manual sony ericsson w200i

89
W200 This is the Internet version of the User’s guide. ' Print only for private use.

Upload: rodrigo

Post on 23-Jun-2015

2.874 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Tudo o que você precisa para uma experiência completa com Walkman®: o pacote do celular inclui o software para copiar música do CD para o celular, Escreva email, navegue pela Web - tudo isso ao som de suas músicas. Basta manter o tocador Walkman® ou o rádio FM ligados e sintonizados. Tire fotos instantâneas com a câmera VGA. Curta as imagens na tela colorida super-brilhante - ou compartilhe-as com amigos via MMS ou email.

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Sony Ericsson W200i

W200This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 2: Manual Sony Ericsson W200i

Conteúdo

Conhecendo o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Conectividade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Mais recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Solucionando problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Informações importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

1This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 3: Manual Sony Ericsson W200i

Dimensões incluídas – Acessórios da Sony Ericsson

Alto-falantes portáteis MPS-60Alto-falantes pequenos, mas potentes, que cabem no seu bolso.

Handsfree estéreo portátil HPM-70Graves profundos com design discreto.

Cabo de música MMC-70Conecta seu celuar musical ao seu sistema estéreo.

2This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 4: Manual Sony Ericsson W200i

Sony EricssonGSM 900/1800/1900Este Manual foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, ou sua empresa local filiada, sem nenhuma garantia. As melhorias e as alterações neste Manual, que sejam necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos, poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB, ou sua empresa local filiada, a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste Manual.Todos os direitos reservados.©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006Número da publicação: PB/LZT 108 9094 R3ANote que: alguns dos serviços deste Manual não são suportados por todas as redes. Isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM.Em caso de dúvidas sobre a possibilidade de utilizar um serviço específico, entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços.Leia os capítulos Diretrizes para um uso seguro e eficiente e Garantia limitada antes de utilizar o celular.Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.Você pode encontrar suporte e downloads de informações e de conteúdo em www.sonyericsson.com/support.O celular pode fazer download, armazenar e encaminhar conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, inclusive, mas não limitada, à restrição sob leis de copyright aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando o seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, verifique se a utilização pretendida está licenciada corretamente ou, do contrário, autorizada. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade

3This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 5: Manual Sony Ericsson W200i

ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou de terceiros.PlayNow™ e PhotoDJ™ são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Ericsson Mobile Communications AB.Memory Stick Micro™ e M2™ são marcas registradas da Sony corporation.WALKMAN é uma marca comercial da Sony corporation.Microsoft® Windows® (Microsoft® Windows® Explorer) são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.T9™ Text Input é marca comercial ou marca registrada da Tegic Communications. T9™ Text Input é licenciada de acordo com uma ou mais das licenças a seguir: Patentes americanas Nos. 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 e 6.011.554; Patente canadense No. 1.331.057, Patente do Reino Unido No. 2238414B; Patente Padrão de Hong Kong No. HK0940329; Patente da República de Cingapura No. 51383; Patente européia No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentes pendentes em outras regiões.Java e todas as marcas comerciais com base em Java e logotipos são marcas registradas ou comerciais da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Contrato de licença para usuário final de Sun™ Java™ JME™.1 Restrições: O software contém informações confidenciais com

direitos autorais pertencentes à Sun e o título de todas as cópias é retido pela Sun e/ou suas licenciadoras. O cliente não deve modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, cedido ou sublicenciado, em sua totalidade ou em parte.

4This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 6: Manual Sony Ericsson W200i

2 Regulamentações de exportação: O Software, inclusive dados técnicos, está sujeito às leis de controle de exportação dos EUA, incluindo o Ato de Administração de Exportação dos EUA e suas regulamentações associadas, e pode estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação em outros países. O Cliente concorda em cumprir estritamente todas essas regulamentações e reconhece que possui a responsabilidade de obter licenças para exportar, reexportar ou importar o Software. Não é permitido fazer download do Software, exportá-lo ou reexportá-lo (i) para, ou para um residente local de Cuba, Iraque, Irã, Coréia do Norte, Líbia, Sudão, Síria (essa relação pode ser reavaliada periodicamente) ou para qualquer país com o qual os EUA possuam embargo; ou (ii) para nenhum país ou pessoa constante da lista do Ministério da Fazenda dos EUA de Nações Especialmente Designadas ou da Tabela de Pedidos Rejeitados do Ministério do Comércio dos EUA.

3 Direitos restritos: O uso, duplicação ou divulgação pelo governo dos Estados Unidos está sujeito a restrições conforme estabelecido nos Direitos em Dados Técnicos e nas Cláusulas de Software de Computador em DFARS 252.227-7013(c) (1) e FAR 52.227-19(c) (2), conforme for aplicável.

Parte do software deste produto é direito autoral de © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Todos os direitos reservados.Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas registradas dos respectivos proprietários.São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento.

5This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 7: Manual Sony Ericsson W200i

Símbolos do manualOs seguintes símbolos de instruções são exibidos neste Manual:

% Consulte também a página ...

}Utilize a tecla de navegação para percorrer e selecionar % 17 Navegando pelos menus.

Nota

Este símbolo indica que um serviço ou uma função depende da rede ou de assinatura. Por causa disso, nem todos os menus podem estar disponíveis em seu telefone. Consulte sua operadora de rede para obter mais informações.

6This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 8: Manual Sony Ericsson W200i

Conhecendo o telefone

Tecla de seleçãoTecla Voltar

Memory Stick Micro™ (M2™)

Microfone

Tecla Volume

Tecla de navegaçãoTecla de seleçãoTecla C

Fone de ouvido estéreo e conector

de carregador

Porta IR

Alto-falante Tecla Ligar/desligar

Tecla Walkman®

7This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 9: Manual Sony Ericsson W200i

Visão geral dos menus PlayNow™* Serviços

Online*Diversão

Serviços online*JogosPhotoDJ™MusicDJ™Gravador de som

Câmera MensagemEscrever novaCaixa de entradaMeus amigos*EmailCham. Cx postalRascunhosCaixa de saídaMsgs enviadasMsgs gravadasModelosConfigurações

WALKMAN

8This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 10: Manual Sony Ericsson W200i

* Alguns menus dependem da operadora, da rede e da assinatura.** O menu depende dos contatos selecionados como padrão.*** Use a tecla de navegação para mover-se pelas guias dos submenus. Para obter mais informações % 17 Navegando pelos menus.

Gerenc. de arquivo***

Todos os arquivosNo Memory StickNo telefone

Contatos**OpçõesDiscagem rápidaMeu cartão comercGrupos**Contatos do Chip**Números especiaisAvançado

Rádio

AlarmesAlarmeAlarme recorrenteSinal do alarme

OrganizadorAgendaTarefasNotasChamadasCalculadoraSincronizaçãoTimerCronômetroAplicativosArq. de senhas

ConfiguraçõesGeralSons & alertasDisplayChamadasConectividade

9This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 11: Manual Sony Ericsson W200i

Ícones da barra de statusÍcone Descrição

Alcance do sinal da rede GSM.

A GPRS está dentro da área de cobertura e pode ser utilizada.

Status da bateria.

Carregamento da bateria.

Chamada recebida perdida.

Os alertas de chamada e mensagem estão desativados, o alarme ainda está ativado.

Mensagem de texto recebida.

Mensagem de e-mail recebida.

Mensagem multimídia recebida.

Mensagem de voz recebida.

Chamada em andamento.

Lembrete da agenda.

Lembrete de tarefas.

A porta infravermelha está ativada.

10This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 12: Manual Sony Ericsson W200i

Montando o seu telefonePara usar o telefone, insira o chip e carregue a bateria.

Chip (cartão SIM)Ao registrar-se como assinante de uma operadora de rede, você obtém chip (cartão SIM, Subscriber Identity Module, Módulo de Identidade do Assinante). O chip contém um chip de computador que controla o número do seu telefone, os serviços incluídos na assinatura e suas informações de contato, entre outras coisas.

Salve os contatos no seu chip antes de removê-lo de outro telefone. Os contatos podem ter sido salvos na memória do telefone % 24 Contatos.

11This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 13: Manual Sony Ericsson W200i

Para inserir o chip e carregar a bateria

1 Deslize a tampa até abri-la e, em seguida, levante-a para retirá-la.

2 Insira o chip. Assegure-se de que o chip tenha sido colocado sob os suportes prateados.

3 Coloque a bateria no telefone com a identificação voltada para cima e os conectores voltados um para o outro.

≈ 30 min.

≈ 2,5 h.

12This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 14: Manual Sony Ericsson W200i

4 Recoloque a tampa no telefone e deslize-a até encaixá-la.5 Conecte o carregador ao telefone. O símbolo do plugue

do carregador deve estar voltado para cima.6 O ícone da bateria pode demorar até 30 minutos para

ser exibido.7 Aguarde aproximadamente 2,5 horas ou até que o ícone

da bateria indique que ela está totalmente carregada. Se desejar obter uma indicação de carregamento, pressione

para ativar a tela.8 Remova o carregador inclinando o plugue para cima.

Memory Stick Micro™ (M2™)Seu telefone suporta Memory Stick Micro™ (M2™). Um cartão de memória acrescenta mais espaço de armazenamento ao telefone para, por exemplo, música, toque, videoclipes e fotos.Você também pode compartilhar suas informações salvas movendo-as ou copiando-as para outros dispositivos compatíveis com o cartão de memória.

Algumas funções usam mais bateria do que outras e talvez seja necessário carregá-la com mais freqüência. Com o uso, o tempo de conversa e o tempo de espera podem tornar-se notavelmente mais curtos, e pode ser necessário substituir a bateria. Use apenas as baterias aprovadas pela Sony Ericsson % 73 Bateria.

13This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 15: Manual Sony Ericsson W200i

Para inserir e remover um Memory Stick Micro™ (M2™)

1 Abra a tampa e insira o cartão de memória (com os contatos voltados para baixo).

2 Pressione a borda para liberar e remover.

PINVocê pode precisar de um PIN (Número de Identificação Pessoal) da sua operadora de rede para ativar os serviços do seu telefone. Cada dígito do PIN é exibido como um *, a menos que ele comece com dígitos de números de emergência, como 112 e 911. Isso ocorre para que você possa ligar para um número de emergência sem que seja necessário digitar um PIN % 23 Chamadas de emergência. Pressione para corrigir os erros.

Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado % 59 Bloqueio do chip.

14This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 16: Manual Sony Ericsson W200i

Para ligar e desligar o telefone

1 Pressione e segure para ligar ou desligar.2 Selecione se deseja usar o telefone com todas as

funcionalidades ou apenas com o Walkman® player % 16 Menu de inicialização.

3 Digite o PIN do chip, caso você tenha um.4 Na primeira vez em que o telefone for ligado, selecione

o idioma dos menus.5 Selecione Sim se desejar que o assistente de configuração

o ajude com instruções e dicas, ou selecione Não. O assistente de configuração também está disponível no sistema do menu }Menu } Configurações } Geral } Assistente config.

15This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 17: Manual Sony Ericsson W200i

EsperaDepois de ligar o telefone e inserir seu PIN, o nome da sua operadora de rede será exibido na tela. Esse é o modo de espera.

Menu de inicializaçãoTodas as vezes que você ligar seu telefone, pode optar por ouvir apenas música, em vez de usar o telefone com todas as funcionalidades. Só música significa que todos os transmissores do telefone estão desligados, evitando os transtornos causados por equipamentos sensíveis, como em um avião ou em um hospital. Você não poderá fazer chamadas, receber chamadas ou enviar mensagens, mas poderá receber lembretes da agenda e de tarefas, bem como os sons de alarme. Você pode usar apenas o Walkman® player.

Para desativar o menu de inicialização1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Menu Inicializar.

2 Selecione Não exibir.

Fazendo chamadasPara fazer e receber chamadasPara fazer uma chamada, digite um código de área e o número do telefone e selecione } Chamar. Selecione } Encerrar para encerrar a chamada. Quando o telefone tocar, selecione } Atender para atender a chamada.

Sempre siga as regulamentações e as instruções dos comissários de vôo com relação ao uso de dispositivos eletrônicos a bordo de aviões.

16This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 18: Manual Sony Ericsson W200i

Navegando pelos menusO menu principal é exibido em ícones. Alguns submenus incluem guias exibidas na tela.

• Pressione (tecla de navegação) para ir até o menu principal ou para selecionar itens.

• Pressione , , ou para percorrer menus e guias.• Pressione para retornar um nível nos menus ou

encerrar uma função ou um aplicativo.• Pressione e mantenha pressionado para retornar

para o modo de espera.• Pressione para selecionar as opções exibidas acima

dessas teclas no display.• Pressione para apagar os itens.• } Mais para digitar uma lista de opções.• } Info para obter ajuda sobre os recursos selecionados.

AtalhosNo modo de espera, é possível utilizar , , , para ir diretamente até uma função.

Para criar um atalho do modo de espera1 Por exemplo, se não tiver um atalho predefinido } Sim.2 Vá até uma função para a qual deseja criar um atalho } Atalho.

17This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 19: Manual Sony Ericsson W200i

Para editar um atalho do modo de espera1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Atalhos e selecione o atalho existente que deseja editar } Editar.

2 Percorra e selecione uma função } Atalho.

Menu DesligarDesligue o telefone, bloqueie teclas, ative o modo silencioso ou ative um perfil. Para obter mais informações sobre perfis, selecione % 57 Perfis.

Para abrir e fechar o menu DesligarPressione e selecione uma opção na lista.

Gerenciador de arquivosArquivos como fotos, vídeos, sons, temas, jogos e aplicativos são gravados em pastas na memória do telefone ou no cartão de memória.

Para gerenciar arquivos e pastas1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo e abra uma pasta.2 Vá até um arquivo } Mais } Gerenciar arquivo

e selecione uma opção.3 Selecione uma pasta ou } Nova pasta e nome da

pasta } OK.

Para selecionar vários arquivos1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo e escolha um arquivo } Mais } Marcar, selecione Marcar vários ou Marcar todos.

2 Percorra e selecione mais arquivos pressionando Marcar ou Desmarc.

18This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 20: Manual Sony Ericsson W200i

Para verificar o status da memóriaNo modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Mais } Status da mem.

Informações sobre arquivosExiba as informações do arquivo realçando um arquivo } Mais } Informações. Arquivos protegidos por copyright não podem ser copiados ou enviados.

Sincronizando itensPara obter mais informações, % 53 Sincronizando.

IdiomasSelecione o idioma para os menus do telefone e para escrever.

Para alterar o idioma do telefone• No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Idioma } Idioma do telefone e selecione um idioma.

• No modo de espera, pressione: 0000 para inglês ou 8888 para idioma Automático (depende do SIM).

Para selecionar os idiomas utilizados1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Idioma } Idioma utilizado.

2 Percorra os idiomas e selecione-os pressionando Marcar ou Desmar. } Gravar para sair do menu.

19This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 21: Manual Sony Ericsson W200i

Digitando letras e caracteresDigite as letras de uma das seguintes maneiras (métodos de entrada de texto), por exemplo, ao escrever mensagens.• No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } SMS.

Para digitar letras utilizando a entrada de texto de toques múltiplos• Pressione – até o caractere desejado aparecer.• Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas,

pressione .• Para digitar números, pressione e mantenha

pressionado – .• Para incluir um espaço, pressione .• Para os sinais de pontuação mais comuns, pressione .• Para digitar o sinal (+), pressione .• Para alterar o método de entrada, pressione e mantenha

pressionado .

Entrada T9™ de textoO método T9™ Text Input usa um dicionário interno para reconhecer a palavra mais comumente usada para cada seqüência de pressionamento de teclas. Dessa forma, você pressiona cada tecla apenas uma vez, mesmo se a letra desejada não for a primeira da tecla.

20This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 22: Manual Sony Ericsson W200i

Para digitar letras utilizando a Entrada T9™ de texto1 Por exemplo, se você quiser redigir a palavra “Jane”,

pressione , , , .2 Se a palavra exibida for a que você deseja, pressione

para aceitá-la e adicionar um espaço. Para aceitar uma palavra sem adicionar espaço, pressione . Se a palavra exibida não for a desejada, pressione ou repetidamente para exibir outras palavras. Aceite uma palavra e adicione um espaço pressionando .

3 Continue a escrever sua mensagem. Para digitar um ponto final ou outras marcas de pontuação, pressione

e, em seguida ou , repetidamente. Aceite e adicione um espaço pressionando .

Para adicionar palavras ao dicionário Entrada T9™ de texto1 Ao digitar letras } Mais } Digitar palavra.2 Edite a palavra usando a entrada de várias teclas.

Pressione e para navegar entre as letras. Para apagar um caractere, pressione . Para apagar uma palavra inteira, pressione e mantenha pressionado.

3 Quando terminar de editar uma palavra, selecione } Inserir. A palavra será adicionada ao dicionário do T9™ Text Input. Na próxima vez que digitar essa palavra usando o T9™ Text Input, ela será exibida como uma das alternativas.

Opções ao digitar letras} Mais, para exibir opções ao digitar letras.

21This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 23: Manual Sony Ericsson W200i

ChamadasFazendo e recebendo chamadasLigue o telefone e assegure-se de que esteja em uma área de cobertura para fazer e receber chamadas % 15 Para ligar e desligar o telefone. Se sua assinatura incluir o serviço de Identificação de Chamadas e o número do originador for identificado, ele será exibido. Se o número estiver salvo em Contatos, serão exibidos o nome, o número e a foto (se definida). Se o número for restrito, será exibido Sem identificação.

Para fazer uma chamadaDigite o número do telefone (com o prefixo internacional e o código de área, se aplicável) } Chamar para fazer a chamada. Selecione } Encerrar para encerrar a chamada.

Para rediscar um númeroSe ocorrer uma falha na conexão, a pergunta Tentar de novo? será exibida } Sim.

Para atender ou recusar uma chamada} Selecione Atender para atender uma chamada e } Ocupado para rejeitar uma chamada.

Para alterar o volume do alto-falantePressione a tecla de volume para aumentar ou diminuir o volume do alto-falante durante uma chamada.

Não mantenha o telefone em seu ouvido enquanto espera. Quando uma chamada é completada, o telefone emite um sinal alto.

22This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 24: Manual Sony Ericsson W200i

Para selecionar mais opções durante uma chamadaPressione e selecione uma opção.

Para desligar o microfonePressione e mantenha pressionada. Para retomar, pressione e mantenha pressionada novamente.

Para utilizar o alto-falante durante uma chamada de voz} Mais } Ativar viva-voz ou } Desat. viva-voz.

Chamadas perdidasQuando Chamadas perdidas: for exibido, selecione } Sim para exibi-la agora. Pressione } Chamar para chamar o número perdido.

Para chamar um número da lista de chamadas1 No modo de espera, selecione Chamad. e selecione

uma guia.2 Vá até o nome e o número que deseja chamar } Chamar.

Para adicionar um número de lista de chamada aos contatos1 } Chamad. no modo de espera e selecione uma guia.2 Vá até o número que deseja incluir } Mais } Gravar

número.3 Selecione Novo contato para criar um novo contato

ou um contato existente no qual incluirá o número.

Chamadas de emergênciaSeu telefone oferece suporte aos números de emergência internacionais, por exemplo, 112 e 911. Isso significa que esses números poderão ser utilizados normalmente para fazer uma chamada de emergência em qualquer país, com ou sem um chip inserido, se uma rede GSM estiver dentro da área de cobertura.

23This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 25: Manual Sony Ericsson W200i

Para fazer uma chamada de emergênciaDigite, por exemplo, 112 } Chamar.

Para exibir os números de emergência locaisNo modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Números especiais } Nºs de emergência.

ContatosOs Contatos são seu catálogo telefônico pessoal. Selecione Contatos para obter informações detalhadas gravadas na memória do telefone ou Contatos do Chip para obter apenas nomes e números do chip.

Para selecionar contatos padrão1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Contatos padrão.

2 Selecione Contatos ou Contatos do Chip.

Para verificar o status da memóriaNo modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Status da memória.

Gerenciando contatosGrave números, inclua figuras, toques e informações pessoais.

Em alguns países, pode haver outros números de emergência. Sua operadora de rede pode ter salvo outros números de emergência locais no chip.

O número de entradas que podem ser gravadas depende da quantidade de memória disponível no telefone ou no chip.

24This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 26: Manual Sony Ericsson W200i

Para incluir um contato1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Novo contato } Incluir.

2 Digite o nome } OK.3 } Novo número: } Incluir.4 Digite o número } OK.5 Para contatos de telefone apenas, selecione um número.6 Percorra as guias e selecione campos para digitar mais

informações.7 Depois de digitar as informações } Gravar.

Para incluir uma figura ou um toque para um contato1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos

e selecione o contato. } Mais } Editar contato.2 Selecione a guia relevante e, em seguida, selecione

Foto ou Toque } Incluir. Escolha uma imagem ou som e selecione } Gravar.

Para incluir seu próprio cartão comercialNo modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Meu cartão comerc e digite as informações de seu cartão comercial } Gravar.

Para enviar o seu cartão comercialNo modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Meu cartão comerc } Enviar meu cartão.

Para chamar um contato telefônicoNo modo de espera, selecione Menu } Contatos, vá até a primeira letra do contato ou digite-a. Use ou para selecionar um número } Chamar.

Recomenda-se digitar o sinal + e o código do país em todos os números.

25This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 27: Manual Sony Ericsson W200i

Para chamar um contato do chip• Se Contatos do Chip for o padrão } Contatos

e selecione o nome e o número na lista } Chamar.• Se Contatos for o padrão, } Contatos } Opções } Contatos do Chip e selecione o nome e o número } Chamar.

Para copiar nomes e números no chip1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Copiar para Chip.

2 Selecione Copiar todos ou Copiar um número.

Para copiar contatos do SIM para contatos do telefone1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Copiar do Chip.

2 Selecione Copiar todos ou Copiar um número.

Para gravar sempre no chip1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Grav. auto no Chip.

2 Selecione Ativar.

Para enviar contatos• Para enviar um contato selecionado, } Mais } Enviar

contato e selecione um método de transferência.• Para enviar todos os contatos, Menu } Contatos } Opções } Avançado } Enviar todos cont.

Ao copiar todos os contatos do telefone para o chip, todas as informações existentes no chip são substituídas.

26This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 28: Manual Sony Ericsson W200i

Para editar um contato telefônico1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos

e selecione um contato. } Mais } Editar contato.2 Vá até a guia desejada e edite as informações } Gravar.

Para editar um contato do chip1 Se Contatos do Chip for o padrão, pressione Menu } Contatos. Se Contatos for o padrão, selecione Menu } Contatos } Opções } Contatos do Chip.

2 Selecione o nome e o número que deseja editar.3 } Mais } Editar contato e edite o nome e o número.

Para apagar contatos• No modo de espera, selecione Menu } Contatos

selecione um contato, pressione .• No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Avançado } Apagar todos cont. } Sim e } Sim. Os nomes e números do chip não são excluídos.

Discagem rápidaSalve os números nas posições 1 a 9 do telefone para acessá-los facilmente.

Para configurar ou substituir números de discagem rápida1 No modo de espera, selecione Menu } Contatos } Opções } Discagem rápida.

2 Vá para a posição } Incluir ou } Substituir e selecione um número de telefone.

Para utilizar a discagem rápidaNo modo de espera, digite um número de discagem rápida de 1 a 9 } Chamar.

27This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 29: Manual Sony Ericsson W200i

Caixa postalSe a sua assinatura incluir um serviço de atendimento, as pessoas que chamarem poderão deixar uma mensagem na caixa postal quando você não puder atender a uma chamada.

Para gravar seu número de correio de vozPressione } Sim e mantenha-a pressionada. Digite o número } OK. Você pode obter o número com o provedor de serviços.

Para chamar seu serviço de caixa postalSe você tiver gravado seu número de correio de voz, pressione e segure .

Para verificar seu número de correio de vozNo modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } Nº da Caixa postal.

Transferindo chamadasTransfira chamadas, por exemplo, para um serviço de atendimento.

Para ativar uma transferência de chamadas1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamadas } Transf. chamadas.

2 Selecione um tipo de chamada e uma opção de transferência } Ativar.

3 Digite um número de telefone para o qual deseja transferir suas chamadas ou } Procurar para localizar um contato } OK.

28This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 30: Manual Sony Ericsson W200i

Para desativar uma transferência de chamadasVá até a opção de transferência } Desativar.

Para verificar todas as opções de transferênciaNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamad. } Transf. chamadas } Verificar tudo.

Mais de uma chamadaControle mais de uma chamada simultaneamente.

Serviço de chamada em esperaVocê ouvirá um bipe se receber uma segunda chamada.

Para ativar o serviço de chamada em esperaNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamad. } Gerenciar chamada } Chamada em espera } Ativar } Selec.

Para fazer uma segunda chamada1 } Mais } Espera para reter a chamada em andamento.2 Digite o número a ser chamado } Chamar.

Recebendo uma segunda chamadaAo receber uma segunda chamada, selecione uma destas opções:• Para atender e colocar a chamada em andamento

em espera, } Atender.• Para rejeitar e continuar a chamada em andamento, } Ocupado.

• Para atender e encerrar a chamada em andamento, } Subs. cham. ativa.

29This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 31: Manual Sony Ericsson W200i

Controlando duas chamadasSe estiver com chamadas em espera, selecione uma destas opções:• Para alternar entre as duas chamadas, } Mais } Alternar.• Para agrupar as duas chamadas, } Mais } Colocar em

conf.• Para conectar as duas chamadas, } Mais } Transf.

chamada. Você será desconectado das duas.• Para recuperar a chamada retida, } Encerrar } Sim.• Para encerrar as duas chamadas, } Encerrar } Não.

Duas linhas de vozFaça chamadas separadas com diferentes números de telefone se sua assinatura oferecer suporte a Serviços de linha alternativa.

Para selecionar uma linhaNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamad. e selecione linha 1 ou 2.

Para alterar o nome de uma linhaNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Display } Editar ident. linha e selecione a linha a editar.

Não é possível atender uma terceira chamada sem encerrar uma das duas chamadas anteriores ou agrupá-las em uma chamada de conferência.

30This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 32: Manual Sony Ericsson W200i

Funções de chamada adicionais

Bloco de notasAnote um número de telefone durante uma chamada. Quando encerrar a chamada, o número permanecerá na tela para que você telefone ou salve em seus contatos.

Mostrando ou ocultando seu número de telefoneSe a sua assinatura oferecer suporte ao serviço de Restrição de Identificação de Chamadas, você poderá ocultar seu número quando fizer uma chamada.

Para exibir sempre ou ocultar o número do seu telefone1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamadas } Exibir/ocultar nº.

2 Selecione Exibir número, Ocultar número ou Padrão da rede.

Tempo das chamadasDurante uma chamada, a duração da mesma é exibida. Você pode verificar a duração da última chamada, de chamadas em andamento e o tempo total das chamadas.

Para verificar o tempo das chamadasNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Chamadas } Tempo & custo } Contadores tempo. Para redefinir, } Mais e selecione Red. tempo total ou Red. cham. feitas.

31This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 33: Manual Sony Ericsson W200i

MensagensSeu telefone suporta vários serviços de envio de mensagens. Entre em contato com seu provedor de erviços para conhecer os serviços que pode usar ou visite www.sonyericsson.com/support.

Mensagens de texto (SMS)As mensagens de texto podem conter figuras, animações, melodias e sons.

Antes de começarUm número central de serviço é fornecido pela sua operadora de rede para que você envie e receba mensagens de texto. Ele pode estar no chip, ou você mesmo pode adicioná-lo.

Para configurar um número do centro de serviço1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } SMS } Centro de serviço. Se o número tiver sido salvo no chip, ele será exibido.

2 Se não houver nenhum número, } Novo centro serv. e digite o número, incluindo o sinal internacional “+” e o código do país } Gravar.

Para redigir e enviar uma mensagem de texto1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } SMS.

2 Escreva sua mensagem. Para inserir um item em sua mensagem, } Mais } Incluir item.

3 } Continuar. (Para gravar a mensagem para ler mais tarde, pressione e } Sim para gravar em Rascunhos.)

4 Selecione Digitar nº telefone e digite o número do destinatário, ou Pesq. nos Contatos para localizar um número ou grupo, ou selecione uma opção na lista dos últimos destinatários usados.

32This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 34: Manual Sony Ericsson W200i

5 Para alterar as opções padrão da sua mensagem, por exemplo, solicite um relatório de leitura, } Mais } Avançado selecione uma opção } Editar e selecione uma configuração } Concluído.

6 } Enviar.

Para copiar e colar texto em uma mensagem1 Ao redigir a mensagem } Mais } Editar.2 Selecione Copiar todos para copiar todo o texto da

sua mensagem ou Copiar texto } Iniciar e utilize a tecla de navegação para marcar o texto } Finalizar.

3 } Mais } Editar } Colar.

Para verificar o status de entrega de uma mensagem enviadaNo modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Msgs enviadas e selecione uma mensagem de texto } Exibir } Mais } Detalhes.

Recebendo mensagensQuando você receber uma mensagem de texto ou uma mensagem multimídia obtida automaticamente por download, selecione } Sim para ler a mensagem.

Você pode converter sua mensagem de texto em uma mensagem multimídia. Ao digitar, } Mais } Para MMS.

Se a memória do telefone estiver cheia, você deverá apagar mensagens ou e-mails, antes de poder receber novas.

33This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 35: Manual Sony Ericsson W200i

Para chamar um número em uma mensagemSelecione o número de telefone exibido na mensagem } Chamar.

Para gravar uma mensagem selecionada} Mais } Gravar msg selecione Msgs gravadas (chip) ou Modelos (telefone).

Para apagar uma mensagemSelecione uma mensagem e pressione .

Para apagar várias mensagens em uma pasta1 Selecione uma mensagem } Mais } Ap. todas msgs

ou } Marcar diversas.2 } Marcar para selecionar mensagens } Mais } Apagar

msgs.

Mensagens longasO número de caracteres permitidos em uma mensagem de texto depende do idioma usado para escrevê-la. Você pode enviar uma longa mensagem vinculando duas mensagens ou mais. Cada mensagem vinculada em uma mensagem longa será cobrada separadamente. O destinatário pode não receber todas as partes de uma mensagem longa de uma só vez.

Para ativar mensagens longasNo modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } SMS } Compr. máx. msg } Máx. disponível.

Verifique com o provedor de serviços o número máximo de mensagens que podem ser vinculadas.

34This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 36: Manual Sony Ericsson W200i

Mensagens multimídia (MMS)As mensagens multimídia podem conter texto, figuras, videoclipes, figuras da câmera, gravações de som e assinaturas.

Antes de começarSe as configurações necessárias ainda não estiverem no seu telefone % 51 Configurações.

Criando e enviando mensagens multimídiaSelecione para escrever texto e incluir imagens, sons, vídeos, sua assinatura e outros anexos.

Para criar e enviar uma mensagem multimídia1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } MMS.

2 Adicione texto e } OK. } Mais para incluir um item na mensagem.

3 } Mais para adicionar mais opções, como uma foto ou um som.

Quando estiver pronto para enviar, continue como ao enviar uma mensagem de texto % 32 Mensagens de texto (SMS).

O remetente e o receptor devem ter assinaturas que suportem mensagens multimídia.

Você pode usar as mesmas opções tanto nas mensagens de texto quanto nas de multimídia; por exemplo, copiar e colar, gravar e apagar mensagens % 32 Mensagens de texto (SMS).

35This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 37: Manual Sony Ericsson W200i

Download automáticoSelecione como fazer o download de mensagens multimídia:No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Configurações } MMS } Download auto para exibir opções.• Sempre – fazer o download automático de mensagens.• Perg. roaming – solicitar o download de mensagens em

outras redes.• Nunca em roam. – não fazer o download de mensagens

em outras redes.• Sempre perg. – solicitar o download de mensagens.• Desativado – novas mensagens são exibidas na caixa

de entrada como ícones. Selecione a mensagem } Exibir para fazer download.

Mensagens de vozEnvie e receba uma gravação de som como uma mensagem de voz.

Para gravar e enviar uma mensagem de voz1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Escrever nova } Mensagem voz.

2 Grave a sua mensagem } Parar.3 } Enviar para enviar a mensagem.4 Selecione Digitar end. email para digitar um endereço

de e-mail ou Digitar nº telefone para digitar o número do destinatário ou Pesq. nos Contatos para recuperar um número ou grupo de Contatos ou selecione na lista dos destinatários usados por último } Enviar.

O remetente e o receptor devem ter assinaturas que suportem mensagens multimídia.

36This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 38: Manual Sony Ericsson W200i

Recebendo mensagens de vozQuando você receber uma mensagem de voz, selecione } Sim para ouvi-la ou } Não para reproduzi-la mais tarde. Pressione para fechar a mensagem.

E-mailConecte-se a um servidor de correios POP3 ou IMAP4 para enviar e receber mensagens de e-mail com seu telefone. Você pode usar no seu telefone as mesmas configurações de e-mail que usa no seu computador.

Antes de começarSe as configurações necessárias ainda não estiverem no seu telefone % 51 Configurações.

Para redigir e enviar uma mensagem de e-mail1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Email } Escrever nova.

2 Selecione Incluir para digitar um endereço de e-mail ou Pesq. nos Contatos para localizar um endereço em Contatos ou um endereço de e-mail da lista de destinatários usados por último.

3 Para incluir mais destinatários, selecione Para, Cc: ou Cco:.

4 Depois de selecionar os destinatários } Concluído.5 Escreva o assunto } OK. Escreva o texto } OK.6 Para incluir um anexo, } Incluir e selecione o anexo } Concluído } Continuar.

7 } Enviar ou } Mais, para exibir opções.

Para receber e ler mensagens de e-mail1 No modo de espera, selecione Menu } Mensagem } Email } Caixa de entrada. Se a caixa de entrada estiver vazia, } Env & rec. Se a caixa de entrada não estiver vazia, } Mais } Enviar & receber.

2 Selecione uma mensagem } Exibir para ler.

37This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 39: Manual Sony Ericsson W200i

Para responder a uma mensagem de e-mail1 Abra a mensagem de e-mail } Respond.2 Redija a mensagem } Mais para exibir as opções.3 } OK } Continuar } Enviar para enviar a mensagem.

Para gravar um item ou anexo em uma mensagem de e-mail• Para gravar um endereço de e-mail, um número de

telefone ou um endereço da Web, } Mais e selecione para gravar o item.

• Para gravar um anexo, selecione a mensagem } Mais. Selecione o anexo } Gravar.

Para apagar mensagens de e-mail• Para apagar uma mensagem selecionada, pressione .• Para apagar várias mensagens em uma pasta, } Mais } Marcar diversas. Percorra a pasta e } Marcar para selecionar as mensagens. } Mais } Marcar p/ apagar. As massagens marcadas serão apagadas na próxima vez que você conectar-se ao servidor de e-mail.

Meus amigosPara obter mais informações, entre em contato com o provedor de serviços ou visite www.sonyericsson.com/support.

Para usuários do IMAP4 } Mais } Limp. Cx. entrada e selecione } Enviar & receber ou } Sem envio&receb. para apagar as mensagens da próxima vez em que você se conectar ao servidor de e-mail.

38This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 40: Manual Sony Ericsson W200i

ImagensCâmera e filmadoraSeu telefone tem uma câmera que também funciona como filmadora. Tire fotos e grave videoclipes para salvar, enviar ou usar. Use uma foto como descanso de tela, papel de parede ou um item de contato % 25 Para incluir uma figura ou um toque para um contato.

Para tirar fotos e gravar videoclipes

1 No modo de espera, selecione Menu } Câmera, pressione ou para alternar entre câmera e filmadora.

2 } Capturar para tirar uma foto ou3 } Gravar para gravar um videoclipe.4 Para encerrar a gravação de vídeo, pressione } Parar.

Para utilizar o zoom• Utilize e para aumentar e diminuir o zoom.

Se você tentar gravar com iluminação muito intensa, como a luz do sol direta ou a luz de uma lâmpada no fundo, a tela pode ficar preta ou a foto pode ficar distorcida.

39This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 41: Manual Sony Ericsson W200i

Opções da câmeraQuando a câmera for ativada, pressione } Mais para exibir opções.• Exibir todas.• Tipo de foto – selecione Normal sem moldura,

Panorâmica para combinar algumas fotos em uma única foto grande, Molduras para incluir uma moldura em uma foto ou 4 fotos para tirar algumas fotos em rápida sucessão.

• Tamanho da foto – selecione Grande 640x480, Médio 320x240, Pequeno 160x120 ou Expandido.

• Modo Noturno – melhora a qualidade da foto, em condições de pouca luz.

• Efeitos – selecione efeitos diferentes para a foto.• Timer – a foto é tirada em alguns segundos, depois

que você pressiona Capturar.• Qualidade da foto – selecione Normal ou Alta qualidade

da foto.• Som da câmera – selecione diferentes sons do

obturador.

Opções de vídeoQuando a filmadora for ativada, pressione } Mais para exibir opções.• Exibir todos.• Tipo de foto – selecione Para Msg multimídia ou Vídeo

alta qualidade.• Tamanho do vídeo – selecione Grande 176x144 ou

Pequeno128x96.• Modo Noturno – melhora a qualidade do vídeo, em

condições de pouca luz.• Efeitos – selecione efeitos diferentes para o vídeo.

40This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 42: Manual Sony Ericsson W200i

Figuras e videoclipesSeu telefone vem com uma seleção de fotos e videoclipes, os quais você pode apagar para liberar memória. Todas as fotos e os vídeos estão salvos em Gerenc. de arquivo. O número de fotos e videoclipes que podem ser salvos depende do tamanho dos arquivos. Há suporte para GIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG, MP4 e 3GP.

Para exibir as suas figuras1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Fotos } Fotos da câmera.2 Figuras são exibidas como miniaturas. Para exibir

o tamanho natural, } Exibir.3 } Horizont. para exibir uma figura horizontalmente.4 } Mais para exibir opções.

Para exibir o videoclipe1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Vídeos } Vídeos câmera.2 } Exibir } Reprod.3 } Parar e } Mais para exibir opções.

Para pesquisar as figuras da câmera de acordo com a linha do tempo1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Fotos } Fotos da câmera.2 } Mais } Proc. por tempo e navegue pelas fotos da

câmera, classificadas por data ou mês em uma linha do tempo.

41This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 43: Manual Sony Ericsson W200i

Trocando figuras e videoclipesTroque fotos e videoclipes com seus amigos usando um dos métodos de transferência disponíveis. Não será possível trocar material protegido por copyright.Usando o cabo USB, você pode arrastar e soltar figuras e videoclipes para um computador % 53 Cabo USB.

Para enviar uma foto ou videoclipe1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Fotos ou } Vídeos.2 Selecione uma imagem ou videoclipe } Mais } Enviar.

Selecione um método de transferência.

Para receber e gravar uma figura ou videoclipe• Em uma mensagem que contém o item % 32 Mensagens.• Por meio de outro método de transferência, verifique

se o método de transferência está ativado e siga as instruções que aparecem.

Descanso de tela e papel de paredeO descanso de tela é ativado quando o telefone fica em modo ocioso por alguns segundos. Depois de mais alguns segundos, o modo econômico é ativado para economizar bateria. Se você tiver uma foto como papel de parede, ela será mostrada no modo de espera.

Para usar uma foto1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Fotos e selecione uma foto.2 } Mais } Usar como e selecione uma opção.

PhotoDJ™Visite www.sonyericsson.com/support para obter informações sobre como usar o PhotoDJ™ no seu telefone.

42This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 44: Manual Sony Ericsson W200i

EntretenimentoPlayer Walkman® O Walkman ® player é um tocador de música e de vídeo ao mesmo tempo. Os seguintes tipos de arquivo são suportados: MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY e WAV (taxa máxima de amostra de 16 kHz). Você também pode usar arquivos de streaming compatíveis com 3GPP.

Transferindo músicasO software de computador Disc2Phone e os drivers USB são incluídos no CD que acompanha o telefone. Use o Disc2Phone para transferir música de CDs ou do computador para a memória do telefone ou para o Memory Stick Micro™ (M2™) do telefone.

Para instalar o Disc2Phone1 Ligue o computador e insira o CD que acompanha

o telefone. O CD é iniciado automaticamente e a janela de instalação é aberta.

2 Selecione um idioma e clique em OK.3 Clique em Instalar Disc2Phone e siga as instruções.

Para usar o Disc2Phone1 Conecte seu telefone a um computador pelo cabo

USB que acompanha o telefone % 54 Transferência de arquivo.

2 Computador: se o Assistente de Localização de Novo Hardware for exibido, clique em Cancelar para sair do assistente.

Seu computador deve ter um dos sistemas operacionais a seguir para usar o Disc2Phone: Windows® 2000 SP3/SP4, XP Home SP1/SP2 ou XP Professional SP1/SP2.

43This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 45: Manual Sony Ericsson W200i

3 Telefone: se o telefone estiver desligado, defina-o automaticamente como Transf. arq. Se o telefone estiver ligado, } Transf. arq. no popup. Seu telefone será desligado e preparado para a transferência de arquivos.

4 Inicie o Disc2Phone clicando duas vezes no ícone na área de trabalho do computador, ou por meio do menu Iniciar.

Obtenha mais informações sobre a transferência de arquivos para o seu telefone Walkman® em www.sonyericsson.com/support.

Ouvindo músicaPara reproduzir música e vídeos1 No modo de espera, selecione Menu }WALKMAN.2 Procure músicas por artista, faixa ou em listas

de reprodução. Selecione uma lista em } Abrir.3 Vá até um título } Reprod.

Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência, pois o Memory Stick e a memória do telefone podem ser corrompidos. Não é possível ver os arquivos transferidos no telefone antes da remoção do cabo USB do telefone.

Para desconectar o cabo USB com segurança, no modo Transf. arq. clique com o botão direito do mouse no ícone do disco removível do Windows Explorer e selecione Ejetar.

44This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 46: Manual Sony Ericsson W200i

Controles do player Walkman® • Pressione para abrir ou minimizar o Walkman®

player durante uma reprodução. • Pressione para ir para o próximo arquivo de música

ou para o próximo videoclipe.• Pressione para ir para o arquivo de música ou videoclipe

anterior.• Pressione e mantenha pressionado ou

para avançar ou retroceder rapidamente durante a reprodução de músicas ou videoclipes.

• Pressione ou para ver e percorrer arquivos na lista de reprodução atual, durante a reprodução.

• Pressione Reprod. para selecionar um arquivo realçado na lista.

• Quando um videoclipe estiver sendo reproduzido, pressione para reproduzir o vídeo lentamente. } Reprod. para retomar a reprodução normal.

• Quando um videoclipe for pausado, pressione para reproduzir um quadro do vídeo de cada vez.

• Quando em Reprod. agora, pressione para acessar o browser do Walkman® player.

• Pressione e mantenha pressionado para sair.

Procurando arquivosProcure arquivos de música e videoclipes em listas:

• Artistas – lista arquivos de música que você transferiu com o Disc2Phone.

• Faixas – lista todos os arquivos de música (e não toques) do seu telefone e do Memory Stick.

• Lista de repr. – cria ou executa listas pessoais de arquivos de música.

• Vídeos – lista todos os videoclipes do seu telefone e do Memory Stick.

45This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 47: Manual Sony Ericsson W200i

Listas de reproduçãoPara organizar os arquivos de mídia salvos no Gerenc. de arquivo, você pode criar listas de reprodução. Os arquivos de uma lista de reprodução podem ser classificados por artista, título ou pela ordem que foram adicionados à lista.

Para criar uma lista de reprodução.1 No modo de espera, selecione Menu }WALKMAN } Lista de repr. } Nova lista repr. } Incluir. Digite um nome } OK.

2 Selecione um arquivo no Gerenc. de arquivo. Você pode adicionar vários arquivos ao mesmo tempo, bem como pastas.

Para adicionar arquivos a uma lista de reprodução1 No modo de espera, selecione Menu }WALKMAN } Lista de repr. Vá para uma lista de reprodução } Abrir } Mais } Incluir mídia.

2 Selecione entre os arquivos disponíveis no Gerenc. de arquivo.

Para remover arquivos de uma lista de reproduçãoNo modo de espera, selecione Menu }WALKMAN } Lista de repr. selecione uma lista de reprodução } Abrir.Selecione o arquivo e pressione .

Vídeos e música on-lineVeja vídeos e ouça música transmitindo-os da Internet para o seu telefone. Se seu telefone ainda não possuir as configurações, % 51 Configurações.

Para selecionar uma conta de dados para transmissãoNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Conectividade } Config. streaming e selecione a conta de dados a usar.

46This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 48: Manual Sony Ericsson W200i

Para transmitir vídeo e áudio1 No modo de espera, selecione Menu } Serviços Online } Mais } Ir para } Digitar endereço.

2 Digite ou escolha o endereço de uma página da Web. Selecione um link do qual fazer a transmissão. O player ® será aberto.

Para fazer streaming de música e vídeos gravados1 No modo de espera, selecione Menu } Serviços

Online } Mais } Ir para } Marcadores.2 Selecione um link para transmitir. O Walkman® player

é aberto e reproduz a música ou o vídeo.

RádioOuça rádio FM com a funcionalidade SDR (Sistema de Dados de Rádio). Conecte o handsfree ao seu telefone, pois ele funciona como uma antena. O rádio também pode ser usado como um sinal de alarme. % 56 Alarme.

Para ouvir o rádioConecte o handsfree ao telefone. No modo de espera, selecione Menu } Rádio.

Controle de rádio• No modo de espera, selecione Menu } Rádio } Pesquisar para encontrar uma freqüência de transmissão.

• Pressione ou para mover 0,1MHz.• Pressione ou para selecionar as estações

predefinidas.• } Mais para exibir opções.

Não use o telefone em áreas onde celulares são proibidos, % 71 Diretrizes para um uso seguro e eficiente.

47This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 49: Manual Sony Ericsson W200i

Salvando estações de rádioSalve até 20 estações predefinidas.

Para salvar estações de rádioNo modo de espera, selecione Menu } Rádio. Defina a freqüência } Mais } Gravar ou pressione - e mantenha pressionado para salvar nas posições 1 a 10.

Para selecionar estações de rádioUse a tecla de navegação ou pressione - para selecionar um canal salvo nas posições 1 a 10.

PlayNow™No modo de espera, selecione Menu } PlayNow™ para ouvir previamente, comprar ou fazer download de música via Internet. Se o seu telefone não apresentar as configurações necessárias % 51 Configurações.

Toques, melodias, sons e alertasUse melodias e toques polifônicos e padrão. Você pode trocar melodias por um método de transferência. Um arquivo de som que não possa ser definido como toque não é suportado. Pode não ser possível a troca de material protegido por copyright.

Para selecionar um toqueNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Sons & alertas } Toque.

Para ativar ou desativar o toqueNo modo de espera, pressione e mantenha pressionado. Todos os sinais, exceto os sinais de alarme, serão ativados ou desativados.

Para definir o volume do toqueNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Sons & alertas } Volume campainha e pressione

ou para aumentar ou diminuir } Gravar.

48This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 50: Manual Sony Ericsson W200i

Para configurar o alerta vibratório1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Sons & alertas } Alerta vibratório.

2 Defina esse alerta como Ativar, Ativ. em silêncio ou Desativar.

Para definir opções de sons e de alertasNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Sons & alertas, você pode definir:• Alerta mensagem – selecione a notificação de

mensagens.• Som das teclas – selecione o som das teclas

pressionadas.

Para enviar e receber uma melodia1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Sons e selecione uma melodia.2 } Mais } Enviar e selecione um método de

transferência.Ao receber uma melodia, siga as instruções exibidas.

Gravador de somGrave seus próprios recados de voz ou chamadas, que podem ser definidos como toques. A gravação é interrompida automaticamente, se você receber uma chamada. As gravações são salvas em Gerenc. de arquivo.

Não é possível enviar uma melodia polifônica ou um arquivo MP3 em uma mensagem de texto.

Em alguns países ou estados, é exigido por lei que você informe a outra pessoa antes de gravar a chamada.

49This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 51: Manual Sony Ericsson W200i

Para iniciar uma gravação de somNo modo de espera, selecione Menu } Diversão } Gravador de som.

Para ouvir as suas gravações1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Sons e selecione uma gravação.2 } Reproduzir para ouvir a gravação. Pressione or

para ir para a próxima gravação ou para a anterior. } Parar para encerrar a reprodução. }Mais para exibir opções.

TemasSeu telefone vem com temas predefinidos. Você também pode fazer o download de novo conteúdo para o telefone. Para obter novas informações, visite www.sonyericsson.com/support.

Para definir um temaNo modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Temas selecione um tema } Definir.

Para enviar e receber um tema1 No modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de

arquivo } Temas e selecione um tema.2 } Mais } Enviar e selecione um método de transferência.

Quando você receber um tema, siga as instruções exibidas.

Para fazer download de um temaNo modo de espera, selecione Menu } Gerenc. de arquivo } Temas e vá direto para o link } Ir para.Se as configurações necessárias ainda não estiverem no seu telefone % 51 Configurações.

50This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 52: Manual Sony Ericsson W200i

ConectividadeConfigurações

Quando você compra o telefone, ele já pode conter as configurações. Caso contrário, entre em contato com a operadora de rede, o provedor de serviços ou visite www.sonyericsson.com/support para obter mais informações.

Para usar a Internet e enviar e receber mensagens de e-mail e multimídia, é necessário o seguinte:• Uma assinatura de telefone com suporte para transmissão

de dados.• Configurações inseridas no telefone.• É possível também registrar-se como um usuário da

Internet e e-mail com o seu provedor de serviços ou sua operadora.

Digitando configuraçõesSe as configurações necessárias não estiverem inseridas no seu telefone, você poderá:• Recebê-las em uma mensagem enviada pela operadora

de rede ou pelo provedor de serviços. ou acessar o endereço www.sonyericsson.com/support.

• Inseri-las ou editá-las manualmente.

Utilizando a InternetProcure por serviços da Internet modificados via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).

Para selecionar um perfil da InternetNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Conectividade } Config. de Internet } Perfis da Internet e selecione um perfil a usar.

Antes de começar a utilizar a Internet, as mensagens, Meus amigos ou o PlayNow™, é necessário fazer configurações específicas em seu telefone.

51This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 53: Manual Sony Ericsson W200i

Para iniciar a navegaçãoNo modo de espera, selecione Menu } Serviços Online e selecione um serviço. } Mais para exibir opções.

Para interromper a navegação} Mais } Sair do navegador.

Para trabalhar com marcadoresNo modo de espera, selecione Menu } Serviços Online } Mais } Ir para } Marcadores e selecione um marcador } Mais. Selecione uma opção.

Segurança da InternetA navegação segura possui suporte. Ao utilizar um perfil de Internet, é possível ativar a segurança no telefone.

Certificados confiáveisAlguns serviços de Internet, como banco, requerem certificado no telefone. Seu telefone já pode conter certificados quando comprado.

Para verificar os certificados do telefoneNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Conectividade } Config. de Internet } Segurança } Certif. confiáveis.

Se selecionar um endereço de e-mail, ao navegar em uma página da Web, é possível enviar uma mensagem para esse endereço.

52This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 54: Manual Sony Ericsson W200i

Sincronizando Sincronize contatos, compromissos, tarefas e notas com um computador por um método de transferência ou serviços da Internet. A sincronização de software para o computador está disponível no CD incluído com o telefone. Você pode visitar www.sonyericsson.com/suppot para fazer o download do software de sincronização e dos guias de introdução sobre sincronização.

Sincronização com um computadorInstale o software de sincronização no computador usando o CD que acompanha o telefone ou faça o download em www.sonyericsson.com/support. O software inclui informações de ajuda.

Sincronização pela InternetConsulte o guia de introdução à sincronização em www.sonyericsson.com/support.

Cabo USBCom o cabo USB incluído no telefone, você pode trocar informações entre o telefone e um computador. Para obter mais informações, visite www.sonyericsson.com/support.

Antes de instalar qualquer versão nova ou atualizada do software de computador, todos os softwares instalados anteriormente que se relacionem à comunicação do computador e do telefone devem ser desinstalados.

53This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 55: Manual Sony Ericsson W200i

Para conectar o telefone usando um cabo USBO seu telefone pode ser utilizado de duas formas diferentes com o cabo USB. Para transferir arquivos, use Transf. arq. e para sincronizar use Modo Telef.

Transferência de arquivo1 Ligue o telefone.2 Conecte o cabo USB ao telefone e ao computador.3 Selecione Transf. arq. no diálogo que aparece

no telefone. O telefone será desligado neste modo e aparecerá como disco removível no computador. Localize e transfira arquivos entre o telefone e o computador arrastando e soltando.

4 Saia da conexão USB do computador clicando com o zbotão direito do mouse no ícone do disco removível no Microsoft® Windows® Explorer e selecione Ejetar.

5 Remova o cabo USB do telefone e do computador.

Modo Telef.1 Instale o Sony Ericsson PC Suite no seu computador.

Ele está disponível no CD incluído com o telefone ou você pode fazer o download e instalar o PC Suite pelo site www.sonyericsson.com/support.

2 Ligue o telefone.3 Conecte o cabo USB ao telefone e ao computador.4 Selecione Modo Telef. no diálogo que aparece no telefone.5 Quando terminar, remova o cabo USB do telefone

e do computador.

Não remova o cabo USB do telefone ou do computador durante a transferência de arquivos, pois isso pode corromper a memória do telefone.

54This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 56: Manual Sony Ericsson W200i

Porta IRA porta IR no telefone pode ser utilizada para trocar informações com outro acessório também equipado com uma porta IR.

Para definir opções da porta IRNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Conectividade } Porta IR } Ativar ou } 10 minutos para ativar por 10 minutos.

Para conectar dois dispositivos1 Ative o IR nos dois dispositivos.2 Verifique se a porta IR do telefone está voltada para

a porta IR do outro dispositivo com a distância máxima de 20 cm.

Para transferir itens usando IR1 Selecione um item para transferir.2 } Mais } Enviar e selecione Via IR.

Remova o cabo USB para que seja possível exibir os itens transferidos para seu telefone.

55This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 57: Manual Sony Ericsson W200i

Mais recursosHora e data A hora sempre é exibida no modo de espera.

Para definir a hora e a data• No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Hora & data.

• Para definir a hora e o formato da hora, } Hora digite a hora } Formato e selecione um formato } Selec. } Gravar.

• Para definir a data e o formato da data, } Data digite a data } Formato e selecione um formato } Selec. } Gravar.

AlarmeO alarme tocará mesmo se o telefone estiver definido para o modo silencioso ou se estiver desligado.

Para definir e utilizar um alarmeNo modo de espera, selecione Menu } Alarmes e selecione uma opção:• Para definir um alarme, } Alarme defina uma hora } Gravar.

• Para definir um alarme recorrente, } Alarme recorrente defina uma hora } Continuar selecione os dias Marcar } Concluído.

• Para selecionar um sinal } Sinal do alarme selecione um som ou rádio } Selec.

• Pressione qualquer tecla para desativar o toque do alarme.

• Para cancelar um alarme, selecione Alarme ou Alarme recorrente } Desativar.

56This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 58: Manual Sony Ericsson W200i

PerfisSeu telefone tem perfis predefinidos que são configurados para se adequarem a um determinado ambiente. Você pode redefinir todas as configurações de perfil para os padrões originais.

Para usar perfisNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Perfis:• Selecione um perfil a ser usado.• Para exibir e editar um perfil, } Mais } Exibir e editar.• Para redefinir os perfis, } Mais } Redefinir perfis.

Tela de saudaçãoQuando você liga ou desliga o telefone, uma tela de saudação é exibida.

Para selecionar uma tela de saudaçãoNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Display } Tela de saudação e selecione uma opção:

BrilhoAjuste o brilho da tela.

Para definir o brilhoNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Display } Brilho e pressione ou para definir o nível de brilho } Gravar.

Relógio do modo econômicoMostra um relógio no modo econômico. % 42 Descanso de tela e papel de parede.

O perfil Normal não pode ser renomeado.

57This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 59: Manual Sony Ericsson W200i

Para ativar o relógio do modo econômicoNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Display } Relógio modo econ. } Ativar.

AgendaÉ possível adicionar compromissos com lembretes à agenda. A agenda pode ser sincronizada com uma agenda do computador ou com uma da web. Visite www.sonyericsson.com/support para fazer o download do software de sincronização e dos guias de introdução sobre sincronização.

Para incluir um novo compromisso1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calendário e selecione uma data } Selec. } Novo compromis. } Incluir.

2 Digite os detalhes } Continuar para confirmar cada entrada } Selec. para confirmar.

Para exibir um compromisso1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calendário e selecione um dia.

2 Selecione um compromisso } Exibir.

Para exibir uma semana do agendaNo modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calendário } Mais } Exibir semana.Utilize a tecla de navegação para mover-se entre dias ou semanas.

Para definir opções de lembretes1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calendário } Mais } Avançado } Lembretes.

2 } Sempre para que um lembrete seja tocado mesmo se o telefone estiver desligado ou definido como silencioso.

58This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 60: Manual Sony Ericsson W200i

Para enviar e receber um compromisso1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calendário e selecione um compromisso para um determinado dia.

2 } Mais } Enviar e selecione um método de transferência.Quando receber um compromisso, siga as instruções exibidas.

CalculadoraUtilize a calculadora para somar, subtrair, dividir e multiplicar.No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Calculadora.• Para selecionar ÷ x - + . % =, pressione ou .• Para apagar a figura, pressione .

Bloqueio do chipO bloqueio do chip protege a sua assinatura, mas não o telefone, contra o uso não autorizado. Se você trocar os chips, o telefone continuará funcionando com o novo chip.

A maioria dos chips está bloqueada no momento da compra. Se o bloqueio do chip estiver ativado, será necessário digitar um “PIN” (Personal Identity Number) sempre que você ligar o telefone.

Se você digitar o PIN incorretamente três vezes consecutivas, o chip será bloqueado. Esse bloqueio é indicado pela mensagem PIN bloqueado. Para desbloqueá-lo, é necessário digitar a PUK (Personal Unblocking Key). O PIN e a PUK são fornecidos pela operadora de rede. É possível editar o PIN e selecionar um novo com quatro a oito dígitos.

Uma opção de lembrete definida na agenda afeta uma opção de lembrete definida em tarefas.

59This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 61: Manual Sony Ericsson W200i

Para desbloquear o seu chip1 Quando PIN bloqueado é exibida, digite a PUK } OK.2 Digite um novo PIN de quatro a oito dígitos } OK.3 Digite mais uma vez o novo PIN para confirmar } OK.

Para editar o seu PIN1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Bloqueios } Bloqueio do Chip } Alterar PIN.

2 Digite o PIN } OK.3 Digite um novo PIN de quatro a oito dígitos } OK.4 Digite mais uma vez o novo PIN para confirmar } OK.

Para ativar ou desativar o bloqueio do chip1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Bloqueios } Bloqueio do Chip } Proteção e selecione Ativar ou Desativar.

2 Digite o PIN } OK.

Bloqueio do tecladoBloqueie o teclado para evitar a discagem acidental de um número. Você pode, ainda, responder a uma chamada e o teclado é bloqueado novamente após isso. O teclado permanece bloqueado até que você o desbloqueie manualmente.

Se a mensagem Os códigos não correspondem for exibida, indica que você digitou o PIN antigo ou o novo incorretamente. Se a mensagem PIN incorreto for exibida, seguida pela mensagem PIN antigo:, significa que você digitou o PIN antigo incorretamente.

Mesmo com o teclado bloqueado, ainda é possível fazer chamadas para o número de emergência internacional 112 ou 911.

60This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 62: Manual Sony Ericsson W200i

Para bloquear e desbloquear o teclado manualmente• Pressione } Bloq. tecl.• Para desbloquear o teclado, pressione } Desbloq.

Bloqueio automático do tecladoUtilize o bloqueio automático das teclas no modo de espera ou para bloquear o teclado assim que a última tecla for pressionada.

Para definir o teclado automáticoNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Bloqueios } Bloqueio auto.

Bloqueio do telefone Proteja seu telefone contra o uso não autorizado se ele for furtado ou se o chip for substituído. Você pode mudar o código de bloqueio do telefone (0000) para qualquer código pessoal de quatro a oito dígitos.

Bloqueio do telefone ativadoSe o telefone bloqueado estiver ligado, digite seu código } OK.

Bloqueio automático do telefoneSe o bloqueio do telefone estiver definido como automático, não será necessário digitar o código de bloqueio até que um chip diferente seja inserido no telefone.

É muito importante lembrar-se do novo código. Se você o esquecer, será necessário levar o telefone para o revendedor local da Sony Ericsson.

61This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 63: Manual Sony Ericsson W200i

Para definir o bloqueio do telefone1 No modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Bloqueios } Bloquear telefone } Proteção e selecione uma opção.

2 Digite o código de bloqueio do telefone } OK.

Para editar o seu código de bloqueio do telefoneNo modo de espera, selecione Menu } Configurações } Geral } Bloqueios } Bloquear telefone } Alterar código.

Arquivo de senhas Grave códigos de segurança, como para cartões de crédito, no arquivo de senhas. Defina um código de acesso para abrir o arquivo de senhas.

Palavra-chave e segurançaPara confirmar se o código de acesso correto foi digitado para o arquivo de senhas, é necessário digitar uma palavra-chave. Ao digitar o código de acesso para abrir o arquivo de senhas, a palavra-chave será exibida durante alguns instantes. Se o código de acesso estiver correto, os códigos corretos serão exibidos. Se você digitar o código de acesso incorretamente, a palavra-chave e os códigos exibidos também serão incorretos.

Para abrir a memória de códigos pela primeira vez1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Arq. de senhas. São exibidas algumas instruções } Continuar.

2 Digite um código de acesso de quatro dígitos } Continuar.

3 Digite mais uma vez a nova senha para confirmar.4 Digite uma palavra-chave (no máximo 15 caracteres), } Concluído. A palavra-chave pode ser formada por letras e números.

62This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 64: Manual Sony Ericsson W200i

Para incluir um novo código1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Arq. de senhas e digite seu código de acesso } Continuar } Novo código } Incluir.

2 Digite um nome associado ao código } Continuar. 3 Digite o código } Concluído.

Para alterar o código de acesso1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Arq. de senhas e digite seu código de acesso } Continuar.

2 } Mais } Alter. cód. acesso.3 Digite o novo código de acesso } Continuar.4 Digite mais uma vez o código de acesso } Continuar.5 Digite uma palavra-chave } Concluído.

Para redefinir o arquivo de senhas1 No modo de espera, selecione Menu } Organizador } Arq. de senhas e digite seu código de acesso } Continuar } Mais } Redefinir.

2 Redefinir arquivo de senhas? é exibido } Sim. A opção Arq. de senhas é redefinida e todas as entradas são apagadas. A próxima vez que você inserir o arquivo de senha % 62 Para abrir a memória de códigos pela primeira vez.

63This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 65: Manual Sony Ericsson W200i

Solucionando problemasAlguns problemas exigirão que você entre em contato com o provedor de serviços, mas é possível solucionar facilmente a maioria deles.

Antes de enviar o telefone para conserto, copie para outro acessório todos os itens, mensagens e informações gravados, pois esse conteúdo pode ser apagado durante o conserto. Para obter mais suporte, visite www.sonyericsson.com/support.

As opções de menu aparecem em cinzaUm serviço não está ativado ou sua assinatura não suporta a função. Entre em contato com a operadora da rede.

O telefone está funcionando lentamenteApague o conteúdo não desejado e reinicie o telefone.

Não há indicação de carregamentoNão há bateria ou o telefone foi usado por um longo período de tempo. O ícone da bateria pode demorar até 30 minutos para ser exibido na tela.

Não é possível ativar o telefone/Indicador luminoso piscando (LED)Recarregue a bateria % 12 Para inserir o chip e carregar a bateria.

Carregando uma bateria não fabricada pela Sony Ericsson% 73 Bateria.

64This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 66: Manual Sony Ericsson W200i

O idioma errado do menu é exibido% 19 Para alterar o idioma do telefone.

Redefinição do menuRedefina o telefone apagando as alterações feitas nas configurações e o conteúdo incluído ou editado.

Para redefinir o telefone1 } Configurações } Geral } Redefinir menus.2 Selecione Redefinir config. ou Redefinir tudo.

Quando as instruções forem exibidas, } Continuar.

Mensagens de erro

Inserir chip% 12 Para inserir o chip e carregar a bateria.

Inserir o chip corretoVerifique se você está usando o operador correto do chip (cartão SIM) para o seu telefone.

Apenas chamadas de emergênciaVocê está dentro da área de cobertura de uma rede, mas não tem permissão para utilizá-la. Entre em contato com a operadora de rede e verifique se a rede tem a assinatura correta % 74 Chamadas de emergência.

Sem redeNão há uma rede dentro da área de alcance ou o sinal recebido é fraco demais. Você deve mudar de local para obter um sinal mais intenso.

65This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 67: Manual Sony Ericsson W200i

PIN incorreto/PIN2 incorretoVocê digitou o PIN ou PIN2 incorretamente. Digite o PIN ou PIN2 correto } Sim % 59 Bloqueio do chip.

Os códigos não correspondemPara alterar o código de segurança, você tem que confirmar o novo código digitando exatamente o mesmo código duas vezes.

PIN bloqueado/PIN2 bloqueadoPara desbloquear, % 59 Bloqueio do chip.

PUK bloqueadaEntre em contato com a operadora da rede.

Telefone bloqueadoO telefone está bloqueado. Para desbloquear o telefone, % 61 Bloqueio do telefone.

Código de bloqueio do telefoneO código de bloqueio do telefone é necessário % 61 Bloqueio do telefone.

66This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 68: Manual Sony Ericsson W200i

Informações importantesSite da Web do Cliente da Sony EricssonNo endereço www.sonyericsson.com/support, há uma seção de suporte na qual você pode obter ajuda e dicas apenas com alguns cliques. Nessa seção, você encontrará as últimas atualizações de software de computador e dicas sobre como utilizar os produtos de forma mais eficiente.

Serviço e suporteDe agora em diante, você terá acesso a um portfólio de vantagens de serviço exclusivas, incluindo:• Sites globais e locais que fornecem suporte.• Uma rede global de Call Centers (Centro de Chamadas).• Uma ampla rede de serviços Sony Ericsson.• Um período de garantia. Informe-se acerca das condições da

garantia neste Manual.No site www.sonyericsson.com, na seção de suporte do idioma escolhido, você encontrará as informações e as ferramentas de suporte mais recentes, como atualizações de software, a Base de conhecimentos, a Configuração do telefone e ajuda adicional sempre que necessário.Para serviços e recursos específicos de operadoras, entre em contato com a sua operadora de rede para obter informações adicionais.Você também pode entrar em contato com nosso Call Centers (Centro de Chamadas). Na lista a seguir, consulte o número de telefone referente ao Call Center (Centro de Chamadas) mais próximo. Se o seu país/região não estiver representado na lista, entre em contato com o revendedor local. (Os números de telefone a seguir estavam corretos na ocasião da impressão deste manual. No site www.sonyericsson.com, sempre é possível encontrar as atualizações mais recentes.)Se por ventura seu produto precisar de reparo, entre em contato com uma de nossas redes de serviços. Guarde o comprovante original de compra, pois ele será necessário se você solicitar a garantia.Ao telefonar para um de nossos Call Centers (Centro de Chamadas), você será cobrado de acordo com as taxas nacionais, incluindo taxas locais, a não ser o que a linha telefônica seja gratuita.

67This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 69: Manual Sony Ericsson W200i

País Número de telefone/Endereço de e-mailAustrália 1-300 650 [email protected] [email protected]Áustria 0810 [email protected]élgica [email protected] [email protected]á [email protected]África Central +27 [email protected] [email protected] [email protected]ômbia [email protected]ácia 062 000 [email protected]ública Tcheca 844 550 [email protected] 33 31 28 [email protected]ândia 09-299 [email protected]ça 0 825 383 [email protected] 0180 534 [email protected]

68This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 70: Manual Sony Ericsson W200i

Grécia 801-11-810-810210-89 91919 (de um telefone móvel)[email protected] Kong 8203 [email protected] +36 1 880 47 [email protected]Índia 1800 11 1800 (número gratuito)39011111 (do celular)[email protected]ésia [email protected] 1850 545 [email protected]ália 06 [email protected]ânia 8 700 [email protected]ásia [email protected]éxico 01 800 000 4722(número gratuito internacional)[email protected] 0900 899 [email protected] Zelândia [email protected] 815 00 [email protected] +63 (02)[email protected]ônia 0 (prefixo) 22 [email protected]

69This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 71: Manual Sony Ericsson W200i

Portugal 808 204 [email protected]ênia (+4021) 401 [email protected]ússia 8(495) 787 [email protected] [email protected]áquia 02-5443 [email protected]África do Sul 0861 [email protected] 902 180 [email protected]écia 013-24 45 [email protected]íça 0848 824 [email protected] [email protected]ândia [email protected] 0212 47 37 [email protected]ânia (+380) 44 590 [email protected] Árabes Unidos 43 [email protected] Unido 08705 23 [email protected] Unidos [email protected] [email protected]

70This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 72: Manual Sony Ericsson W200i

Diretrizes para um uso seguro e eficiente Leia estas informações antes de utilizar o seu celular.Estas instruções são para sua própria segurança. Siga as orientações indicadas. Se o Produto tiver sido sujeito a algumas das condições descritas a seguir, ou se tiver alguma dúvida sobre o correto funcionamento, certifique-se que o Produto foi verificado por um parceiro de assistência certificado, antes de o carregar ou de o usar. Se não o fizer, correrá o risco de avaria do Produto, ou prejudicar a sua saúde.

Recomendações para utilização segura do produto (celular, bateria, carregar e outros acessórios)• Cuide bem de seu produto, mantendo-o em ambientes limpos

e sem poeira.• Aviso! Pode explodir se descartada no fogo.• Não exponha o produto a líquidos ou à umidade.• Não exponha o produto a temperaturas extremas,

altas ou baixas. Não exponha a bateria a temperaturas acima de +60°C.

• Não exponha o produto a chamas ou derivados de tabaco acesos.

• Não derrube, jogue ou tente dobrar o produto.• Não pinte o produto.• Não tente desmontar ou modificar o Produto.

Somente os profissionais autorizados pela Sony Ericsson devem prestar serviços.

• Não utilize o produto junto a equipamento hospitalar sem pedir previamente autorização do seu médico ou da equipe médica autorizada.

71This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 73: Manual Sony Ericsson W200i

• Não utilize o produto quando se encontrar dentro de aeronaves, ou junto delas, ou em áreas com avisos “desligar rádios transmissores-receptores”.

• Não utilize o Produto em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva.

• Não coloque o produto nem instale equipamento sem fios na área acima do airbag do automóvel.

CRIANÇASMANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. NÃO PERMITA QUE UMA CRIANÇA BRINQUE COM O CELULAR OU SEUS ACESSÓRIOS. ELA PODE SE MACHUCAR OU MACHUCAR OUTRAS PESSOAS, OU AINDA DANIFICAR ACIDENTALMENTE O CELULAR OU ACESSÓRIO. O SEU TELEFONE MÓVEL OU OS RESPECTIVOS ACESSÓRIOS PODEM CONTER PEÇAS PEQUENAS QUE PODERÃO SOLTAR-SE DO TELEFONE E PROVOCAR ASFIXIA QUANDO ENGOLIDAS.

Fonte de energia (Carregador)Conecte o adaptador de energia AC (corrente alternada) somente às fontes de energia indicadas no produto. Verifique se o cabo está posicionado de forma que não esteja sujeito a danos ou esticado. Para reduzir os riscos de choque elétrico, desconecte a unidade da fonte de energia antes de limpá-la. O adaptador de energia AC não deve ser utilizado ao ar livre ou em áreas úmidas. Nunca altere o cabo ou o plugue. Se o plugue não se encaixar na tomada, chame um eletricista qualificado para instalar uma tomada adequada.Utilize somente carregadores originais da Sony Ericsson projetados para uso com o seu celular. Outros carregadores podem não ter sido projetados de acordo com os mesmos padrões de segurança e desempenho.

72This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 74: Manual Sony Ericsson W200i

BateriaRecomendamos que a bateria seja carregada durante quatro horas antes de você utilizar o celular pela primeira vez. A capacidade de uma nova bateria ou de uma bateria que não tenha sido utilizada por muito tempo pode ser reduzida nas primeiras vezes que for utilizada. A bateria apenas deve ser carregada quando a temperatura estiver entre +5°C e +45°C.Utilize somente baterias originais da Sony Ericsson projetadas para uso com o seu celular. O uso de outras baterias e carregadores pode ser perigoso.Os tempos de espera e conversação dependem de várias condições diferentes, como intensidade do sinal, temperatura operacional, padrões de utilização do aplicativo, recursos selecionados e transmissões de voz ou dados enquanto o celular é utilizado. Desligue o celular antes de remover a bateria. A bateria não deve ser posta na boca. Os eletrólitos da bateria podem ser tóxicos se ingeridos. Não deixe os contatos metálicos na bateria tocarem em outro objeto de metal. Isto poderá fazer a bateria entrar em curto-circuito e danificar-se. Utilize a bateria somente para o propósito a que ela se destina.

Aparelhos médicos pessoaisOs telefones portáteis podem afetar o funcionamento de “pacemakers” e de outros tipos de equipamento implantado. Evite colocar o celular sobre o marcapasso, por exemplo, no bolso sobre o peito. Quando utilizar o telefone, coloque-o no ouvido do lado oposto ao “pacemaker”. Se uma distância mínima de 15 cm (6 polegadas) for mantida entre o celular e o marca-passo, o risco de interferência será limitado. Se você suspeitar de alguma interferência, desligue imediatamente o celular. Entre em contato com o seu cardiologista para obter mais informações.Para os demais equipamentos médicos, entre em contato com o seu médico e com o respectivo fabricante.

73This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 75: Manual Sony Ericsson W200i

Ao dirigirVerifique se as leis e normas locais proíbem o uso de telefones celulares ao dirigir ou exigem que os motoristas utilizem uma solução handsfree. Recomendamos que sejam utilizadas apenas as soluções handsfree da Sony Ericsson projetadas para uso com o produto. Observe que em virtude da provável interferência nos equipamentos eletrônicos, alguns fabricantes de carros proíbem o uso de celulares nos respectivos veículos, exceto se o kit handsfree tenha uma antena externa instalada.Dê sempre total atenção à condução e, se as condições rodoviárias assim o exigirem, saia da estrada e estacione antes de fazer ou atender uma chamada.

Chamadas de emergênciaOs telefones celulares operam utilizando sinais de rádio, que não garantem a conexão em qualquer condição. Portanto, você nunca deve depender somente do celular para comunicações essenciais (como emergências médicas).Talvez não seja possível fazer chamadas de emergência em todas as áreas, em todas as redes de telefonia celular ou quando determinados serviços da operadora e/ou os recursos do celular estiverem em uso. Consulte o seu provedor de serviços local.

AntenaEste telefone contém uma antena incorporada. O uso de antenas não comercializadas pela Sony Ericsson especificamente para este modelo pode danificar o celular, reduzir o desempenho e gerar níveis de SAR acima dos limites estabelecidos (consulte a seguir).

Uso eficienteSegure o celular como você faria com qualquer outro telefone. Não toque na antena quando o celular estiver sendo utilizado. Isso afeta a qualidade da chamada, pode fazer com que o celular utilize desnecessariamente uma quantidade maior de energia, além de diminuir o tempo de conversação e espera.

74This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 76: Manual Sony Ericsson W200i

Exposição à radiofreqüência e taxa de absorção específica (SAR)Seu celular é um transmissor e receptor de baixa energia. Quando ligado, emite níveis baixos de energia de radiofreqüência (também conhecida como ondas de rádio ou campos de freqüência de rádio).Os governos em todo o mundo adotaram diretrizes internacionais de segurança abrangentes, desenvolvidas por organizações científicas, como a ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) e IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.), por meio de avaliações periódicas e completas de estudos científicos. Essas diretrizes estabelecem níveis permitidos de exposição à radiofreqüência para a população em geral. Os níveis incluem uma margem de segurança projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e da saúde, e para abranger qualquer variação nas medidas.A taxa de absorção específica é a unidade de medida para a quantidade de energia de radiofreqüência absorvida pelo corpo durante o uso de um celular. O valor da SAR é determinado ao mais alto nível de potência certificada em condições laboratoriais mas o nível real da SAR emitido pelo telefone móvel durante o seu funcionamento poderá situar-se muito abaixo deste valor. Isso ocorre porque o celular foi planejado para utilizar a energia mínima necessária para alcançar a rede.As variações na SAR para um nível abaixo das diretrizes de exposição à radiofreqüência não significam que existam variações na segurança. Embora possa haver diferenças nos níveis de SAR entre os vários telefones celulares, todos os modelos Sony Ericsson são planejados para atender às diretrizes de exposição à radiofreqüência.Para telefones comercializados nos Estados Unidos, estes deverão ser testados e certificados pela FCC, antes de serem disponibilizados ao público, para que não excedam o limite estabelecido pela exigência governamental para a exposição segura. Os testes são realizados em posições e locais (isto é, ao ouvido e no corpo), conforme solicitado pela FCC para cada modelo. Este telefone foi testado e cumpre as linhas orientadoras de exposição FCC RF, quando estiver posicionado a um mínimo de 15 mm do corpo e sem qualquer objeto de metal

75This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 77: Manual Sony Ericsson W200i

perto do telefone, ou quando usado com o acessório para transporte no corpo original Sony Ericsson para este telefone. O uso de outros acessórios talvez não garanta a conformidade com as diretrizes de exposição à RF (radiofreqüência) da FCC.Foi incluído um folheto separado com informações sobre SAR relativamente a este modelo de telefone móvel, juntamente com o material que acompanha este telefone. Essas e outras informações adicionais sobre exposição à radiofreqüência e SAR podem ser encontradas no seguinte endereço: www.sonyericsson.com/health.

Soluções acessíveis/Necessidades especiaisPara telefones comercializados nos Estados Unidos, pode utilizar o terminal TTY com o telefone móvel Sony Ericsson (com o acessório necessário). Para informações sobre Soluções de Acessibilidade para indivíduos com necessidades especiais, ligue para o Centro de Necessidades Especiais da Sony Ericsson através do número 877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voz), ou visite o Centro de Necessidades Especiais da Sony Ericsson em www.sonyericsson-snc.com.

Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos antigosEste símbolo indica que todos os equipamentos elétrico e eletrónico incluídos não devem ser tratados como lixo doméstico. Deve ser antes colocado nos pontos de recolha apropriados para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico. Com isso, você ajuda a evitar potenciais conseqüências negativas ao meio ambiente e à saúde humana, que poderiam ser causadas pelo descarte inapropriado deste produto. A reciclagem dos materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para obter informações detalhadas sobre a reciclagem deste produto, entre em contato com o escritório local, o serviço de descarte de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu o produto.

76This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 78: Manual Sony Ericsson W200i

Descarte da bateriaConsulte as regulamentações locais sobre o descarte de baterias ou telefone para o Sony Ericsson Call Center (Centro de Chamadas) local para obter informações.A bateria nunca deverá ser descartada em compartimentos ou em áreas de armazenamento de lixo municipais. Utilize um recipiente para descarte de baterias, caso esteja disponível.

Cartão de memóriaSeu produto vem com um cartão de memória removível. Geralmente é compatível com o fone de ouvido adquirido, mas pode não ser compatível com outros dispositivos ou com os recursos de seus cartões de memória. Verifique a compatibilidade com outros dispositivos antes da aquisição ou do uso.O cartão de memória é formatado antes do envio. Para reformatar o cartão de memória, use um dispositivo compatível. Não use o formato padrão do sistema operacional na formatação do cartão de memória em um computador. Para obter detalhes, consulte as instruções de operação do dispositivo ou entre em contato com o suporte ao cliente.AVISO:Se seu dispositivo precisar de um adaptador para inserção no fone de ouvido ou outro dispositivo, não insira o cartão diretamente, sem o adaptador necessário. Precauções sobre a utilização do cartão de memória• Não exponha o cartão de memória à umidade.• Não toque as conexões terminais com as mãos ou com qualquer

objeto de metal.• Não bata, dobre ou deixe o cartão de memória cair.• Não tente desmontar ou modificar o cartão de memória.• Não use ou armazene o cartão de memória em locais úmidos

ou corrosivos, ou onde haja calor em excesso, como carro fechado no verão, luz solar direta, perto de um aquecedor etc.

• Não pressione ou dobre a extremidade do adaptador M2 com muita força.

• Não deixe poeira, sujeira ou objetos estranhos entrarem na porta de inserção de nenhum adaptador de cartão de memória.

• Verifique se inseriu o cartão de memória corretamente.

77This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 79: Manual Sony Ericsson W200i

• Insira totalmente o cartão de memória em qualquer adaptador de cartão de memória necessário. A operação do cartão de memória apresentará falhas, se ele não for totalmente inserido.

• Recomendamos o backup de dados importantes. Não nos responsabilizamos por perdas ou danos no conteúdo armazenado no cartão de memória.

• Os dados gravados podem ser danificados ou perdidos quando você remove o cartão de memória ou o adaptador do cartão de memória, desliga a alimentação durante a formatação, lê ou grava dados ou usa o cartão de memória em locais sujeitos a eletricidade estática ou altas emissões de campo elétrico.

AcessóriosA Sony Ericsson recomenda o uso de acessórios originais da Sony Ericsson para utilização segura e eficiente de seus produtos. A utilização de acessórios de terceiros pode diminuir o desempenho ou colocar sua saúde e sua proteção em risco.

AVISO DE RUÍDOAjuste o volume do áudio cautelosamente ao usar acessórios de áudio de terceiros, a fim de evitar níveis de volume que possam ser prejudiciais à sua audição. A Sony Ericsson não testou a utilização de acessórios de áudio de terceiros com este telefone celular. A Sony Ericsson recomenda a utilização exclusiva de acessórios de áudio da Sony Ericsson.

Contrato de licença do usuário finalEste dispositivo sem fio, incluindo, sem limitação, qualquer mídia fornecida com o dispositivo (“Dispositivo”) contém software de propriedade da Sony Ericsson Mobile Communications AB e suas empresas filiadas (“Sony Ericsson”) e seus fornecedores externos e licenciadores (“Software”).Como usuário deste Dispositivo, a Sony Ericsson concede a você uma licença não exclusiva, não transferível, não atribuível para usar o Software unicamente em conjunto com o Dispositivo no qual ele está instalado. Nada aqui mencionado deverá ser interpretado como venda do Software para o usuário deste Dispositivo.

78This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 80: Manual Sony Ericsson W200i

Você não poderá reproduzir, modificar, distribuir, fazer engenharia reversa, descompilar ou, de qualquer forma, alterar ou usar quaisquer outros meios para descobrir o código-fonte do Software ou de qualquer componente do Software. Para evitar qualquer dúvida, você poderá a qualquer momento transferir os direitos e obrigações do Software juntamente com o Dispositivo para um terceiro, desde que o terceiro afirme, por escrito, que concorda em seguir essas regras.Esta licença valerá enquanto durar este Dispositivo. Você poderá encerrar esta licença, transferindo, por escrito, todos os direitos do Dispositivo juntamente com o Software para um terceiro. Se não forem cumpridos quaisquer termos e condições definidos nesta licença, ela será cancelada imediatamente.A Sony Ericsson, seus parceiros e licenciados são os únicos e exclusivos proprietários e retêm todos direitos, direito de titularidade e participação nos lucros referentes ao Software. A Sony Ericsson e o terceiro, se o Software contiver material ou código desse terceiro, deverão ser denominados beneficiários desses termos.A validade, a criação e a abrangência dessa licença deverá estar de acordo com as leis da Suécia. O que foi mencionado anteriormente deverá ser aplicado em toda extensão, autorizado, quando aplicável, pelos direitos do código do consumidor.

Garantia LimitadaA Sony Ericsson Mobile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), ou sua empresa local filiada, fornece esta Garantia Limitada para o celular e os acessórios originais que o acompanham (daqui por diante referidos como “Produto”).Se o Produto precisar de algum serviço coberto pela garantia, entre em contato com a Central de atendimento Sony Ericsson local (podem ser cobradas tarifas nacionais) ou visite o site www.sonyericsson.com para obter mais informações.

79This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 81: Manual Sony Ericsson W200i

Nossa garantiaDe acordo com as condições desta Garantia Limitada, a Sony Ericsson garante que este Produto não apresenta defeitos de projeto, matéria-prima ou fabricação no momento da compra original efetuada pelo cliente e durante um período subseqüente de um (1) ano.

O que faremosSe, durante o período de garantia, este Produto apresentar defeitos operacionais decorrentes do projeto, matérias-primas ou fabricação impróprias, sob condições de uso e serviços normais, a Sony Ericsson autorizará seus distribuidores autorizados ou a rede de serviços, no país/região* onde o Produto foi adquirido, a, sob melhor avaliação, consertar ou substituir o Produto de acordo com as condições e os termos estabelecidos neste documento.A Sony Ericsson e respectiva rede de serviços reservam-se o direito de cobrar uma taxa de manutenção se um Produto devolvido não estiver coberto pela garantia de acordo com as condições abaixo;Note que algumas de nossas configurações pessoais, downloads ou outras informações podem ser perdidos quando o Produto da Sony Ericsson passar por revisões ou ser substituído. No momento, a Sony Ericsson não pode fazer cópias de backup de determinados downloads de acordo com as leis aplicáveis, outras regulamentações ou restrições técnicas. A Sony Ericsson não se responsabiliza pela perda de informações de qualquer tipo e você não será reembolsado por nenhuma dessas perdas. Você deve fazer sempre cópias de backup de todas as informações armazenadas sobre o Produto da Sony Ericsson, tais como downloads, agenda e contatos antes de enviar o produto para conserto ou substituição.

Condições1 A garantia será somente válida se o recibo original emitido

ao comprador original, para este Produto, por um revendedor autorizado Sony Ericsson especificando a data da compra e o número de série**, for apresentado com o Produto a ser

80This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 82: Manual Sony Ericsson W200i

consertado ou substituído. A Sony Ericsson reserva-se o direito de se recusar a prestar o serviço de garantia se essas informações forem removidas ou alteradas após a compra original do Produto do revendedor.

2 Se a Sony Ericsson consertar ou substituir o Produto, o Produto consertado ou substituído deverá ser coberto durante o tempo restante do período de garantia original ou durante noventa (90) dias após o conserto, o qual for o mais longo. Os consertos ou as substituições podem envolver o uso de unidades recondicionadas com desempenho equivalente. As peças ou os componentes que forem substituídos serão de propriedade da Sony Ericsson.

3 Esta garantia não cobre qualquer defeito do Produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilização inadequada, incluindo, sem limitações, o uso normal e habitual, de acordo com as instruções para o uso e a manutenção do Produto. Esta garantia também não cobre qualquer defeito do Produto decorrente de acidentes, modificações ou ajustes de software ou hardware, casos fortuitos ou danos causados por substâncias líquidas.Uma bateria recarregável pode ser carregada ou descarregada diversas vezes. Entretanto, ela ficará desgastada com o uso – isso não é um defeito. Quando o tempo de uso ou do modo de espera estiver notadamente curto, é hora de substituir a sua bateria. A Sony Ericsson recomenda que você use somente baterias e carregadores aprovados pela Sony Ericsson.Podem ocorrer variações no brilho e na cor do dispaly entre os telefones. Pode haver pequenos pontos claros ou escuros no dispaly. Eles são conhecidos como pixels com defeito e ocorrem quando pontos individuais não funcionam corretamente e podem ser ajustados. Dois pixels com defeito são considerados aceitáveis.Podem ocorrer variações na aparência da imagem da câmera entre os telefones. Isso é comum em câmeras digitais e não significa que a câmera esteja com defeito.

81This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 83: Manual Sony Ericsson W200i

4 Como o sistema celular no qual o Produto deve operar é fornecido por uma operadora independente da Sony Ericsson, a Sony Ericsson não será responsável pela operação, disponibilidade, cobertura, gama de serviços ou extensão desse sistema.

5 Esta garantia não cobre defeitos no Produto decorrentes de instalações, modificações, reparos ou quando o Produto for aberto por um profissional não autorizado pela Sony Ericsson.

6 Esta garantia também não cobre defeitos no Produto decorrentes do uso de acessórios ou outros dispositivos periféricos que não sejam acessórios originais da Sony Ericsson projetados para uso com o Produto.

7 A adulteração de qualquer um dos selos do Produto anulará a garantia.

8 NÃO HÁ OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, ESCRITAS OU VERBAIS, A NÃO SER ESTA GARANTIA LIMITADA IMPRESSA. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU A COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO, ESTÃO RESTRITAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA LIMITADA. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SONY ERICSSON OU SUAS LICENCIADAS SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, LUCROS CESSANTES OU PERDAS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE ESSES DANOS POSSAM SER NEGADOS POR LEI.

Alguns países/estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou resultantes ou a limitação de duração das garantias implícitas. Portanto, as limitações ou exclusões supramencionadas podem não se aplicar a você.A garantia fornecida não afeta os direitos do código do consumidor da legislação nacional aplicável em vigor ou os direitos do consumidor em relação ao revendedor, decorrentes do contrato de compra/venda estabelecido.

82This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 84: Manual Sony Ericsson W200i

* CE (COMUNIDADE EUROPÉIA)Caso tenha adquirido o seu Produto em um país da CE é possível consertar o Produto em qualquer país daquela comunidade no qual um Produto idêntico seja vendido por um distribuidor autorizado da Sony Ericsson, de acordo com as condições acima descritas e dentro do período de garantia. Para saber se o seu produto é vendido no país da UE em que você se encontra, entre em contato com o Sony Ericsson Call Center (Centro de Chamadas) local. Observe que alguns serviços talvez não estejam disponíveis em locais diferentes do país da compra original, em virtude de o seu Produto apresentar características internas e externas diferentes dos modelos equivalentes vendidos em outros países. Talvez não seja possível também consertar Produtos com o SIM bloqueado.** São necessárias informações adicionais em alguns países/regiões. Caso sejam, isso constará da prova de compra válida.

FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

83This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 85: Manual Sony Ericsson W200i

Declaration of ConformityWe, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility that our productSony Ericsson type AAB-1022044-BVand in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, EN 301489-7, and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.

Atendemos aos requisitos da Diretriz R&TTE (99/5/EC).

Lund, November 2006

Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS

84This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 86: Manual Sony Ericsson W200i

ÍndiceAagenda

adicionar um compromisso 58enviar um compromisso 59receber um compromisso 59

alarme 56alerta vibratório 49alertas 48alto-falante, ativar/desativar 23arquivo de senhas 62assistente de configuração 15atalhos 17

Bbateria 73

carregando 12bloco de notas 31bloqueio do teclado 60bloqueio do telefone 61, 66bloqueios

bloqueio do telefone 66Chip (cartão SIM) 59teclado 60telefone 61

brilho 57

CCabo USB 53–54caixa postal 28calculadora 59câmera 39–42chamada em espera 29chamadas

atendendo 22controlando duas chamadas 30duas linhas 30emergência 23fazendo 16, 22gravando 49para contato do SIM 26para contato telefônico 25perdidas 23recebendo 16rediscar 22rejeitando 22

chamadas de emergência 23Chip (cartão SIM)

bloqueio 59copiando contatos 26desbloqueando 60inserindo 12salvando contatos 26

Chip e informações sobre bateria 12

85This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 87: Manual Sony Ericsson W200i

configuraçõesdata e hora 56e-mail 51Internet 51mensagens multimídia 51

conheça o telefone 7contatos 24

adição 25apagando 27editando 27padrão 24sincronizando 53

Controles do Walkman® player 45Código PIN

alterando 60digitando 15

códigosPIN 14, 66PIN2 66PUK 66

Ddata 56declaration of conformity 84descanso de tela 42diretrizes de segurança 71Disc2Phone

instalando 43duas linhas de voz 30

Ee-mail 37–38entrada de texto de toques múltiplos 20Entrada T9™ de texto 20enviando

contatos 26figuras 42temas 50toques 49videoclipes 42

espera 16

Ffiguras 41

proc. por tempo 41filmadora 39–42

Ggarantia 79gerenciador de arquivos 18gravador de som 49gravando

chamadas 49sons 49

Hhora 56HTTP 51

86This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 88: Manual Sony Ericsson W200i

Iidioma

redigindo 19telefone 19

Internet 51

Íícones 10

Llembretes 58ligar/desligar

bloqueio do telefone 62porta IR 55Proteção do bloqueio do chip (SIM) 60telefone 15toques, melodias 48

lista de chamadas 23lista telefônica, consulte contatos 24listas de reprodução 46

Mmelodias 48Memory Stick Micro™ (M2™) 13memória

contatos 24gerenciador de arquivos 19

mensagens 32apagando 34

chamando um número 34copiando, colando 33escrevendo, enviando 32gravando, enviando 36recebendo 33recebendo, de voz 37voz 36

mensagens de texto 32–33mensagens multimídia 35–36

download automático 36

Meus amigos 38microfone, ativado/desativado 23MMS, consulte mensagens multimídia 35

Nnavegando pelos menus 17número

mostrando/ocultando 31

números de SOS 23

87This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.

Page 89: Manual Sony Ericsson W200i

Pperfis 57PIN 14, 66PIN2 66Player Walkman® 43–47PlayNow™ 48porta IR 55PUK 66

Rrádio 47recebendo

multimídia 42temas 50toques 49videoclipe 42

redefinição do menu 65redefinir o telefone 65redes 22relógio

alarme 56definir hora 56modo econômico 57

Ssegurança

arquivo de senhas 62Bloqueio do chip 59Internet 52

serviço de atendimento 28sincronizando 53Símbolos do Manual do usuário 6SMS, consulte mensagens de texto 32solucionando problemas 64sons 48

Ttecla de navegação 17tela de saudação 57temas 50tempo das chamadas 31toques 48

UUtilizando a Internet 51

Vvideoclipes 41visão geral do menu 8volume

alto-falante 22

88This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.