manual motobomda incendio

25
Metron, Inc. Data: 09/22/04 Aprovado.: MH DOC#: 605 Revisão: Data: Aprovado.: Página: 1 de 25 MANUAL PARA CONTROLADORES DE BOMBAS DE INCÊNDIO ACCIONADAS POR MOTOR ELÉCTRICO MODELOS MP300 A MP700 Número de Série Inicial “MA” O presente Manual contém Informação Geral e Informação relativa à Instalação, à Exploração, à Manutenção e à Iniciação do Sistema, para Controladores METRON de Bombas de Incêndio Accionadas por Motor Eléctrico, Modelos MP300 a MP700. ÍNDICE CAPÍTULO I Informação Geral .................................................................................................................................... PÁGINA 3 CAPÍTULO II Funções .................................................................................................................................................. PÁGINA 3 CAPÍTULO III Exploração do Controlador..................................................................................................................... PÁGINA 4 CAPÍTULO IV Instalação e Procedimento de Ensaio ..................................................................................................... PÁGINA 5 CAPÍTULO V Dispositivo de Interface do Operador (Operator Interface Device - OID) – Utilização e Navegação PÁGINA 8 CAPÍTULO VI Definições do Ponto de Acerto do Sistema .......................................................................................... PÁGINA 17 CAPÍTULO VII Mensagens de Alarme e de Registo (Log) de Eventos......................................................................... PÁGINA 22 APÊNDICE 1 Substituição do Rolo de Papel e do Cartucho de Fita........................................................................... PÁGINA 24 Metron Eledyne Swingbridge Road Grantham LINC, NG31 7XT England www.firepumpcontrols.co.uk Telefon +44 (0) 1476 590600 +44 (0) 1476 591600 METRON, INC. 1505 West Third Avenue Denver, Colorado 80223 www.metroninc.com Telefone: (303) 592-1903 Fax: (303) 534-1947

Upload: glauber-blanco

Post on 17-Dec-2015

23 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Como funciona a casa de bomba de incêndio por moto bomba

TRANSCRIPT

  • Metron, Inc. Data: 09/22/04 Aprovado.: MH DOC#: 605 Reviso: Data: Aprovado.: Pgina: 1 de 25

    MANUAL PARA CONTROLADORES DE BOMBAS DE INCNDIO ACCIONADAS POR MOTOR ELCTRICO

    MODELOS MP300 A MP700 Nmero de Srie Inicial MA O presente Manual contm Informao Geral e Informao relativa Instalao, Explorao, Manuteno e Iniciao do Sistema, para Controladores METRON de Bombas de Incndio Accionadas por Motor Elctrico, Modelos MP300 a MP700. NDICE CAPTULO I Informao Geral .................................................................................................................................... PGINA 3 CAPTULO II Funes .................................................................................................................................................. PGINA 3 CAPTULO III Explorao do Controlador..................................................................................................................... PGINA 4 CAPTULO IV Instalao e Procedimento de Ensaio ..................................................................................................... PGINA 5 CAPTULO V Dispositivo de Interface do Operador (Operator Interface Device - OID) Utilizao e Navegao PGINA 8 CAPTULO VI Definies do Ponto de Acerto do Sistema .......................................................................................... PGINA 17 CAPTULO VII Mensagens de Alarme e de Registo (Log) de Eventos......................................................................... PGINA 22 APNDICE 1 Substituio do Rolo de Papel e do Cartucho de Fita........................................................................... PGINA 24

    Metron Eledyne

    Swingbridge Road Grantham

    LINC, NG31 7XT England

    www.firepumpcontrols.co.uk Telefon +44 (0) 1476 590600 +44 (0) 1476 591600

    METRON, INC. 1505 West Third Avenue Denver, Colorado 80223

    www.metroninc.com

    Telefone: (303) 592-1903 Fax: (303) 534-1947

  • Pgina 2 de 25

    PGINA EM BRANCO

  • Pgina 3 de 25

    CAPTULO I: INFORMAO GERAL O Controlador de Bombas de Incndio, modelo MP, para bombas de incndio accionadas por motor elctrico tem como funo bsica pr em marcha o motor elctrico de bombas de incndio consecutivamente a uma queda de presso na conduta de alimentao, ou em resposta a determinado nmero de outros sinais de solicitao. Este controlador proporciona a emisso de alarmes de paragem e/ou de proteco em situao de paragem em diversas circunstncias de avaria de motores e de falha de abastecimento de energia. A paragem do motor aps ter terminado o perodo de solicitao poder efectuar-se manual ou automaticamente. Este controlador integra, tambm, um recurso de desencadeamento automtico semanal de um procedimento de ensaio. CAPTULO II: FUNES O Controlador incorpora equipamento para desempenho das seguintes funes:

    A. Arranque Automtico em consequncia de: a. queda de presso na linha de abastecimento de gua b. accionamento de dispositivos de arranque remotos opcionais, tais como interruptor de arranque remoto, interruptor da

    vlvula de inundao, interruptor de alarme de incndio, etc. c. sinal do temporizador de ensaio semanal

    B. OID Operator Interface Device (Dispositivo de Interface do Operador) Previsto para apresentao visual de funes de alarme, presso do sistema, tenso trifsica AC, condies de corrente e de alarme de motores trifsicos, etc. Incorpora botes para Auto, Test (Ensaio), Manual e Off (Desligar). Incorpora tambm um LCD (Ecran de Cristal Lquido) de 4 linhas x 20 caracteres.

    C. Luzes de alarme e de sinalizao O equipamento incorpora doze (12) luzes standard para emisso de sinais visuais para; "Power On (Ligado Corrente) "System Fault (Falha do Sistema), Phase Failure" (Falha de Fase), "Phase Reversal" (Inverso de Fase), Pump Running (Bomba em Funcionamento), "Pump Failed to Start" (Falha do Arranque da Bomba), "Motor Overload" (Sobrecarga do Motor), "Low Pressure" (Baixa Presso), "Motor Lockout" (Bloqueio do Motor), Local Start (ArranqueLocal), Remote Start (Arranque Remoto) e Deluge Start (Accionamento Vlvula Inundao). Sendo fornecido um comutador de transferncia, sero previstas luzes adicionais para Transfer Switch in Normal (Comutador de Transferncia em Posio Normal, Transfer Switch in Emergency (Comutador de Transferncia em Emergncia) e Emergency Iso Sw Open (Emergncia Iso Sw Aberta). Adicionalmente, os botes de modo incorporam LEDs indicadores dos modos Auto, Manual, Test, ou Off. Doze (12) luzes adicionais (9 se o controlador estiver provido de comutador de transferncia), configuradas em fabrica, foram previstas para "Pump Room Alarms" (Alarmes da Sala das Bombas). Na face dianteira do armrio est instalado um dispositivo de alarme sonoro (buzina) que soar em caso de avaria. Foram previstos terminais para indicao distncia de falha dos seguintes estados:

    "Power Available" (Energia Disponvel) "Phase Reversal" (Inverso de Fase) "Pump Running" (Bomba em Funcionamento) "Controller Not in Auto" (Controlador no est em Modo Auto)

    D. Foi previsto um registador cronolgico standard de dados, para registo da presso do sistema, juntamente com numerosas condies de alarme e eventos associados ao sistema. Os dados podero ser visualizados no OID (Dispositivo de Interface do Operador) ou podero ser transferidos (downloaded) para um PC, atravs da Porta RS232, RS485 ou USB incorporada na placa principal do sistema, ou enviados para a impressora interna (se fornecida), para impresso.

    E. O fornecimento inclui um temporizador de ensaio semanal que, num dia designado da semana, a uma hora prefixada desse dia, automaticamente, far a bomba arrancar e mant-la- em funcionamento por um perodo de tempo predefinido. Ver Ecr de Configurao do Sistema 106.

    F. Botoneira Start (Arranque) - No exterior do armrio encontra-se instalada uma botoneira verde, para arranque manual da bomba. Quando esta botoneira premida, o motor arrancar e continuar em funcionamento, at que, premindo a botoneira Stop (Paragem), aquele seja interrompido.

    G. Botoneira Stop (Arranque) No exterior do armrio encontra-se instalada uma botoneira vermelha que, estando a bomba em modo Automtico, s a far parar quando as causas do arranque tiverem voltado ao normal. Isto far voltar o controlador posio Funcionamento Automtico. Em modo Manual, este processo far tambm parar a bomba, aps o arranque atravs da botoneira Start.

    H. Armrio Um armrio de ao de elevada resistncia encerra o controlador.

  • Pgina 4 de 25

    CAPTULO III: EXPLORAO DO CONTROLADOR A. Estando o controlador em modo Auto, o disjuntor principal e o seccionador na posio On, o controlador estar em

    prontido (standby), pronto para, automaticamente, fazer arrancar a bomba. Uma lmpada piloto de cor verde localizada por cima do boto Auto acender-se- sempre que o controlador se encontre neste modo de funcionamento. De igual modo, a lmpada indicadora de Power On (Ligao Corrente) dever estar acesa (ON), indicando, assim a presena de corrente de energia elctrica e a disponibilidade do controlador para fazer arrancar a bomba.

    Quando a presso da gua baixa a um nvel inferior ao que se encontra fixado no Ecr de Configurao do Sistema 101, o controlador desencadear a sequncia de arranque baseada no Modelo do controlador seleccionada no Ecr 301. Se, expirado um tempo de atraso prefixado, a bomba no arrancar (Ecr # 103), a lmpada Pump Failed to Start (Falha de Arranque da Bomba) acender-se- e a buzina de alarme soar. Adicionalmente, a lmpada indicadora de System Fault (Falha no Sistema) acender-se-.

    O painel est cablado de modo a permitir a utilizao dos comutadores de arranque distncia opcionais, designadamente o comutador de accionamento da Vlvula de Inundao, a botoneira de Arranque Distncia, os comutadores de Alarme de Incndio, etc. A Opo Comutador da Vlvula de Inundao (Ecr # 124) corresponde a um comutador que, normalmente, est em posio de fechado e que, quando aberto faz arrancar a bomba, num processo semelhante ao do arranque por queda de presso. Alm disso, quando o recurso Supervisory Power Failure Startup activado (ecr de configurao do sistema 116), o Controlador, automaticamente, far arrancar a bomba consecutivamente perda de uma corrente separada de superviso de 120 VAC, aps um tempo de atraso ajustvel (ecr de configurao do sistema 117).

    Se, estando em funcionamento, a bomba parar e existindo um ainda um pedido de arranque automtico, o controlador tentar repor a bomba em funcionamento. Se a bomba no arrancar, a lmpada Pump Failed to Start (Falha de Arranque da Bomba) acender-se- e o alarme sonoro soar. Se, enquanto a bomba estiver em funcionamento, a corrente do motor exceder o valor de sobrecarga preestabelecido (ecr # 319), a lmpada indicadora de Motor Overload (Sobrecarga do Motor) acender-se- e o alarme sonoro soar, alertando para a situao de motor em sobrecarga.

    O controlador pode ser configurado quer em Manual quer em Automatic conforme necessrio (ecr de configurao do sistema 104). A paragem Manual foi fixada como standard. Se a funo Paragem Automtica for activada, o temporizador de paragem foi pr-regulado em fbrica para 10 minutos. No ecr de Configurao do Sistema 105 podero ser fixadas regulaes de temporizao de mais longa durao. Se a funo Automatic Stop (Paragem Automtica) for desactivada, a bomba continuar a funcionar, mesmo que o pressostato ou outro comutador de arranque distncia retorne sua posio normal. A paragem imediata da bomba s poder ser efectuada premindo o boto de paragem ou o boto de modo Off. Se estiver regulada para paragem Automtica, a bomba parar automaticamente logo aps o retorno posio normal do comutador de comando, seja ele qual for, que tenha feito a bomba arrancar, contanto que esta tenha funcionado por um perodo de tempo igual ou superior a 10 minutos, tal como fixado no ecr de Configurao do Sistema 105. Se o perodo de solicitao for inferior ao tempo que foi fixado no temporizador de paragem automtica, a bomba continuar em funcionamento at que o temporizador esgote o tempo para o qual foi regulado. Esgotado este, a bomba parar.

    B. Premindo o boto de modo Test (Ensaio) durante dois o mais segundos, a bomba arrancar e provocar uma queda na presso da gua se a Opo Solenoid Drain Valve (Vlvula de Drenagem de Solenide) for seleccionada (ecr # 108). Se a Opo Solenoid Drain Valve for fixada em NO, a unidade arrancar automaticamente de modo semelhante ao processo de activao do comutador da Vlvula de Inundao. No modo Test estaro activos circuitos de alarme de avarias. Este mtodo de arranque proporciona um ensaio do controlador, assegurando, assim, um funcionamento adequado, sempre que aquele equipamento seja solicitado. Nesta posio, a bomba funcionar continuamente, s parando quando a botoneira Stop ou o boto de modo OFF forem premidos.

    C. Autoteste Peridico o Temporizador de Arranque de Teste Semanal poder ser regulado para realizao de ensaios em carga (test runs) em qualquer dia da semana e hora desejada. O controlador incorpora um dispositivo de temporizao, de tal maneira que, quando arranca neste modo, a bomba funcionar durante um determinado perodo de tempo, parando quando este tempo chega ao fim. Ver Ecrs de Configurao do Sistema 109 a 112 inclusive, para fixao da hora de arranque e da extenso do perodo de funcionamento da bomba. Ver item B acima. A funo Teste Semanal utilizar, tambm, a opo Vlvula de Drenagem de Solenide para arranque da bomba, se tal funo for activada conforme descrito no precedente item B. Se, no ecr # 113 (Stop Motor During Test on Alarm = Parar Motor durante Ensaio em Situao de Alarme) for escolhida a opo Yes, o motor parar se, no decurso do ensaio semanal, ocorrer qualquer situao de alarme.

    D. As condies para arranque sequencial sero concretizadas atravs do recurso a um retardamento de tempo no arranque do processo de queda de presso ou accionamento da Vlvula de Inundao. Em instalaes integrando diversas bombas, estes temporizadores sero regulados sequencialmente e para perodos de tempo progressivamente mais longos, para evitar que mais

  • Pgina 5 de 25

    do que uma (1) bomba arranque simultaneamente com outra bomba. O tempo de retardamento no arranque encontra-se fixado no Ecr de Configurao do Sistema 103.

    E. Funcionamento Manual de Emergncia: Foi previsto o recurso a funcionamento manual de emergncia, em caso de falha dos circuitos de controlo. A alavanca de emergncia manualmente deslocada para a posio On e, nesta posio, deve ser engatada, seno voltaria posio Off quando fosse solta. A alavanca deve ser deslocada da posio Off para a posio On num movimento to rpido quanto possvel, para evitar a queima dos contactos. O disjuntor dever disparar para desligamento do circuito antes da soltura da alavanca de emergncia. Esta alavanca deve ser utilizada apenas em situaes de emergncia. alavanca de emergncia est ligado um interruptor de encravamento que accionar, electricamente, o contactor, quando todos os circuitos estiverem a funcionar adequadamente. Este encravamento foi previsto para evitar o fecho lento inadvertido do contactor e a queima dos contactos.

    F. Controlador da Srie MP400-Arranque por Resistncia do Primrio: So fornecidos dois contactores juntamente com um conjunto de resistncias de arranque. O contactor de arranque est ligado em srie s resistncias para reduzir a tenso de alimentao do motor durante um perodo de tempo prefixado. Decorrido este tempo de retardamento prefixado (Ver Ecr # 314), o contactor principal fechar em paralelo com o contactor de arranque e as resistncias, aplicando, assim, tenso plena ao motor. Se o motor no estiver ligado para este ensaio, no ocorrer queda de tenso atravs das resistncias e nos terminais de sada dos contactores apresentar-se- plena tenso, logo que o contactor de arranque feche.

    G. Srie MP420 - Part-winding start: existem dois contactores para arranque em part-winding. O contactor de arranque fechar, imediatamente, a pedido e o outro fechar aps um tempo de atraso de transio prefixado (ver Ecr # 314). Na sada de ambos os contactores apresentar-se- tenso plena.

    H. Srie MP430 - Wye-Delta Open Transition: Existem dois contactores para arranque Y-Tringulo. O Contactor de arranque e o contactor de curto-circuito fecharo imediatamente, a pedido. Isto conduz ligao dos condutores do motor na configurao Y. Decorrido o tempo de atraso de transio, o contactor de curto-circuito abre e o contactor de marcha fecha, ligando assim os enrolamentos do motor na configurao tringulo. O motor funcionar agora velocidade mxima fornecendo potncia nominal carga.

    I. Srie MP435 - Wye-Delta Closed Transition: O funcionamento do Controlador da Srie MP435 quase idntico ao da Srie MP430. H um contactor de resistncia adicional e um conjunto de resistncias de transio que fornecem energia aos enrolamentos do motor durante a transio da ligao em Y para a ligao em tringulo. Decorrido o tempo de atraso de transio, este contactor fecha, conduzindo assim ligao das resistncias aos enrolamentos do motor. Depois do contactor de resistncia fechar, o contactor de curto-circuito abre, o que, por sua vez, permite que o contactor de marcha feche, ligando assim os enrolamentos do motor na configurao tringulo. O motor funcionar agora mxima velocidade fornecendo potncia nominal carga.

    J. Srie MP450 - Autotransformer start: existem trs contactores para autotransformer starting. O contactor de arranque (autotransformer) e o contactor neutro do autotransformador fecharo, automaticamente, a pedido. Isto conduz ligao dos condutores do motor atravs do autotransformador, para reduo da tenso de alimentao do motor. Decorrido o tempo de atraso de transio, o contactor de marcha fecha e, em seguida, o contactor de arranque e o contactor neutro do autotransformador abrem, ligando assim o motor mxima tenso. O motor funcionar agora mxima velocidade e fornecer potncia nominal carga.

    K. Srie MP700 - Solid State Soft Starts: Existem dois contactores para solid state soft starting (arranque suave por arrancadores de estado slido). O solid state starter line contactor (contactor de linha do arrancador de estado slido) fechar imediatamente, a pedido e acelerar o motor consoante os parmetros de configurao do arrancador de estado slido. Decorrido o tempo de atraso de transio, o contactor de marcha fecha e contorna o arrancador de estado slido, ligando assim o motor tenso mxima. O motor funcionar agora mxima velocidade e fornecer potncia nominal carga. Quando o comando de paragem recebido e estando o controlador ajustado para a opo ramp stop (Ecr # 106), o motor desacelerar durante um determinado tempo de atraso (Ecr # 107), at que pare.

    CAPTULO IV: INSTALAO E PROCEDIMENTO DE ENSAIO A. INSTALAO

    O Controlador de Bombas de Incndio foi montado e cablado em fbrica, em conformidade com os mais elevados padres de execuo. Todos os circuitos e todas as funes foram objecto de minuciosos ensaios, para garantia de correcto funcionamento, considerando ter a sua instalao sido devidamente efectuada. O instalador deve estar plenamente familiarizado com o esquema de ligao externo da caixa de derivao da bomba barra de terminais incorporada no Controlador. A instalao, cablagem e ligao terra do controlador devem ser efectuadas em estrita observncia dos requisitos dos cdigos elctricos locais, para garantia de arranque e funcionamento adequados.

  • Pgina 6 de 25

    Uma vlvula de solenide de drenagem para teste semanal poder ser fornecida para alvio da presso da gua para o transdutor de presso, iniciando, assim, a sequncia de arranque. Este teste simula um pedido efectivo de arranque. Dado o facto de o Controlador accionar apenas momentaneamente a vlvula de drenagem, s uma pequena quantidade de gua escoada. A linha de leitura de presso da gua dirigida para o Controlador e proveniente da bomba deve ser integralmente lavada por passagem de gua, antes de ser ligada ao Controlador, para remoo de aparas, partculas ou outras matrias estranhas que poderiam introduzir-se nos componentes de canalizao do Controlador.

    Os Controladores configurados com a funo Automatic Stop (Paragem Automtica) activada podero ser comutados para Manual Stop (Paragem Manual) mediante a desactivao daquela funo no Ecr de Configurao do Sistema 104. Se, para o arranque forem utilizados interruptores de vlvulas de inundao, a Deluge Valve Option (Opo Vlvula de Inundao) no Ecr de Configurao 121 deve ser activada e o comutador remoto, que se encontra normalmente fechado, deve ser ligado aos terminais 74 e 111.

    B. PROCEDIMENTO DE ENSAIO

    Aps a instalao, cada uma das unidades deve ser submetida a todos os ensaios seguidamente mencionados. Se todos os ensaios se revelarem satisfatrios, o operador poder, se necessrio, colocar o comutador de controlo em modo Auto dependendo esta possibilidade de o painel estar a funcionar adequadamente. Igualmente, se se desejar, qualquer um destes ensaios poder ser levado a efeito em qualquer altura aps a instalao. NOTA: Se a Supervisory Power Failure Start Option (ecr # 166) tiver sido activada e se a corrente de 115 V AC no estiver ligada ao Controlador, a lmpada indicadora de System Fault (Falha do Sistema) acender-se- e o controlador arrancar automaticamente aps um determinado tempo de atraso. A corrente de 115 V AC deve ser ligada para evitar que a bomba arranque.

  • Pgina 7 de 25

    LMPADAS INDICADORAS DE ESTADO DOS TERMINAIS INPUT (entrada) /OUTPUT (sada)

    No mdulo do microprocessador foram instalados Light Emitting Diodes (L.E.D.) (Diodos Emissores de Luz) para indicao do estado de cada terminal de entrada (input) e de sada (output). Apresenta-se, abaixo, a indicao de estado relativa s funes bsicas:

    Nmero do Terminal L.E.D. (lmpada) Indicao "ON" (Microprocessor - Func #)

    (Out 02) Disparo em Derivao do Disjuntor (Out 03) Rel do Contactor de Arranque (se aplicvel) (Out 04) Rel do Contactor de Marcha (Out 05) Sinal de Arranque para Arranque Suave (apenas modelo MP700) (Out 06) Energia para Arranque Suave (apenas modelo MP700) (In 01) Alavanca de Arranque de Emergncia Activada (In 02) Botoneira de Arranque (Start) (In 03) Botoneira de Paragem (Stop) (In 04) Contactor de Arranque Fechado (In 05) Contactor de Marcha Fechado (In 06) Posio do Comutador de Transferncia (se aplicvel) (In 07) Comutador de Transferncia Pronto para Transferncia (se aplicvel) (In 08) Comutador de Transferncia e Seccionador Abertos (se aplicvel)

    a. ENSAIOS DE ARRANQUE AUTOMTICO:

    1. Colocar controlo na posio Auto.

    2. Aliviar a presso no sistema, at que desa abaixo do ponto de acerto baixo.

    3. A bomba deve arrancar automaticamente e continuar a funcionar depois da presso ter subido acima do ponto alto de acerto, se ajustada para paragem Manual. Se ajustada para paragem Automtica, a bomba continuar a funcionar durante o perodo de tempo fixado no Temporizador de Paragem Automtica (Auto Stop Timer) e, depois, parar.

    4. Premir a botoneira Stop para parar a bomba.

    5. Repetir os ensaios com todos os comutadores de pedido, tais como o da vlvula de inundao (se activado), o de arranque distncia, etc.

    b. ENSAIO DE ARRANQUE PERIDICO SEMANAL

    1. A presso deve estar ascendente e todos os outros comutadores de pedido desactivados.

    2. Quando o dia e a hora do dia correntes corresponderem aos ajustamentos apresentados nos ecrs de configurao do sistema 107 e 108, a vlvula de solenide activar-se- (se activada e alimentada, ver ecr # 108) e a bomba arrancar. Continuar funcionar durante o perodo de tempo fixado e, depois, parar automaticamente.

    c. PROGRAMA DE REGULAO DO TEMPO DE ENSAIO SEMANAL: Ecrs de Configurao do sistema 109 a 112, inclusive.

    d. CIRCUITOS DOS COMUTADORES DE ARRANQUE DISTNCIA: Foram previstos no controlador terminais de cablagem de campo de modo que comutadores de arranque distncia opcionais, tais como Estaes de Botoneiras Remotas, Comutador da Vlvula de Inundao, Comutadores de Alarme de Incndio, etc., possam ser utilizadas para arranque da bomba. Foram previstos dois conjuntos de terminais. Os terminais # 112 e # 31 so utilizados para as botoneiras de arranque manual remoto (fechar para arrancar). Os terminais # 111 e # 31 so utilizados para o Comutador a Vlvula de Inundao ou para outros comutadores de arranque automtico remoto (abrir para arrancar). Consecutivamente ao arranque automtico a partir deste tipo de comutador, a bomba parar, quer automaticamente aps o comutador de pedido ter sido desactivado e o Temporizador de Paragem Automtica da Bomba ter esgotado o tempo para que fora regulado, ou manualmente, no Controlador. Os Terminais # 111 e # 31 devem ter uma ligao em ponte, para o caso de um comutador de Vlvula Inundao remoto ser Activado mas no utilizado. O Controlador expedido da fbrica com a funo de arranque da Vlvula de Inundao desactivada (ecr de configurao do sistema 121).

    e. ARRANQUE DA FUNO FALHA DE CORRENTE AC (Corrente Alterna): Se esta funo tiver sido activada, ela poder ser testada mediante o desligamento da corrente supervisora de 115 V AC dirigida para o Controlador. Decorrido um tempo de atraso prefixado (que se encontra fixado no ecr de configurao do sistema 112), o Controlador iniciar o processo de arranque da bomba. O LED System Fault (Falha do Sistema) iluminar-se- e o alarme sonoro soar

  • Pgina 8 de 25

    f. FUNCIONAMNETO NORMAL AUTOMATICO: Premir o boto de modo Auto no OID. (Operator Interface Device Dispositivo de Interface do Operador). Uma lmpada verde indicadora de Automatic Mode (Modo Automtico) acender-se- e a bomba arrancar automaticamente, consecutivamente a uma queda da presso ou ao accionamento dos outros comutadores de arranque. Se o Temporizador de Paragem Automtica for desactivado (Paragem Manual), a bomba deve ser desligada no Controlador. Quando o Temporizador de Paragem Automtica activado, consecutivamente ao fim do sinal de pedido, a bomba funcionar durante o perodo de tempo que resta no Temporizador de Paragem Automtica e, em seguida, parar automaticamente.

    g. PARA INSTALAES COM MLTIPLAS BOMBAS FORNECIDO UM TEMPORIZADOR DE ARRANQUE SEQUENCIAL AJUSTVEL: Normalmente o Controlador de bombas principal no estar provido de temporizador de atraso e desencadear o processo de arranque da bomba imediatamente aps o accionamento de um sinal de pedido (outro que no o sinal de Falha de Energia que est retardado). Os Controladores seguintes sero providos de um tempo de atraso que ser ajustvel de 0 a 999 segundos. Cada tempo de atraso dever ser ajustado com durao progressivamente mais longa em cada bomba subsequente. O intervalo de tempo recomendvel de dez (10) a quinze (15) segundos. Este intervalo poder ser prolongado ou encurtado, conforme imposto pelas autoridades locais competentes.

    h. ALARMES DAS SALA DAS BOMBAS: Terminais de campo podero ser fornecidos para diversas inputs (entradas) dos alarmes da sala das bombas. Estes alarmes incluem: Baixa Temperatura da Sala das Bombas, Nvel baixo do Reservatrio, Reservatrio Vazio, Baixa Presso de Aspirao, Descarga da Vlvula de Escape e/ou caudalmetro ligado (on). So, no mximo, doze (12) (ou nove (9) se tiver sido fornecido um comutador de transferncia) os alarmes da sala das bobas que se encontram disponveis. Cada alarme auxiliar configurvel, de tal modo que a buzina de alarme possa ou no soar e a lmpada acender-se-, quando os contactos do sensor de alarme fecharem. Estes alarmes da sala das bombas podero ser silenciados atravs da botoneira Silence incorporada no OID, se os mesmos tiverem sido configurados como silenciveis.

    CAPTULO V: OPERATOR INTERFACE DEVICE OID UTILIZAO E NAVEGAO

    O Operator Interface Device (OID) fornece informao visual relativa a alarmes, estado dos parmetros do sistema e proporciona uma interface para modificao de pontos de acerto (set points) para configurao do controlador de modo que este funcione adequadamente e satisfaa diversos requisitos de instalao.

    LED Etiquetado - Anunciador

    Tarefas Habituais Executadas Recorrendo ao OID

    Silenciamento da buzina: Se a buzina de alarme soar e sendo esta silencivel, uma rpida presso (menos de 1 segundo) sobre o boto [SILENCE/RESET/ESC] f-la- silenciar.

    Reincio dos Alarmes: se a situao de alarme tiver terminado, premir e reter o boto [SILENCE/RESET/ESC] durante 2 a 5 segundos, para reposio dos alarmes.

    Modificao do Modo de Funcionamento: O modo de funcionamento em que o controlador se encontre pode ser modificado premindo os botes de [AUTO], [MANUAL] ou [OFF]. Um LED aceder-se- no boto apropriado, indicando o modo funcionamento em que o controlador se encontra.

    Modo de Ensaio: Quando o controlador est em Modo Auto, premindo e retendo o boto [TEST] durante dois ou mais segundos, a vlvula de solenide de alvio de presso abrir, provocando uma queda de presso e induzindo o controlador a fazer a bomba arrancar. Premindo e libertando o boto [TEST] em modo Manual, esta aco controla directamente a abertura e o fecho da vlvula de solenide de alvio da presso. A bomba no arrancar automaticamente quando o controlador estiver em modo manual.

    Ensaio das Lmpadas: Para acender e verificar todos os LEDs do OID e a buzina, premir e reter o boto [SILENCE/RESET/ESC] durante 5 ou mais segundos, ou at que todas as lmpadas se acendam.

    Botes de Operao e de Visor Digital com Controlo do Sistema Botes de Navegao

  • Pgina 9 de 25

    2 CONFIG1) ANALOG SIGNALS2) AUXILLIARY ALARMS

    1 CONFIG1) SYSTEM SETPOINTS2) USER PREFERENCES3) TECH SCREENS

    # 1 EVENT DETAILS System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15

    # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15

    # 1 ALARM DETAILS Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 1 ALARM LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 1 ALARM DETAILS Pressure: 83.2psi System Auto:Yes Pump Running:No

    # 1 EVENT DETAILS Pressure: 83.2psi System Auto:Yes Pump Running:No

    # 1 ALARM DETAILS Phase A Amps 0Phase B Amps 0Phase C Amps 0

    # 1 ALARM DETAILS Phase AB Volt 460Phase BC Volt 461Phase AC Volt 464

    # 2 ALARM LOG Supvr Power Failure Alarm Cleared 10/16/04 07:09:48

    # 2 EVENT LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 3 ALARM LOG Motor Overload Alarm Occurred 10/16/04 06:49:03

    # 3 EVENT LOG Supvr Power Failure Alarm Cleared 10/16/04 07:09:48

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:45 112 psi Skip Rate:[EACH ]

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:30 112 psi Skip Rate:[EACH ]

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:15 113 psi Skip Rate:[EACH ]

    SYSTEM LOGS 1) Alarm Log 2) Event Log 3) Pressure Log

    1 SYSTEM STATUS B1PRES STRT AB 460V 110 100 BC 461Vpsi psi AC 460V

    4 SYSTEM STATUS Countdown Timer 0sec Until Start 0min Until Start

    3 SYSTEM STATUS Pump Countdown Tmr 0sec Until Start 0min Until Stop

    6 SYSTEM STATUS Firmware Ver SV 1.1 Commissioned Date: 10/15/04

    5 SYSTEM STATUS Controller Power On Time: 18.5 HrsMon10/20/04 17:53:26

    Continued on next page.

    | || || |

    | || || |

    | || || |

    AUTO MANUAL TEST

    STATUSSYSTEM

    LOGSSYSTEM

    1

    CONFIG

    2

    METRON OID100

    SILENCE/OFF

    ESCRESET/

    POWER

    PRINT

    3

    ENTERCHANGE/

    2 SYSTEM STATUS Phase A 125 Amps Phase B 124 Amps Phase C 125 Amps

    # 1 EVENT DETAILS Phase AB Volt 460Phase BC Volt 461Phase AC Volt 464

    # 1 EVENT DETAILS Phase A Amps 0Phase B Amps 0Phase C Amps 0

    Diagrama Ecr OID

  • Pgina 10 de 25

    301 TECH SCREENS Controller ModelNumber [ MP300]

    303 TECH SCREENS Nominal System Voltage[480]VAC

    304 TECH SCREENS CPT Primary VoltageRating[ 480]

    305 TECH SCREENS Current Transformer Ratio [1200] /5

    306 TECH SCREENS Restart TimeDelay [ 3]sec 0-99

    307 TECH SCREENS Motor Full LoadAmps [ 124]Amps

    308 TECH SCREENS Low VoltageTrip Percent [85]% 50-99

    309 TECH SCREENS Low VoltageTime Delay [ 5]sec 0-99

    315 TECH SCREENS Single Phase Alarm% of FLA [15]% 0-99

    314 TECH SCREENS Start Transition Time Delay [ 2]sec 0-10

    313 TECH SCREENS Phase Loss Time Delay [5]sec 0-99

    312 TECH SCREENS Phase Loss % of Nominal Voltage [25]% 0-99

    311 TECH SCREENS High Voltage Time Delay [ 5]sec 0-99

    310 TECH SCREENS High Voltage Alarm% of Nominal [125]% 0-999

    302 TECH SCREENS Transfer Switch Supplied [Yes]

    2 CONFIG1) ANALOG SIGNALS2) AUXILLIARY ALARMS

    1 CONFIG1) SYSTEM SETPOINTS2) USER PREFERENCES3) TECH SCREENS

    210 USER PREFERENCES Selective Range Printing[ 1] Before 1-99

    209 USER PREFERENCES Auto Print Each Event Log Entry[No ]

    208 USER PREFERENCES Auto Print EachPressure Log Sample[No ]

    207 USER PREFERENCES Time BetweenPressure Log Samples[ 15] seconds 15-999

    206 USER PREFERENCESSystem Pressure Drop Event Time Span[15] seconds 0-20

    205 USER PREFERENCESSystem Pressure DropNeeded To Log Event [5]psi 0-999.9

    204 USER PREFERENCESLog System Pressure Drop Events[Yes]

    203 USER PREFERENCES Set System Day Of The Week[Sun]

    202 USER PREFERENCES Set System Date

    [02/16/03]

    211 USER PREFERENCES Selective Range Printing[ 1] After 1-99

    201 USER PREFERENCES Set System Real Time Clock[17:03:52]

    102 SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure[110.0]psi 0-999.9

    115 SYSTEM SETPOINTSSupervisory Power Delay Time[ 2] sec 0-99

    114 SYSTEM SETPOINTSSupervisory Power Option[No]

    111 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Start Time[10:00:00]

    112 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Length Of Run Time[30] minutes 30-99

    113 SYSTEM SETPOINTS Stop Motor during Test on Alarm[No]

    103 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time[ 10] seconds 1-999

    104 SYSTEM SETPOINTS Pump Automatic Stop Enabled[Yes]

    105 SYSTEM SETPOINTS Pump Minimum Run Time[30]minutes 30-99

    109 SYSTEM SETPOINTS Automatic Weekly Test Run[Yes]

    101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure[100.0]psi 0-999.9

    414 ANALOG SIGNALS Phase BC Voltage Offset: [ -.4975]

    413 ANALOG SIGNALS Phase AB Voltage Slope: [0.12430]

    412 ANALOG SIGNALS Phase AB VoltageOffset: [-.4975]

    411 ANALOG SIGNALS Minimum Volts [10] 0-9999

    410 ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Minimum Counts [ 0]

    402 ANALOG SIGNALS Analog Input 1 651 Minimum Counts [ 200]

    401 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Offset: [- 75.6030]

    400 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Slope: [0.2135677]

    502 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Input Number [30] 0-40

    512 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Output3 Number [ 0] 0-19

    515 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Text Message Number[ 0] 0-27

    514 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Record In Alarm Log[No ]

    513 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Record In Event Log[No ]

    507 AUX USER PROGRAM AUX# 1 Horn Enabled [No ]

    511 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Output2 Number [ 0] 0-19

    510 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Output1 Number [ 0] 0-19

    508 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Horn Silence [No ]

    509 AUX USER PROGRAMAUX# 1 LED Number [ 0] 0-24

    504 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Trip Time [ 0]sec 0-999

    505 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Reset Time [ 0]sec 0-999

    506 AUX USER PROGRAM AUX# 1 Auto Reset Enabled[Yes]

    503 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Input Contact Type[NO ]

    501 AUX USER PROGRAMAUX# 1 Enabled [Yes]

    110 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Day Of The Week[Mon]

    106 SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option MP700[Yes]

    108 SYSTEM SETPOINTS Solenoid Drain Valve Option[Yes]

    107 SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time[10]sec 0-99

    212 USER PREFERENCES High Discharge Pressure Alarm Opt.[ No]

    213 USER PREFERENCES High Discharge Alarm Pressure[100] 0-999

    214 USER PREFERENCES High Discharge Pressure Time Delay[ 8]sec 0-99

    215 USER PREFERENCES Low Discharge Pressure Alarm Opt.[ No]

    403 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 651Maximum Counts [ 800]

    404 ANALOG SIGNALS Analog Input 1 651 Minimum PSI [ 3] -5 - 10

    405 ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Slope [ 0.0094996]

    406 ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Offset [- 0.4179]

    407 ANALOG SIGNALS Analog Input 02 651Minimum Counts [ 0]

    408 ANALOG SIGNALS Analog Input 03Slope [0.0094996]

    409 ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Offset [- 0.4179]

    Diagrama Ecr OID (cont.)

  • Pgina 11 de 25

    318 TECH SCREENS Use Motor Currentfor Pump Run Signal[Yes]

    316 TECH SCREENS Single Phase Loss Time Delay [5]seconds 0-99

    220 USER PREFERENCESLCD Back Light Mode 0=Always on[0]] 1=Power Save

    221 USER PREFERENCESLanguage Select

    [English]

    222 USER PREFERENCESChange User PasswordLevel 1[****]

    120 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Trip Time[ 20]seconds 0-999

    119 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On LowIntake Pressure/Lvl[No ]

    118 SYSTEM SETPOINTSPressure TransducerFailure Pump Start[ No]

    117 SYSTEM SETPOINTSSupv. Power FailureStart Delay Time[ 1]minutes 0-500

    116 SYSTEM SETPOINTS Supervisory PowerFailure Startup[Yes]

    ANALOG INPUT COUNTS 649 1176 1221 0 0 0 0 0 0 0

    415 ANALOG SIGNALS Phase BC VoltageSlope: [0.12430]

    121 SYSTEM SETPOINTSLow Intake Shutdown Auto Reset[Yes]

    124 SYSTEM SETPOINTS Deluge Valve Engine Start[Yes]

    123 SYSTEM SETPOINTS Pressure Switch Engine Start[No ]

    122 SYSTEM SETPOINTSLow Intake Shutdown Auto Reset Time[ 20]seconds 0-999

    216 USER PREFERENCES Low Discharge Alarm Pressure[100] 0-999

    217 USER PREFERENCES Low Discharge Pressure Time Delay[ 8]sec 0-99

    219 USER PREFERENCES No Load Time Delay[ 8]sec 0-99

    218 USER PREFERENCES No Load Amps % of Full Load[ 5] 0-99

    317 TECH SCREENS Motor Run % ofFull Load[20]% 0-99

    319 TECH SCREENS Overload Alarm% of FLA[125]% 0-999

    320 TECH SCREENS Overload AlarmTime Delay[5]sec 0-99

    322 TECH SCREENS Motor Run AmpsTime Delay[3]sec 0-99

    323 TECH SCREENS Motor StartTime Delay[3]sec 0-99

    324 TECH SCREENS Under Frequency% of Nominal[95] 0-99

    325 TECH SCREENS Under Frequency Time Delay[3]sec 0-99

    326 TECH SCREENS Over Frequency% of Nominal[105]% 0-999

    321 TECH SCREENS Start on SinglePhase Loss[No]

    327 TECH SCREENS Over FrequencyTime Delay[5]sec 0-99

    328 TECH SCREENS Alarm log 31/2Event log 50/ 4Pr. log 0/29333

    329 TECH SCREENS System CommissionedDate[00/00/00]

    330 TECH SCREENS Change Tech Password

    [******]

    331 TECH SCREENS Password LogoutTime[5]min 1-15

    416 ANALOG SIGNALS Phase AC Voltage Offset: [ -.4975]

    417 ANALOG SIGNALS Phase AC VoltageSlope: [0.12430]

    418 ANALOG SIGNALS Minimum Amps [10] 0-999

    421 ANALOG SIGNALS Phase B Amps Offset: [ -.4975]

    424 ANALOG SIGNALS Phase C AmpsSlope: [0.12430]

    423 ANALOG SIGNALS Phase C Amps Offset: [ -.4975]

    422 ANALOG SIGNALS Phase B AmpsSlope: [0.12430]

    420 ANALOG SIGNALS Phase A Amps Slope: [0.12430]

    419 ANALOG SIGNALS Phase A AmpsOffset: [ -.4975]

    425 ANALOG SIGNALS Set Volts/Amps SlopeOffset to Fact Dflt[Yes]

    Os botes [SYSTEM STATUS], [SYSTEM LOGS] e [CONFIG] permitem ao utilizador navegar para o ecr superior de uma coluna de ecrs ou menus agrupados.

    ESTADO DO SISTEMA: O boto [SYSTEM STATUS] pode ser premido a qualquer altura, para retorno a home, ao ecr # 1 Estado do Sistema. Os ecrs Estado do Sistema expem as variveis de informao em tempo real acerca do sistema de bombagem.

    REGISTOS DO SISTEMA: O boto [SYSTEM LOGS] expe o menu de Registos do Sistema. Uma vez apresentado o menu, os botes que ostentam algarismos podero ser utilizados para introduo do registo de dados escolhido. Ver, na pgina seguinte, pormenores sobre navegao nos Registos do Sistema.

  • Pgina 12 de 25

    CONFIGURAO: O boto [CONFIG] expe o menu Configurao que agrupa os diversos tipos de pontos de acerto (set points) que configuram o sistema para funcionar de um determinado modo. Utilizar os botes [UP] a [DOWN] para movimentao (scrolling) entre os dois ecrs de menu. Os botes que ostentam algarismos podem ser utilizados para introduo do grupo de ecrs de configurao escolhido. O pargrafo Definies dos Pontos de Acerto do Sistema contm descries sobre a funcionalidade de cada ponto de acerto (set point).

    1 SYSTEM STATUS B1

    PRES STRT AB 460V 110 100 BC 461V psi psi AC 460V

    SYSTEM LOGS 1) Alarm Log 2) Event Log 3) Pressure Log

    1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS

    2 SYSTEM STATUS Phase A 125 Amps Phase B 124 Amps Phase C 125 Amps

    # 1 ALARM LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 20/16/04 07:32:15

    2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS 3) COMM PORTS

    3 SYSTEM STATUS Pump Countdown Tmr 0sec Until Start 0min Until Stop

    # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15

    101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [100.0]psi 0-999.9

    4 SYSTEM STATUS Pump Run Hrs: 5.3 # Of Starts: 8 Mon 10/17/04 17:53:26

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:45 112 psi Skip Rate:[EACH ]

    201 USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52]

    5 SYSTEM STATUS Controller Power On Time 18.5 Hrs 10/15/04 17:53:26

    Na pgina seguinte apresenta-se um exemplo de movimentao (scrolling) atravs dos registos Alarm, Event e Pressure

    301 TECH SCREENS Controller Model Number [MP300]

    6 SYSTEM STATUS Firmware Ver SV 1.1 Commissioned Date: 11/15/02

    401 ANALOG SIGNALS

    Analog Input 01 Slope: [0.21346771]

    501 AUX USER PROGRAMS AUX# 1 Enabled [Yes]

  • Pgina 13 de 25

    REGISTOS (LOGS) DO SISTEMA: O controlador elctrico modelo MP tem trs registos de dados separados: 1) registo de alarmes, 2) registo de eventos e 3) registo de presso. O registo de alarmes um subconjunto do registo de eventos e apenas expe os ltimos dez alarmes que tenham ocorrido ou que tenham sido anulados. O registo de eventos regista todos os alarmes e eventos do tipo funes do sistema.

    SYSTEM LOGS 1) Alarm Log 2) Event Log 3) Pressure Log

    REGISTOS (LOGS) DO SISTEMA: Os botes com setas [UP] e [DOWN] podem ser utilizados para movimentao (scrolling) atravs dos trs registos de dados. O boto [CHANGE/ENTER] introduz e faz sair pormenores de alarmes/eventos em qualquer dos registos, Alarmes ou Eventos. No Registo de Presso, a tecla [CHANGE/ENTER] muda a taxa de quebra de sequncia utilizada para movimentao (scrolling) atravs das leituras de presso registadas.

    # 1 ALARM LOG

    Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:45 112 psi Skip Rate:[EACH ]

    # 1 ALARM DETAILS Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 1 EVENT DETAILS System in Off Mode Occurred 10/16/04 13:15:15

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:30 112 psi Skip Rate:[EACH ]

    # 1 ALARM DETAILS AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33

    # 1 EVENT DETAILS AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33

    PRESSURE LOG 10/16/04 17:52:15 113 psi Skip Rate:[EACH ]

    # 1 ALARM DETAILS Pump Running: Yes

    # 1 EVENT DETAILS Pump Running: Yes

    # 2 ALARM LOG

    Superv Power Failure Alarm Cleared 10/16/04 07:09:48

    # 2 EVENT LOG Pump Failed To Start Alarm Occurred 10/16/04 07:32:15

    # 3 ALARM LOG Superv Power Failure Alarm Occurred 10/16/04 06:49:03

    # 3 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Cleared 10/16/04 07:09:48

  • Pgina 14 de 25

    Impresso de Dados de Registo (Log) do Sistema: As seguintes indicaes sero aplicveis se tiver sido instalada uma impressora ou se s portas RS232, RS485 ou USB for ligado um PC, utilizando cabo adequado. Premindo o boto [PRINT] e observando os dados contidos num dos trs registos (logs), apresenta-se um menu que indica o que tem de ser impresso. Premindo [1], apenas a leitura de alarmes/eventos/presso que, nesse momento, est sendo exposta, ser impressa. Premindo [2], ser impressa uma gama de dados antes e depois da leitura de alarmes/eventos/presso que, nesse momento, esteja a ser exposta. A gama de dados poder ser modificada nos parmetros 210 e 211, Preferncias do Utilizador. Espcime de Impresso de uma

    Mensagem de Registo de Eventos/Alarmes

    #1 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15

    PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS EVENT 2) PRINT EVENT RANGE 10 BEFORE,10 AFTER

    #1 EVENT LOG AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 #2 EVENT LOG AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15

    #1 EVENT LOG Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15

    Espcime de Impresso de Detalhes de Registo de Eventos/Alarmes

    #1 EVENT DETAILS Superv Power Failure Alarm Occurred On 10/16/04 07:32:15

    PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS EVENT 2) PRINT EVENT RANGE 10 BEFORE,10 AFTER

    #1 EVENT DETAILS AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33

    # 1 EVENT DETAILS Pump Running: Yes Pressure: 118 psi

    #1 EVENT DETAILS AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 Pump Running:Yes Pressure: 118 psi #2 EVENT DETAILS AC Power Restored Occurred On 11/16/02 07:32:15 AB V 460 A 32 BC V 461 B 32 AC V 460 C 33 Pump Running:Yes Pressure: 118psi

    Espcime de Impresso de Registo de Presso

    PRESSURE LOG 01/01/03 17:52:45 600 psi Skip Rate:[EACH ]

    PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS ENTRY 2) PRINT ENTRY RANGE 10 BEFORE,10 AFTER

    PRESSURE LOG 01/01/03 17:52:30 599 psi Skip Rate:[EACH ]

    PRESSURE LOG 01/01/03 17:52:45 600 psi 01/01/03 17:52:30 599 psi 01/01/03 17:52:15 599 psi 01/01/03 17:52:00 601 psi

  • Pgina 15 de 25

    ECRS DE CONFIGURAO: Todos os parmetros que controlam o funcionamento do controlador podem ser visualizados e modificados dentro dos ecrs de ponto de acerto (set point) de Configurao. Cada ponto de acerto (set point) est protegido por uma palavra de acesso, para prevenir modificaes no autorizadas. Os pontos de acerto (set points) do sistema esto separados em cinco diferentes grupos s. 1 CONFIG

    1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS

    2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS

    1) PONTOS DE ACERTO DO SISTEMA (palavra de acesso nvel 1): Estes pontos de acerto ajustam as condies para arranque e paragem da bomba.

    2) PREFERNCIAS DO UTILIZADOR (palavra de acesso nvel 1): Atravs destes pontos de acerto (set points), so ajustadas as regulaes no relacionadas com o funcionamento da bomba.

    3) ECRS TCNICOS (PALAVRA DE ACESSO NVEL 2): Estes pontos de ajustamento esto reservados apenas fbrica/tcnico e so utilizados para afinamento de sistemas especiais.

    1) SINAIS ANALGICOS (palavra de acesso nvel 2): Estes pontos de acerto

    calibram as leituras analgicas de presso, tenso e amperagem. 2) ALARMES AUXILIARES (palavra de acesso nvel 2): Estes 12 programas de

    utilizador so utilizados para iniciao de quaisquer sinais auxiliares que necessitem de ser monitorizados.

    Valores mutveis: 1) Navegar para o ecr de parmetros de configurao que contm o valor que necessita de ser modificado. 2) Premir [CHANGE/ENTER]. No tendo sido introduzida uma palavra de acesso, por um momento apresentar-se- o

    ecr ENTER PASSWORD. Utilizar os botes [1], [2] e [3] para introduzir a palavra de acesso adequada. 3) Uma vez atingido o nvel correcto da palavra de acesso, o ecr CHANGE VALUE relativo ao valor a ser

    modificado ser exposto. Um cursor de salincia (underscore) aparecer por baixo do primeiro dgito na entrada. Utilizar os botes com setas [UP] e [DOWN] para movimentar (scroll) o valor do dgito com o cursor. Premir [CHANGE/ENTER] para aceitao da entrada de cada dgito. O cursor deslocar-se- para a direita, de modo que o dgito seguinte possa ser modificado. Premindo o boto [SILENCE/RESET/ESC] ou [SYSTEM STATUS] dar-se- a sada do modo modificao, sem modificar o valor original

    101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [100.0]psi 0-999.9

    101 CHANGE VALUE Pump Start Pressure [ 60] psi 0-999

    ENTER PASSWORD: ****

    Exemplo de como modificar o valor de um parmetro:

    Premir as teclas [1], [2], ou [3] para introduzir a palavra de acesso.

    Premir as teclas de setas [UP] e [DOWN] para modificar cada dgito no cursor, premir [CHANGE/ENTER] para aceitao do dgito e fazer deslocar o cursor para a direita. Premir [SILENCE/RESET/ESC] para escape do ecr modificar valor e para manter o valor original.

  • Pgina 16 de 25

    Impresso de parmetros de configurao: As seguintes indicaes sero aplicveis se tiver sido instalada uma impressora ou se porta RS232 tiver sido instalado um PC, utilizando um cabo modem nulo. Premindo o boto [PRINT] enquanto se observa um ecr de parmetros de configurao, apresenta-se um menu respeitante ao que tem de ser impresso. Premindo [1], impresso apenas o ecr de parmetros que nesse momento est a ser exposto. Premindo [2], so impressos todos os parmetros contidos na seco de parmetros que nesse momento est a ser exposta. Premindo [3] so impressos todos os ecrs de parmetros das cinco seces de parmetros. NOTA: Ao proceder impresso dos parmetros, apenas os Programas de Utilizador Aux#01 501 a 515 inclusive, sero impressos. Para imprimir qualquer dos restantes onze regulaes de alarme, premir [PRINT] quando se estiver dentro do alarme Aux apropriado e escolher [2] para 2) PRINT 500 SETPTS. O Os Programas de Utilizador Aux 501 a 515, inclusive, respeitantes a esse alarme auxiliar sero impressos. 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi 0-999

    PRINT OPTIONS 1) PRINT THIS SETPT 2) PRINT 100 SETPTS 3) PRINT ALL SETPTS

    Espcime de Impresso de Parmetros de Configurao. 101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi 0-999 102 SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure [ 90] psi 0-999 103 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time [ 10] seconds 0-999 509 AUX USER PROGRAMS Aux Alarm #01 2nd Control Output [ 0] 12-25 510 AUX USER PROGRAMS Aux Alarm #01 3rd Control Output [ 0] 12-25

  • Pgina 17 de 25

    CAPTULO VI: DEFINIES RELATIVAS AOS PARMETROS DO SISTEMA Parmetros de Configurao do Sistema

    101 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Pressure [ 60] psi 0-999

    Se a presso do sistema for igual ou inferior ao valor deste parmetro de regulao, a bomba arrancar, se o sistema estiver em modo Auto.

    102 SYSTEM SETPOINTS Pump Stop Pressure [ 90] psi 0-999

    Se a presso do sistema for igual ou superior ao valor deste parmetro de regulao e estando a bomba a funcionar em modo Auto, esta poder ser parada utilizando a botoneira de paragem (stop) ou poder ser parada automaticamente se a funo autostop for accionada no parmetro de regulao 104.

    103 SYSTEM SETPOINTS Pump Start Delay Time [ 10] seconds 1-999

    Este ajustamento de tempo atrasa o arranque da bomba em modo Auto, quando recebido um sinal de estado de baixa presso ou de arranque de vlvula de inundao. Este parmetro de regulao normalmente utilizado para instalaes integrando mltiplas bombas, onde se impe a necessidade de sequenciamento de arranque das bombas.

    104 SYSTEM SETPOINTS Pump Automatic Stop Enabled [Yes]

    Quando activada, a bomba parar automaticamente aps todos os pedidos de arranque terem sido satisfeitos. O temporizador regulado no parmetro 105, seguinte, deve tambm esgotar o tempo nele ajustado, antes de a bomba parar.

    105 SYSTEM SETPOINTS Pump Minimum Run Time [10]minutes 1-99

    Tempo mnimo durante o qual a bomba deve funcionar, antes de parar automaticamente. Deve ser fixado em, pelo menos, 10 minutos, segundo a norma NFPA 20. S ficar activo, se o parmetro 104 for colocado em Activado (Enabled).

    106 SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time M700 [Yes]

    Quando fixado em Yes (Sim) e estando o controlador regulado para o Modelo MP700, o controlador far a bomba parar progressiva e controladamente durante o perodo de tempo fixado no ecr 107. Quando fixado em No (No), o controlador far parar a bomba e deix-la- funcionar por inrcia at parar.

    107 SYSTEM SETPOINTS Ramp Stop Option Time M700 [10] 0-99

    Tempo durante o qual o controlador modelo MP700 controlar a paragem do motor no modo ramp down (desacelerao progressiva). Nota: Este modo deve ser regulado para um perodo de tempo mais longo do que o ramp stop time (tempo de paragem progressiva e controlada) na unidade de arranque suave.

    108 SYSTEM SETPOINTS Solenoid Drain Valve Option [No]

    A vlvula de drenagem de solenide opcional utilizada no Modo de Ensaio Manual e no Modo de Ensaio Semanal Automtico, para iniciar o arranque da bomba, aliviando a presso na linha de leitura.

    109 SYSTEM SETPOINTS Automatic Weekly Test Run [No]

    Quando esta funo activada, o controlador far a bomba arrancar, semanalmente, hora prefixada, tal como estabelecido nos ecrs seguintes e mant-la- em funcionamento durante o perodo de tempo fixado no ecr 112.

    110 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Test Day Of The Week [Mon]

    Dia da semana em que a bomba arrancar automaticamente todas as semanas, se a opo for activada no ecr 109.

  • Pgina 18 de 25

    111 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Start Time [00:00:00]

    Hora do dia em que a bomba arrancar automaticamente, todas as semanas, se a opo for activada no ecr 109.

    112 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Length of Run Time [ 10] minutes 0-99

    Extenso de tempo durante a qual a bomba funcionar, quando tiver arrancado em modo de ensaio semanal automtico. Deve ser fixada em, pelo menos, 10 minutos, segundo a norma NFPA 20.

    113 SYSTEM SETPOINTS Stop Motor During Test on Alarm. [Yes]

    Quando esta funo activada, o controlador far a bomba parar durante o modo ensaio semanal automtico ou o modo ensaio manual, caso ocorra qualquer alarme, tal como sobrecarga do motor.

    114 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Option [Yes]

    Quando esta opo activada, o controlador monitorizar uma fonte de energia de 120 V AC separada, para garantir a sua disponibilidade e alarme em caso de falha.

    115 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Delay Time [ 15] seconds 0-999

    Perodo de tempo durante o qual o controlador esperar at soar o alarme de perda da fonte de energia de superviso de 120 V AC. Esta funo utilizada para ultrapassagem de falhas momentneas.

    116 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Failure Startup [No ]

    Quando esta opo activada juntamente com a Supervisory Power Option (Opo Energia de Superviso) no ecr 114, o controlador far a bomba arrancar em caso de falha da Corrente de Superviso, aps os tempos de atraso fixados no ecr 117.

    117 SYSTEM SETPOINTS Supervisory Power Start Time Delay [ 1]minutes 0-999

    Extenso de tempo durante a qual o controlador atrasar o arranque da bomba, por motivo de perda da fonte de energia de superviso de 120 V AC.

    118 SYSTEM SETPOINTS Pressure Transducer Failure Pump Start [Yes]

    Se activado, o controlador far arrancar a bomba, se for detectada uma falha do transdutor de presso.

    119 SYSTEM SETPOINTS Shutdown on Low Intake Pressure/Lvl [No ]

    Se activado, o controlador far a bomba parar, quando um contacto normalmente fechado fecha, indicando baixa presso de aspirao ou nvel baixo do reservatrio/tanque.

    120 SYSTEM SETPOINTS Shutdown on Low Intake Trip Time [ 5]seconds 0-99

    Tempo de atraso em que o estado Baixa Admisso (Low Intake) deve estar activo antes de a bomba parar nesse estado.

    121 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset [No ]

    Se activado, a bomba rearrancar, se houver um pedido, depois de o estado Baixa Admisso (Low Intake) ser anulado. Se colocado em No (No), o boto Reset deve ser premido, para que a bomba possa rearrancar.

    122 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset Time [ 5]seconds 0-99

    Tempo de atraso dentro do qual o estado Baixa Admisso (Low Intake) deve ser resolvido, para que a bomba possa, automaticamente, rearrancar. Isto evita as aces cclicas de arranque e paragem da bomba.

  • Pgina 19 de 25

    123 SYSTEM SETPOINTS Pressure Switch Pump Start [ No]

    Se este parmetro for fixado em Yes (Sim) e estando um pressostato mecnico ligado aos terminais de campo, a bomba arrancar quando este pressostato fechar.

    124 SYSTEM SETPOINTS Deluge Valve Pump Start [No ]

    Se activado, este parmetro desencadeia a lgica de monitorizao de abertura de um contacto seco (isto , um contacto normalmente fechado que abre para fazer a bomba arrancar) de uma vlvula de inundao opcional, que ir fazer a bomba arrancar, se o sistema estiver em modo Auto.

  • Pgina 20 de 25

    Configurar Preferncias do Utilizador

    201 USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52]

    Ajustar o relgio do controlador (relgio de 24 horas).

    202 USER PREFERENCES Set System Date [12/31/99]

    Ajustar a data do controlador.

    203 USER PREFERENCES Set System Day Of The Week [Monday ]

    Fixar o dia da semana.

    204 USER PREFERENCES Log System Pressure Drop Events [Yes ]

    Quando esta funo activada, o controlador registar, no registo de eventos, a presso corrente do sistema, sempre que a presso desa para um valor inferior ao valor fixado. Normalmente regulado para No (No) para no preencher desnecessariamente o registo de eventos.

    205 USER PREFERENCES System Pressure Drop Needed to Log Event [ 60.0]psi 0-999

    A regulao de presso desejada que ocasionar um registo da presso do sistema, alm do registo peridico normal da presso do sistema.

    206 USER PREFERENCES System Pressure Drop Event Time Span [ 5] seconds 0-20

    A extenso de tempo durante a qual a presso deve estar acima da regulao da presso apresentada no ecr 205, antes que o Evento Queda da Presso (Pressure Drop Event) seja registado como tendo sido anulado (cleared).

    207 USER PREFERENCES Time Between Pressure Log Samples [ 15] seconds 15-999

    Frequncia qual a presso do sistema automaticamente registada. Normalmente fixada em 15 segundos. Valores inferiores aumentaro o nmero de presses registadas e enchero a memria num perodo de tempo mais curto.

    208 USER PREFERENCES Auto Print Each Pressure Log Sample [No ]

    Quando regulada para Yes (Sim), cada entrada de registo de eventos ser impressa medida que ela vai ocorrendo. Esta preferncia deve ser regulada para No (No) para poupar papel de impresso e evitar o desgaste da impressora.

    209 USER PREFERENCES Auto Print Each Event Log Entry [No ]

    Quando regulada para Yes, cada entrada de registo de eventos ser impressa no momento em que est ocorrendo. Esta preferncia deve ser regulada para No (No) para poupar papel de impresso e evitar o desgaste da impressora.

    210 USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] Before 1-99

    Esta regulao determinar o ponto de partida da amplitude de impresso da presso, dos alarmes ou do registo de eventos, como base na entrada de registo que, nesse momento, esteja a ser visualizada.

    211 USER PREFERENCES Selective Range Printing [ 1] After 1-99

    Esta regulao determinar o ponto de paragem da amplitude de impresso da presso, dos alarmes ou do registo de eventos, como base na entrada de registo que, nesse momento, esteja a ser visualizada.

    212 USER PREFFENCES High Discharge Pressure Alarm Option [No]

    Esta regulao utilizada para monitorizar a presso do sistema e fazer soar um alarme, se esta subir acima de um valor de presso prefixado.

  • Pgina 21 de 25

    Configurar Preferncias do Utilizador (Cont.)

    213 USER PREFERENCES High Discharge Pressure Alarm Pressure [185] psi 0-999

    Presso qual ou acima da qual ser desencadeado um estado de Alarme de Alta Presso.

    214 USER PREFERENCES High Discharge Alarm Pressure Time Delay [ 5]seconds 0-99

    Extenso de tempo durante a qual a presso deve estar no valor prefixado ou acima deste, para que o estado de alarme ser desencadeado.

    215 USER PREFFENCES Low Discharge Pressure Alarm Option [No]

    Esta regulao utilizada para monitorizar o sistema, ligar o LED indicador de BAIXA PRESSO e fazer soar o alarme sonoro, se esta descer a um nvel inferior a um valor preestabelecido.

    216 USER PREFERENCES Low Discharge Pressure Alarm Pressure [45] psi 0-999

    Presso qual ou abaixo da qual ser ocasionado um estado de alarme de Baixa Presso.

    217 USER PREFERENCES Low Discharge Alarm Pressure Time Delay [ 5]seconds 0-99

    Extenso de tempo durante a qual a presso deve estar ao valor prefixado ou abaixo deste, antes de ser desencadeado o estado de alarme.

    218 USER PREFERENCES No Load Amps % Of FLA [10] 0-99

    Percentagem (%) de corrente de plena carga do motor qual ou abaixo da qual ser ocasionado um evento para ser registado, indicando um estado de Ausncia de Carga do Motor (No Load Motor Condition).

    218 USER PREFERENCES No Load Time Delay [ 5]seconds 0-99

    Extenso de tempo durante a qual a corrente do motor deve estar ao valor fixado ou abaixo deste, para que seja efectuado o registo do evento e do respectivo estado.

    220 USER PREFERENCES LCD Back Light Mode 0=Always on [0]] 1=Power Save

    Regulado para Always on (sempre ligado) ou para Power Save (Poupana de Energia), se se desejar que a luz traseira se desligue automaticamente, quando, durante um perodo de tempo prefixado, no tenham sido premidos nenhuns botes.

    221 USER PREFERENCES Language Select [English]

    Regulao para Ingls ou Espanhol

    222 USER PREFERENCES Change User Password Level 1 [****]

    Utilizado para definir a senha (password) necessria para possibilitar o acesso aos ecrs de configurao do sistema.

  • Pgina 22 de 25

    CAPTULO VIII: MENSAGENS DE ALARME E DE REGISTO DE EVENTOS Seguidamente so apresentadas espcimes de mensagens susceptveis de serem registadas quer nos registos de alarme, quer nos registos de eventos. Phase Failure Alarm Occurred/ Alarm Cleared

    Falha de fase declarada quando potncia de entrada, nas trs fases, est presente mas no dentro dos limites estabelecidos nos ecrs de configurao.

    Pump Failed to Start Alarm Occurred Start Alarm Cleared

    O controlador tentou fazer a bomba arrancar em modo Automtico, mas o arranque falhou (ou seja, nunca foi recebido um sinal de arranque da bomba). O controlador deve ser colocado em modo OFF, para restabelecimento deste alarme.

    Pressure Transducer Alarm Occurred/ Alarm Cleared

    O sinal de presso proveniente do transdutor de presso caiu fora da amplitude normal de funcionamento, indicando, potencialmente, um problema com o transdutor ou com os circuitos deste.

    Stop pushbutton Pressed in

    Um operador premiu a botoneira de Stop (Paragem).

    Pump Started / running Stopped

    A bomba arrancou ou parou ou em modo Automtico ou em modo Manual.

    Motor Lockout Sig Occurred Cleared

    Um sinal de bloqueio do motor distncia foi recebido ou eliminado.

    Remote Start Sig Occurred Cleared

    Um sinal de arranque distncia foi recebido ou eliminado.

    System in Auto Mode Occurred

    O sistema foi colocado em modo Automtico.

    System in Off Mode Occurred

    O sistema foi colocado em modo Off (Desligado).

    System in Manual Mode Occurred

    O sistema foi colocado em modo Manual.

    Auto Test Start Occurred

    Estando o controlador em modo automtico, pela funo relgio de programao semanal ou por um utilizador, ao premir durante dois ou mais segundos o boto [TEST], foi iniciada uma sequncia automtica de ensaio da bomba.

    Alarm Reset Button Occurred

    Um utilizador efectuou um restabelecimento de alarme, premindo e retendo o boto [SILENCE/RESET/ESC] durante 2 a 5 segundos.

    Low Pressure Start Occurred Cleared

    Estando o controlador em modo automtico, foi efectuada uma tentativa de arranque a baixa presso, devido a uma leitura de baixa presso proveniente do transdutor ou de um pressostato opcional.

    Low Press Condition Occurred Cleared

    A presso do sistema desceu a um valor inferior da presso de arranque ou o pressostato opcional indica um estado de baixa presso. Este evento pode ser registado em todos os modos de funcionamento.

    Deluge Start Occurred Cleared

    Estando o controlador em modo automtico, foi recebido um sinal de arranque de vlvula de inundao.

    Controller Reboot Occurred

    Foi restaurada a energia no microprocessador.

    Pressure Drop Occurred Cleared

    Se o parmetro # 204 for fixado em yes (sim), este evento ser registado quando a presso do sistema descer a um valor inferior regulao fixada no parmetro # 205.

    Low Intake Pressure Shutdown Occurred Shutdown Cleared

    Se, no parmetro # 119, for activada a opo fecho por baixa admisso, um sinal de baixa aspirao far a bomba parar.

    Auxiliary Alarm Occurred Cleared

    Indica um dos alarmes auxiliares ocorridos tal como programado nos programas do utilizador e que tendo sido fixado para ser registado no registo de eventos ou de alarmes, a mensagem de texto atribuda foi 0. Ver, na pgina seguinte, a Lista de Mensagens de Alarmes Auxiliares, para possveis mensagens de alarmes auxiliares.

  • Pgina 23 de 25

    Lista de Mensagens de Alarmes Auxiliares 0 Alarme auxiliar 1 Baixa Temp Sala Bombas 2 Nvel Baixo Reservatrio 3 Reservatrio Vazio 4 Nvel Alto Reservatrio 5 Caudalmetro ligado 6 Vlvula de Escape Aberta 7 Baixa Presso de Aspirao 8 Temp. Elev. Sala Bombas 9 Baixa Presso gua

    Incndio. 10 Baixa Presso Purga 11 Baixa Presso leo

    Engrenagens 12 Temp Elevada leo

    Engrenagens 13 Vibrao Elevada 14 Deteco Gs

    Lista de possveis variveis internas utilizadas como entradas (inputs) para programas de utilizador de alarmes auxiliares. 30 Pomp in werking 31 Energia Disponvel 32 Inverso de Fase 33 Sobrecarga do Motor 34 Arranque Distncia 35 Arranque Local 36 Bomba a Pedido, Situao Incndio 37 Falha do Sistema 38 Modo Automtico 39 Modo Manual 40 Modo Off (Desligado) 41 Falha do Transdutor de Presso 42 Falha de Arranque da Bomba 43 Alarme Fecho por Baixa Presso de Admisso 44 Falha Corrente Superviso 45 Comutador de Transferncia em Emergncia 46 Comutador de Transferncia em Normal 47 Seccionador de Emergncia Aberto 48 Falha Arranque Suave 49 Baixa Presso 50 Arranque Autoteste Semanal 51 Subfrequncia 52 Sobrefrequncia 53 Contactos Zona Baixa/Zona Alta 54 Elevada Presso de Descarga

  • Pgina 24 de 25

    ANEXO 1 EXPLORAO DA IMPRESSORA Informao para o Operador Existem dois botes no painel frontal da impressora. Um deles acciona o trinco da porta da frente e o outro controla a alimentao do papel. Trinco da Porta: Estando a impressora montada em posio correspondente ao modo de processamento de dados (papel apresentando-se inclinado para baixo), localizando-se, assim, os dois botes de controlo no canto superior esquerdo, para abrir a porta dianteira da impressora, premir o trinco da porta (dos dois botes, o que se encontra no extremo) lateralmente na direco do outro boto, utilizando o polegar ou o indicador (ver Figura 1). Esta aco solta o trinco e permite a abertura da porta para fora, expondo, assim, o rolo de papel.

    Boto de Avano do Papel Com a impressora instalada e em modo de processamento de dados, premir a parte superior do boto situado mais internamente, para activar a funo de alimentao do papel (ver Figura 2). Esta funo continuar enquanto for mantida a presso sobre o boto.

    Substituio do Rolo de Papel: Abrir a porta da impressora procedendo como acima descrito, de modo a expor o rolo e papel. Permanecendo algum papel na impressora, rasgar a extremidade contra a barra de corte e, com cuidado, puxar para trs o restante papel, a partir a traseira do chassis de montagem do mecanismo, at que a extremidade livre se apresente. Premir o boto de reteno do rolo de papel, utilizando o polegar e o indicador (ver Figura 3) e retirar o rolo esgotado.

    Tomar um novo rolo de papel e separar a extremidade do resto do rolo. Remover qualquer poro de papel que esteja danificada ou que apresente traos de cola e cortar em esquadria a extremidade livre, utilizando uma tesoura ou uma faca, deixando uma margem rectilnea limpa para apresentao ao mecanismo da impressora.

    Enfiar o novo rolo, fazendo-o avanar para alm do boto de reteno, na haste e desenrolar o papel no sentido contrrio ao do movimento dos ponteiros do relgio, quando visto da extremidade aberta (Ver Figura 4). Premir o brao de comando de avano do papel (no canto superior esquerdo no modo processamento de dados), at que o mecanismo agarre o papel e o empurre para a frente da impressora (Ver Figura 5).

    Fazer girar o rolo de papel, de modo que as voltas soltas se reenrolem apertadamente ao rolo. Fechar a

    porta da impressora. Poder-se-, agora, fazer avanar mais papel, premindo o boto de avano de papel, localizado no painel frontal. (Ver Figura 2).

  • Pgina 25 de 25

    Substituio do cartucho de fita de tinta de impresso: Rasgar e remover qualquer poro de papel que emirja da impressora. Abrir a porta da impressora premindo o boto de comando do trinco. Colocar o indicador sobre o bordo inferior do chassis

    de montagem do mecanismo e, com o polegar, exercer presso sobre a base da porta (ver Figura 6). Com cuidado, fazer presso sobre a porta e sobre o chassis em posies verticalmente opostas at que a lingueta se solte. No forar a separao da porta e do chassis sem que antes a lingueta se solte. Fazer retroceder o chassis, deixando a porta totalmente aberta. Ficar, assim, exposto o mecanismo de impresso e o cartucho da fita de tinta de impresso. Exercer presso sobre a extremidade do cartucho de fita que ostenta a indicao PUSH (ver Figura 7) e, cuidadosamente, remover o cartucho utilizado. Introduzir um cartucho de substituio e verificar se o papel se encontra colocado entre a fita e o rolo de impresso. Verificar se o fuso do cartucho de fita est correctamente assente sobre o veio de transmisso da fita da impressora e encaixar o cartucho em posio.

    Verificar se a fita est esticada e paralela ao papel. Se necessrio, esticar a fita, fazendo rodar, com a unha, no sentido do movimento dos ponteiros do relgio, o disco facetado (ver Figura 8).

    Se houver algum papel ressaindo da frente do mecanismo de impresso, antes de encaixar o chassis contra as costas da porta, certificar-se de que esse papel passar sem dificuldade atravs da calha de guia e ultrapassar a rgua de corte. Fazer rodar, manualmente, o rolo de papel, de modo que as voltas soltas se reenrolem apertadamente contra o rolo. Fechar a porta e verificar se o papel avana livremente, utilizando o boto de avano do papel. Para recargas de papel e de fita de tinta de impresso, contactar a fbrica de Metron Inc.