march 22-28, 2015

6
March 22-28, 2015 Vol. XXIV No. 15 Official Publication of the National Shrine of Our Lady of Candles, Jaro, Iloilo City • Tel. Nos. 320-9505 & 329-1625 website: www.ourladyofcandlesnationalshrine.com email:[email protected] 5 th Sunday of Lent (Year B) “S ir, we wish to see Jesus”, the desire expressed by some Greeks to Philip when they entered the temple. The term “Greeks” in this Gospel does not refer to the inhabitants or natives of Greece but to the Greek-speaking Gentile proselytes or converts to Judaism. Though they did not observe the Jewish laws, they were accepted in the Temple of Jerusalem where a courtyard separate from that of the Jews was reserved for them. These Greeks came to the Temple for the Feast of the Passover. There they approach Philip and expressed their wish, “to see Jesus”. Philip informed Andrew of their wish and both told Jesus of the Greeks’ wish “to see Him”. Upon hearing their wish, Jesus answered Philip and Andrew “…unless a grain of wheat falls to the ground and dies it remains just a grain of wheat, but if it dies, it produces much fruit.” In His response, Jesus seems not connected with the Greeks as their request is just “to see Him” but Jesus’ response is for them “to die”. Why? Jesus challenges the Greeks to see Him in a different but life-changing perspective. And this challenge is not only addressed to the Greeks but to us now who wish “to see Him”. We know it’s easy for us to see Jesus when everything is fine, when we have food for our stomach, roof Seeing Jesus Julieta G. Aquilo over our head, and clothing to cover our body, the Temple of the Holy Spirit. When we are healthy, when we have true and loyal friends and when we and our family are well- secured. Meaning, we carry no Cross. But we tend to lose our sight and become blind of Jesus when things are falling apart. We hardly see Jesus in our difficulties and trials. We even question His love when we are in trouble, humiliated, insulted, betrayed, or left alone. In moments like this, abandoning Jesus becomes a very tempting reaction. But, on this fifth Sunday of Lent, the Gospel tells us of Jesus challenging us to journey with Him into an undiscovered, unpopular and less traveled road known as “dying to ourselves” in order for us “to see Him”. To see Jesus is to die to our own selfishness and self-centeredness by carrying our daily Crosses as “little deaths” take place in our daily life. Parents “die” to their personal desires and plans so they could attend to the needs of their children. We have many volunteers who work in the different ministries of the parish who “die” to their leisure in order for them to serve the Church. Priests and religious “die” to purely human inclinations so they could live obedient, poor, and chaste lives (365 Days with the Lord, 1997, Special Ed. by St. Paul). Many donors “die” to their needs and wants by practicing voluntary poverty to be of help to the parochial house construction. Remember we cannot “die” to ourselves if we hold on to our dear self-centeredness, self- righteousness, self-glorification, self-pride, and know-all attitudes. All these show how “immature” we are still, in our being Christians. All we need is to strive to be humble, speak kind of others, place others ahead of ourselves so that we can let Jesus direct our lives and “see Him” always, especially in the needy.

Upload: jarocl

Post on 02-Oct-2015

127 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

March 22-28, 2015

TRANSCRIPT

  • March 22-28, 2015 Vol. XXIV No. 15Official Publication of the National Shrine of Our Lady of Candles, Jaro, Iloilo City Tel. Nos. 320-9505 & 329-1625 website: www.ourladyofcandlesnationalshrine.com email:[email protected]

    5th Sunday of Lent (Year B)

    Sir, we wish to see Jesus, the desire expressed by some Greeks to Philip when they entered the temple.

    The term Greeks in this Gospel does not refer to the inhabitants or natives of Greece but to the Greek-speaking Gentile proselytes or converts to Judaism. Though they did not observe the Jewish laws, they were accepted in the Temple of Jerusalem where a courtyard separate from that of the Jews was reserved for them.

    These Greeks came to the Temple for the Feast of the Passover. There they approach Philip and expressed their wish, to see Jesus. Philip informed Andrew of their wish and both told Jesus of the Greeks wish to see Him.

    Upon hearing their wish, Jesus answered Philip and Andrew unless a grain of wheat falls to the ground and dies it remains just a grain of wheat, but if it dies, it produces much fruit.

    In His response, Jesus seems not connected with the Greeks as their request is just to see Him but Jesus response is for them to die. Why? Jesus challenges the Greeks to see Him in a different but life-changing perspective. And this challenge is not only addressed to the Greeks but to us now who wish to see Him.

    We know its easy for us to see Jesus when everything is fine, when we have food for our stomach, roof

    Seeing JesusJulieta G. Aquilo

    over our head, and clothing to cover our body, the Temple of the Holy Spirit. When we are healthy, when we have true and loyal friends and when we and our family are well-

    secured. Meaning, we carry no Cross. But we tend to lose our sight and

    become blind of Jesus when things are falling apart. We hardly see Jesus in our difficulties and trials. We even question His love when we are in trouble, humiliated, insulted, betrayed, or left alone. In moments like this, abandoning Jesus becomes a very tempting reaction.

    But, on this fifth Sunday of

    Lent, the Gospel tells us of Jesus challenging us to journey with Him into an undiscovered, unpopular and less traveled road known as dying to ourselves in order for us to see Him.

    To see Jesus is to die to our own selfishness and self-centeredness by carrying our daily Crosses as little deaths take place in our

    daily life.Parents die to their

    personal desires and plans so they could attend to the needs of their children. We have many volunteers who work in the different ministries of the parish who die to their leisure in order for them to serve the Church. Priests and religious die to purely human inclinations so they could live obedient, poor,

    and chaste lives (365 Days with the Lord, 1997, Special

    Ed. by St. Paul). Many donors die to their needs and wants

    by practicing voluntary poverty to be of help to the parochial house construction.

    Remember we cannot die to ourselves if we hold on to our dear self-centeredness, self-righteousness, self-glorification, self-pride, and know-all attitudes. All these show how immature we are still, in our being Christians. All we need is to strive to be humble, speak kind of others, place others ahead of ourselves so that we can let Jesus direct our lives and see Him always, especially in the needy.

  • CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015) CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015)2 3

    ANG SAKRAMENTO SANG PAGKOMPESAR UKON PAGPAHAULI SUNO SA KODIGO SANG DERECHO KANONIKO

    THE PASToR SPEAkSMsgr. Higinio C. Velarde

    3. Sin-o ang Ministro sang kompesyon ukon Sin-o ang sarang Makapakompesar?Ang maathag nga sabat sa sini nga pamangkot amo nga ang isa ka naordenahan nga pari amo lamang ang sarang makapakompesar. Kon sa aton pa, ang iya ordinasyon sa pagkapari amo ang nagahatag sing gahom sa isa ka pari sa pagpakompesar. Apang ang gahom sa pagpakompesar kag paghatag sang absolusyon nga ara sa isa ka pari tungod sang iya ordinasyon, sarang gid malimitahan suno sa ginapatuman sang kasuguan sang Simbahan. Ari ang pila ka mga dapat mahibalu-an sang isa ka tumoluo nahanungod sini:a) Ang Santo Papa kag ang mga Kardinal sarang makapakompesar sa bisan diin nga bahin sang kalibutan. Ginahatag ini nga gahom sa ila sang kasuguan. Ang mga Obispo may amo man sini nga gahom sa pagpakompesar bisan diin, apang ang isa ka Obispo sa isa ka lugar sarang makadumili sa sini nga Obispo nga magpakompesar sa iya sini diosesis.b) Ang isa ka pari nga naordenahan ginahatagan sing gahom sang iya Obispo sa pagpakompesar sa sulod sang iya diosesis. Sarang niya maggamit ini nga gahom sa iban man nga mga diosesis luwas lamang kon ang Obispo sang sina nga diosesis magdumili sa iya sa pagpakompesar sa iya sini diosesis.c) Antes hatagan sang isa ka Obispo ang isa ka pari sang gahom sa pagpakompesar dapat anay niya hibaluon nga ang natungdan nga pari may ikasarang kag kinaalam para sa sini nga bulohaton. d) Kon ginbawi sang Obispo ang gahom sa pagpakompesar sa iya pari, ini nga pari indi man makapakompesar sa iban nga lugar.e) Kon ang penitente ara sa peligro nga mapatay, sarang sia mapakompesar kag mapatawad sang iya mga sala sang bisan sin-o nga pari, bisan pa nga ini nga pari wala ginhatagan sang iya Obispo sing gahom sa pagpakompesar.f) Ginadumilian sa isa ka pari ang maghatag sing absolusyon sa isa nga kaupod niya sa Si Jesus nagsiling, Kon sin-o ang luyag magsunod sa akon, dapat nga kalimtan niya ang iya kaugalingon, pas-anon ang iya krus kag magsunod sa akon (Mt. 16, 24).Isa sa mga importante nga hilikuton nga aton ginapatigayon sa sining panahon sang Kwaresma sa una nga bes sa sini nga tuig amo ang Hakus sa Krus.Sa sini nga hilikuton, ginaagda gid naton ang mga katapo sang aton Magagmay nga Kristianong Katilingban (MKK) nga magbisita sa mga poorest of the poor sa ila barangay. Aton ginpakamaayo nga patigayunon ini nga hilikuton bilang bahin sang aton pagselebrar sang Tuig sang mga Kubos diri sa aton Parokya kag sa paghatag sang kahigayunan sa aton mga MKK Members nga mag-reach out sa ila mga kautoran sa barangay nga sa masami daw ginapabay-an kag wala ginasapak. Para sa akon, ang Hakus sa Krus nagatudlo sa aton nga ikabuhi ang spirit of MKK nga pag-ulikid sa mga kasilingan. Ang paghigugma nagasugod sa sulod sang panimalay. Ang

    B u i l d i n g T o g eT h e r

    DoNATIoNS UPDATE oF THE PARoCHIAL HoUSE CoNSTRUCTIoN PRoJECT

    March 13-20, 2015Collection and Expenses Report

    For the Period

    March 2-8, 2015

    Total Collection: 271,749.50

    Less: Expenses (212,336.43)

    Balance: 59,413.07In the spirit of transparency and accountability, we are submitting a weekly financial report. For details, feel free to come to our parish office at Pius XII Institute or call during office hours at telephone numbers: 320-9505 and 329-1625.

    Fr. Nathaniel G. GentizonHakus sang krus, Hakus sa mga kubos

    national Shrine of our lady of Candles

    Balance as of March 13, 2015 82,794.02 Donation Received Jimharry Kristofer Celiz Jose Rimi Lebrilla Mr. & Mrs. Rodolfo M. Suer Hazel Porquez In Memory of the Late Rosario Villa

    Diaz Family Felix & Rosalina Cinco & Family Catholic Womens League Donations for the week-March 20, 2015 35,200.00

    Cash Donations from Donation Box: Donation from Parish Solidarity Fund 960,500.00 995,700.00 Total Cash on Hand - March 20, 2015 1,078,494.02

    Accounts Payable: Labor 537,040.08 Loan 300,000.00Total Accounts Payable 837,040.80

    pagpakasala batok sa Ikan-um nga Sugo sang Dios, luwas lamang kon ara sia sa peligro sang kamatayon. May nagakaigo nga kastigo sa isa ka pari nga maglapas sang sini nga kasugoan.4. Ano ang mga dapat himuon sang isa

    ka pari kon sia magpakompesar?Sa iya pagpakompesar, dapat dumdumon sang pari nga isa sia ka hukom, pero isa man sia ka manugbulong, kag sia gintugyanan sang Dios sang bulohaton bilang ministro sang diosnon nga hustisya kag diosnon nga kaluoy. Gani dapat sia magsunod sa ginatudlo sang awtoridad sang Simbahan kag sa iya sini kasuguan.Kon kaisa, kinahanglan nga magpamangkot ang pari sa penitente sang pila ka mga bagay agud nga maathagan pa gid sia kon ano nga sahi sang sala ang nahimo. Pero dapat niya ini himuon sa isa ka paagi nga angay sa edad sang nagakompesar kag indi sia dapat magpamangkot sang mga bagay nga makilal-an niya ang kaupod sang penitente sa pagpakasala kon amo ini ang kaso nga ginapresentar sa iya.Ang pari indi gid dapat magsugid sang sala nga iya nabatian gikan sa pagpakompesar. Isa ini kag pagluib sa nagakompesar kag may natalana nga silot sa magalapas sini. Indi man sang pari maggamit ang ihibalo nga iya nakuha gikan sa kompesyon para sa ano man nga katuyuan. Isa man ini ka paglapas sang sekreto sang kompesyon.5. Ang PenitenteAgod nga makabaton sia sang makalulowas nga bulong gikan sa Sakramento sang Pagkompesar ang tumoluo dapat magsikway kag maghinulsol sang sala nga nahimo, kag magpamat-od nga indi na gid magpakasala liwat kag dapat sia magliso sang kabuhi kag magbalik sa Dios. Ang nagakompesar dapat magsugid sang tanan kag tagsa ka dalagku nga sala nga iya nahimo pagkatapos sang iya bunyag. Sa sini nga katuyuan, dapat niya usisaon sing maayo ang iya konsyensya nahanungod sini nga mga sala nga wala pa niya makompesar kag nakabaton sang patawad.

    Ginapanugyan man nga ikompesar bisan ang mga magagmay nga mga sala. Ang tumoluo nga nakalab-ot na sa husto nga buot, dapat magkompesar sang dalagku nga mga sala bisan makaisa lang sa isa ka tuig. (May kasugpon)*****Sa sining Ikalima nga Domingo sang Kwaresma, ang aton mga balasahon puno sang mga balatyagon sang pagpaabut. Si Jeremias nagatagna sa Nahauna nga Balasahon nga ang tion nag-abut na. Amo man ang ginasiling ni Je-sus sa Ebanghelyo: Nag-abut na ang takna. Ang bag-o nga kasugtanan nga ginsaad sang Dios kay Jeremias gintigayon sa tion ni Jesus sa iya Kamatayon, Pagkabanhaw kag Pagkayab sa tuo sang Dios nga Amay.Ang mga propeta nagasiling nga ini nga kasugtanan magapabalik sang mga tribu sang Israel nga gintapok sa mga ukbong sang duta. Si Jesus man nagtagna nga ang Iya Pagkasakit magatipon sang mga naglinapta nga mga anak sang Dios. Karon, nagasaad Sia nga Iya tipunon sa Iya palibut, indi lamang ang mga Israelin-hon, kundi ang tanan gid nga mga katawohan.Bisan ginatublag Sia, si Jesus wala mag-pangamuyo nga maluwas Sia gikan sini. Sa baylo, suno sa aton mabatian sa Ikaduha nga Balasahon, Iya ginahalad ang Iya kaugalingon sa Amay isa ka buhi nga pangamuyo kag pag-bakho. Tungod sini, ginhatag sa Iya sang Dios ang paggahum sa langit kag sa duta.Sa diin Sia magkadto, kita man sarang makasunod kon pabay-an naton nga giyahan Niya kita. Ang pagsunod kay Jesus nagakahulo-gan sang pagkangil-ad sa kabuhi sang sala kag pagka-maiya-iyahon; nagakahulogan ini sang pagsalig sa kabubut-on sang Dios, sa kasuguan nga Iya ginsulat sa aton tagipusuon.Ang tion ni Jesus nagapadayon sa Eu-karistiya, sa diin ginatingob naton ang aton sakripisyo sa Iya sakripisyo, dira sa paghatag sa Dios sang aton kabuhi, kag nagasalig kita nga Iya kita banhawon nga nagapamunga sang pagkasantos.

    Kabahin na sang kabuhi sang mga tawo ang pagpili ukon pagdesisyon. Ini masiling gid nga isa ka butang nga nagapabudlay sa aton sa pagdesisyon. Indi madula sa akon huna-huna ang adlaw antes sang amon graduation sa high school kon sa diin magraduate ako With Honors. Nagsugilanonay kami sang akon ginikanan kag naghambal ang akon amay nga basi indi na ako makapadayon sa kolehiyo kon pilion ko gid ang kurso nga Tourism kag ang eskwelahan nga akon naluyagan. Nahibaluan ko ang sitwasyon namon sa kabuhi kag daku man ang akon handum nga makatapos sa akon pagtuon sa maayo nga paagi.Isa ka bugay sang Dios ang nag-abut sa akon sang ginhambalan ako ni Sir Anton nga maestro ko sa Christian Living sa JNHS nga may scholarship nga ginapatigayon ang Parokya sang Jaro. Nahibal-an ko nga limitado lang ang kurso kag eskwelahan nga sarang gastuhan sang parokya. Nangamuyo ako sa Ginoo nga buligan ako sa pagpili kon ano nga kurso kag eskwelahan ang Iya gin-aman para sa akon kag kabay pa nga tagaan Niya ako sang mga senyales. Ang WVSU lang gid ang akon gin-aplayan kag senyales ini sang Dios bangud sa sini nga eskwelahan ako nakapasar. Nangin scholar ako sang parokya kag diri na nagsugod ang akon pagpanglakaton sa kolehiyo paagi sa kurso nga Edukasyon.Ginpili ko nga mangin scholar sang parokya kay mas makabulig ini sa akon nga mapalapit sa Ginuo. Nakaserbisyo ako sa Dios paagi sa Simbahan. Nangin aktibo ako sa mga programa nga ginahiwat sang parokya. Bilang isa sa mga opisyales sang JPYM, nagtubo gid ako sa lain-lain nga aspeto. Napabakud ang akon mental, moral kag espiritwal nga aspeto. Masiling ko nga nangin mas maayo pa gid ako nga tinuga bangud ang akon tiyempo nagalibot lang sa balay, simbahan kag eskwelahan.Maayo gid ang ginahatag sang pagpamalandong sa tion nga kinahanglan magdesisyon. Mas gapangamuyo ako kapin pa kon nagalibog ang akon ulo sa mga problema. Halin sang una wala gid ako ginpabay-an sang Ginoo. Sa pihak sang mga ginsakripisyo ko para sa akon pagtuon nangin malipayon man ako sa gihapon. Ginpili ko nga hatagan lang sang tion ang akon pagtuon kay sa ang makipagrelasyon. Gani miyembro man ako sang samahan sang mga No Boyfriend Since Birth (NBSB). Sa apat ka tuig ko nga pag-eskwela sa kolehiyo, padayon ang pag-angkon ko sing matag-as nga mga grado. Ara na sa akon taguipusuon ang pagtudlo gani wala man ako masyado nga nabudlayan. Luwas sa akon pamilya kag mga abyan, ang Simbahan ang nangin inspirasyon ko sa paglab-ut sa

    Pagbinagbinag Antes Maghimo sang DesisyonDaisyrie Q. Diesto

    akon mga handum.Sa pihak sang mga kabudlayan, amat-amat ko na nga gina-ani ang mga bunga sang akon mga sakripisyo kag maayo nga pagpili o desisyon sa kabuhi. Nagapati gid ako nga ang kapigaduhon indi gid sablag sa pag-angkon sang mabinungahon nga kahimtangan. Magraduate na ako subong bilang Cum Laude kag indi ko nalab-ut ining akon handum nga makatapos sa pag-eskwela kon indi tungod sa paghigugma kag paglaum nga ginhatag sang Ginoo. Gingamit Niya nga instrumento ang Simbahan para giyahan ako sa eksakto nga dalan. Gani luyag ko gid pasalamatan ang mga tawo nga nagbulig sa akon para mangin madinalag-on. Sa akon nga pamilya ilabi na gid sa akon ginikanan, sa paghigugma kag suporta sa akon. Sa mga kaparian ilabi na gid kay Fr. Nat nga naggiya sa akon paagi sa mga manami nga paglaygay. Sa kay Fr. Ronald nga pirme nagapahanumdum sa akon sang importansya sang edukasyon. Madamo gid nga salamat sa akon pamilya sa youth ministry, kay Maam Evelyn, sa mga scholars kag sa tanan nga mga dungganon nga nagbuylog para mapatigayon ang mga programa sang Parokya sang Jaro. Sa subong, nagdesisyon ako nga magserbisyo anay diri sa Simbahan sang sa mag-obra sa mga pribado nga eskwelahan bangud gusto ko gid magpasalamat sa Dios paagi sa Simbahan. Nabatyagan ko gid ang kalipay sang mga tawo sa akon palibut. Matuod nga indi kita magsala sa pagpili kon ginasunod naton ang luyag sang aton taguipusuon kag ginapanumdum ang mga kaayuhan nga ihatag sini sa aton. Ang Ginoo nagabugay sang paglaum, gani sa tion sang kabudlay kita magdangup sa Iya, ang aton KASANAG kag PAGLAUM.

    100.00500.00300.00800.002,000.00500.001,000.0030,000.00

    paghigugma sarang man magsugod sa aton kasilingan ukon neighborhood. Sa sini nga panahon, bangud sang aton kasakuon sa pangabuhi kag sang aton paghimakas nga makatibawas sa kaimulon, daw wala na kon kaisa kita kahibalo kon ano ang nagakatabo sa aton kaingod. Ang aton lang kon kaisa ginapamensar amo ang aton personal nga interes kag sang aton pamilya. Masubo panumdumon nga tulupaday lang ang aton balay, daw wala kita labot sa isa kag isa. Daw pareho bala sang expression sa ambahanon, youre so near, yet so far. Makahilidlaw ang mga inadlaw kon sa diin madamo nga mga kaingod balay ang nagatamdanay kag nagabuligay. Gani, ang Hakus sa Krus nagahandum nga magtudlo sa aton nga mag-ulikid sa aton mga kautoran ilabi na gid sa mga tawo nga malapit sa aton. Kabay pa nga kita kag ang aton mga MKK indi lamang maghimo sini sa tion sang Kwaresma kondi sa matag-adlaw nga tanan. Sa aton paghakus sang Krus, aton man ginahakus ang aton mga kautoran ilabi na gid ang mga kubos.

  • CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015) CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015)

    Editorial BoardrEV. Fr. NATHANIEL G. GENTIZON

    Editor-in-Chief

    PurEZA D. LAcuEsTAArMANDO A. suEAssociate Editors

    ANNA sHIELA A. MOrENOFE MArINA s. sIAcON

    News Editors

    juLIETA G. AquILOMA. rOsArIO r. TEjADA

    Feature Editors

    LALAINE D. PAsquINCirculation

    rIcArDO q. FALLAcOrINA IILayout Artist

    MA. LOurDEs L. ALquIsADADAIsyrIE q. DIEsTO

    cOrAZON L. MAjArucONMErIL E. rObLEs

    jEL s. ZENDONContributors

    The Candle Light is a non-profit weekly publication.

    Parishadministration

    rT. rEV. MsGr. HIGINIO c. VELArDE, jr., jcD, PA Parish Priest

    rEV. Fr. rANDy DOrOMALrEV. Fr. NATHANIEL G. GENTIZON

    Parochial Vicars

    rEV. Fr. PHILIPP NEIL y. ANTENOr-cruZ Special Assistant for Temporal Affairs

    rEV. MsGr. ALEjANDrO P. EsPErANcILLASpecial Assistant for Liturgical Affairs

    rEV. Fr. FrANcIscO T. ANGOsTurArEV. Fr. jOENIck s. TErrITOrIO

    Resident Priests

    4 5

    Quote of the Week

    Suffering passes, while

    love is eternal. Thats

    a gift that you have

    received from God. Dont

    waste it.

    - Laura Ingalls Wilder

    Ang Tuigan nga Fiesta sa Tabuc Suba Ilaya

    Ma. Lourdes L. Alquisada

    Jel S. Zendon

    Sang nagligad nga Domingo, Marso 15, 2015, nagsaulog ang amon barangay sang tuigan nga fiesta sa pag-pasidungog sang amon patron Nuestra Seora de Salvacion. Nangin mabinungahon ang ini nga selebrasyon. Gin-buylogan gid ini sang amon mga Barangay Officials, mga opisyales sang sini nga tuigan nga kahiwatan, ilabi na gid sang mga pumuluyo. Sa sini nga kahigayunan nakita gid ang daku nga pagbag-o sa pagpa-ambitanany kag buligay sang mga pumuluyo. Paagi sa ila pagsakdag sa mga hilikuton kag pagbuylog sang ila mga kabataan sa prosesyon. May nakatandog gid sa amon balatyagon pagkatapos namon ginpalapta ang mga sobre para sa donasyon

    Sugod sang Marso 6, 2015, ang mga katapo sang Parish Pastoral Secretariat kag Parish Formation Team naglibot sa mga barangay nga sakop sang parokya sa pagpatigayon sang pagpamalandong sa sining tion sang Kwaresma. May yara nga 3 ka team nga nagalibot kada adlaw sang Biernes kag Sabado alas 5:30 sa hapon. Sa sining pagpamalandong, ginapanan-aw ang pagpili sang mga bag-o nga mga mangin lideres sang aton mga barangay. Ginapamalandungan ang pagpanlakaton sang kada barangay ilabi nagid ang mga realidad nga nagakatabo sa sini nga tion. Sa sini nga paglibot nakita gid man nga mga tigulang na ang madamo naton nga mga lideres sa barangay. Madamo na gani sa ila ang nagasiling nga luyag na nila magpabulos bangud nagatigulang na sila kag may mga balatian na.

    Sa pagkamatuod, kun pagabasihan ang mga ginkasugtan sang nagliligad nga mga election sang aton Brgy. Apostolic Coordinator - Worship, Education, Services, Temporalities, Finance Youth (BAC WESTFY), duha lang gid ka tuig ang tion sang ila pag-alagad. Apang sa sulod sang 4 ka tuig, wala na kita makapili sang mga bag-o nga mabulos kag iban sa ila. May yara na gani nga nagalambot na sa masobra 30 na ka tuig nga pag-alagad bangud sa kada tuig sila ang ginapili sang katilingban.Bahin sang sini nga pagpamalandong amo ang pagpamangkot sa mga pumuluyo sa barangay kun ano nga sahi sang lider ang ila luyag. Masami nga sabat nila amo ang aktibo, mapinangamuyuon, makaDios, mahapos palapitan, mabuot, makabalo magdumala, kag iban pa. Ginsaysay man sang mga tagpatigayon ang mga kinaiya sang mga lider sang MKK nga dapat maangkon sang pagapilion kaangay

    Pagpamalandong sa kwaresma Worship Minis tr y

    sa kahiwatan. Wala na kami nahatagan sang kahigayunan nga mabalikan pa kag makuha ang tagsa ka sobre kay sila mismo ang amat amat nga nagdul-ong sang ila bulig sa kapilya. May mga naghatag sang ila bulig maskin madalom na gid ang kagab-ihon. Indi man gid ini daku nga kantidad apang makit-an gid ang pagtinguha kag pagsakripisyo para lang makahatag sa sina nga kahiwatan kag upod sini ang mainit nga pagsabat sang mga pumuluyo sa mga iban pa nga mga kinahanglanon.May isa pa gid ka bataun pa nga propesyonal nga nagtan-ay sang iya bulig paagi sa pag dekorar sang bilog nga kapilya upod ang karo sang birhen para sa prosesyon. Iya man ginsabat ang tanan nga kagastuhan upod sa iya utod nga dala ang pagpasalamat sa Mahal nga Iloy sa mga grasya nga nag abot sa iya. Iya gintuad

    sa amon nga sadtong pagduaw sang Birhen sang Salvacion sa ila balay, pagka-aga amo man nga natigayon ang iya ginpanagadian nga transaksyon. Nahatagan gid sang duag ang amon kapistahan sa presensya sang duha ka pari nga nangin parte sang amon panglakaton sa MKK. Ini sanday Fr. Philip Vincent Sinco kag Fr. Randy Doromal, nga nangin mga selebrante sa Misa upod ang mga bisita halin sa Jaro Katedral.Ang tagsa ka pamalay nagpaambit sang dulot para sa kapilya. Madamo gid ang nag dul-ong sang pagkaon para sa mga bisita. Kami nakasaksi kag nagapati nga ang Espiritu Santo naga panghikut gid sa mga tumuluo diri sa amon barangay. Sa kadaku nga kakapoy, indi gid matungkad ang amon kalipay sa nakita namon nga pagbag-o kag konbersiyon sa sumilimba.

    sang three-fold mission of Christ nga: Priestly, Kingly and Prophetic. Gintun-an man ang function and spirituality of MKK Leaders. Kag sa katapusan, ginpamalandungan ang mga personal nga kabuhi sang tagsa-tagsa. Ginbalikan ang mga hitabo sang kabuhi kon sa diin sila nangin mahuyang sa pagsunod sa Ginoo. Ginpamalandungan ang mga sala nga nahimo samtang ginasulat ini sa isa ka papel kag bilang tanda sang pagsikway sa mga sala kag pagbalik sa Ginoo, ginsunog ini nga mga papel sa isa ka kulon.Nangin malipayon kag solemne ini nga pagpamalandong. Nahatagan sang kahigayunan nga mapamalandungan ang mga hitabo sa katilingban kag mga personal nga pagpanglakaton sang mga tumuluo.Sa sini nga tion, ang mga nakadtuan na nga mga barangay amo ang mga masunod: Bakhaw, Calubihan, Fajardo, Ma. Cristina, Taft North, Taytay Zone 2, Arguelles, San Roque, Cuatero, Libertad, Democracia.

    SEMANA SANTA 2015Talamdan sang mga Buluhaton

    DoMINGo DE RAMoS, March 29, 2015 5:00 AM: Misa 6:30 AM: Misa 7:00 AM: Solemne nga Pagbendisyon sang mga Ramos (Grotto) Prosesyon (palibot sang Jaro Plaza) Misa Concelebrada Presider & Homilist: Most Rev. Angel N. Lagdameo, D.D. 9:30 AM: Misa 12:00 NN: Misa 3:00 PM: Misa 4:30 PM: Misa 6:00 PM: Misa 7:30 PM: Misa *Ang Pagbendisyon sang mga Ramos pagahimuon kada sugod sang Misa sa sini nga adlaw.

    LUNES SANTo, March 30, 2015 5:30 AM: Misa 6:00 AM: Misa / Confession (Vestry) 6:30 AM: Misa / Confession (Vestry) 12:15 PM: Misa 4:30 - 5:30 PM: Confession 5:30 PM: Misa 6:00 PM: Parish Recollection (Cathedral) Theme: Do justice, love kindness (Micah 6.8) Speaker: Rev. Msgr. Meliton Oso, PC 7:30 - 8:30 PM: Confession 4:00 - 7:00 PM: Pagduaw sang mga Apostoles sa mga Nagamasakit (Tabuc Suba Ilaya, Tabuc Suba Proper, Simon Ledesma, Democracia, San Roque and Ma. Cristina)MARTES SANTo, March 31, 2015 5:30 AM: Misa 6:00 AM: Misa / Confession (Vestry) 6:30 AM: Misa / Confession (Vestry) 12:15 PM: Misa 4:30 - 5:30 PM: Confession 5:30 PM: Misa 6:00 - 8:00 PM: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) 4:00 - 7:00 PM: Pagduaw sang mga Apostoles sa mga Nagamasakit (San Vicente, Lourdes Jalandoni, Lourdes DB, Taft North, Bakhaw, Desamparados, Benedicto)MIERkoLES SANTo, April 1, 2015 5:30 AM: Misa 6:00 AM: Misa / Confession (Vestry) 6:30 AM: Misa / Confession (Vestry) 12:15 PM: Misa 4:30 - 5:30 PM: Confession 5:30 PM: Misa 6:00-8:00 PM: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) 4:00 - 7:00 PM: Pagduaw sang mga Apostoles sa mga Nagamasakit (Cuartero, Fajardo, Anguelles, Benedicto, Calubihan, Taytay Zone 2) HUWEBES SANTo, April 2, 2015 7:00 AM: Misa sang Santo Krisma Bendisyon sang Santos Oleos Pagpanibag-o sang Panaad sang Pagkapari Presider and Homilist: Most Rev. Angel N. Lagdameo, D.D. 10:00 - 12:00 PM: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) 1:30 - 4:30 PM: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) 5:00 PM: Misa sang Katapusan nga Panihapon Presider: Most Rev. Angel N. Lagdameo, D.D. Homilist: Fr. Nathaniel G. Gentizon7:00 PM - 12 MN Pagduaw sa Santissimo 7:30 - 9:00 PM: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) BIERNES SANTo, April 3, 2015 6:00 AM: Via Crucis Presider: Rev. Fr. Randy Doromal 9:00 - 12:00 NN: Confession (St. Elizabeth of Hungary Kinder School) 12:00 - 3:00PM: Siete Palabras

    3:00 PM: Sugat sang Sto.Entierro (Archbishops Residence to Cathedral) Presider: Rev. Fr. Randy Doromal 4:00 PM: Pagsaulog sang Kasakit kag Kamatayon ni Kristo Presider: Most Rev. Angel N. Lagdameo, D.D. Homilist: Rev. Fr. Nathaniel G. Gentizon 6:00 PM: Prosesyon sang Sto. Entierro Presider: Rt. Rev. Msgr. Higinio C. Velarde Pagpasunod sang mga Pasos:1. San Pedro - Mr. and Mrs. Rogelio Florete 2. Jumenta - Mr. and Mrs. Magno Catalan 3. Ultima Cena - Javellana Family 4. Getsemane - Guadarrama and Jalandoni Families 5. Corte de Pilato - St. Vincent Ferrer Seminary 6. Scourging at the Pillar - Remedios Jardenil Family 7. Jesus de Pacencia - Villaluna Family 8. Ecce Homo - Hortillas Family 9. Cruz a Cuestas - Nelly Sumbang and Family 10. Primera Caida - Mr. and Mrs. Guillermo dela Cruz 11. Cuarta Estacion - Montinola Family 12. Simon Cereneo - Dr.and Mrs. Luis Montero 13. Sta. Veronica - Asencio and Doronila Families 14. Segunda Caida - Pater Jardeleza, Jr. and Family 15. Woman of Jerusalem - Mrs. Lourdes Villa & Family 16. Tercera Caida - Alio and Hobilla Families 17. Crucifixion - Aida Jamerlan and Family 18. Calvario - Milagros Jardiolin and Family 19. Angustia - Ledesma Family 20. Sta. Marta - Angeles,Jurisprudencia & Villa Families 21. Sta. Maria Cleofe - Mr. and Mrs. Vicente Javelosa 22. Sta. Maria Salome - Mr.and Mrs. Marcelo Florete 23. Sta. Maria Magdalena - Salazar Family 24. San Juan - Gamboa Family 25. Santo Entierro - Jalbuena - Montinola Families 26. Birhen Dolorosa - Arguelles Family 6:00-12:00MN: Pahaluk sang Lignum(Cathedral) 10:00PM: Prosesyon sang Soledad Presider: Rev. Fr. Nathaniel G. Gentizon 10:30PM -12:00MN Pahaluk sang Sto. Entierro (Grotto)SABADo DE GLoRIA, April 4, 2015 8:00PM: Bihilya Paskwal Presider: Most Rev. Angel N. Lagdameo, D.D. Homilist: Rev. Fr. Nathaniel G. Gentizon Pagbendisyon sang mga Santos, Binhi, Salakyan kag Iban pa.

    Para sa pagbendisyon sang mga salakyan, may duwa ka pari nga magatindog sa atubangan sang Cathedral kag isa ka pari sa side gate sang Cathedral. And pagbendisyon pagahimuon sa tagsa ka paglabay sang salakyan.

    DoMINGo SANG PAGkABANHAW, April 5, 2015 5:00 AM: Prosesyon sang Salubong Ang imahen ni Kristo magahalin sa Fajardo Ang imahen sang Mahal nga Birhen magahalin sa Taytay Zone 2 6:00 AM: Encuentro (Cathedral Faade) 8:00 AM: Misa 9:30 AM: Misa 12:00 NN: Misa 3:00 PM: Misa 4:30 PM: Misa 6:00 PM: Misa 7:30 PM: Misa DIVINE MERCY SUNDAY, April 12, 2015 6:00 AM: Viatico Publico Venues: Ledesma & Jalandonis Residence Lent is a favorable time for letting Christ serve us so that we in turn may become more like him. This happens whenever we hear the word of God and receive the sacraments, especially the Eucharist. There we become what we receive: the Body of Christ. - Pope Francis

    source: www.truthnet.org

  • CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015) 76 CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015)

    Apostoles sang Parokya sang Jaro 2015 Ginaporma

    Meril E. RoblesAng natun-an ko subong nga gab-i, amo ang mga buluhaton sang isa ka apostoles kag subong man ang mga palangadion sa amon paglibut sa mga masakiton kag mga tigulang palibut sa aton parokya. Amo ini ang pamalandong sang kalabanan nga mga Apostoles 2015 sa ila padayon nga pormasyon nga ginhiwat sang Marso 18, alas 5:30 sang gab-i sa Parish Pastoral Office. Sang nagliligad nga mga inadlaw, ginhatagan sila sang basic orientation nga ginpatigayon ni Fr. Nathaniel G. Gentizon, subong man ginpatambong sila sa Youth Mass kag pagkatapos sina ginhatagaan sila sang Catechesis ni Maam Elenita Java. Ang mga series of formation nga igahatag pa sa ila amo ang mga masunod:Marso 20, 5:30pm: Etiquette, Social GracesMarso 21-22: Recollection, Holy Rosary Reflection Center, CalumpangMarso 25: Catechesis on Lent and Holy WeekMarso 27: Conference with Msgr. Higinio VelardeIni ginapatigayon sang Parokya agud mabuligan kag matudluan naton ang aton mga

    apostoles nga mangin maayo nga Kristiano.Ginakalipay namon nga ipakilala sa inyo ang katapo sang Apostoles 2015 sang Parokya ni Ntra. Sra. de la Candelaria:Ranie John Diamonon: Brgy. Taft NorthJonas Dongeto: Brgy. San RoqueKevin Equia: Brgy. BenedictoBJ Horario: Brgy. BakhawJulius Jabasa: Brgy. Tabuc Suba-IlayaRaul Cesar Japitana: Brgy. Tabuc Suba, ProperArnold Layson: Brgy. San RoqueJohn Timothy Mission: Brgy. Taft NorthPropeth Jones Pidelo: Brgy. San RoqueSteward John Salting: Brgy. BakhawIsll Dion Sindol : Brgy. BenedictoJohn Gerard C. Flores: Brgy. Tabuc Suba-IlayaSa ila paglibot sa aton kabarangayan, kabay nga ang mga katapu sang Magagmay nga Kristianong Katilingban(MKK) kag tanan kita, maga-ubay, magatatap kag magabulig sa ila pangpanglakaton bilang Apostoles 2015.

    Ntra. Sra. de la Candelaria, updi kami. Amen.Padayon nga ginapatigayon ang tuigan nga programa sang aton Parokya, ang pagkompirma sa mga magradwar sa mga publiko nga eskwelahan sa Elementarya nga sakop sang parokya ni Ntra. Seora de la Candelaria. Ini nga mga eskwelahan amo ang mga masunod: Jaro I, Jaro II, Judith Lazarraga Tiongco Memorial School kag Bakhaw Elementary School. Mga onse (11) na ka tuig ini nga ginapadayon sang Catechetical Ministry, sa idalum sang pagtudlo sang mga katekista sa eskwelahan. Mga 452 ang mga kabataan nga nakabaton sini nga Sakramento.Marso 14, 2015, may ginhiwat nga Seminar si Mr. Antonio Pasquin para sa mga ginikanan, mga Maninay ukon Maninoy sang mga kabataan a las 8:00 hasta 9:30 sang aga sa La Isabelita Hall, ngba nahamtang sa sulod sang Jaro Cathedral Compound. Malipayon nga gin-abi-abi ni Padre Nathaniel Gentizon ang mga ginikanan. Iya ginsiling nga, ang inyo

    presensya nagapakita sang inyo pagsuporta kag pagtuman sang inyo mga katungdanan bilang mga ginikanan kag dapat magtubo man kamo sa inyo espirituhanon nga kabuhi. Kag tudluan gid ninyo ang mga bata sang mga pangamuyo kag moral nga pagpangabuhi. Ang mga kabataan regalo sang Dios nga dapat palanggaon kag atipanon. Ang mga kabataan gintipon sa Cathedral agud preparahon. Ining mga kabataan, naaman na nga daan paagi sa catechesis sa ila natungdan nga eskwelahan sang ila mga school catechists. Alas 10:00 sang aga nag-umpisa ang Kompirmasyon sa idalum sang aton Kura Paroko nga si Msgr. Higinio C. Velarde, Jr. Mabatyagan gid nga malipayon ang tanan sa iya mensahe. Ang una

    niya nga pamangkot sa kabataan amo ini, Indi bala magraduate na kamo sa Elementarya? Kasubong nga magraduate kamo subong kay sa dili madugay pagakompirmahan kamo, kay tungod ining Sakramento sang Pagkompirma isa ka Sakramento sang initiation. Paagi sa Sakramento sang Pagbunyag nangin Kristiyano kag subong nakonfirmar na ang pagka Kristiyano ninyo kasubong nga nagraduar man kamo tungod sa sining Sakramento sang Pagkompirma. Iya pa gid ginpaathag ang kahulugan sining Sakramento sang Pagkompirma, nga regalo ini sang Espiritu Santo agud mag mangin mabakod kamo nga soldado sang Dios. Nangin madinalag-on kag solemni ang paghiwat sini nga hilikuton kag subong man nabatyagan ang pagkooperar sang tagsa-tag-sa. Sa mga kaparian , katekista, mga ginikanan, mga manunudlo sa grade VI, mga Principals sa apat ka mga pangpubliko nga eskwelahan (Mr. Alexis Rivas, Mr. Raymond Peter Tolenti-no, Mrs. Marilyn Tallo and Mrs. Delia Ramos), madamo gid nga salamat sang inyo pagbuylog. Ang Dios padayon nga nagabugay sang grasya sa aton tanan!

    kompirmasyon sang mga Manugtapos sa Elementarya

    Lalaine D. Pasquin

    PAHIBALO

    Misa Pro Populo Sponsors/Offerers March 22 CC El 98 29 SeminarioApril 05 Desamparados 12 Fajardo

    oras sang Parokya (kada Mierkules)March 25 San VicenteApril 01 Bakhaw 08 San Roque First Saturday Dawn RosaryApril 4 BenedictoMay 2 Tabuc Suba Proper

    BARANGAy SPONSORS

    Team 1 Team 2 Team 3March 2015 27 Benedicto Luna 28 San Vicente Lourdes Lourdes- DB Jalandoni *NO MONTHLY BARANGAY MASSES FOR THE MONTH OF MARCH

    Schedule of Lenten Pilgrimage

    May ginahiwat nga Via Crucis palibot sa Jaro Cathedral Compound sa 6:00 sa gab-i sa kada Biernes sa sining panahon sang Kwaresma. Ginaagda ang tanan sa pag-upod sa sining hilikuton.

    JASAC HIRING

    Recollection and Thanksgiving Masses

    500TH BIRTH ANNIVERSARyThe Carmelite Family in the Archdiocese of Jaro cordially invites you to the celebration of the 500th Birth Anniversary of

    St. Teresa of Jesus, Foundress, Order of Discalced Carmelites.Novena Masses: March 19-27, 2015, 6:30 AMFeast : March 28, 2015, 6:30 AMVenue: Carmelite Monastery, Sambag, Jaro, Iloilo City

    VIA CRUCIS

    Judith Lazarraga Tiongco Memorial School

    Thanksgiving MassMarch 27, 2015School8:00a.m.Jaro II Elementary School

    Thanksgiving MassMarch 27, 20151:00p.m. Jaro CathedralJaro I Elementary School

    Thanksgiving MassMarch 30, 20158:00a.m.Jaro CathedralBakhaw Elementary School

    RecollectionMarch 24, 20158:00a.m. - 3:00p.m. La Isabelita HallThanksgiving MassMarch 27, 20159:00a.m.Bakhaw Chapel

    Ang Jaro Archdiocesan Social Action Center (JASAC) nagakinahanglan sang mga Community Organizers kag Project Coordinators, preferably nakatapos sang kurso nga Community Development ukon Social Work. Ang interesado gina-agda nga mag-sumiter sa gilayon sang aplikasyon sa director sang JASAC. Salamat gid.

    Sa palaabuton nga Marso 27, Biernes, pagasaulogon ang Biernes Dolores. Diri ginapamalandungan ang pito nga mga kasakit ni Maria:Nahauna nga Kasakit : Ang Pagtagna ni Simeon nga Propeta (Lk2:25-35)Ikaduha nga Kasakit: Ang Pagpalagyo sa Egipto (Mt 2:13-16)Ika-tatlo nga Kasakit: Ang Pagkadula kag Pagkakita kay Jesus (Lk 2:41-50)Ika-apat nga Kasakit: Ang Pagsugata-ay ni Maria kag ni Jesus sang Sia padulong sa Kalbaryo (Lk 23:26-32)Ika-lima nga Kasakit: Ang Pagkamatay ni Jesus (Lk 23:44-46)Ika-anum nga Kasakit: Ang Pagtaltal kay Jesus (Lk 23:50-53)Ika-pito nga Kasakit: Ang Paglubong kay Jesus (Mk 15:42-47)Ang mga hilikuton sang Biernes Dolores ginapangunahan sang Apostolado sang Pangamuyo. Maga-umpisa ini sa Santos nga Misa sa alas 6:30 sa aga. Sa alas 10:00 sang aga maga-umpisa ang Rito sa diin ginabasa ang tanan nga pito ka Ebanghelyo. Semana antes sina nagapili ang mga katapo sang Apostolado sang Pangamuyo sang pito ka balo nga pigado diri sa parokya. Ini sila ang pagahungitan sang ila panyaga sang mga imbitado nga mga katapu man sang mga organisasyones nga mga balo man. Magasunod dayon ang paghugas sang mga kamot kag ang tanan magabisa mano.Matahum ini nga tradisyon nga ginahiwat sa atubang sang Mahal nga Birhen sang Dolorosa. Aton diri mapamalandungan ang kasakit nga ginbatyag sang Mahal nga Iloy samtang nakita nia ang iya anak nga si Jesus nga naga antus. Kabay nga sa sini nga Kwaresma updan naton si Maria sa pag-unong sa iya Anak nga si Jesus paagi sa pag-upod, pagkabalaka, pag-atipan kag pag-unong man sa aton utod nga mga kubos kag pigado. Masulub-on kag masinakiton Birhen Maria, ig-ampo mo kami.

    source: www.catholictradition.org

    Biernes Dolores Pagasaulogon

    Meril E. Robles

  • CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015) 98 CANDLE LIGHT (March 22-28, 2015)

    (Let us pray for each other)

    :: Gospel Reflection

    Ang Pulong Nangin Tawo

    Pamalandong

    readings for the WEEk

    BIRTHDAY23 Fr. Francisco Nicolasora24 Fr. Agapito Sumbong25 Fr. John Tadifa26 Fr. Gabriel Esperancilla26 Fr. Richard Daulo27 Fr. Jose Gerardo Cabaluna28 Fr. Raul Dayaday

    oRDINATIoN23/80 Fr. Jose Crescente Amparo25/50 +Msgr. Jose Diva 25/85 Fr. Clasico Nufable 26/80 Fr. Ildefonso Tagamolila27/84 Fr. William Villalobos28/87 Fr. Raul Dayaday

    NECRoLoGY28 Most Rev. Artemio Casas, D.D.

    Ika-5 nga Domingo sang Kwaresma, Marso 22, 2015Jn 12:20-33

    MArcH 2015

    HOLy FATHERS PRAyERINTENTIONSSCIENTISTS

    That those involved in scientific research

    may serve the well-being of the whole human person.

    CoNTRIBUTIoN oF WoMEN

    That the unique contribution of women to the life of the Church

    may be recognized always.

    5th Sunday of LentJer 31:31-34Ps 51:3-4, 12-13,14-15Heb 5:7-9Jn 12:20-33Monday, March 23Dn 13:1-9, 15-17, 19-30, 33-62 or Dn 13:41-62Ps 23:1-3, 3-4, 5, 6Jn 8:1-11Tuesday, March 24Nm 21:4-9Ps 102:2-3, 16-18, 19-21Jn 8:21-30Wednesday March 25Is 7:10-14Ps 40:7-8, 8-9, 10, 11Heb 10:4-10Lk 1:26-38The Annunciation of the Lord

    Thursday, March 26Gen 17:3-9Ps 105:4-5, 6-7, 8-9Jn 8:51-59Friday, March 27Jer 20:10-13Ps 18:2-3, 3-4, 5-6, 7Jn 10:31-42Saturday, March 28Ez 37:21-28Jer 31:10, 11-12, 13Jn 11:45-56

    Pamangkot

    Fe Marina S. Siacon

    Kon kaisa daw bata kita, kon kaisa daw hamtong naman. Amo ini ang duha ka dagway sang aton pagkatawo. Kon kaisa masiling kita nga daw bata, kay bisan may edad na apang nagakahidlaw man gihapon sang pagpalangga sang mga ginikanan. Masami nagapakita ang mga pinalangga naton nga nagtaliwan sa aton damgo.Sa pihak nga bahin, sa aton pagkahamtong madamo nga hitabo ang nagaalabot, may kalipay, may kasakit kag may himaya. Amo man ini ang mga misterio nga aton ginapamalandong sa aton pagpangadie sang Santo Rosario.Sa bisan diin nga bahin sang aton kabuhi, sa kasakit man o sa kalipay, ginakalangkagan gid naton si Jesus. Makita ko bala Sia sa akon kabuhi? Nagapamati ayhan Sia sa akon balakhuon? Ginasabat bala Niya ang akon pangamuyo? Kita man, maluyag makita si Jesus. Sa aton pagbasa sang Ebanghelyo, kabigon naton nga upod kita sadtong mga Griego apang luyag nila nga makita si Jesus, makapamati man kon paano Sia makig-upod sa mga

    wala nasirkumsidar, nga indi sakop sang himata ni Abraham.Sa pagpadayon, sang Ebanghelyo ni San Juan, kon sa diin ginakabig naton nga ara gid kita upod sa ila, amat-amat nga nagakadala ang aton balatyagon. Sa Iya pagtambong sa kasal sa Cana, daw ano ka makatilingala nga ang tubig nangin primera klase nga vino, sa Templo kon sa diin makita naton ang tuman Niya nga kaakig sa mga korupsiyon nga nagakatabo sa Balay sang Iya Amay, sa Iya pagpakig-upod sa isa ka babae nga Samaritano, sa Iya pag-ayo sang isa ka lupog sa adlaw sang Sabado, ano man ayhan ang aton mangin balatyagon? Labaw sa tanan ang Iya pagbuhi kay Lazarus nga napatay na! Indi ayhan kita makunyag kag maluyag nga makita man Sia? Nagapamangkutanon ang mga tawo sadto. Sin-o ining tawo, si Jesus? Amo na ini ayhan ang ginapaabot sang Israelinhon? Sia na bala ang ginapaabut nga Mesias, Manluluwas sang katauhan? Amo ini nga sahi sang pagkalangkag ang buot ipahayag ni San Juan sa iya Ebanghelyo, nga Sia kalangkagan sang tanan! Sia na ang Manluluwas. Sia ang gintalana sang Dios nga Amay

    nga magluwas sang Iya Banwang Pinili. Sia ang magahatag sang kabuhi nga wala sing katapusan. Sia ang Kabuhi, ang Hari, ang Mesias, nga manginmadilag-on sa pagdaug batok sa kaaway.Amo man sini ang handum sang aton kalag: makita si Jesus kag makaupod kag mabugayan sang Iya grasya. Kasubong nga ang trigo wala sing mapaabot nga patubas, kon ini indi malubong sa duta kag mapatay. Sa bagay nga ang kaluwasan natuman paagi sa Iya kasakit kag kamatayon. Sa Iya pagkamatay, nabanhaw Sia kag ang tawo naluwas. Kabay nga nakita naton si Jesus sa aton kabuhi kag aton gid Sia makilala agud sa sini makaalagad kita sa Iya sing bug-os kag masunod ang Iya pagkabalaan.

    20Sang piesta, may mga Griego nga nagkadto sa Jerusalem sa pagsimba. 21Nagkadto sila sa kay Felipe nga taga Betsaida, sa Galilea, kag nagsiling, Tyoy, luyag kami magpakigkita kay Jesus.22Si Felipe naglakat kag nagsugid kay Andres, kag sila nga duha naglakat kag nagsugid kay Jesus. 23Si Jesus nagsabat sa ila, Karon nag-abot na ang tion nga pagahimayaon ang Anak sang Tawo. 24Nagasiling ako sa inyo sang matuod: ang isa ka binhi sang humay indi magdamo kon indi pag-ipanggas sa duta kag mapatay. Kon mapatay ini, ti, magapamunga ini sing madamo. 25Ang nagahigugma sang iya kabuhi madula niya ini. Ang nagsikway sang iya kabuhi sa sining kalibutan magatipig sini sa kabuhi nga wala sing katapusan. 26Ang luyag mag-alagad sa akon dapat magsunod sa akon, agud nga kon diin ako didto man ang akon alagad. Ang akon Amay magapadungog sa nagaalagad sa akon.

    Naghambal si Jesus nahanungod sang Iya kamatayon

    27Karon natublag gid ang akon tagipusuon; kag ano bala ang akon isiling? Masiling bala ako, Amay, ipaiway sa akon ini nga tion? Pero amo ini ang tinutuyo sang akon pagkari, sa pag-antos sa sining tion sang kasakitan. 28O Amay, himayaa ang imo ngalan!Dayon may naghambal gikan sa langit. Ginhimaya ko na ini, kag akon himayaon liwat.29Ang mga tawo nga nagatambong didto nakabati sang tingog kag nagsiling, Nagdaguob?Ang iban nagsiling, Naghambal sa iya ang isa ka anghel!30Pero si Jesus nagsiling sa ila. Ini nga tingog wala maghambal tungod sa akon, kundi tungod sa inyo. 31Tion na ini nga pagahukman ang kalibutan. Karon ang nagagahum sining kalibutan pagadag-on. 32Kon ako mabayaw na gikan sa duta, buyokon ko ang tanan nga mga tawo sa akon. 33(Sa iya pagsiling sini, ginpakilala niya ang sahi sang kamatayon nga iya pagaantuson.)

    May mga Griego nga Nagapangita kay Jesus

    1. Sin-o si Jesus para sa imo?2. Nakita mo na bala si Jesus sa imo kabuhi? Paano?3. Luyag mo man bala nga makita si Jesus? Nga-a?

    Trip to CalvaryThe facts Im sharing with you on this corner, are what I have learned from the Catechetics of the Holy Shroud, which I have studied for one week, under some priests who supported their lectures with illustrations on the screen. It was held at the Jaro Junior Seminary. Priests, nuns, and some senior seminarians attended the catechetics. I still remember Msgr. Ramon Chiu and Fr. Tomas Tibudan.On the right side of the altar of the cathedral, the Holy Shroud which covered Jesus when He died, was displayed in a glass case, where you could even count the spots of blood. This glass case is preserved in Turin, Italy. We were very quiet during the seminar. We felt as if were participants in Jesus sufferings.After His scourging at the pillar and His crowning with thorns, they prepared Him

    Pureza D. Lacuestafor the trip to Calvary.When Judas saw the pitiful sight of Jesus covered with blood and wounds, he repented and wept, but he could not do anything anymore. He throw away his bag of coins and hanged himself on a tree.It was noonday. The sun was pouring down heat that was too much for comfort. The soldiers placed across the shoulders of Jesus, a 50-kilo patibulum, the horizontal beam of the cross on which He was to be crucified. He was then made to walk to Calvary on His bare feet which were filled with blood and wounds because of the hot sand and the sharp stones. Blood was oozing from His Head, from the seventy-two thorns which pierced it. The 15-minute walk to Calvary became a 2 hour walk. The Blessed Virgin Mary never left His side. She wanted to go to Him, but she was not

    Pahakus sa krusSa sining bulan sang KwaresmaTuman kasubo ang mga katapo sang pamilyaKita nagaliwat sang pagpahakus sa KrusBilang pagpaambit sang pagpalangga sang aton mahal nga Dios.Sa tion sang amon nga pagpanglakatonBitbit ang kandila, Krus kag mga regalo namonNagalakat sa dalan nagakakunyag ang tagipusuonNagapangamuyo nga ini nga buluhaton mangin mabinungahon.Sa mga panimalay nga amon mabisitahanKasubo kag kalipay amon mabatyaganSari-sari nga sitwasyon amon masaksihanKag makita gid and kalisud kag kabudlayan.Isa sa amon nabisitahan ang indi makakitaApang sang makabati sang Pulong sang Dios

    Corazon L. Majarucon amat-amat nga nagtulo ang mga luhaKaupod sang iya asawa nga amo ang nagaubay sa iyaSa paghakus sa Krus kag sa pagbaton sang amon mga dalaNangin malipayon kag ang nawong nangin mana-naya.Indi naman makalakat ang bata sa ikaduha nga panimalaySa sulod sang kwarenta anyos ang iloy padayon sa pagdapulayDalayawon nga buluhaton sugo sang iloynon nga balatyagonMagadugo ang tagipusuon kon imo nga tan-awon.O Iloy namon Nuestra Seora de la CandelariaHaplusa sang imo gugma ang kahimtangan nilaDili pagtuguti nga sila ang magaluyaIhatag sang bug-os kaayuhan kag pag-asa.Gani sa tagsa ka grasya nga aton mabatonIndi paggamiton para aton kaugalingon pataasonBalikdon ang mga kauturan nga may kinahanglanonUgali ang pagkamabinuligon...

    allowed, so she extended her arms to Him opened her palms and talked to Him through expressive eyes.

    On the fifth station, the Jews, seeing that Jesus could hardly carry the cross anymore, asked Simon of Cyrene to carry it. However, on the sixth station, it was returned to Him, and Veronica, a religious woman, seeing Jesus perspiring heavily, got a towel and wiped His Face. A miracle happened. The Face of Jesus was imprinted on it. On the seventh station, Jesus fell for the second time. It was His most painful fall. The wound on His left shoulder deepened and widened. Some parts of His clothes and His Flesh were torn, and some of His bones broken. But Jesus would not give up. He wanted to complete His journey of salvation.When some women of Jerusalem saw the pitiful sight of Jesus, they wept; but Jesus said to them, Weep not for me, but for your children, and your childrens children.He wanted us not to commit sin willfully.On the ninth station, Jesus falls again for the third time. He was already reaching the peak of Calvary.My dear brothers and sisters in Christ, let us close our eyes for a moment and form a picture of Jesus in our minds bleeding and perspiring His eyes filled with unshed tears His limbs creaking and breaking His veins swollen and red- His Head dripping with blood but His heart is filled with that determination to save us from the fires of hell.Tell me: is there love greater than this?I am ending my column on the ninth station. Next week, I shall write about the remaining five stations. Let us meditate on Jesus and Marys love on God the Fathers desire to see us safe in the eternal kingdom.

  • BANNSEngr. Alberto H. Yanga

    Parish Secretary

    The couples below wish to contract marriage with each other. For any impediment or serious defects that will prohibit marriage,

    please inform the Parish Secretary or call 329-16-25.

    MARCH 22, 2015 SUNDAY 05:00 a.m. +Romeo A. Occea, Sr. by SEHKS Faculty & Staff 06:30 a.m. Thanksgiving Mass of DMI for Birthday Celebrator for the Month of March 08:00 a.m. MISA PRo PoPULo 09:30 a.m. +Rey, Leon & Ney Tajanlangit, Serafin & Victoria Mallare, Alfredo & Corazon Hugo, Encarnacion & Maria Clara Gonzaga, Eduardo Nuguit, Augustus Bacabac & Luz Tajanlangit by Alice T. Mallare 12:00 n.n. +Maura, Epefania, Francisca, Selvino, Marieta, Hida & John Paul by Edna Troncoso 03:00 p.m. +Felix & Milagros Jardiolin & All Souls in Purgatory by Jardiolin Family 04:30 p.m. Thanksgiving Mass of Rogelio Florete, Sr. & Family; Alberto Yanga & Hollero Family; Randy Lumbaning & Family; Eva Corsino & Family; Fe Marina Siacon & Children; Mr. & Mrs. Rodolfo Garrido & Family; Ninfa Baylen & Family; Ma. Grace Evangelista & Family; Mr. & Mrs. Felicito Cabrera Jr. & Children; Michelle Ann Cordero & Family; Rosette Tayongtong & Family; Alma Blanca & Children; Abbey Blanca; Adrian Raphael Fabrigar; Braulia Cababasay & Family; Amelita & Analou Enriquez Lazarraga; Jelly Yap & Children; Connie Alenaje & Children; Gerard Lorenz Penecilla; Rodilyn Guarin Gallo; Wong Hingyen; Ana Javelosa; Edna Trongcoso; Ninfa Petalco & Children; Tee-Jay San Diego & Family; Gloria Cambronero; Allyne Manzano & Family; Richard Timan and Special Intention of Marivic, Peter & Joe Marie Bonto ; Maria Lucy Muralla; Romeo Figueroa; Ronald Emilio & Family 06:00 p.m. Thanksgiving Mass of Immanuel & Ma. Theresa J. Bartolo, Ma. Zhar Lenna J. Armishaw & Feliciano Japitana

    MASS INTENTIONS

    BAPTISM

    07:30 p.m. Thanksgiving Mass of Apostolate for OFWs Families

    MARCH 23, 2015 MoNDAY 05:30 a.m. +Anecita Ordona by Ordona Family 06:00 a.m. Thanksgiving Mass for Gabriel J. Piamonte by Piamonte Family 06:30 a.m. MISA REQUIEM 12:15 p.m. Thanksgiving Mass of Raymundo Pedalizo, Mae & Braulia P. Cababasay 05:30 p.m. +Jose Engracio Padilla MARCH 24, 2015 TUESDAY 05:30 a.m. +Delia, Modesto, Caridad, Angel, Ludovico, Presentacion, Moises & Hermana by Estrella Benliro 06:00 a.m. Thanksgiving Mass in Honor of Mary Help of Christians by Dr. & Dr. Gerard Penecilla & Family 06:30 a.m. Death Anniversary of Lucila R. Alim by Gemma Alim & Family 12:15 p.m. +Lionel Tirol by Suzanne King 05:30 p.m. +Simplicio B. Gordon by Gordon Family MARCH 25, 2015 WEDNESDAY 05:30 a.m. +Dolores Kapaw-an by Mr. & Mrs. Rogelio Florete, Sr. & Family 06:00 a.m. Thanksgiving Mass of Ma. Arlene Florete 06:30 a.m. Thanksgiving Mass of Mr. & Mrs. Crispulo S. Celeste, Jr. 12:15 p.m. +Monico, Candelaria & Nelson Chavez, Julieta Banosa, Martin & Angela Bautista by Bautista Family 05:30 p.m. +Encarnacion del Rosario by Anna Marie L. MoisesMARCH 26, 2015 THURSDAY 05:30 a.m. +Vicente Molejona by Mark Joseph Hormigoso 06:00 a.m. +Felipe Chua, Sr. by Lucy Ang 06:30 a.m. +Romeo Occea, Sr. by Ladies of Charity, Association 12:15 p.m. +Aniceto Jalbuena by Jalbuena Family 05:30 p.m. +Lucia J. Ladrido by Juna Labordo MARCH 27, 2015 FRIDAY 05:30 a.m. Thanksgiving Mass of Camarista & Villarosa Families 06:00 a.m. +Rowena Guantero by R. Florete Pawnshop & Jewelry, Management & Staff 06:30 a.m. Thanksgiving Mass for Christine Bianca T. de la Pea by De la Pea Family 12:15 p.m. +Tely Vallejo & Felipe Vallejo, Sr. by Arlene & Artelino Cumayas & Family 05:30 p.m. +Pedro Destao, Sr. by Ali Destao & Gina Morrisson MARCH 28, 2015 SATURDAY 05:30 a.m. +Gildegarda & Sofronio Gil & All Souls in Purgatory by Melody G. Lacuesta 06:00 a.m. +Alberto Jalbuena by Jalbuena Family 06:30 a.m. +Agustin Villareal, Sr. by Villareal Family 05:30 p.m. +Aurora Hortillas & All Souls in Purgatory by Florence Melliza & Mary Suez Ausmolo

    FEBUARY 02, 2015 EJAY RENZ DUMANGON, PIA ESTANDARTE, DHENNICE RIqUE DE LA CRUZ, JM MAYO, JHON ROBERT ARGUELLES, JAMES PAJOGANOY ALYEISSA NICOLE BUSIL, AJ ZHYRINE JUANGA, PRINCE JHAN HINLO, STEVEN KYLE GUMBAN, NICA ROSE REOYO, FRANCIS ADRIANNE ALBARICO, ALBERT JOHN JALBuENA, DAVIEN JHAY DELGADO, ANTONIO III MARDOqUIO, SHABIA ARIEL DE LA CRUZ, JOLIANA MANGIDUYOS,

    RENZO AMIR FRuELDA & CAMILLE KIRSTINE BALENIA TO BE CONTINUED MARCH 14, 2015 APHRODITE ZURICH ALAIZA C. VELASCO & ATHENA ZURICH ALEXIS C. VELASCO

    MARCH 15, 2015 DIONE DAVEJOY AGUILAR, ZYRA MAE BATICADOS, GIAN XANDERBIAS, JAY CHRIS DINGCONG, CRIS RILEY DUMANCAS, JHYSLYR QLYNNE ENCARGuES, IAN FORTALEZA, MA. AKEASHA GALLEGO CYRIL JR. GALPO, ALLIEA JEORGINA HONDRADE, NIA VINICE HORTILLAS, ANGELO JR. JABASA, JESSY RHIE JABASA, RANDY JOHN JR. JACAR JENN RAND FERRIO LANDOY, ROSHIEL ANN LIAN, SHARREM MALLORCA, JOEDEBON JR. MALONES, LEONELYN MATILLANO, CHRISIA JEAN MILES ALDREA MORANIA, SHIRLEY MORANIA, NIETHANIEL OLIVEROS, DYLAN ASHTON ORTEGA, CHRISTIAN GLEN PALITA, MACKENZIE PEROJA JUSPER PORRAS, ADRIAN ROBLES, ALDRIN SALVINO, JERIC TABOR ZHIAN GABRIEL TABOR & DIAJIL TORRES

    FIRST PUBLICATIONGREG P. GARCIA, 35 yrs. old, resident of Puerto Princesa, Barotac

    Viejo, Iloilo, son of Mequias T. Garcia & Remedios B. Parcon and PENELoPE J. BALIDA, 30 yrs. old, resident of Aglosong Concepcion, Iloilo, daughter of Ulysses C. Balida & Elfe V. Jallorina.

    LEoNIL ANTHoNY S. BACAY, 29 yrs. old, resident of Akron St., Metropolis Village, Brgy. Bitoon, Jaro, Iloilo City, son of Leonardo P. Bacay & Leah V. Solano and CARYL H. GRANADA, 30 yrs. old, resident of Cubay, Jaro, Iloilo City, daughter of Noel A. Granada & Mylven M. Hallares.MICHAEL NELSoN S. FAIGANI, 33 yrs. old, resident of Brgy. Bakhaw,

    Mandurriao, Iloilo City, son of Nelson T. Faigani & Vilma E. Saiton and ASHLEY H. MATIoNG, 33 yrs. old, resident of Brgy. Bakhaw, Mandurriao, Iloilo City, daughter of Armando J. Mationg & Ester V. Hibionada.

    SECOND PUBLICATIONMICHAEL ALDRIN D. BARRERA, 31 yrs. old, resident of San Jose St.,

    Jaro, Iloilo City, son of Arnold Barrera & Florinda Doromal and EMMIE M. BERNIL, 30 yrs. old, resident of Salihid, Barotac Nuevo, Iloilo, daughter of Hernane Bernil & Emiliana Marte.

    MARk ANTHoNY F. ARREZA, 26 yrs. old, resident of Tabuc Suba, Jaro, Iloilo City, son of Marlo Arreza & Eleanor Ferrer and MARIVEL P. PESCADERA, 26 yrs. old, resident of Brgy. Dawis Centro, Zarraga, Iloilo, daughter of Jose Abner Pescadera & Hermelinda Posing.

    THIRD PUBLICATIONMERVIN M. oPSIAR, 34 yrs. old, resident of Guinobatan, Leganes, Iloilo, son of Vivincio T. Opsiar & Merlinda M. Moleo and ANGELIE E.

    HERNIA, 23 yrs. old, resident of Brgy. Bito-on, Jaro, Iloilo City, daughter of Nestor H. Hernia & Nemia T. Esgra.PETER ANDRIUS P. GUATH, 37 yrs. old, resident of 46 P, Locsin Subd., Jaro, Iloilo City, son of Peter A. Guath & Cynthia M. Palmos and JUCIA

    SHAYNE FELICIA A. CACHUELA , 31 yrs. old, resident of 27 San Jose St., Jaro, Iloilo City, daughter of Julianito Noli E. Cachuela & Ma. Lucia C. Apid.JEREMY G. PoRQUEZ, 29 yrs. old, resident of 43 Aguirre Ave., Pilar Village, Las Pias City, son of Jonathan Porquez & Judelyn Gulanes and

    EMELoU THERESE C. GoRECHo, 25 yrs. old, resident of 293 Burgos St., La Paz, Iloilo City, daughter of Ramon Ramilo L. Gorecho & Mylene Albine R. Concepcion.