manzanillo port handbook 2012-13

68
MANZANILLO Manual del Puerto 2012-2013 PORT HANDBOOK 2012-2013

Upload: land-marine-publications-ltd

Post on 04-Mar-2016

230 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Official publication of the Administración Portuaria Integral de Manzanillo. Published by Land & Marine Publications Ltd.

TRANSCRIPT

Page 1: Manzanillo Port Handbook 2012-13

ManzanilloManual del Puerto 2012-2013PORT HANDBOOK 2012-2013

Page 3: Manzanillo Port Handbook 2012-13

1

manzanillo port handbook 2012-13 / manual del puerto manzanillo 2012-13

ÍndiceContents

Manzanillo Port Handbook Manual del puerto Manzanillo

2012-13

was published by:

land & Marine Publications ltd

1 Kings Court, Newcomen Way, Severalls Business Park, Colchester Essex, CO4 9RA, UK

Tel: +44 (0)1206 752902 Fax: +44 (0)1206 842958 E-mail: [email protected] Website: www.landmarine.com The opinions expressed in this publication are not necessarily those of the editor nor of any other organisation associated with this publication.

No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions. Printed by: Buxton Press

ISSN 2041-2045

©2012 Land & Marine Publications Ltd

3. Foreword Prefacio

4. The creation of API Manzanillo Surgimiento de la API Manzanillo

8. Location Manzanillo Ubicación geográfica de Manzanillo

10. Dedicated container terminals Terminales especializadas de contenedores

14. New port investments Nuevas inversiones portuarias

18. One of the most important Customs agencies in Mexico Manzanillo es sede de una de las Aduanas más importantes de México

20. Bulk terminals Terminales graneleras

23. Perishable cargo has its place in the Port of Manzanillo La carga perecedera tiene su lugar en el Puerto de Manzanillo

25. Manzanillo as a safe port for your cargo Manzanillo como puerto seguro para la carga

27. API Manzanillo and its commitment to the environment Compromiso ambiental de API Manzanillo

30. New IT system brings major benefitsforportusers Puerto sin papeles

34. Seal of Quality Marca de calidad

38. The Manzanillo Cruise Terminal Terminal de Cruceros de Manzanillo

41. Manzanillo and its rail connectivity La conectividad Ferroviaria de Manzanillo

43. Manzanillo and its impact on the Mexican economy Impacto de Manzanillo en la economía Mexicana

46. Mexico’s shipping connectivity and the role of Manzanillo Conectividad marítima de México y el papel de Manzanillo

50. Recognitions awarded to Port of Manzanillo Reconocimientos alcanzados por el Puerto de Manzanillo

51. Commitment to Mexico’s commercial development Manzanillo y su compromiso con el desarrollo comercial de México

53. Manzanillo’s added values Valores agregados de Manzanillo

55. Competitive advantages of the Port of Manzanillo Ventajas Competitivas del Puerto de Manzanillo

59. Company directory Directorio de compañías

Page 5: Manzanillo Port Handbook 2012-13

From its inception, the commercial Port of

Manzanillo has been growing and developing

by leaps and bounds. Today it is a world-class port

with national and international logistics systems and

a reputation for adding value to production chains –

bringing direct and tangible benefits to the inhabitants.

Our status as a national leader in Mexico and among

the world ranking of ports, is undoubtedly the result of

teamwork. This is based on the strong values, dedication

and commitment of each and every member of the port

community, including operators, pilots and stevedores,

providers of mooring, processing and transportation

services as well as investors. It is also based on a close

communication between the competent authorities.

This enables us to provide a speedy clearance of goods

for foreign trade using excellent overland transportation

routes, interlinked with the economic corridors of

Mexico and the United States.

Not many other ports can boast a 90-year history of social

peace, not only without any labor strikes but without any

fuss or social disturbance. This has enabled us to maintain

a steady flow of development of port infrastructure that is

reflected in the confidence bestowed on this port by the

world’s most important lines.

By reinforcing our role through diligence and exploiting

our own destiny, we are able to recognize new business

opportunities. A good example is the new Specialized

Container Terminal – our Northern Region project –

which gives us the potential to double our operating

capacity through substantial investment.

executive directorPort of Manzanillo

El Puerto de Manzanillo desde sus inicios ha venido

creciendo y desarrollándose a pasos agigantados,

para hoy en día ser el puerto de clase mundial, con

la consigna de generar valor agregado a las cadenas

productivas y logísticas nacionales e internacionales,

teniendo como repercusión directa beneficios

palpables para los habitantes.

Ser líder en el país y tener presencia en el ranking

mundial de puertos ha sido, sin duda, resultado del

trabajo en equipo, fundamento en el fortalecimiento

de los valores, la entrega y el compromiso de todos

y cada uno de los eslabones que desempeñan un

papel en nuestra armoniosa Comunidad Portuaria,

desde estibadores, operadores, pilotos, amarradores,

tramitadores, transportistas, hasta los inversionistas

por nombrar algunos, así como de la estrecha

comunicación entre las autoridades competentes,

que a la par nos permite agilizar el despacho de

mercancías de comercio exterior mediante excelentes

vías de comunicación terrestre, interconectadas con

los corredores económicos más importantes del país y

Estados Unidos.

No muchos puertos pueden jactarse de tener en

su historial 90 años de paz social, no solamente sin

huelgas laborales sino sin ningún tipo de altercado o

alboroto social, lo cual nos ha permitido tener un flujo

constante de desarrollo de infraestructura portuaria,

que se ve materializado en el voto do confianza de las

más importantes líneas navieras del mundo depositado

en este puerto.

Afianza su papel de diligente de su propio destino

aprovechando y reconociendo nuevas oportunidades

de negocio, como la licitación de la nueva Terminal

Especializada de Contenedores II, parte del proyecto

denominado Zona Norte, dándonos la posibilidad

de duplicar nuestra capacidad operativa a través de

cuantiosas inversiones.

director GeneralPuerto de Manzanillo

PrefacioForeword

3

ForeWord / preFacio

Page 6: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The port authority responsible for Manzanillo

is the Administración Portuaria Integral de

Manzanillo, S.A. de C.V. (API), an unlisted variable

capital corporation. This is a federal agency

created in 1993 and awarded a 50-year entitlement

to manage, promote, build, develop and maintain

the Port of Manzanillo.

API’s mission involves making positive contributions

to the production chains for the development of

national and international shipping and thus also

promoting the economic growth of the region. Over

the past decade, API Manzanillo has implemented

such improvements as dredging the canals, extending

the highway to Jalipa and various projects to adapt the

port to the needs of international trade.

innovation

API was established as a result of the restructuring of

Mexico’s ports and the creation of the Coordinación

General de Puertos y Marina Mercante (Agency for

the General Coordination of Ports and Merchant

Shipping) in the wake of the New Ports Law in 1993.

This was a total innovation in administrative self-

management, in that the port itself was now able

to propose and implement steady growth through

long-term entitlements to private parties.

The new port legislation led to a wave of privatizations

in relation to the operation of port terminals, facilities

and services, promoting free competition among

service providers and bringing direct benefits for the

end-user.

For the first time, it was possible to assign by public

tender the operation of facilities, terminals and areas

for the construction of new dedicated facilities.

This legislation changed the way the labor force

organized itself, leading to the creation of new labor

unions and new collective labor agreements. It should

be noted that Puerto Manzanillo has been free of

strikes for over 90 years.

API Manzanillo began life on 2 February 1994 and

a year later it initiated the process of privatizing

terminals, facilities and provision of services.

opportunity

The creation of API Manzanillo brought many benefits,

one of which was the opportunity for private capital to

be invested in port infrastructure. These investments,

amounting to thousands of millions of pesos, went into

the development of new terminals, facilities and port

services. Today, all the port services are operated by

private companies and private investment for new port

infrastructures continues to arrive.

The establishment of API Manzanillo opened up the

possibility of receiving foreign investments for up to

4

introduction / introducciÓn

Surgimiento de la API ManzanilloThe creation of API Manzanillo

Page 7: Manzanillo Port Handbook 2012-13

100 per cent of its capital, on condition that such

contributions were made to companies incorporated

in Mexico.

Proof of the economic surge initiated by API

Manzanillo is the number and diversity of companies

now providing services at the port, which stands at

104 as compared with 90 in 2000.

dedicated

The Port of Manzanillo covers an area of 437

hectares, including water areas, wharves and storage

areas, with 67.9 hectares of storage areas served by

25.46 km of railroad, 6.2 km of internal railroad tracks

and double-stack rail transportation. The port has

19 mooring positions, of which 14 are dedicated to

commercial shipping, three to oil products and two to

cruise ships (two more commercial moorings starting

in May 2013).

La Administración Portuaria Integral de Manzanillo

S.A. de C.V., es una agencia federal creada

en 1993, con un título de concesión por 50 años

para administrar, promover, construir, desarrollar y

mantener el Puerto de Manzanillo.

La misión de API consiste en hacer contribuciones

positivas a las cadenas de producción para el tráfico

nacional e internacional, lo que también contribuye al

crecimiento económico de la región.

En la última década, API Manzanillo ha aportado

mejoras que incluyen el dragado de los canales, la

ampliación de la carretera a Jalipa, y un sinnúmero de

obras para adecuar este puerto a las necesidades del

comercio internacional.

La Administración Portuaria Integral (API) de Manzanillo

surge con la reestructuración de los puertos mexicanos

y la creación de la Coordinación General de Puertos y

5

Page 9: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Marina Mercante, producto de la promulgación de la

Nueva Ley de Puertos en 1993.

Este constituyó un esquema totalmente innovador en

autogestión administrativa, según el cual el mismo puerto

planea y ejecuta su crecimiento sostenido mediante

concesiones a particulares a largo plazo.

beneFicios

La nueva legislación en materia portuaria generó una

ola de privatizaciones en la operación de las terminales

e instalaciones y la prestación de servicios portuarios.

Esto permitió la libre competencia en la prestación

de los servicios, y por ende, beneficios directos para el

usuario final.

Por primera vez se abrió la posibilidad de ceder, mediante

licitación pública, instalaciones, terminales, y áreas para el

establecimiento de nuevas instalaciones especializadas.

Esta legislación trajo consigo cambios en materia

laboral, traducidos en la creación de nuevos sindicatos

y la firma de nuevos contratos colectivos de trabajo.

Cabe señalar que el Puerto de Manzanillo lleva ya 93

años sin experimentar huelgas.

API Manzanillo entró en operación el 2 de febrero de

1994 e inició el proceso de privatización de terminales,

instalaciones y de prestación de servicios un año

después -1995.

servicios

La creación de API Manzanillo ha generado muchos

beneficios, entre los que se puede mencionar la

apertura a la inversión privada en los puertos por

miles de millones de pesos para el desarrollo de

nueva infraestructura en terminales, instalaciones y

servicios en el puerto. Hoy día, todos los servicios del

puerto son operados por empresas privadas, y sigue

llegando más inversión privada al puerto para nuevas

infraestructuras.

Con la puesta en ejecución de API Manzanillo se abrió

la posibilidad de inversión extranjera por hasta un

100 % de su capital, sujeto a que la aportación sea

realizada en empresas constituidas en México.

vías Férreas

Prueba del auge económico generado por API Manzanillo

es la cantidad de empresas de diversa índole que prestan

servicio en el puerto, y que hoy día suman 104, en

comparación con las 90 que existían en el año 2000.

El recinto portuario de Manzanillo tiene 437

hectáreas, que incluyen zonas de agua, muelles y

zonas de almacenamiento; 67,9 hectáreas de áreas

de almacenamiento equipadas con 25,46 km de vías

férreas y 6,20 km de vialidades internas y servicio de

tren de doble estiba. El puerto cuenta actualmente

con 19 posiciones de atraque, de las cuales 14 son

comerciales, 3 para hidrocarburos y 2 para cruceros

(dos posiciones comerciales más en mayo del 2013).

7

introduction / introducciÓn

Page 10: Manzanillo Port Handbook 2012-13

8

map / mapa

Ubicación geográfi ca de ManzanilloLocation Manzanillo

PUERTO DE MANZANILLO

F

G

DB

B

E

E

D

ID

C I H

JI

B

D

C

M

L

N

HB MINERAL BULK TERMINALTERMINAL PARA EL MANEJO DE MINERALES

C AGRICULTURAL BULK TERMINALTERMINAL PARA EL MANEJO DE GRANELES AGRÍCOLAS

D MULTI-PURPOSE FACILITYINSTALACIÓNES DE USOS MÚLTIPLES

E SPECIALIZED FACILITY FOR HANDLING AND STORAGE PERISHABLESINSTALACIÓN ESPECIALIZADA EN MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE PERECEDEROS

STORAGE AREA FOR MERCHANDISE / PARA ALMACENAMIENTO DE MERCANCÍA

F HYDROCARBON TERMINAL, PEMEXTERMINAL DE HIDROCARBUROS, PEMEX

G CRUISE SHIP TERMINALTERMINAL TURÍSTICA

H MARITIME CUSTOMSADUANA MARÍTIMA

I PORT ROADWAYSVIALIDADES

J EMERGENCY CENTERCENTRAL DE EMERGENCIAS

L PATIO No. 14 MULTI-PURPOSE TERMINAL IPATIO No. 14 TERMINAL DE USOS MÚLTIPLES I

M PATIO No. 15 MULTI-PURPOSE FACILITY IIIPATIO No. 15 INSTALACIÓN DE USOS MÚLTIPLES III

N SPECIALIZED INSTALLATION FOR HANDLING AND STORAGE OF SEA FOOD PRODUCTSINSTALACIÓN PARA MANEJAR Y ALMACENAR PRODUCTOS PESQUEROS

SIDE B BANDA B

K2

SIDE C BANDA C

K3

PATIO No. 3 PATIO No. 3

K1

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL ITERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES I

A1

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL IITERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES II

A2

PUBLIC AREAS / ÁREAS DE USO COMÚNFOR MANEUVERS / PARA MANIOBRAS

A1

A2

K2

K3

K1

K2 K3

Page 11: Manzanillo Port Handbook 2012-13

9

PUERTO DE MANZANILLO

F

G

DB

B

E

E

D

ID

C I H

JI

B

D

C

M

L

N

HB MINERAL BULK TERMINALTERMINAL PARA EL MANEJO DE MINERALES

C AGRICULTURAL BULK TERMINALTERMINAL PARA EL MANEJO DE GRANELES AGRÍCOLAS

D MULTI-PURPOSE FACILITYINSTALACIÓNES DE USOS MÚLTIPLES

E SPECIALIZED FACILITY FOR HANDLING AND STORAGE PERISHABLESINSTALACIÓN ESPECIALIZADA EN MANEJO Y ALMACENAMIENTO DE PERECEDEROS

STORAGE AREA FOR MERCHANDISE / PARA ALMACENAMIENTO DE MERCANCÍA

F HYDROCARBON TERMINAL, PEMEXTERMINAL DE HIDROCARBUROS, PEMEX

G CRUISE SHIP TERMINALTERMINAL TURÍSTICA

H MARITIME CUSTOMSADUANA MARÍTIMA

I PORT ROADWAYSVIALIDADES

J EMERGENCY CENTERCENTRAL DE EMERGENCIAS

L PATIO No. 14 MULTI-PURPOSE TERMINAL IPATIO No. 14 TERMINAL DE USOS MÚLTIPLES I

M PATIO No. 15 MULTI-PURPOSE FACILITY IIIPATIO No. 15 INSTALACIÓN DE USOS MÚLTIPLES III

N SPECIALIZED INSTALLATION FOR HANDLING AND STORAGE OF SEA FOOD PRODUCTSINSTALACIÓN PARA MANEJAR Y ALMACENAR PRODUCTOS PESQUEROS

SIDE B BANDA B

K2

SIDE C BANDA C

K3

PATIO No. 3 PATIO No. 3

K1

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL ITERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES I

A1

SPECIALIZED CONTAINER TERMINAL IITERMINAL ESPECIALIZADA DE CONTENEDORES II

A2

PUBLIC AREAS / ÁREAS DE USO COMÚNFOR MANEUVERS / PARA MANIOBRAS

A1

A2

K2

K3

K1

K2 K3 MEXICO

USA

CANADA

BRAZIL

NVO. LAREDO

MONTERREY

SAN LUIS POTOSÍ

GUADALAJARA QUERÉTARO

OAXACA

MÉRIDA

CÓRDOBATOLUCA

PUEBLA

CD DE MÉXICO

LEÓN

CD. JUÁREZ

MANZANILLO

PORT OF MANZANILLO

IMPORTANT CITIES

BORDER CITIES

HIGHWAYS

ROADS

MEXICO

USA

GUATEMALA

BELICE

Page 12: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The Port of Manzanillo ranks first in Mexico and

fifth in Latin America for container handling –

as reported for 2011 by the Economic Commission

for Latin America and the Caribbean (ECLAC)

– and is placed 72nd among the world’s Top

Container Terminals.

Manzanillo has three container-handling companies:

• OPeRADORA De LA CueNCA DeL PACíFICO S.A. De C.V. (OCuPA), a corporation funded

entirely by Mexican capital, counting among its

stakeholders Customs clearing agents, shipping agents,

importers, exporters and other port users.

The facilities of this Mexican port company include an

845 square meter bonded area, 6,800 square meters

of container yards, 175 reefer plugs and two power

packs with 80 connectors.

OCUPA’s cargo handling equipment includes three

Gottwald cranes of 110 tonnes capacity and 51 meters

outreach. They have a productivity rate of 20 to 24

containers per hour, 350 tonnes/hour of bulk mineral,

100 tonnes/hour of general cargo and bulk fertilizer.

productivity

There is also a Liebherr crane of 120 tonnes capacity

and 52 meters outreach with the same productivity

rate as above.

In addition, OCUPA has two Gottwald cranes, 13

rubber tired gantry (RTG) cranes of 30 to 40 tonnes

capacity, six Yardmaster reach stackers of 45 tonnes

capacity, six top loaders of 30 to 41 tonnes capacity,

51 diesel freight elevators, eight electric freight

elevators, four payloaders and 50 flatbed container-

loading tractors.

This wholly Mexican-owned company generates well

over 1,000 jobs directly, comprising 350 office jobs

and about 900 unionized jobs.

OCUPA provides services for some of the world’s

major shipping lines, such as China Shipping, CMA

CGM, Hyundai, Maersk and, more recently, the joint

service operated by COSCO, Evergreen, Pacific

International Lines and WanHai – the first time these

Asian shipping lines have called Manzanillo.

• SSA MexICO is an international operator of port

facilities, active in the United States, Central and

South America. In Mexico, the company has four port

facilities, including a dedicated container terminal in

the Port of Manzanillo, where it began operating in

1995. SSA Mexico has obtained a concession of 25.9

hectares plus 3 ha of outside yard, a static yard capacity

of 19,000 teu, two wharves (12 and 13) of 250 meters

each, and preferential use of two additional wharves

(10 and 11) totaling 1,050 meters in length with 15.5

meters draft.

In terms of port equipment, SSA Mexico has three

panamax gantry cranes, four post panamax units and

10

container terminals / terminales de contenedores

Terminales especializadas de contenedoresDedicated container terminals

Page 13: Manzanillo Port Handbook 2012-13

two super post panamax units, making a total of nine

gantry cranes in the Port of Manzanillo.

SSA Mexico has 380 reefer plugs, plus 20 more in the

inspection area.

• TeRMINAL INTeRNACIONAL De MANzANILLO, S.A. De C.V. (TIMSA) began

operating in Manzanillo in 1999. The company is part

of the Hutchison Group, one of the world’s largest

private port operators, active in 24 countries.

TIMSA owns seven Gottwald cranes, of which two

are capable of 16 movements per hour and the other

five can provide 18 movements per hour/crane.

The terminal has 8.5 hectares of yard, 176 reefer

plugs, 11 reach stackers of up to 45 tonnes capacity

and 22 movements per hour, two RTGs of 40 tonnes

capacity and 16 movements per hour, and an installed

capacity of 426,407 teu.

TIMSA has taken full advantage of its physical space

to achieve operating efficiency, leading to an average

dwell time for containers of five days.

The company generates jobs for 719 people including

79 women.

Manzanillo es el puerto número uno de México

en manejo de carga contenerizada, y en

América Latina es el quinto puerto en movimientos de

contenedores en el 2011, según la Comisión Económica

para América Latina (CEPAL). Asimismo, se ubica en la

posición #72 del Ranking de las Principales Terminales

de contenedores del mundo.

Cuenta con tres operadores para carga contenerizada

que son:

• OCuPA – OPeRADORA De LA CueNCA DeL PACíFICO S.A. De C.V., empresa de capital 100%

mexicano, integrada por agentes aduanales, agentes

navieros, importadores, exportadores y otros usuarios

del puerto.

La empresa portuaria mexicana tiene un recinto

fiscalizado de 845 metros cuadrados, 6.800 metros

cuadrados de patios para contenedores, 175

conexiones para refrigerados (reefers) y 2 power packs

con 80 contactos.

11

Page 15: Manzanillo Port Handbook 2012-13

En cuanto a equipos para el manejo de la carga,

OCUPA cuenta con 3 grúas marca Gottwald de 110

toneladas de capacidad y alcance de 51 metros.

Alcanzan una productividad de 20-24 contenedores

por hora; 350 toneladas/h de mineral a granel y 100

toneladas/h en carga general y fertilizante a granel.

Una grúa marca Liebherr de 120 toneladas y un

alcance de 52 metros. Este equipo alcanza la misma

productividad que las precedentes.

líneas navieras

Adicionalmente a los equipos arriba mencionados,

OCUPA cuenta con dos grúas marca Gottwald, 13

RTG s de 30 a 40 toneladas de capacidad, 6 Yard Masters

de 45 toneladas métricas; 6 top loaders de 30 a 41

toneladas métricas de capacidad, 51 montacargas diesel, 8

montacargas eléctricos, 4 payloaders y 50 tracto-planas.

Esta empresa 100% mexicana genera más de 1000

empleos directos, divididos entre 350 administrativos y

aproximadamente 900 sindicalizados.

Este operador portuario atiende a importantes líneas

navieras del mundo como CMA CGM, Maersk, China

Chipping, Hyundai, y más recientemente el servicio

conjunto operado por Evergreen/COSCO/WanHai/

Pacific International Line, siendo esta la primera vez

que estas navieras asiáticas utilizan el puerto de

Manzanillo.

• SSA MéxICO es un operador internacional de

terminales portuarias con presencia en Estados Unidos,

América Central y Sudamérica. En México maneja

cuatro terminales portuarias, una de las cuales es la

terminal especializada de contenedores del Puerto de

Manzanillo, donde inició operaciones en 1995. Tiene

una concesión de 25,9 hectáreas más 3 hectáreas en

patio externo; capacidad estática de patio: 19.000

teu; dos muelles (12 y 13) de 250 m cada uno; uso

prioritario de dos muelles adicionales 10 y 11 = 1050

metros; 15,5 metros de profundidad.

En relación con los equipos utilizados para la operación

portuaria, SSA cuenta con 3 grúas pórticas Panamax;

4 Post-Panamax; y 2 Súper Post-Panamax, lo que

le da un total de 9 grúas pórticas para el puerto de

Manzanillo.

Este operador tiene 380 conexiones para carga

refrigerada (reefers) y 20 adicionales para el área de

inspección.

• TeRMINAL INTeRNACIONAL De MANzANILLO, S.A. De C.V. (TIMSA) - Inició

operaciones en Manzanillo en 1999, y pertenece al

grupo Hutchison, uno de los operadores portuarios

privados más grandes del mundo, con operaciones en

24 países.

TIMSA cuenta con 7 grúas Gottwald, dos de las cuales

alcanzan 16 movimientos por hora y las otras cinco, 18

movimientos por hora grúa.

Esta terminal cuenta con 8,5 hectáreas de patio, 176

conexiones para refrigerados,11 reach stackers de

hasta 45 toneladas y 22 movimientos por hora, 2 RTG

de 40 toneladas con 16 movimientos por hora, y una

capacidad instalada de 426.407 teu.

El operador portuario TIMSA ha logrado maximizar su

espacio físico para lograr eficiencia en sus operaciones;

prueba de lo cual es que el promedio de estadía de los

contenedores es de 5 días.

TIMSA genera aproximadamente 719 puestos de trabajo,

de los cuales 79 son desempeñados por mujeres.

13

container terminals/ terminales de contenedores

Page 16: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Responding to a surge in containerized cargo

traffic at the Port of Manzanillo, the Port

Authority (API) decided to expand its container-

handling facilities by developing an area known as

the North Zone.

The development, operation and management of

the Dedicated Container Terminal II (TEC II) was

awarded on a concession basis to International

Container Terminal Services (ICTS).

The North Zone development is a joint project by

the public and private sectors. As the project assignee,

ICTS will be responsible for constructing and outfitting

TEC II, while API will take care of the road and rail

connections.

buFFer zone

The new terminal will be located in the north-eastern

area of the port, bounded to the north by the Laguna

de las Garzas lagoon; to the west by the Las Brisas

settlement, with an ecological buffer zone in between;

to the south by the Naval Zone areas; and to the east

by the North Canal.

The landside area of TEC II is 72.42 hectares and

the maritime area is 5.4 hectares. About MXN 5,115

million has been invested in this project.

According to the entitlement contract, the first stage

of TEC II should be ready by May 2013 and will

consist of 400,000 teu of installed capacity, with two

mooring positions of 360 meters each.

The entire project for the new container terminal will be

carried out in three stages. With 1,080 meters of wharves

and a draft of 16.0 meters, it will provide the Port of

Manzanillo with an additional capacity of 2 million teu.

Further stages of the terminal construction project

are scheduled for 2017 and 2020 or according to

cargo demand.

These new investments in port infrastructure at

Manzanillo are in response to the steady increase in

container traffic (with an average growth rate of 22 per

cent) which the port has experienced in recent years.

This project underlines Manzanillo’s status as Mexico’s

number one port for containers and the second-

largest in terms of total cargo movements. The port

will be in a position to accommodate the deep-draft

post-panamax vessels of 9,000 teu capacity.

beltWay

This expansion of its container handling capacity will

allow Manzanillo to move up the rankings of the

international port network as well as becoming a

regional and international hub. Cargo owners will

be attracted by its maritime interconnectivity and its

ability to carry out transshipment operations.

A new beltway for Manzanillo is under construction,

at a cost of MXN 300 million, in order to smooth the

flow of traffic in the area around the port.

14

neW investments / nuevas inversiones

Nuevas inversiones portuariasNew port investments

Page 17: Manzanillo Port Handbook 2012-13

In addition to this significant investment, there are

plans to build the North Customs (Aduana Norte),

exclusively dedicated to the handling of cargo. This

11 hectare Customs facility will be assigned a Type

1 classification. There are further plans to call a

public tender during 2012 for the construction of a

multipurpose terminal in the North Zone.

investments

Over the next few years, these additional investments

in port infrastructure at Manzanillo may well position

the port among the world’s largest in terms of

container capacity.

This new project will further support Manzanillo in

continuing to be first among all Mexican ports for

the movement of containerized cargo, which today

amounts to over 1.8 million teu.

Debido al auge en el movimiento de carga

contenerizada en el Puerto de Manzanillo, la

Administración Portuaria Integral (API) Manzanillo

decidió ampliar sus instalaciones para el manejo de

contenedores a través del desarrollo de la Zona Norte, en

la que el operador internacional International Container

Terminal Services (ICTS) se adjudicó la concesión para

desarrollar, operar y administrar la Terminal Especializada

en Contenedores II (TEC II).

La Zona Norte, como comúnmente se denomina el área

destinada para la nueva Terminal de Contenedores,

es una obra conjunta del sector público y el privado.

El cesionario de la obra, ICTS, será el responsable de

construir y equipar la TEC II, mientras que API aportará

toda la conectividad vial y ferroviaria.

Esta nueva terminal se desarrollará en la zona noreste

del recinto portuario, limitada al norte por la Laguna de

15

Page 19: Manzanillo Port Handbook 2012-13

las Garzas; al oeste por la colonia Las Brisas, mediando

entre ambas un cordón ecológico; al sur por las áreas

de la Zona Naval; y al este por el canal Norte.

La superficie terrestre de la TEC II es de 72,42

hectáreas y la superficie marina es de 5,40 hectáreas,

representando una inversión aproximada de 5.115

millones de pesos mexicanos.

capacidad

La primera fase de la TEC II deberá estar lista para

mayo de 2013 de acuerdo con el contrato de concesión,

y consiste en 400,000 teu de capacidad instalada y dos

posiciones de atraque de 360 metros cada una.

Todo el proyecto de la nueva terminal de contenedores

se desarrollará en tres etapas y ofrecerá una capacidad

adicional al Puerto de Manzanillo de dos millones de

teu, 1080 metros de muelle y calado de 16 metros.

Las siguientes etapas del proyecto de la nueva terminal

están programadas para 2017 y 2020, o dependiendo

de la demanda de carga.

La razón de estas nuevas inversiones en materia

portuaria en Manzanillo obedece al incremento

sostenido de la carga contenerizada en el puerto en

los últimos años, habiéndose registrado una tasa de

crecimiento promedio de 22 %.

Esta nueva inversión portuaria consolida a Manzanillo como

el puerto número uno de carga contenerizada en México

y el segundo con mayor movimiento de carga total, ya

que podrá recibir buques de gran calado conocidos como

los Post-Panamax, de 9000 teu de capacidad.

Esta ampliación de capacidad en el manejo de

carga contenerizada permitirá a Manzanillo escalar

posiciones dentro de la red mundial de puertos, y

convertirse en pivote regional e internacional, por

obtener carga de la interconexión marítima y las

operaciones de trasbordo.

A efectos de agilizar el flujo vehicular en la zona

colindante al puerto se está construyendo el

distribuidor vial de Manzanillo, a un costo de 300

millones de pesos.

inversiÓn

Adicionalmente a esta inversión millonaria, se

contempla la instalación de la Aduana Norte, dedicada

exclusivamente al manejo de la carga en esa terminal.

Esta Aduana tendrá una superficie de 11 hectáreas y

será de Tipo 1. También se proyecta licitar en 2012 la

terminal de usos multiples (TUM) en la Zona Norte.

Con esta nueva inversión portuaria en Manzanillo,

este podría quedar incluido en la lista de los puertos

más grandes del mundo en materia de movimiento de

contenedores en los próximos años.

Esta nueva obra permitirá aun más a Manzanillo

mantenerse en el primer lugar de todos los puertos

mexicanos en movimiento de carga contenerizada , ya

que hoy día mueve más de 1,8 millones de teu.

17

neW investments / nuevas inversiones

Page 20: Manzanillo Port Handbook 2012-13

As the main point of entry on the Pacific coast

of Mexico, the Port of Manzanillo is home

to one of the country’s most important Customs

houses. This facility has modern bonded areas

that help to smooth the flow of goods entering

the port. Because of its operating system and its

dedicated handling of sensitive goods, it has been

classified as a Type 1 Customs agency.

Under Customs regulations, the port operators are

authorized by the Customs Authority (Administración

General de Aduanas) to operate as bonded areas.

This means that goods arriving there from abroad, or

domestic goods awaiting export, are deemed to be

deposited at Customs and under its control from the

time they enter the port, even if the party in charge

of handling, loading and transportation is a private

company.

revenue

The exponential growth in container traffic at the Port

of Manzanillo largely accounts for the fact that the

Customs agency of this municipality is one of Mexico’s

largest in terms of revenue.

Manzanillo was one of the four Customs agencies

selected for the Model Customs Program under the

2007-2012 Customs Modernization Plan. Under this

program, the lanes leading to the Customs inspection

point were expanded to allow private vehicles and

port services traffic to be kept separate from freight

vehicles in order to avoid bottlenecks and achieve a

smooth circulation of traffic.

quality

The first-inspection facility was expanded to increase

the capacity and quality of the port’s multiple services.

While this temporary measure allowed Customs

administrative areas to be brought closer, a plot of

land within the port bonded area was obtained for the

later construction of a new administrative building.

Manzanillo Customs is equipped with four gamma

ray units for cargo inspection and an automated

intelligent random-search system of marking goods

for inspection by means of a stoplight signal. The

Customs service also has patrol cars equipped with

GPS and six heavy-duty vehicles for use by personnel.

El puerto de Manzanillo es la principal puerta

de entrada del Pacífico mexicano y tiene una

de las Aduanas más importantes del país. En tal

sentido, cuenta con recintos fiscales modernos que

contribuyen a la fluida circulación de la mercancía

que ingresa a la terminal portuaria, y tiene la

categoría de Aduana Tipo 1; definida así por el tipo

de operación y la especialización en el manejo de

mercancías especiales.

De acuerdo con la legislación aduanera, las empresas

operadoras del puerto se encuentran autorizadas por la

18

CuStOMS / aduana

Manzanillo es sede de una de las Aduanas más importantes de México

One of the most important Customs agencies in Mexico

Page 21: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Administración General de Aduanas para operar como

recintos fiscalizados. Esto significa que las mercancías

que ingresen del extranjero o las nacionales que vayan

a ser exportadas se consideran depositadas ante

la Aduana y bajo el control de esta desde el primer

momento en que son ingresadas al puerto, aun cuando

sea un concesionario privado el encargado de su manejo,

carga y transporte.

CreCiMientO

El crecimiento vertiginoso que ha tenido el puerto de

Manzanillo en el movimiento de carga contenerizada ha

contribuido a que la Aduana de ese municipio sea una

de las de mayor recaudación del país.

Manzanillo fue una de las cuatro aduanas seleccionadas

para el Programa de Aduana Modelo dentro del

Plan de Modernización de Aduanas 2007-2012, de

acuerdo al cual se ampliaron los carriles al andén

de reconocimiento aduanero, separando el tráfico

de los vehículos particulares y de servicios al puerto

del de los transportes de carga, a fin de evitar los

congestionamientos y agilizar su flujo.

nuevO edifiCiO

Se amplió el andén de primer reconocimiento, lo

que incrementó la capacidad y calidad de servicios

múltiples del puerto. Con esta medida temporal se ha

logrado acercar las áreas administrativas de la aduana,

habiéndose además obtenido un predio en el recinto

fiscal del puerto para la posterior construcción de un

nuevo edificio administrativo.

A la Aduana de Manzanillo se la dotó con 4 (cuatro)

equipos de rayos gama para la revisión de toda la carga,

y con un sistema aleatorio que funciona mediante un

semáforo fiscal; y asimismo, con patrullas equipadas con

GPS y 6 vehículos de uso rudo para el personal.

19

Page 22: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Manzanillo is a multipurpose port, with

dedicated bulk grain terminals operated

by two companies. One of them is a dedicated

terminal for agribulks, covering 10,844 square

meters, operated since 2001 by Granelera

Manzanillo S.A. de C.V.

Granelera Manzanillo has a range of equipment for

discharging agribulks, including four clamshell buckets

of 12 cubic yards capacity, one continuous unloader

with a capacity of 600 tonnes/hour, two clamshell

buckets of 10 cubic meters, plus conveyor unloaders

of 1,000 tonnes/hour capacity.

Total storage capacity is 60,000 tonnes comprising

two silos of 15,000 tonnes capacity and three silos of

10,000 tonnes capacity.

grain handling

About 80 per cent of the agricultural cargo arriving

to this Pacific coast port is handled by Granelera

Manzanillo, which can accommodate up to two

vessels at its facilities.

The other API-authorized bulk grain handling

company is Comercializadora La Junta S.A. de C.V.

which operates a 35,090 square meter terminal

equipped with:

• A mechanical grain unloader with a maximum

capacity of 1,000 tonnes/hour

• Bula weighers capable of loading up to 50 hoppers without leaving the bonded area

• Two grain silos with a storage capacity of 25,000 tonnes each

• Freight elevators of 5.3 and 8 tonnes capacity.

One of the bulk mineral handling specialists is

Cemento Apasco S.A. de C.V., part of the Holcim

Group, with an operating area of 17,440.35 square

meters. For cargo handling, Cemento Apasco has

two Caterpillar 924F front loaders and two Docksider

pneumatic pumping units for bulk cement with a

capacity of 140 tonnes/hour each.

The covered warehouses have a total storage capacity

of 20,000 tonnes, while bulk cement hoppers provide

an additional capacity of 5,000 tonnes, making a grand

total of 25,000 tonnes.

bulk CeMent

The main commodity handled by the Apasco terminal

is bulk cement for export to South America. In

addition, coastwise traffic sails from this terminal to

the states of Norte and Sur in Baja California. The

Holcim Group owns a plant in Tecomán, in the state

of Colima.

The port has a dedicated mineral handling facility

operated by Exploración de Yeso, S.A. de C.V. It

covers an assigned area of 25,051 square meters,

fronting tract No 14. This facility has a capacity of

20

bulk terMinalS / terMinaleS graneleraS

Terminales de granelesBulk terminals

Page 23: Manzanillo Port Handbook 2012-13

80,000 tonnes and a 935 meter long system of 13

fixed conveyor belts with a maximum loading rate of

2,000 tonnes per hour per vessel.

Initially, the dedicated minerals terminal was intended

to handle mainly gypsum rock. Circumstances

changed, however, and today the main cargo is iron

ore, with ArcelorMittal as its major client.

irOn Ore

This terminal, operated since June 2002 by the

multinational corporation USG, can accommodate

panamax vessels. Currently, it receives an average of

about 70 shiploads of iron ore each year, with volumes

of between 5,000 and 103,000 tonnes, compared with

only one shipload per year of gypsum rock.

According to 2011 statistics, the movement of iron

ore though the Port of Manzanillo grew by 20 per

cent compared with the previous year, owing to

an increase in demand for this commodity from

Chinese companies.

Manzanillo es un puerto multipropósito donde

convergen terminales especializadas de granos

que son operadas por dos empresas. Una de ellas

es la Terminal Especializada de Granel Agrícola,

operada por Granelera Manzanillo S.A. de C.V.,

que cuenta con un área de 10.844,06 m² e inició

operaciones en 2001.

Esta empresa cuenta con los siguientes equipos para

descarga de graneles agrícolas: 4 almejas 12 yd cúbicas,

1 pierna marina de 600 toneladas por hora, 2 almejas

de 10 metros cúbicos y bandas de descarga de 1000

toneladas por hora.

La capacidad de almacenamiento de los almacenes

techados es de 10.000 toneladas en cada uno de los

tres silos, más otros dos con capacidad de 15,000

toneladas cada uno, haciendo un gran total de 60,000

toneladas.

Carga agríCOla

Granelera Manzanillo maneja aproximadamente el

80 % de la carga agrícola que llega a este puerto del

Pacífico mexicano, y puede recibir alrededor de 2 buques

simultáneamente en sus instalaciones.

Otro de los concesionarios de API para el manejo de

graneles es Comercializadora La Junta S.A. de C. V., que

21

Page 24: Manzanillo Port Handbook 2012-13

cuenta con un área total de 35.090,80 m². Esta terminal

dispone de los siguientes equipos para su operación:

Un descargador mecánico de granos con capacidad

de hasta mil toneladas por hora, básculas de paso y

escape de ferrocarril para cargar hasta 50 tolvas sin salir

del recinto fiscalizado, dos silos para almacenar hasta

25.000 toneladas de grano cada uno.

Una de las empresas especializadas en el manejo de

granel mineral es Cemento APASCO. S.A. de C.V.,

empresa que pertenece al Grupo Holcim, y que tiene un

área de 17.440,35 metros cuadrados. Para el manejo de

la carga, la empresa cuenta con dos cargadores frontales

924 F marca Caterpillar y dos equipos de bombeo de

cemento a granel neumático Docksider con capacidad

de 140 toneladas/hora cada uno.

CeMentO a granel

La capacidad de almacenamiento en almacenes techados

es de 20.000 toneladas, más tolvas para cemento a

granel con un volumen de 5.000 toneladas, lo que da un

gran total de 25.000 toneladas.

El principal producto que maneja la terminal APASCO S.A,

de C.V. es cemento a granel para exportación al mercado

sudamericano. También se realiza cabotaje desde esta

terminal hacia la Península de Baja California Norte y Sur.

Grupo Holcim posee una planta en Tecomán, Colima.

Para el manejo de minerales, el puerto tiene una instalación

especializada operada por la empresa EXPLORACIÓN DE

YESO, S.A. DE C.V. USG, en un área cedida de 25.051,20

metros cuadrados, ubicada frente al tramo N° 14. La

empresa tiene una capacidad de 80.000 toneladas y un

sistema de 13 bandas transportadoras fijas de 935 m de

longitud y rendimiento de carga a buque de hasta 2.000 t/

hora buque.

Inicialmente, la terminal especializada de minerales iba

a manejar principalmente roca de yeso; sin embargo,

el panorama cambió y hoy día, el principal rubro de

carga es el mineral de hierro, con ArcelorMittal como

principal cliente.

Mineral de hierrO

La terminal operada por la trasnacional USG, que inició

operaciones en junio de 2002, puede recibir buques

tamaño Panamax. Actualmente recibe un promedio

de alrededor de 70 barcos al año de mineral de hierro,

que oscilan entre 5000 toneladas métricas y 103.000

toneladas, en comparación con tan solo un buque anual

de roca de yeso.

Según estadísticas de 2011, el movimiento de mineral

de hierro por el puerto de Manzanillo creció 20 % en

comparación con el año anterior, debido a la demanda

en ese rubro por parte de empresas chinas.

22

bulk terMinalS / terMinaleS graneleraS

Page 25: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The Port of Manzanillo has two cold stores

on its premises. One of them is operated by

Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V. (FRIMAN),

with a cold storage facility and a dedicated wharf

from where the company runs its business.

This wholly Mexican-owned company began operations

at the Port of Manzanillo on 9 July 2004. Its facilities

include two chambers for frozen and refrigerated goods

of up to 18ºC for 600 tonnes, a conservation chamber

of up to 0ºC for 600 tonnes, and a refrigerated cargo

platform with 18 doors which is kept at a controlled

temperature of 10ºC to maintain the cold chain of

goods during handling. Facilities also include a fully airtight

fumigation chamber with a capacity for 240 pallets in

racks, and 55 container reefer plugs.

The company has a module for fitozoosanitary

verification approved by the Agricultural Authority

(SAGARPA).

Another dedicated facility for perishables is operated

by Corporación Multimodal, S.A. de C.V. Operating

since 1998, this 8,915 square meter facility has a yard

capacity of 150 containers with 115 reefer plugs.

It provides a handling capacity of 3,000 tonnes for

general cargo, bulk cargo and refrigerated cargo.

Corporación Multimodal also has a fitozoosanitary

verification module approved by SAGARPA. The

company has expanded the area of its fitozoosanitary

laboratory from 16 to 24.5 square meters and has

modified the antechamber.

El puerto de Manzanillo cuenta con dos frigoríficos

en sus instalaciones. Uno de ellos es operado

por la empresa Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.V.

(FRIMAN), cuya instalación de productos refrigerados

cuenta con un muelle para atender ese negocio.

Esta empresa, de iniciativa 100 % mexicana, inició

operaciones el 9 de julio de 2004 en el Puerto de

Manzanillo. Sus instalaciones comprenden dos cámaras

de congelado y refrigerado de hasta –18 °C para 600

toneladas y una cámara de conservación de hasta 0

°C para 600 toneladas, andén de carga refrigerada

con 18 puertas que se mantiene a una temperatura

controlada de 10 °C para conservar la cadena de frío

de las mercancías durante sus maniobras, y cuenta con

una cámara de fumigación hermética al 100 % con

capacidad de 240 paletas en racks y 55 conexiones

para contenedores refrigerados.

La empresa tiene un módulo de verificación

fitozoosanitario aprobado por SAGARPA (Secretaría

de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y

Alimentación).

Otra de las instalaciones especializadas para productos

perecederos es CORPORACIÓN MULTIMODAL S.A.

DE C.V., con operaciones desde 1998. Tiene un área de

8.915,48 metros cuadrados, una capacidad en patio para

150 contenedores y 115 conexiones para refrigerados, y

ofrece el manejo de carga general, graneles y refrigerada

con un capacidad de 3.000 toneladas.

También cuenta con un módulo de verificación

fitozoosanitario aprobado por SAGARPA. La empresa

amplió el laboratorio fitozoosanitario de 16 m² a 24.5

m² y modificó la precámara.

23

PeriShable CargO / Carga PereCedera

La carga perecedera tiene su lugar en el Puerto de Manzanillo

Perishable cargo has its place in the Port of Manzanillo

Page 27: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Colima, the state that contains the Port of

Manzanillo, is the safest of all Mexican states.

This reflects on port security, which exceeds all

standards set by the ISPS Code and assured by the

International Maritime Organization (IMO).

In 2004 the port was awarded a certificate of

compliance with the International Ship and Port

Facility Security (ISPS) Code and was again certified

in July 2010. These measures, which assure adequate

protection at all times, allow the port to be classified

as safe and efficient. After the 9/11 events, the IMO

adopted international measures of maritime protection

which the Port of Manzanillo, receiving as it does ships

dedicated to international trade, is careful to apply.

SeCurity

The port has also been issued with a Port Facility

Statement of Compliance by FIDENA (the Trust for

the Education and Training of National Merchant Navy

Personnel), which certifies compliance with the Code

protection measures. These include having in place a

Port Facilities Protection Officer (PFPO), controlled

access, perimeter physical protection, security

personnel and a closed-circuit TV system.

The CCTV system covers the whole port area and an

access control for all users, who must carry identifier

HD cards.

The port has five gamma ray units and four radiation

detectors for the inspection of import cargo. This

equipment complies with US Megaport Initiative

requirements.

In addition, there are two gamma ray units for the

inspection of export cargo and X-ray equipment for

individual access at the port gates.

The Mexican Navy has a physical presence in the

port, which lends further assurance about port

security. Since 2007 the Unified Center for the

Attention of Maritime and Port Incidents has shared

information with the Port Captaincy and the Naval

Command (Navy Secretariat).

Another key security feature of the Port of Manzanillo

is the Maritime Traffic Control Center, which operates

on a 24/7 basis, all year round. Its functions include

the continuous monitoring of maritime traffic and

weather – information that is shared with other

domestic and international bodies – as well as making

voice and video recordings of events for national

security purposes.

25

Safe harbOr / PuertO SegurO

Manzanillo como puerto seguro para la carga

Manzanillo as a safe port for your cargo

Page 28: Manzanillo Port Handbook 2012-13

El estado de Colima, al cual pertenece el puerto

de Manzanillo, es el más seguro de toda la

nación mexicana. Ello se ve reflejado en la seguridad

que tiene el puerto, superior a los estándares

exigidos por el Código de Protección de Buques e

Instalaciones Portuarias (PBIP) y avalados por la

Organización Marítima Internacional (OMI).

Este recinto portuario recibió en el 2004 el Certificado

Internacional de Cumplimiento con el Código de

Protección a Buques e Instalaciones Portuarias (PBIP), y fue

nuevamente certificada en julio de 2010. Se trata de medidas

adecuadas de protección en todo momento, que permiten

catalogar al puerto como seguro y eficiente. A partir del 9/11,

la Organización Marítima Internacional (OMI) adoptó

medidas internacionales de protección marítima que se

aplican en el puerto de Manzanillo, ya que recibe buques

dedicados al comercio internacional.

vigilanCia

También cuenta con la certificación de FIDENA referida

a la Declaración de Cumplimiento de la Instalación

Portuaria, que ampara el cumplimiento con las medidas

de protección establecidas en el Código y que son:

contar con un Oficial de Protección de la Instalación

Portuaria (OPIP), un control de acceso, protección física

periférica, personal de vigilancia y circuito cerrado de TV,

entre otras.

El circuito cerrado de televisión cubre todo el recinto

portuario y un control de acceso para todos los usuarios,

que deben portar identificación con tarjeta HD.

Para la inspección de carga de importación, el puerto

cuenta con cinco equipos de rayos gama y cuatro

detectores de radiación, que forman parte de la

Iniciativa Megapuerto de los Estados Unidos.

Adicionalmente hay dos equipos de rayos gama para

la carga de exportación y equipos de rayos X para el

acceso de personas en las entradas al puerto.

La Marina de México se encuentra físicamente en las

instalaciones del puerto, lo que garantiza aun más la

seguridad del puerto. Desde 2007, el Centro Unificado

de Atención de Incidentes Marítimos y Portuarios

comparte información entre la Capitanía de Puerto y el

Mando Naval (Secretaría de Marina).

MOnitOreO

Otro de los aspectos relevantes de seguridad que tiene el

Puerto de Manzanillo es el Centro de Control de Tráfico

Marítimo (CCTM), que proporciona servicio las 24 horas

del día, los 365 días del año. Dentro de sus funciones

se destacan actividades como el monitoreo constante

del tráfico marítimo y las condiciones climáticas, la

generación de información que se comparte con otras

entidades nacionales e internacionales, así como el

mantenimiento de un registro de voz y video de los

eventos con fines de seguridad nacional.

26

Safe harbOur / PuertO SegurO

Page 29: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The Manzanillo Port Authority (API) is strongly

committed to preserving the environment and

in recent years it has successfully addressed major

issues, such as:

• Program for monitoring the Port of Manzanillo

environmental conditions, focused on determining

through sampling the water quality parameters

within the harbor area

• Integral waste management, comprising both

storage and disposal of hazardous waste

• Environmental Quality Management System,

certified under Standards ISO 142001:2004 and

ISO 9001:2008

• Clean Industry Certification, issued by the Federal

Environmental Protection Agency (Procuraduría

Federal de Protección al Ambiente), which documents

the entity’s 100 per cent compliance. It has already

received two Clean Industry Certifications.

• Plan for the rescue, protection and reforestation of

mangrove forests. To this effect, API has in place

a reforestation program for 37,532 plants of white

mangrove covering an area of 5.8 hectares. A plan

for the rescue of animal life in the North Zone has

already been completed

• Restoration program for the Valle de las Garzas

Lagoon, one of the largest and most important

programs in Mexico, in which API has invested

significant resources

• API has set out programs for the conservation and

maintenance of wetlands in the port area

• Admission of companies of the Manzanillo port

community into the National Environmental Audit

Program, which includes 14 certified companies.

aPi’S SOCial reSPOnSibility tOwardS ManzanillianS

The Manzanillo Port Authority (API) is clear that it

wishes to bring benefits to the people of Manzanillo

by investing the revenues from its port activities in the

local community. For this reason, it has undertaken a

Social Projects Program, under which several projects

have been implemented in recent years. Projects

implemented by API Manzanillo include:

• Modernization of the seaside Boulevard Costero

Miguel de la Madrid

• Modernization of the Avenida Lázaro Cárdenas in Las Brisas

• Hydraulic concrete paving of the Avenida Mexico extension

• Construction of a landfill site for Manzanillo/Colima

• Construction of a road bridge at Algodones Street

• Paving of Hidalgo Street at the Historical Center

• Paving of Cuauhtémoc Street

• Construction of a new cemetery in Santiago

• Construction and outfitting of a municipal abattoir

• Construction of a new nursing home.

API has invested millions both in social projects and

environmental issues, thus fulfilling its goal of investing

in Manzanillo the revenues obtained from the Port of

Manzanillo.

27

envirOnMental COMMitMent / COMPrOMiSO aMbiental

Compromiso ambiental de API Manzanillo

API Manzanillo and its commitment to the environment

Page 31: Manzanillo Port Handbook 2012-13

El compromiso con el medio ambiente de la

Administración Portuaria Integral de Manzanillo

(API) es amplio y en los últimos años ha alcanzado

logros importantes, tales como:

• Programa de Monitoreo de las Condiciones Ambientales

del Puerto de Manzanillo, consistente en la determinación

de parámetros de calidad de agua dentro del recinto

portuario por el método de muestreos.

• Manejo Integral de Residuos que abarca el

almacenamiento y disposición de residuos peligrosos;

• Sistema de Gestión de Calidad Ambiental certificado

según las Normas ISO 142001:2004 E ISO 9001:2008

• Certificación de Industria Limpia emitido por la

Procuraduría Federal del Ambiente que avala que la

empresa cumple al 100%. Cuenta con un segundo

certificado de Industria Limpia.

• Programa de Rescate, Protección y Reforestación

de Manglar. A tal fin, API tiene un programa de

reforestación de 37.532 plantas de mangle blanco,

cubriendo una superficie de 5,8 hectáreas. Ya se

completó el programa de rescate de fauna en la

Zona Norte.

• Programa de Restauración de Laguna Valle de La Garza

– uno de los programas más grandes e importantes de

México, en el que API ha invertido grandes recursos.

• API ha establecido programas de conservación y

mantenimiento de humedales dentro del recinto

portuario.

• Ingreso de empresas de la comunidad portuaria

de Manzanillo al Programa Nacional de Auditoría

Ambiental, en el que hay 14 empresas certificadas.

reSPOnSabilidad SOCial de aPi COn el PueblO MazanillenSe

La Administración Portuaria Integral (API) de Manzanillo

tiene claro su rol de invertir los ingresos generados por su

actividad portuaria en la comunidad de Manzanillo, y es por

esta razón que desarrolla un Programa de Obras Sociales,

las que se han ido ejecutando en los últimos años.

Entre los proyectos ejecutados por API Manzanillo se

puede mencionar:

• ModernizacióndelBoulevardCosteroMigueldeLaMadrid

• Modernización de la Avenida Lázaro Cárdenas en Las Brisas.

• Pavimentación con concreto hidráulico, prolongación Avenida México.

• Construcción del Relleno Sanitario, Manzanillo/Colima.

• Construcción del Puente Vehicular en Calle Algodones

• Pavimentación de la Calle Hidalgo en el Centro Histórico

• Pavimentación de la Calle Cuauhtémoc

• Construcción del Nuevo Panteón de Santiago

• ConstrucciónyEquipamiento de Rastro Municipal

• ConstruccióndelNuevoAsiloparaAncianos.

La inversión de API ha sido millonaria tanto en obras

sociales como en temas ambientales, a fin de que

los ingresos que genera el puerto de Manzanillo sean

invertidos en Manzanillo.

29

envirOnMental COMMitMent / COMPrOMiSO aMbiental

Page 32: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The Paperless Port, a web-based system allowing

the exchange of information between the various

participants in the port processes, has proved a key

asset for Manzanillo, where it was introduced by the

Port Authority (API) some years ago.

This technological platform was set up in response to

a need to automate, organize and achieve efficiency

in the formalities between shipping agencies, port

authorities, operators and the API. Previously, the

absence of electronic processing models had been

causing delays and costs for port users.

Before the introduction of the Paperless Port, there

was no information hub with 24/7 availability. The

system came into being as a multi-platform application

designed by the same people in charge of performing

the processes.

All port users are participants in the Paperless Port system.

They include consignee agencies, shipping lines, the port

captaincy, Customs, stevedoring companies, bonded areas

and clearing agents as well as the Immigration Authority

(INM), the Health Authority, the Agricultural Authority

(SAGARPA) and the rail operator Ferromex.

The technological platform includes a Ship Module

application, which provides arrival notice, notice

of arrival to INM/list of crew members, short

passes, arrival/mooring permit, operations planning,

mooring positions planning, recording of arrivals and

departures, no-debt certificates, requests of port

services, requests for delivery of arrival documents,

notice of departure to INM/list of crew members,

notice of forwarding, forwarding, notice of collection,

inquiry about payments of port and mooring costs,

and online payment via banks.

The Paperless Port system offers its users a range of

benefits, such as expedient formalities, streamlined

processes, reduction of costs, a unified single version

of the information, 24/7 availability of information and

information in real time.

Any API-authorized user may log on to the system

for inquiries on any desk, portable or mobile devices,

using any advanced operating system such as Linux,

Mac or Windows.

Thanks to the Paperless Port system, Manzanillo is

the only port in Mexico, and one of the few in Latin

America, able to provide online forwarding and

services for ships – a system used by ports across

Europe and the United States.

Technological tools such as this allow everyone to

see that the work of the port is getting done, thanks

in no small measure to the participation of all port

community members.

StreaMlined

The Importers and Exporters Association of Mexico

(ANIERM) says the Paperless Port has been most

beneficial. Formalities have been streamlined and

there is no need to print documents because they are

retransmitted online.

Members of ANIERM have access to the information

from the moment when the ship arrives. The system

allows shipping companies to speed up processes.

ANIERM has described the Paperless Port initiative as

a success for all parties involved in the port activity of

Manzanillo.

Currently, the Paperless Port technological platform includes

the following modules: Ship, Finances, Cargo, Permits,

Accidents, Support, Correspondence and Quality.

La Administración Portuaria Integral de

Manzanillo (API) implementó hace algunos años

la plataforma tecnológica conocida como “Puerto sin

Papeles”, un sistema basado en la web que permite

el intercambio de información entre los diferentes

actores que intervienen en los procesos portuarios.

30

PaPerleSS POrt / PuertO Sin PaPeleS

Puerto sin Papeles

New IT system brings major benefits for port users

Page 33: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Esta plataforma tecnológica surge como una necesidad

de automatizar, sistematizar y alcanzar eficiencia en los

trámites entre las agencias navieras, autoridades portuarias,

operadoras y la API de Manzanillo. Anteriormente no

existía un modelo de procesos electrónico, lo que generaba

demoras y costos para los usuarios del puerto.

Previo a la implementación del Puerto sin Papeles, no

se contaba con un centro concentrador de información

que estuviera disponible en todo momento, 24 horas/7

días a la semana. El sistema nace como una aplicación

multiplataforma diseñada por la misma gente encargada

de realizar los procesos.

Todos los usuarios del puerto, tales como agencias

consignatarias, líneas navieras, capitanía de puerto,

aduana, empresas maniobristas, recintos fiscalizados,

agencias aduanales, INM/Sanidad/SAGARPA, Ferromex,

intervienen en el sistema “Puerto sin Papeles”.

Dentro de la plataforma tecnológica hay un módulo

llamado “Módulo de Buque” que incluye notificación de

arribo, aviso de arribo a INM/lista de tripulantes, short

pass, autorización de arribo/fondeo, planeamiento de

operaciones, programación de posiciones de atraque,

registro de arribo y partida, certificación de no adeudo,

solicitudes de servicios portuarios, solicitudes de entrega

de documentación de arribo, aviso de salida a INM/

Lista de Tripulantes, notificación de despacho, despacho,

notificación de cobro, consulta de pago de puerto y

atraque, pago en bancos.

El sistema “Puerto sin Papeles” apareja un sinnúmero

de beneficios para los usuarios de esta plataforma,

tales como: agilidad en los trámites, comodidad en

los procesos, reducción de costos, versión única de

la información, disponibilidad de la información 24/7,

información en tiempo real.

Cualquier usuario autorizado por API puede realizar

consulta en dispositivos de escritorio, portátiles y móviles

en cualquier sistema operativo de última generación

(Windows, Linux, Mac).

31

La plataforma informática “Puerto sin Papeles” convierte

a Manzanillo en el único puerto de México y uno de los

pocos de América Latina capacitado para efectuar el

despacho y atención a buques en línea, modelo que se

aplica en Europa y Estados Unidos.

Herramientas tecnológicas como esta proyectan la

imagen de que el Puerto está haciendo la tarea, gracias

al trabajo y la participación de todos los integrantes de la

comunidad portuaria.

iniCiativa

La Asociación de Importadores y Exportadores de

México (ANIERM), comentó que la implementación del

sistema “Puerto sin Papeles” ha sido muy provechosa.

Los trámites son muy ágiles. No se tiene que imprimir

documentación, solo se reenvía vía web.

En el caso particular de ellos (ANIERM), tienen acceso

a la información desde que el buque está fondeado. Con

este sistema, las navieras agilizan los procesos.

ANIERM calificó la iniciativa “Puerto sin Papeles” como

exitosa para los involucrados en la actividad portuaria de

Manzanillo.

La plataforma tecnológica “Puerto sin Papeles” tiene

actualmente los siguientes módulos: Buque, Finanzas, Carga,

Permisos, Accidentes, Soporte, Correspondencia y Calidad.

Page 34: Manzanillo Port Handbook 2012-13
Page 36: Manzanillo Port Handbook 2012-13

In order to enhance the quality of services

provided by the leading port on Mexico’s Pacific

coast, the Manzanillo Port Authority (API) has

introduce an innovative Seal of Quality system in

cooperation with the Port of Barcelona.

The main objectives pursued by the Seal of Quality

strategy are:

• To expedite the flow of information to importers

and exporters

• To provide improved transparency and

information for the port’s logistics operations

• To increase the coordination between various

operators with a view to improving the physical

movement of goods

• To provide reliable processes for the transit of goods

• To achieve a safer handling of goods.

The technological resource lending support to

this project is the Paperless Port, an IT platform

developed by the Port of Manzanillo, which automates

and organizes processes and procedures, seeking to

optimize times and spaces.

API’s chief executive said the most attractive feature

of the Seal of Quality would be the quality of services

provided. In addition, however, clients will receive

the assurance that their goods will arrive in a timely

and proper manner. This means that the assurances

given shall relate to the speed, safety and reliability

of the services and the accredited proficiency of the

companies providing them.

During the Seal of Quality implementation process,

several areas were identified for further improvement:

• Maritime processes – services to navigation and those

preceding the initial operations at the terminals

• Operations at the terminals – entry and exit of

motor vehicles, logistics yard management

• Procedures and revisions with authorities

• Forwarding of perishables – conservation of

the cold chain, forwarding times, simultaneous

inspection by authorities

• Monitoring of information – at the transportation chain,

tracking of the reception and forwarding of cargo

• Rail transportation – planning and programming at

PSP (Port System Plan) level.

The first stage in the Seal of Quality implementation

project addressed the forwarding of perishables, since

under the former procedure goods were damaged

by inspections performed in sites lacking refrigeration.

It was arranged that officials would perform their

inspections at the cold store sites. Likewise, the

34

quality mark / marca de calidad

Marca de CalidadSeal of Quality

Page 37: Manzanillo Port Handbook 2012-13

forwarding delay was reduced to 36 hours compared

with a previous average of 72 hours for the process.

The implementation of the Seal of Quality, which started

with two warranties for the forwarding of perishables,

has made it possible to recover 15 per cent of perishable

cargo that was not available the year before.

assurance

ANIERM commented that, under the Seal of Quality

project, all participants were committed to a certain

forwarding time. This gives the importer/consignee of

cargo the assurance and certainty that the container

will be dispatched within the timeframe indicated in

the warranty provided by the Seal of Quality.

The Seal of Quality will benefit the logistics of cargo

operations and promote savings in costs because,

thanks to the implementation of this project, users will

not have to pay demurrage on storage.

La Administración Portuaria Integral de Manzanillo

(API), procurando innovar para mejorar la calidad

de los servicios que se prestan en el puerto más

importante del Pacífico mexicano, implementó el

sistema “Marca de Calidad” en colaboración con el

Puerto de Barcelona.

La Marca de Calidad tiene entre sus objetivos los de

agilizar los flujos de información hacia el importador y

exportador, ofrecer más transparencia e información

en las operaciones logísticas del puerto, aumentar la

coordinación entre los diferentes operadores para mejorar

el movimiento físico de la mercancía, ofrecer fiabilidad

de los procesos relacionados con el paso de mercancía y

lograr una manipulación más segura de la mercancía.

El soporte tecnológico que coadyuvará en este proyecto

será el sistema “Puerto sin Papeles”, plataforma

informática desarrollada por el puerto de Manzanillo que

automatiza y sistematiza procesos y procedimientos con

la intención de optimizar tiempos y espacios.

35

Page 39: Manzanillo Port Handbook 2012-13

El director general de API Manzanillo expresó que el

principal atractivo de la Marca para sus beneficiarios

deberá ser la calidad de los servicios ofrecidos a sus

usuarios, pero además el cliente disfrutará de la garantía

de que sus productos llegarán en tiempo y forma;

es decir, que las garantías guardarán relación con la

rapidez, la seguridad y la fiabilidad de los servicios y la

solvencia profesional de las empresas que la integran.

Durante el proceso de implementación de la Marca de

Calidad se identificaron áreas a mejorar tales como:

• Procesos marítimos: Servicios a la navegación y

previos al inicio de operaciones en terminales;

• Operación en terminales: Ingreso y salida de

autotransporte, gestión de patio regulador;

• Procedimientos y revisiones con autoridades.

• Despacho de perecederos: Conservación de la

cadena de frío, tiempos de despacho, inspección

simultánea de autoridades;

• Monitoreo de la información: En la cadena de

transporte, trazabilidad de la recepción y despacho

de la carga.

• Transporte ferroviario: Planeamiento y programación

en PSP.

La primera etapa del proyecto de implementación

de la Marca de Calidad se enfocó en el Despacho de

Perecederos, ya que el procedimiento anterior causaba

daño a la carga por revisiones fuera de sitios con

condiciones de refrigeración. Se logró que las autoridades

fuesen a los frigoríficos a realizar las inspecciones. De

igual manera, se disminuyó el tiempo de despacho a 36

horas, en contraste con las 72 horas promedio que se

registraban anteriormente.

La implementación de la “Marca de Calidad”, que

empezó con dos garantías para el despacho de

perecederos, ha permitido recuperar 15 % de carga

perecedera, con la que no se contaba el año anterior.

garantía

ANIERM comentó que en el proyecto “Marca de

Calidad” todos los actores se comprometen con un

tiempo de despacho. Eso le da seguridad y certeza

al importador/consignatario de la carga de que

el contenedor va a ser despachado en el tiempo

establecido en la garantía de Marca de Calidad.

La Marca de Calidad va a favorecer la logística de

la carga y logrará ahorros en los costos, porque con

la implementación de este proyecto no se pagará

almacenaje por concepto de demora.

37

quality mark / marca de calidad

Page 40: Manzanillo Port Handbook 2012-13

The Manzanillo Cruise Terminal was the first

to be built in the Centro Histórico (Historical

Center) of the city.

Located only a short distance from the Álvaro

Obregón main garden, the terminal has two mooring

positions, a 116.8 meter long and 12.2 meter wide

platform mounted on 268 stilts, and represents an

investment of MXN 67 million. It can accommodate

two cruise ships simultaneously, and its wharf has an

effective operational length of 290 meters.

lighting

A marginal rock-based construction protects the wharf

of the cruise terminal – managed and operated by API

– from the effect of long-period swells. These works

required an investment of MXN 22 million.

The cruise terminal has a number of key features:

• Overall lighting, both at the ends of the mooring

screen and along the entire pedestrian platform

• Piped water system with six freshwater intake points

• Marine fenders, 1,150 mm super-cone type, of

150 tonnes capacity

• Mooring bitt, cruiser type, of 150 tonnes capacity

• Marine ladders at the mooring dolphins for

support personnel

• Telephone system

• Audio system.

The cruise terminal has provided the State of Colima

with an opportunity to welcome passenger ships to

these parts and to promote the city of Manzanillo,

known as the ‘International Capital of the Sailfish’.

Located on the Pacific coast of Mexico, where it is the

main point of entry for Asian cargo, Manzanillo has an

area specially dedicated to the arrival of cruise ships,

completely separate from the commercial operations

of loading and discharging.

From its opening date in July 2010 to the present,

the Manzanillo Cruise Terminal has received about

150 cruise ships from major international shipping

lines, thus allowing the city to showcase its tourist

attractions to an international audience. Among its

many attractions, Manzanillo offers beautiful beaches,

tropical flora and picturesque lagoons.

excellent

For golf lovers, this is a venue not to be missed,

offering a range of excellent courses. Three of the

best courses in Manzanillo are Isla Navidad, Club de

Golf Las Hadas and Club Santiago.

Manzanillo receives an average of about 45 cruise

ships each year. The most frequent visitors belong to

the Pullmantur, Holland America, Carnival and Disney

38

cruise terminal / terminal de cruceros

Terminal de Cruceros de ManzanilloThe Manzanillo Cruise Terminal

Page 41: Manzanillo Port Handbook 2012-13

shipping lines. Pullmantur organizes a seven-day

coastal cruise calling at the cities of Acapulco, Ixtapa,

Manzanillo, Puerto Vallarta and Los Cabos. Its vessel

has a capacity of 1,250 passengers and 720 crew.

The cruise lines have said they intend to increase the

frequency of calls at Manzanillo starting in 2013. The

Tourism Promotion Agency is confident that cruise

tourism will grow in the period 2012-2013.

In 2011 alone, 50,564 passengers disembarked at

the Manzanillo Cruise Terminal, leaving the city’s

economy richer by over US$ 2,124 million.

The cruise industry brings multiple benefits to

the community by creating jobs, contributing to

GDP, promoting the production chains abroad,

complementing the hotel industry and boosting the

number of foreign visitors to Mexico.

La primera terminal de cruceros construida

en Centro Histórico de la ciudad fue la de

Manzanillo. Ubicada a escasos metros del Jardín

principal Álvaro Obregón, esta terminal tiene

dos posiciones de atraque, una plataforma de

largo 116,80 x 12,20 de ancho con 268 pilotes,

representando una inversión de 67 millones de pesos.

Esta terminal tiene capacidad de recibir dos cruceros en

forma simultánea y cuenta con una longitud efectiva de

operación en muelle de 290 metros.

protección

La terminal de cruceros de Manzanillo, administrada y

operada por API, tiene obras de protección marginal a base

de roca para disminuir la agitación por efecto del oleaje

de largo período en el muelle para cruceros, realizadas

mediante una inversión de 22 millones de pesos.

39

Page 42: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Algunos de los servicios ofrecidos por la terminal de cruceros:

• Iluminación general tanto en extremos de pantalla de

atraque como en toda la plataforma peatonal.

• Instalación hidráulica que contará con seis tomas

para agua potable.

• Defensas marinas tipo supercono 1150 mm. de 150

toneladas de capacidad.

• Bita de amarre tipo crucero para 150 toneladas de

capacidad.

• Escaleras marinas en duques de alba para personal

de apoyo.

• Instalación telefónica.

• Instalación de audio.

La Terminal de Cruceros abrió la oportunidad al estado

de Colima de recibir en sus aguas buques de pasajeros

y dar a conocer a Manzanillo, conocida como la Capital

Mundial del Pez Vela. Esta ciudad del Pacífico mexicano,

principal puerta de entrada de la carga de Asia, tiene

un área especial para arribo de cruceros, alejada de la

operación comercial de carga y descarga.

lagunas

Desde su inauguración en julio de 2010 hasta la fecha,

en Manzanillo se han recibido aproximadamente 152

cruceros de importantes líneas navieras del mundo,

permitiendo de esta manera dar a conocer los atributos

turísticos que tiene la ciudad, como sus hermosas playas,

vegetación tropical y lagunas, entre otros.

Para los amantes del golf, Manzanillo cuenta con

excelentes campos de golf que forman parte de las

actividades obligadas para los aficionados. Tres de

los mejores greens se encuentran en Manzanillo: Isla

Navidad, Club de Golf Las Hadas y Club Santiago.

Unos 45 cruceros arriban en promedio anualmente a

Manzanillo, siendo Pullmantur, HollandAmerica, Carnival

y Disney las líneas más frecuentes. En el caso particular

de Pullmantur, esta realiza un crucero de cabotaje que

recorre durante siete días las ciudades de Acapulco,

Ixtapa, Manzanillo, Puerto Vallarta y Los Cabos. Este

crucero tiene una capacidad de 1250 pasajeros y 720

tripulantes.

arribos

Las líneas de cruceros han expresado su intención de

aumentar a partir de 2013 las frecuencias de arribos

a Manzanillo. La Secretaria de Fomento de Turismo se

muestra optimista acerca de que el turismo de cruceros

va a repuntar para el período 2012-2013.

Solo en el 2011 desembarcaron en la Terminal de Cruceros

50.564 pasajeros, dejando un beneficio económico a la

ciudad de alrededor de 2.124.208,50 dólares.

La industria de cruceros tiene múltiples ventajas para la

comunidad, ya que genera empleos, contribuye al PIB,

fomenta las cadenas productivas en el exterior, complementa

el segmento hotelero y multiplica las visitas al país.

40

cruise terminal / terminal de cruceros

Page 43: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Mexico’s leading rail operator, Ferromex, is

an important service provider in the Port of

Manzanillo.

Ferromex operates the largest rail network in

Mexico, operating in four ports on the Pacific coast

– Manzanillo, Guaymas, Mazatlan and Tobolobampo

– and covering the main consumer centers of Mexico

City, Guadalajara, Altamira, Sinaloa and Monterrey.

Moreover, it is the only railroad intersecting five US

border crossings: Mexicali, Nogales, Ciudad Juarez,

Ojinaga and Piedras Negras.

concession

Since 1998 Ferromex has operated in the Port

of Manzanillo on a concession from the federal

government. Each day it transports an average volume

of 400 containers in four runs. In addition to containers,

Ferromex moves general cargo at a rate of 10,000

tonnes per train, on a frequency of two runs per day.

Ferromex offers four daily departures, seven days

a week, from the Port of Manzanillo, for the run

through its main Manzanillo-Mexico intermodal

corridor. Total capacity is 2,800 teu per week. There

are also daily services from the ports of Manzanillo

and Altamira to Guadalajara, Monterrey, Torreón,

Silao, Aguascalientes and Hermosillo.

growth

The company moves its own and private third-party

containers and semi-trailers between Mexico, the

United States and Canada, exchanging with Union Pacific

Railroad and BNSF Railway at the border crossings of

Nogales/Nogales and Ciudad Juárez/El Paso.

The railroad consortium forecasts a growth of 20 to

25 per cent for 2012. Each year, Ferromex reaches

new highs in investments. Of the 35 container lines

arriving in Manzanillo, all of them use the services of

Ferromex to a greater or lesser extent.

Ferromex plays a key role in the transportation

of freight to various destinations in Mexico. In the

container sector, the company now has a 25 per cent

market share, a significant increase from the 17 per

cent it was showing some years back.

share

In terms of agribulk cargo, Ferromex’s market share is a

full 100 per cent. Container volumes moved during the

period 2010-2011 range from 134,653 to 228,635 teu.

Ferromex is a consortium. Grupo Mexico has 76 per

cent of the stock, while the remaining 24 per cent

belongs to Union Pacific Railroad, a US rail network

operating in 23 states.

41

rail connectivity / conectividad ferroviaria

La conectividad Ferroviaria de Manzanillo

Manzanillo and its rail connectivity

Page 44: Manzanillo Port Handbook 2012-13

El principal operador ferroviario de México está

presente en la terminal de Manzanillo. Se trata

de Ferromex, empresa formada por Grupo México

con el 76 % de participación, en tanto que el

restante 24 % corresponde a Union Pacific Railroad,

empresa estadounidense operadora de ferrocarril que

recorre 23 estados de Estados Unidos.

Ferromex es el operador ferroviario con mayor

cobertura de México, operando en cuatro puertos del

Pacífico mexicano: Manzanillo, Guaymas, Mazatlán

y Tobolobampo, y con cobertura en los principales

centros de consumo del país: México D.F, Guadalajara,

Altamira, Sinaloa y Monterrey. También es la única vía

férrea que tiene cruce con cinco puntos fronterizos en

los Estados Unidos: Mexicali, Nogales, Ciudad Juárez,

Ojinaga y Piedras Negras.

concesión

Ferromex opera en el puerto de Manzanillo desde 1998,

tras la concesión otorgada por el Gobierno Federal

para el uso y explotación de la vía férrea. Diariamente

transporta en promedio 400 contenedores en cuatro

viajes. Adicionalmente al movimiento de contenedores,

Ferromex mueve carga general con capacidad de 10 mil

toneladas en cada tren, realizando cuatro viajes diarios.

El principal corredor intermodal de Ferromex,

Manzanillo-México, cuenta con cuatro salidas diarias

desde el puerto de Manzanillo los siete días de la

semana, con capacidad para mover un total de 2800

teu semanales. También hay servicios diarios desde

los puertos de Manzanillo y Altamira a Guadalajara,

Monterrey, Torreón, Silao, Aguascalientes y Hermosillo.

movimento

La empresa realiza movimiento de contenedores y

semirremolques propiedad del ferrocarril y de privados

entre México, Estados Unidos y Canadá, intercambiando

con UPRR y BNSF Railway en las fronteras de Nogales/

Nogales y de Ciudad Juárez/El Paso.

42

rail connectivity / conectividad ferroviaria

La empresa ferroviaria pronostica para 2012 un

crecimiento de 20 a 25 %. Cada año Ferromex

establece récords en montos de inversiones, y de las 35

líneas de contenedores que arriban a Manzanillo, todas

ellas, en mayor o menor escala, utilizan los servicios de

Ferromex.

destinos

Ferromex juega un papel muy importante en el traslado

de mercancía hacia los diferentes destinos de México. En

el segmento de contenedores, la empresa tiene hoy día

una participación de 25 % del mercado, en comparación

con el 17% que registraba hace algunos años.

En el segmento de carga agrícola a granel, Ferromex

tiene el 100 % de participación de mercado.

Las cifras de movimiento de contenedores transportados en

los años 2010 y 2011 van desde 134.653 a 228.635 teu.

Page 45: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Thanks to its strategic location, the Port of

Manzanillo is the major link between the

Pacific Ocean and the main industrial-commercial

corridor of Mexico, consisting of the states of

Aguascalientes, Jalisco, Guanajuato, Nuevo León,

Coahuila and Mexico City.

Manzanillo is ideally situated, too, for business with the

United States, Canada, South America and the Pacific Rim.

The Port of Manzanillo’s area of influence includes

the Mexican states of Aguascalientes, San Luis Potosí,

Jalisco, Guanajuato, Querétaro, Zacatecas, Durango,

Nuevo León, Coahuila, Morelos, State of Mexico,

Mexico City, Hidalgo, Nayarit, Michoacán and

Tamaulipas. Together, they represent 55 per cent

of the total population of Mexico and 67 per cent of

national GDP.

destinations

Manzanillo covers 77 international trade destinations,

of which the most significant are the United States,

Canada, Guatemala, Colombia, Ecuador, Chile, Japan,

China, Taiwan, Korea, Indonesia, Malaysia, Singapore

and the Philippines. There is also a significant volume

of trade with the European Union and Russia.

The Port of Manzanillo is North America’s

primary shipping hub for the Asia-Pacific Economic

Cooperation (APEC) region. The countries of this

region represent a population of 2,600 million,

approximately 60 per cent of the world GDP and 50

per cent of international trade.

The geographical location of the Port of Manzanillo

is ideal for transshipments to countries in Central

and South America. According to official figures,

transshipments account for 32 per cent of cargo

handled, and domestic cargo makes up the remaining

68 per cent.

strategic

Some 35 container shipping lines use the Port of

Manzanillo, including APL, ‘K’ Line, MSC, Maersk,

CMA CGM, Hamburg Süd, Hapag Lloyd, CSAV,

WanHai, COSCO, Evergreen and Yang Ming.

The Port of Manzanillo plays a major role in the Mexican

economy thanks to its strategic location at a point where

the center and north-east of the country converge and

where Mexico’s big industry and international trade are

43

impact of manzanillio / impacto de manzanillo

Impacto de Manzanillo en la economía mexicana

Manzanillo and its impact on the Mexican economy

Page 46: Manzanillo Port Handbook 2012-13

concentrated. Manzanillo functions as a gateway for the

key supplies required by domestic production and for the

export of finished products.

importance

Statistics for 2011 show the importance of Manzanillo

in the handling of Asian cargo. Mexican imports

originate mainly from China, South Korea, Chile,

Taiwan, Panama, Thailand, Malaysia, Peru, Italy and

Colombia. Of this cargo, 67 per cent goes to Colima,

16.34 per cent to Mexico City and the rest to Jalisco

and Nuevo León.

Container exports from Mexico originate in Mexico

City (62.28 per cent) and the State of Mexico (35.74

per cent) for destinations in Asia, Central and South

America.

La ubicación estratégica del Puerto de Manzanillo

lo convierte en el principal vínculo entre el

Océano Pacífico y el corredor industrial y comercial

más importante de México, constituido por los

Estados de Aguascalientes, Jalisco, Guanajuato,

Nuevo León, Coahuila y Distrito Federal; pero

adicionalmente, su posición es también ideal

para el comercio con los Estados Unidos, Canadá,

Sudamérica y los países de la Cuenca del Pacífico.

El área de influencia del Puerto de Manzanillo abarca

17 estados de la nación mexicana: Aguascalientes, San

Luis Potosí, Jalisco, Guanajuato, Querétaro, Zacatecas,

Durango, Nuevo León, Coahuila, Morelos, Estado de

México, Distrito Federal, Hidalgo, Nayarit, Michoacán y

Tamaulipas, que en conjunto representan una población

de 55 % y generan el 67 % del PIB nacional.

Con respecto al comercio exterior, el puerto de

Manzanillo cubre 77 destinos, siendo los más

importantes Estados Unidos, Canadá, Guatemala,

Colombia, Ecuador, Chile, Japón, China, Taiwán, Corea,

Indonesia, Malasia, Singapur y Filipinas. También existe

un importante intercambio comercial con la Unión

Europea y Rusia.

excelencia

Manzanillo es el puerto concentrador por excelencia

de la región de APEC (Cuenca del Pacífico) en

América. Este grupo de países representa una

población aproximada de 2600 millones de personas y

aproximadamente el 60 % del PIB mundial y el 50 %

del comercio internacional.

La posición geográfica del puerto de Manzanillo es ideal

para el trasbordo hacia países de América Central y

Sudamérica. De acuerdo con las estadísticas, 32 % de la

carga corresponde a trasbordo y el otro 68 % a carga local.

Unas 35 líneas de contenedores utilizan el puerto de

Manzanillo, entre las que se puede mencionar: APL, ‘K’

Line, MSC, Maersk, CMA CGM, Hamburg Süd, Hapag

Lloyd, CSAV, WanHai, COSCO y Evergreen.

44

impact of manzanillio / impacto de manzanillo

Page 47: Manzanillo Port Handbook 2012-13

El puerto de Manzanillo juega un papel muy importante

en la economía mexicana debido a su localización

geográfica, donde convergen el centro y noreste del

país y se concentran la gran industria y el comercio

exterior de México. La función de Manzanillo es la

de funcionar como puerta de entrada de los insumos

claves requeridos por los procesos productivos del país y

viceversa.

importancia

Cifras de 2011 demuestran la importancia de Manzanillo

para el movimiento de la carga procedente de Asia.

Las importaciones mexicanas provienen de países

de China, Corea del Sur, Chile, Taiwán, Panamá,

Tailandia, Malasia, Perú, Italia y Colombia, con destino

a los estados de Colima con 67 %, D.F. 16,34 %,

correspondiendo el resto a Jalisco y Nuevo León.

Las exportaciones de contenedores de México provienen

del D.F. 62,28 % y estado de México 35,74 %, hacia los

destinos de Asia, América Central y Sudamérica.

45

Page 48: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Mexico ranks 29th among the 132 countries

making up the Unctad 2011 Liner Shipping

Connectivity Index, which is based on several

variables, such as number of ships, total capacity in

teu, number of services and companies.

In recent years, Mexico and Brazil have made great

progress in the connectivity index. In the case of Mexico,

this was made possible by improvements to, and growth

of, the Port of Manzanillo. The index recorded for

Mexico a growth of 43 per cent as compared with 2004,

date when the report was initiated.

frequencies

With reference to the number of ships, API’s statistics

show that 1,362 containerships called in 2011. In

terms of volume, the port increased by 16.6 per

cent the number of teu moved, compared with one

year before. Over the past year, new container liners

have joined the list of the port’s clients: Evergreen,

COSCO, WanHai, and Pacific International Lines.

In the latter part of 2011 a new container terminal

operator, ICTSI, joined the list of Manzanillo’s concession

holders, opening up the opportunity for more shipping

lines and large deepsea vessels to call at the port, and for

a wider offer of services, lines and frequencies.

network

Manzanillo enjoys an excellent connectivity not only

by sea, but also by land. Eight of its 10 municipalities

have four-lane highways, and the road network

interconnecting the cities of the state of Colima

extends over 984 km, positioning Colima as one of

the best connected states in Mexico, both nationally

and internationally.

The State of Colima is integrated with the national and

international communications networks. In addition, it

is an integral part of the multimodal NASCO corridor,

which joins it with the United States and Canada.

The distance between Manzanillo, Mexico and US

cities through the Logistic Intermodal Corridors is

shorter than is the case of other Pacific ports such as

Ensenada. From San Antonio, Texas, to Manzanillo,

the distance is of 1,913 km, compared with 2,111 km

to Ensenada.

In addition, the existing rail network offers port users

other alternatives to move their cargo between

Manzanillo and any destination inside or outside Mexico.

The distance between the Port of Manzanillo and

major consumer centers such as Guadalajara is 300

km by road and 355 km by railway; to Mexico City it

is 791 km by road and 960 km by rail; to Monterrey,

1,086 km by road and 1,380 km by rail; to Altamira,

1,095 km by road and 1,372 km by rail.

• Communication with the country’s entire roadway

network by means of the Manzanillo-Guadalajara

46

maritime connectivity / conectividad marítima

Conectividad marítima de México y el papel de Manzanillo

Mexico’s shipping connectivity and the role of Manzanillo

Page 49: Manzanillo Port Handbook 2012-13

highway. An expansion to make it a four-lane road is

under way for this highway over an extension of 58

km. This will allow a smoother connection for the

Port of Manzanillo’s commercial traffic with the rest of

Mexico and the East of the United States, positioning

this port as an excellent option for the relevant clients.

• International Airport Playa de Oro, 40 minutes

from the port and 20 minutes distant from Barra de

Navidad-Melaque.

México ocupa la posición #29 de un total de

132 países que conforman el Índice 2011 de

Conectividad Marítima elaborado por la UNCTAD.

Ese índice se basa en varios componentes: número

de buques, capacidad total de teu, número de

servicios y de empresas.

En los últimos años, México y Brasil han registrado

grandes progresos en el índice de conectividad. En el

caso de México, ello se logró precisamente debido a

las mejoras y crecimiento del puerto de Manzanillo. El

índice registró para México un aumento de 43% en

comparación con 2004, año de inicio de este informe.

movilizados

En cuanto a la cantidad de buques, las estadísticas de

API revelan que en el 2011 arribaron 1362 buques de

contenedores al puerto; y en lo que refiere a volumen,

el puerto aumentó en 16,6 % el número de teu

movilizados en relación con el año anterior. En el último

año, decidieron unirse a la lista de clientes del puerto

nuevas líneas de contenedores como Evergreen, COSCO,

WanHai, Pacific International Lines, Yang Ming.

A fines de 2011, un nuevo operador de terminales de

contenedores se une a la lista de concesionarios de

47

Page 50: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Manzanillo – ICTSI – abriendo la oportunidad de que

más líneas navieras y buques de mayor calado atraquen

aquí y se abra aun más la oferta de servicios de líneas y

frecuencias.

Pero Manzanillo no solo tiene una excelente conectividad

marítima, sino también terrestre. Ocho de sus diez

municipios cuentan con autopistas de cuatro carriles,

y la red que intercomunica las ciudades colimenses

totaliza 984 kilómetros, convirtiendo a Colima en uno

de los estados mejor comunicados internamente y con el

resto del país.

integrado

El estado de Colima está integrado con las redes de

comunicación nacionales e internacionales. Además es

un polo del corredor multimodal NASCO que lo une a

Estados Unidos y Canadá.

La distancia entre Manzanillo, México, desde ciudades

estadounidenses a través de los corredores intermodales

logísticos es menor que la de otros puertos del

Pacífico, como Ensenada. Desde San Antonio, Texas, a

Manzanillo, la distancia es de 1913 kilómetros, frente a

2111 kilómetros a Ensenada.

Adicionalmente, la conexión ferroviaria ofrece a los

usuarios del puerto alternativas para mover la carga

hacia o desde Manzanillo a cualquier destino dentro o

fuera de México.

La distancia entre el puerto de Manzanillo hacia los

principales centros de consumo como Guadalajara es

de 300 km vía carretera y 355 km vía ferrocarril; al

Distrito Federal es de 791 km vía carretera y 960 km vía

ferrocarril; a Monterrey 1086 km por carretera y 1380

km por ferrocarril; a Altamira 1.094,74 km por carretera

y 1.372 km por ferrocarril.

• Comunicacióncontodalaredcarreteradelpaís

a través de la carretera Manzanillo-Guadalajara.

Precisamente se realiza en una extensión de 58

kilómetros de esta vía una ampliación a cuatro carriles,

lo que contribuirá a una conexión fluida de la actividad

comercial del Puerto de Manzanillo con el resto de

la República y con el este de los Estados Unidos,

posicionando al puerto como una excelente alternativa

para los clientes.

• AeropuertoInternacional“PlayadeOro”,localizado

a 40 minutos del Puerto y a 20 minutos de Barra de

Navidad-Melaque

48

maritime connectivity / conectividad marítima

Page 52: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Thanks to its rapid growth in the container

sector, the Port of Manzanillo is listed in the

main international port rankings. Manzanillo was

placed 72nd in the Top 100 Container Ports and

was the only Mexican port to be listed.

According to the ranking, prepared by the Economic

Commission of Latin America and the Caribbean

(ECLAC), Manzanillo is the region’s fifth-largest port

in terms of container moves – a significant increase

from the previous year.

It has also been recognised as the best-equipped

port in Mexico, with the highest productivity rate (75

containers per hour/crane).

By the end of 2011 Manzanillo had handled 1,762,508

teu compared with 1,509,378 teu the year before.

Year on year, the port has seen a steady increase in

container throughput.

Manzanillo combines the best geographical conditions

and competitive advantages of Mexico thanks to its

location at the intersection of main Pacific routes. The

port has been moving up the international league

of port terminals because of its ability to attract

cargo through its maritime interconnectivity and

transshipment operations.

In 2011 Manzanillo was Mexico’s leading container

port, while ranking fourth in agribulks and mineral

bulks, seventh in general cargo and fifth at domestic

level for ro-ro cargo.

Debido a su rápido crecimiento en el segmento

de contenedores, el puerto de Manzanillo figura

en los principales rankings portuarios del mundo.

De acuerdo con el Índice de los 100 Mejores Puertos

del Mundo, Manzanillo se situó en la posición # 72,

siendo el único de México.

De acuerdo con el ranking de la Comisión Económica

de América Latina (CEPAL), Manzanillo se ubicó en el

quinto lugar de los puertos con mayor movimiento de

contenedores en la región, registrando un crecimiento

sustantivo en comparación con el año anterior.

También ha sido destacado por ser el puerto mexicano

mejor equipado y con la mayor productividad: 75

contenedores hora/grúa.

Al cierre de 2011, Manzanillo había manejado 1.762.508

teu, en comparación con 1.509.378 teu del año anterior.

Año tras año ha registrado crecimiento continuo en

carga contenerizada.

Manzanillo reúne las mejores condiciones geográficas y

ventajas competitivas de México, por su ubicación en el

cruce e intersección de las rutas principales del Pacífico.

Este puerto ha ido escalando posiciones en la red mundial

de terminales portuarias debido a que obtiene carga de la

interconexión marítima y las operaciones de trasbordo.

Es el líder en México en cuanto a carga contenerizada

durante 2011, ocupando la cuarta posición en el

segmento de graneles agrícolas y minerales; la séptima

en carga general y la quinta a nivel nacional en carga

rodante (ro-ro).

50

recognition / reconocimiento

Reconocimientos alcanzados por el Puerto de Manzanillo

Recognitions awarded to Port of Manzanillo

Page 53: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Manzanillo’s history is full of pirate stories,

recounting how they ransacked and set fire

to ships moored in the bay. The port opened

for business in 1825 and owes its name to the

Spanish colonizers who arrived on its shores and

found an abundance of chamomile (manzanilla)

trees. Seeing such a great number of those trees

in the area, they called it Manzanillo, replacing its

pre-Columbian name of Cozcatlán, which in the

native Náhuatl language meant ‘place where jewels

or necklaces are made’.

Manzanillo, a point of departure for many expeditions

across the Pacific Ocean, was the third port to be

founded by the Spanish settlers on the Pacific coast. It

was designated a city in the year 1873 and the railroad

came in 1889. The Port of Manzanillo became the

capital of the State of Colima in 1915 and is widely

known as the ‘World Capital of the Sailfish’ after

a record number of 336 sailfish were captured in

1957 in its waters during a fishing tournament. From

that time on, it has been a destination of choice for

lovers of sport fishing owing to the great number of

species, particularly sailfish and marlin. Since 1954 the

city has hosted a world-famous fishing contest, the

International Dorsey Tournament.

expansion

Largely consisting of golden beaches strung along

more than 100 km of coast, this is a highly important

area of Colima because of the lively tourist and

economic activity taking place from day to day in all

its municipalities: Armería, Tecomán and the Port of

Manzanillo.

During the 1970s the port received a tremendous

boost when it became the main gateway to maritime

trade with Asia at a time when the economies of the

so-called Asian Tigers were in full expansion mode

and intent on promoting the region that was to be

known in later years as the Pacific Rim. By then,

the Asian Tigers were in need of a port of entry

and destination to consolidate their presence in the

northern hemisphere.

Countries of the Pacific Rim include the United States,

Canada, Guatemala, Colombia, Ecuador, Chile,

China, Japan, North Korea, South Korea, Taiwan, the

Philippines, Thailand, Vietnam, Malaysia, Indonesia,

Singapore, Hong Kong and Australia.

showpiece

The Port of Manzanillo was considered a showpiece

of the port reform proposed during the 1970s by

President Luis Echeverría Álvarez. In this context, the

first parastate entity was established, under the name

of Servicios Portuarios de Manzanillo (Manzanillo Port

Services, as a company that would operate as a legally

autonomous entity and with its own funds.

Later, in the period from 1982 to 1988, Manzanillo

received yet another boost under the so-called

Colima Plan, which created and consolidated the port

infrastructure of Manzanillo.

Thanks to its strategic geographical location,

Manzanillo was privileged by the growth and regional

development policies all along the 20th century, a fact

that will continue to ensure a promising future in the

years ahead.

51

manzanillo: its commitment to mexico / manzanillo: su compromiso con mÉxico

Manzanillo y su compromiso con el desarrollo comercial de México

Commitment to Mexico’s commercial development

Page 54: Manzanillo Port Handbook 2012-13

La historia de Manzanillo está llena de cuentos

de piratas que saquearon e incendiaron los

barcos en la bahía. Este puerto inició operaciones

en 1825, y su nombre fue impuesto por los

colonizadores españoles, quienes al llegar a sus

costas, encontraron gran abundancia de árboles de

manzanilla. Decidieron en virtud de ello, bautizarlo

con el nombre de Manzanillo, nombre que sustituye

a la denominación precolombina de Cozcatlán, que

en lengua náhuatl significa ‘lugar (tlan) donde se

hacen joyas o collares (Cozcatl)’.

Manzanillo fue punto de partida de numerosas

expediciones marítimas al Océano Pacífico y fue el tercer

puerto que crearon los españoles en el Pacífico. Fue

designada ciudad en el año 1873, y presenció la llegada del

ferrocarril en 1889. El Puerto de Manzanillo se convirtió en

capital del estado de Colima en 1915. Se le conoce como

la Capital Mundial del Pez Vela, debido a que en 1957 se

capturaron, en el transcurso de un campeonato de pesca,

336 ejemplares de esta especie en sus aguas. Desde

entonces es un punto de interés para todos los amantes de

la pesca deportiva debido a su gran cantidad de especies,

como el pez vela y el marlín, siendo por este motivo sede del

Torneo Internacional Dorsey desde 1954.

impulso

Formada principalmente por extensas playas doradas

con una longitud de más de 100 kilómetros, es la

zona de mayor importancia del estado, por el gran

movimiento turístico y económico que día a día se

observa en sus municipios: Armería, Tecomán y en el

renombrado Puerto de Manzanillo.

En la década de los setenta, este puerto recibió un impulso

sin precedentes al resultar elegido como puerta de entrada

para el comercio marítimo con Asia, en una época en la

cual se hallaban en plena expansión los llamados tigres de

Asia, propulsores de lo que en años posteriores se conocería

como la Cuenca del Pacífico. En ese entonces, necesitaban

un puerto de entrada y de destino para consolidar su

presencia en el hemisferio norte.

Entre los países que conforman la Cuenca del Pacífico

se encuentran: Estados Unidos, Canadá, Guatemala,

Colombia, Ecuador, Chile, China, Japón, Corea del

Norte, Corea del Sur, Taiwán, Filipinas, Tailandia,

Vietnam, Malasia, Indonesia, Singapur, Hong Kong y

Australia, entre otros.

El puerto de Manzanillo fue tomado como modelo de

la reforma portuaria propuesta en la década de los

setenta por el Presidente Luis Echeverría Álvarez, con

el establecimiento de la primera empresa denominada

Servicios Portuarios de Manzanillo, primer organismo

paraestatal en operar con autonomía jurídica y

recursos propios.

futuro

Más adelante, en el período comprendido entre 1982

y 1988, Manzanillo recibe otro impulso, dentro del

denominado Plan Colima, que crea y consolida la

infraestructura portuaria de Manzanillo.

Debido a su posición geográfica estratégica, Manzanillo

es favorecido por las políticas de crecimiento y desarrollo

regional a lo largo del Siglo XX, lo que permitirá que

continúe disfrutando de un futuro prometedor en las

próximas décadas.

52

manzanillo its commitment to mexico / manzanillo su compromiso con mÉxico

Page 55: Manzanillo Port Handbook 2012-13

manzanillo its commitment to mexico / manzanillo su compromiso con mÉxico

The main container-handling port on the Pacific

coast of Mexico is located in the municipality

Manzanillo, state of Colima. Population of

Manzanillo: over 130,000.

Geographically, it belongs to the west-central

Mexico’s western state of Colima, and lies on the

southern coast of the Manzanillo Bay.

Manzanillo is a tourist port city and its economy is

based on activities connected with its natural resources,

such as water, farms and the region’s forests.

tuna

Some of the leading companies in Mexico operate

in this port, such as Peña Colorada, owner of the

largest iron ore deposit in Mexico; the world’s leading

producer of pectin; a cement-producing plant in

Tecomán; and the vessels that fish, process and

distribute the lion’s share of Mexico’s tuna fish and

tuna fish products.

Tuna fishing is a major business in Colima. Figures for

2008 show that 18,142 tonnes of tuna was caught.

Colima leads the way in the production of certain

agricultural products:

• Largest producer of lemons (29.5 per cent) with

25.9 per cent of cultivated land and a production

of 657,990 tonnes.

• Largest producer of tamarind, with 2,833 hectares

and a production of 16,205 tonnes.

• Second-largest producer of copra, with 35,586

tonnes and 16.5 per cent of the national total.

• Fourth-largest producer of plantain, representing

7.4 per cent of national production, and 159,507

produced tonnes.

• Eighth-largest producer of mango, representing

3.9 per cent of national production and 16,836

produced tonnes.

• Fourth-largest producer of papaya, with 6.6

per cent of national production and an annual

production of 42,851 tonnes.

In all these sectors, the producers, importers and

exporters of Colima have benefited from the facilities

provided by the Port of Manzanillo for the import

and export of various products to and from major

international markets.

53

added values / valores agregados

Valores agregados de ManzanilloManzanillo’s added values

Page 56: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Con una población de más de 130.000 habitantes

en el Municipio de Manzanillo, estado de

Colima, se localiza el principal puerto de carga

contenerizada del Pacífico mexicano.

Este puerto está localizado en las costas del sur de la

Bahía de Manzanillo, en el estado occidental de Colima

y centro-oeste de México. Esta es una ciudad turística

y portuaria, con una economía basada en el comercio

de los recursos naturales como el agua, las granjas y los

bosques de la región.

En este puerto operan algunas de las empresas más

importantes, como Peña Colorada con el yacimiento

de hierro más importante de México; la empresa líder

mundial productora de pectina; la planta de Tecomán

que produce cemento; y las embarcaciones que

capturan, procesan y distribuyen el mayor volumen de

productos de atún de México.

productos

La captura de atún representa el principal producto

pesquero del estado. Según datos de 2008, se

capturaron 18.142 toneladas, y desde esa fecha hasta

marzo de 2010, la cifra fue de 14.376 toneladas.

Colima se destaca en la producción de varios productos

agrícolas, tales como:

• Primer productor de limón con 29,5 %; con 25,9 %

de la superficie sembrada y con una producción de

657.990 toneladas.

• Primer productor de tamarindo con 2883 hectáreas

y una producción de 16.205 toneladas.

• Segundo productor de copra con 35.586 toneladas y

ocupando el 16,5 % del total nacional.

• Cuarto productor de plátano, con el 7,4 % de la

producción nacional y 159.507 toneladas producidas.

• Octavo productor de mango con 16.836 toneladas y

el 3,9 % de la producción nacional.

• Cuarto productor de papaya con el 6,6 % del total

nacional en cuanto a su producción, con 42.851

toneladas anuales.

Todos estos sectores productores, importadores y

exportadores del estado de Colima se han beneficiado

de la plataforma que ofrece el puerto de Manzanillo

para el envío y recibo de sus diferentes productos a los

principales mercados del mundo.

54

added values / valores agregados

Page 57: Manzanillo Port Handbook 2012-13

With its prime position at the crossing point of

major Pacific routes, the Port of Manzanillo

has one of the best geographical locations in

the whole of Mexico, offering a range of key

advantages.

For many years, the Port of Manzanillo has occupied

a privileged position in Latin America in terms of

containerized cargo movement. Its competitive

advantages will allow it to continue to gain

prominence within the international network of ports.

This is due to a range of factors, including:

• Cutting-edge technology in its facilities and

terminals, making this the most important

maritime gateway in Mexico. This is underlined

by the fact that Manzanillo handles 80 per cent

of all cargo entering Mexico via the Pacific coast

and 46.27 per cent of the gross total of containers

arriving at Mexican ports.

• Favorable weather conditions for navigation,

allowing the port to maintain a 24/7 operation all

year round.

• Modern Customs and bonded areas, helping to

smooth the flow of goods through the port.

• Double-stack rail service with fixed routes to the

main logistics centers of Mexico, providing added

security for the transportation of containerized

cargo.

• Good highways and a top quality railroad network,

linking the port directly with major domestic and

international ports and making optimum use of

logistics corridors.

• Regional hub port with a key role in easing

congestion at the US West Coast ports of Los

Angeles and Long Beach.

• Manzanillo is located in Colima, one of the three

safest states of Mexico, and enjoys social and

labor-union stability, with a proud record of over

90 years without a strike.

• Strategic location of Manzanillo promotes the easy

flow of goods to major commercial and industrial

centers in the west, Bajío and central Mexico.

Current and forthcoming investments in the Port of

Manzanillo will enable the port to maintain its high

level of efficiency in the handling of containerized

cargo, thus providing security for ships and cargo.

Over the next few years, there are plans to invest

more in the port’s container handling sector. This will

55

advantages / ventajas

Ventajas Competitivas del Puerto de Manzanillo

Competitive advantages of the Port of Manzanillo

Page 58: Manzanillo Port Handbook 2012-13

help to solve the current problem of limited space

because of other types of cargo handling activity.

It will also attract new investment from the private

sector. And it will enable the port to attract calls from

the larger containerships that are expected to make

an appearance once the Panama Canal expansion is

completed in 2014. These investments will make use

of an available area of 105 hectares, earmarked for the

construction of dedicated terminals.

El puerto con mejores condiciones geográficas y

ventajas comparativas de México es Manzanillo,

localizado en la intersección y cruce de las rutas

principales del Pacífico.

Por muchos años el puerto de Manzanillo ha ocupado

una posición privilegiada en el movimiento de carga

contenerizada en América Latina. Cuenta con las

ventajas competitivas que le permitirán ir ascendiendo

dentro de la red mundial de puertos. Esto obedece a

varios factores, tales como:

• Tecnología de punta en sus instalaciones y

terminales, que erigen al puerto como el más

importante de México. Prueba de ello es que

maneja el 80 % de la carga que ingresa al país por

el Pacífico mexicano y el 46,27 % del total de los

contenedores que arriban por los puertos de México.

• Condiciones climáticas favorables para la navegación

que le permiten operar las 24 horas del día, los 365

días del año.

• Aduana y recintos fiscales modernos que contribuyen

a la fluida circulación de la mercancía que ingresa al

puerto.

• Servicio de ferrocarril de doble estiba en ruta fija

a los principales centros logísticos de la república

mexicana, brindando mayor seguridad en el

transporte de carga contenerizada.

• Autopistas y red ferroviaria en condiciones

excelentes que conectan directamente el puerto con

importantes puertos nacionales e internacionales,

beneficiándose de los corredores logísticos.

• Puerto hub regional que ayuda a descongestionar los

puertos de costa oeste de los Estados Unidos (Los

Ángeles y Long Beach).

• Manzanillo está localizado en uno de los tres

estados más seguros de México, y además goza de

estabilidad social y sindical. Lleva 93 años sin tener

que enfrentar huelgas.

• El puerto de Manzanillo tiene una posición estratégica

que favorece el fácil desplazamiento de mercancía a

los principales centros comerciales e industriales de la

zona occidente, bajío y centro de México.

56

advantages / ventajas

Page 59: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Las actuales y futuras nuevas inversiones en el Puerto

de Manzanillo ofrecen seguridad a las embarcaciones y

a la carga, debido a sus altos índices de eficiencia en el

manejo de carga contenerizada.

La nueva inversión en carga contenerizada a inaugurarse

en años venideros evitará la reducción de espacios

que actualmente ocurre por destinarse los mismos a

las maniobras de otro tipo de carga; atraerá nuevas

inversiones del sector privado; procurará el incremento

de arribos de buques portacontenedores de mayores

dimensiones que estarán navegando cuando se inaugure

la ampliación del Canal de Panamá en el año 2014; y

dispondrá de un área útil de cerca de 105 hectáreas,

dedicada a la instalación de terminales especializadas.

57

Page 61: Manzanillo Port Handbook 2012-13

AUTHORITIES /AUTORIDADES

Administración Portuaria Integral de Manzanillo S.A. de C.V.Av. Teniente Azueta No. 9 Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima, México

Tel: +52 314 331 1400Web: www.puertomanzanillo.com.mx

Aduana de ManzanilloAdministrador de AduanaBlvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 1 15 51Web: www.aduanas.sat.gob.mx

Capitanía de PuertoCapitán de PuertoEdificio Federal S/N, Col. BurócrataManzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 02 80Web: www.sct.gob.mx

Centro S.C.T. ColimaLibramiento Colima Oriente Km. 3.080 Col. Santa Amalia, Colima, Colima

Tel: +52 312 3129 176; 276

Gobierno del Estado de ColimaComplejo Administrativo, Gobierno del Estado Colima Edificio “A” Planta Baja, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano

Tel: +52 312 31 26363Web: www.colima-estado.gob.mx

Guarnición MilitarSecretaría de Defensa NacionalBlvd. Costero Miguel de la Madrid H. Km. 6.5Carretera Manzanillo, SantiagoBlvd. Miguel De La Madrid Km. 6.5

Tel: +52 314 33 3 28 10

H. Ayuntamiento Constitucional de ManzanilloCalle Juárez N° 100, Col. Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 07 01 Web: www.manzanillo.gob.mx

INAMI. Instituto Nacional de Migración. Av. Teniente Azueta S/N Col. Burócrata Edificio Federal 2do piso, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 0030Web: www.inami.gob.mx

Inspección Fiscal y Aduanera de la SHCP (UAIFA)Blvd. Miguel de La Madrid S/N Edificio de Gestiones Portuarias, Col. Tapeixtles

SAGARPA. Secretaría de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación de México Av. Teniente Azueta S/N Edif. Federal 2° piso Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 312 316 1631; 312 2199; 312 0802; 311 1233

Secretaría de Relaciones ExterioresJardín Libertad Portal Hidalgo N° 20 C.P. 28000, Colima

Tel: +52 01 312 31 2 99 45Web: www.sre.gob.mx

Secretaría de EconomíaCol. Lomas Circunvalación, Colima, Colima

Tel: +52 312 312 3766; 304 1300Web: www.economia.gob.mx

Secretaría de TurismoSecretario de turismoComplejo Administrativo, Edificio “B” Planta Baja, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano

Tel: +52 312 316 2021; 2027Web: www.sectur.gob.mx; Web: www.visitaColimacom.mx

Secretaría de Fomento EconómicoComplejo Administrativo, Edificio “A” Piso 2, 3er. Anillo Periférico, Esq. Ejército Mexicano, Colima, Col.

Tel: +52 312 316 2028; 2034

SEMARNAT. Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales Calle Victoria No. 360 Col. Centro. Colima

Tel: +52 312 31 60518/19/20/27

SEMAR Secretaría de MarinaSexta Region Naval ManzanilloCalzada Rompeolas s/n Col. Centro C.P. 28200 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 06 34; 3 19 79Web: www.semar.gob.mx

CAR RENTAL /ALQUILER DE COCHES

Autorenta Manzanillo S.A. de C.V. (Álamo)Blvd Miguel de la Madrid No 10709Apartado Postal 805, C.P. 28869Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 333 0611 Fax: +52 314 333 1140Web: www.alamo-mexico.com.mx

COMPANIES/COMPAÑÍAS

AAAPUMAC Asociación de Agentes Aduanales del Puerto de Manzanillo A.C.Calle 1 Norte No. 12 Parque Industrial Fondeport.Fracc. Francisco Ramírez Villareal. Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 33 11500,3311501

CLAA. Confederación Latinoamericana de Agentes AduanalesInsurgentes Sur N° 813, 8° Piso, Oficina 801Del. Benito Juárez. Col. NápolesMéxico D.F. C.P. 03810

Tel: +52 55 1107 8515

A. J. Palazuelos, S.C.Calle Uno Norte Lote 1 Manzana K Local 3-C Planta Alta FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel/Fax: +52 (314) 3324900 3324850

A.A. Alan Ramírez CastrejónBlvd. Miguel de La Madrid No. 4020 Int. 4 Tapeixtles Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3365672, 3367201 Fax: +52 (314) 3365671

Alianza Estratégica Portuaria, S.A. de C.V.Km. 1.0 Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 52 TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3324044, 3321083 Fax: +52 (314) 3322733Web: www.allianza.com.mx

59

company directory / directorio de compaÑÍas

Directorio de compañíasCompany Directory

A.A. Edgar Lorenzo Fernández MadridSierra de California N° 11Col. Indeco, C.P. 28239, Manzanillo Colima

Tel: +52 (314) 33 53141

A.A. Juan Machado ArceCalle Naranjo No.18-B Barrio 3 Fraccionamiento Valle Dorado Valle de Las Garzas, Manzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3324486 Fax: +52 (314) 3324451

A.A. Luis Joaquín Careaga MoncayoCalle Norte No. 6 FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365434, 3365424 Fax: +52 (314) 3312630, 3366624

Excelencia En Logística Aduanal, S.C.Carretera Manzanillo - Minatitlán Km. 1.5 No. 1003, Manzanillo. Colima, C.P. 28229

Tel: +52 (314) 3325946, 3326572 Fax: +52 (314) 3366422

Despacho Aduanales Castañeda, S.C.Calle Poniente 4-B Grupo FondeportManzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365719, 3367857 Fax: +52 (314) 3365816.

Victoria Agencia de Despacho Aduanal, S. C. Sierra California No.17 Indeco TapeixtlesManzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 3364521, 3364476 Fax: +52 (314) 3364522.

Aforo Aduanero, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 402 TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3364941, 3364983 Fax: +52 (314) 3364983

Adisa Brennan y Compañía S.C.Blvd. Miguel de La Madrid Edif. Nájera No. 3000, Int. 2 Planta Baja TapeixtlesManzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3320205, 3321220 Fax: +52 (314) 3320108

Page 62: Manzanillo Port Handbook 2012-13

60

company directory / directorio de compaÑÍas

Agencia Aduanal Gamas Guadalajara, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 308 Local 102 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3330187

Agencia Aduanal Gordillo & Moran, S.C.Av. Adolfo López Mateos No. 39-A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3310203Fax: +52(314) 3310204, 3310205

Agencia Aduanal Guillemin y Asociados, S.A. de C.V.Calle Sierra de Taxco No.9 Col. Indeco Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3366660, 3366690 Fax: +52 (314) 3366670

Agencia Aduanal Ocampo Yudico S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No.106d-3 Bellavista, Manzanillo, Colima, C.P. 28328

Tel: +52 (314) 3327421, 3326887 Fax: +52 (314) 3326802

Agencia Aduanal Padilla, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 356 Local 6-A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3368028, 3367303 Fax: +52 (314) 3367304

Agencia Aduanera de América del Pacífico, S.C.Av. Teniente Azueta No.33 BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52(314) 3324782, 3324832 Fax: +52(314) 3324732

Agencia del RíoAv. Juárez No.102 Altos CentroManzanillo, Colima, C.P. 28200.

Tel: +52 (314) 3320036, 3321827 Fax: +52 (314) 3323265

Agencia en Tramitación Aduanera de Manzanillo, S.C. AtaVolcanes de Colima No. 487 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3325872, 3323783 Fax: +52 (314) 3325822

Agencia HanoNo. 49 16 de SeptiembreManzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3321292, 1202542 Fax: +52 (314) 3323700, 3320014

Agencia México, S.C.Lázaro Cárdenas No. 28 Altos TapeixtlesManzanillo, Colima. 28876.

Tel: +52 (314) 3368204, 3368205, 3364082 Fax: +52 (314) 3364082

Agentes Aduanales al Servicio del Comercio Exterior, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de La Madrid No.308 Local 102 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3332101, 3330187

Agrupación Aduanera, S.A. de C.V. Grupo LogisticBlvd. Miguel de La Madrid No. 308 Desp. 101 TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3364337, 3364338, 3364371 Fax: +52 (314) 3364069

Agrupación Aduanera, S.A. de C.V. Grupo LogisticBlvd. Miguel de La Madrid No.308 Desp.101 TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3364337, 3367227 Fax: +52 (314) 3364069

Alejandro A. Alfaro Godínez S.A. de C.V. Calle Los Pinos No. 29-A Barrio I Valle de Las Garzas, Manzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3367948, 3367950 Fax: +52 (314) 3367949

C & E Agentes Aduanales, S.A. de C.V.Poniente No.4 S/N (Planta Alta) FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3354215, 3368047. Fax: +52 (314) 3354215

Centro Logistico Intermodal de Manzanillo S.A. de C.V.Carretera Manzanillo Minatitlán Km 4.5Col. Industrial de Tapeixtles, C.P. 28239Manzanillo

Tel: +52 (314) 336 7244Web: www.cimalogistic.com

Cocex, S.C.Independencia No.4 TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3353181 Fax: +52 (314) 3345748

Comercio Exterior de Manzanillo, S.C.Calle del Trabajo S/N Int. C TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3368245, 3368246 Fax: +52 (314) 3368244

Condor Air, S.A. de C.V.Av. Teniente Azueta No. 29 Edificio 3 Oficina 35 BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3326986, 3326987 Fax: +52 (314) 3326987

Consorcio Aduanal en Comercio Exterior, S.C.Carretera Manzanillo - Minatitlán No. 28 Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3328133, 3336161 Fax: +52 (314) 3328133

Consorcio Aduanal Servi Port, S.C.Constitución No. 1 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3323000, 3323001 Fax: +52 (314) 3323002

Consultoría de Libre Comercio, S.C. ValverdeCalle 2 Oriente Local 1 FondeportManzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3325964, 3326260, 3326270 Fax: +52 (314) 3325965

Contecon Manzanillo, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de la Madrid No. 426Col. Zona Industrial de TapeixtlesTorre Puerto, oficinas 31 y 32C.P. 28239, Manzanillo. Col.

Tel: +52 (314) 13 820 09Web: www.conteconmanzanillo.com.mx

Corporación Aduanal y Servicios Al Comercio Exterior, S.C. CascexAv. López Mateos No. 37 Las JoyasManzanillo, Colima, C.P. 28230.

Tel: +52 (314) 3326760, 3326761 Fax: +52 (314) 3326762.

Corporativo de Servicios Aduanales y Comercio Exterior, S.A. de C.V. CosaceH. No.360 Local 1 TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3367865, 3367866 Fax: +52 (314) 3367576

D.A. Hinojosa de Occidente, S.A. de C.VBallena No. 3 Villa OcéanoManzanillo, Colima C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3364711, 3364710 Fax: +52 (314) 3364649

Descargo, S.A. de C.V.Constitución No. 2 Bis BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3329201, 3329197 Fax: +52 (314) 3329201

Despachos Aduanales Integrados del Pacífico, S.C.Lagos del Bosque Nº17-C Altos TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3344018, 3366646. Fax: +52 (314) 3366646.

Dicex, S.A. de C.V.Constitución No.7 3er. Piso BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250.Tel: +52(314) 3327245, 3325436Fax: 3327245, 3325436

Documentadores Aduanales del Pacífico, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No.308 Local 1 Tapeixtles (Edif.Corporativo 2d)Manzanillo, Colima, C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3311140 Fax: +52 (314) 3311144

Ecu Logistics de Mexico, S.A. de C.V.Col. Del Valle, Benito Juárez, Distrito Federal C.P. 03100 Mexico

Tel: +52 (55) 5340 0770 Fax: +52 (55) 1107 8185Web: www.eculine.net

Enrique Ramos y Cía., S.C.Constitución No. 37-B BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3321443, 3325841 Fax: +52 (314) 3327755

Especialistas en Soluciones de Carga y Logística S.A. de C.V. (esscalo)Av. Juárez y Madero, C.P. 28200

Tel: +52 (314) 332 9237 www.grupoesscalo.com

FAO Agencias Aduanales, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No.1017 Int. 4 Playa Azul, Manzanillo, Colima, C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3336004, 3336005 Fax: +52 (314) 3336009

Ga Carmi, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 78 Las JoyasManzanillo, Colima, C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3328798, 3328799 Fax: +52 (314) 3320247

Gil y Gil Agentes Aduanales, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 370 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. 28876

Tel: +52 (314) 3343028, 3343029 Fax: +52 (314) 3367172

Gil y Gil Agentes Aduanales, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 370 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3343028, 3343029, 3343030, 3367172 Fax: +52 (314) 3343031

Glucsa del Pacífico, S.CAv. Teniente Azueta No. 17-A BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3311800, 3322520 Fax: +52 (314) 3311800, 3334472

Gómez Sañudo, S.C. GomsaCalle Central Oriente S/N Lote 1 Manzana J. FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3365833, 3365849 Fax: +52 (314) 3365645

González Torres y Compañía, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 374 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3365773, 3365774 Fax: +52 (314) 3333527

Grupo Aduanal Galván, S.C.Carratera 57 km 3.065, Fracc. ProvidenciaSan Luis Potosí, SLP 78390, México

Tel: +52 (444) 818 1210 Fax: +52 (444) 818 1220Web: grupogalvan.com

Grupo Aduanal Integrado, S.A. de C.V. GAISABoulevard Miguel de La Madrid No. 1017 Int. 6 Playa Azul, Manzanillo, Colima, C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3320045, 3336055 Fax: +52 (314) 3320055

Grupo Aduanal Prida, S.A. de C.V. Prida BravoBlvd. Miguel de La Madrid No.1240 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3368367, 3368369 Fax: +52 (314) 3368369

Page 63: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Grupo Casantym, S.A. de C.V.Av. Lázaro Cárdenas 1517-F Playa AzulManzanillo, Colima C.P. 28218

Tel: +52 (314) 3337323, 3337324

Grupo Eduardo Díaz, S.C.Pez Vela No. 4 FondeportManzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel/Fax: +52 (314) 3342010

Grupo EI Manzanillo, S.C.Constitución No.7 Segundo Piso BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3312300 Fax: +52 (314) 3328554

Grupo Empresarial Aduanero, S.C. GeaFrancisco Villa No. 51 Las JoyasManzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3324603, 3320700 Fax: +52 (314) 3324602

Grupo FHDolores Hidalgo No. 49, Col. 16 de Septiembre, C.P. 28239, Manzanillo Colima

Tel: +52 (314) 33 29395

Grupo Hemas S.A. de C.V.Edificio Torre Puerto 2° Piso Manzanillo, México

Tel: +52 (314) 334 8176 Toll-free number: 01 800 335 3805Web: www.grupohemas.com

Grupo Intermediación Estratégica En Comercio Exterior Grupo Inecex, S.C.Calle 20 de Noviembre No. 2 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3327846, 3327878 Fax: +52 (314) 3325850

Grupo Psai, S.C. Av. Teniente Azueta No. 3 Local 3 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3321415, 3327071 Fax: +52 (314) 3327070

Hernández Bolaños y Asociados, S.C.Carretera Manzanillo-Minatitlán No. 95 2do. Piso TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3326624, 3326625 Fax: +52 (314) 3326348

Integradora Aduanal y de Servicios Woodward, S.C.Av. Teniente Azueta No. 25-1 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250

Tel: +52 (314) 331 1240, 331 1241 Fax: +52 (314) 332 2400, 332 1014www.woodward.com.mx

Integradora de Apoyos Al Comercio Exterior, S.A. de C.V. IntegraceCarretera Minatitlán Km. 1.6 TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3321921, 3323990, 3321927

Interamericana Aduanal y Desarrollo S.C. InteradeAv. López Mateos No. 55 TapeixtlesManzanillo, Colima.C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3368234, 3368233 Fax: +52 (314) 3364834

Isce Agencia Aduanal, S.C.Calle Guerrero No.54 16 De SeptiembreManzanillo, Colima C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3324876, 3322011 Fax: +52 (314) 3324837

JM Palazuelos, S.C.Francisco Villa No.54 Interior 8 Las JoyasManzanillo, Colima, C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3329100

León Zamora Agencias Aduanales, S.C.Del Mar No.378 Fraccionamiento Playa Azul, Las Brisas, Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 3365653, 3365603 Fax: +52 (314) 3365603

Logis Agencias Aduanales, S.A. de C.V.Calle Uno Norte, Manzana D, Lote 15 Parque Industrial FondeportManzanillo, Colima.

Tel: +52 (314) 3364550, 3364551 Fax: +52 (314) 3364554

Logística y Operación Aduanera, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de La Madrid No. 540 Ejido del Pacífico, Manzanillo Colima, C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3348196 Fax: +52 (314) 3367282

Marco Antonio Sansores Garcés, S.C. SansoresBlvd. Miguel de La Madrid No.1452 Int. 4 Las Joyas, Manzanillo, Colima.

Tel: +52 (314) 3325550, 3312400 Fax: +52 (314) 3327918

Medina Forwarding México, S.C.Lázaro Cárdenas No. 17-B y C TapeixtlesManzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3344280, 3344281

Moreno Sesma y Asociados Agencia Aduanal Internacional, S.C.Carretera Manzanillo-Minatitlán Km.2 L-E Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3311170 Fax: +52 (314) 3311169

Movers Servicios Aduanales, S.C.San Luis Potosí No.31 (Altos) 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3326342, 3326338 Fax: +52 (314) 3323353

Moz Agencias Aduanales de Manzanillo, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 4190 Km. 4.5 Fondeport, Manzanillo, Colima C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3310150 Fax: +52 (314) 3367926

Moz Agencias Aduanales de Manzanillo, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No. 4190 Km. 4.5 FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3310150, 3367015 Fax: +52 (314) 3367011.

Multiservicios Aduanales de Manzanillo, S.CBlvd. Miguel de la Madrid No. 308-201Manzanillo, Col. C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3330130 Fax: +52 (314) 3346355

Nad International, S.A. de C.V.Carr. Manzanillo-Minatitlán No.95Manzanillo, Colima. 28876.

Tel: +52 (314) 3311460, 3311461 Fax: +52 (314) 3311469, 3311461

Nájera Montiel Consultores, S.C. Agencia NájeraBlvd. Miguel de La Madrid No.4-B Las JoyasManzanillo, Colima C.P. 28230.

Tel: +52 (314) 3327254, 3324060 Fax: +52 (314) 3324070

Ocampo Grupo Aduanal, S.A de C.VCarretera Manzanillo-Minatitlán Km 0+200 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3368372, 3368370 Fax: +52 (314) 3368374

Oñate Willy y Compañía, S.C.Av. Dos Oriente No.13 a FondeportManzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3347085, 3347086 Fax: +52 (314) 3347088

Oñate, Willy y Compañía, S.C. Oñate WillyAv. Dos Oriente No.13-A FondeportManzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3347086, 3347085 Fax: +52 (314) 3347088

Organización Aduanal de Manzanillo, S.C. Carlos TorresBlvd. Miguel de La Madrid No. 110 Loc. 2,3 y 4 Las JoyasManzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3324208, 3324209 Fax: +52 (314 )3324210

Otas Agencias Aduanales S.C.Blvd. Costero Miguel de La Madrid No.110 Dep.8 BellavistaManzanillo, Colima, C.P. 28238

Tel: +52 (314) 3322254, 3322677 Fax: +52 (314) 3322660

Prestadora de Servicios al Comercio Exterior del Pacífico Mexicano, S.A. de C.V.Avenida Central Sur, Lote 1, Manzana H Parque Industrial FondeportManzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 3369523, 3369544 Fax: +52 (314) 3369544.

61

Prida Consorcio Aduanal, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de La Madrid No.324 Local 1 Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28239

Tel: +52 (314) 3364658, 3367212 Fax: +52 (314) 3364659

Proexi Internacional del Pacífico, S.C.Av. del Trabajo S/N, Edificio M&B, Int. A Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3340778, 3340852

R & P Agencia Aduanal S.C.Blvd. Miguel de La Madrid 112-A BellavistaManzanillo, Colima, C.P. 28238.

Tel: +52 (314) 3347010, 3328174 Fax: +52 (314) 3347011

R.B. Group Internacional, S.CBlvd. Miguel de La Madrid No. 4020 Local 2 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3321022, 3321082 Fax: +52 (314) 3321042

Ravisa México, S.C.Av. Teniente Azueta No. 14 Planta Baja Burócrata, Manzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3329013, 3328993, 3328994 Fax: +52 (314) 3329013

Red Aduanera, S.C.Calle Colima No. 4 BurócrataManzanillo, Colima. C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3325156, 3325157 Fax: +52 (314) 3325155

Rodríguez, S.C. ZendejasCalle 20 de Noviembre No. 14 BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3328440, 3328432 Fax: +52 (314) 3328432

Salinas Pasarell Hermanos, S.A. de C.V.Carretera a Minatitlán No. 31, Int. 7 Tapeixtles, Manzanillo, Colima. C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3328493, 3328639 Fax: +52 (314) 3328527

Sánchez Amador y Asociados, S.CDivisión del Norte N° 34 altosCol. del Pacífico, Manzanillo, Colima

Tel: 52 (314) 33 27840, 33 28312

Servicio Corporativo en Comercio Exterior, S.C. SecorpConstitución No. 45 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3327269, 3327266 Fax: +52 (314) 3326768, 3324196

Servicios Aduanales del Pacífico, S.C. Grupo ZegoAv. Adolfo López Mateos No. 194 Las Joyas, Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3321500, 3311965 Fax: +52 (314) 3321088

Page 64: Manzanillo Port Handbook 2012-13

62

Servicios Aduanales del Pacífico, S.C. ZegoAv. López Mateos No.194 Las JoyasManzanillo, Colima, C.P. 28230.

Tel: +52 (314) 3311951, 3311952 Fax: +52 (314) 3321000

Servicios Aduanales Integrales de Mexicali, S.A. de C.V. Agencia CarrascoCarretera Manzanillo-Minatitlán No. 31 Int. 3 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3342700, 3364712

Servicios Aduanales Pérez Aguilar, S.A. de C.V. Grupo SegroveBlvd. Miguel de La Madrid No.54 Altos Las Joyas, Manzanillo, Colima. C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3324979, 3324978 Fax: +52 (314) 3323590

Servicios Aduanales Victoria y Asociados, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid Hurtado No. 1240-B TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3332252, 3332783 Fax: +52 (314) 3332783

Servicios Integrados Gume, S.C.Calle Acambaro S/N TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3367708, 3367710 Fax: +52 (314) 3367702

Servicios Integrales de Logística Comercial Automatizada, S.C. SilcaNo. 19 Esq. Juan de La Barrera Las JoyasManzanillo, Colima. 28230.

Tel: +52 (314) 3311100 Fax: +52 (314) 3311100

Servicios y Trámites Aduanales de Colima, S.C StaAv. Gobernación L-2, M-2, No.57 Valle de Las Garzas (Barrio 1)Manzanillo, Colima, C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3367877, 3368332. Fax: +52 (314) 3326542.

Sociedad Potosina de Comercio Exterior, S.C.Blvd. Miguel de La Madrid No.3000, Int. 101 Edif. Nájera Tapeixtles, Manzanillo, Colima C.P. 28239.

Tel: +52 (314) 3364375, 3364376 Fax: +52 (314) 3364378

Soluciones Aduanales de Manzanillo, S.A. de C.V.Campos CastellanosGabriel Alejandro Delgado HuertaCarretera Manzanillo-Minatitlán No. 31 D-6 TapeixtlesManzanillo, Colima C.P. 28876..

Tel: +52 (314) 3364768, 3364769. Fax: +52 (314) 3364767.

Tralicom, S.C.Av. Teniente Azueta No.4 BurócrataManzanillo, Colima C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3364398, 3327770 Fax: +52 (314) 3364399

Tramitadora del Pacífico S.A. de C.VCalle San Luis Potosí N° 31,Colonia 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima, México

Tel: +52 (314) 3324659

Trámites de Comercio Internacional S.C. TOIAv. Teniente Azueta N° 25-1Col. Burócrata C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3311240

Trámites y Logística de Comercio Exterior de Manzanillo, S.A. de C.V.Av. Lázaro Cárdenas No.1214Manzanillo, Colima, C.P. 28210

Tel: +52 (314) 3337368 Fax: +52 (314) 3337368

Uni-Trade Brokers, S.C. Uni-TradeCalle 3, Manzana 8 Lote 8 y 9 FondeportManzanillo, Colima. C.P. 28219

Tel: +52 (314) 3367906, 3367910 Fax: +52 (314) 3367908

Uni-Trade Brokers, S.C. Uni-TradeCalle 3 Manzana 8 Lote 8 y 9 FondeportManzanillo, Colima C.P. 28219.

Tel: +52 (314) 3367906, 3367908 Fax: +52 (314) 3367906

Vac Customs Links SCConstitución No. 19 BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3326838, 3326839

Venegas Cubero Servicios Aduanales, S.C. IntertrafficBlvd. Miguel de La Madrid No. 324 L-2 Tapeixtles, Manzanillo, Colima, C.P. 28876.

Tel: +52 (314) 3345472, 3345477

Vigorex, S.A. de C.V.Carretera a Minatitlán Km. 1 (Lote 16, Manzana 2) TapeixtlesManzanillo, Colima, C.P. 28876

Tel: +52 (314) 3366009, 3366010 Fax: +52 (314) 3366009

Villasana y Cía., S.C.Av. Teniente Azueta No. 50 BurócrataManzanillo, Colima. C.P. 28250

Tel: +52 (314) 3325504, 3320080 Fax: +52 (314) 3320987

World Trade Servicios, S.A. de C.V.No.200 Las JoyasManzanillo, Colima, C.P. 28230

Tel: +52 (314) 3320639, 3325463 Fax: +52 (314) 3320539

Z F Agencia Aduanal, S.C.Av. Teniente Azueta No. 32-A BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3321484, 3328142, 3328143 Fax: +52 (314) 3337463, 3321400

ZBC, S.C.Estatuto Jurídico No.4 BurócrataManzanillo, Colima, C.P. 28250.

Tel: +52 (314) 3366934, 3328146

CONCESSIONERS /CESIONARIOS

Cementos Apasco, S.A. de C.VBanda “B”, Puerto, Interior San Pedrito, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 4737/8Web: www.holcimapasco.com.mx

Cemex México, S.A. de C.V.Almacén No. 5 Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 3838; 4884; 4890Web: www.cemexmexico.com

Comercializadora la Junta, S.A. de C.VBanda C tramo 9, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 46 84

Contecon Manzanillo, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de la Madrid No. 426Col. Zona Industrial de TapeixtlesTorre Puerto, oficinas 31 y 32C.P. 28239, Manzanillo. Col.

Tel: +52 (314) 13 820 09Web: www.ictsi.com

Corporación Multimodal S.A. de C.VTramo No. 6 Banda B Puerto Interior San Pedrito, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 61 20Web: www.alianza.com.mx

Exploración de Yeso, S.A. de C.VPuerto Interior de San Pedrito, Crucero Pez Vela, Frente Al Tramo No. 14 C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 44 06/07Web: www.usg.com.mx

Frigorífico de Manzanillo, S.A. de C.VBanda “C” Tramo 5, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 332 5124; 1491Web: www.friman.com.mx

Gobierno del EstadoCalzada Galván y Ejército Nacional s/n Col. Centro C.P. 28000, ColimaWeb: www.colima-estado.gob.mx

Granelera de Manzanillo, S.A. de C.VBanda “C” Tramo 5, Puerto Interior San Pedrito C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 72; 73

Hospital Médica PacificoAv. Palma Real N° 10. Blvd. Miguel de la Madrid Km. 13, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 03 85Web: www.medicapacifico.com

Marfrigo, S.A. de C.VCalle Central Oriente No. 5, Parque Industrial Fondeport, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 14 20Web: www.friman.com.mx

Operadora de la Cuenca del Pacífico, S.A. de C.VAv. Central Lote 1 Manzana “E” Col. Fondeport C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 26 00 / 1 26 14 Web: www.ocupa.com.mx

PEMEX Refinación, S.A. de C.VAv. Calzada Rompeolas S/N,Colonia Centro, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 24046; 54813Web: www.pemex.com

Servicios Terremar, S.A. de C.VEmiliano Carranza N° 205, Colima Oriente, Colima, Colima

Tel: +52 314 30 580 62; 33 360 66

SSA México S.A. de C.V.Insurgentes Sur 1898, Piso 11 Col. FloridaDel. Álvaro Obregón, México D.F. C.P. 01030

Tel: +52 55 5482.8200Web: www.ssamexico.com

SSA México S.A. de C.VInsurgentes Sur N° 1898 Piso11, Col. Florida Del. Álvaro Obregón, México D.F.

Tel: +52 314 33 5482 8200 Fax: +52 314 33 5615 6803Web: www.ssamexico.com

Terminal Internacional de Manzanillo S.A. de C.V.Av. Teniente Azueta No. 29 Edificio 2 Col. Burócrata, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 331 2700

FUEL AND LUBE OIL SERVICES/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES

Bunker s S.A de C.V Av. Teniente Azueta N° 3 Int. 12, Colonia Burócrata, C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 47 77

Castrol México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 505 Piso 105 Col. Cruz Manca Santa Fe Del. Álvaro Obregón C.P. 01219, México D.F.

Tel: +52 55 50 63 20 81

Distribuidora Portuaria de Combustibles S.A. De C.V. Av. Cental sur Lote1 Manzana H C. Parque Industrial Fondeport C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 55 94; 4 65 11; 3 36 96

Naval Mexicana S.A. de C.VConstitución N° 27-B.Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 44 46

company directory / directorio de compaÑÍas

Page 65: Manzanillo Port Handbook 2012-13

FUMIGATION / FUMIGADORES

Centro Internacional de Fumigaciones Fitosanitarias S.A. de C.VAlicate N° 200Int.35, Col. Playa Azul C.P. 28218, Manzanillo, Colima

Tel: +52 01 314 33 6 47 07

Compañía Mexicana de Fumigaciones, S.A. de C.VBlvd. Miguel de la Madrid N° 8, Col. Las joyas C.P. 28230, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 14 69

Fumigadora Fitozoosanitaria de México, S.A. de C.V. (MASEPO )Av. Teniente Azueta N° 19 Altos, Fraccionamiento Playa Azul, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 60 83; 42 05

Fumigación de Colima S.A. de C.V Av. Lázaro Cárdenas N° 1578-B Col. Playa Azul, C.P. 28218 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 47 40

Fumigación Especializada de México, S.A. de C.VAv. del Trabajo N° 93 Zona Industrial Tapeixtles, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 6670/71

Unidad Nacional de Servicio de Fumigación y Sanitización, S.A. de C.VAv. Niños Héroes N° 740 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 4026; 5012

GARBAGE COLLECTION /SERVICIO DE RECOLECCIÓN DE BASURA

Land Sea Service S.A. de C.VNiños Héroes N° 708. Sector 6 Manzanillo, Colima, C.P. 28200

Tel: +52 314 33 2 75 57

Macario García BartoloCalle Revolución N° 40 C.P. 28217 Col. Morelos, Manzanillo, Colima

Tel: +52 01 314 33 6 67 04

HAZARDOUS WASTE COLLECTION / SERVICIO DE RECOLECCION DE RESIDUOS PELIGROSOS

Jorge Ahumada VenturaCalle A. Lote 1. Manzana 3, Parque Industrial, Colima

Tel: +52 312 308 11 11 /12

Juan Edgardo Romero DenisPalma Kerpis N° 92 Barrio III, Col. Valle de las Garzas, C.P. 28219, Manzanillo, Colima

Tel: 01 314 33 4 77 56

Tratamiento Ecológico De Residuos S.A de C.VAv. Adolfo López Mateos N° 6-altos, Col. Las Joyas C.P. 28230, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 94 00

HOTELS / HOTELES

Barceló Karmina PalaceAv. Vista Hermosa No. 13, Fracc. Península Santiago, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 1313; 01 800 227 23 56Web: www.barcelokarminapalace.com

Brisas del MarAv. Lázaro Cárdenas No 1301-ACol Las Brisas, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 4 11 97, 01 800 504 50600Web: www.brisasdelmarmanzanillo.com

Grand Bay HotelCircuito de los Marinos s/n Isla NavidadManzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 05 00; 01 800 849 2373Web: www.islanavidad.com.mx

Holiday Inn Express ManzanilloBoulevard Miguel de la Madrid No. 424Col. Industrial Tapeixtles, C.P. 28239Manzanillo, Colima

Tel: +52 (314) 331 2333 Fax: +52 (314) 331 2334Web: www.hiexpress.com/manzanillo

Las Hadas, Brisas Hotel and ResortsAv. Vista Hermosa s/n, Fracc. Península de Santiago C.P. 28867, Manzanillo, Colima

Tel: +52(314) 331 0101 Fax: +52 (314) 331 0121, 1-800-227-4727

LOGISTICS / SERVICIOS LOGÍSTICOS

Centro Logistico Intermodal de Manzanillo S.A. de C.V.Carretera Manzanillo Minatitlán Km. 4.5Col. Industrial de Tapeixtles, C.P. 28239, Manzanillo

Tel: +52 (314) 336 7244Web: www.cimalogistic.com

Ecu Logistics de Mexico, S.A. de C.V.Av. Insurgentes Sur No. 716 Piso 8Col. Del Valle, Benito JuárezDistrito Federal, C.P. 03100 Mexico

Tel: +52 (55) 5340 0770 Fax: +52 (55) 1107 8185Web: www.eculine.net

Especialistas en Soluciones de Carga y Logística S.A. de C.V. (esscalo)Av. Juárez y MaderoC.P. 28200

Tel: +52 (314) 332 9237

Terminal Externa de Operaciones Portuarias Jaco, S de R.L. de C.V.Av. Tapeixtles L-4, M-1, Z-2Tapeixtles C.P. 28239, Manzanillo, Colima C.P. 28200

Tel: +52 314 336 7286

MOORING SERVICES /SERVICIOS DE AMARRE Y DESAMARRE DE CABOS

Servicios Integrales Marítimos y Portuarios S.A. de C.VJuan Carlos Castillo CervantesAv. Niños Héroes N° 708 - A. Frente al Jardín Lázaro Cárdenas, Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 61 41; 69 17

OTHER COMPANIES / OTRAS EMPRESAS

Comisión Federal de ElectricidadIng. Abel Fraga HipólitoSuperintendente De Zona ManzanilloAv. Manzanillo N° 200, Col. Gpe. Victoria, C.P. 28869, Salahua, Colima

Tel: +52 314 33 10023/4

Zeta Gas del Pacífico, S.A. de C.VAntonio Sánchez, GerenteCarretera Manzanillo-Cuyutlán km 3.5

Tel: +52 314 335 9176/7

Banco BanorteBlvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 42 90

Banco BanamexBlvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 64 79

Banco BancomerBlvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 5 40 19

63

Banco HSBCBlvd. Miguel de la Madrid S/N, Edificio de Gestiones, Portuarias, Col. Tapeixtles

Tel: +52 314 33 2 04 04

PILOT BOAT SERVICE / SERVICIO DE LANCHAJE

Rosalba Sánchez IsordiaSector 5 N° 179, Manzanillo, ColimaTel: +52 314 33 2 05 64; 27 12

Servicio de Lanchaje S.A de C.VAv. Niños Héroes N° 245 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 53 69

Servicios Integrales Marítimos y Portuarios S.A. de C.VAv. Niños Héroes N° 708 - A. Frente al Jardín Lázaro Cárdenas, Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 61 41

PORT MANEUVERING SERVICES / MANIOBRISTAS

Arcelormittal Manzanillo S.A. de C.VCarretera Manzanillo-Minatitlán, Km. 1.5 Colonia Tapeixtles N° 1003-A. C.P. 28239 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 17 00; 26 00

Compañía Terminal de Manzanillo S.A. de C.VAv. Teniente Azueta No. 34-B Col. Burócrata, C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 58 18

Grupo Almacont S.A. de C.VAv. San Luis Potosí N° 31. Col. 16 de Septiembre, C.P. 28239 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 43 65Web: www.tramitadora.com

Marítima y Servicios S.A. de C.VCalle Central Oriente N° 9 Parque Industrial, Constituyente Fco. Ramírez Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 50 55

Operadora de la Cuenca del Pacifico S.A. de C.VAv. Central Lote 1 Manzana “E” Fondeport, C.P. 28219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 26 00Web: www.ocupa.com.mx

Servicios Integrados de Manzanillo S.A. de C.VBosque de Ciruelos 130-6. Col. Bosques de las Lomas México, D.F

Tel: +52 01 55 52 51 09 00

Page 66: Manzanillo Port Handbook 2012-13

SSA México S.A. de C.VCarretera Manzanillo -Santiago S/N Frente Glorieta Pez Vela, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 90 25Web: www.ssamexico.com

Stevedoring Services de México S.A. de C.VHidalgo No. 13.Col. 16 de Septiembre C.P. 28239, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 62 20

Terminal Internacional De Manzanillo S.A. De C.VAv. Teniente Azueta No. 29, Edificio 2 Col. Burócrata, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 27 01; 02Web: www.timsamx.com

RAILROAD SERVICE /FERROCARRIL

Ferrocarril Mexicano S.A. de C.V. (Ferromex)Av. Niños Héroes S/N Col. Centr C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 02 35/31

Ferrocarril Mexicano S.A. de C.V. (Ferromex)Bosque de Ciruelos N° 99, Col. Bosques de las Lomas, C.P. 11700, México, D.F.

Tel: 01 800 FERROMEX; USA 1 888 416-5420Web: www.ferromex.com.mx

SHIP CHANDLERS /SERVICIOS DE AVITUALLAMIENTO

G. Saza S.A de C.VIgnacio Zaragoza N° 107-A, Col. Centro C.P. 89000, Tampico, Tamaulipas

Tel: +52 833 2 14 70 85

Land Sea Service S.A. de C.VNiños Héroes N° 708. Sector 6. Manzanillo, Colima C.P. 28200

Tel: +52 314 33 2 75 5

MA. Guadalupe Beltrán GonzálezCalle Vicente Guerrero, 127-B, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 10 57/28

Martha Leticia Nando Alcaraz Calle Colima N° 58 Colonia 16 de Septiembre, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 30 68

Proveedora de Buques Esmeralda del PacíficoBlvd. Miguel de la Madrid N° 32 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 14 63/64

SHIPBUILDING /NAVAL

Damen ShipyardsPO Box 1, 4200 AA GorinchemThe Netherlands

Tel: +31 183 63 99 11 Fax: +31 183 63 21 89Web: www.damen.nl

SHIPPING LINES /LINEAS NAVIERAS

Agencias Grupo CSAV México, S.A. de C.V.José Humberto MedinaCentral oriente Sur Esquina 2 Oriente Parque industrial Fondeport Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 18 60

Agencia Naviera Consignataria del Pacífico, S.A. de C.V. (ANACOPA)San Luis Potosí N° 31 Altos Col.16 de septiembre C.P. 28239, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 43 65/59

AMANAC (Asociación Mexicana de Agentes Navieros A.C.)Av. Teniente Azueta, No. 29 Edif. 3, 1er Piso Desp. 32, Col. Burócrata Manzanillo, Colima

Tel:+52 314 33 2 54 04

AGUNSA Agencias Universales S.A. de C.V.Blvd Miguel de la Madrid Hurtado No 3000 Int. 2Colonia Tapeixties, C.P. 28876Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 01 02

APL de México S.A. de C.V.Blvd. Miguel de la Madrid N° 300-302 Piso 2, Interior 2, Plaza Nájera Col. Tapeixtles Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 54 04 Fax: +52 314 33 2 45 02

CMA CGMMorelos No. 448 Int. 3 Col. Centro C.P. 28200Manzanillo, Colima.

Tel: +52 314 33 1 27 73

Hapag Lloyd de México, S.A. de C.V.Blvd.Miguel de la Madrid Hurtado N° 462 Fondeport C.P. 28214 Manzanillo, Colima.

Tel: +52 314 33 1 02 02

Maersk de México, S.A. de C.V.Km 1.0 Carr-Manzanillo Minatitlán Zona Industrial Tapeixtles N° 52 Planta Baja C.P. 28876

Tel: +52 01 314 33 2 61 21

Marítimas Unidas, S.A. de C.V.Blvd. Miguel de la Madrid N° 76 Altos Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 13 33

MSC México, S.A. de C.V.Constitución N° 7 Plata Baja, Col. Burócrata, C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 48 81; 55 5091 7070/7610

MeganavAv. Teniente Azueta N° 17 3er piso Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 52 16; 65 89; 84 07

Mexshipping, S.A. de C.V.Av. Constitución N° 25 Col. Burócrata C.P. 28250, Manzanillo Colima

Tel: +52 314 33 2 50 65 Fax: +52 314 33 2 69 73

Navieros y Consignaciones, S.A. de C.V. (NACOSA)Av. Tenínte Azueta N° 12 Col. Burócrata C.P. 28250 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 21 26; 19 87; 22 57

NYK ManzanilloBlvd. Miguel de la Madrid Hurtado N° 426 Torre puerto Piso 5 Local 52 Parque industrial Fondeport C.P. 20219 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 1 32 00

Representaciones Marítimas, S.A. de C.V.Blvd.Miguel de la Madrid Hurtado N° 576 desp.2 Col. Las joyas C.P. 28230 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 26 86; 03 12 Fax: +52 314 33 2 19 61 SEMESATel: +52 314 33 2 40 50; 77 56

SICE Agenciamiento Blv. Miguel de la Madrid Hurtado N° 336 Col. Tapeixtles C.P. 28867 Manzanillo, Colima.

Tel: +52 314 33 4 50 22/24

TMM Agencias, S.A. de C.V.Morelos No. 118, Interior 3, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 17

Transmarine Navigation de MéxicoBlvd. Miguel de la Madrid N° 384 Tercer piso, Col. Tapextles C.P. 28876 Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 69 09

TOWAGE SERVICE / SERVICIO DE REMOLQUE A EMBARCACIONES

Transportacion Marítima Mexicana Mexicana S.A. de C.VMorelos N° 118, interior 3, Colonia Centro C.P. 28200, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 2 66 17

64

TRANSPORTATION /TRANSPORTISTAS

Asociación de Transportistas LocalesKilómetro 2 Carretera Manzanillo-Minatitlán, Manzanillo, Colima

Tel: +52 314 33 6 52 24; 1 25 00

Asociación de Transportistas ForáneosEntrada Norte, Manzana E Lote 2 Int. A Parque Industrial Fondeport Fracc Francisco Ramírez Villareal

Tel: +52 314 33 6 69 07

UNIONS / SINDICATOS

Unión de Estibadores y Jornaleros del Pacífico Mexicano (C.R.O.M)Secretario GeneralAv. Juárez 244, Col. Centro Manzanillo, ColTel: +52 314 33 2 0020; 2045

WATER SUPPLY / ERVICIO DE SUMINISTRO DE AGUA INDUSTRIAL

Juan Suazo VidrioCalle Reforma N° 9 Colonia Tapeixtles C.P. 28876, Manzanillo, ColimaTel: +52 314 12 2 43 03

Leonel Suazo MagañaCalle Reforma N° 14 Colonia Tapeixtles C.P. 28876, Manzanillo, ColimaTel: +52 314 33 6 64 93

company directory / directorio de compaÑÍas

Page 68: Manzanillo Port Handbook 2012-13

Administración Portuaria Integral De Manzanillo, S.A. De C.V.Av. Teniente Azueta No. 9, Colonia Burócrata, C.P. 28250. Manzanillo, Colima [México]

Tel: +52 314 3311400

www.puertomanzanillo.com.mx