manual router

67
Gateway Residencial EchoLife HG520s Manual del Usuario HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Upload: marco-mendoza-torren

Post on 25-Jul-2015

107 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Router

Gateway Residencial EchoLife HG520s

Manual del Usuario

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Page 2: Manual Router

Gateway Residencial EchoLife HG520s Manual del UsuarioEmisión 01

Fecha 2007-07-20

Nº 202046

Huawei Technologies Co., Ltd.

Dirección: Huawei Industrial Base Bantian, Longgang Shenzhen 518129 República Popular de China

Sitio Web: http://www.huawei.com

Correo electrónico: [email protected]

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2007. Todos los Derechos Reservados. No se puede realizar copia o reproducción de este documento, ni la transmisión de su información en ninguna forma o por ningún medio, sin autorización previa por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd.

Marcas Registradas y Permisos

y otras marcas registradas de Huawei son marcas registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Todas las demás marcas registradas y nombres comerciales que se mencionan en este documento son propiedad de sus respectivos titulares.

Aviso La información contenida en este documento puede sufrir modificaciones sin previo aviso. En la preparación de este documento se han realizado todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de su contenido, pero, no obstante, todas las afirmaciones, la información y las recomendaciones contenidas en este documento no constituyen ningún tipo de garantía, explícita o implícita. Este producto ha sido diseñado para cumplir con los requerimientos sobre protección del medio ambiente. Para el correcto almacenamiento, uso y desecho del presente producto, se deberán observar las leyes y normas nacionales.

Page 3: Manual Router

Precauciones de Seguridad

Requerimientos Generales: Antes de instalar y utilizar el equipo, lea detenidamente estas precauciones

de seguridad y cumpla con éstas durante su operación.

Mantenga el equipo seco durante su almacenamiento, transporte y operación.

Evite golpear o dañar el equipo durante su almacenamiento, transporte y operación.

Nunca intente desarmar el equipo usted mismo. En caso de fallas, contacte al centro de mantenimiento designado para repararlo.

Ninguna organización o persona, sin una autorización previa por escrito, tiene permiso para realizar modificación alguna a la estructura o diseño de seguridad del equipo. Huawei Technologies Co., Ltd. no tendrá responsabilidad alguna por las consecuencias o los problemas legales que surjan debido a dichas modificaciones.

Durante la utilización del equipo, observe todas las leyes, directrices y normas aplicables, y respete los derechos legales de las otras personas.

Requerimientos Medioambientales: Coloque el equipo en un lugar bien ventilado. No exponga el equipo a la luz

solar directa.

Mantenga el equipo limpio y sin polvo.

Coloque el equipo sobre una plataforma estable.

No coloque objetos sobre el equipo. De lo contrario, el equipo podría irradiar mucho calor durante la operación. Cualquier objeto pesado sobre el equipo podría dañarlo o deformarlo.

Mantenga al menos 10 cm. de distancia entre el equipo y el objeto más cercano a éste para la disipación del calor.

No coloque el equipo sobre ni junto a ningún objeto inflamable, como por ejemplo, un artículo de caucho.

Mantenga el equipo alejado de fuentes de calor o fuego al descubierto, como por ejemplo, velas o calefactores.

Mantenga el equipo alejado de electrodomésticos con campos magnéticos o electromagnéticos de alta potencia, como por ejemplo, microondas o heladeras.

Page 4: Manual Router

Requerimientos de Operación: No permita que los niños utilicen el equipo sin supervisión.

No permita que los niños jueguen con el equipo o con cualquier accesorio. Su ingesta podría ser peligrosa.

Utilice sólo los accesorios provistos o autorizados por el fabricante.

La fuente de alimentación del equipo debe cumplir con los requerimientos de voltaje de entrada del equipo.

Antes de enchufar o desenchufar cualquier cable, apague el equipo y desconéctelo de la fuente de alimentación.

Al enchufar o desenchufar cualquier cable, asegúrese de tener las manos completamente secas.

No pise ningún cable, no lo doble en exceso ni tire de él. De lo contrario, el cable puede dañarse, lo que podría ocasionar el malfuncionamiento del equipo.

No utilice cables de alimentación viejos o dañados.

Durante tormentas eléctricas, deje de utilizar el equipo y desconéctelo de la fuente de alimentación. Desenchufe el equipo y el par trenzado ADSL para evitar daños ocasionados por rayos.

Si no va a utilizar el equipo durante un periodo prolongado, desenchúfelo y desconecte la fuente de alimentación.

En cualquiera de los siguientes casos, no utilice el equipo y desenchúfelo y desconecte la fuente de alimentación de inmediato: en caso que salga humo del equipo o haya algún ruido u olor anormal. Contacte al centro de mantenimiento designado para repararlo.

Evite que cualquier objeto (por ejemplo, virutas de metal), proveniente de las entradas de disipación del calor, ingrese al equipo.

No raye ni desgaste la carcasa del equipo. Esto podría ocasionar el malfuncionamiento del equipo. La pintura que se desprende también podría causar alergia en la piel.

Requerimientos de Limpieza: Antes de limpiar el equipo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la fuente de

alimentación.

Utilice un paño suave y seco para la limpieza del equipo.

Page 5: Manual Router

Mantenga el enchufe limpio y seco. Utilizar un enchufe húmedo o sucio podría causar descargas eléctricas u otros daños.

Page 6: Manual Router

i

Contenido

Capítulo 1 Introducción .......................................................................1

1.1 Funciones y Características..................................................1

1.2 Configuración de Hardware ..................................................1 1.2.1 Panel Frontal ..............................................................2 1.2.2 Panel Posterior ...........................................................4 1.2.3 Splitter.........................................................................4

Capítulo 2 Instalación del HG520s .....................................................6

2.1 Preparativos ..........................................................................6

2.2 Conexión del HG520s ...........................................................6

2.3 Establecimiento del Entorno de Configuración .....................7 2.3.1 Configuración de Parámetros.....................................8 2.3.2 Pasos..........................................................................8

2.4 Página de Configuración Web ..............................................9

Capítulo 3 Configuración del Servicio...............................................11

3.1 Método ................................................................................11 3.1.1 Modelo de Protocolo.................................................11 3.1.2 Pasos........................................................................12

3.2 Modos de Servicio del HG520s...........................................12

3.3 Configuración del Modo Bridge...........................................14 3.3.1 Preparativos..............................................................14 3.3.2 Pasos........................................................................15

3.4 Configuración del Modo PPPoE..........................................17 3.4.1 Preparativos..............................................................17 3.4.2 Pasos........................................................................18

Page 7: Manual Router

ii

3.5 Configuración del modo PPPoA..........................................20

3.6 Configuración del Modo RFC2684B ...................................20 3.6.1 Preparativos..............................................................20 3.6.2 Pasos........................................................................21

3.7 Configuración del Modo RFC2684 (IPoA)...........................23

3.8 Configuración del Modo Wireless .......................................23 3.8.1 Preparativos..............................................................23 3.8.2 Pasos........................................................................24

Capítulo 4 Configuración Avanzada .................................................27

4.1 Preparativos ........................................................................27

4.2 Configuración del RIP .........................................................27

4.3 Configuración de la Seguridad............................................28

4.4 Configuración del Filtro .......................................................28

4.5 Configuración de la QoS .....................................................31

4.6 Configuración de la Asignación de Puertos ........................34

4.7 Configuración de la Zona Horaria .......................................35

4.8 Configuración de la ACL .....................................................36

4.9 Configuración de TR069 .....................................................37

4.10 Configuración del UPnP....................................................39

Capítulo 5 Otras Configuraciones.....................................................40

5.1 Cambio de la Dirección IP de la LAN del HG520s..............40

5.2 Cambio de la Contraseña de Administrador del HG520s ...40

5.3 Restauración de las Configuraciones de Fábrica ...............41

5.4 Actualización del Firmware .................................................42

Page 8: Manual Router

iii

Capítulo 6 Detección y Solución de Problemas................................43

6.1 Localización Rápida de Fallas ............................................43

6.2 Preguntas Frecuentes .........................................................44

Capítulo 7 Especificaciones Técnicas ..............................................46

Capítulo 8 Apéndice..........................................................................47

8.1 Configuraciones de Fábrica ................................................47 8.1.1 Parámetros Comunes por Defecto ...........................47 8.1.2 Parámetros PVC por Defecto ...................................47

8.2 Acrónimos y Abreviaturas ...................................................48

Page 9: Manual Router

1

Capítulo 1 Introducción Este capítulo muestra las funciones y la estructura del Gateway

Residencial EchoLife HG520s (en adelante, HG520s).

1.1 Funciones y Características El HG520s es un tipo de terminal de Línea de Suscriptor Digital

Asimétrica (ADSL). Con el HG520s, los datos, video y audio se transmiten a través de la línea telefónica común a mayor velocidad.

Las características del HG520s son:

Alta velocidad de transmisión: La velocidad máxima downstream

es de 24 Mbit/s; la velocidad máxima upstream es de

1,2 Mbit/s.

Alta adaptabilidad de red: El HG520s puede interconectarse con

múltiples Multiplexores de Acceso a Línea de Suscriptor Digital

(DSLAM).

Alto mantenimiento: El HG520s proporciona múltiples estados de

indicador, lo que es conveniente para localizar fallas.

Fácil operación: El HG520s tiene una operación simple para la

página de configuración.

1.2 Configuración de Hardware Esta sección muestra la apariencia y la estructura del HG520s.

Page 10: Manual Router

2

Nota:

Las figuras del panel frontal y del panel posterior sólo se incluyen como referencia.

1.2.1 Panel Frontal

Figure 1-1 muestra el panel frontal del HG520s.

WLAN LAN4 LAN3 LAN2 LAN1 INTERNET ADSL POWER

Figure 1-1 Panel frontal del HG520s

Table 1-1 muestra los indicadores del panel frontal.

Table 1-1 Indicadores del panel frontal

Indicador Color Estado Descripción

Encendido Se estableció la conexión a través de la interfaz WLAN.

Parpadeante Los datos se están transmitiendo a través de la interfaz WLAN. WLAN Verde

Apagado No se establece ninguna conexión a través de la interfaz WLAN.

Page 11: Manual Router

3

Indicador Color Estado Descripción

Encendido Se estableció la conexión a través de la interfaz LAN.

Parpadeante Los datos se están transmitiendo a través de la interfaz LAN. LAN1–4 Verde

Apagado No se establece ninguna conexión a través de la interfaz LAN.

EncendidoLas conexiones PPPoE y PPPoA dial-up integradas del HG520s son correctas, pero no hay transmisión de datos.

Parpadeante Los datos se están transmitiendo a través de la interfaz INTERNET.

INTERNET Verde

Apagado El HG520s está en el modo Bridge o no se estableció la conexión PPPoE/PPPoA.

Encendido Se estableció la conexión DSL.

ParpadeanteLos datos se están transmitiendo a través de la conexión DSL o se está activando la conexión DSL. ADSL Verde

Apagado La línea telefónica no está conectada o no se estableció la conexión DSL.

Encendido El HG520s está encendido. ALIMENTACIÓN Verde

Apagado El HG520s está apagado.

Nota: PPPoE = Punto a Punto en Ethernet PPPoA = Punto a Punto en ATM LAN = Red de Área Local WLAN = Red de Área Local Inalámbrica

Nota:

Si el HG520s no puede ser activado, intentará hacerlo nuevamente después. En dicho intervalo de tiempo (aproximadamente 1 minuto), el indicador ADSL LINK estará apagado.

Page 12: Manual Router

4

1.2.2 Panel Posterior

Figure 1-2 muestra el panel posterior del HG520s.

ADSLLAN1 LAN2 LAN3 LAN4ON/ OFFPOWERRESET

Figure 1-2 Panel posterior del HG520s

Table 1-2 ý muestra las interfaces y botones del panel posterior.

Table 1-2 Interfaces y botones del panel posterior

Interfaz/Botón Descripción

Antena Antena para acceso inalámbrico a Internet.

RESET

Para reiniciar el HG520s, presione el botón RESET y suéltelo después de tres segundos. Para restaurar las configuraciones por defecto del HG520s, presione el botón RESET y suéltelo después de tres segundos. Una vez que utilice esta función, se perderán todas las configuraciones personalizadas. Por lo tanto, utilícelo con mucho cuidado.

ALIMENTACIÓN Para conectar al adaptador de alimentación.

ON/OFF Para encender y apagar el HG520s.

LAN 1–4 Interfaces Ethernet. Para conectar dispositivos de red LAN (como por ejemplo, una computadora y un conmutador).

ADSL Interfaz ADSL. Para conectar la toma del teléfono o un splitter a través de una línea telefónica.

1.2.3 Splitter

El splitter externo puede reducir de forma eficaz las interferencias en la línea telefónica. Cuando se transmiten al mismo tiempo voz y datos a través de

Page 13: Manual Router

5

la misma línea telefónica, es necesario un splitter externo para separar las señales de voz y de datos:

LINE: Conexión a la toma del teléfono de la pared.

PHONE: Conexión al teléfono.

MODEM: Conexión a la interfaz ADSL del HG520s.

Page 14: Manual Router

6

Capítulo 2 Instalación del HG520s Este capítulo muestra la instalación cuando el HG520s se utiliza por

primera vez.

2.1 Preparativos Conecte su computadora con el HG520s a través de las interfaces

Ethernet. Antes de instalar el HG520s, asegúrese de que su computadora esté equipada con la tarjeta de red

2.2 Conexión del HG520s Figure 2-1 muestra la conexión del HG520s.

USB

(1) Adaptador de alimentación

(2) Conmutador (3) Computadora

(4) Decodificador (5) Puerto de módem del splitter

(6) Interfaz de línea del splitter

(7) Interfaz de teléfono del splitter

(8) Splitter (9) Teléfono

(10) Toma del teléfono

Figure 2-1 Conexión del HG520s

Para conectar el HG520s, haga lo siguiente:

Page 15: Manual Router

7

Precaución:

Antes de conectar el HG520s, apague el HG520s y su computadora.

1) Conecte las interfaces del splitter con el equipo correspondiente utilizando la línea telefónica:

Conecte la interfaz LINE del splitter con la toma del teléfono de la

pared.

Conecte la interfaz MODEM del splitter con la interfaz ADSL del

HG520s.

Conecte la interfaz PHONE del splitter con la interfaz de la línea

telefónica. 2) Conecte la interfaz Ethernet del HG520s con la interfaz Ethernet de

la computadora utilizando un cable Ethernet. 3) Conecte el extremo de salida del adaptador de alimentación

provisto a la interfaz de entrada de alimentación del HG520s; conecte el otro extremo a la toma de alimentación.

4) Presione el botón POWER del HG520s, ubicado en el panel posterior, para encender el HG520s. Revise el indicador Power del panel frontal del HG520s. Si está encendido, el HG520s está encendido.

2.3 Establecimiento del Entorno de Configuración Puede configurar el HG520s en la página de configuración Web. Esta

sección describe el proceso para establecer el entorno de configuración del HG520s.

Page 16: Manual Router

8

2.3.1 Configuración de Parámetros

Antes de establecer el entorno de configuración, configure los siguientes parámetros.

Table 2-1 Parámetros del entorno de configuración

Nombre Descripción

Nombre de usuario y contraseña del administrador del HG520s

Valor por defecto: Nombre de usuario: admin Contraseña: 1234

Dirección IP y máscara de subred de la LAN del HG520s

Valor por defecto: Dirección IP: 192.168.1.1 Máscara de subred: 255.255.255.0

Dirección IP y máscara de subred de la computadora

Configúrelas para que queden en el mismo segmento de red que la dirección IP de la LAN del HG520s Por ejemplo:

Dirección IP: 192.168.1.100 Máscara de subred: 255.255.255.0

2.3.2 Pasos

Siga estos pasos para establecer el entorno de configuración.

Paso Para... Realice lo siguiente...

1 Conectar el HG520s

Para obtener detalles para conectar el HG520s, consulte 0"Conexión del HG520s"

Page 17: Manual Router

9

Paso Para... Realice lo siguiente...

2

Asegurarse de no utilizar el servidor del Proxy.

El proceso para anular la selección de esta función se describe a continuación (usando como ejemplo Internet Explorer 6.0): (1) Inicie Internet Explorer. Seleccione Tools >

Internet Options... para visualizar el cuadro de diálogo Internet Options.

(2) Seleccione la ficha Connections. Haga clic en LAN Settings....

(3) Anule la selección de Use a proxy server for your LAN (These settings will not apply to dial-up or VPN connections).

3

Iniciar sesión en la página de configuración Web

(1) En la barra de direcciones de Internet Explorer, ingrese http://192.168.1.1 (la dirección IP por defecto del HG520s). Presione Enter. Se visualiza la ventana de inicio de sesión.

(2) Ingrese el nombre de usuario y la contraseña del administrador en la ventana de inicio de sesión.Una vez autenticada la contraseña, podrá acceder a la página de configuración Web.

Nota:

Después de configurar los parámetros HG520s, configure la computadora según el estado de configuración del HG520s. Para obtener detalles, consulte Capítulo 3 "Configuración del Servicio"

2.4 Página de Configuración Web La página de configuración Web del HG520s está dividida en dos partes:

El árbol de navegación: Está ubicado en el lado izquierdo de la

página. Permite acceder a diferentes páginas de configuración.

Page 18: Manual Router

10

Área de configuración: Está ubicada en el lado derecho de la

página.

Page 19: Manual Router

11

Capítulo 3 Configuración del Servicio Este capítulo muestra el método para configurar el HG520s.

Nota:

Las figuras de las siguientes operaciones de configuración sólo se incluyen como referencia.

3.1 Método 3.1.1 Modelo de Protocolo

Figure 3-1 muestra el modelo de protocolo para la conexión entre el HG520s y el DSLAM en la central.

PHY ADSL PHYADSL

ATM

PHY

MAC MACATM

(1) (2) (3)

PVC

Figure 3-1 Modelo de protocolo

(1) Computadora (2) HG520s (3) DSLAM

Page 20: Manual Router

12

La transmisión entre el HG520s y el DSLAM se basa en el modo de transferencia asincrónico (ATM). En la configuración del servicio del HG520s, debe configurar parámetros, por ejemplo, el canal virtual permanente (PVC).

3.1.2 Pasos

Los modos de servicio del HG520s se pueden realizar configurando los parámetros de operación correspondientes.

Los pasos para realizar un modo de servicio se describen a continuación.

Paso Para... Realice lo siguiente...

1 Establecer el entorno de configuración

Consulte 2.2 3)"Establecimiento del Entorno de Configuración."

2 Configurar el HG520s

(3) Seleccione el PVC que desea configurar. (4) Seleccione el modo de servicio de este PVC y

configure los parámetros del PVC. (5) Configure las funciones de acuerdo con los

requisitos. Por ejemplo, configure la función DHCP.

(6) Guarde la configuración y reinicie el HG520s.

3 Configurar su computadora

Configure los parámetros de la tarjeta de red para la computadora o instale el software para conexiones dial-up en la computadora de acuerdo con el modo de servicio del HG520s.

Nota: DHCP = Protocolo de Configuración Dinámica de Host

3.2 Modos de Servicio del HG520s El HG520s admite múltiples modos de servicio y debe considerar la

configuración del DSLAM en la central cuando selecciona un modo de servicio. 0 indica los modos de servicio del HG520s.

Page 21: Manual Router

13

Table 3-1 Modos de servicio del HG520s

Modo de Servicio Método de Funcionamiento Configuración

Bridge

Utilice el HG520s como equipo puente.

Utilice el software para conexiones PPPoE dial-up de la computadora para la marcación.

Consulte 3.3 "Configuración del Modo Bridge"

PPPoE

Utilice el HG520s como router. Utilice el software integrado para

conexiones PPPoE dial-up del HG520s para la marcación.

Utilice el modo de encapsulación PPPoE para encapsular los paquetes.

Consulte 3.3.2 II. 9)"Configuración del Modo PPPoE"

PPPoA

Utilice el HG520s como router. Utilice el software para conexiones

PPPoA dial-up del HG520s para la marcación.

Utilice el modo de encapsulación PPPoA para encapsular los paquetes.

Consulte 3.4.2 II. "Configuración del modo PPPoA"

RFC2684B

Utilice el HG520s como router. Utilice la dirección IP estática o la

dirección IP asignada dinámicamente por el ISP.

Utilice el modo de encapsulación IPoE/IPoA para encapsular los paquetes.

Consulte 3.6 "Configuración del Modo RFC2684B"

RFC2684 (IPoA)

Utilice el HG520s como router. El HG520s utiliza la dirección IP

pública estática para acceder a Internet.

Utilice el modo de encapsulación IPoA para encapsular los paquetes.

Consulte 3.7 "Configuración del Modo RFC2684 (IPoA)"

Nota: ISP = Proveedor de Servicios Internet IPoA = Protocolo de Internet en ATM

Page 22: Manual Router

14

Precaución:

Algunos parámetros se validan sólo después de que se graban y que se reinicia el HG520s. Siga las indicaciones de la página de configuración para realizar esta operación.

3.3 Configuración del Modo Bridge En el modo Bridge, el HG520s funciona como puente. Debe instalar el

software para conexiones Protocolo de punto a punto (PPP) dial-up para realizar el acceso dial-up a Internet.

Esta sección describe el proceso para configurar el HG520s para que funcione en el modo Bridge y el proceso para configurar su computadora para que acceda a Internet a través del HG520s.

3.3.1 Preparativos

Table 3-2 muestra la configuración del modo Bridge.

Table 3-2 Configuración del modo Bridge

Nombre Configuración

Modo PVC Bridge

Encapsulación RFC2684

VPI/VCI Provista por el ISP

Multiplex Provista por el ISP

Software para conexiones PPP dial-up

Instale el software para conexiones PPP dial-up en su computadora para acceder a Internet (El sistema operativo Windows XP incluye el software para conexiones PPP dial-up)

Nombre de usuario y contraseña para conexión PPPoE dial-up

Provista por el ISP

Page 23: Manual Router

15

Nombre Configuración

Nota: VPI = Identificador de Ruta Virtual VCI = Identificador de Canal Virtual

3.3.2 Pasos

Configure el siguiente equipo:

El HG520s

Su computadora

I. Configuración del HG520s

Siga estos pasos:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web del HG520s. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte "2.2 3) Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Basic > WAN Setting en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración WAN.

3) En la página de configuración WAN, seleccione el PVC que debe configurarse.

4) Configure Mode en Bridge. Configure los parámetros pertinentes en Figure 3-2 según los valores en Table 3-2.

Page 24: Manual Router

16

Figure 3-2 Configuración del modo Bridge

5) Haga clic en Submit.

II. Configuración de su Computadora

Después de completar la configuración del HG520s, debe instalar el software para conexiones PPP dial-up para acceder a Internet.

El sistema operativo Windows XP (Professional) incluye el software integrado para conexiones PPPoE dial-up. Para configurar una conexión dial-up en el sistema Windows XP, realice lo siguiente:

1) Seleccione Start > All Programs > Accessories > Communications > Network Connections.

2) Haga clic en Create a new connection en la página que se visualiza.

3) Haga clic en Next en el cuadro de diálogo New Connection Wizard.

4) Seleccione Connect to the Internet y haga clic en Next. 5) Seleccione Set up my connection manually y haga clic en Next. 6) Seleccione Connect using a broadband connection that

requires a username and password y haga clic en Next. 7) Ingrese el nombre de la conexión. Puede asignarle el nombre que

desee. Luego haga clic en Next.

Page 25: Manual Router

17

8) Seleccione una opción de Anyone's use o My use only y haga clic en Next.

9) Ingrese el nombre de usuario y la contraseña. Luego haga clic en Next.

10) Haga clic en Finish.

3.4 Configuración del Modo PPPoE En el modo PPPoE, el HG520s utiliza el software integrado para

conexiones PPP dial-up para la marcación. El HG520s funciona como router para conectar su computadora a Internet.

Esta sección describe el proceso para configurar el HG520s para que funcione en el modo PPPoE y el proceso para configurar su computadora para que acceda a Internet a través del HG520s.

3.4.1 Preparativos

Table 3-3 muestra la configuración del modo PPPoE.

Table 3-3 Configuración del modo PPPoE

Nombre Configuración

Modo PVC Routing

Encapsulación PPPoE

Default route Habilitar

VPI/VCI Provista por el ISP

Multiplex Provista por el ISP

Nombre de usuario y contraseña para conexión PPPoE dial-up Provista por el ISP

Modo DHCP del HG520s Habilitar el servidor DHCP

Page 26: Manual Router

18

Nota:

Una vez habilitado el servidor DHCP, el HG520s asigna una dirección IP privada a la computadora.

3.4.2 Pasos

I. Configuración del HG520s

Siga los pasos que se describen a continuación:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte 2.2 4)"2.3 ."

2) Seleccione Basic > WAN Setting en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración WAN.

3) En la página de configuración WAN, seleccione el PVC que debe configurarse.

4) Configure Mode en Routing. 5) Configure Encapsulation en PPPoE. Configure los parámetros

pertinentes en al Figure 3-3 según los valores en Table 3-3.

Page 27: Manual Router

19

Figure 3-3 Configuración del modo PPPoE

6) Complete el nombre de usuario y la contraseña (provistos por el ISP).

7) Haga clic en Submit. 8) Seleccione Basic > DHCP en el árbol de navegación para

visualizar la página de configuración DHCP. 9) Configure DHCP en Server en la página de configuración DHCP.

Page 28: Manual Router

20

10) Haga clic en Submit.

II. Configuración de su Computadora

Configure la tarjeta de red de su computadora, de modo que ésta pueda obtener en forma automática información como dirección IP y gateway.

3.5 Configuración del modo PPPoA En el modo PPPoA, el HG520s utiliza el software integrado para

conexiones PPP dial-up para la marcación.La configuración del modo PPPoA es similar a la configuración del modo PPPoE. La única diferencia reside en que debe seleccionar PPPoA en el modo de configuración PVC para configurar PPPoA y debe seleccionar PPPoE para configurar PPPoE. Para obtener detalles, consulte 3.3.2 II. 9)"Configuración del Modo PPPoE".

3.6 Configuración del Modo RFC2684B Esta sección describe el proceso para configurar el HG520s en el modo

RFC2684B y el proceso para configurar su computadora para que acceda a Internet a través del HG520s.

3.6.1 Preparativos

0 muestra la configuración del modo RFC2684b.

Table 3-4 Configuración del modo RFC2684B

Nombre Configuración

Modo PVC Routing

Encapsulación RFC2684B

Default route Habilitar

Dirección IP de la WAN/máscara de subred

Existen dos métodos: Obtener en forma automática la dirección

IP Utilizar la dirección IP estática

VPI/VCI Provista por el ISP

Page 29: Manual Router

21

Nombre Configuración

Multiplex Provista por el ISP

Modo DHCP del HG520s Habilitar el servidor DHCP

3.6.2 Pasos

I. Configuración del HG520s

Siga los pasos que se describen a continuación:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte 2.2 3)"2.2 3)Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Basic > WAN Setting en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración WAN.

3) En la página de configuración WAN, seleccione el PVC que debe ser configurado.

4) Configure Mode en Routing. 5) Configure Encapsulation en RFC2684B. Configure los

parámetros pertinentes en la Figure 3-4 según los valores en Table 3-4.

Page 30: Manual Router

22

Figure 3-4 Configuración del modo RFC2684B

6) Haga clic en Submit. 7) Seleccione Basic > DHCP en el árbol de navegación para

visualizar la página de configuración DHCP. 8) Configure DHCP en Server en la página de configuración DHCP. 9) Haga clic en Submit.

II. Configuración de su Computadora

Configure la tarjeta de red de su computadora, de modo que ésta pueda obtener en forma automática información como dirección IP y gateway.

Page 31: Manual Router

23

3.7 Configuración del Modo RFC2684 (IPoA) La configuración del modo RFC2684 (IPoA) es similar a la

configuración del modo RFC2684 (IPoA). La única diferencia reside en que debe seleccionar RFC2684 (IPoA) en el modo de configuración PVC para configurar IPoA. Para obtener detalles, consulte 3.6 "Configuración del Modo RFC2684B"

3.8 Configuración del Modo Wireless En el modo Wireless, el HG520s le permite acceder a Internet sin

conectar un cable. Esta sección describe el proceso para configurar el HG520s para que

funcione en el modo Wireless y el proceso para configurar su computadora para que acceda a Internet a través del HG520s.

3.8.1 Preparativos

Table 3-5 muestra la configuración del modo Wireless.

Table 3-5 Configuración del modo Wireless

Nombre Configuración

Access Point Habilitar

Channel ID Seleccione su país y distrito

Authentication Type

Existen tres tipos: OpenSystem WEP-64Bits/WEP-128Bits WPA-PSK/WPA2-PSK

802.11b/g

Existen tres tipos: 802.11b 802.11g 802.11b/g

Page 32: Manual Router

24

Nombre Configuración

Encryption

Existen dos tipos (que se encuentran en tipo de autenticación de WPA-PSK/WPA2-PSK):

TKIP AES

3.8.2 Pasos

Siga los pasos que se describen a continuación:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte "2.2 3) Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Basic > Wireless LAN en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración Wireless.

3) En la página de configuración Wireless, habilite Access Point y configure los parámetros pertinentes según los valores en Table 3-5.

4) Seleccione un valor de Authentication Type. Configure el modo OpenSystem en la Figure 3-5, el modo WEP-64Bits/WEP-128Bits en la Figure 3-6, el modo WPA-PSK/WPA2-PSK en la Figure 3-7.

Figure 3-5 Configuración del modo OpenSystem

Page 33: Manual Router

25

Figure 3-6 Configuración del modo WEP-64Bits/WEP-128Bits

Figure 3-7 Configuración del modo WPA-PSK/WPA2-PSK

5) Configure Wireless MAC Address Filter en la Figure 3-8. Luego haga clic en Submit.

Page 34: Manual Router

26

Figure 3-8 Configuración de Wireless MAC Address Filter

Page 35: Manual Router

27

Capítulo 4 Configuración Avanzada Este capítulo muestra el método para implementar la configuración

avanzada del HG520s.

4.1 Preparativos Siga los pasos que se describen a continuación:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web del HG520s. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte "2.2 3) Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Advanced Configuration en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración avanzada.

4.2 Configuración del RIP Puede habilitar la lista de enrutamiento para que se actualicen en forma

automática mediante la configuración del RIP.

Figure 4-1 Configuración del RIP

Nombre Descripción

RIP Direction Seleccione la dirección de comunicación del RIP: None/Both/In only/Out only

RIP Version Seleccione una versión de RIP

Page 36: Manual Router

28

4.3 Configuración de la Seguridad Se pueden bloquear distintos tipos de datos en su computadora o el

firewall se puede habilitar para aumentar el nivel de seguridad de la red.

Figure 4-2 Configuración de la Seguridad

Nombre Descripción

Internet Security El HG520s proporciona en total 6 tipos de datos para bloqueo: Telnet, FTP, TFTP, Web, SNMP y Ping

Firewall El Firewall está habilitado por defecto. Cuando SPI esté habilitado, se bloquearán todos los datos iniciados desde WAN.

4.4 Configuración del Filtro Mediante la configuración del Filtro, puede filtrar direcciones IP,

máscaras, puertos, etc. prescritos.

Nombre Descripción

Filter Set Editing

Page 37: Manual Router

29

Nombre Descripción

Filter Set Index 1~10

Interface Seleccione PVC0~PVC7/LAN; el valor por defecto es “NONE”

Direction Seleccione Both/Incoming/Outgoing

Filter Rule Editing

Filter Rule Index 1~6

Filter Type Seleccione TCP/IP o MAC

Active Para activar una regla; el valor por defecto es “No”

Source IP Address Complete la dirección IP de origen filtrada que desee

Subnet Mask Complete la máscara de subred de origen filtrada que desee

Port Number Complete el puerto de origen filtrado que desee

Destination IP Address Complete la dirección IP de destino filtrada que desee

Subnet Mask Complete la máscara de subred de destino filtrada que desee

Port Number Complete el puerto de destino filtrado que desee

Protocol Seleccione TCP/UDP/ICMP

Page 38: Manual Router

30

Figure 4-3 Configuración del Filtro

Todas las reglas activadas se indicarán en “Lista de filtros”.

Page 39: Manual Router

31

4.5 Configuración de la QoS El objetivo de la QoS es proporcionar calidades de servicio diferentes

para adaptar los distintos requerimientos de las aplicaciones.

Nota:

La QoS no aumenta el ancho de banda de la LAN, pero ayuda a distribuir en forma eficaz el ancho de banda. Si la LAN cuenta con un ancho de banda adecuado, no necesita configurar la QoS. Puesto que la interfaz WAN de gateway residencial es ADSL2+, el ancho de banda de carga es mucho menor que el ancho de banda de descarga. La QoS de todos los gateway residenciales sólo tiene efecto en los datos desde WAN a LAN.

Page 40: Manual Router

32

Figure 4-4 Configuración de la QoS

Page 41: Manual Router

33

Nombre Descripción

QoS

QoS El valor por defecto es Deactivated.

Rule Index 1~16

Active Para activar una regla;

Application Seleccione IGMP/SIP/H.323/MGCP/DNS/ DHCP/RIP/RSTP/RTCP/RTP

Physical Ports Seleccione un puerto físico

Destination MAC Complete el MAC de destino

Destination IP Complete el IP de destino

Destination Mask Complete la máscara de destino

Destination Port Range Complete la gama de puertos de destino

Source MAC Complete el MAC de origen

Source IP Complete el IP de origen

Source Mask Complete la máscara de origen

Source Port Range Complete la gama de puertos de origen

Protocol Seleccione TCP/UDP/ICMP/IGMP

Vlan ID Range Complete la gama de ID de VLAN

IPP/DS Field El valor por defecto es DCSP

IP Precedence Range 0~7

Type of Service Seleccione Normal service/Minimize delay/Maximize throughput/Maximize reliability/Minimize monetary cost

DSCP Range 0~7

802.1p 0~7

Action

IPP/DS Field El valor por defecto es DCSP

IP Precedence Remarking 0~7

Type of Service Remarking Seleccione Normal service/Minimize delay/Maximize throughput/Maximize reliability/Minimize monetary cost

DSCP Remarking 0~7

Page 42: Manual Router

34

Nombre Descripción

802.1p Remarking 0~7; seleccione Key Net Traffic(RIP, OSPF)/Voice/Video/IGMP/Key Data

Queue # 1~4; proporcione diferentes niveles de prioridad

4.6 Configuración de la Asignación de Puertos Puede asignar el puerto WAN al puerto LAN mediante la configuración

de la Asignación de Puertos.

Figure 4-5 Configuración de la Asignación de Puertos

Page 43: Manual Router

35

Nombre Descripción

Port Mapping Active Para activar o no la asignación de puertos

Group Index 1~8

Active Para activar un grupo

VLAN ID Complete un número decimal; la gama es 2~14

ATM VCs Seleccione un puerto y etiquetado; la gama es 0~7

Ethernet Seleccione un puerto

Wireless LAN Seleccione un puerto

Todos los grupos activados se indicarán en “Resumen de Grupos de Asignación de Puertos”.

4.7 Configuración de la Zona Horaria Puede cambiar la fecha y hora al configurar la Zona Horaria para

mantener la sincronización con Internet.

Figure 4-6 Configuración de la Zona Horaria

Page 44: Manual Router

36

Nombre Descripción

Time Server

Time Server IP Address Complete la dirección IP de un servidor horario

Time Zone Seleccione su zona horaria

Daylight Saving Active esta opción para completar la fecha de inicio y la fecha de finalización

Calibrate system clock with Time Server now Active esta opción para calibrar ahora

Date

Current Date Se visualiza la fecha actual

New Date Complete una fecha nueva

Time

Current Time Se visualiza la hora actual

New Time Complete una hora nueva

4.8 Configuración de la ACL Puede impedir que haya conexiones poco confiables a su computadora

mediante la configuración de la ACL (Lista de Control de Acceso).

Figure 4-7 Configuración de la Lista de Control de Acceso

Page 45: Manual Router

37

Nombre Descripción

Access Control Setup

ACL Para habilitar ACL; el valor por defecto es Disabled

Access Control Editing

ACL Rule Index 1~16

Active Para activar una regla

Secure IP Address Complete la dirección IP permitida; 0.0.0.0 significa todos los IP

Application Seleccione Web/FTP/Telnet/SNMP/Ping/All

Interface Seleccione WAN/LAN

Todas las reglas activadas se indicarán en “Lista de Control de Acceso”.

4.9 Configuración de TR069 Cuando TR069 está activado, ACS (Servidor de Configuración

Automática) puede administrar la configuración y actualizar los dispositivos.

Page 46: Manual Router

38

Figure 4-8 Configuración de TR069

Nombre Descripción

TR069

TR069 El valor por defecto es Activated

Login ACS

URL Complete URL del servidor

User Name Complete el nombre de usuario

Password Complete la contraseña

Connection Request

Path Complete la ruta de conexión

Port Complete el número de puerto

UserName Complete el nombre de usuario

Password Complete la contraseña

Periodic Inform

Periodic Inform El valor por defecto es Activated

Page 47: Manual Router

39

Nombre Descripción

Interval(s) Complete el tiempo del intervalo

4.10 Configuración del UPnP El UPnP puede identificar dispositivos PnP en la red después de

activado.

Figure 4-9 Configuración del UPnP

Page 48: Manual Router

40

Capítulo 5 Otras Configuraciones

5.1 Cambio de la Dirección IP de la LAN del HG520s Puede acceder a la página de configuración Web del HG520s a través de

la dirección IP de la LAN del HG520s. La dirección IP de la LAN del HG520s está configurada por defecto y para cambiarla haga lo siguiente:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web del HG520s. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte "2.2 3)Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Basic > LAN Setting en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración LAN.

3) Ingrese la dirección IP y la máscara de subred en la página LAN. Haga clic en Submit.

4) Confirme la operación de cambio según el aviso que aparezca en la página.

Nota:

Debe iniciar sesión de nuevo para utilizar la página de configuración Web después de configurar la dirección IP del HG520s.

Compruebe que la dirección IP de la computadora y la dirección IP del HG520s quedan en el mismo segmento de red; luego puede acceder a la página de configuración Web.

5.2 Cambio de la Contraseña de Administrador del HG520s

El administrador Web del HG520s proporciona la función de protección por contraseña para evitar que usuarios no válidos cambien la configuración

Page 49: Manual Router

41

del HG520s. El nombre de usuario y la contraseña del HG520s están configurados por defecto. Para cambiar la contraseña de administrador, siga estos pasos:

1) Inicie sesión en la página de configuración Web del HG520s. Para obtener información sobre el procedimiento, consulte 2.2 4)"2.2 3)Establecimiento del Entorno de Configuración."

2) Seleccione Tools > System Management en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración de administración de sistema.

3) Busque el nombre de usuario en la página de configuración de administración de sistema. Haga clic en el icono de edición correspondiente para visualizar la página de configuración de contraseña.

4) Ingrese la contraseña nueva en la página de configuración de contraseña. Haga clic en Submit.

5.3 Restauración de las Configuraciones de Fábrica

Precaución:

Al restaurar las configuraciones de fábrica, los datos personalizados se pueden perder.

Existen dos opciones para restaurar las configuraciones de fábrica:

I. Uso del botón Reset

Siga estos pasos:

1) Busque el botón Reset en el panel posterior del HG520s. 2) Utilice un objeto con punta para presionar el botón Reset y suéltelo

después de tres segundos.

Page 50: Manual Router

42

II. Uso del Administrador Web

Siga estos pasos:

1) Seleccione Tools > Reboot en el árbol de navegación para visualizar la página Save/Reboot.

2) Configure Reboot with en Factory Default Settings en la página de reinicio de configuraciones de fábrica.

3) Haga clic en Restart.

5.4 Actualización del Firmware Siga estos pasos:

1) Seleccione Tools > Firmware Upgrade en el árbol de navegación. 2) Haga clic en Browse en la página de actualización de software y

seleccione archivo de actualización. 3) Haga clic en Upload.

Page 51: Manual Router

43

Capítulo 6 Detección y Solución de Problemas

6.1 Localización Rápida de Fallas Problema Solución

El indicador Power no está encendido

Compruebe que el adaptador de alimentación es el correcto para el HG520s.

Compruebe que el HG520s está conectado correctamente a la fuente de alimentación.

Compruebe que el botón Power está presionado.

El indicador ADSL LINK no está encendido

Compruebe que la línea ADSL está conectada correctamente.

Compruebe que la línea telefónica funciona normalmente. Realice la comprobación utilizando un teléfono.

Compruebe que no hay ningún condensador o diodo en la caja de conexiones.

El indicador LAN no está encendido

Compruebe que sólo se utiliza el cable de red provisto con el HG520s.

Compruebe que los cables están conectados correctamente.

Compruebe que el indicador del adaptador de red de su computadora está encendido.

Compruebe que el adaptador de red funciona normalmente. Compruebe utilizando el siguiente procedimiento: Haga clic con el botón derecho en My Computer para seleccionar Properties; seleccione Hardware > Device Manager; compruebe si hay dispositivos que contengan el símbolo ? o ! bajo Network Adapters. Si dichos dispositivos existen, desinstálelos y luego reinstálelos, o cambie una ranura del adaptador de red. Si el problema persiste, cambie el adaptador de red.

Page 52: Manual Router

44

Problema Solución

No se puede acceder a Internet

Compruebe que todos los problemas anteriores se han solucionado.

Compruebe que no se cambian los parámetros de PVC provistos por el ISP. De lo contrario, restaure las configuraciones por defecto.

Compruebe que el software para conexiones dial-up está instalado y configurado correctamente en su computadora.

Compruebe que ha ingresado el nombre de usuario y contraseña correctos.

Si aún no puede acceder a Internet luego de la operación dial-up, verifique si el servidor del Proxy en Internet Explorer está configurado en forma correcta. El servidor del Proxy debe estar desactivado.

Intente abrir varios sitios Web en caso que no pueda abrir algún sitio Web.

Interrumpa el proceso de marcación de conexión e intente restablecerla 5 minutos más tarde.

6.2 Preguntas Frecuentes I. ¿Por qué la conexión ADSL “se cae” con cierta frecuencia?

Varios factores posibles pueden causar este problema, como por ejemplo, fallas en el servidor de acceso del ISP, desconexión de la línea e interferencias en la línea. Verifique lo siguiente:

1) Asegúrese de que la línea ADSL esté conectada correctamente. 2) Mantenga el HG520s alejado de electrodomésticos con campos

eléctricos o campos magnéticos de alta potencia, como por ejemplo, microondas o heladeras.

3) Asegúrese de que no haya teléfonos ni faxes conectados directamente a la línea ADSL.

4) Reemplace el adaptador de red ISA anterior por un nuevo adaptador de red 10/100 M PCI e instale el driver más actualizado.

Page 53: Manual Router

45

5) Busque ayuda en http://www.huawei.com o contacte a su ISP para obtener ayuda.

II. ¿Qué debo hacer si olvidé el nombre de usuario y la contraseña de la página de configuración Web?

Si olvidó el nombre de usuario y la contraseña de la página de configuración Web, configure el HG520s en las configuraciones de fábrica. Utilice el nombre de usuario y la contraseña por defecto para acceder al administrador Web.

Para restaurar las configuraciones de fábrica, consulte 5.3 "Restauración de las Configuraciones de Fábrica" Para obtener información sobre el nombre de usuario y la contraseña del HG520s, consulte 8.1 "Configuraciones de Fábrica

Page 54: Manual Router

46

Capítulo 7 Especificaciones Técnicas Principales Especificaciones Técnicas

Estándares ADSL

ITU G.992.1 (G.dmt) Anexo A ITU G.992.2 (G.lite) Anexo A ITU G.994.1 (G.hs) ANSI T1.413 2da emisión

Estándares ADSL2 ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Anexo A ITU G.992.3 (G.dmt.bis) Anexo M

Estándares

Estándares ADSL2+ ITU G.992.5 Anexo M

G.dmt T1.413

La velocidad máxima downstream es de 8 Mbit/s

La velocidad máxima upstream es de 896 kbit/s

G.lite

La velocidad máxima downstream es de 1,5 Mbit/s

La velocidad máxima upstream es de 512 kbit/s

Velocidad de Transferencia de Datos

G.992.5 (ADSL2+)

La velocidad máxima downstream es de 24 Mbit/s

La velocidad máxima upstream es de 1,2 Mbit/s

Especificaciones Físicas y Requerimientos Medioambientales

Consumo de potencia < 7 W Salida del adaptador de alimentación 12 V DC, 1 A

Temperatura de operación 0℃–40℃ (32℉ –104℉ )

Humedad de operación 5%–95% (sin condensación)

Dimensiones (Largo × Ancho × Alto) 214 mm × 146 mm × 39 mm

Peso 360 g

Page 55: Manual Router

47

Capítulo 8 Apéndice

8.1 Configuraciones de Fábrica 8.1.1 Parámetros Comunes por Defecto

Elemento Valor por Defecto

Nombre de usuario de administrador admin

Contraseña de administrador 1234

Dirección IP 192.168.1.1

Máscara de subred 255.255.255.0

Modo DHCP Habilitar

NAT Habilitar

8.1.2 Parámetros PVC por Defecto

Número de Secuencia Modo VPI VCI

1 Route 8 60

Page 56: Manual Router

48

8.2 Acrónimos y Abreviaturas ADSL Línea de Suscriptor Digital Asimétrica

ATM Modo de Transferencia Asincrónico

DHCP Protocolo de Configuración Dinámica de Host

DSLAM Multiplexor de Acceso a Línea de Suscriptor Digital

IP Protocolo de Internet

IPoA Protocolo de Internet en ATM

ISP Proveedor de Servicios Internet

LAN Red de Área Local

PnP Plug and Play

PPP Protocolo de Punto a Punto

PPPoA PPP en ATM

PPPoE PPP en Ethernet

PVC Canal Virtual Permanente

QoS Calidad de Servicio

VCI Identificador de Canal Virtual

VPI Identificador de Ruta Virtual

WAN Red de Área Extensa

Page 57: Manual Router

1

Guía de Configuración sobre Seguridad Inalámbrica – Modem

HG520s (HUAWEI)

ACELERAR PARA SER

Page 58: Manual Router

2

Guía de Configuración Seguridad Inalámbrica – HG520s Telefónica del Perú

Esta breve guía le ayudará a configurar la seguridad de su red inalámbrica (wireless) evitando que usuarios desconocidos usen su red sin su conocimiento. En esta guía se presentan cuatro métodos, resumidos en:

a) Filtrado por MAC, en el cual Ud. configura qué direcciones MAC pueden ingresar a su red. (este es el método más simple pero que puede usarse en conjunto con b).

b) Encriptación WEP, WPA y WPA2, la cual mediante uso de llave (key) y encriptación del tráfico, limita el acceso a la red inalámbrica.

Conceptos básicos Para entender el procedimiento explicaremos una serie de conceptos básicos, que son los que después manejaremos. SSID: Nombre de nuestra WLAN (red inalámbrica). Los equipos que se deseen conectar vía inalámbrica al modem/router, tienen que conocer este nombre y colocarlo en el apartado correspondiente de su configuración wireless. ESSID Broadcast: Hace que nuestro SSID sea público, es decir, cualquiera que entre dentro del radio de acción de nuestro modem/router, podrá ver nuestro SSID y conectarse a nuestra WLAN si no utilizamos algún mecanismo de seguridad. Dirección MAC: Es un número que identifica a cada una las tarjetas de red. Filtrado de direcciones MAC: Permite especificar qué terminales pueden entrar en la red. Cuando se active esta característica, hay

Page 59: Manual Router

3

que introducir las direcciones MAC de cada cliente de la red (tarjeta inalámbrica) para permitirles el acceso a la red. Encriptación: Hay varios tipos de encriptación.

• WEP (Wired Equivalent Privacy) o Privacidad Equivalente a Cableado: Nos ofrece tres niveles de seguridad, encriptación a 64, 128 y 256 bits. La encriptación usa un sistema de claves. La clave del terminal debe coincidir con la clave definida en el modem/router.

• WPA (Wireless Protected Access): Ofrece dos tipos de

seguridad, con servidor de seguridad y sin servidor. Este método se basa en tener una clave compartida de un mínimo de 8 caracteres alfanuméricos para todos los dispositivos de la red (sin servidor) o disponer de un cambio dinámico de claves entre estos dispositivos (con servidor). Es una opción más segura, pero no todos los dispositivos wireless soportan este método de encriptación.

A continuación, se explica brevemente la configuración de estos métodos. La configuración WEP, WPA y WPA2 necesita que su tarjeta inalámbrica en laptop o PC esté configurada a valores similares (ver ejemplos en punto 6). Por último, note que no todas las tarjetas soportan WPA2. 1) Configuración para habilitar/deshabilitar filtrado de direcciones MAC Para habilitar el filtrado por MAC, ingrese a la configuración del router y vaya a Wireless MAC Address Filter. Una vez allí, marcar el recuadro “Enable” para habilitar el uso de filtros e ingrese la dirección MAC del equipo y haga click en Submit (Agregar).

Page 60: Manual Router

4

Para deshabilitar filtrado por MAC, marcar el recuadro “Disable”. En este caso su red estará permeable al acceso de personas desconocidas. 2) Configuración para habilitar y deshabilitar encriptación WEP y WPA Cuando una red inalámbrica es configurada, varios valores deben configurarse, tales como SSID (nombre de su red), Canal RF (puede ocupar el 1, 6 o 11), tipo de autenticación (normalmente en open) y configuración de encriptación (seguridad al acceso de la red inalámbrica). Para habilitar la encriptación Wireless WEP (Wired Equivalency Protocol), dentro de la configuración del router vaya a Basic > Wireless LAN, en el árbol de navegación para visualizar la página de configuración Wireless. En la página de configuración Wireless, habilite Access Point y configure los parámetros pertinentes según los valores en la siguiente figura

Page 61: Manual Router

5

Fig. 1 Seleccione un valor de Authentication Type. Configure el modo OpenSystem (Fig. 1), el modo WEP-64Bits/WEP-128Bits (Fig. 2), el modo WPA-PSK/WPA2-PSK (Fig. 3).

Fig. 2

Page 62: Manual Router

6

Fig. 3

3) Configuración Manual Tarjeta de Red Inalámbrica en Windows XP Para habilitar su tarjeta de red inalámbrica, vaya a Inicio > Configuración > Conexiones de Red >Conexiones de Red Inalámbrica. Una vez aquí, haga click en “Propiedades”.

Page 63: Manual Router

7

Una nueva ventana se abre. Aquí vaya a la pestaña “Redes Inalámbricas” y haga click en “Agregar” para configurar la nueva red. Configuración WEP: En este caso, la forma más simple es como se indica en la figura:

Page 64: Manual Router

8

Configuración WPA-PSK De forma similar al paso anterior, en vez de seleccionar WEP en “Cifrados de Datos” escoja WPA-PSK, como se ilustra en la figura.

Page 65: Manual Router

9

Por último, cuando haya hecho su configuración, actualice la lista de redes inalámbricas y haga click en conectar a la red “Telefonica”.

Page 66: Manual Router

10

Page 67: Manual Router

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD.

Huawei Industrial Base

Bantian, Longgang

Shenzhen 518129

República Popular de China

www.huawei.com

Nº: 202046