maronese - asolana catalogo
DESCRIPTION
gruppo ATMATRANSCRIPT
asolana box pag. 4
asolana parete pag. 30
complementi pag. 62
A passo con i tempi arredando con Asolana non solo ambienti classici ma anche moderni in linea con le nuove realtà di produzione, mantenedo vivo l’amore per la tradizione. Affermato nel mercato per la sua eleganza e raffi natezza oggi si propone giovane e di tendenza.Asolana is an up-to-date way of furnishing not only classical but also modern ambients , according to the new production’s trend, keeping alive the love for tradition.Very popular because of its elegance and refi nement, Asolana presents itself as a very young and trend model.Meubler avec ASOLANA pour être toujours au pas avec les temps, pièces classiques mais aussi modernes en rapport avec les nouvelles réalités de production en maintenant vivant l’amour pour la tradition. Affi rmé sur le marché pour son élégance et son raffi nement il se présente jeune et de tendance.Al paso con los tiempos, amueblando con Asolana no solo habitaciones clasicas sino tambien modernas con las nuevas realidades de producción, manteniendo vivo el amor por la tradicción. Afi rmado en el mercado por su elegancia y refi neción, hoy se propone joven y de tendencia.ASOLANA bietet nicht nur klassische Artikel, sondern auch moderene zeitgemaesse Linien an. Doch die Liebe zur Tradition bleibt bestehen. Das Modell hat sich durch seine elegante und raffi nierte Ausstrahlung durchgesetzt und heute zeigt sich Asolana im aktuellen jungen Design.
P R O G R A M M A
asolana
Asolana 2007.indd 1 7-03-2007 18:30:09
Forti emozioni trasmesse in ogni suo dettaglio. Ricercate innovazioni fanno di questo programma la completezza dello odierno vivere.Composizioni ricche e studiate per ogni esigenza. La voglia di distinguersi ed apprezzarsi.
Every particular stirs up strong emotions. Refi ned innovations make this model suitable to today’s life. Rich and studied compositions for every exigence, if you wish to distinguish yourself and to be appreciated.Chaque détails vous transmettra des émotions très fortes. Nouvelles innovations créent dans ce programme un nouveau style de vie. Les solutions de compositions ont été étudies pour toutes les exigences. L’envie de se distinguer et de se plaire.Fuertes emociones transmitidas en cada detalle. Investigadas inovaciones hacen de este programa el cumplimiento del vivir cotidiano. Composiciones ricas y estudia-das para cada exigencia. El deseo de distinguirse y apreciarse.Feinste Arbeit im kleinsten Detail ist der Anziehungspunkt dieses Modells. Neuheiten passen sich dem heutigen Leben an. Ausgearbeite Kompositionen fuer jeden Anspruch und Geschmack. Die Willenskraft sich von anderen zu unterscheiden und sich zu schaetzen wissen ist gross.
3
P R O G R A M M A
asolana
Asolana 2007.indd 2-3 7-03-2007 18:30:17
asolana. AS 551L. 2844 x P. 540 x H. 1900
4 5programma asolana
Asolana 2007.indd 4-5 7-03-2007 18:30:29
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
6 7programma asolana
asolana. AS 552
Asolana 2007.indd 6-7 7-03-2007 18:30:39
L. 2528 x P. 540 x H. 1900
8 9programma asolana
asolana. AS 554
Asolana 2007.indd 8-9 7-03-2007 18:30:51
L. 2844 x P. 540 x H. 1900
10 11programma asolana
asolana. AS 555
Asolana 2007.indd 10-11 7-03-2007 18:31:01
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
asolana. AS 556
12 13programma asolana
Asolana 2007.indd 12-13 7-03-2007 18:31:13
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
asolana. AS 557
14 15programma asolana
Asolana 2007.indd 14-15 7-03-2007 18:31:26
L. 2844 x P. 540 x H. 1900
asolana. AS 558
16 17programma asolana
Asolana 2007.indd 16-17 7-03-2007 18:31:40
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
asolana. AS 559
18 19programma asolana
Asolana 2007.indd 18-19 7-03-2007 18:32:02
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
20 21
asolana. AS 560
programma asolana
Asolana 2007.indd 20-21 7-03-2007 18:32:28
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
22 23
asolana. AS 561
programma asolana
Asolana 2007.indd 22-23 7-03-2007 18:32:52
Vivere la propria casa.Calore, serenità e pulizia sono le caratteristiche giuste di un ambiente Asolana legato alla tradizione, ma attuale nella forma. Mensole e ripiani luminosi, elementi contenitori porta CD e DVD, il tutto per dare il giusto valore al proprio stile di vita.
To live one’s own house ... Warmth, serenity, cleanliness are the main features of Asolana’s ambient, connected to the tradition, but in a modern form. Lighting brackets, CD- and DVD-elements used to emphasize your style.Vivre sa propre maison... Chaleur, sérénité, et élégance sont les caractéristiques pour créer une ambiance Asolana liée à la tradition et modern dans les formes. Etagères lumineuses et éléments modernes comme le porte CD et DVD donnent la juste valeur au propre style de vie.Vivir propia casa... Color, serenidad y limpieza son las caracteristicas justas de una habitación Asolana ligado a la tradicción, pero actual en la forma. Baldas y repisas luminosas, elementos contenedores para CD y DVD, todo para dar el justo valor al proprio estilo de vida.Sich zu Hause wohlzufuehlen und es zu geniessen wissen... Waerme, Gelassenheit, saubere Verarbeitung sind die traditionsgebundenen Charakteristiken von Asolana und zugleich aktuell in den Formen. Beleuchtete Faecher und Wandkonsolen, CD- und DVD-Faecher geben dem Lebensstil einen Sinn.
25
P R O G R A M M A
asolana
Asolana 2007.indd 24-25 7-03-2007 18:33:02
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
26 27
asolana. AS 562
programma asolana
Asolana 2007.indd 26-27 7-03-2007 18:34:11
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
28 29
asolana. AS 563
programma asolana
Asolana 2007.indd 28-29 7-03-2007 18:34:32
L. 3039 x P. 540 x H. 2359
30 31
asolana. AS 564
programma asolana
Asolana 2007.indd 30-31 7-03-2007 18:34:55
L. 3145 x P. 540 x H. 2423
32 33
asolana. AS 565
programma asolana
Asolana 2007.indd 32-33 7-03-2007 18:35:23
L. 3360/1860 x P. 540 x H. 2359
34 35
asolana. AS 568
programma asolana
Asolana 2007.indd 34-35 7-03-2007 18:35:32
36 37
Asolana 2007.indd 36-37 7-03-2007 18:35:34
L. 2359 x P. 540 x H. 3039
38 39
asolana. AS 515
programma asolana
Asolana 2007.indd 38-39 7-03-2007 18:35:36
L. 3039 x P. 540 x H. 2359
40 41
asolana. AS 567
programma asolana
Asolana 2007.indd 40-41 7-03-2007 18:36:06
L. 3106 x P. 504 x H. 2422
42 43
asolana. AS 501
programma asolana
Asolana 2007.indd 42-43 7-03-2007 18:36:45
Con Asolana lo stile clasico, grazie anche alla decisa tonalità del noce, si realizza con estrema eleganza e particolare raffinatezza. Le soluzioni proposte vedono varie possibilità di composizioni che regalano l’importante opportunità di realizzare lo spazio dedicato alla zona giorno.
The classical style of Asolana is characterised by extreme elegance and refined details, also thanks to the vigorous walnut colour. The proposed solutions aoofer a wide range of compositions to furnish the living area according to one’s personal taste and nedds.Avec Asolana, et grâce aussi à la forte tonalité du noyer, le style classique se révèle avec extrême élégance et raffinement particulier. Les solutions pro-posées prévoient différentes possibilités de compositions qui affrent l’importante occasion de personnaliser l’espace dédié à la zone jour.Con Asolana el stilo clàsico, gracias a la fuerte tonalidad del nogal, se realiza con la màxima elegancia y particular distinciòn. La soluciones propuestas ofrecen varias posibilidades de composiciones que regalan la importante oportunidad de personalizar el espacio dedicado a la zona del dìa.Mit Asolana erhält der klassiche Stil insbesondere durch den intensiven Farbton des Nußbaumholzes eine extrem elegante, raffinierte Linie, Es werden verschiedene Kompositionsmöglichkeiten angeboten, mit denen man den Iagesbereich mit einer persönlichen Note bereichern kann.
45
P R O G R A M M A
asolana
Asolana 2007.indd 44-45 7-03-2007 18:36:47
L. 3145 x P. 540 x H. 2422
46 47
asolana. AS 516
programma asolana
Asolana 2007.indd 46-47 7-03-2007 18:37:20
L. 3078 x P. 540 x H. 2359
48 49
asolana. AS 510
programma asolana
Asolana 2007.indd 48-49 7-03-2007 18:38:21
L. 3106 x P. 580 x H. 2422
50 51
asolana. AS 502
programma asolana
Asolana 2007.indd 50-51 7-03-2007 18:39:18
L. 3000 x P. 580 x H. 2359
52 53
asolana. AS 511
programma asolana
Asolana 2007.indd 52-53 7-03-2007 18:39:59
L. 3145 x P. 540 x H. 2422
54 55
asolana. AS 507
programma asolana
Asolana 2007.indd 54-55 7-03-2007 18:40:48
L. 3160 x P. 650 x H. 2422
56 57
asolana. AS 504
programma asolana
Asolana 2007.indd 56-57 7-03-2007 18:41:21
L. 3513 x P. 540 x H. 2359
58 59
asolana. AS 513
programma asolana
Asolana 2007.indd 58-59 7-03-2007 18:41:53
L. 3658 x P. 540 x H. 2422
60 61
asolana. AS 517
programma asolana
Asolana 2007.indd 60-61 7-03-2007 18:41:56
L 686 tavolo quadrato, raddoppiabile L. 1150/2300 x P. 1150 x H. 822
L 682 sedia tappezzata H. 950
L 687 tavolo quadrato, raddoppiabile L. 2000 x P. 1000 x H. 770
L 682 sedia tappezzata H. 950
62 63
asolana. L 687 _ L 682asolana. L 686 _ L 682
Asolana 2007.indd 62-63 7-03-2007 18:42:13
A
BC
D
asolana. L 677 _ L 678 _ 670asolana. L 676 _ L 670L 676 tavolo quadrato, raddoppiabile L. 1000/2000 x P. 1000 x H. 796
L 670 sedia tappezzata H. 950
L 677 tavolo rettangolare, allungabile L. 1350/2150 x P. 850 x H. 796L 678 tavolo rettangolare, allungabile L. 1600/2400 x P. 850 x H. 796
L 670 sedia tappezzata H. 950
asolana. L 695L 695 tavolo rettangolare, allungabile L. 1800/3600 x P. 950 x H. 770
asolana. VB16VB16 L. 900 x P. 600 x H. 450
asolana. Tipo A _ Tipo BTIPO A pomolo _ TIPO B maniglia
asolana. Tipo C _ Tipo DTIPO C pomolo _ TIPO D maniglia
64 65
Asolana 2007.indd 64-65 7-03-2007 18:42:39
66 67
L. 2844 x P. 540 x H. 1900
AS 551 pagina 4
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
AS 552 pagina 6
L. 2528 x P. 540 x H. 1900
AS 554 pagina 8
L. 2844 x P. 540 x H. 1900
AS 555 pagina 10
L. 2528 x P. 540 x H. 1900
AS 556 pagina 12
L. 2528 x P. 540 x H. 1900
AS 557 pagina 14
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
AS 558 pagina 16
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
AS 559 pagina 18
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
AS 560 pagina 20
L. 2844 x P. 540 x H. 1900
AS 561 pagina 22
L. 3160 x P. 540 x H. 2050
AS 562 pagina 26
L. 3039 x P. 540 x H. 2359
AS 563 pagina 28
L. 3039 x P. 540 x H. 2359
AS 564 pagina 30
L. 3145 x P. 540 x H. 2423
AS 565 pagina 32
L. 3360/1860 x P. 540 x H. 2359
AS 568 pagina 34
L. 2359 x P. 540 x H. 3039
AS 515 pagina 38
L. 3039 x P. 540 x H. 2359
AS 567 pagina 40
L. 3106 x P. 504 x H. 2422
AS 501 pagina 42
L. 3145 x P. 540 x H. 2422
AS 516 pagina 46
L. 3078 x P. 540 x H. 2359
AS 510 pagina 48
L. 3106 x P. 580 x H. 2422
AS 502 pagina 50
L. 3000 x P. 580 x H. 2359
AS 511 pagina 52
L. 3145 x P. 540 x H. 2422
AS 507 pagina 54
L. 3658 x P. 540 x H. 2422
AS 517 pagina 60
L. 3513 x P. 540 x H. 2359
AS 513 pagina 58
L. 3160 x P. 650 x H. 2422
AS 504 pagina 56
asolana. PARETEasolana. BOX
Asolana 2007.indd 66-67 7-03-2007 18:42:49
Programma ASOLANA | FOTO: photocelio (Annone Veneto) | STAMPA: Grafiche Baggio (Padova)
L’azienda si riserva la facoltà di ap-portare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo del prodotto,in qualsiasi momento e senza preavviso. La resa cromatica dei colori è indicativa e soggetta alle vari-azioni della stampa. Tutte le indicazioni di misure e ingombri debbono essere verificate con il listino.
The company reserves the right to make all the necessary changes for the purpose of constant improvement of quality, with no obligation to give pri-or notice. The colours as reproduced are not binding, since reproduction on paper can cause differences in shade with respect to the originals. All meas-ures must be checked with the price-list.
Asolana 2007.indd 68 7-03-2007 18:42:50