manual s19 300 t b bradley

Upload: lenicito

Post on 08-Feb-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    1/25

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    2/25

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    S19-300T, S19-300B Installation Instructions

    2 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Pre-Installation InformationThe Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash has been designed to maintain a constantinternal water temperature in freezing conditions to -50F (-46C). The unit is acceptable for use inClass 1, Division 2, Groups B, C and D rated environments and complies with ANSI Z358.1-1990(SEI and CSA approval pending).

    The unit is protected by self-regulated heat trace cable with a thermostat that will shut off powerwhen the outside air temperature reaches 54 to 64F (12 to 18C). The heating cycle will resumewhen the temperature falls below 50F (10C). Power to the unit may be left on year around. Internalwater temperature will range from 45F (7C) to 85F (30C).

    Activation of the drench shower or eyewash will purge the warm water from the units piping withinseconds; therefore a tempered water supply feeding the unit is highly recommended to encourageeffective use of the fixture. ANSI recommends a comfortable water temperature range of 60 to 95F(15 to 35C). The tempered water system is supplied by others.

    ComponentsShowerhead: The showerhead is 10" (254mm) in diameter and is rated at 30 GPM.

    Shower Valve: The 1" NPT stay-open, valve operates by pulling a stainless steel triangular pull rod.Eyewash Sprayhead Assembly: Twin perforated disc eye and face wash heads include 2.5 GPM flowcontrol. Protective dust caps pop off when water pressure is applied. The integral flow control assuressafe, steady flow under varying water supply conditions from 3090 PSI.NOTE: The ANSI Z358.1standard requires an uninterruptable supply of flushing fluid at a minimum 30 PSI flow pressure.

    Eyewash Valve: The 1/2" NPT stay-open valve operates by pushing the stainless steel push handle.An optional drench hose (Model S19-876) is available for use with the eyewash valve.

    Pipe and Fittings: The pipe and fittings are 1-1/4 galvanized steel.

    *Electric Heat Trace Cable: The cable wraps around the pipe and fittings and is self-regulating to-50F (-46C). The cable has a tinned copper metallic overshield, is rated T5 per NEC 500-3(b) and

    is UL recognized. The cables thermal rating is 5 watts/foot, the service voltage is 120VAC or220/240VAC (depending on model ordered) (50/60 cycle single phase) and the amperage/wattage is .7amp/80 watts at 120VAC (.35 amp/80 watts at 220/240 vac) at 50F (10C) internal unit temperature.

    Thermostat: The thermostat opens at 64F and closes at 54F, and has a preset single-pole single-throw (SPST) switch.

    *Junction Box: The junction box is constructed of aluminum with four 3/4 NPT openings.

    Pipe Insulation: 3/4 polyethylene closed-cell insulation encases the pipe and heat trace cable. Avertical slit allows insulation to be easily removed and reassembled.

    Protective outer shell: The units protective outer shell is constructed of bright safety yellow UVstabilized ABS plastic. Four easy-to-remove sections allow for quick repairs and maintenance. The

    shell is sealed with quick edge flexible vinyl trim with aluminum core for added weather protection.Freeze Protection Valve: In the event of power loss to the unit, the freeze protection valve willbegin to activate at 45F (7C) and will fully open at 35F (2C). This allows water to circulateinside the unit without freezing. Water drains from the valve to the outside of the unit through ahose. The freeze valve does not require a drain connection. Maximum pressure rating is 200 PSI.

    Components continue . . .

    Components continued . . .

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    3/25

    Optional Scald Protection Valve (Model S19-877): An optional scald protection valve may beused to prevent dangerous over-temperature conditions (valve is sold separately). The valve activatesat 85F (30C) and fully opens at 105F (41C). As with the freeze protection valve, the scaldprotection valve does not require a drain connection. Maximum pressure rating is 200 PSI.

    Optional Indicator Light: An optional indicator light (Model S19-869 or S19-869EXP) may be used

    to provide visible indication that power is being supplied to the unit (indicator light sold separately).Optional Shower Alarm: An optional shower alarm (Model S19-320 or S19-320EXP) may be usedin remote locations to alert others that the drench shower/eyewash is in use. Alarm activates whenwater flow is detected by the alarm flow switch (optional alarm sold separately).

    *Standard Specification Components are rated Class 1, Division 2, Groups B, C, D, explosion-proof.

    IMPORTANT: All emergency shower and eyewash equipment should be installed inaccessible locations that require no more than ten seconds to reachand should be within a travel distance no greater than 30.5 meters(100 feet) f rom the hazard (ANSI Z358.1-1990).

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    Installation Instructions S19-300T, S19-300B

    3Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    WARNINGRead this installation manual completely to ensure proper installation, thenfile it with the owner or maintenance department. Compliance and conformityto drain requirements and other local codes and ord inances is theresponsibi lity of the installer.

    Separate parts from packaging and make sure all parts are accounted forbefore discarding any packaging material. If any parts are missing, do notbegin installation until you obtain the missing parts.

    Flush water supply lines before beginning installation and after installation iscomplete. Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supplyto the eyewash should be ON at all times. Provis ions shall be made toprevent unauthorized shutoff. Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1.

    The inspection and testing results of th is equipment should be recordedweekly to verify proper operation. This equipment should be inspectedannually to ensure compliance with ANSI Z358.1.

    Workers who may come in contact with potentially hazardous materialsshould be trained regarding the placement and proper operation of emergency

    equipment per ANSI Z358.1.

    For questions regarding the operation or installation of this product, visitwww.bradleycorp.com or call 1-800-BRADLEY.

    Product warranties may also be found under Product Information on ourweb site at www.bradleycorp.com.

    Installation

    THIS

    SIDE

    UP

    Packing List

    P.O.Bo

    x309,Menomonee

    Falls

    ,WI53051R

    T E S T

    T H I S U N

    I T E A

    C H W E E K

    Test-

    operatevalve(s)eachwe

    ekandsignbelow.

    Reportanymalfunctionsim

    mediately

    .

    Ventil(e)w

    chentlichim

    Testbetrieb

    prfen,besttigt

    durchUnter

    schrift

    .JeglicheStrungsofortmelden.

    Date

    Datu

    m

    Date

    Signed

    Unterschrift

    Signe

    Date

    DateD

    ate

    Signed

    Signed

    Signed

    D I E S E S

    G E R T 1

    S T W

    C H E N

    T L I C H Z U

    P R F E N

    .

    E S S A

    I H E B

    D O MA

    D A I R E

    Testlefonctio

    nnementd

    esvalveschaquesemaineet

    signeenbas.S'ilyquelq

    uechosequinevapasfait

    unrapportimm

    diatement.

    P.O.BOX 309,MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA

    TEL:1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)

    http://www.bradleycorp.com

    114-051

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    4/25

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    S19-300T, S19-300B Installation Instructions

    4 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash ComponentsCheck Contents

    Separate parts from packaging. Make sure all parts are accounted for before discarding any packagingmaterial. If any parts are missing, do not attempt to install your Bradley Heat Trace CombinationDrench Shower/Eyewash Unit until you obtain the missing parts.

    HEAT TRACE UNIT

    S19-300T (TOP SUPPLY)or

    S19-300B (BOTTOM SUPPLY)

    PLASTIC SHOWERHEADS24-070

    orOPTIONAL STAINLESS STEEL

    SHOWERHEADS24-084

    (stainless steel showerheadsold separately)

    PULL ROD128-156G

    PREPACK S45-1535

    SAFETY SIGN114-052 (qty. 2)

    HOOK151-001 (qty. 2)

    EMERGENCY TAG204-421

    SCREW#10-24 x 1/2 LONG

    160-245 (qty. 2)

    WIRE NUTP10-111 (qty. 2)

    HEX NUT #10-24161-025 (qty. 2)

    EYE WASH ASSEMBLYS05-153

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    5/25

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    Installation Instructions S19-300T, S19-300B

    Installation Instruct ionsNOTE: Flush the water supply line beforebeginning installation.

    Supplies required for installation:

    (3) 3/8" floor anchors and bolts Teflon tape and pipe sealant

    Piping to 1-1/4" IPS water supplyinlet on unit with adequate supplypipe supports

    Minimum 4" drain to accommodate30 gallons per minute discharge fordrench shower waste

    Electrical supplies to connect to unitjunction box

    IMPORTANT: The bot tom supply

    units have provisions for supportingthe top of the unit. The 1-1/4 NPTsolid pipe protruding from the shellmust be used to support the unit.

    Step 1: Secure unit to floor1. To secure the unit to the floor, install

    three suitable anchors (supplied byinstaller) for 3/8" bolts in the floor(see Figure 1).

    2. Bolt the unit to the floor anchorsusing 3/8" bolts (supplied by

    installer).

    Step 2: Install components todrench shower/eyewash unit

    IMPORTANT: Some teflon sealantsmay cause stress cracks in theplastic showerhead leading tofailure. Use teflon tape for sealing theshowerhead.

    1. Install the showerhead to the unit asshown in Figure 2. The bottom edgeof the showerhead should be 84(2134mm) from the floor.

    2. Install the pull rod to the unit asshown in Figure 2.

    3. Mount the safety signs to the wall orto the unit if desired. Use the screws,nuts and hooks provided to hang thesigns back-to-back on the unit (seeFigure 2).

    5Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Figure 1

    Figure 2

    3/4 NPT

    JUNCTIONBOXOPENINGS

    BOTTOMSUPPLYUNITS MUSTUSE THISPIPE FORSUPPORTINGUNIT

    USE TEFLONTAPE ONLY

    WITH PLASTICSHOWERHEADS

    SAFETY SIGNSSHOWN MOUNTED

    BACK-TO-BACK

    9 (229) DIA. FLANGEWITH THREE 3/8 (10)DIA. HOLES ON AN 8(203) DIA. BOLT CIRCLE

    BOTTOMSUPPLY

    1-1/4 NPT

    6(151)

    92(2335)

    40(1016)

    25-3/4(655)

    43(1089)

    39-1/2(1004)

    60-3/4(1545)

    94-5/8(2405)

    84(2134)

    68(1724)

    35-1/2(900)

    9-3/4(245)

    19-1/4(488)

    TOP SUPPLY1-1/4 NPT

    JUNCTION BOX3/4 NPT HUBS

    (mm)

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    6/25

    6 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    S19-300T, S19-300B Installation Instructions

    Installation InstructionsIMPORTANT: Do not rely on unit to support supply piping.

    IMPORTANT: Unit requires a minimum of 30 GPM to operate and a minimum of 30PSI of flowing water pressure. Preferred flowing water pressure is 40-60 PSI. Watersupply to the unit must be freeze-protected (by others).

    IMPORTANT: Pipe size should be no smaller than 1-1/4 (as suppl ied by Bradley).

    Step 3: Connect water supply1. Connect the water supply piping to the 1-1/4 NPT inlet on the unit (piping supplied by

    installer). Use pipe hangers or other means to provide adequate supports for the supply pipe(supports supplied by installer).

    2 Open water supply lines and test for leaks and adequate water flow.

    Step 4: Connect electrical supply1. Connect the power to the

    junction box on the unit (junctionbox accepts 3/4 NPT conduitfittings) (see Figure 3).

    2. Connect the optional alarmsystem and indicator light (seeFigure 3).

    NOTE: Average power consumptionof the unit is .7 amp/80 watts at120VAC (.35 amp/80 watts at 220/240

    vac) at 50F (10C) internal unittemperature. Refer to the installationinstructions provided with the alarmsystem for more information. Figure 3

    GREENWHITEBLACK

    POWER

    OPTIONALINDICATOR

    LIGHT

    GROUNDSCREW-INJUNCTIONBOX

    HEAT TRACECABLE

    THERMOSTAT

    OPTIONAL ALARM SYSTEM

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    7/25

    7Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    Installation Instructions S19-300T, S19-300B

    13

    14

    33

    16

    17

    19 1520

    18

    15

    21

    21A

    21B

    21C

    21D21E

    21F21G

    19

    19

    25, 26

    2417

    22

    3415

    23

    23

    15

    15

    22

    25, 26

    1724

    15

    27

    34

    28

    30

    31

    29

    31(SPECIFY

    REQUIREDLENGTH WHEN

    ORDERING)

    30

    2832

    27

    30

    29

    31(SPECIFYREQUIRED

    LENGTH WHENORDERING)

    FREEZE VALVEFOR BOTTOM SUPPLY

    EYE WASH

    PULL RODASSEMBLY

    OPTIONALDRENCH HOSE

    FREEZE ANDOPTIONAL SCALD

    VALVEFOR TOP SUPPLY

    OPTIONAL SCALD VALVEFOR BOTTOM SUPPLY

    FLAG HANDLE

    Repair Parts

    5

    2

    10

    (SPECIFYREQUIRED

    LENGTH WHENORDERING)

    6

    911, 12

    3

    1

    4

    8

    7

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    8/25

    8 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    S19-300T, S19-300B Installation Instructions

    1 131-059 1 BASE

    2 219-029 1 SHELL - LOWER LEFT

    3 219-030 1 SHELL - LOWER RIGHT

    4 219-027 1 SHELL - UPPER LEFT

    5 219-028 1 SHELL - UPPER RIGHT

    6 269-1292 AS EDGE TRIMREQD

    7 269-1289 1 JUNCTION BOX

    8 269-1294 2 PIPE PLUG, 3/4"

    9 269-1286 1 THERMOSTAT

    10 S45-1535 1 HARDWARE PREPACK

    11 S24-070 1 PLASTIC SHOWERHEAD

    12 S24-084 1 STN. STEEL SHOWERHEAD

    13 S27-301 1 BALL VALVE, 1"

    14 140-720 1 STOP BRACKET

    15 161-036 4 HEX NUT, 5/16-18

    16 128-153 1 HANDLE

    17 S21-068 1 OPERATING STEM

    18 128-150 1 HANDLE

    19 142-002DC 2 LOCKWASHER20 128-156G 1 PULL ROD - 26 LONG

    21 S05-153 1 EYEWASH ASSEMBLY

    21A S05-152 1 YOKE, DRILLED

    21B S05-135 2 EYEWASH HEAD

    21C 107-428 1 DUST COVER, TETHERED

    21D 110-005A 1 TAILPIECE NUT

    21F 124-001AF 1 WASHER

    21G 153-146 1 UNION ADAPTER, 1/2 NPT

    22 S27-302 2 BALL VALVE, 1/2

    23 153-372 2 BALL VALVE ADAPTER - R. H.

    24 128-151 2 HANDLE ADAPTER

    25 128-149 2 FLAG HANDLE- R. H.

    26 114-049 2 HANDLE LABEL

    27 S89-025 1 HOSE

    28 119-228 1 VALVE, FREEZE-PROTECT

    29 119-229 1 VALVE, SCALD-PROTECT

    30 269-1296 2 HOSE BARB

    31 269-1285 AS RUBBER TUBINGREQD

    32 269-1288 1 CONNECTION NIPPLE

    33 110-214 1 JAM NUT34 110-215 2 JAM NUT

    Item Part No. Qty Description Item Part No. Qty Description

    Repair Parts List

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    9/25

    Low water flow at drenchShower/Eye wash

    Minimum 30 GPM required

    Increase pressure/pipe size

    Insufficient pressure

    undersized supply piping

    PROBLEM CAUSE SOLUTION

    Low water flow at drenchshower or eyewash

    Disassemble the showerhead, clean and reassemble Unscrew the eyewash heads from the yoke, clean and

    reassemble. If still clogged, replace the heads.

    Debris in system

    Freeze-protection valve isflowing water

    Turn the power on Power supply is off [if the watertemperature from the valve is

    below 45F (7C)]

    Make sure the unit is supplied with tempered water Water supply is too cold

    Check continuity and replace if check failsopen above 70F (21C) - closed below 45F (7C)

    Defective thermostat [if the watertemperature from the valve is

    below 45F (7C)]

    Replace the freeze valveNOTE: A water supply that is at least 45F (7C) or colder will

    hold the freeze bleed valve open. To close the valve: turn the water off temporarily or plug the valve

    until the heat trace units heat warms the valve

    increase the surface temperature of the valve to

    above 45F (7C) by immersing the valve in hot water

    IMPORTANT: Make sure that the heat trace unit is operating

    properly before plugging the freeze bleed valve. A plugged valve

    will not provide backup freeze protection should the heat trace

    unit fail.

    Defective freeze valve [if thewater temperature from the valve

    is above 45F (7C)]

    Check continuity and replace if check failsopen above 70F (21C) - closed below 45F (7C)

    Defective thermostat

    Replace the scald valve Defective scald valve [if thewater temperature from the valveis below 80F (27C)]

    Cool the unit Direct sunlight or high ambient

    temperature

    Scald-protection valve isflowing water

    Troubleshooting

    9Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Heat Trace Combination Drench Shower/Eyewash

    Installation Instructions S19-300T, S19-300B

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    10/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    S19-300T, S19-300B Instructions d'installation

    10 Bradley Corporation 215-1082 Rev. C; EN 00-501

    Avant linstallationLe combin douche/lave-yeux lment chauffant a t conue pour assurer une temprature interneconstante mme par des tempratures ambiantes de -46 C (-50 F). Lappareil peut tre utilis dansdes environnements de classe 1, Division 2, Groupes B, C et D et est conforme aux normes ANSIZ358.1-1990 (Normes SEI et CSA en instance dapprobation).

    Lappareil est protg par un lment chauffant avec thermostat qui coupe lalimentation lorsque latemprature extrieure atteint 12 C - 18 C (54 F - 64 F). Le chauffage reprend lorsque latemprature tombe en dessous de 10 C (50 F). Lappareil peut tre laiss sous tension toute lanne.La temprature interne de leau reste entre 7 C (45F) et 30 C (85 F).

    Lactivation de la douche ou du lave-yeux purge leau chaude contenue dans lappareil en quelquessecondes. Il est donc recommand de prvoir une alimentation en eau tide pour encouragerlutilisation de lappareil. LANSI recommande une temprature de confort de 15-35 C (60-95 F).Leau tide doit tre procure par une autre source.

    lmentsLa pomme de douche: de 10 in. dbite 114 l/mn (30 GPM).

    La vanne de la douche: de 1 in. NPT est active par une tige avec poigne triangulaire et souvreet se ferme manuellement.

    Le lave-yeux: deux rogateurs pour les yeux ou le visage inclut un rgulateur de dbit de 2.5 GPM.Les cache-poussire sautent sous la pression de leau. Le rgulateur intgr assure un dbit sr etconstant mme en cas de fluctuations de la pression d'alimentation de 30 90 psi.REMARQUE : Lanorme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinage une pressionminimum de 30 psi.

    La vanne du lave-yeux: de 1/2 in. NPT est ouverte et ferme manuellement au moyen dune palettedacier inox. Une conduite en option (Modle S19-876) est disponible pour la vanne du lave-yeux.

    Tuyauterie et raccords: de 1-1/4 in. en acier galvanis.

    *Llment chauffant sous forme de cble: Auto-rgulateur -46 C (-50 F), il enveloppe lestuyaux et les raccords. Le cble gain dune tresse en cuivre est conforme aux normes T5 NEC500-3(b) et homologu UL. Le cble assure un chauffage de 5 W/ft, 120 V CA ou 220/240 V CA(selon le modle) (50/60 cycle monophas) et pour une intensit consommation de 0,7 A/80 W 120V CA (0,35 A/80 W 220/240 V CA) 10 C (50 ) pour le chauffage interne.

    Thermostat: Le thermostat souvre 15 C (64F) et se ferme 12 C (54 F) et active uncommutateur/disjoncteur unipolaire.

    *Botier de raccordement: Aluminium avec quatre orifices 3/4 in. NPT.

    Isolant: Les tuyaux et llment chauffant sont envelops de polythylne de 3/4 in. Une fenteverticale permet de retirer lisolant et de le remettre en place.

    Coquille de protection: Faite de plastique ABS jaune brillant stabilis aux rayons UV. Quatre

    sections aisment dposables permettent deffectuer rapidement lentretien ou les rparations. Lacoquille est ferme par une rglette de vinyle flexible avec me daluminium pour un meilleureprotection contre le temps.

    La soupape anti-gel: En cas de coupure de courant, la soupape anti-gel commence souvrir 7 C(45 F) et est tout fait ouverte 2 C (35 F) Pour permettre leau de parcourir lappareil sansgeler. Leau scoule de lappareil par la soupape et par un tuyau. La soupape anti-gel ne requiert pasde raccordement lvacuation. Pression nominale maximum 200 PSI.

    Elments suite . . .

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    11/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    Instructions d'installation S19-300T, S19-300B

    11Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    lments (suite) . . .Une soupape anti-bouillantement en option (modle S19-877): Prvient les tempraturesexcessives (vendue sparment). La soupape commence souvrir 30 C (85 F) et est tout faitouverte 41 C (105 F). Comme pour la soupape anti-gel, la soupape anti-bouillantement nerequiert pas de raccordement lvacuation. Pression nominale maximum 200 PSI.

    Tmoin de tension en option: Un tmoin de mise sous tension (modles S19-869 ou S19-869EXP)peut tre utilis pour signaler que l'appareil est sous tension (vendu sparment).

    Alarme de douche en option: Une alarme de douche en option (modles S19-320 ou S19-320EXP)peut tre utilise pour signaler que la douche ou le lave-yeux sont utiliss. L'alarme se met en marchelorsque le dbit de l'eau ferme un contacteur dbit (vendue sparment).

    *Elments standard de classe 1, Division 2, Groupes B, C et D, anti-dflagrant.

    IMPORTANT: Installer tous les appareils de soins d'urgence dans un endro itaccessible une distance pouvant tre parcourue en moins de 10secondes (100 ft) des lieux risque. (ANSI Z358.1-1990).

    AVERTISSEMENTLire ce manuel d'installation dans son intgralit pour garantir une installationapproprie. Une fois celle-ci termine, classer ce manuel auprs du service la clientle ou d'entretien. L'installateur est responsable de la conformit del'installation aux codes pour des drain et codes et rglements en vigueur.

    Assurez-vous que toutes les pices sont incluses dans lemballage et qu i lnen manque aucune avant de jeter lemballage. Ne commencez paslassemblage avant de recevoir les pices manquantes.

    Rincez la conduite dalimentation avant et apres linstallation. Assurez-vousque le dbit deau est adquat et quil ny a pas de fuites. Lalimentationprincipale en eau doit tre toujours OUVERTE. On devra prvoi r desdispos itions pour empcher tout arrt non autoris. Le liquide de rinage doittre tide conformment la norme ANSI Z358.1.

    Inspectez et testez cet quipement une fois par semaine pour en assurer lebon fonctionement. Notez les dates d inspection. Ce matriel doit treinspect une fois par an pour assurer sa conformit la norme ANSI Z358.1.

    Les ouvr iers susceptibles d'entrer en contact avec des matirespotentiellement dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise enplace et le bon fonctionnement du matriel d'urgence conformment lanorme ANSI Z358.1.

    Pour toute question concernant le fonctionnement ou l'installation de ceprodui t, consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.

    Les garanties de produits f igurent sous la rubrique Informations techniques sur notre site Internet www.bradleycorp.com.

    Installation

    THIS

    SIDE

    UP

    Packing List

    P.O.Bo

    x309,MenomoneeFalls

    ,WI53051R

    T E S T

    T H I S U N

    I T E A

    C H W E

    E K

    Test-

    operate

    valve(s)eachwe

    ekand

    signbelow

    .

    Reportanym

    alfun

    ctionsim

    mediately.

    Ventil(e)wchentlichim

    Testbetrieb

    prfe

    n,besttigt

    durchU

    nterschrift.

    JeglicheStrungs

    ofortm

    elden.

    Date

    Datum

    Date

    Signed

    Unterschrift

    Signe

    Date

    Date

    Date

    Signed

    Signed

    Signed

    D I E S E S

    G E R T 1 S T W

    C H E N

    T L I C H Z U

    P R F E N

    .

    E S S A

    I H E B

    D O MA

    D A I R E

    Testlefonctio

    nnementd

    esvalve

    schaquesemaineet

    signeenbas.S'ilyquelquecho

    sequinevapasfait

    unrapportim

    mdiatement.

    P.O.BOX 309,MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA

    TEL:1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)

    http://www.bradleycorp.com

    114-051

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    12/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    S19-300T, S19-300B Instructions d'installation

    12 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    lments du combin douche lave/yeux avec lment chauffantVrification du contenu

    Dballer les pices et s'assurer qu'il n'en manque aucune avant de mettre l'emballage au rebut. Ne pascommencer l'installation avant d'avoir reu les pices manquantes.

    LMENT CHAUFFANT

    S19-300T (ALIMENTATION PAR LE HAUT)ou

    S19-300B (ALIMENTATION PAR LE BAS)

    POMMEAU DE DOUCHE EN PLASTIQUES24-070or

    POMMEAU DE DOUCHE EN ACIER INOX (OPTION)S24-084

    (Pommeau de douche en acier inoxvendu sparment)

    TIGE DE COMMANDE128-156G

    PAQUET S45-1535

    PANNEAU DE SCURIT114-052 (qt 2)

    CROCHET151-001 (qt 2)

    TIQUETTE D'URGENCE204-421

    VISn 10-24 x 1/2 in. LONG

    160-245 (qt 2)

    CONNECTEURP10-111 (qt 2)

    CROU n 10-24161-025 (qt 2)

    LAVE-YEUXS05-153

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    13/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    Instructions d'installation S19-300T, S19-300B

    13Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Instructions dinstallationNOTE: Rincer la conduite dalimentationavant de commencer linstallation

    Fournitures:

    (3) Chevilles 3/8 in. pour ancrage au sol Ruban de tflon et produit dtanchit

    Tuyauterie de 1-1/4 in. IPS pourlalimentation en eau avec des supportsadquats

    Tuyau dcoulement 4 in. assurant undbit minimum de 114 l/mn (30 GPM)pour lvacuation de la douche.

    Fournitures lectriques pour leraccordement au rseau.

    IMPORTANT: Les appareilsaliments par le bas sont conus

    pour tre monts sur une base. Letuyau de 1-1/4 in. NPT sortant de lacoquille doit servir de support.

    tape 1: Fixation de lappareil au sol1. Poser les trois chevilles ( fournir) pour

    les trois vis de 3/8 in. dans le sol(Figure 1).

    2. Visser lappareil dans le sol avec troisvis de 3/8 in. ( fournir).

    tape 2: Pose du lave-yeux et de ladouche

    IMPORTANT: Certaines ptesdtanchit au Tflon son tsusceptibles de provoquer desfissures dans le pommeau dedouche en plastique douche, enraison de la fatigue mcanique, etdentraner sa rupture. Poser duruban au tflon pour tanchiser lepommeau de la douche.

    1. Poser la douche comme sur la Figure 2.Le bord infrieur du pommeau de ladouche durgence doit se trouver 2,1 m (84 ft.) du sol..

    2. Poser la tige de commande comme surla Figure 2

    3. Poser les panneaux de scurit sur lemur ou dos dos sous la potence de ladouche avec les vis, les crous et lescrochets fournis (voir Figure 2).

    Figure 1

    Figure 2

    ORIFICES DE

    3/4 in. NPT DUBOTIER DERACCORDEMENT

    LESAPPAREILS ALIMENTATIONPAR LE BASUTILISENT CETUYAU COMMESUPPORT

    UTILISERUNIQUEMENT DU

    RUBAN AUTFLON AVEC LE

    POMMEAU ENPLASTIQUE

    PANNEAUX DESECURITE PENDUS

    DOS DOS

    BASE DE 229 mm (9 in.)BRIDE AVEC TROISTROUS DE 10 mm(3/8 in.) SUR UN CERCLEDE 203 mm (8 in.)

    ALIMENTATIONPAR LE BAS

    1-1/4 in. NPT

    6(151)

    92(2335)

    40(1016)

    25-3/4(655)

    43(1089)

    39-1/2(1004)

    60-3/4(1545)

    94-5/8(2405)

    84(2134)

    68(1724)

    35-1/2(900)

    9-3/4(245)

    19-1/4(488)

    ALIMENTATIONPAR LE HAUT

    O 1-1/4 NPT

    BOTIER DERACCORDEMENT

    AVEC ORIFICES3/4 IN. NPT.

    (mm)

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    14/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    S19-300T, S19-300B Instructions d'installation

    14 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Instructions dinstallationIMPORTANT: Ne pas utiliser la douche comme support de la tuyauterie.

    IMPORTANT: Pour fonctionner, la douche doit avoir un dbit minimum de30 GPM sous une pression minimum de 30 PSI. La pression recommande est de 40-

    60 PSI. Prvoir la protection de lalimentation en eau contre le gel (non fournie).IMPORTANT: Tuyau de minimum 1-1/4 in. (correspondant au tuyau Bradley).

    tape 3: Raccordement de lalimentation en eau1. Raccorder un tuyau dalimentation en eau ( fournir) sur lorifice dadmission de 1-1/4 in. de la

    douche. Prvoir des supports adquats ( fournir) pour le tuyau.

    2 Ouvrir lalimentation en eau et sassurer du bon fonctionnement de linstallation et de labsencede fuites.

    tape 4: Raccordement au secteur

    1. Raccorder le botier deraccordement au rseau (lebotier accepte des raccords degaines de 3/4 in. NPT (voirFigure 3).

    2. Raccorder lalarme en option etle voyant (voir Figure 3).

    REMARQUE: La consommationmoyenne de la douche est de0,7 A/80 W 120 V CA et 0,35 A/80W 220/240 V CA pour une

    temprature interne de 10 C (50 F).Pour plus de dtails, voir lesinstructions dinstallationaccompagnant lalarme.

    Figure 3

    VERTBLANC

    NOIR

    SECTEUR

    VOYANT ENOPTION

    VIS DE MASSEDANS LEBOTIER DERACCORDEMENT

    LMENT

    CHAUFFANT

    THERMOSTAT

    ALARME EN OPTION

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    15/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    Instructions d'installation S19-300T, S19-300B

    15Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    13

    14

    33

    16

    17

    19 1520

    18

    15

    21

    21A

    21B

    21C

    21D21E

    21F21G

    19

    19

    25, 26

    24

    17

    22

    3415

    23

    23

    15

    15

    22

    25, 26

    1724

    15

    27

    34

    28

    30

    31

    29

    31(PRCISER LA

    LONGUEURVOULUE A LACOMMANDE)

    30

    2832

    27

    30

    29

    31

    (PRCISER LALONGUEUR

    VOULUE LACOMMANDE)

    SOUPAPE ANTI-GELPOUR ALIMENTATION

    PAR LE BAS

    LAVE-YEUX

    TIGE DECOMMANDE

    SOUPAPE ANTI-GEL ET SOUPAPEANTI BOUILLA NTEMENT

    EN OPTIONPOUR ALIMENTATION

    PAR LE HAUT

    POIGNEE PALETTE

    Pices de rechange

    5

    2

    10

    (PRCISER LALONGUEUR

    VOULUE L ACOMMANDE)

    6

    911, 12

    3

    1

    4

    8

    7

    CONDUITE RALLONGEPOUR LAVE-YEUX

    EN OPTION

    SOUPAPE ANTI-GEL ET SOUPAPEANTI BOUILLANTEMENT EN OPTION

    POUR ALIMENTATIONPAR LE BAS

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    16/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    S19-300T, S19-300B Instructions d'installation

    16 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    1

    1

    1

    1

    1

    AUBESOIN

    1

    2

    1

    1

    131-059

    219-029

    219-030

    219-027

    269-1289

    269-1294

    269-1286

    219-028

    269-1292

    21A

    21B

    21C

    21D

    21E

    21F

    21G

    22

    23

    24

    1

    2

    1

    1

    1

    1

    2

    2

    2

    S05-152

    S05-135

    107-428

    110-005A

    153-146

    S27-302

    153-372

    128-151

    129-032

    124-001AF

    GUIDON

    ROGATEURS

    CACHE-POUSSIRE ATTACH

    ECROU

    ADAPTATEUR - DROIT

    ADAPTATEUR POIGNE

    CABOCHON

    RONDELLE

    ADAPTATEUR 1/2 IN.

    VALVE 1/2 IN.

    BASE

    COQUILLE - INF. GAUCHE

    COQUILLE - INF. DROITE

    COQUILLE - SUP. GAUCHE

    PAQUET VISSERIE

    GARNITURE

    BOTIER DE JONCTION

    BOUCHON 3/4 IN.

    THERMOSTAT

    COQUILLE - SUP. DROITE

    PICE QT. PICE QT.RF DESCRIPTION DESCRIPTIONRF

    11 1 25 2128-149 MANETTE PALETTE - GAUCHEPOMMEAU EN PLASTIQUE

    12 1S24-084 26 2114-049 AUTOCOLLANT DE MANETTEPOMMEAU ACIER INOX

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    1

    1

    4

    1

    1

    1

    161-036

    128-153

    S21-068

    128-150

    S27-301

    140-720

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    1

    1

    1

    2

    AUBESOIN

    1

    119-229

    269-1296

    269-1285

    269-1288

    S89-025

    119-228

    TUYAU CAOUTCHOUC

    RACCORD

    TUYAU

    SOUPAPE ANTI-GEL

    SOUPAPE ANTI-BOUILLANTAGE

    RDUCTEUR

    POIGNE

    BUTE

    CROU, 5/16-18

    POIGNE

    AXE DE COMMANDE

    VALVE, 1 IN.

    19 2142-002DC 33 1110-214 CONTRE CROURONDELLE DE BLOCAGE

    20 1128-156G 34 2110-215 CONTRE CROUTIGE DE COMMANDE21 1S05-153 LAVE-YEUX

    S45-1535

    S24-070

    Liste des pices de rechange

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    17/25

    Combin douche lave/yeux avec lment chauffant

    Instructions d'installation S19-300T, S19-300B

    17Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Dbit deau faible ladouche/lave-yeux

    Assurer 114 l/mn (30 GPM)

    Augmenter la pression/le diamtre des tuyaux

    pression insuffisante

    diamtre insuffisant des tuyaux

    dalimentation

    PROBLME CAUSE SOLUTION

    Dbit deau faible ladouche ouau lave-yeux

    Dmonter le pommeau, le nettoyer et le remonter

    Dvisser les rogateurs du guidon, les nettoyer et lesremettre en place Sils sont encore bouchs, les remplacer.

    Dbris obstruant le systme

    Ecoulement deau par lasoupape anti-gel

    Remettre la tension Coupure de courant si latemprature de leau qui coule de lasoupape est infrieure 7 C (45 )

    S'assurer que leau dalimentation est tide L'eau dalimentation est trop froide

    Vrifier la continuit et le remplacer le thermostat silne souvre pas 21 C (70 F) ou ne se ferme pas 7 C (45 F)

    Thermostat dfectueux [si latemprature de leau qui coule de lavalve est infrieure 7 C (45 F).

    Remplacer la soupape anti-gel.REMARQUE: Une eau dalimentation infrieure 7 C (45 F)maintient la soupape anti-gel ouverte. Pour fermer la soupape:

    Couper momentanment l'alimentation ou boucher la

    soupape jusqu ce que llment chauffant rchauffe la

    soupape

    Augmenter la temprature de surface de la soupape

    plus de 7 C (45 F) en la trempant dans de leau chaude

    IMPORTANT: S'assurer que l'lment chauffant fonctionne

    correctement avant de boucher la soupape anti-gel. Une soupape

    anti-gel bouche ne protge pas le systme contre le gel si

    l'lment chauffant tombe en pannel.

    Soupape anti-gel dfectueuse[si la temprature de leau coulantde la soupape et suprieure 7 C(45 F)]

    Vrifier la continuit et le remplacer le thermostat silne souvre pas 21 C (70 F) ou ne se ferme pas 7 C (45 F)

    Thermostat dfectueux

    Remplacer la soupape anti-bouillantement Soupape anti-bouillantement

    dfectueuse [si la temprature deleau coulant de la soupape etinfrieure 27 C (80 F)]

    Refroidir l'appareil Lumire du soleil directe ou

    temprature ambiante

    Ecoulement deau parla soupapeanti-bouillantage

    Dpannage

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    18/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    S19-300T, S19-300B Instrucciones de instalacin

    18 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Informacin previa a la instalacinLa combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico ha sido diseada para mantener unatemperatura interna del agua constante en condiciones de congelacin a -46C (-50F). La unidad es aceptablepara su uso en ambientes clasificados como de Clase 1, Divisin 2, Grupos B, C y D, y que cumplan conANSI Z358.1-1990 (aprobaciones SEI y CSA pendientes).

    La unidad est protegida con un cable de control trmico autorregulado con un termostato que apaga elsuministro de energa cuando la temperatura del aire del exterior alcanza de 12 a 18C (54 a 64F). El ciclode calor se reanuda cuando la temperatura cae por debajo de los 10C (50F). El su-ministro de energa a launidad puede estar conectado durante todo el ao. La temperatura del agua interna variar entre 7C y 30C(45F) y (85F).

    La activacin de la ducha de aspersin o del lavaojos purgar el agua caliente del tubo de la unidad en unossegundos; por lo tanto, se recomienda abastecer la unidad con agua templada para animar el uso efectivo deldispositivo. ANSI recomienda una gama de temperatura del agua de 15 a 35C (60 a 95F). La unidad noabastece el agua templada.

    ComponentesCabezal de ducha: El cabezal de ducha tiene un dimetro de 254 mm (10 pulgadas) y est calculado para 30GPM.

    Vlvula de ducha: La vlvula de apertura permanente NPT de 1 pulgada, se opera por medio de una barra detiro triangular de acero inoxidable.

    Conjunto de boquillas rociadoras del lavaojos: El ojal de disco perforado y las boquillas de rociado delavado facial incluyen un control de caudal de 2,5 GPM. Las cubiertas de proteccin para polvo se desprendencuando se aplica agua a presin. El control de flujo integral asegura un flujo seguro y constante bajocondiciones de suministro de agua variables de entre 30 y 90 psi. NOTA: La norma ANSI Z358.1 exige unsuministro ininterrumpido del lquido de enjuague a una presin mnima de 30 psi.

    Vlvula de lavado ocular: La vlvula de apertura permanente NPT de 1/2 pulgada se opera empujando lamanilla de empuje de acero inoxidable. Hay disponible una manguera de aspersin opcional (modelo S19-876) para su uso con la vlvula de lavado ocular.

    Tubo y accesorios: El tubo y los accesorios son de acero galvanizado de 1-1/4 pulgadas.

    *Cable elctrico de control trmico: El cable se enrolla alrededor del tubo y de los accesorios y seautorregula a -46C (-50F). El cable tiene una sobreproteccin metlica de cobre estaado, est clasificadacomo T5 por NEC 500-3(b) y est reconocida por la UL. El ndice del cable trmico es de 5 vatios/pie, elvoltaje de servicio es de 120 V CA o de 220/240 V CA (dependiendo del modelo pedido) (ciclo de 50/60 fasenica) y el amperaje/vatios es de 0,7 amperios/80 vatios a 120 V CA (0,35 amperios/80 vatios a 220/240 VCA) a una temperatura interna de la unidad de 10C (50F).

    Termostato: El termostato se abre a 64F y se cierra a 54F, y tiene un interruptor unipolar de una direccin(SPST) previamente ajustado.

    *Caja de conexiones: La caja de conexiones est construida de aluminio con cuatro aberturas NPT de 3/4pulgadas.

    Aislamiento del tubo: El aislamiento de celda cerrada de polietileno de 3/4 pulgadas aloja el tubo y el cablede control trmico. La hendidura vertical facilita la extraccin y el montaje del aislamiento.

    Carcasa exterior de proteccin: La carcasa protectora exterior de la unidad est construida de un plstico deseguridad UV estabilizado ABS amarillo brillante. Cuatro secciones de extraccin fcil permiten realizarrpidamente las reparaciones y el mantenimiento necesario. La carcasa est sellada con un borde flexible devinilo con ncleo de aluminio para una mejor proteccin contra la intemperie.

    Vlvula opcional de proteccin contra la escaldadura (modelo S19-877): Puede utilizarse una vlvulaopcional de proteccin contra la escaldadura para evitar condiciones de sobretemperatura peligrosas (lavlvula se vende por separado). La vlvula se activa a 30C (85F) y se abre por completo a 41C (105F). Aligual que la vlvula contra congelacin, la vlvula contra escaldadura no requiere una conexin de drenaje. Elndice de presin mxima es de 200 PSI.

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    19/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    Instrucciones de instalacin S19-300T, S19-300B

    19Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Componentes continuacin . . .Vlvula de proteccin contra la congelacin: En el caso de prdida de energa elctrica a la unidad, lavlvula de proteccin contra congelacin comenzar a activarse a 7 C (45F) y se abrir por completo a 2C(35F). Esto permite que circule el agua dentro de la unidad sin que se congele. El agua se drena desde lavlvula al exterior de la unidad a travs de una manguera. La vlvula contra congelacin no requiere unaconexin de drenaje. El ndice de presin mxima es de 200 PSI.

    Luz indicadora opcional: Puede utilizarse una luz indicadora opcional (modelo S19-869 S19-869EXP)para proporcionar indicacin visible de que se est suministrando energa elctrica a la unidad (la luzindicadora se vende por separado).

    Alarma opcional de ducha: Tambin puede utilizarse una alarma opcional de ducha (modelo S19-320 S19-320EXP) en ubicaciones remotas para alertar a los dems que se est utilizando la ducha deaspersin/lavaojos. La alarma se activa cuando el interruptor de caudal de la alarma detecta caudal de agua (laalarma opcional se vende por separado).

    *Los componentes de especificacin estndar tienen la clasificacin Clase 1, Divisin 2, Grupos B, C y D, aprueba de explosiones.

    IMPORTANTE: Todo el equipo para lavado ocular y ducha de emergencia deberainstalarse en lugares accesibles a no ms de 10 seg ni 30,5 metros

    (100 ft) del lugar de riesgo (ANSI Z358.1-1990).

    ADVERTENCIALea en su totalidad este manual de instalacin para garantizar una instalacinadecuada. Una vez que termine la instalacin, entregue este manual al propietario oal Departamento de Mantenimiento. Es responsabil idad de qu ien ins tale el equipocumplir con los cdigos para desage y otra cdigos y ordenanzas locales.

    Separar todas las piezas del material de embalaje y asegurarse que todas las piezasestn includas antes de desechar cualquier material de embalaje. Si faltase alguna

    pieza, no intentar ins talar la unidad combinada Bradley hasta obtener las piezasfaltantes.

    Ac larar el conducto del suminist ro de agua antes y despus de la instalacin.Verificar que no haya fugas y que el flujo de agua sea adecuado. El suminist roprincipal de agua a la unidad debe estar siempre en posicin ON (abierto). Sedeben tomar medidas a fin de evitar el cor te no autorizado del suminist ro. El lquidode limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

    Este equipo se debe inspeccionar, probar y anotar semanalmente para mantener unfuncionamiento adecuado. Se debe revisar este equipo anualmente para asegurarsede que cumpla con la norma ANSI Z358.1.

    Los trabajadores que puedan tener contacto con materiales potencialmentepeligrosos deben recibir capacitacin sobre la ubicacin y operacin adecuada delos equipos de emergencia en conformidad con la norma ANSI Z358.1.

    Para consultas sobre la operacin o instalacin de este producto, visitewww.bradleycorp.com o llame al 1-800-BRADLEY.

    Las garantas del producto se pueden encontrar en " Informacin del producto" o ennuestro sitio Web, www.bradleycorp.com.

    Installation

    THIS

    SIDE

    UP

    Packing List

    P.O.Bo

    x309,Menomonee

    Falls,WI53051R

    T E S T

    T H I S U N

    I T E A

    C H W E E K

    Test-operatevalve(s)eachwe

    ekand

    signbelow.

    Reportanymalfunctionsim

    mediately

    .

    Ventil(e)w

    chentlichim

    Testbetrieb

    prfen,besttigt

    durchUnter

    schrift

    .JeglicheStrungsofortmelden.

    Date

    Datum

    Date

    Signed

    Unterschrift

    Signe

    Date

    DateD

    ate

    Signed

    Signed

    Signed

    D I E S E S

    G E R T 1

    S T W

    C H E N

    T L I C H

    Z U P R

    F E N

    .

    E S S A

    I H E B

    D O MA

    D A I R E

    Testlefonctio

    nnementd

    esvalveschaque

    sem

    aineet

    signeen

    bas.S'ilyq

    uelquechosequinevapasfait

    unrapportimmdiatement.

    P.O.BOX 309,MENOMONEE FALLS,WI 53052-0309 USA

    TEL:1-800-BRADLEY FAX:(262-251-5817)

    http://www.bradleycorp.com

    114-051

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    20/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    S19-300T, S19-300B Instrucciones de instalacin

    20 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Componentes de la combinacin de ducha de aspersin/lavaojoscon control trmico

    Comprobar el contenidoSeparar las piezas del paquete. Asegurarse de contar todas las piezas antes de desechar elpaquete. Si faltan piezas, no intentar instalar la unidad de ducha de aspersin/lavaojoscombinados con control trmico de Bradley hasta que se hayan obtenido las piezas faltantes.

    UNIDAD DE CONTROL TRMICO

    S19-300T (ABASTECIMIENTO SUPERIOR)

    o

    S19-300B (ABASTECIMIENTO INFERIOR)

    CABEZAL DE DUCHA DE PLSTICO

    S24-070

    o

    CABEZAL DE DUCHA OPCIONAL DE ACERO INOXIDABLE

    S24-084

    (el cabezal de ducha de acero inoxidable se vende por separado)BARRA DE TIRO

    128-156G

    PREEMPAQUETADO S45-1535

    SEAL DE SEGURIDAD114-052 (cant. 2)

    GANCHO

    151-001 (cant. 2)

    ETIQUETA DEEMERGENCIA 204-421

    TORNILLOn 10-24 x 1/2 pulgadade LARGO 160-245

    (cant. 2)

    TUERCA PARA HILOSP10-111 (cant. 2)

    TUERCAHEXAGONAL #10-24161-025(cant. 2)

    CONJUNTO DEL LAVAOJOS

    S05-153

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    21/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    Instrucciones de instalacin S19-300T, S19-300B

    21Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    Instrucciones de instalacinNOTA: Vaciar la tubera de abastecimientode agua antes de la instalacin.

    Materiales que se requieren parala instalacin:

    (3) Pernos y anclajes para suelo de 3/8pulgada Cinta de tefln y obturador de tubo Tubo al tubo de entrada de abaste-cimiento

    de agua IPS de 1-1/4 pulgadas en la unidadcon soportes de tubo de abastecimientoadecuados.

    Un drenaje de 4 pulgadas como mnimopara acomodar una descarga de 30 galonespor minuto para el consumo de la ducha deaspersin.

    Los materiales elctricos para conectar a lacaja de conexiones de la unidad.

    IMPORTANTE: Las unidades conabastecimiento inferior t ienenprovis iones para soportar la partesuperior de la unidad. Debe utilizarseel tubo slido NPT de 1-1/4 pulgadaque sobresale de la carcasa parasoportar la unidad.

    Paso 1: Asegurar la unidad al suelo1. Para asegurar la unidad al suelo, instalar

    tres anclajes apropiados (suministradospor el instalador) para los pernos de 3/8pulgadas en el suelo (ver la figura 1).

    2. Empernar la unidad a los anclajes de

    suelo utilizando pernos de 3/8 pulgada(suministrados por el instalador).

    Paso 2: Instalar los componentesa la unidad de ducha deaspersin/lavaojos

    IMPORTANTE: Algunos obturadores detefln pueden ocasionar grietas detensin en el cabezal de ducha deplstico, lo que a su vez puedeocasionar fallas. Usar cinta de teflnpara obturar el cabezal de ducha.

    1. Instalar el cabezal de ducha en la unidadcomo se muestra en la figura 2. El bordeinferior del cabezal de ducha debe estara 2,134 mm (84 pulgadas) del suelo.

    2. Instalar la barra de tiro en la unidadcomo se muestra en la figura 2.

    3. Montar las seales de seguridad en lapared o en la unidad si se desea. Usar lostornillos, tuercas y ganchos que se sumi-nistran para colgar las seales una contrala otra en la unidad (ver la figura 2).

    Figura 1

    Figura 2

    ABERTURAS

    DE CAJA DECONEXIONESNPT DE 3/4PULG.

    LAS UNIDADESCON ABASTE-CIMIENTOINFERIORDEBENUTILIZAR ESTETUBO PARASOPORTAR L AUNIDAD

    USAR CINTADE TEFLN

    SOLAMENTECON CABEZALES

    DE DUCHAS DEPLASTICO

    SE MUESTRAN LASSEALES DE SEGURIDADMONTADAS UNA CONTRA

    LA OTRA

    BRIDA DE 229 MM (9 PULG.)DE DIMETRO CON TRES

    AGUJEROS DE 10 MM (3/8 PULG.)

    DE DIMETRO EN UN CIRCULODE PERNOS CON DIA DE 203 MM(8 PULG.)

    ABASTECIMIENTOINFERIOR

    NPT DE 1-1/4PULGADAS

    6 pulg.(151)

    92 pulg.(2335)

    40 pulg.(1016)

    25-3/4 pulg.(655)

    43 pulg.(1089)

    39-1/2pulg.(1004)

    60-3/4 pulg.(1545)

    94-5/8 pulg.(2405)

    84 pulg.(2134)

    68 pulg.(1724)

    35-1/2 pulg .(900)

    9-3/4pulg.(245)

    19-1/4 pulg .(488)

    ABASTECIMIENTO SUPERIORNPT DE 1-1/4 PULGADAS

    BORNES NPT DE 3/8 PULG.DE LA CAJA DECONEXIONES

    (mm)

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    22/25

    22 4/20/06 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    S19-300T, S19-300B Instrucciones de instalacin

    Instrucciones de instalacinIMPORTANTE: No depender de la unidad para soportar el tubo de abastecimiento.IMPORTANTE: Para operar, la unidad requiere un mnimo de 30 GPM y un mnimode 30 PSI de presin de caudal de agua. Se recomienda una presin de caudal deagua entre 40 y 60 GPM. El abastecimiento de agua a la unidad debe estar

    protegido contra la congelacin (por terceros).IMPORTANTE: El tamao del tubo no debe ser mayor de 1-1/4 pulgadas (como losuminis tra Bradley).

    Paso 3: Conectar el abastecimiento de agua1. Conectar el tubo de abastecimiento de agua al tubo de entrada NPT de 1-1/4 pulgada en la

    unidad (tubo suministrado por el instalador). Utilizar cuelgatubos u otros medios paraproporcionar soporte adecuado para el tubo de abastecimiento (soporte suministrado por elinstalador).

    2 Abrir los tubos de abastecimiento de agua y comprobar que no haya fugas y que el caudal delagua sea adecuado.

    Paso 4: Conectar el suministroelctrico

    1. Conectar el suministro de energa ala caja de conexiones de la unidad(la caja de conexiones aceptaaccesorios de conducto NPT de 3/4pulgada) (ver la figura 3).

    2. Conectar el sistema de alarmaopcional y la luz indicadora(ver la figura 3).

    NOTA: El promedio de consumode energa de la unidad es de 0,7amperios/80 vatios a 120V CA (0,35amperios/80 vatios a 220/240V CA)a una temperatura interna de la unidad de 10C (50F).

    Consultar las instrucciones de instalacin que se proporcionan con el sistema de alarma paraobtener ms informacin.

    Figura 3

    VERDEBLANCONEGRO

    ENERGAELCTRICA

    LUZINDICADORAOPCIONAL

    CAJA DECONEXIONES

    ATORNILLA DA A TIERRA

    CABLE DE

    CONTROLTRMICO

    TERMOSTATO

    SISTEMA DE ALARMA OPCIONAL

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    23/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    Instrucciones de instalacin S19-300T, S19-300B

    23Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518 4/20/06

    13

    14

    33

    16

    17

    19 1520

    18

    15

    21

    21A

    21B

    21C

    21D21E

    21F21G

    19

    19

    25, 26

    24

    17

    22

    3415

    23

    23

    15

    15

    22

    25, 26

    1724

    15

    27

    34

    28

    30

    31

    29

    31

    (ESPECIFICARLA LONGITUDREQUERIDA ALREALIZAR ELPEDIDO)

    30

    2832

    27

    30

    29

    31

    (ESPECIFICARLA LONGITUDREQUERIDA ALREALIZAR ELPEDIDO)

    LAVAOJOS

    CONJUNTO DEBARRA DE TIRO

    MANGUERA DEASPERSIN

    OPCIONAL

    VLVULA CONTRA CONGELACIN YOPCIONAL CONTRA ESCALDADURA

    PARA EL ABASTECIMIENTOSUPERIOR

    MANILLA INDICADORA

    Piezas de repuesto

    5

    2

    10

    (ESPECIFICARLA LONGITUDREQUERIDA ALREALIZAR ELPEDIDO)

    6

    911, 12

    3

    1

    4

    8

    7

    VLVULA DECONGELACIN

    PARA EL ABASTECIMIENTOINFERIOR

    VLVULA OPCIONALCONTRA ESCALDADURA

    PARA EL ABASTECIMIENTOINFERIOR

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    24/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    S19-300T, S19-300B Instrucciones de instalacin

    24 Bradley Corporation 215-1082 Rev. E; EN 06-518

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    9

    10

    1

    1

    1

    1

    1

    LAREQ.

    1

    2

    1

    1

    131-059

    219-029

    219-030

    219-027

    269-1289

    269-1294

    269-1286

    219-028

    269-1292

    21A

    21B

    21C

    21D

    21E

    21F

    21G

    22

    23

    24

    1

    2

    1

    1

    1

    1

    2

    2

    2

    S05-152

    S05-135

    107-428

    110-005A

    153-146

    S27-302

    153-372

    128-151

    129-032

    124-001AF

    HORQUILLA, PERFORADA

    BOQUILLA DEL LAVAOJOS

    CUBIERTA PARA POLVO, SUJETA

    TUERCA DE COLA

    ADAPT. DE VLVULAESFRICA- DCHA.

    ADAPTADOR DE MANILLA

    COLA

    ARANDELA

    ADAPT. DE CONEXIN, NPT 1/2 PULG.

    VLVULA ESFRICA, 1/2 PULG.

    BASE

    CARCASA - PARTE INF. IZDA.

    CARCASA - PARTE INF. DCHA.

    CARCASA - PARTE SUP. IZDA.

    TORNILLERAPREEMPAQUETADA

    RESGUARDO DEL BORDE

    CAJA DE CONEXIONES

    TAPN MACHO ROSCADO, 3/4 PULG.

    TERMOSTATO

    CARCASA - PARTE SUP. DCHA.

    ART. CANT. ART. CANT.N DE PIEZA DESCRIPCIN DESCRIPCINN DE PIEZA

    11 1 25 2128-149 MANILLA INDICADORA - DCHA.CABEZAL DE DUCHA DE PLSTICO

    12 1S24-084 26 2114-049 ETIQUETA DE MANILLACABEZALDE DUCHADE ACERO INOX.

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    1

    1

    4

    1

    1

    1

    161-036

    128-153

    S21-068

    128-150

    S27-301

    140-720

    27

    28

    29

    30

    31

    32

    1

    1

    1

    2

    LAREQ.

    1

    119-229

    269-1296

    269-1285

    269-1288

    S89-025

    119-228

    TUBO DE CAUCHO

    TUBO CORTO EMPALME DE CONEX.

    MANGUERA

    VLVULA, DE PROTEC. CONTRA CONGELACIN

    VLVULA, DE PROTEC. CONTRA ESCALDADURA

    REBABA PARA MANGUERA

    MANILLA

    ESCUADRA DE RETEN

    TUERCA HEXAGONAL, 5/16-18

    MANILLA

    ESPIGA DE MANDO

    VLVULA ESFRICA, 1 PULG.

    19 2142-002DC 33 1110-214 CONTRATUERCAARANDELA DE BLOQUEO

    20 1128-156G 34 2110-215 CONTRATUERCABARRA DE TIRO, 26 PULG.21 1S05-153 CONJ. DE LAVAOJOS

    S45-1535

    S24-070

    Lista de piezas de repuesto

  • 7/22/2019 Manual s19 300 t b Bradley

    25/25

    Combinacin de ducha de aspersin/lavaojos con control trmico

    Instrucciones de instalacin S19-300T, S19-300B

    Caudal bajo de agua a la ducha de

    aspersin/lavaojos

    Se requiere un mnimo de 30 GPM

    Aumentar la presin/el tamao del tubo

    Presin insuficiente Tubo de abastecimiento de dimensiones

    insuficientes

    PROBLEMA CAUSA SOLUCIN

    Caudal bajo de agua a la ducha

    de aspersin o al lavaojos

    Desmontar el cabezal de ducha, limpiar y volver a montar

    Destornillar las boquillas del lavaojos de la horquilla, limpiar y volver a montarlas.

    Si siguen obturadas, reemplazar las boquillas.

    Residuos en el sistema

    Est fluyendo agua de la vlvula

    de proteccin contra la

    congelacin

    Conectar la energa Vlvula contra congelacin defectuoso

    [si la temperatura del agua de la vlvula es

    superior a 7C (45F)]

    Asegurarse de que hay abastecimiento de agua templada a la unidad El abastecimiento de agua es demasiado fra

    Comprobar la continuidad y reemplazar si no se abre a temperaturas

    superiores a 21C (70F) y se cierra a temperaturas inferiores a 7C

    (45F).

    Termostato defectuoso [si la temperatura

    del agua de la vlvula es inferior a 7C

    (45F)]

    Reemplazar la vlvula contra congelacin

    NOTA: Si la temperatura del agua que se abastece a la unidad es por los

    menos 7C (45F) o ms fra, la vlvula de proteccin contra lacongelacin permanecer abierta. Para cerrar la vlvula:

    cerrar el paso de agua temporalmente o taponar la vlvula hasta

    que el calor del control trmico de la unidad caliente la vlvula

    aumentar la temperatura de la superficie de la vlvula a ms

    de 7C (45F) sumergiendo la vlvula en agua caliente

    IMPORTANTE: Asegurarse de que la unidad de control trmico est

    operando correctamente antes de enchufar la vlvula de purga por

    congelacin. Una vlvula enchufada no proporcionar la proteccin de

    seguridad contra congelacin en caso de que falle la unidad de control

    trmico.

    Vlvula contra congelacin defectuosa [si

    la temperatura del agua de la vlvula es

    superior a 7C (45F)]

    Comprobar la continuidad y reemplazar si no se abre a temperaturas

    superiores a 21C (70F) y se cierra a temperaturas inferiores a 7C

    (45F).

    Termostato defectuoso

    Reemplazar la vlvula contra escaldadura

    Vlvula contra escaldadura defectuoso

    [si la temperatura del agua de la vlvula

    es inferior a 27C (80F)]

    Enfriar la unidad Luz solar directa o temperatura

    ambiente alta

    Est fluyendo agua de la

    vlvula de proteccin contrala escaldadura

    Localizacin y reparacin de averas