum” Brīvības iela 10, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401 Tel. +371 26128984, 64473098 [email protected], www.gulbenesmuzejs.lv N 57.1609138, E 26.7612766 Tūrisma informācijas punkts “Litenes bibliotēka” Tourist Information Point “Litene Library” Pagastnams 2, Litene, Litenes pagasts, Gulbenes novads, LV-4405 Tel. +371 64497004, [email protected] 57.1910128, 27.0269218 Tūrisma informācijas punkts “Lejasciema kultūrvēsturiskā mantojuma un tradīciju centrs” Tourist Information Point “Lejasciems Culture Historical Heritage and Tradition Centre” Rīgas iela 18, Lejasciems, Lejasciema pagasts, Gulbenes novads, LV-4412 Tel. +371 28352466, [email protected] 57.2791372, 26.5756400 Izdevējs: PA “Gulbenes tūrisma un kultūrvēsturiskā mantojuma centrs” Foto: Mikus Biedriņš, Aldis Strads, kā arī no PA “Gulbenes tūrisma un kultūrvēsturiskā mantojuma centrs” un uzņēmumu foto arhīviem. Visitgulbene Visitgulbene GulbeneTourism ĒDINĀŠANAS IESTĀDES / PLACES TO EAT PILSēTā / IN TOWN Kantes krogs Miera iela 5 Tel. +371 29441353 Picērija-kafejnīca “Rodi” O. Kalpaka iela 60 Tel. +371 25603460 “Kikele” O. Kalpaka iela 27A Tel. +371 64473199 Bistro-kafejnīca Brīvības iela 66 Tel. +371 27010210 Flora Magnolija Rīgas iela 63 Tel. +371 22835890 Kūku bode “Gardums” Rīgas iela 71A Tel. +371 64474389 “Pienenīte” Rīgas iela 31 Tel. +371 29441484 “Fiesta” Brīvības iela 82 Tel. +371 26810466 NOVADā / IN DISTRICT “Sonāte” Vecstāmeriena, Stāmerienas pag. Tel. +371 29460601 “Vonadziņi” Stāmerienas pag. Tel. +371 64471151 “Ozoli” Lizuma pag. Tel. +371 64472458 “Gaujmalas” Rīgas iela 10, Lejasciems Tel. +371 26557802 NAKTSMĪTNES / ACCOMODATION 1 Viesnīca / Hotel “Gulbene” N 57.1733052, E 26.7614575 O. Kalpaka iela 27A. Tel. +371 29428585, 64473128 [email protected] 50+22 50 2 “Sonāte” N 57.2145225, E 26.8987736 Vecstāmeriena, Stāmerienas pag. Tel. +371 29460601 [email protected], www.sonate.viss.lv 45 100 3 “Ziedugravas” N 57.2093753, E 26.9034711 Stāmerienas pag. Tel. +371 29123416, 29358077 [email protected], www.ziedugravas.viss.lv 30–50 100 4 “Ferma” N 57.1343188, E 26.7074688 Daukstu pag. Tel. +371 29118421 [email protected], www.akferma.lv 30+10 120 MARŠRUTI / ROUTES TŪRISMA INFORMĀCIJA / INFO Maršruts 2 dienu ekskursijai / Route example for 2 day tour DAY 1 GULBENE 10:00–11:00 ekskursija ar elektrovilcieniņu pa Gulbenes pilsētu tour by Gulbene Tourist Train 11:00–11:40 Gulbenes novada vēstures un mākslas muzeja vai Latvju zīmju vēstījumu takas apmeklējums / viewing the Gulbene Municipality History and Art Museum or Rune Trail 11:40–12:20 pusdienas kafejnīcā “Kantes krogs”/ lunch in a cafe “Kantes krogs” 12:30–13:00 Gulbenes–Alūksnes šaursliežu dzelzceļa depo apskate Gulbene–Alūksne narrow gauge railway depot visit 13:00–13:30 brauciens ar Gulbenes–Alūksnes Bānīti līdz Stāmerienai a tour by narrow gauge train (Bānītis) to Stāmeriena STāMERIENA 13:40–15:00 ekskursija Stāmerienas pilī un pikniks ar maizes cepšanu uz ugunskura kopā ar “Birzupes 2” saimnieku (iepriekš piesakot) excursion in Stāmeriena Castle and picnic with a bread baking on the campfire together with a host of a farm “Birzupes 2” (apply in advance) 15:00–16:00 pastaiga pa Stāmerienas pils vēstures taku walk along the historic path of Stāmeriena Castle Vakarā nakšņošana atpūtas kompleksā “Sonāte” vai atpūtas kompleksā Evening “Ziedugravas”/ staying overnight in recreation complex “Sonāte” or in recreation complex “Ziedugravas” DAY 2 LITENE 11:00–12:00 Litenes muižas, Pededzes promenādes un riteņu parka apskate / viewing Litene Manor, Pededze river green promenade and the wheel park 12:00–13:00 ekskursija “Latvijas pusdārgakmeņi” darbnīcā / excursion in “Latvijas pusdārgakmeņi” (Latvian semiprecious stones) workshop LIZUMS 13:45–15:00 ekskursija Jāņa Brektes dzimtas mājās “Saulieši”/ excursion in family homestead “Saulieši” of Latvian artist Jānis Brekte 15:10–16:30 atpūtas brīdis, stāstu klausīšanās un saimnieces gatavotu gardumu baudīšana Apsīšu Jēkaba dzimtas mājās “Kalaņģi” the moment of rest, story listening and tasting delights made by mistress of family homestead “Kalaņģi” of Latvian writer Apsīšu Jēkabs RANKA 17:00-18:30 vīna degustācija saimniecībā “Vecpāpani” un saimniecības “Kalna Pakalnieši” lauku labumu baudīšana / wine degustation in the farm “Vecpāpani” and countryside goodies made in farm “Kalna Pakalnieši” degustation Maršruts 1 dienas ekskursijai / Route for 1 day tour GULBENE 10:00–11:00 ekskursija ar elektrovilcieniņu pa Gulbenes pilsētu tour by Gulbene Tourist Train 11:00–11:40 Gulbenes novada vēstures un mākslas muzeja vai Latvju zīmju vēstījumu takas apmeklējums / viewing the Gulbene Municipality History and Art Museum or Rune Trail 11:40–12:20 pusdienas kafejnīcā “Kantes krogs”/ lunch in a cafe “Kantes krogs” 12:30–13:00 Gulbenes–Alūksnes šaursliežu dzelzceļa depo apskate Gulbene–Alūksne narrow gauge railway depot visit 13:00–13:30 brauciens ar Gulbenes–Alūksnes Bānīti līdz Stāmerienai a tour by narrow gauge train (Bānītis) to Stāmeriena STāMERIENA 13:40–15:00 ekskursija Stāmerienas pilī un pikniks ar maizes cepšanu uz ugunskura kopā ar “Birzupes 2” saimnieku (iepriekš piesakot) excursion in Stāmeriena Castle and picnic with a bread baking on the campfire together with a host of a farm “Birzupes 2” (apply in advance) LITENE 15:20–16:00 Litenes muižas, Pededzes promenādes un riteņu parka apskate viewing Litene Manor, Pededze river green promenade and the wheel park 16:00–17:00 ekskursija “Latvijas pusdārgakmeņi” darbnīcā / excursion in “Latvijas pusdārgakmeņi” (Latvian semiprecious stones) workshop RANKA 18:00–19:30 vīna degustācija saimniecībā “Vecpāpani” un saimniecības “Kalna Pakalnieši” lauku labumu baudīšana wine degustation in the farm “Vecpāpani” and countryside goodies made in farm “Kalna Pakalnieši” degustation Publikācija sagatavota ERASMUS+ KA2 Stratēģisko partnerību finansētā projekta “Silver Sharing Initiative”, projekta numurs 2015-1-PL01-KA204-017144, ietvaros. Projekts tiek finansēts ar Eiropas Komisijas atbalstu. Šī publikācija atspoguļo vienīgi autora uzskatus, un Komisijai nevar uzlikt atbildību par tajā ietvertās informācijas jebkuru iespējamo izlietojumu. SOCIĀLĀ TŪRISMA MARŠRUTS SOCIAL TOURISM ROUTE GULBENE 1 4 1 3 2 Apskates objekti / Sightseeing Naktsmītnes / Accomodation Elektrovilcieniņa maršruts / Tourist Train route APZĪMēJUMI / LEGEND 1 1

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MARŠRUTI / ROUTES STāMeRIeNasemi-precious stones found in Latvia are made into jewelry and various table de-cor. Demonstration of the stone process - ing and opportunity to participate

Pašvaldības aģentūra “Gulbenes tūrisma unkultūrvēsturiskā mantojuma centrs”Gulbene Municipal Agency “Gulbene Tourismand Cultural Heritage Centre”Ābeļu iela 2, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401Tel. +371 26557582, [email protected], www.visitgulbene.lv N 57.1723656, E 26.7600978

Tūrisma informācijas centrs “Stāmeriena”Tourist Information Centre “Stāmeriena” Vecstāmeriena, Stāmerienas pagasts, Gulbenes novads, LV-4406Tel. +371 25755784, [email protected] 57.2163122, E 26.8998242

Tūrisma informācijas punkts “Viesnīca Gulbene”Tourist Information Point “Hotel Gulbene”O. Kalpaka iela 27A, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401Tel. +371 29428585, 64473128, [email protected] 57.1733049, E 26.7614740

Tūrisma informācijas punkts “Gulbenes novadavēstures un mākslas muzejs”Tourist Information Point “Gulbene MunicipalityHistory and Art Museum”Brīvības iela 10, Gulbene, Gulbenes novads, LV-4401Tel. +371 26128984, [email protected], www.gulbenesmuzejs.lvN 57.1609138, E 26.7612766

Tūrisma informācijas punkts “Litenes bibliotēka”Tourist Information Point “Litene Library”Pagastnams 2, Litene, Litenes pagasts, Gulbenes novads, LV-4405Tel. +371 64497004, [email protected], 27.0269218

Tūrisma informācijas punkts “Lejasciemakultūrvēsturiskā mantojuma un tradīciju centrs”Tourist Information Point “Lejasciems Culture Historical Heritage and Tradition Centre”Rīgas iela 18, Lejasciems, Lejasciema pagasts, Gulbenes novads, LV-4412Tel. +371 28352466, [email protected], 26.5756400

Izdevējs: PA “Gulbenes tūrisma un kultūrvēsturiskā mantojuma centrs”

Foto: Mikus Biedriņš, Aldis Strads, kā arī no PA “Gulbenes tūrisma un kultūrvēsturiskā mantojuma centrs” un uzņēmumu foto arhīviem.

VisitgulbeneVisitgulbene GulbeneTourism

ĒDINĀŠANAS IESTĀDES / PLACES TO EAT

PILSēTā / IN TOWNKantes krogs Miera iela 5 Tel. +371 29441353Picērija-kafejnīca “Rodi” O. Kalpaka iela 60 Tel. +371 25603460“Kikele” O. Kalpaka iela 27A Tel. +371 64473199Bistro-kafejnīca Brīvības iela 66 Tel. +371 27010210Flora Magnolija Rīgas iela 63 Tel. +371 22835890Kūku bode “Gardums” Rīgas iela 71A Tel. +371 64474389

“Pienenīte” Rīgas iela 31 Tel. +371 29441484“Fiesta” Brīvības iela 82 Tel. +371 26810466

NOVadā / IN dISTRICT“Sonāte” Vecstāmeriena, Stāmerienas pag. Tel. +371 29460601“Vonadziņi” Stāmerienas pag. Tel. +371 64471151“Ozoli” Lizuma pag. Tel. +371 64472458“Gaujmalas” Rīgas iela 10, Lejasciems Tel. +371 26557802

N A K T S M Ī T N E S / AC C O M O DAT I O N

1 Viesnīca / Hotel “Gulbene” N 57.1733052, E 26.7614575O. Kalpaka iela 27A. Tel. +371 29428585, [email protected] 50+22 50

2 “Sonāte” N 57.2145225, E 26.8987736Vecstāmeriena, Stāmerienas pag. Tel. +371 [email protected], www.sonate.viss.lv

45 100

3 “Ziedugravas” N 57.2093753, E 26.9034711Stāmerienas pag. Tel. +371 29123416, [email protected], www.ziedugravas.viss.lv

30–50 100

4 “Ferma” N 57.1343188, E 26.7074688Daukstu pag. Tel. +371 [email protected], www.akferma.lv 30+10 120

M A R Š R U T I / R O U T E ST Ū R I S M A I N F O R M Ā C I J A / I N F O

Maršruts 2 dienu ekskursijai / Route example for 2 day tourday 1GuLBeNe10:00–11:00 ekskursija ar elektrovilcieniņu pa Gulbenes pilsētu tour by Gulbene Tourist Train11:00–11:40 Gulbenes novada vēstures un mākslas muzeja vai Latvju zīmju vēstījumu takas apmeklējums / viewing the Gulbene Municipality History and Art Museum or Rune Trail 11:40–12:20 pusdienas kafejnīcā “Kantes krogs”/ lunch in a cafe “Kantes krogs” 12:30–13:00 Gulbenes–Alūksnes šaursliežu dzelzceļa depo apskate Gulbene–Alūksne narrow gauge railway depot visit13:00–13:30 brauciens ar Gulbenes–Alūksnes Bānīti līdz Stāmerienai a tour by narrow gauge train (Bānītis) to StāmerienaSTāMeRIeNa13:40–15:00 ekskursija Stāmerienas pilī un pikniks ar maizes cepšanu uz ugunskura kopā ar “Birzupes 2” saimnieku (iepriekš piesakot) excursion in Stāmeriena Castle and picnic with a bread baking on the campfire together with a host of a farm “Birzupes 2” (apply in advance)15:00–16:00 pastaiga pa Stāmerienas pils vēstures taku walk along the historic path of Stāmeriena CastleVakarā nakšņošana atpūtas kompleksā “Sonāte” vai atpūtas kompleksāEvening “Ziedugravas”/ staying overnight in recreation complex “Sonāte” or in recreation complex “Ziedugravas”

day 2LITeNe11:00–12:00 Litenes muižas, Pededzes promenādes un riteņu parka apskate / viewing Litene Manor, Pededze river green promenade and the wheel park12:00–13:00 ekskursija “Latvijas pusdārgakmeņi” darbnīcā / excursion in “Latvijas pusdārgakmeņi” (Latvian semiprecious stones) workshopLIZuMS13:45–15:00 ekskursija Jāņa Brektes dzimtas mājās “Saulieši”/ excursion in family homestead “Saulieši” of Latvian artist Jānis Brekte15:10–16:30 atpūtas brīdis, stāstu klausīšanās un saimnieces gatavotu gardumu baudīšana Apsīšu Jēkaba dzimtas mājās “Kalaņģi” the moment of rest, story listening and tasting delights made by mistress of family homestead “Kalaņģi” of Latvian writer Apsīšu JēkabsRaNKa17:00-18:30 vīna degustācija saimniecībā “Vecpāpani” un saimniecības “Kalna Pakalnieši” lauku labumu baudīšana / wine degustation in the farm “Vecpāpani” and countryside goodies made in farm “Kalna Pakalnieši” degustation

Maršruts 1 dienas ekskursijai / Route for 1 day tourGuLBeNe10:00–11:00 ekskursija ar elektrovilcieniņu pa Gulbenes pilsētu tour by Gulbene Tourist Train11:00–11:40 Gulbenes novada vēstures un mākslas muzeja vai Latvju zīmju vēstījumu takas apmeklējums / viewing the Gulbene Municipality History and Art Museum or Rune Trail 11:40–12:20 pusdienas kafejnīcā “Kantes krogs”/ lunch in a cafe “Kantes krogs” 12:30–13:00 Gulbenes–Alūksnes šaursliežu dzelzceļa depo apskate Gulbene–Alūksne narrow gauge railway depot visit13:00–13:30 brauciens ar Gulbenes–Alūksnes Bānīti līdz Stāmerienai a tour by narrow gauge train (Bānītis) to Stāmeriena

STāMeRIeNa13:40–15:00 ekskursija Stāmerienas pilī un pikniks ar maizes cepšanu uz ugunskura kopā ar “Birzupes 2” saimnieku (iepriekš piesakot) excursion in Stāmeriena Castle and picnic with a bread baking on the campfire together with a host of a farm “Birzupes 2” (apply in advance)LITeNe15:20–16:00 Litenes muižas, Pededzes promenādes un riteņu parka apskate viewing Litene Manor, Pededze river green promenade and the wheel park16:00–17:00 ekskursija “Latvijas pusdārgakmeņi” darbnīcā / excursion in “Latvijas pusdārgakmeņi” (Latvian semiprecious stones) workshopRaNKa18:00–19:30 vīna degustācija saimniecībā “Vecpāpani” un saimniecības “Kalna Pakalnieši” lauku labumu baudīšana wine degustation in the farm “Vecpāpani” and countryside goodies made in farm “Kalna Pakalnieši” degustation

Publikācija sagatavota ERASMUS+ KA2 Stratēģisko partnerību finansētā projekta “Silver Sharing Initiative”,projekta numurs 2015-1-PL01-KA204-017144, ietvaros. Projekts tiek finansēts ar Eiropas Komisijas atbalstu. Šī publikācija atspoguļo vienīgi autora uzskatus, unKomisijai nevar uzlikt atbildību par tajā ietvertās informācijas jebkuru iespējamo izlietojumu.

SOCIĀLĀ TŪRISMA MARŠRUTSSOCIAL TOURISM ROUTE

GULBENE1

4

1

3

2

Apskates objekti / Sightseeing

Naktsmītnes / Accomodation

Elektrovilcieniņa maršruts /Tourist Train route

aPZĪMēJuMI / LEGEND1

1

Page 2: MARŠRUTI / ROUTES STāMeRIeNasemi-precious stones found in Latvia are made into jewelry and various table de-cor. Demonstration of the stone process - ing and opportunity to participate

Ekskursija darbnīcā, kurā no Latvijā at-rastiem pusdārgakmeņiem top rotas-lietas un dažādi galda dekori. Akmens apstrādes procesa paraugdemonstrē-jumi un iespēja līdzdarboties. Excursion in the workshop, in which semi-precious stones found in Latvia are made into jewelry and various table de-cor. Demonstration of the stone process-ing and opportunity to participate.

Gulbenes novada vēsturesun mākslas muzejsBrīvības iela 10Tel. +371 64473098, [email protected] 57.1609138, E 26.7612766

ekskursija ar elektrovilcienu “atklāj un iepazīsti Gulbeni”O. Kalpaka iela 60Tel. +371 64497729, [email protected]* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advanceN 57.1728202, E 26.7626934

3

4

1

78

5

6

9

1110

1–4

2

Taka atrodas Spārī-tes parkā un sastāv no 18 latvju zīmēm, kas izvietotas ap Svēto ezeru.  Katrai zīmei ir sava enerģē-tiskā vieta un nozī-me. Taka ir labiekār-tota, ir vairāki soliņi atpūtai. Vasaras se-zonā šeit ir apme-ties melnais gulbis, kas nosaukts baro-na vārdā – Hein rihs. Senākos laikos par-kam bija viens no-saukums – Marijas parks, ko barons Heinrihs veltījis savai sievai. Šobrīd otrā parka daļa – Emzes parks, ir kā dabas parks, kas piemērots pastaigām un aktīvai atpūtai.

Around the Sacred Lake in Spārītes Park, there are placed 18 Latvian signs. Each sign has its own energetic place and meaning. The trail is well-maintained, there are several benches to take a rest. During the summer season the black swan called in the name of Baron – Hein-rich settles down here. In former times the park was called Marijas Park, which was dedicated to Barons wife Marija. At present, the second part of the park- Emzes Park is a nature park which is suit-able for taking a walk and recreation.

Ekskursija ar elektrovilcieniņu ir lielisks veids kā nokļūt Gulbenes pilsētas vis-skaistākajās vietās. Nepilnas stundas garās ekskursijas laikā jūs nokļūsiet abos Gulbenes pilsētas vēsturiskajos centros, uzzināsiet interesantus vēs-tures un mūsdienu faktus, kā arī saju-tīsiet latvju zīmju spēcinošo enerģiju.

Excursion with a Tourist Train is a great way to visit the most beautiful places in Gulbene. The tour takes less than an hour and it will take you to both historic centres of Gulbene. You'll find out in-teresting historical and contemporary facts, as well as feel the energy of Lat-vian signs.

Latvju zīmju vēstījuma takaBlaumaņa iela 27BN 57.1702807, E 26.7732771

Muzejs ir iekārtots Vecgulbenes mui-žas bijušajā oranžērijā. Tajā ir apskatā-mas vairākas ekspozīcijas un izstādes. Vecgulbenes muižas klētī atrodas muzeja izveidotā patstāvīgā ekspo-zīcija “Tautsaimniecība”. Ekspozīcijas apmeklētāji var iesaistīties dažādās aktivitātēs (malt ar rokas dzirnavām, pārbaudīt smaržas un taustes iemaņas, noteikt kokus, graudus, vīt virves u.c.).

The museum has settled in the former greenhouse and the barn. It is possible to see the permanent exposition of the history of Gulbene, exhibitions and wide collection of museum stock objects. The permanent exhibition “Tautsaimniecība” (“Economy”) is located in the barn of manor. Visitors can participate in vari-ous activities (grind with a hand mill, check the smell and tactile skills, identify trees, grains, wreathe rope, etc.).

APSKATES OBJEKTI / S I G HTS E E I NG

1

32

Gulbenes – alūksnesšaur sliežu dzelzceļš (Bānītis)Viestura iela 16GTel. +371 64473037, 20228884 [email protected], www.banitis.lvN 57.1838699, E 26.7647258

4

Viena no spožākajiem franču neorene-sanses paraugiem Latvijas muižu vidū. Pils vēstures taka sniedz informāciju par muižas teritoriju un pils vēsturi.

One of the most brightest French renais-sance samples among Latvian manors. Cas-tle history trail provides information about the territory and the history of the castle.

Stāmerienas pilsTel. +371 [email protected] 57. 2163430, E 26.8998355

5

Līdzdarbošanās maizes cepšanā brīvā dabā. Dažādu lauku labumu – siera, maizes, mājās gatavota vīna un deg-vīna degustācija. Tiek piedāvāta prog-ramma jaunajam pārim.

Participation in baking fresh bread outdoor. Tasting different kind of coun-tryside goodies – cheese, bread, home-made wine and vodka. A program for the newly married couples is also of-fered.

Saimniecība “Birzupes 2” Tel. +371 28389893* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advanceN 57.2023490, E 26.9438185

6

Piemērota vieta piknikam, laivošanai, relaksējošai atpūtai Pededzes upes krastā. Šeit atrodas sapņu templis (vieta kāzu, jubileju svinībām). Litenes muižas komplekss, riteņu parks, G. Cig-ļa senlietu ekspozīcija.

A suitable place for a picnic, boating, re-laxing at the bank of river Pededze. Here is a dream temple (place for weddings, anniversary celebrations). Litene Manor complex, wheel park, G. Ciglis antiques exhibition.

Pededzes upes zaļāpromenāde un sapņutemplis LitenēN 57.190911, E 27.028691

7

Saimniecība “Vecpāpani”Tel. +371 26594575* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advanceN 57.2133539, E 26.1534526

Jāņa Brektes dzimtasmāja “Saulieši”Tel. +371 29956652* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advance57.1964240, 26.3670831

11

10

Augļu koku un aveņu audzēšanas ie-pazīšana, dažādu mājas vīnu, augļu un dārzeņu čipsu degustācija un iegāde. Nakšņošanas iespējas, relaksēšanās lauku pirtī.

Getting acquainted with fruit trees and raspberry growing, variety of house wine, fruit and vegetable chips degus-tation and purchase. Accommodation, rural relaxation in the bath-house.

Gleznošanas darbnīcas, Jānim Brek-tem iekārtotas mākslinieka istabas ar senlaiku priekšmetiem un piemiņas lietām.  Bēniņos – plaša visu dzimtas profesionālo mākslinieku ekspozīcijas zāle, kur izstādītas gleznas, grafikas, instalācijas, objekti un keramika.

Painting workshops, artist Jānis Brekte furnished rooms with antique and me-morial objects. In an attic – a broad exhibition hall with paintings, graphics, installations, objects and ceramics from all of professional family artists.

APS KATE S O BJE KTI / S I G HTS E E I NG APS KATE S O BJE KTI / S I G HTS E E I NG

Latvijas dārgakmeņi,pusdārgakmeņi“Staļļi“Tel. +371 26684985, 25132372* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advanceN 57.1916828, E 27.0295807

8

apsīšu Jēkaba dzimtāsmājas “Kalaņģi”Tel. +371 22001973* iepriekšēja pieteikšanās /apply in advance57.1854717, 26.3416987

9

Apsīšu Jēkaba dzimtās mājas apskate, atpūtas brīdis lauku mājā, klausoties stāstus par rakstnieku. Līdzdarbošanās dažādās tematiskajās darbnīcās.

Excursion, leisure moment in a country house, listening to the stories about the writer. Participation in various thematic workshops.

Apskates objekti / Sightseeing

Naktsmītnes / Accomodation

aPZĪMēJuMI / LEGEND1

1

Vienīgais Baltijas valstīs regulāri kursē-jošais šaursliežu vilciens, kas 33 km pos-mā savieno Gulbeni un Alūksni. Vasaras sezonā tiek piedāvāti speciālie reisi ar restaurēto tvaika lokomotīvi “Ferdi-nands”. Bānītis rīko atraktīvus šovus ar laupītāju uzbrukumu vai čigāniem, kā arī piedāvā ekskursiju pa depo, vizinā-šanos ar rokas drezīnu un nakšņošanu Gulbenes depo vai salonvagonā.

The railway section of 33 km is the only one in the Baltics offering a ride with a regularly running narrow-gauge train. Bānītis organizes attractive shows and events, also offers excursion around the depot and ride on a hand driven trolley. Lovers of railway atmosphere can stay overnight in Gulbene depot and car-riage – saloon.