manual mechanical desktop

282
MANUAL DE REFERENCIA RÁPIDA 12505-210000-5000 Septiembre 1999

Upload: clab100

Post on 11-Dec-2015

162 views

Category:

Documents


26 download

DESCRIPTION

Practico manual de mechanical

TRANSCRIPT

Page 1: Manual Mechanical Desktop

MANUAL DE REFERENCIA RÁPIDA

12505-210000-5000 Septiembre 1999

Page 2: Manual Mechanical Desktop

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Copyright © 1999 Autodesk, Inc.Reservados todos los derechos

La presente publicación no podrá ser reproducida, ni en su totalidad ni en parte, por ningún medio, en ninguna forma ni para ningún fin.

AUTODESK, INC. SUMINISTRA ESTOS MATERIALES “TAL COMO ESTÁN” Y, SALVO LO ESPECIFICADO EN EL CONTRATO DELICENCIA ADJUNTO, SU SUMINISTRO NO IMPLICA NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO -PEROSIN LIMITARSE A ELLAS- LAS RELATIVAS AL CUMPLIMIENTO DE CRITERIOS COMERCIALES Y A LA ADECUACIÓN A PROPÓSITOSPARTICULARES.

AUTODESK, INC. NO ACEPTA EN NINGÚN CASO RESPONSABILIDADES DE NADIE POR DAÑOS PARTICULARES, INDIRECTOS,DERIVADOS O FORTUITOS, QUE SE PUEDAN ORIGINAR EN RELACIÓN CON O COMO RESULTADO DE LA COMPRA O USO DEESTOS MATERIALES. INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, LA RESPONSABILIDAD ÚNICA Y EXCLUSIVA DEAUTODESK, INC. NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO PAGADO POR LA COMPRA DE LOS MATERIALES AQUÍ DESCRITOS.

Para conocer las condiciones de uso de estos materiales y obtener permiso para publicarlos en cualquier idioma que no sea el inglés,póngase en contacto con Autodesk Inc.

Todos los derechos de esta publicación traducida son propiedad de Autodesk, Inc.

Autodesk, Inc. se reserva el derecho de revisar y mejorar sus productos como estime conveniente. Esta publicación describe el estado delproducto en el momento de su publicación y puede no corresponder a versiones futuras del mismo.

Marcas registradas de AutodeskLas siguientes marcas son marcas registradas de Autodesk, Inc., en EE.UU. y/o en otros países: 3D Plan, 3D Props, 3D Studio, 3D StudioMAX, 3D Studio VIZ, 3D Surfer, ADE, ADI, Advanced Modeling Extension, AEC Authority (logotipo), AEC-X, AME, Animator Pro, AnimatorStudio, ATC, AUGI, AutoCAD, AutoCAD Data Extension, AutoCAD Development System, AutoCAD LT, AutoCAD Map, Autodesk, Autodesk(logotipo), Autodesk Animator, Autodesk MapGuide, Autodesk University, Autodesk View, Autodesk WalkThrough, Autodesk World,AutoLISP, AutoShade, AutoSketch, AutoSolid, AutoSurf, AutoVision, Biped, bringing information down to earth, CAD Overlay, CharacterStudio, Design Companion, Drafix, Education by Design, Generic, Generic 3D Drafting, Generic CADD, Generic Software, Geodyssey,Heidi, HOOPS, Hyperwire, Inside Track, Kinetix, MaterialSpec, Mechanical Desktop, Multimedia Explorer, NAAUG, Office Series, Opus,PeopleTracker, Physique, Planix, RadioRay, Rastation, Softdesk, Softdesk (logotipo), Solution 3000, Tech Talk, Texture Universe, The AECAuthority, The Auto Architect, TinkerTech, VISION*, WHIP!, WHIP! (logotipo), Woodbourne, WorkCenter y World-Creating Toolkit.

Las siguientes marcas son marcas comerciales de Autodesk, Inc., en EE.UU. y/o en otros países: 3D on the PC, ACAD, ActiveShapes, Actrix,Advanced User Interface, AEC Office, AME Link, Animation Partner, Animation Player, Animation Pro Player, A Studio in Every Computer,ATLAST, Auto-Architect, AutoCAD Architectural Desktop, AutoCAD Architectural Desktop Learning Assistance, AutoCAD LearningAssistance, AutoCAD LT Learning Assistance, AutoCAD Simulator, AutoCAD SQL Extension, AutoCAD SQL Interface, Autodesk AnimatorClips, Autodesk Animator Theatre, Autodesk Device Interface, Autodesk Inventor, Autodesk PhotoEDIT, Autodesk Software Developer’s Kit,Autodesk View DwgX, AutoFlix, AutoPAD, AutoSnap, AutoTrack, Built with ObjectARX (logotipo), ClearScale, Concept Studio, ContentExplorer, cornerStone Toolkit, Design 2000 (logotipo), DesignCenter, Design Doctor, Designer’s Toolkit, DesignProf, DesignServer, DesignYour World, Design Your World (logotipo), Discreet, DWG Linking, DWG Unplugged, DXF, Extending the Design Team, FLI, FLIC, GDXDriver, Generic 3D, Heads-up Design, Home Series, Kinetix (logotipo), Lightscape, ObjectARX, ObjectDBX, Ooga-Chaka, PhotoLandscape, Photoscape, Plugs and Sockets, PolarSnap, Powered with Autodesk Technology, Powered with Autodesk Technology(logotipo), ProjectPoint, Pro Landscape, QuickCAD, SchoolBox, SketchTools, Suddenly Everything Clicks, Supportdesk, The Dancing Baby(nombre), The Dancing Baby (imagen), Transform Ideas Into Reality, Visual LISP, Visual Syllabus, Volo y Where Design Connects.

Referencia a programas informáticos de tercerosACIS ® Copyright © 1994, 1997, 1999 Spatial Technology, Inc., Three-Space Ltd. y Applied Geometry Corp. Reservados todos losderechos.

Copyright parcial © 1991-1996 Arthur D. Applegate. Reservados todos los derechos.

Tipos de letra de la biblioteca de tipos Bitstream ®, copyright 1992.

Cypress Enable™, Cypress Software, Inc.

dBASE es una marca registrada de Ksoft, Inc.

Algunas partes se usan con licencia de D-Cubed Ltd. DCM-2D es una marca comercial de D-Cubed Ltd. DCM-2D Copyright D-Cubed Ltd.1989-1998

La parte de administración de licencia de este producto se basa en Élan License Manager © 1989, 1990, 1998 Élan Computer Group, Inc.Reservados todos los derechos.

Genius es una marca comercial de Genius CAD Software GmbH y CoKG, usada bajo licencia por Autodesk, Inc., para fines limitados enrelación con: Genius™ 14, Genius™ LT, Genius™ Desktop, Genius™ Mold, Genius™ Motion, Genius™ Pool, Genius™ Profile, Genius™SAP, Genius™ TNT y Genius™ Vario.

Algunas partes de este software se basan en el trabajo del Independent JPEG Group.

InstallShield™ 3.0. Copyright © 1997 InstallShield Software Corporation. Reservados todos los derechos.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico © 1993 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproduccióno el desensamblado de los algoritmos o de la base de datos que contiene.

Page 3: Manual Mechanical Desktop

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del alemán © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Adaptado dela lista de palabras proporcionada por Langenscheidt K.G. Se prohíbe la reproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la basede datos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del catalán © 1995 de L&H Corporation. Adaptado de la lista de palabras Catalán ©1992 de la Universitat de Barcelona. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o el desensamblado de los algoritmos ode la base de datos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del español © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Adaptado dela lista de palabras proporcionada por Librairie Larousse. Se prohíbe la reproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la base dedatos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del francés © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Adaptado dela lista de palabras proporcionada por Librairie Larousse. Se prohíbe la reproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la base dedatos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del holandés © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohíbela reproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la base de datos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del inglés © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohíbe lareproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la base de datos que contiene.

International CorrectSpell™ Corrector ortográfico del italiano © 1995 de L&H Corporation. Reservados todos los derechos. Adaptado dela lista de palabras proporcionada por Zanichelli S.p.A. Se prohíbe la reproducción o el desensamblado de los algoritmos o de la base dedatos que contiene.

LUCA TCP/IP Package, Copyright parcial © 1997 Langener GmbH. Reservados todos los derechos.

Copyright © 1997 Microsoft Corporation. Reservados todos los derechos.

Objective Grid ©, Stingray Software, departamento de Rogue Wave Software, Inc.

Tipos de letra de Payne Loving Trust © 1996. Reservados todos los derechos.

PKWARE Data Compression Library ©, PKWARE, Inc.

Spread © 1996, Far Point Technologies, Inc.

Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Publicado por: Autodesk S. à r. l.

Puits-Godet 6

Case Postale 35

2005 Neuchâtel

Suiza

Page 4: Manual Mechanical Desktop

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Page 5: Manual Mechanical Desktop

v

Contenido

Capítulo 1 Dónde empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Acerca de los productos mecánicos de Autodesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Antes de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Inicio de Mechanical Desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Dónde acudir en primer lugar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Nuevo usuario de AutoCAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Nuevo usuario de Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Usuario con experiencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Transición desde AutoCAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Actualización de archivos de versiones anteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Intercambio de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Documentación de Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Contenido de los manuales impresos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Contenido de la documentación en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Guía rápida de aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Documentación de AutoCAD 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cómo utilizar la Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acceso a la Ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Uso del navegador de la Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Material didáctico de Mechanical Desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Recursos en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Información de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión. . . . . . . . . 18

Page 6: Manual Mechanical Desktop

vi | Contenido

Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Conceptos básicos de Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Entornos de Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Entorno de modelado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Entorno Modelado de ensamblajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Interfaz de Mechanical Desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31El Navegador Desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Ejecución de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Capítulo 3 Novedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Creación de bocetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Edición dinámica de bocetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Perfiles de múltiples bucles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Nuevas restricciones 2D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Visualización de bocetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Bocetos de línea de vista descubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Creación de operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Nuevos tipos de terminación para operaciones de boceto. . . . . . . . .48Edición de tipos de terminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Mejoras en los caminos 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Mejoras en los barridos 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Modelado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Archivos de pieza única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54El Catálogo de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Asistente para ecuaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55

Modelado de ensamblajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Edición de piezas con referencias externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Edición “in situ” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Descarga y carga de referencias externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Vistas preliminares en miniatura de piezas externas . . . . . . . . . . . . .57

Modelado de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Cosido de superficies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Simplificación de objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Reparación de separaciones en superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Sustitución de bordes de superficie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Administrador de dibujos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Múltiples presentaciones de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Múltiples vistas de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Cotas paramétricas en vistas de dibujo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Líneas de centro automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Nuevas capas para anotaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Vistas de dibujo en sección descubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Vistas de dibujo en sección radiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Modelado de tolerancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

Page 7: Manual Mechanical Desktop

Contenido | vii

Mejoras en la base de datos de lista de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . 64Mejoras en las referencias numéricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Mejoras en la lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Herramientas de productividad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Acotación inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Edición inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Manipulador 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Planos de trabajo básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Proyección sobre un plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Captura de un SCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Restauración de un SCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Alineación de un SCP con una cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Creación de un SCP perpendicular a una línea . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Acotación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Organización de cotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Entidades legibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Interfaz de múltiples documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Mejoras en el Navegador Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Menús contextuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Mejoras en la línea de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Mejoras en el resaltado dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Rediseño de cuadros de diálogo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Mejoras en AMUPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Soporte de nombres largos de archivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Soporte para Microsoft Office 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Herramienta de migración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Capítulo 4 Nuevos comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75AMAUTODIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Cuadro de diálogo Acotación automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Cuadro de diálogo Seleccionar orientación de cota . . . . . . . . . . . . . 79

AMBASICPLANES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80AMBREAKLINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80AMCAPTUREUCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81AMCOPYIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Cuadro de diálogo Cargar archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82AMCOPYOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Cuadro de diálogo Exportar pieza o subensamblaje . . . . . . . . . . . . . 84Cuadro de diálogo Archivo de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

AMDIMARRANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85AMEDGESYM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Cuadro de diálogo Símbolo de arista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Page 8: Manual Mechanical Desktop

viii | Contenido

AMLEGIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Cuadro de diálogo Entidades legibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

AMLISTVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89AMMANIPULATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89

Uso de controladores de giro/desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Uso de controladores de desplazamiento libre . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Cuadro de diálogo Opciones comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93Cuadro de diálogo Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

AMMIGRATEBB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95AMNOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Cuadro de diálogo Símbolo de nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96AMOPTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Cuadro de diálogo Opciones de Mechanical Desktop . . . . . . . . . . . .97Cuadro de diálogo Controles de cuadro de diálogo . . . . . . . . . . . . .108Cuadro de diálogo Unidades de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Cuadro de diálogo Control de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Cuadro de diálogo Mostrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111Cuadro de diálogo Tolerancia/Tamaño de

la caja de selección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Cuadro de diálogo Tamaño de visualización

de restricciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Cuadro de diálogo Ajuste de polilínea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112Cuadro de diálogo Tamaño aproximado del modelo. . . . . . . . . . . .113Cuadro de diálogo Patrón de sombreado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114Cuadro de diálogo Parámetros de capas/objetos . . . . . . . . . . . . . . .115Cuadro de diálogo Normalización de dibujos . . . . . . . . . . . . . . . . .117Cuadro de diálogo Líneas de centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

AMPOWERDIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Acotación inteligente en modo Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119Acotación inteligente en modo Dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Cuadro de diálogo Acotación inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Cuadro de diálogo Designe los parámetros que desea copiar . . . . .124

AMPOWEREDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Edición inteligente en modo Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Edición inteligente en modo Dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

AMPROJECT2PLN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125Cuadro de diálogo Opciones de proyección. . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

AMREPLACEDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127AMRESTOREUCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128AMSHOWSKETCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128AMSTITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

Cuadro de diálogo Cosido de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129Cuadro de diálogo Parámetros personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . .130

Page 9: Manual Mechanical Desktop

Contenido | ix

AMSTLOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Tolerancia angular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Relación anchura/altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Tolerancia de superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Espaciado de vértices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Cuadro de diálogo Guardar archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

AMSYMLEADER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Añadir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

AMTOLCONDITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Cuadro de diálogo Transformación del modelo . . . . . . . . . . . . . . . 135Cuadro de diálogo Controlar cota manualmente . . . . . . . . . . . . . . 136

AMUCSFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136AMUCSPERP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137AMVIEWOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Cuadro de diálogo Exportar vistas de dibujo a AutoCAD 2D . . . . . 138AMXREFCONVERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Capítulo 5 Comandos revisados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139AM2DPATH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140AM3DPATH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Creación de un camino 3D por hélice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141Creación de un camino 3D por spline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143Creación de un camino 3D por arista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Creación de un camino 3D por tubería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

AMADDCON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148AMBOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Cuadro de diálogo Lista de despiece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece . . . . . . . . . . . . 156Cuadro de diálogo Representación de lista de despiece . . . . . . . . . 158Cuadro de diálogo Propiedades de referencia numérica . . . . . . . . . 159Cuadro de diálogo Propiedades de ANSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Cuadro de diálogo Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . . 163Cuadro de diálogo Vista preliminar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Cuadro de diálogo Propiedades de ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . 165Cuadro de diálogo Exportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Cuadro de diálogo Importar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167Cuadro de diálogo Definir valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

AMCATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Entorno de modelado de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Entorno de modelado de ensamblajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Cuadro de diálogo Posición de la definición externa . . . . . . . . . . . 175

AMCOMBINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Page 10: Manual Mechanical Desktop

x | Contenido

AMDWGVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177Cuadro de diálogo Crear vista de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178

AMEXTRUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181Cuadro de diálogo Extrusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182

AMLOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Redefinir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184Cuadro de diálogo Solevado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185

AMMIRROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187AMPROFILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189

Definición de un perfil que contiene un objeto. . . . . . . . . . . . . . . .190Definición de un perfil que contiene múltiples objetos. . . . . . . . . .190Definición de un perfil que contiene bucles anidados. . . . . . . . . . .191Definición de un perfil que contiene bucles desunidos . . . . . . . . . .191

AMSYMSTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192Cuadro de diálogo Normalización de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . .193Cuadro de diálogo Propiedades de norma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194Cuadro de diálogo Propiedades de acabado superficial . . . . . . . . . .195Cuadro de diálogo Propiedades de rectángulo de tolerancia . . . . . .196Cuadro de diálogo Propiedades de soldadura. . . . . . . . . . . . . . . . . .197Cuadro de diálogo Propiedades de referencia parcial. . . . . . . . . . . .198Cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece . . . . . . . . . . . .199Cuadro de diálogo Propiedades de referencia numérica . . . . . . . . .201Cuadro de diálogo Propiedades de ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202Cuadro de diálogo Configuración de impresión . . . . . . . . . . . . . . .205Cuadro de diálogo Vista preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206

AMUPDATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Actualizar pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Actualizar vínculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Actualizar ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Actualizar escena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208Actualizar vistas de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208

Apéndice A Iconos de barra de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Herramientas Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210Modelado de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211

Modelado de piezas ➤ Nueva pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211Modelado de piezas ➤ Nuevo plano de boceto . . . . . . . . . . . . . . . .211Modelado de piezas ➤ Boceto 2D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Modelado de piezas ➤ Restricciones 2D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215Modelado de piezas ➤ Perfilar boceto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216Modelado de piezas ➤ Operaciones de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . .216

Page 11: Manual Mechanical Desktop

Contenido | xi

Modelado de piezas ➤ Operaciones predefinidas . . . . . . . . . . . . . . 217Modelado de piezas ➤ Operaciones de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . 217Modelado de piezas ➤ Acotación inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Modelado de piezas ➤ Editar operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Modelado de piezas ➤ Actualizar pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Modelado de piezas ➤ Visibilidad de la pieza . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Modelado de piezas ➤ Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Modelado de piezas auxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Modelado de piezas auxiliares ➤ Nueva pieza auxiliar . . . . . . . . . . 219Modelado de piezas auxiliares ➤ Catálogo de piezas . . . . . . . . . . . 220Modelado de piezas auxiliares ➤ Restricciones de pieza auxiliar 3D220Modelado de piezas auxiliares ➤ Manipulador 3D . . . . . . . . . . . . . 220Modelado de piezas auxiliares ➤ Comprobar interferencias. . . . . . 221Modelado de piezas auxiliares ➤ Visibilidad de piezas auxiliares . . 221

Modelado de ensamblajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222Modelado de ensamblajes ➤ Nuevo subensamblaje . . . . . . . . . . . . 222Modelado de ensamblajes ➤ Catálogo de ensamblajes. . . . . . . . . . 223Modelado de ensamblajes ➤ Restricciones de ensamblaje 3D . . . . 223Modelado de ensamblajes ➤ Asignar atributos . . . . . . . . . . . . . . . . 223Modelado de ensamblajes ➤ Manipulador 3D . . . . . . . . . . . . . . . . 224Modelado de ensamblajes ➤ Propiedades físicas. . . . . . . . . . . . . . . 224Modelado de ensamblajes ➤ Visibilidad en ensamblajes . . . . . . . . 224

Modelado de superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225Modelado de superficies ➤ Opciones de AutoSurf . . . . . . . . . . . . . 225Modelado de superficies ➤ Superficie por barrido . . . . . . . . . . . . . 226Modelado de superficies ➤ Superficie solevada

según secciones U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Modelado de superficies ➤ Superficie de transición . . . . . . . . . . . . 226Modelado de superficies ➤ Líneas de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Modelado de superficies ➤ Visibilidad de objetos. . . . . . . . . . . . . . 227Modelado de superficies ➤ Visualizar superficies . . . . . . . . . . . . . . 227Modelado de superficies ➤ Coser superficies . . . . . . . . . . . . . . . . . 227Modelado de superficies ➤ Ubicar puntos de pinzamiento . . . . . . 228Modelado de superficies ➤ Extender superficies . . . . . . . . . . . . . . . 228Modelado de superficies ➤ Extraer contornos de superficie . . . . . . 228Modelado de superficies ➤ Editar líneas aumentadas . . . . . . . . . . . 229Modelado de superficies ➤ Dirección del alambre . . . . . . . . . . . . . 229

Escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Escenas ➤ Nueva escena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Escenas ➤ Visibilidad en escenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Presentación de dibujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente. . . . . . . . . . . . . . . 232Presentación de dibujo ➤ Visibilidad del dibujo. . . . . . . . . . . . . . . 234

Page 12: Manual Mechanical Desktop

xii | Contenido

Vistas de Mechanical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235Vistas de Mechanical ➤ Zoom en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . .235Vistas de Mechanical ➤ Órbita 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236Vistas de Mechanical ➤ Vista de boceto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236Vistas de Mechanical ➤ Restablecer vista 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237Vistas de Mechanical ➤ Alternar entre sombreado y

representación alámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237

Apéndice B Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Utilización de teclas rápidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240

Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Page 13: Manual Mechanical Desktop

1

En este capítulo 1

Dónde empezar

El Manual de referencia rápida proporciona una introduc-

ción general a las funciones y los conceptos de diseño

mecánico de Mechanical Desktop versión 4. Ofrece la

información necesaria para trabajar con Mechanical

Desktop independientemente de la experiencia que se

tenga con el diseño mecánico. Con él aprenderá rápida-

mente a conocer y usar las nuevas funciones, los entor-

nos de trabajo, la interfaz de usuario y la Ayuda en pan-

talla. También contiene información sobre novedades y

cambios en comandos, iconos de barras de herramientas

y teclas rápidas, así como un glosario de términos.

■ Acerca de los productos mecánicos de Autodesk

■ Antes de instalar

■ Inicio de Mechanical Desktop 4

■ Transición desde AutoCAD

■ Actualización de archivos de versiones anteriores

■ Documentación de Mechanical Desktop

■ Material didáctico de Mechanical Desktop

■ Información de contacto

■ Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión

Page 14: Manual Mechanical Desktop

2 | Capítulo 1 Dónde empezar

Acerca de los productos mecánicos de Autodesk

La gama de productos mecánicos de Autodesk está formada por: AutoCAD Mechanical 2000, AutoCAD Mechanical 2000 Power Pack, Mechanical Desktop 4 y Mechanical Desktop 4 Power Pack.

En esta sección se ofrece una presentación general de cada producto. Consulte la Ayuda en pantalla de Mechanical Desktop 4 si desea más información sobre cada uno de ellos. En el menú Ayuda, seleccione Temas de ayuda de Mechanical y, a continuación, Comience aquí.

AutoCAD Mechanical 2000 contiene:

■ Todas las funciones de AutoCAD 2000■ Funciones productivas y efectivas para el diseño 2D■ Funciones de dibujo y anotación que le ayudarán a ahorrar tiempo y le

facilitarán la elaboración de detalles y la realización de cambios■ Herramientas automáticas de producción y dibujo■ Herramientas de ensamblaje para administrar dibujos y ensamblajes 2D

detallados

AutoCAD Mechanical 2000 Power Pack contiene:

■ Todas las funciones de AutoCAD Mechanical 2000■ Medio millón de piezas, operaciones, agujeros y perfiles de acero de cons-

trucción 2D normalizados reutilizables■ Generadores de sistemas de maquinaria que aceleran la creación de siste-

mas y reducen errores■ Cálculos de ingeniería que ofrecen una mayor precisión

Mechanical Desktop 4 contiene:

■ Todas las funciones de AutoCAD 2000■ Funciones flexibles de diseño centradas en el ensamblaje■ Herramientas de diseño productivas y efectivas■ Mejoras para facilitar el uso del programa■ Herramientas de diseño nuevas y potentes

Page 15: Manual Mechanical Desktop

Antes de instalar | 3

Mechanical Desktop 4 Power Pack contiene:

■ Todas las funciones de AutoCAD Mechanical 2000, Mechanical Desktop 4 y AutoCAD 2000

■ Más de un millón de piezas, operaciones, agujeros y perfiles de acero de construcción 2D y 3D normalizados reutilizables

■ Generadores de sistemas de maquinaria que aceleran la creación de siste-mas y reducen errores

■ Cálculos de ingeniería 2D y 3D que ofrecen una mayor precisión.

Antes de instalar

Tanto si es la primera vez que utiliza Mechanical Desktop como si está actua-lizando una versión anterior, deberá leer la información siguiente antes de instalar el software:

■ El Manual de instalación de los productos mecánicos de Autodesk incluye los requisitos del sistema y los procedimientos de instalación para un usuario individual y para una red.

■ El archivo README contiene información de última hora no incluida en la documentación impresa o en pantalla.

Inicio de Mechanical Desktop

Inicie Mechanical Desktop mediante uno de los procedimientos siguientes:

■ En la barra de herramientas, pulse el botón Inicio y elija Programas. Elija Mechanical Desktop 4.

■ En el escritorio, pulse dos veces el icono Mechanical Desktop 4.

Dónde acudir en primer lugar

En esta sección se describen los componentes de la documentación que resul-tan más útiles para cada nivel de experiencia. En la sección “Documentación de Mechanical Desktop”, en la página 7 se describen los componentes de la documentación impresa y en pantalla, así como su ubicación.

Page 16: Manual Mechanical Desktop

4 | Capítulo 1 Dónde empezar

Nuevo usuario de AutoCAD

Si es la primera vez que usa AutoCAD:

■ Consulte el Manual del usuario de AutoCAD, en el que se explican los con-ceptos y los procedimientos para desarrollar tareas habituales de dibujo. El glosario le ayudará a comprender la terminología de AutoCAD.

■ Utilice AutoCAD Learning Assistance, herramienta multimedia de apren-dizaje centrada en la explicación de conceptos difíciles. El CD-ROM de Learning Assistance se incluye en el paquete del software.

Una vez familiarizado con AutoCAD, siga las sugerencias de la próxima sec-ción para aprender a utilizar Mechanical Desktop 4.

Nuevo usuario de Mechanical Desktop

Si conoce AutoCAD pero nunca ha usado Mechanical Desktop:

■ Lea el resto del capítulo si desea información para efectuar la transición de AutoCAD a Mechanical Desktop, usar la Ayuda en pantalla y obtener asis-tencia adicional.

■ Lea capítulo 2, “Introducción a Mechanical Desktop”. Se trata de una pre-sentación general de los conceptos básicos de Mechanical Desktop y la interfaz de usuario.

■ Recorra las lecciones de Ejercicios básicos de la Ayuda. Estas lecciones se encuentran en la página Guía rápida de aprendizaje, que se muestra al abrir la Ayuda.

■ Recorra las lecciones del Manual de aprendizaje de Mechanical Desktop. El manual de aprendizaje también se encuentra disponible en formato PDF en la Ayuda. Consulte Ejercicios de aprendizaje de Mechanical Desktop en la Ayuda.

■ Consulte el glosario de la página 245 para familiarizarse con la terminolo-gía de Mechanical Desktop.

■ Cuando utilice Mechanical Desktop, consulte la Ayuda para obtener infor-mación sobre los comandos, procedimientos y otros conceptos.

Usuario con experiencia

Si está actualizando una versión anterior de Mechanical Desktop:

■ Consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión”, en la página 18 y capítulo 3, “Novedades”.

Page 17: Manual Mechanical Desktop

Transición desde AutoCAD | 5

■ Consulte Consejos en la Ayuda en pantalla si desea información para con-seguir una eficiencia y productividad máximas. En el menú Ayuda, selec-cione Temas de ayuda de Mechanical. En la ficha Contenido, elija Mechanical Desktop 4 ➤ Ejercicios con Mechanical Desktop ➤ Consejos.

■ Consulte Novedades de Mechanical Desktop en la Ayuda, donde encon-trará conceptos, procedimientos y comandos relacionados con todas las novedades de esta versión. En el menú Ayuda, seleccione Temas de ayuda de Mechanical. En la ficha Contenido, elija Mechanical Desktop 4 Power Pack ➤ Mechanical Desktop 4 ➤ Novedades de Mechanical Desktop 4.

■ Consulte “Novedades en los ejercicios de aprendizaje” en la “Introduc-ción” del Manual de aprendizaje.

Transición desde AutoCAD

Mechanical Desktop 4 funciona sobre la base de AutoCAD 2000 y se sirve de muchas de sus herramientas, que quizá ya le sean familiares. Sin embargo, dado que Mechanical Desktop es un programa de modelado paramétrico, debe tener cuidado al utilizar los comandos normales de AutoCAD.

En la etapa de bocetos puede utilizar los comandos de AutoCAD para crear la geometría de un boceto. También puede utilizar las herramientas de dibujo y edición de AutoCAD para editar la geometría de un boceto después de que ha sido consumido por una operación.

Por lo general, debe seguir esta reglas:

■ Utilice las cotas de Mechanical Desktop. Las cotas de AutoCAD no son paramétricas y no pueden controlar el tamaño, la forma o la posición de las piezas y operaciones de Mechanical Desktop.

■ Utilice planos de boceto y de trabajo para controlar la orientación de SCP. Si utiliza el comando SCP de AutoCAD no se asociará el plano actual con su pieza.

■ No utilice DESCOMP. Si descompone una pieza, eliminará su definición en el dibujo de Mechanical Desktop.

■ Utilice el Catálogo de ensamblajes para insertar archivos de piezas exter-nas en el dibujo y convertir archivos de piezas en externos. Con los comandos INSERT, BLOQUEDISC, REFX y UNIRX de AutoCAD se pueden dañar los datos de Mechanical Desktop.

■ Los comandos de vistas de dibujo de Mechanical Desktop sirven para crear vistas de dibujo. El comando VMULT de AutoCAD no crea vistas asociativas de las piezas.

Page 18: Manual Mechanical Desktop

6 | Capítulo 1 Dónde empezar

Actualización de archivos de versiones anteriores

En Mechanical Desktop 4 puede añadir varias piezas a un archivo para crear piezas combinadas. La primera pieza se convertirá en la definición de pieza, mientras que las otras serán piezas auxiliares no consumidas. Combine las piezas auxiliares entre sí y con la primera pieza para crear una pieza compleja.

Para actualizar piezas de un archivo que contiene varias piezas y fue creado con una versión anterior a la 2, siga estos procedimientos. Si desea obtener más información, consulte Gestión de datos heredados en la Ayuda.

Mechanical Desktop 4 presenta la nueva Herramienta de migración de archi-vos (FMT). Se trata de una aplicación independiente de Visual Basic (no de VBA) que actualiza al formato actual múltiples archivos de versiones anterio-res de Mechanical Desktop. Si desea utilizar la herramienta FMT, deberá instalarla.

Para instalar FMT:

1 Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

2 En el Explorador de Windows, acceda a la carpeta desktop/bonus/fmt y pulse dos veces setup.exe.

3 Siga las instrucciones de la pantalla.

Si utiliza FMT para actualizar múltiples archivos al formato actual es reco-mendable supervisar el proceso de actualización.

Intercambio de datos

Durante el proceso de diseño puede complementar Mechanical Desktop con otros programas de diseño asistido por ordenador (CAD). Mechanical Desktop 4 incluye AutoCAD IGES 2000 Translator (AIT). La especificación IGES (Initial Graphics Exchange Specification) es la norma ANSI para inter-cambio de datos entre sistemas de CAD y cuenta con el respaldo de numero-sos proveedores de CAD.

AutoCAD IGES 2000 Translator es compatible con la versión más reciente de IGES y con las normas relacionadas. Admite tanto la iniciativa CALS (Conti-nuous Acquisition and Life-cycle Support) del Departamento de Defensa de los EE.UU. como el subconjunto JAMA (Japanese Automotive Manufacturers Association) de IGES.

Page 19: Manual Mechanical Desktop

Documentación de Mechanical Desktop | 7

Además de crear y mantener un entorno flexible de herramientas CAD, AIT preserva la inversión que haya realizado en diseños anteriores desarrollados con otros sistemas de CAD.

AIT admite los siguientes tipos de objetos de diseño:

■ Geometría alámbrica bidimensional y tridimensional■ Superficies regladas, paramétricas y NURBS■ Sólidos nativos de Mechanical Desktop y AutoCAD, así como sólidos IGES

de representación de contorno (BREP)

Documentación de Mechanical Desktop

Mechanical Desktop 4 incluye un amplio conjunto de manuales impresos y en pantalla. Si desea sacar el máximo partido al nuevo software, lea toda la documentación para saber dónde puede encontrar la información que necesita.

Contenido de los manuales impresos

Además del Manual de referencia rápida, la documentación impresa de Mechanical Desktop incluye otros tres manuales.

■ El Manual de instalación de los productos mecánicos de Autodesk incluye procedimientos para instalar Mechanical Desktop 4 en entornos de un solo usuario o de red, así como información sobre requisitos del sistema, configuración y desinstalación del software.

■ El Manual de aprendizaje de Mechanical Desktop incluye lecciones tanto bási-cas como avanzadas para el aprendizaje del programa y de los conceptos de diseño mecánico.

■ El Manual del usuario de AutoCAD contiene amplia información sobre el uso de AutoCAD.

Contenido de la documentación en pantalla

Mechanical Desktop incluye una extensa documentación en pantalla. Ade-más, según el paquete de software que haya adquirido, la documentación en pantalla puede incluir información sobre los productos siguientes:

■ AutoCAD Mechanical 2000■ AutoCAD Mechanical Power Pack (AutoCAD Mechanical 2000, piezas y

cálculos 2D)

Page 20: Manual Mechanical Desktop

8 | Capítulo 1 Dónde empezar

■ Mechanical Desktop Power Pack (Mechanical Desktop 4, piezas y cálculos 3D y AutoCAD Mechanical 2000 Power Pack)

La tabla siguiente ofrece una presentación general de la documentación en pantalla e instrucciones para buscar información en la Ayuda. Si desea infor-mación para desplazarse por el sistema de Ayuda, consulte “Cómo utilizar la Ayuda”, en la página 11.

Tema Descripción Búsqueda del tema

Guía rápida de aprendizaje Acceso fácil a información que presenta el producto y permite comenzar a trabajar rápidamente.

Abra Ayuda en el menú Inicio, el menú Ayuda o la barra de herramientas normales de Mechanical Desktop.

Novedades de Mechanical Desktop 4

Resumen de funciones nuevas y de vínculos para obtener información más detallada sobre cada función.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 ➤ Novedades de Mechanical Desktop 4.

Ejercicios básicos Lecciones introductorias para usuarios sin experiencia.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 ➤Ejercicios con Mechanical Desktop ➤ Ejercicios básicos.

Curso completo de Mechanical Desktop

Lecciones muy completas para usuarios principiantes y avanzados. Con el mismo contenido que el Manual de aprendizajeimpreso, pero en formato PDF.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 ➤ Ejercicios con Mechanical Desktop ➤ Curso completo de Mechanical Desktop.

Consejos Sugerencias muy útiles para conseguiruna eficiencia y productividad máximas.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 ➤ Ejercicios con Mechanical Desktop ➤ Consejos.

Guía de páginas Cada página es una amplia guía sobre una determinada función. Incluye información sobre conceptos, tareas, comandos y cuadros de diálogo.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 ➤ Guía de páginas.

Page 21: Manual Mechanical Desktop

Documentación de Mechanical Desktop | 9

Lista de comandos Información exhaustiva sobre comandos y variables del sistema. También incluye un glosario.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 Power Pack/Mechanical Desktop 4 ➤ Referencia de comandos.

Cálculos y piezas 3D Información sobre piezas normalizadas 3D adicionales y funciones de cálculo disponibles con Mechanical Desktop 4 Power Pack.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 Power Pack ➤ Cálculos y piezas 3D.

AutoCAD Mechanical 2000 Información sobre AutoCAD Mechanical 2000, incluidos Manual de aprendizaje, Guía de páginas y comandos.

En la ficha Contenido, abra AutoCAD Mechanical 2000.

Cálculos y piezas 2D Información sobre piezas normalizadas 2D adicionales y funciones de cálculo disponibles con AutoCAD Mechanical 2000 Power Pack y Mechanical Desktop 4 Power Pack.

En la ficha Contenido, abra Mechanical Desktop 4 Power Pack ➤ Cálculos y piezas 2D.

AutoCAD 2000 Conjunto completo de documentación para AutoCAD 2000. Consulte “Docu-mentación de AutoCAD 2000” en la página 11 si desea una lista del conte-nido de esta documentación.

En la ficha Contenido, abra AutoCAD 2000.

AutoCAD IGES 2000 Conjunto completo de documentación para AutoCAD IGES 2000.

En la ficha Contenido, abra Autodesk IGES 2000.

Asistencia técnica Información sobre cómo obtener soporte técnico. También ofrece un vínculo con el sitio Web de Solucionestécnicas de Mechanical Desktop.

En la ficha Contenido, abra Asistencia técnica.

Tema (continuación) Descripción Búsqueda del tema

Page 22: Manual Mechanical Desktop

10 | Capítulo 1 Dónde empezar

Guía rápida de aprendizaje

La Guía rápida de aprendizaje facilita el acceso a información básica sobre el software que le permitirá ponerse a trabajar de inmediato.

La Guía rápida de aprendizaje aparece en la pantalla principal de Ayuda al abrir Temas de ayuda de Mechanical en el menú Ayuda, el menú Inicio o la barra de herramientas normales. Puede volver a esta página seleccionando el botón Origen de la barra de herramientas Ayuda.

La Guía rápida de aprendizaje incluye lo siguiente:

■ Comience aquí ofrece vínculos a información general sobre Mechanical Desktop 4, Mechanical Desktop 4 Power Pack, AutoCAD Mechanical 2000 y AutoCAD Mechanical 2000 Power Pack.

■ Todos los usuarios, Principiantes y Usuarios experimentados indican dónde encontrar información específica para cada nivel de experiencia.

■ Novedades ofrece información sobre las funciones nuevas.■ Ejercicios básicos, una serie de pequeños manuales de aprendizaje que le

ayudarán a comenzar si carece de experiencia.■ Guía de páginas consolida la información sobre una determinada función

en un único lugar.

Page 23: Manual Mechanical Desktop

Cómo utilizar la Ayuda | 11

Documentación de AutoCAD 2000

Debe familiarizarse con AutoCAD antes de usar Mechanical Desktop. El con-junto completo de documentación de AutoCAD 2000, disponible en la Ayuda en pantalla, incluye:

■ Manual de instalación ■ Manual del usuario ■ Lista de comandos ■ Manual de personalización■ Manual del desarrollador de ActiveX® y VBA ■ ActiveX® and VBA Reference■ AutoLISP® Reference■ Visual LISPTM Developer’s Guide■ Aprendizaje de Visual LISPTM

■ Manual de referencia de DXFTM

El CD-ROM de AutoCAD 2000 Learning Assistance, que se incluye en el paquete, es una herramienta multimedia de aprendizaje para usuarios inter-medios y experimentados de AutoCAD.

Cómo utilizar la Ayuda

Se ha cambiado el diseño de la Ayuda en pantalla de Mechanical Desktop 4 para facilitar la búsqueda de información.

La Ayuda es un componente de la documentación de Mechanical Desktop. No sustituye al Manual de instalación, al Manual de referencia rápida ni al Manual de aprendizaje impresos de productos mecánicos. Más bien se trata de una fuente de información específica sobre todas las funciones del programa que pueden utilizar los usuarios principiantes y con experiencia.

Acceso a la Ayuda

Puede acceder a la Ayuda mediante alguno de los métodos siguientes:

■ En el menú Ayuda o el menú Inicio, seleccione Temas de ayuda de Mechanical.

■ Seleccione el botón Ayuda en la barra de herramientas.■ Pulse F1. De esta forma, se abrirá el tema correspondiente al botón o al

comando activo.

Page 24: Manual Mechanical Desktop

12 | Capítulo 1 Dónde empezar

■ Pulse el botón “?” de la barra de título de la mayoría de los cuadros de diálogo. De este modo, se abrirá el tema correspondiente a ese cuadro de diálogo.

■ Si el cuadro de diálogo no contiene un botón “?”, busque el botón Ayuda.

Uso del navegador de la Ayuda

El navegador de la Ayuda dispone de tres fichas que le ayudarán a buscar la información deseada.

Contenido Le guía a un área general de información y, seguidamente, a temas específicos.

Índice Muestra todos los términos en un índice alfabético. Puede buscar un concepto determinado y ver una lista de los temas relacionados.

Buscar Busca todos los temas que contengan la palabra que especifique. La primera vez que utilice Buscar deberá esperar unos minutos a que se genere una lista de palabras de todos los temas de Ayuda.

Uso de la ficha ContenidoEn la ficha Contenido los temas se organizan en “libros”. Pulse el signo más situado delante de un icono de libro o pulse dos veces el icono para abrir o cerrar un libro.

Page 25: Manual Mechanical Desktop

Cómo utilizar la Ayuda | 13

Uso de la ficha ÍndicePulse la ficha Índice para ver una lista de entradas de índice. Escriba la palabra que esté buscando o desplácese por la lista.

Seleccione un tema de la lista o pulse el botón Visualizar para mostrar infor-mación en la pantalla principal.

Uso de la ficha BuscarPulse la ficha Buscar para buscar las palabras o frases que pueden estar en un tema de Ayuda. La primera vez que utilice esta ficha se creará una lista de todas las palabras del sistema de Ayuda. Le llevará unos minutos, aunque sólo tiene que generarla una vez. Luego, cuando escriba las palabras que desea buscar, Mechanical Desktop le mostrará una lista con todos los temas que las contengan.

Page 26: Manual Mechanical Desktop

14 | Capítulo 1 Dónde empezar

Elija un tema de la lista para mostrarlo en la ventana principal.

Uso de los menús desplegables de AyudaCon los menús desplegables de Ayuda es posible:

■ Abrir cualquier archivo de Ayuda ■ Copiar temas■ Copiar texto resaltado■ Añadir una anotación a un tema■ Crear un marcador a un tema específico■ Comprobar si dispone de los archivos de Ayuda más recientes y descargar

actualizaciones de Internet■ Consultar un historial de temas que ha visto en la sesión actual■ Especificar si la Ayuda permanece delante de otras ventanas ■ Acceder a archivos de referencia, como información sobre comandos y

variables del sistema

Page 27: Manual Mechanical Desktop

Cómo utilizar la Ayuda | 15

Copia de informaciónPuede copiar el texto resaltado o el tema completo y pegarlo en otras aplica-ciones. Al final de la información pegada se aplicará un aviso sobre copyright. Se recomienda mantener este aviso incrustado en la aplicación.

Visualización de una lista de temas que ha consultadoEn el menú Ayuda, pulse Opciones y, a continuación, elija la ventana Mostrar historial.

Actualización de los archivos de AyudaSi dispone de acceso a Internet, puede descargar los archivos de Ayuda actua-lizados desde el sitio Web de Autodesk. Elija Actualizaciones en el menú Ayuda.

Anotación de un temaPuede añadir sus propias notas a cualquier tema de Ayuda. Abra el tema y elija Edición ➤ Anotar. Escriba las notas en el cuadro de diálogo Anotar y elija Guardar.

Page 28: Manual Mechanical Desktop

16 | Capítulo 1 Dónde empezar

En la pantalla principal aparecerá un icono de clip de papel al lado del tema. Para ver las notas, pulse el icono.

Uso de la barra de herramientas de la AyudaLa barra de herramientas de la Ayuda permite un acceso rápido a las funcio-nes del sistema de Ayuda que se usan con más frecuencia.

Page 29: Manual Mechanical Desktop

Material didáctico de Mechanical Desktop | 17

La barra de herramientas de la Ayuda contiene estos ocho botones:

Temas de Ayuda

Abre o cierra el navegador de la Ayuda.

Atrás Retrocede dentro del sistema de Ayuda.

Imprimir Imprime el tema de Ayuda que se muestra actualmente.

Inicio Vuelve a la página Guía rápida de aprendizaje.

Cuestionario Accede a una página Web que contiene un cuestionario en pantalla, en el que podrá facilitar información sobre la calidad de la documentación de Mechanical Desktop.

Glosario Abre el glosario.

Salir Cierra el sistema de Ayuda.

Material didáctico de Mechanical Desktop

El Material didáctico oficial de Autodesk (AOTC) contiene la documentación destinada a los cursos con instructor avalados por Autodesk. Si desea matri-cularse en un curso de formación, póngase en contacto con un centro de for-mación, un concesionario o un centro de sistemas autorizado por Autodesk. Encontrará una lista de estas organizaciones en el sitio Web Asistencia técnica de Autodesk: http://www.autodesk.com/support.

Recursos en Internet

A continuación se ofrece una relación de recursos con información sobre pro-ductos y asistencia de Autodesk, donde podrá resolver las dudas que se le planteen sobre Mechanical Desktop.

■ Sitio Web de Autodesk (en inglés): http://www.autodesk.com■ Sitio Web de Autodesk Mechanical Design (en inglés):

http://www.autodesk.com/solution/mech/index.htm■ Grupo de discusión de Mechanical Desktop:

news://adesknews.autodesk.com/autodesk.mcad.support

Page 30: Manual Mechanical Desktop

18 | Capítulo 1 Dónde empezar

Información de contacto

Utilice las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono siguientes para ponerse en contacto con Autodesk.

■ Preguntas, sugerencias o errores en la documentación: Envíenos un men-saje a [email protected] (para Mechanical Desktop) o a [email protected] (para AutoCAD).

■ Sistema de información por fax de Autodesk: +44 1483 455 014 o +44 (0) 1483 452 867, si llama desde el Reino Unido o Irlanda.

■ Material didáctico oficial de Autodesk (Autodesk Official Training Courseware, AOTC): póngase en contacto con un distribuidor o un centro de formación autorizado de Autodesk para informarse sobre cómo organizar cursos de Mechanical Desktop mediante AOTC, el material didáctico para cursos con instructor avalado por Autodesk.

Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión

En la tabla siguiente se indica dónde puede encontrar información sobre las novedades en el Manual de referencia rápida y en el Manual de aprendizaje, así como en la Ayuda en pantalla.

NovedadesManual de referencia rápida

Manual de aprendizaje Tema de Ayuda

Edición dinámica de bocetos Página 42 Guía de uso de bocetos

Perfiles de múltiples bucles Página 42 Capítulo 1 Guía de uso de bocetos

Nuevas restricciones 2D Página 44 Capítulo 2 Guía de uso de bocetos

Visualización de bocetos Página 46 Guía de uso de bocetos

Bocetos de línea de vista descubierta

Página 46 Capítulo 1 Guía del Administrador de dibujos

Nuevos tipos de terminación para operaciones de boceto

Página 48 Guía de tipos de terminación de operaciones

Page 31: Manual Mechanical Desktop

Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión | 19

Edición de tipos de terminación Página 48 Guía de tipos de terminación de operaciones

Mejoras en los caminos 3D Página 50 Capítulo 1 Guía de caminos 3D para barridos

Mejoras en los barridos 3D Página 52 Capítulo 3 Guía de caminos 3D para barridos

Archivos de pieza única Página 54 Capítulo 13 Guía de combinación de piezas

Catálogo de piezas Página 54 Capítulo 13 Guía del catálogo

Asistente para ecuaciones Página 55 Guía del Asistente para ecuaciones

Edición de piezas con referencias externas

Página 56 Capítulo 12Capítulo 13Capítulo 14

Guía de edición de piezas externas

Edición “in situ” Página 56 Capítulo 12Capítulo 13

Guía de edición de piezas externas

Descarga y carga de referencias externas

Página 57 Capítulo 14 Guía del catálogo

Vistas preliminares en miniatura de piezas externas

Página 57 Capítulo 12Capítulo 13Capítulo 14

Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Cosido de superficies Página 58 Guía de cosido de superficies

Simplificación de objetos Página 58 Guía de cosido de superficies

Reparación de separaciones en superficies

Página 58 Guía de cosido de superficies

Sustitución de bordes de superficie

Página 58 Guía de cosido de superficies

Múltiples presentaciones de dibujo

Página 60 Capítulo 8 Guía de uso de múltiples presentaciones

Múltiples vistas de dibujo Página 60 Guía del Administrador de dibujos

Novedades (continuación)Manual de referencia rápida

Manual de aprendizaje Tema de Ayuda

Page 32: Manual Mechanical Desktop

20 | Capítulo 1 Dónde empezar

Cotas paramétricas en vistas de dibujo

Página 61 Guía del Administrador de dibujos

Líneas de centro automáticas Página 61 Guía del Administrador de dibujos

Nuevas capas para anotaciones Página 61 Guía de las opciones de Desktop

Vistas de dibujo en sección descubiertas

Página 62 Guía del Administrador de dibujos

Vistas de dibujo en sección radiales

Página 62 Guía del Administrador de dibujos

Modelado de tolerancias Página 62 Guía de modelado de tolerancias

Mejoras en la base de datos de lista de despiece

Página 64 Mejoras en las referencias numéricas y las listas de despiece

Mejoras en las referencias numéri-cas

Página 64 Mejoras en las referencias numéricas y las listas de despiece

Mejoras en la lista de piezas Página 64 Mejoras en las referencias numéricas y las listas de despiece

Herramientas de productividad Página 65 Herramientas para mejorar la productividad

Guía de Acotación inteligente Página 65 Capítulo 11 Guía de Acotación inteligente

Guía de Edición inteligente Página 65 Capítulo 8 Guía de Edición inteligente

Manipulador 3D Página 66 Guía de movimiento, copia y giro de la geometría 3D

Planos de trabajo básicos Página 66 Guía de uso de planos de trabajo

Proyección en un plano Página 66 Guía de uso de planos de trabajo

Captura de un SCP Página 68 Guía del SCP

Novedades (continuación)Manual de referencia rápida

Manual de aprendizaje Tema de Ayuda

Page 33: Manual Mechanical Desktop

Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión | 21

Restauración de un SCP Página 68 Guía del SCP

Alineación de un SCP con una cara

Página 68 Guía del SCP

Creación de un SCP perpendicular a una línea

Página 68 Guía del SCP

Acotación automática Página 70 Acotación automática

Organización de cotas Página 70 Organización de cotas

Entidades legibles Página 70 Guía del Administrador de dibujos

Interfaz de múltiples documentos

Página 72 Capítulo 14 Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Mejoras en el Navegador Desktop

Página 72 en todo el libro Consejos

Menús contextuales Página 73 en todo el libro Consejos

Mejoras en la línea de comando

Página 73 en todo el libro Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Mejoras en el resaltado dinámico

Página 73 Consejos

Rediseño de cuadros de diálogo

Página 73 en todo el libro Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Mejoras en AMUPDATE Página 74 Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Soporte de nombres largos de archivo

Página 74 Consejos

Soporte para Microsoft® Office 2000

Página 74 Guía de trabajo en el entorno de escritorio

Herramienta de migración de archivos

Página 74 Guía de migración de archivos

Novedades (continuación)Manual de referencia rápida

Manual de aprendizaje Tema de Ayuda

Page 34: Manual Mechanical Desktop

22

Page 35: Manual Mechanical Desktop

23

En este capítulo 2

Introducción a Mechanical Desktop

Este capítulo ofrece una presentación general de

Mechanical Desktop. En él se describen los conceptos

básicos para el diseño mecánico mediante este producto:

aspectos generales acerca del diseño paramétrico, el

entorno de Mechanical Desktop y la interfaz de usuario.

Si es la primera vez que utiliza Mechanical Desktop, es

importante que comprenda los conceptos fundamenta-

les de este capítulo para convertirse en un experto en la

utilización del programa.

■ Conceptos básicos de Mechanical Desktop

■ Transición desde AutoCAD

■ Entornos de Mechanical Desktop

■ Interfaz de Mechanical Desktop

Page 36: Manual Mechanical Desktop

24 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Conceptos básicos de Mechanical Desktop

Mechanical Desktop 4 es un paquete integrado con avanzadas herramientas de modelado tridimensional y funciones de dibujo bidimensional que le per-mitirán conceptualizar, diseñar y documentar un producto mecánico.

Puede crear no sólo dibujos bidimensionales sino también modelos de piezas tridimensionales.Puede utilizar estas piezas tridimensionales para crear dibujos bidimensio-nales y ensamblajes tridimensionales.

Mechanical Desktop es un sistema basado en cotas que crea modelos paramétricos.El modelo se define en términos de tamaño, forma y posición de sus opera-ciones. Puede modificar el tamaño y la forma del modelo, conservando el proyecto de diseño.

Dibujo bidimensional Pieza tridimensional

pieza original pieza revisada

Page 37: Manual Mechanical Desktop

Conceptos básicos de Mechanical Desktop | 25

Construya piezas a partir de operaciones: las formas básicas de las piezas.Los bloques básicos como extrusiones, solevados, barridos, agujeros, empal-mes y chaflanes se combinan paramétricamente para crear una pieza.

La mayoría de las operaciones se crea a partir de bocetos.Los bocetos se pueden extruir, revolucionar, solevar o barrer a lo largo de un camino para crear operaciones.

Trabaje en el entorno de modelado de piezas para crear piezas sencillas.En este entorno sólo puede haber una pieza en el dibujo. Las piezas adicio-nales se convertirán en piezas auxiliares no consumidas a los efectos de crear una pieza combinada. Use archivos de pieza para construir una biblioteca de piezas básicas.

operación extruidaoperación revolucionada

boceto para operaciones revolucionadas boceto para operaciones extruidas

ejemplos de archivos de una sola pieza

Page 38: Manual Mechanical Desktop

26 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Trabaje en modelado de ensamblajes para crear múltiples piezas y ensamblajes.En este entorno el dibujo puede contener un número ilimitado de piezas. Se puede hacer referencia externa a piezas desde archivos de pieza o ensamblaje o se las puede convertir en internas en archivos de ensamblaje.

Las piezas individuales se pueden combinar para crear subensamblajes y ensamblajes.Los archivos de ensamblaje contienen más de una pieza. Las piezas se combi-nan entre sí mediante restricciones de ensamblaje que definen sus posiciones individuales para conformar el producto final.

archivo de ensamblaje que contiene cuatro archivos de pieza externos

piezas individuales en un archivo ensamblaje completo

Page 39: Manual Mechanical Desktop

Conceptos básicos de Mechanical Desktop | 27

Puede definir diferentes versiones de una pieza básica usando una hoja de cálculo.En lugar de una gran biblioteca de piezas que se diferencien sólo en el tamaño, como muelles, tornillos, tuercas, arandelas y abrazaderas, puede crear una pieza y definir diferentes versiones de ella en una hoja de cálculo vinculada al dibujo.

También puede crear modelos de superficie tridimensionales.El modelado de superficies resulta útil para el diseño de estampados, fundi-ciones o moldes de inyección. También puede utilizar superficies para añadir o quitar material de una pieza sólida a fin de crear formas híbridas.

Puede crear escenas para definir la forma de encajar los diseños.Para conceptualizar mejor la posición de las piezas del ensamblaje, defina escenas utilizando factores de explosión, ajustes de posición y trayectorias de despiece que ilustren la forma de ensamblar el diseño.

versiones de una misma pieza vinculada a una tabla

superficies utilizadas para crear una pieza corte de superficie aplicado a una pieza

escena explosionada

Page 40: Manual Mechanical Desktop

28 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Puede crear vistas base, ortogonales, isométricas, de sección y en detalle.Para documentar el diseño, puede crear vistas de dibujo a partir de escenas, piezas o grupos de objetos designados. Los cambios realizados al diseño se actualizarán automáticamente en estas vistas de dibujo.

Añada anotaciones y cotas adicionales para finalizar la documentación.Tras crear vistas de dibujo, puede finalizar el diseño añadiendo referencias numéricas, listas de despiece, notas, cotas de referencia y símbolos mecánicos.

vistas de dibujo paramétrico

anotaciones añadidas al dibujo

Page 41: Manual Mechanical Desktop

Entornos de Mechanical Desktop | 29

Entornos de Mechanical Desktop

Mechanical Desktop tiene dos entornos de trabajo: Modelado de piezas y Modelado de ensamblajes.

Entorno de modelado de piezas

Para comenzar un nuevo dibujo en el entorno de modelado de piezas, elija Archivo ➤ Nuevo archivo de pieza. Sólo puede existir una pieza en el dibujo. Si añade más piezas, se convertirán automáticamente en piezas auxiliares no consumidas. Utilice las piezas auxiliares para crear piezas combinadas complejas.

Las ventajas del entorno de modelado de piezas son las siguientes:

■ Se puede crear una biblioteca de piezas básicas para usarlas en los archivos de ensamblaje.

■ La interfaz se ha perfeccionado para mostrar sólo aquellos comandos que se encuentren disponibles en un archivo de pieza.

■ El tamaño de los archivos se ha minimizado, pues la base de datos no nece-sita información adicional de ensamblaje.

Existen dos modos en el entorno de modelado de piezas: Modelo y Dibujo.

Modo ModeloEn el modo Modelo, se construye y modifica el diseño para crear una única pieza paramétrica. La pieza adopta el nombre del archivo de dibujo.

Modo DibujoEn el modo Dibujo, se definen las vistas de pieza y se insertan anotaciones para documentarlas. También puede crear una lista de piezas y referencias numéricas para hacer referencia a una pieza combinada y sus piezas auxiliares.

Page 42: Manual Mechanical Desktop

30 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Entorno Modelado de ensamblajes

Éste es el entorno que Mechanical Desktop utiliza cuando se inicia el pro-grama o se crea un archivo mediante Archivo ➤ Nuevo. En el mismo dibujo puede coexistir cualquier número de piezas y subensamblajes.

Las ventajas del entorno de modelado de ensamblajes son las siguientes:

■ Se puede crear más de una pieza en el mismo dibujo.■ Los archivos de piezas individuales, así como otros ensamblajes o suben-

samblajes, se pueden referenciar externamente, o localizar y utilizar para construir un ensamblaje complejo.

■ En el mismo dibujo se pueden mostrar varias versiones de una pieza.■ Se pueden crear escenas que contengan factores de explosión, ajustes de

posición y trayectorias de despiece.

Existen tres modos en el entorno de modelado de ensamblajes: Modelo, Escena y Dibujo.

Modo ModeloEn el modo Modelo puede crear tantas piezas como necesite. Se puede hacer referencia a las piezas de forma local o externa. Puede crear subensamblajes y guardarlos para utilizarlos en ensamblajes más grandes. Puede construir ensamblajes a partir de cualquier número de archivos de pieza única, suben-samblajes y ensamblajes. También puede generar una base de datos de lista de despiece (BOM) de modo que se pueda colocar una lista de piezas en el dibujo final.

Modo EscenaEn el modo Escena, puede definir los factores de explosión para las piezas ensambladas y crear ajustes de posición y trayectorias de despiece. Estos pará-metros controlan la forma en que las vistas de dibujo representan a los ensamblajes.

Modo DibujoEn un archivo de ensamblaje puede colocar referencias numéricas para hacer referencia a las piezas del ensamblaje, puede crear una lista de piezas con tanta información como necesite para definir las piezas y las vistas pueden basarse en escenas explosionadas para ilustrar mejor las piezas del ensamblaje que encajan entre sí.

Page 43: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de Mechanical Desktop | 31

Interfaz de Mechanical DesktopAl iniciar Mechanical Desktop 4 se visualizan cuatro barras de herramientas y el Navegador Desktop.

■ La barra de herramientas Principal de Mechanical Desktop es una barra perfeccionada que proporciona muchos de los comandos que se encuen-tran en las barras de herramientas Estándar y Propiedades de objetos de AutoCAD, así como algunos comandos adicionales de Mechanical Desktop.

■ La barra Herramientas Desktop actúa como un conmutador que propor-ciona acceso rápido a las barras Modelado de piezas, Modelado de ensam-blajes, Escena y Presentación de dibujo.

■ La barra de herramientas Modelado de piezas es la predeterminada, pero si utiliza la barra Herramientas Desktop o el Navegador Desktop para cam-biar de un modo a otro aparecerá la barra de herramientas que representa el modo elegido.

■ La barra de herramientas Vistas de Mechanical está diseñada para propor-cionar un control completo de la manera en que se visualizan los modelos, incluyendo encuadre en tiempo real, zoom, rotación dinámica 3D y comandos de sombreado.

■ El Navegador Desktop está anclado a la izquierda de la pantalla.

Barra Herramientas Desktop

Navegador Desktop

Barra de herramientas Modelado de piezas

Barra de herramientas Principal de Mechanical

Barra de herramientas Vistas de Mechanical

Ayuda

Page 44: Manual Mechanical Desktop

32 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

La barra Herramientas Desktop controla cuatro barras de herramientas principales: Modelado de piezas, Modelado de ensamblajes, Escena y Presentación de dibujo.

Si comienza a dibujar en el entorno de modelado de piezas, la barra Herramientas Desktop mostrará tres botones que controlan las barras Modelado de piezas, Modelado de piezas auxiliares y Presentación de dibujo.

Además de controlar las barras de herramientas de Mechanical Desktop, la barra Herramientas Desktop alterna entre los modos Pieza, Piezas auxiliares/Ensamblaje, Escena y Dibujo.

Para ver una descripción completa de las barras de herramientas de Mechanical Desktop, consulte apéndice A, “Iconos de barra de herramientas”.

El Navegador Desktop

La primera vez que inicie Mechanical Desktop 4, aparecerá el Navegador Desktop, anclado a la izquierda de la pantalla. Puede cambiar su forma y ajus-tar su tamaño arrastrándolo por la pantalla. Para devolverlo a la posición anclada arrástrelo de nuevo a la izquierda de la pantalla. Si lo prefiere, el Navegador Desktop puede anclarse también a la derecha de la pantalla. Para activar y desactivar el navegador, utilice el botón Activar/desactivar navegador situado en la barra de herramientas Principal de Mechanical, en la parte superior de la pantalla.

Uso del Navegador DesktopAl abrir el programa, Mechanical Desktop inicia un nuevo dibujo en el entorno de modelado de ensamblajes. El nombre que se asigna al ensamblaje es el del archivo actual.

Modelado de piezas

Modelado de ensamblajes

Escena

Presentación de dibujo

Presentación de dibujo

Modelado de piezas auxiliares

Modelado de piezas

Page 45: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de Mechanical Desktop | 33

Al crear el primer boceto aparece en el navegador una pieza a la que se asigna un nombre y un número. Dado que el primer elemento que se crea es un boceto, se anidará debajo de la pieza. De ese modo, como podrá apreciar, los objetos se irán formando automáticamente siguiendo una jerarquía.

En el navegador se pueden visualizar tantos detalles como se prefiera. Si hay más información disponible, se muestra un signo más al lado del objeto. Pulse el signo más para obtener más niveles.

Para disminuir niveles, pulse el signo menos situado junto al objeto; o bien, para ocultar toda la jerarquía, pulse el nombre del ensamblaje con el botón derecho del ratón y elija Contraer en el menú.

Al iniciar un nuevo dibujo en el entorno de modelado de piezas o al abrir un archivo de pieza, el Navegador Desktop muestra dos fichas: Modelo y Dibujo. En el entorno de modelado de ensamblajes, el navegador contiene tres fichas: Modelo, Escena y Dibujo. Al seleccionar las fichas situadas en la parte supe-rior de la ventana del navegador podrá desplazarse de un modo a otro.

Page 46: Manual Mechanical Desktop

34 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Los iconos situados en la parte inferior del navegador facilitan el acceso rápido a los comandos utilizados con frecuencia.

Uso del navegador en el entorno de modelado de piezasSi se trabaja en el entorno de modelado de piezas, el navegador contiene dos fichas: Modelo y Dibujo.

Modo ModeloEl modo Modelo tiene siete iconos.

Los dos de la izquierda son filtros rápidos. Estos filtros sirven para controlar la visibilidad de operaciones y restricciones de ensamblaje en el navegador cuando se crean piezas combinadas.

El primer icono, el Filtro de piezas, controla la presentación de las restric-ciones de ensamblaje asociadas a una pieza y sus piezas auxiliares. Si selec-ciona el Filtro de piezas sólo serán visibles en el Navegador las operaciones de la pieza y sus piezas auxiliares. Si no lo selecciona, también serán visibles las restricciones de ensamblaje.

El segundo icono es el Filtro de ensamblajes. Si lo selecciona, sólo serán visi-bles las restricciones de ensamblaje asociadas a la pieza y sus piezas auxiliares.

Entorno de modelado de piezas Entorno de modelado de ensamblajes

Page 47: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de Mechanical Desktop | 35

El tercer icono accede al cuadro de diálogo Opciones de Desktop, donde podrá controlar los parámetros de la pieza, superficies, vistas de dibujo y otras preferencias del escritorio.

El icono central proporciona acceso inmediato al Catálogo de piezas. Utilice el Catálogo de piezas para asociar y convertir en internos los archivos de pie-zas externas, y cree nuevos ejemplares de piezas externas y locales en el archivo actual para obtener piezas combinadas.

El quinto icono abre el cuadro de diálogo Visibilidad de Desktop, que sirve para controlar la visibilidad de la pieza, las piezas auxiliares y los objetos de dibujo. El sexto icono actualiza la pieza después de realizar cambios en ella, y el último icono actualiza las restricciones de ensamblaje si se trabaja con una pieza combinada.

Modo DibujoEl modo Dibujo tiene seis iconos.

Los dos primeros iconos de la izquierda son conmutadores que permiten con-trolar la actualización automática de las vistas de dibujo o la pieza. Los cuatro últimos iconos acceden a opciones del escritorio, controlan la visibilidad y actualizan manualmente las vistas de dibujo o la pieza.

Uso del navegador en el entorno de modelado de ensamblajesEn el entorno de modelado de ensamblajes, el navegador muestra tres fichas: Modelo, Escena y Dibujo. Con estas fichas puede crear varias piezas, ensam-blajes, escenas, listas de despiece y documentos.

Modo ModeloEl modo Modelo en el entorno de modelado de ensamblajes tiene los mismos iconos en la parte inferior del navegador que en el entorno de modelado de piezas. Dado que está trabajando en el entorno de ensamblaje, estos iconos proporcionan una mayor funcionalidad.

Page 48: Manual Mechanical Desktop

36 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

El primer icono es el Filtro de piezas, que sirve para controlar la presentación de las operaciones que componen las piezas. Si selecciona el Filtro de piezas, sólo serán visibles en el navegador las operaciones de pieza. Si no lo selec-ciona, también serán visibles las restricciones de ensamblaje.

El segundo icono es el Filtro de ensamblajes. Si lo selecciona, sólo serán visi-bles las restricciones de ensamblaje asociadas a las piezas.

El tercer icono abre el cuadro de diálogo Preferencias para Desktop, donde podrá controlar los parámetros de las piezas, ensamblajes, escenas, super-ficies, vistas de dibujo y otras preferencias del escritorio.

El icono central proporciona acceso al Catálogo de ensamblajes, una potente interfaz que permite enlazar y convertir en internos los archivos de elementos externos y ensamblaje, así como crear ejemplares de piezas exter-nas e internas del ensamblaje actual.

El quinto icono controla la visibilidad de piezas, ensamblajes, entidades de dibujo, capas y tipos de líneas. El sexto icono actualiza la pieza activa después de realizar cambios en ella, y el último icono actualiza el ensamblaje o subensamblaje activo.

Modo EscenaEl modo Escena tiene tres iconos.

Page 49: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de Mechanical Desktop | 37

El primer icono accede a Opciones de Desktop, donde podrá controlar los parámetros de las escenas. El segundo icono accede a Visibilidad de Desktop, donde podrá controlar la visibilidad de las piezas, ensamblajes y objetos de dibujo individuales. El último icono actualiza la escena activa.

Modo DibujoEn modo Dibujo hay seis iconos que realizan las mismas funciones que los del modo Dibujo en el entorno de modelado de piezas.

Ejecución de comandos

Puede utilizar varios métodos para ejecutar comandos:

■ Desde los menús accesibles con el botón derecho del ratón en el Navegador Desktop

■ Desde un menú accesible con el botón derecho del ratón en el área activa del dibujo

■ Mediante la selección de los iconos de barra de herramientas■ Mediante la selección de las opciones de los menús desplegables■ Mediante la introducción del nombre del comando en la línea de

comando■ Mediante la introducción de la abreviatura del comando, llamada tecla

rápida, en la línea de comando

Uso del Navegador DesktopMuchos de los comandos de Mechanical Desktop son accesibles desde los menús del navegador. El navegador tiene dos tipos de menús: los que se acti-van pulsando un objeto existente del navegador con el botón derecho del ratón y los que se activan pulsando el fondo del navegador con el botón derecho.

Page 50: Manual Mechanical Desktop

38 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Los menús que aparecen cuando pulsa un objeto con el botón derecho del ratón varían en función del tipo de objeto. Las opciones que no se encuen-tran disponibles aparecen en gris.

Los menús a los que se accede pulsando el fondo del navegador con el botón derecho del ratón dependen de si se encuentra en modo Modelo, Escena o Dibujo.

Uso de los menús contextualesAdemás de los menús del navegador, dispone de menús contextuales en el área gráfica cuando trabaja con el modelo. Cuando se inicia Mechanical Desktop, el menú Pieza está disponible en el área gráfica. Puede alternar entre los menús Pieza y Ensamblaje a medida que crea los modelos. Cuando se encuentra en modo Escena, se muestra el menú Escena. En modo Dibujo puede alternar entre los menús Dibujo y Anotar.

Uso de las barras de herramientasLas barras de herramientas contienen iconos que representan los comandos, parámetros y modos utilizados más frecuentemente. Puede elegir un icono en lugar de seleccionar un comando de un menú o escribir su nombre en la línea de comando. Si sitúa durante un instante la flecha de selección del ratón sobre un icono, en la parte inferior de la pantalla aparecerá la operación que efectúa. También aparecerá información relacionada con la herramienta bajo el puntero del ratón. Pulse el botón izquierdo del ratón para seleccionar el comando.

Page 51: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de Mechanical Desktop | 39

Algunos iconos disponen de una barra de herramientas secundaria (iconos desplegables) con iconos relacionados. Si el icono tiene una pequeña flecha en la esquina inferior derecha, tire con el ratón para que aparezcan los iconos adicionales y, a continuación, seleccione uno.

Para ocultar una barra de herramientas pulse el botón situado en su esquina superior derecha. Para volver a mostrarla, pulse cualquier barra de herra-mientas con el botón derecho del ratón. En el menú emergente, seleccione la barra de herramientas que desea mostrar. La barra de herramientas se volverá a visualizar automáticamente.

Para volver a situar las barras de herramientas de Mechanical Desktop en sus posiciones predeterminadas, seleccione Ver ➤ Barras de herramientas ➤ Desktop Express (izquierda). Si prefiere que las barras de herramientas se encuentren a la derecha de la pantalla, elija Desktop Express (derecha).

Es posible que desee ver los iconos de las barras de herramientas con un tamaño mayor. Para ello, pulse cualquier barra de herramientas con el botón derecho del ratón y elija Personalizar. Seleccione Botones grandes en la parte inferior del cuadro de diálogo Barras de herramientas.

Si elige Botones grandes y desea visualizar las barras de herramientas en una posición anclada, bien en el área de encabezamiento de la pantalla, por encima de la línea de comando, bien en cualquiera de los lados de la pantalla, puede que no se muestren algunos iconos de la barra de herramientas. En ese caso, puede arrastrar la barra de herramientas a la pantalla.

Uso de los menús desplegablesPara seleccionar una opción de menú o acceder a un submenú, mantenga pulsado el botón izquierdo del ratón mientras se desplaza por el menú. Cuando encuentre el comando que desea utilizar, suelte el botón del ratón.

También puede acceder a los comandos de menú utilizando el teclado. Man-tenga pulsada la tecla ALT mientras selecciona la letra subrayada de la opción de menú. Por ejemplo, para seleccionar AMPROFILE desde el teclado, pulse ALT, P, B, F.

Page 52: Manual Mechanical Desktop

40 | Capítulo 2 Introducción a Mechanical Desktop

Selección de opciones de los cuadros de diálogoMuchos comandos disponen de opciones dentro de cuadros de diálogo. Como sugiere el término cuadro de diálogo, este tipo de control permite inte-ractuar mediante la selección de opciones para activar un parámetro concreto, visualizar una lista en la que elegir una opción o escribir un valor específico. Si un comando dispone de un cuadro de diálogo, éste aparecerá cuando acceda al mismo, independientemente de si lo ha hecho desde la línea de comando, desde un menú o mediante un icono de la barra de herramientas.

Para obtener ayuda sobre la utilización de un cuadro de diálogo, pulse su botón Ayuda. Muchos cuadros de diálogo también incluyen la función de ayuda “¿Qué es esto?”. Pulse el botón "?", situado en la esquina superior dere-cha del cuadro de diálogo y, a continuación, cualquiera de los controles para obtener más información sobre ellos.

Uso de la línea de comandoSi lo desea, puede acceder directamente a un comando o a una variable de sis-tema escribiendo su nombre en la línea de comando. Muchos usuarios con experiencia prefieren este método, ya que es más rápido que la utilización de menús. Algunos usuarios con experiencia están acostumbrados a especificar opciones de comando en la línea de comando y prefieren desactivar la apari-ción de cuadros de diálogo.

No obstante, muchos comandos de Mechanical Desktop 4 requieren la selec-ción de opciones en cuadros de diálogo, por lo que se recomienda utilizar dichos cuadros en lugar de la línea de comando a fin de disponer de las fun-ciones completas que ofrece cada comando. Si por alguna razón no aparecen los cuadros de diálogo de Mechanical Desktop, defina la variable de sistema CMDDIA de AutoCAD como 1.

Todos los comandos y variables de sistema para Mechanical Desktop 4 y AutoCAD están documentados en la Ayuda en pantalla.

Uso de las teclas rápidasMuchos comandos tienen también métodos abreviados, denominados teclas rápidas. Para ejecutar un comando mediante una tecla rápida, escriba el alias del comando en la línea de comandos. Para ver una lista completa de las teclas rápidas de Mechanical Desktop, consulte apéndice B, “Teclas rápidas”.

Page 53: Manual Mechanical Desktop

41

En este capítulo 3

Novedades

Mechanical Desktop 4 contiene muchas novedades y

mejoras que le resultarán muy útiles. En este capítulo se

ofrece una descripción y un ejemplo ilustrado de cada

una de ellas. Lea todo el capítulo para conocer los nue-

vos aspectos de esta versión de Mechanical Desktop.

Muchas de las novedades se describen en los ejercicios

de aprendizaje. En ellos podrá aprender a utilizarlas y

aplicarlas en su trabajo con Mechanical Desktop.

Si desea empezar directamente con los ejercicios de

aprendizaje para conocer una determinada función,

consulte “Dónde hallar información sobre las noveda-

des de esta versión” en la página 18, donde hallará una

tabla con la ubicación de los distintos temas.

■ Creación de bocetos

■ Modelado de piezas

■ Modelado de superficies

■ Modelado de ensamblajes

■ Administrador de dibujos

■ Herramientas de productividad

■ Interfaz de usuario

Page 54: Manual Mechanical Desktop

42 | Capítulo 3 Novedades

Creación de bocetos

Los bocetos son el punto de partida para crear piezas paramétricas. Se empieza por diseñar un boceto; a continuación se le aplican restricciones y cotas paramétricas para darle la forma deseada. Una vez definido plenamente el boceto, se crea una operación a partir del mismo. Una pieza se construye creando bocetos y combinando operaciones.

Edición dinámica de bocetos

En Mechanical Desktop 4 puede editar bocetos definidos y consumidos mediante las funciones de edición de pinzamientos de AutoCAD. Una vez modificado el boceto, redefínalo y añada las restricciones necesarias. Si edita un boceto consumido por una operación, también deberá actualizar la pieza.

Perfiles de múltiples bucles

En esta versión puede crear un perfil a partir de varios bucles cerrados. Siga estas directrices:

■ Los bucles anidados deben estar contenidos en un bucle cerrado que sirva de contorno para el boceto de perfil.

■ Un bucle anidado no puede servir de contorno para otro bucle anidado, pues se obtendría una geometría incoherente.

■ Los bucles dibujados no se pueden superponer, intersecar ni tocar.

Con esta nueva función, puede crear fácilmente operaciones complejas defi-niendo su forma en la fase de boceto del diseño.

Puede crear toda la geometría antes de crear el perfil. También puede perfilar en primer lugar el bucle de contorno y restringirlo y, a continuación, crear y agregar bucles anidados para definir la forma que necesite.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 55: Manual Mechanical Desktop

Creación de bocetos | 43

Para editar un boceto dinámicamente

Boceto original designado Pinzamientos editados Boceto redefinido

Para crear un perfil de múltiples bucles

Primer bucle creado Bucles anidados creados Perfil creado a partir de bucles designados

Adición de un bucle anidado a un perfil consumido

Boceto consumido designado Bucle anidado agregado y restringido

Pieza actualizada

Page 56: Manual Mechanical Desktop

44 | Capítulo 3 Novedades

Nuevas restricciones 2D

Utilice las restricciones 2D para hacer que la geometría del boceto adopte for-mas difíciles de definir con cotas o para reducir el número de cotas necesarias para restringir completamente el boceto. En esta versión se introducen dos nuevas restricciones 2D: de simetría y de fijación.

SimetríaLa restricción de simetría hace que los segmentos de boceto situados a ambos lados de un eje definido sean simétricos. En primer lugar, defina un eje de simetría y, a continuación, designe un objeto a cada lado del eje para convertirlos en copias reflejadas idénticas.

El eje de simetría puede ser la arista de un boceto existente, una línea de cons-trucción agregada o la arista de una pieza existente. Si especifica una arista de boceto o una línea de construcción como eje de simetría, dicha arista o línea deberá formar parte del boceto activo.

FijaciónLa restricción de fijación sustituye al comando AMFIXPT. Con esta restricción puede bloquear la posición de los segmentos y puntos finales de un boceto.

Anteriormente, Mechanical Desktop aplicaba un punto fijo al punto inicial de un boceto, que se podía cambiar utilizando AMFIXPT. Ahora, Mechanical Desktop aplica una restricción de fijación al punto final del primer segmento de un boceto.

Tenga en cuenta los siguientes aspectos a la hora de crear restricciones de fijación:

■ Para fijar el punto final de un segmento, realice la designación cerca del punto final que desea fijar.

■ Para fijar un segmento completo, realice la designación cerca del punto medio del segmento.

■ Si desea editar pinzamientos de un segmento que se ha fijado, empiece por eliminar las restricciones de fijación de dicho segmento.

■ Una restricción de fijación aplicada a un segmento lineal fija la capacidad rotacional del mismo. Aplicada al punto final de un segmento lineal, blo-quea la posición de dicho punto final.

■ Si un segmento de arco es fijo, podrá editar pinzamientos de dicho seg-mento siempre que sus puntos finales no sean fijos.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 57: Manual Mechanical Desktop

Creación de bocetos | 45

Para aplicar una restricción de simetría

Primer segmento y eje de sim-etría designados

Segundo segmento designado Restricción de simetría añadida

Para aplicar una restricción de fijación a un punto final

Segmento designado cerca de punto final

Restricción de fijación añadida

Para aplicar una restricción de fijación a un segmento

Segmento designado cerca del punto medio

Restricción de fijación añadida

Page 58: Manual Mechanical Desktop

46 | Capítulo 3 Novedades

Visualización de bocetos

En esta versión puede visualizar bocetos no utilizados y la geometría del boceto que se encuentre en el plano de boceto actual. Esta función resulta útil cuando hay varios objetos de boceto no utilizados en el dibujo. Ahora puede localizar fácilmente los objetos que se encuentran en el plano de boceto actual.

Bocetos de línea de vista descubierta

Mechanical Desktop 4 incluye una nueva función, denominada “boceto de línea de vista descubierta”. Los bocetos de línea de vista descubierta se crean en modo Modelo y están restringidos a una pieza. Se utilizan para definir una vista en sección descubierta cuando se documenta el diseño en modo Dibujo.

Las vistas en sección descubiertas sirven para documentar áreas del diseño que de otro modo serían difíciles de mostrar debido a la interferencia de otras operaciones o piezas.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 59: Manual Mechanical Desktop

Creación de bocetos | 47

Visualice los objetos de boceto en el plano de boceto actual

Todos los objetos aparecen desig-nados

Los objetos del plano de boceto actual aparecen resaltados

Cree un boceto de línea de vista descubierta

Geometría de boceto colocada Boceto de línea de vista descubierta creado

Vista en sección descubierta creada

Page 60: Manual Mechanical Desktop

48 | Capítulo 3 Novedades

Creación de operaciones

Las operaciones definen la forma de las piezas. Las operaciones de boceto se crean a partir de bocetos restringidos e incluyen extrusiones, solevados, barri-dos y operaciones por revolución. Las operaciones de trabajo son operaciones especiales que sirven para restringir geometrías difíciles de situar de otro modo, e incluyen planos, ejes y puntos de trabajo. Las operaciones prede-finidas son operaciones comunes que se definen fácilmente e incluyen agujeros, chaflanes, empalmes, vaciados, cortes por superficie y matrices.

Nuevos tipos de terminación para operaciones de boceto

Hay dos nuevos tipos de terminación disponibles a la hora de crear opera-ciones de boceto.

planoMedio/PasantemedioAl crear una extrusión puede extruir un perfil desde un plano medio, atrave-sando la pieza en ambas direcciones. Esta opción sólo está disponible para Cortar e Intersecar.

hastaCara/hastaPlanoAl crear una extrusión, un barrido o una operación por revolución, puede especificar que el perfil termine en una cara o plano concretos. Estas opciones estaban disponibles por separado en la versión anterior de Mechanical Desktop. En esta versión se han combinado en una sola operación.

Edición de tipos de terminación

Ahora puede editar el tipo de terminación que ha utilizado para crear una operación de boceto. Cuando edite la operación, no tiene más que cambiar el tipo de terminación en el cuadro de diálogo de la operación de boceto y responder a los mensajes de la línea de comando. Actualice la pieza para ver los cambios.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 61: Manual Mechanical Desktop

Creación de operaciones | 49

Extruya una figura aplicando la terminación planoMedio/Pasantemedio

Perfil creado en plano medio Operación extruida a través de una pieza

Realice un barrido de una operación aplicando la terminación hastaCara/hastaPlano

Camino 2D y perfil creados Operación barrida hasta una cara Operación barrida hasta un plano

Cambie la terminación de una extrusión

Extrusión planoMedio/Pasante-medio designada

Extrusión cambiada a plano medio

Extrusión cambiada a Desde-hasta

Page 62: Manual Mechanical Desktop

50 | Capítulo 3 Novedades

Mejoras en los caminos 3D

Además del camino 3D por hélice, ahora puede crear tres nuevos tipos de caminos 3D:

■ Caminos 3D por arista■ Caminos 3D por spline■ Caminos 3D por tubería

Sitúe un punto de trabajo al comienzo del camino. Puede situar automática-mente un plano de trabajo normal al punto inicial del camino. Utilice el plano de trabajo para crear un perfil y realizar un barrido a lo largo del camino.

Estos caminos sirven para crear operaciones de barrido 3D.

Camino 3D por aristaUtilice un camino 3D por arista para barrer un perfil a lo largo del camino de las aristas tangentes de la pieza existente. Barra el perfil utilizando opera-ciones booleanas para modificar la pieza.

Camino 3D por splineUtilice un camino 3D por spline para barrer un perfil a lo largo del camino de una spline 3D. Utilice el perfil para crear una figura de forma libre por barrido.

Puede controlar la diferencia de los puntos de ajuste del camino por spline a partir de los puntos de ajuste de la spline original y añadir restricciones a los puntos de ajuste del camino por spline.

Camino 3D por tuberíaUtilice un camino 3D por tubería para barrer un perfil a lo largo de una serie de segmentos de polilínea 2D, línea y arco que se encuentran en planos dis-tintos. Utilice el perfil para crear una tubería, un soporte o una forma alám-brica.

Puede añadir restricciones a los puntos de ajuste del camino por tubería, con-trolar el ángulo de sus segmentos y especificar un radio entre segmentos.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 63: Manual Mechanical Desktop

Creación de operaciones | 51

Camino 3D por arista

Aristas de la pieza designadas Punto inicial especificado Camino 3D por arista creado

Camino 3D por spline

Spline designada Punto inicial especificado Camino 3D por spline creado

Camino 3D por tubería

Segmentos de línea y arco designados

Punto inicial especificado Camino 3D por tubería creado

Page 64: Manual Mechanical Desktop

52 | Capítulo 3 Novedades

Mejoras en los barridos 3D

Además de realizar barridos por hélice, ahora puede barrer perfiles a lo largo de caminos 3D por arista, por spline y por tubería.

Barrido de un perfil a lo largo de un camino por aristaEste barrido le permite añadir o cortar material de una pieza a lo largo de aris-tas designadas o crear una intersección del perfil barrido y la pieza.

Barrido de un perfil a lo largo de un camino por splineEste barrido le permite crear formas libres complejas combinables con otras piezas o modificar una pieza existente utilizando las operaciones booleanas para unir, cortar e intersecar.

Barrido de un perfil a lo largo de un camino por tuberíaPuede utilizar caminos por tubería para barrer un perfil a lo largo de una línea de centro y crear formas alámbricas, tuberías y otros elementos geométricos que realicen una transición desde un plano hasta otro.

Utilice las operaciones booleanas para combinar la operación de barrido con una pieza existente o utilice la operación como una pieza independiente.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 65: Manual Mechanical Desktop

Creación de operaciones | 53

Barrido 3D a lo largo de un camino por arista

Camino 3D por arista creado Perfil creado Barrido 3D creado

Barrido 3D a lo largo de un camino por spline

Camino 3D por spline creado Perfil creado Barrido 3D creado

Barrido 3D a lo largo de un camino por tubería

Camino 3D por tubería creado Perfil creado Barrido 3D creado

Page 66: Manual Mechanical Desktop

54 | Capítulo 3 Novedades

Modelado de piezas

Las piezas se crean a partir de operaciones predefinidas y de boceto o bien combinando dos o más piezas. Puede crear una pieza en un archivo de pieza única o en un archivo de ensamblaje.

Utilice archivos de ensamblaje para crear ensamblajes a partir de piezas loca-les y externas, y archivos de pieza única para crear bibliotecas de archivos de piezas comunes que use habitualmente en ensamblajes.

Archivos de pieza única

Anteriormente un archivo de este tipo sólo podía contener una pieza. En Mechanical Desktop 4 se pueden crear otras piezas o hacer referencia a piezas externas desde estos archivos a fin de crear piezas combinadas. La primera pieza creada en un archivo de pieza única se convierte en la pieza base, mien-tras que todas las definiciones adicionales de pieza se convierten automática-mente en piezas auxiliares no consumidas.

Utilice el nuevo Catálogo de piezas para hacer referencia a piezas externas, o bien elaborar piezas adicionales para crear las piezas auxiliares necesarias. A continuación, aplique restricciones de ensamblaje para definir la posición de las piezas auxiliares con respecto a otras piezas auxiliares y a la pieza base antes de combinarlas en una sola pieza.

El Catálogo de piezas

El Catálogo de piezas es una función nueva de Mechanical Desktop 4. Se trata de una versión del Catálogo de ensamblajes que permite administrar refe-rencias externas cuando se trabaja con archivos de pieza única.

Si enlaza un directorio al Catálogo de piezas, Mechanical Desktop filtrará automáticamente todos los archivos de ensamblaje, mostrando únicamente los archivos de pieza única. No se puede hacer referencia a un archivo de ensamblaje en un archivo de pieza única.

Utilice el Catálogo de piezas para:

■ Hacer referencia a archivos de pieza externos.■ Deshacer los bloqueos de archivos externos para poder modificarlos.■ Descargar y volver a cargar archivos externos.■ Copiar definiciones locales para crear nuevas piezas auxiliares.

Page 67: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas | 55

Asistente para ecuaciones

El Asistente para ecuaciones es una herramienta nueva y potente que permite controlar los valores de cotas paramétricas a la hora de definir bocetos y crear operaciones. Permite utilizar valores, ecuaciones y variables de diseño.

Puede activar el Asistente para ecuaciones en las situaciones siguientes:

■ Cuando el programa le pida un valor de cota, pulse el área gráfica con el botón derecho del ratón.

■ Cuando esté creando operaciones predefinidas y de boceto, pulse un campo de valor del cuadro de diálogo de la operación con el botón dere-cho del ratón.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 68: Manual Mechanical Desktop

56 | Capítulo 3 Novedades

Modelado de ensamblajes

Los ensamblajes se crean a partir de piezas y subensamblajes y sirven para documentar cómo encajan las piezas en la definición de un modelo. Las pie-zas y los subensamblajes pueden tener referencias locales o externas.

Las piezas y los subensamblajes se restringen con restricciones de ensamblaje 3D para reducir su capacidad de movimiento y giro. Una vez construido el ensamblaje, se calculan sus propiedades físicas y se comprueba si hay interfe-rencias. A continuación se definen escenas para crear vistas del dibujo y, finalmente, se añaden las anotaciones finales en el modo Dibujo.

Edición de piezas con referencias externas

La realización de cambios en piezas con referencias externas resulta más fácil e intuitiva con Mechanical Desktop 4. Es posible:

■ Aprovechar la interfaz de múltiples documentos para trabajar en varios dibujos al mismo tiempo.

■ Editar un archivo externo desde un archivo de ensamblaje. Este método se denomina edición “in situ”.

Edición “in situ”

Para editar una pieza externa “in situ”, basta con activarla desde su archivo de ensamblaje. Las restantes piezas del ensamblaje aparecerán atenuadas en la pantalla y en el Navegador Desktop. Cuando termine de realizar cambios, actualice la pieza y guarde el ensamblaje.

La edición “in situ” ahorra tiempo a la hora de realizar ajustes a piezas de un ensamblaje con referencias externas. El impacto en el ensamblaje se reflejará inmediatamente cuando la pieza se actualice.

Page 69: Manual Mechanical Desktop

Modelado de ensamblajes | 57

Descarga y carga de referencias externas

Mechanical Desktop 4 permite descargar los archivos con referencias exter-nas. La definición externa no se elimina, pero el archivo se bloquea y se des-carga de la memoria. De este modo se liberan recursos del sistema valiosos cuando se trabaja con grandes ensamblajes.

Todos los ejemplares de la referencia externa se descargan de la memoria, pero las restricciones de ensamblaje y los ajustes de posición en la escena no se ven afectados. Cuando vuelva a cargar la referencia externa descargada, todos los ejemplares volverán a su posición original.

Después de abrir una referencia externa para editarla utilizando la interfaz de múltiples documentos, efectuar cambios y actualizar el archivo, vuelva a car-gar la definición externa en el archivo de ensamblaje para ver los cambios.

Vistas preliminares en miniatura de piezas externas

En el Catálogo de ensamblajes, los nombres de las piezas y los archivos de ensamblaje de Mechanical Desktop van precedidos por un icono que indica el tipo del archivo.

El Catálogo de piezas muestra los archivos con iconos de piezas y piezas auxi-liares.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 70: Manual Mechanical Desktop

58 | Capítulo 3 Novedades

Modelado de superficies

Mechanical Desktop también proporciona un potente juego de herramientas para la creación de superficies complejas que se pueden utilizar para añadir y eliminar volumen en piezas paramétricas o para definir formas libres para moldes y matrices.

Esta versión incluye las siguientes novedades en operaciones de superficie:

■ Cosido de superficies■ Simplificación de objetos■ Reparación de separaciones entre superficies■ Sustitución de bordes de superficie

Cosido de superficies

El cosido de superficies permite unir superficies planas y no planas en una sola superficie, denominada “superficie cosida”. La superficie cosida conserva la forma de las superficies originales dentro de las tolerancias especificadas, que se pueden modificar. También puede conservar las superficies originales.

Simplificación de objetos

Si decide simplificar las superficies designadas, las superficies cuasianalíticas se simplificarán, convirtiéndose en superficies analíticas. Por ejemplo, las superficies de spline cilíndrica se convertirán en superficies cilíndricas. Las superficies de spline plana se convertirán en superficies planas.

Reparación de separaciones en superficies

Si decide reparar las separaciones que se hallan en la geometría original y estas separaciones se encuentran dentro de la tolerancia de separación máxima, se formará nueva geometría para unir las superficies. Se eliminarán automáticamente las aristas astilladas, las aristas de longitud cero y los vérti-ces duplicados.

Sustitución de bordes de superficie

Si el proceso de cosido no resuelve todas las separaciones que se encuentran entre las superficies designadas, puede sustituir manualmente los bordes de superficie utilizando AMREPLACEDGE.

Page 71: Manual Mechanical Desktop

Modelado de superficies | 59

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Cosa superficies

Superficies originales designadas Superficies cosidas

Repare las separaciones entre superficies contiguas

Superficies designadas Separaciones reparadas y superficies cosidas

Sustituya un borde de superficie

Superficie designada Superficie de control designada Borde sustituido

Page 72: Manual Mechanical Desktop

60 | Capítulo 3 Novedades

Administrador de dibujos

En el modo Dibujo se crean vistas de dibujo y se añaden al diseño cotas de referencia, anotaciones, referencias numéricas, listas de piezas y notas para la documentación final.

Novedades del Administrador de dibujos:

■ Múltiples presentaciones de dibujo■ Múltiples vistas de dibujo■ Cotas paramétricas en vistas no activas y basadas en escenas■ Líneas de centro automáticas■ Nuevas capas para anotaciones■ Vistas de dibujo en sección descubiertas■ Vistas de dibujo en sección radiales

Múltiples presentaciones de dibujo

Mechanical Desktop 4 le permite crear varias presentaciones en su dibujo actual. Utilice esas presentaciones para definir múltiples hojas para su impre-sión (trazado). Cada una se controla independientemente, y es posible pasar información, incluidas vistas de dibujo, de unas a otras.

Múltiples vistas de dibujo

Si crea vistas de dibujo, puede utilizar la nueva opción de múltiples vistas. Con esta nueva función puede crear varias vistas sin repetir el comando AMDWGVIEW.

Para crear múltiples vistas, designe la vista padre o cree una vista base sobre la marcha y, a continuación, especifique la ubicación de las vistas adicionales. Mechanical Desktop determina automáticamente el tipo de vista según el tipo de vista padre y la posición de la vista nueva en relación con la vista padre.

Page 73: Manual Mechanical Desktop

Administrador de dibujos | 61

Cotas paramétricas en vistas de dibujo

En esta versión puede visualizar las cotas paramétricas en:

■ Vistas de piezas no activas■ Vistas basadas en escenas

Esta novedad permite ahorrar tiempo y usar las cotas paramétricas existentes para anotar vistas de dibujo en lugar de crear cotas de referencia. Asimismo, ofrece una mayor flexibilidad a la hora de efectuar pequeños ajustes en el modelo desde el Administrador de dibujos. Un cambio en una cota paramé-trica en modo Dibujo afecta al diseño en modo Modelo.

Líneas de centro automáticas

Esta nueva función de los parámetros de Anotación, en Opciones de Desktop, crea automáticamente líneas de centro para agujeros, aristas circulares y empalmes. El usuario puede controlar si esta opción está activa y qué objetos se tienen en cuenta cuando se crea una vista.

Nuevas capas para anotaciones

Ahora puede definir las capas que Mechanical Desktop debe usar cuando cree anotaciones. Configure todas las capas que necesite.

Con esta nueva función es posible:

■ Definir grupos de capas para normas de dibujo ANSI, ISO y DIN. ■ Asignar colores por capa o por objeto. ■ Guardar los parámetros para usarlos en otros dibujos.

Page 74: Manual Mechanical Desktop

62 | Capítulo 3 Novedades

Vistas de dibujo en sección descubiertas

Las vistas en sección descubiertas utilizan el nuevo boceto de línea de vista descubierta para crear vistas en sección en casi cualquier plano. La forma del boceto de línea de vista descubierta define el área del modelo que se “recorta” en la vista descubierta.

Utilice las vistas en sección descubiertas para mostrar áreas complejas del modelo. Por ejemplo, si dispone de un ensamblaje complejo y necesita ano-tar un área oscurecida por otras piezas, o si dispone de una pieza compleja que requiere la anotación de un área que resulta difícil de seccionar, cree un boceto de línea de vista descubierta y utilícelo para definir una vista en sec-ción descubierta.

Vistas de dibujo en sección radiales

Para crear una vista en sección radial, gire una vista en sección auxiliar en torno a un punto de una vista padre. Las vistas en sección radiales resultan particularmente útiles para seccionar piezas redondas y tubulares.

Modelado de tolerancias

Utilice el modelado de tolerancias junto con las cotas inteligentes en modo Dibujo para controlar piezas. Si aplica una tolerancia a una cota inteligente al crear una pieza, podrá mostrar la pieza en modo Dibujo utilizando su tamaño nominal o real, su tolerancia mínima, media o máxima, o un valor especificado. La pieza se actualizará automáticamente para reflejar la condi-ción aplicada.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 75: Manual Mechanical Desktop

Administrador de dibujos | 63

Vista de dibujo en sección descubierta

Boceto de línea de vista descubierta designado

Vista base en sección descubierta creada

Vista isométrica en sección descubierta creada

Vista de dibujo en sección radial

Plano definido Vista en sección radial creada Vista isométrica creada a partir de la vista en sección radial

Modelado de tolerancias

Cotas inteligentes con tolerancias designadas

Tolerancias máximas especificadas

Tolerancias mínimas especificadas

Page 76: Manual Mechanical Desktop

64 | Capítulo 3 Novedades

Mejoras en la base de datos de lista de despiece

Si crea una base de datos de lista de despiece dispondrá de más opciones para configurar y controlar el aspecto de los elementos de la base de datos.

Novedades de la base de datos de lista de despiece:

■ Creación de una base de datos expandida o estructurada■ Uso de separadores para delinear piezas de un subensamblaje■ Inclusión del camino de ensamblaje de piezas de un subensamblaje

Mejoras en las referencias numéricas

Cuando se crea una nueva referencia de pieza al insertar una nueva referencia numérica, es posible añadir información a los atributos de la refe-rencia de pieza en ese mismo momento. Anteriormente era necesario utilizar AMPARTREFEDIT para añadir información a los atributos de la nueva refe-rencia de pieza.

Mejoras en la lista de piezas

Se ha cambiado el diseño del cuadro de diálogo Lista de piezas para incluir nuevas funciones que ayudan a controlar el aspecto de la lista de piezas en el dibujo.

Novedades de la lista de piezas:

■ Control de la orientación de la lista de piezas por tipo de punto de enlace designado

■ Uso de bloques personalizados para una lista de piezas■ Filtro de referencias vacías de bloques personalizados

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 77: Manual Mechanical Desktop

Herramientas de productividad | 65

Herramientas de productividad

Mechanical Desktop 4 incluye una serie de herramientas de productividad diseñadas para facilitar la creación y la administración de los diseños.

Las nuevas funciones incluyen herramientas que permiten lo siguiente:

■ Mover y girar piezas y ensamblajes dinámicamente■ Crear planos de trabajo básicos para iniciar el diseño■ Proyectar objetos sobre un plano especificado■ Capturar y restaurar un SCP y su plano de boceto asociado■ Alinear un SCP con una cara o en perpendicular al punto final de una línea■ Crear y organizar cotas automáticamente■ Crear entidades 2D legibles que representen el diseño 3D

Acotación inteligente

La acotación inteligente es una forma nueva y más potente de crear cotas paramétricas. Estas cotas se pueden crear en los modos Modelo y Dibujo.

Cuando se crea una cota inteligente, se controla su aspecto y se añaden tole-rancias e información sobre ajustes desde un cuadro de diálogo. Dado que las cotas inteligentes son totalmente paramétricas, pueden editarse en cualquier momento para cambiar su diseño.

Edición inteligente

Con la edición inteligente puede editar cotas paramétricas en los modos Modelo y Dibujo, así como modificar anotaciones en modo Dibujo. Al editar una cota paramétrica se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente. Si designa una anotación se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente a la anotación.

Page 78: Manual Mechanical Desktop

66 | Capítulo 3 Novedades

Manipulador 3D

El Manipulador 3D es una potente herramienta que permite mover y girar dinámicamente piezas y ensamblajes. También permite hacer copias de pie-zas designadas.

Puede situar el Manipulador 3D sobre una cara especificada o a cierta distan-cia de la pieza. Las piezas se mueven, copian o giran en relación con la posi-ción del Manipulador 3D.

Planos de trabajo básicos

Con esta nueva función puede crear planos de trabajo estáticos basados en vistas frontales, superiores y laterales de un punto especificado. Esta función resulta especialmente útil cuando se está comenzando un diseño.

Proyección sobre un plano

Con esta nueva función puede proyectar objetos 2D y aristas de caras 3D sobre planos de trabajo, planos de boceto o caras designadas.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 79: Manual Mechanical Desktop

Herramientas de productividad | 67

Gire una pieza con el Manipulador 3D

Pieza designada Manipulador 3D girado Pieza girada

Mueva una pieza con el Manipulador 3D

Pieza designada Manipulador 3D desplazado Pieza desplazada

Proyecte una cara 3D

Cara designada Cara proyectada sobre un plano Cara proyectada sobre una cara

Page 80: Manual Mechanical Desktop

68 | Capítulo 3 Novedades

Captura de un SCP

Esta herramienta de productividad permite guardar un SCP y su plano de boceto asociado. Se crea un bloque que se utiliza para restaurar el SCP cuando sea necesario.

Restauración de un SCP

Un SCP capturado se puede restaurar designando el bloque SCP asociado a él. El plano de boceto también se restaurará.

Alineación de un SCP con una cara

Esta función permite alinear el SCP actual con una cara designada. Se creará automáticamente un plano de boceto.

Creación de un SCP perpendicular a una línea

Esta nueva función permite crear un nuevo SCP y un plano de boceto perpen-dicular al punto inicial de una línea.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 81: Manual Mechanical Desktop

Herramientas de productividad | 69

Capture y restaure un SCP

SCP y plano de boceto actuales capturados

Bloque SCP creado anterior-mente designado

SCP capturado anteriormente restaurado

Alinee un SCP con una cara

Cara designada SCP alineado con cara

Cree un SCP perpendicular a una línea

Línea designada SCP creado perpendicular a línea

Page 82: Manual Mechanical Desktop

70 | Capítulo 3 Novedades

Acotación automática

Esta nueva herramienta permite crear múltiples cotas de referencia para una pieza en una vista de dibujo. Las cotas pueden ser paralelas, simétricas o de coordenadas.

Designe los objetos que desea acotar y especifique el tipo de cota que desea crear y el origen de la primera línea de referencia. Se crearán automática-mente todas las cotas correspondientes al tipo que ha designado, situándose en la ubicación especificada.

Organización de cotas

Esta nueva función permite organizar automáticamente las cotas existentes. Utilícela para racionalizar las cotas en los modos Modelo y Dibujo.

Designe las cotas que desea organizar y especifique una ubicación. Las cotas se alinearán automáticamente en el punto designado.

Entidades legibles

Las entidades legibles son representaciones 2D de modelos que descansan directamente sobre una pieza en una vista de dibujo.

Utilice entidades legibles para lo siguiente:

■ Realizar análisis y cálculos 2D en modo Dibujo.■ Exportar a un archivo de dibujo representaciones 2D de la pieza, incluidas

líneas ocultas, líneas de centro, sombreados y cotas.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 83: Manual Mechanical Desktop

Herramientas de productividad | 71

Cree cotas automáticas

Objetos designados Punto especificado Cotas creadas

Organice las cotas

Cotas designadas Punto especificado Cotas organizadas

Page 84: Manual Mechanical Desktop

72 | Capítulo 3 Novedades

Interfaz de usuario

Mechanical Desktop 4 incluye numerosos cambios en la interfaz de usuario que facilitan una utilización más sencilla e intuitiva.

Interfaz de múltiples documentos

Ahora puede abrir múltiples dibujos simultáneamente. De este modo le resul-tará más fácil trabajar en diseños complejos. Para cambiar de un dibujo a otro, pulse la ventana que contiene el dibujo en el que desea trabajar.

Mejoras en el Navegador Desktop

Se han añadido botones al Navegador Desktop para controlar opciones y visibilidad en los modos Modelo, Escena y Dibujo.

El navegador utiliza colores para indicar el estado de las piezas y los ensamblajes.

■ Cuando se edita una operación, una pieza o una pieza auxiliar, se mues-tran con fondo amarillo. Esto significa que puede actualizar la pieza.

■ Si no se consigue actualizar una operación, ésta se muestra con fondo rojo. Debe editar la operación y actualizar la pieza.

■ Si una tabla contiene errores o no se encuentra, aparece con fondo rojo. Puede resolver el error o localizar la tabla, y luego actualizar la pieza.

■ Cuando un subensamblaje está activo, todas las demás piezas y suben-samblajes se muestran con fondo gris.

■ Cuando se activa un archivo externo, el ensamblaje principal y los demás subensamblajes se muestran con fondo gris.

■ Si hay varias escenas en un dibujo, las escenas inactivas se muestran con fondo gris.

■ Si hay varias presentaciones en un dibujo, las presentaciones inactivas se muestran con fondo gris.

■ Si ha desactivado las actualizaciones automáticas de vistas de dibujo, las vistas de dibujo que contienen modificaciones se muestran con fondo amarillo. Puede actualizar las vistas.

Page 85: Manual Mechanical Desktop

Interfaz de usuario | 73

Menús contextuales

Durante el proceso de diseño puede acceder a los menús contextuales del área gráfica de la pantalla. Estos menús se adaptan para incluir los comandos necesarios para la tarea que esté realizando.

Los principales menús contextuales son:

■ Pieza■ Pieza auxiliar (cuando se trabaja con un archivo de pieza)■ Ensamblaje (cuando se trabaja con un archivo de ensamblaje)■ Escena■ Dibujo■ Anotación

Además de los menús contextuales principales, hay otros menús disponibles cuando se está editando o ejecutando un determinado comando. Estos menús se adaptan al contexto y son fácilmente accesibles mientras se trabaja, con lo que ayudan a concentrarse en el diseño.

Mejoras en la línea de comando

Se han reescrito todas las solicitudes de comando para darles una mayor cla-ridad, por lo que resulta más fácil responder a los mensajes. Asimismo, el pro-grama ofrece información que le ayudará a comprender qué debe introducir como respuesta.

Mejoras en el resaltado dinámico

En Mechanical Desktop 4, el resaltado dinámico está disponible para un mayor número de comandos.

Las nuevas funciones que incluyen resaltado dinámico son:

■ Si está definiendo una vista de dibujo, se resaltan las caras de la pieza para ayudarle a designar la correcta.

■ Al realizar extrusiones, revoluciones o barridos, se resalta el perfil bajo el cursor del ratón.

Rediseño de cuadros de diálogo

Se ha cambiado el diseño de la mayoría de los cuadros de diálogo de Mechanical Desktop para facilitar el acceso a la opciones y la introducción de información.

Page 86: Manual Mechanical Desktop

74 | Capítulo 3 Novedades

Mejoras en AMUPDATE

Se ha modificado el comando AMUPDATE. Además de actualizar piezas, este comando también actualiza vínculos, restricciones de ensamblaje, escenas y vistas de dibujo.

Soporte de nombres largos de archivo

Mechanical Desktop proporciona un soporte completo para nombres largos de archivo. No obstante, si piensa usar los archivos como referencias externas en un archivo de ensamblaje o de piezas combinadas, es preferible que no use nombres demasiado largos. Si los nombres de archivo son demasiado largos, resulta difícil administrar capas con referencias externas y ver nombres de piezas en el Navegador Desktop y el Catálogo de ensamblajes.

Soporte para Microsoft Office 2000

Mechanical Desktop es compatible con Microsoft® Office 2000. Si utiliza el paquete de programas Microsoft Office 2000, puede vincular información y utilizar hojas de cálculo para controlar piezas vinculadas a tablas. Se sigue ofreciendo soporte para versiones anteriores de Microsoft Office.

Herramienta de migración de archivos

La Herramienta de migración de archivos (FMT) es una aplicación independiente que ayuda a convertir al formato actual múltiples archivos de versiones anteriores de Mechanical Desktop.

La herramienta suele convertir correctamente los archivos. Sin embargo, se recomienda supervisar con frecuencia el progreso de la migración de múlti-ples archivos.

NOTA Para ver la información sobre las novedades de esta versión en la documentación impresa y en pantalla, consulte “Dónde hallar información sobre las novedades de esta versión” en la página 18.

Page 87: Manual Mechanical Desktop

7575

En este capítulo 4

Nuevos comandos

Este capítulo contiene información sobre los nuevos

comandos de Mechanical Desktop 4.

Para ver información completa sobre todos los coman-

dos y las variables de sistema de Mechanical Desktop,

incluidos los de este capítulo, consulte “Listas de

comandos” en la Ayuda en pantalla.

■ Nuevos comandos

Page 88: Manual Mechanical Desktop

76 | Capítulo 4 Nuevos comandos

AMAUTODIM

Use AMAUTODIM para acotar piezas automáticamente en modo Dibujo.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho del ratón y elija Acotación automática.

Botón de herramienta Acotación automática

Menú Desktop Anotar ➤ Acotación automática

Comando AMAUTODIM

Se abre el cuadro de diálogo Acotación automática, donde podrá configurar el tipo de cotas que desea crear.

Cuadro de diálogo Acotación automática

Controla los parámetros de acotación automática. El cuadro de diálogo tiene tres fichas: Paralela, Coordenada y Eje/simétrico.

Ficha Paralela

TipoControla el tipo de cota que se va a crear.

Línea base Crea cotas de línea base.

Cadena Crea cotas de cadena.

Ambos ejesCrea cotas horizontales y verticales.

Acota piezas automáticamente en modo Dibujo.

Page 89: Manual Mechanical Desktop

AMAUTODIM | 77

Disponer en nuevo estiloReorganiza las cotas existentes.

Designar contorno adicionalPermite seleccionar aristas adicionales para su acotación.

Mostrar cuadro de diálogo de Acotación inteligenteAbre el cuadro de diálogo Acotación inteligente, donde podrá añadir tole-rancias y símbolos de ajuste a las cotas.

Ficha Coordenada

TipoControla el tipo de cota que se va a crear.

Coordenada Crea cotas de coordenadas y varía la longitud de la direc-triz para alinear el texto de las cotas.

Longitud de directriz igual

Crea cotas de coordenadas con la misma longitud de directriz.

Ambos ejesCrea cotas horizontales y verticales.

Disponer en nuevo estiloReorganiza las cotas existentes.

Designar contorno adicionalPermite seleccionar aristas adicionales para su acotación.

Mostrar cuadro de diálogo de Acotación inteligenteAbre el cuadro de diálogo Acotación inteligente, donde podrá añadir tole-rancias y símbolos de ajuste a las cotas.

Page 90: Manual Mechanical Desktop

78 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Ficha Eje/simétrico

TipoControla el tipo de cota que se va a crear.

Eje completo Crea cotas de diámetro para ejes y piezas cilíndricas.

Simétrico Crea cotas para piezas simétricas.

Colocar cotas dentro de contornoSitúa cotas dentro de los contornos de un eje o una pieza cilíndrica.

Disponer en nuevo estiloReorganiza las cotas existentes.

Designar contorno adicionalPermite designar aristas adicionales para su acotación.

Mostrar cuadro de diálogo de Acotación inteligenteAbre el cuadro de diálogo Acotación inteligente, donde podrá añadir tole-rancias y símbolos de ajuste a las cotas.

AceptarCierra el cuadro de diálogo y continúa en la línea de comando.

Designar entidades: Especifique un objeto que desee acotarDesignar entidades: Especifique otro objeto que desee acotarOrigen de la primera línea de referencia:

Especifique el origen de la primera línea de referenciaColoque línea de cota [Opciones/Desigobi] <Opciones>:

Elija una opción o especifique una ubicaciónPunto inicial para la siguiente línea de referencia:

Especifique el punto inicial para otra cota o pulse INTRO.

Page 91: Manual Mechanical Desktop

AMAUTODIM | 79

OpcionesAbre el cuadro de diálogo Seleccionar orientación de cota.

Designar ObjetosPermite seleccionar aristas de pieza adicionales.

Designar objeto: Especifique una aristaColoque línea de cota [Opciones/Desigobi] <Opciones>:

Elija una opción o especifique una ubicación.Punto inicial para la siguiente línea de referencia:

Especifique el punto inicial para otra cota o pulse INTRO

Cuadro de diálogo Seleccionar orientación de cota

PotenciaCrea cotas inteligentes.

HorizontalCrea cotas horizontales.

VerticalCrea cotas verticales.

AlineadaCrea cotas alineadas.

GiradaCrea cotas giradas.

Distancia de referenciaControla los parámetros de la distancia de referencia empleada cuando se crean cotas.

Page 92: Manual Mechanical Desktop

80 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Usar distancia de referenciaControla si se utiliza una distancia de referencia.

DistanciaDetermina el valor de la distancia de referencia.

Designar contorno de objetoPermite seleccionar aristas de pieza adicionales.

Designar objeto: Especifique una aristaColoque línea de cota [Opciones/Desigobi] <Opciones>:

Elija una opción o especifique una ubicación.Punto inicial para la siguiente línea de referencia:

Especifique el punto inicial para otra cota o pulse INTRO

AMBASICPLANES

Use AMBASICPLANES para crear planos de trabajo estáticos basados en las vis-tas superiores, frontales y laterales de un punto especificado. Los planos bási-cos resultan útiles para crear una operación inicial de una pieza en un dibujo nuevo. AMBASICPLANES crea una nueva definición de pieza antes de que se coloquen los planos de trabajo.

Botón de herramienta Crear plano de trabajo básico

Menú Desktop Piezas ➤ Operaciones de trabajo ➤ Planos de trabajo 3D básicos

Comando AMBASICPLANES

Designar origen: Designe un punto

AMBREAKLINE

Use AMBREAKLINE para definir una línea de vista descubierta para una vista de dibujo en sección descubierta. La línea de vista descubierta se puede crear en una cara de pieza o un plano de trabajo.

Crea planos de trabajo estáticos basados en las vistas superiores, frontales y laterales de un punto especificado.

Crea un boceto de línea de vista descubierta para utilizarlo en una vista de dibujo en sección descubierta.

Page 93: Manual Mechanical Desktop

AMCAPTUREUCS | 81

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Línea de vista descubierta.

Botón de herramienta Línea de vista descubierta

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Línea de vista descubierta

Comando AMBREAKLINE

Designe objetos para el boceto: Designe objetosDesigne objetos para el boceto: Designe más objetos o pulse INTRO

AMCAPTUREUCS

Use AMCAPTUREUCS para guardar el SCP y el plano de boceto actuales. Se crea un bloque SCP que contiene la información sobre el SCP y su plano de boceto. El eje X se indica mediante una sola flecha, el eje Y mediante una fle-cha doble y el eje Z mediante una flecha triple.

Use AMRESTOREUCS para recuperar la información guardada.

Botón de herramienta Capturar SCP

Menú Desktop Instrumentos ➤ Capturar SCP 3D

Comando AMCAPTUREUCS

boceto de línea de vista descubierta vista en sección descubierta

Guarda el SCP y el plano de boceto actuales.

Page 94: Manual Mechanical Desktop

82 | Capítulo 4 Nuevos comandos

AMCOPYIN

Use AMCOPYIN para situar una pieza o un ensamblaje externo en el dibujo actual con el cuadro de diálogo Cargar archivo. AMCOPYIN convierte en interna la pieza o el ensamblaje externo, manteniendo las relaciones paramétricas.

Si está trabajando en un archivo de pieza que ya contiene una pieza, la pieza nueva convertida en interna pasará automáticamente a ser una pieza auxiliar no consumida. Si está trabajando en un archivo de ensamblaje y el ensamblaje nuevo convertido en interno tiene referencias externas, éstas se mantendrán. Las escenas y las vistas de dibujo no se importan.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Piezas ➤ Importar.

Botón de herramienta Importar definiciones de piezas

Menú Desktop Piezas ➤ Piezas ➤ Importar

Comando AMCOPYIN

Cuadro de diálogo Cargar archivo

Buscar enEspecifica el directorio para el archivo.

Nombre del archivoMuestra el nombre del archivo seleccionado.

Sitúa una pieza o un ensamblaje externo en el dibujo actual.

Page 95: Manual Mechanical Desktop

AMCOPYOUT | 83

Archivos de tipoMuestra archivos con el tipo de extensión especificado.

AbrirSelecciona la nueva pieza para colocarla en el archivo abierto actual.

Buscar archivoMuestra el cuadro de diálogo Examinar/Buscar. La ficha Examinar muestra pequeños mapas de bits de los dibujos del directorio especificado y ordena las imágenes por tipo de archivo. La ficha Buscar busca los archivos por el tipo especificado o por la fecha de creación.

LocalizarBusca el nombre de archivo que ha introducido en la ventana Nombre de archivo.

Vista preliminarMuestra un mapa de bits del archivo seleccionado.

AMCOPYOUT

Use AMCOPYOUT para crear un archivo de dibujo nuevo a partir de una pieza o un subensamblaje seleccionado.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Piezas ➤ Exportar.

Botón de herramienta Exportar definiciones de piezas

Menú Desktop Piezas ➤ Piezas ➤ Exportar

Comando AMCOPYOUT

Coloca una pieza o subensamblaje en un archivo externo.

Page 96: Manual Mechanical Desktop

84 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Exportar pieza o subensamblaje

Seleccione pieza o subensamblajeDesigne una pieza o un subensamblaje de la lista.

DesignarDesigne una pieza o un subensamblaje en la pantalla.

Designe pieza o subensamblaje: Especifique una pieza o un subensamblaje

ArchivoAbre el cuadro de diálogo Archivo de salida y especifica el nombre del nuevo archivo de pieza o subensamblaje.

AceptarEscribe la pieza o el subensamblaje designado en un archivo nuevo.

Page 97: Manual Mechanical Desktop

AMDIMARRANGE | 85

Cuadro de diálogo Archivo de salida

Guardar enEspecifica la carpeta para el nuevo archivo.

Nombre del archivoEspecifica el nombre del nuevo archivo.

Guardar como tipoEspecifica el tipo de extensión del nuevo archivo.

AMDIMARRANGE

Use AMDIMARRANGE para organizar las cotas en los modos Modelo y Dibujo.

Organiza cotas en los modos Modelo y Dibujo.

antes de AMDIMARRANGE después de AMDIMARRANGE

Page 98: Manual Mechanical Desktop

86 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Comando AMDIMARRANGE

Designar cotas y entidades de contorno: Especifique una cota o una aristaDesignar cotas y entidades de contorno:

Designe otra cota o arista o pulse INTRODesigne punto en contorno (INTRO para automático):

Designe un punto en una arista o pulse INTRO

AMEDGESYM

Use AMEDGESYM para definir la condición de una arista designada. La infor-mación puede indicar las siguientes condiciones: partida, pulida, sin protu-berancia, abrupta, con entalladura y con cavidad. Este comando sólo está dis-ponible cuando se anota un dibujo utilizando la norma de dibujo interna-cional DIN.

Menú Desktop Anotar ➤ Símbolos ➤ Símbolo de arista

Comando AMEDGESYM

Designe objeto a enlazar: Especifique una aristaPunto inicial: Designe un punto inicial para la directrizSiguiente punto <Símbolo>: Especifique otro punto o pulse INTRO

Cuadro de diálogo Símbolo de arista

VariosColoca entre corchetes los valores del símbolo de arista.

ProtuberanciaControla si la arista tiene información de protuberancia.

Crea un símbolo que define la condición de una arista designada.

Page 99: Manual Mechanical Desktop

AMLEGIBLE | 87

Enlazar/DesenlazarDesenlaza un símbolo de su geometría asociada o vuelve a enlazar un sím-bolo desenlazado.

AMLEGIBLE

Use AMLEGIBLE para crear entidades 2D que representen piezas y ensamblajes en vistas de dibujo. AMLEGIBLE crea geometría 2D que se sitúa directamente sobre aristas de pieza en modo Dibujo.

Las entidades 2D se pueden utilizar para:

■ Calcular momentos de inercia desde vistas de dibujo■ Generar ejes■ Exportar representaciones 2D del modelo a un archivo de dibujo distinto

Menú Desktop Anotar ➤ Entidades legibles

Comando AMLEGIBLE

Cuadro de diálogo Entidades legibles

ModoControla entidades legibles.

Crea entidades 2D que representan piezas y ensamblajes en vistas de dibujo.

Page 100: Manual Mechanical Desktop

88 | Capítulo 4 Nuevos comandos

CrearCrea entidades legibles para una o más vistas de dibujo.

Designar/designar Ventana gráfica (pulse INTRO para designar todas):Especifique una vista de dibujo o pulse INTRO

ActualizarActualiza entidades legibles en una o más vistas de dibujo.

Designar/designar Ventana gráfica (pulse INTRO para designar todas):Especifique una vista de dibujo o pulse INTRO

ResaltarResalta entidades legibles en una vista designada. Crea un conjunto de selec-ción de todas las entidades resaltadas.

Designar/designar Ventana gráfica (pulse INTRO para designar todas):Especifique una vista de dibujo o pulse INTRO

EliminarElimina entidades legibles de una o más vistas de dibujo.

Designar/designar Ventana gráfica (pulse INTRO para designar todas):Especifique una vista de dibujo o pulse INTRO

Exportar/copiarExporta vistas de dibujo, anotaciones y entidades legibles designadas a un archivo de dibujo externo.

Designe objetos:Especifique un marco de vista de dibujo, una anotación o una entidad legible

Designe objetos: Especifique más objetos o pulse INTRO

ObjetosControla qué objetos se utilizan para crear entidades legibles.

TodosCrea entidades legibles a partir de todos los objetos posibles.

ContornoCrea entidades legibles a partir de las líneas de contorno de las piezas en vis-tas de dibujo designadas. Esta opción siempre está seleccionada.

Líneas ocultasCrea entidades legibles a partir de líneas ocultas.

Líneas de centroCrea entidades legibles a partir de líneas de centro. Sólo está disponible cuando se exportan entidades legibles.

Page 101: Manual Mechanical Desktop

AMLISTVIEW | 89

SombreadosCrea entidades legibles a partir de patrones de sombreado.

Cotas/símbolosCrea entidades legibles a partir de cotas y símbolos. Sólo está disponible cuando se exportan entidades legibles.

AMLISTVIEW

Use AMLISTVIEW en modo Dibujo para obtener información sobre una vista designada. AMLISTVIEW muestra el tipo de vista del dibujo, las direcciones de la vista, el punto central de la vista, el nombre de la capa visible, los nombres de las capas ocultas, el número de vistas dependientes, las cotas y notas y la cantidad de piezas representadas en la vista.

Botón de herramienta Enumerar dibujos

Menú Desktop Dibujos ➤ Enumerar dibujos

Comando AMLISTVIEW

Designe vista: Especifique una vista de dibujo

AMMANIPULATOR

Use AMMANIPULATOR para girar y desplazar dinámicamente piezas a lo largo de ejes X, Y y Z designados o libremente en un espacio 3D.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Manipulador 3D.

Botón de herramienta Manipulador 3D

Menú Desktop Ensamblajes ➤ Manipulador 3D

Comando AMMANIPULATOR

Muestra información de la vista en una ventana de texto

Gira, copia y desplaza dinámicamente piezas a lo largo de ejes designados o libremente en un espacio 3D.

Page 102: Manual Mechanical Desktop

90 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Designe objetos: Especifique una piezaDesigne objetos: Especifique otra pieza o pulse INTRO para continuar[El controlador central es de DESPLAZAMIENTO LIBRE, los otros son para GIRAR

y DESPLAZAR]<Salir>/desHacer/Modo[SEGUIR]/Designar controlador para manipular. (Si no designa ningún controlador, aparecerá el cuadro de diálogo de opciones):Especifique un controlador o designe un punto de la pantalla para acceder a las opciones.

Uso de controladores de giro/desplazamiento

Al designar un controlador en el extremo de cualquier eje del icono Manipulador 3D podrá girar y desplazar piezas. Para girar una pieza, desplace el puntero alrededor del eje de rotación. Para desplazar una pieza, mueva el puntero a lo largo del eje del controlador designado.

Rotación de piezasControlador GIRAR/DESPLAZAR designado; mueva el cursor para definir el eje de

rotación/desplazamiento: Designe un controlador.Modo GIRAR, girando alrededor del eje Y (INTRO para opciones):

Especifique un punto de la pantalla para girar la pieza o pulse INTRO[El controlador central es de DESPLAZAMIENTO LIBRE, los otros son para GIRAR

y DESPLAZAR]<Salir>/desHacer/Modo[SEGUIR]/Designar controlador para manipular. (Si no designa ningún controlador, aparecerá el cuadro de diálogo de opciones):Elija una opción, especifique otro controlador o pulse INTRO

SalirPone fin al comando.

DeshacerDeshace la última operación.

ModoAlterna entre el modo Seguir y el modo Libre.

Seguir La pieza sigue la rotación o el desplazamiento del icono Manipulador 3D.

Libre El icono Manipulador 3D gira, pero la pieza permanece estacionaria. Esta opción proporciona más control sobre la rotación o el desplazamiento de la pieza que el modo Seguir.

Page 103: Manual Mechanical Desktop

AMMANIPULATOR | 91

Cuadro de diálogo Girar

Las entidades se desplazanEspecifica si las piezas se desplazan.

ÁnguloEspecifica el ángulo de rotación o el ángulo entre copias.

CopiasEspecifica el número de copias que se va a crear.

Piezas móvilesControlador GIRAR/DESPLAZAR designado; mueva el cursor para definir el eje de

rotación/desplazamiento:Modo DESPLAZAR, desplazando a lo largo del eje Y (INTRO para opciones):

Especifique un punto a lo largo del eje del controlador designado o pulse INTRO[El controlador central es de DESPLAZAMIENTO LIBRE, los otros son para GIRAR

y DESPLAZAR]<Salir>/desHacer/Modo[SEGUIR]/Designar controlador para manipular. (Si no designa ningún controlador, aparecerá el cuadro de diálogo de opciones):Elija una opción, especifique otro controlador o pulse INTRO

SalirPone fin al comando.

DeshacerDeshace la última operación.

ModoAlterna entre el modo Seguir y el modo Libre.

Seguir La pieza sigue la rotación o el desplazamiento del icono Manipulador 3D.

Libre El icono Manipulador 3D se desplaza, pero la pieza per-manece estacionaria. Esta opción proporciona más con-trol sobre la rotación o el desplazamiento de la pieza que el modo Seguir.

Page 104: Manual Mechanical Desktop

92 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Desplazar

Las entidades se desplazanEspecifica si las piezas se desplazan.

EspaciadoEspecifica la distancia que se mueve la pieza o el espaciado entre copias.

CopiasEspecifica el número de copias que se va a crear.

Uso de controladores de desplazamiento libre

Al designar el controlador en el centro del icono Manipulador 3D podrá vol-ver a especificar la ubicación del icono. En el modo Seguir, las piezas se des-plazan en relación con la nueva ubicación del Manipulador 3D. En el modo Libre, sólo se desplaza el Manipulador 3D.

Controlador DESPLAZAMIENTO LIBRE designado; mueva el cursor en una dirección arbitraria:Especifique un punto de la pantalla para desplazar el Manipulador 3D.

[El controlador central es de DESPLAZAMIENTO LIBRE, los otros son para GIRAR y DESPLAZAR]<Salir>/desHacer/Modo[LIBRE]/Designar controlador para manipular. (Si no designa ningún controlador, aparecerá el cuadro de diálogo de opciones): Elija una opción, especifique otro controlador o pulse INTRO

SalirPone fin al comando.

DeshacerDeshace la última operación.

ModoAlterna entre el modo Seguir y el modo Libre.

Seguir La pieza sigue la rotación o el desplazamiento del icono Manipulador 3D.

Libre El icono Manipulador 3D se desplaza, pero la pieza per-manece estacionaria. Esta opción proporciona más con-trol sobre la rotación o el desplazamiento de la pieza que el modo Seguir.

Page 105: Manual Mechanical Desktop

AMMANIPULATOR | 93

Cuadro de diálogo Opciones comunes

Las entidades se desplazanEspecifica si las piezas designadas se desplazan.

Alinear manipulador conDetermina dónde está situado el icono Manipulador 3D.

EntidadAlinea el icono Manipulador 3D con una pieza designada.

Designar objeto: Especifique una pieza

CaraAlinea el icono Manipulador 3D con una cara seleccionada.

Designar cara: Especifique una caraElija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:

Introduzca s para pasar por las caras disponibles o pulse INTRO

SCPAlinea el icono Manipulador 3D y la pieza con el SCP actual.

SCUAlinea el icono Manipulador 3D y la pieza con el SCU.

Sólo alinear ejesAlinea el eje del Manipulador 3D con el SCP, el SCU, la cara o la pieza designada.

Page 106: Manual Mechanical Desktop

94 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Sólo desplazar origenDesplaza el origen del Manipulador 3D al SCP, el SCU, la cara o la pieza designada.

Alinear ejes y desplazar origenAlinea el eje y desplaza el origen del Manipulador 3D al SCP, el SCU, la cara o la pieza designada.

CopiasEspecifica el número de copias que se va a crear.

Centrar vista en manipuladorRedibuja la pantalla de modo que el Manipulador 3D quede en el centro de la vista.

Posición por defectoDevuelve el Manipulador 3D a su ubicación por defecto.

ParámetrosAbre el cuadro de diálogo Configuración.

Cuadro de diálogo Configuración

Usar referencia angularEspecifica si se utiliza la referencia angular para girar piezas.

ÁnguloEspecifica el incremento angular utilizado por la referencia angular.

Page 107: Manual Mechanical Desktop

AMMIGRATEBB | 95

VisualizaciónEspecifica los parámetros de visualización del Manipulador 3D.

Factor tamaño del manipuladorControla el tamaño del icono Manipulador 3D.

Factor de tamaño de controladores y textoDetermina el tamaño de los controladores y el texto de ejes en el icono Manipulador 3D.

Visualizar automáticamenteControla cómo se muestran las piezas cuando se manipulan. Sus opciones incluyen Ninguno, Redibujar, Sombra y Render.

ColoresEspecifica los colores utilizados para mostrar el icono Manipulador 3D. Puede controlar el color de los ejes, los controladores y el texto.

Color del cursor en cruzEspecifica si el Manipulador 3D utiliza el color por defecto del cursor en cruz. Cuando esta opción está desactivada, puede establecer los colores utilizados para el Manipulador 3D.

AMMIGRATEBB

Use AMMIGRATEBB para convertir los datos de dibujos Genius y poder utili-zarlos en Mechanical Desktop 4.

Comando AMMIGRATEBB

AMNOTE

Use AMNOTE para enlazar una nota asociativa a agujeros, entalladuras y piezas en modo Dibujo.

Comando AMNOTE

Designe objeto a enlazar: Especifique una piezaDesigne objetos: Especifique otra pieza o pulse INTRO

Convierte los datos de versiones anteriores de Genius para poder utilizarlos en Mechanical Desktop 4.

En el modo Dibujo, enlaza una nota asociativa a agujeros, entalladuras y piezas.

Page 108: Manual Mechanical Desktop

96 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Símbolo de nota

OrientaciónDefine si la nota está orientada a la izquierda o a la derecha.

Trazo horizontalControla si la línea directriz se extiende para subrayar la nota.

EnlazarEnlaza información nueva a una nota existente.

Designe objeto a enlazar: Especifique una nota existente

Editar textoMAbre el Editor de textoM, donde podrá modificar las propiedades del texto.

Estilo de directrizAl pulsar este botón podrá elegir un estilo para la directriz de la nota.

Normalización de símbolosAl pulsar este botón se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de norma con la norma internacional de dibujo que utilice actualmente.

Page 109: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 97

AMOPTIONS

Use AMOPTIONS para establecer las preferencias de piezas, ensamblajes, escenas, vistas de dibujo y escritorio.

Navegador En la ficha Modelo, Escena o Dibujo, pulse el botón Opciones.

Botón de herramienta Opciones

Menú Desktop Instrumentos ➤ Opciones de Mechanical Desktop

Comando AMOPTIONS

Cuadro de diálogo Opciones de Mechanical Desktop

Este cuadro de diálogo controla los parámetros de piezas, ensamblajes, super-ficies, escenas, dibujos, anotaciones y escritorio.

Ficha Desktop

Gestiona preferencias de pieza, ensamblaje, superficie, escena, dibujo y escritorio desde un único cuadro de diálogo

Page 110: Manual Mechanical Desktop

98 | Capítulo 4 Nuevos comandos

NavegadorEspecifica los parámetros del Navegador Desktop.

Sincronizar navegador con modosCambia las fichas del navegador cuando se cambia de modo.

Sincronizar barras de herramientas con modosCambia las barras de herramientas cuando se seleccionan las fichas Navegador.

Tipo de letra del navegadorControla el estilo y el tamaño del tipo de letra utilizado por el navegador. Abre el cuadro de diálogo Tipo de letra. Consulte AMBROWSERFONT en la Lista de comandos de la Ayuda en pantalla.

Medidas de seguridad para archivosControla la revisión y almacenamiento de archivos de dibujo.

Revisión de control de Desktop (AUDIT)Controla cuándo se deben realizar revisiones de los dibujos en los archivos de dibujo de Mechanical Desktop.

Siempre Realiza una revisión y corrección en cualquier archivo de dibujo de Mechanical Desktop que se abra, enlace o inserte.

Al enlazar e insertar

Realiza una revisión y corrección de cualquier archivo de dibujo de Mechanical Desktop que esté enlazado o inser-tado al archivo de dibujo actual.

Nunca Desactiva la revisión de los archivos de dibujo de Mechanical Desktop.

Guardar automáticamente archivos externos editadosEspecifica que al realizar un almacenamiento automático del dibujo actual se guarden también los archivos externos objeto de referencia.

Controles de cuadro de diálogoAbre el cuadro de diálogo Controles de cuadro de diálogo, donde podrá controlar los parámetros de valores recientes e incrementos de valores numéricos.

Unidades de dibujoAbre el cuadro de diálogo Unidades de dibujo, donde podrá controlar el tipo de unidades y la medida angular del dibujo.

Page 111: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 99

Mostrar mensajesAbre el cuadro de diálogo Mostrar mensajes, donde podrá controlar la apari-ción de cuadros de diálogo durante la edición de archivos externos o la aper-tura de archivos con listas de despiece o referencias numéricas de anteriores versiones.

Designación de objetosControla la visualización del resaltado dinámico y de los consejos sobre operaciones.

Tamaño de símbolos de DesktopEspecifica el tamaño de los símbolos de grado de libertad, eje y centro de geometría (COG).

Editar intensidad de difuminaciónEspecifica el grado de disminución de la intensidad de piezas y subensam-blajes al editar una referencia externa.

Activar SCP por vistaControla si cada ventana gráfica tiene un SCP exclusivo.

Ficha Piezas

Page 112: Manual Mechanical Desktop

100 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Parámetros del bocetoEspecifica de qué forma se gestionan los bocetos cuando se analizan y restringen.

Aplicar reglas de restricciónAplica tamaños de restricción, como el tamaño de la caja de selección y la tolerancia angular, a un boceto.

Suponer un primer bocetoAplica restricciones horizontales y verticales a un boceto.

Tolerancia angularEstablece la tolerancia de una línea que se supone que es horizontal o vertical. Si el ángulo es mayor que este parámetro, la línea no se fuerza en horizontal ni en vertical.

Aplicar a tipo de líneaSelecciona el tipo de línea para aplicar restricciones. Cuando el boceto está restringido se ignoran todos los objetos dibujados con otro tipo de línea.

NOTA Los nombres de tipo de línea deben ir en mayúscula. En caso contrario, aparecerá un mensaje de error.

Tolerancia/Tamaño caja de selecciónAbre el cuadro de diálogo Tamaño de la caja de selección. El tamaño de la caja de selección sirve para determinar si se unen los objetos separados cuando se añaden restricciones.

Tamaño de restricciónAbre el cuadro de diálogo Tamaño de visualización de restricciones, que controla el tamaño de visualización de las restricciones 2D que se añaden a un boceto cuando se define. Use AMSHOWCON, AMADDCON o AMDELCON para ver las restricciones.

Prefijos de denominaciónEspecifica el prefijo que se añade al nombre de una pieza o una pieza auxiliar nueva cuando ésta se crea. Pulse dos veces el campo correspondiente para especificar un nombre.

DOF y cotas desactivadasEspecifica el color aplicado a las acotaciones desactivadas y el símbolo de gra-dos de libertad (DOF).

Page 113: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 101

ColorAbre el cuadro de diálogo Seleccionar color de AutoCAD. Consulte el Manual del usuario de AutoCAD si desea más información sobre el cambio de colores.

Formato de archivo guardadoReduce el tamaño del archivo al guardar el dibujo.

Ficha Ensamblajes

Acciones automáticasActualiza las vistas del ensamblaje, los ensamblajes o las escenas después de realizar los cambios.

Restaurar vista al activar ensamblajeRestaura la vista asociada con un ensamblaje cuando éste se encuentra activado.

Actualizar ensamblaje aplicando restriccionesActualiza un ensamblaje cuando se añaden o modifican restricciones.

Actualizar restricciones de ensamblaje externoActualiza restricciones de ensamblaje en archivos externos si éstos se han modificado.

Page 114: Manual Mechanical Desktop

102 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Prefijos de denominaciónEspecifica el prefijo que se añade al nombre de un subensamblaje nuevo cuando éste se crea. Pulse dos veces el campo correspondiente para especi-ficar un nombre.

Enlace e inserción de piezasEspecifica que las piezas se van a asociar e insertar según su centro de geome-tría o punto de inserción absoluto.

Ficha Escena

Escenas existentesBloquea todas las posiciones de piezas cuando se detecta una operación desactivada en una escena existente.

Prefijos de denominaciónEspecifica el prefijo que se añade al nombre de una escena nueva cuando ésta se crea. Pulse dos veces el campo correspondiente para especificar un nombre.

Acciones automáticasActualiza automáticamente una escena cuando se realizan modificaciones.

Page 115: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 103

Ficha Superficies

ToleranciasEstablece tolerancias que se aplican cuando se crea una superficie.

SistemaEspecifica la distancia perpendicular entre polilíneas derivadas de superficies y superficies o splines NURBS ideales.

Ajuste de polilíneaEspecifica un valor para realizar un ajuste óptimo de una spline o superficie a una polilínea.

Separación para unionesEspecifica la distancia máxima para unir estructuras alámbricas.

CombinaciónEspecifica la anchura aproximada de las transiciones cuando se unen super-ficies o splines para evitar interrupciones C0.

Opciones de superficie/splineEstablece tolerancias de ajuste de polilíneas.

Ajustar polilíneaAbre el cuadro de diálogo Ajustar polilínea.

Page 116: Manual Mechanical Desktop

104 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Longitud de ajuste de polilíneaEspecifica un valor para buscar segmentos de polilínea planos. Las nuevas splines y superficies creadas a partir de polilíneas se colocarán planas frente a cualquier segmento de polilínea cuya longitud sea mayor que este valor.

Ángulo de ajuste a polilíneaEspecifica un valor para buscar ángulos agudos en polilíneas. Las nuevas spli-nes y superficies se dividen en objetos independientes en cualquier ángulo inferior a este valor.

Tamaño del modeloAbre el cuadro de diálogo Tamaño aproximado del modelo.

Propiedades de superficieEstablece las propiedades de las líneas de visualización de la superficie.

Modo de visualización U y VAplica los tipos de líneas AMULTYPE y AMVLTYPE a las líneas de visualización de una superficie en las direcciones U y V.

Alambres visualizados en UEspecifica el número de líneas de visualización de una superficie en la dirección U.

Alambres visualizados en VEspecifica el número de líneas de visualización de una superficie en la dirección V.

Longitud de la normalEspecifica la longitud de la normal de la superficie.

Propiedades de líneas aumentadasControla las propiedades de las líneas aumentadas.

Longitud de vectoresEspecifica la longitud de los vectores en las líneas aumentadas.

Longitud de páginaIndica el número de líneas de texto que se envían a la ventana de texto antes de que la pantalla realice una pausa.

Prefijo de grupoEstablece el prefijo predeterminado para las superficies.

Mantener originalConserva los parámetros originales.

Page 117: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 105

Ficha Dibujos

DesactivarDesactiva los cálculos para acelerar el trabajo en modo Dibujo.

Cálculos de líneas ocultasEspecifica la desactivación de los cálculos de líneas ocultas en todas las vistas al acceder al modo Dibujo.

Actualizaciones de vistasEspecifica la desactivación de la actualización de geometría asociada en todas las vistas al acceder al modo Dibujo.

Bordes de ventana gráfica de dibujoOculta los marcos de la vista de dibujo.

Patrones de sombreadoControla los parámetros para patrones de sombreado creados en vistas de dibujo.

Patrón de sombreado por defectoAbre el cuadro de diálogo Patrón de sombreado.

Una capa para patrones de sombreadoEspecifica la colocación de todos los patrones de sombreado en la misma capa.

Page 118: Manual Mechanical Desktop

106 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Mostrar sombreado en vistas isométricasEspecifica la visualización del sombreado en vistas isométricas.

Ocultar sombreado oscurecidoEspecifica el ocultamiento del sombreado oscuro.

Usar color de pieza paraEstablece el color de la pieza que se va a usar para geometría en las vistas de dibujo.

Aristas visiblesEspecifica que las aristas visibles en las vistas de dibujo coinciden con el color de la pieza.

Aristas ocultasEspecifica que las aristas ocultas en las vistas de dibujo coinciden con el color de la pieza.

SombreadoEspecifica que los patrones de sombreado en las vistas de dibujo coinciden con el color de la pieza.

Tipo de proyecciónEstablece el tipo de proyección que se va a utilizar cuando se crean vistas de dibujo.

Tercer diedroOrganiza vistas de dibujo para la correspondencia con la proyección del tercer diedro.

Primer diedroOrganiza vistas de dibujo para la correspondencia con la proyección del primer diedro.

Parámetros de capas/objetosAbre el cuadro de diálogo Parámetros de capas/objetos.

Page 119: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 107

Ficha Anotación

Visualización de cotas paramétricasControla la visualización de cotas paramétricas en modo Dibujo.

Pieza activaEspecifica la visualización de cotas paramétricas para la pieza activa en vistas de dibujo.

Escenas, grupos y objetos designadosEspecifica la visualización de cotas paramétricas para escenas, grupos y obje-tos designados.

Vistas en secciónEspecifica la visualización de cotas paramétricas en vistas en sección.

Ocultar cotas paramétricas de longitud ceroEspecifica la visualización de cotas paramétricas de longitud cero en vistas de dibujo.

Organizar cotas automáticamenteEspecifica la organización automática de cotas paramétricas al crear una vista de dibujo.

En piezas externas como cotas de referenciaEspecifica la visualización de cotas paramétricas de piezas externas como cotas de referencia en vistas de dibujo.

Page 120: Manual Mechanical Desktop

108 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Normalización de dibujosAbre el cuadro de diálogo Normalización de dibujos, donde podrá aplicar normas de dibujo a agujeros roscados, así como a vistas en sección y en detalle.

Parámetros de líneas de centroAbre el cuadro de diálogo Líneas de centro, donde podrá controlar cómo apa-recen las líneas y las marcas de centro en vistas de dibujo.

Visualizar agujeros roscadosEspecifica cómo se visualizan los agujeros roscados en vistas de dibujo.

Guardar anotaciones huérfanas en grupoGuarda anotaciones huérfanas en un grupo llamado AM_ORPHAN en lugar de suprimirlas.

Cuadro de diálogo Controles de cuadro de diálogo

Valores predefinidosControla los valores predefinidos de cuadros de diálogo.

DistanciaControla el valor por defecto para distancias.

ÁnguloControla el valor por defecto para ángulos.

Page 121: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 109

Ángulo de inclinaciónControla el valor por defecto para ángulos de inclinación.

NuevoAbre el cuadro de diálogo Nuevo valor predefinido, donde podrá establecer un nuevo valor predefinido.

SuprimirSuprime un valor predefinido designado.

SubirDesplaza un valor predefinido designado a un puesto superior de la lista.

BajarDesplaza un valor predefinido designado a un puesto inferior de la lista.

OrganizarOrdena alfabéticamente los valores predefinidos.

Valores recientesControla los valores predefinidos recientes.

Incrementos de controles numéricosEstablece valores para controles numéricos.

ÁnguloEspecifica los incrementos angulares utilizados por controles numéricos.

DistanciaEspecifica los incrementos lineales utilizados por controles numéricos.

Aplicar y cerrarAplica los parámetros y cierra el cuadro de diálogo.

Page 122: Manual Mechanical Desktop

110 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Unidades de dibujo

LongitudControla el tipo y la precisión de las unidades lineales.

ÁnguloControla el tipo, la precisión y la dirección de las unidades angulares.

Unidades de dibujo para bloques de DesignCenterControla la escala utilizada para bloques de DesignCenter que se insertan en el dibujo.

Muestra de salidaMuestra la forma en que aparecerán las unidades en el dibujo.

DirecciónAbre el cuadro de diálogo Control de dirección, donde podrá definir la direc-ción del ángulo base.

AceptarCierra el cuadro de diálogo Unidades de dibujo.

Cuadro de diálogo Control de dirección

Controla la dirección del ángulo base empleado para dibujar objetos. El valor predeterminado es Este y representa 0 grados. Puede cambiarlo a cualquier cuadrante o especificar un ángulo designando dos puntos de la pantalla.

Page 123: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 111

Cuadro de diálogo Mostrar mensajes

Edición de archivos externosControla la visualización de los cuadros de diálogo Mostrar mensajes mien-tras edita archivos externos objeto de referencia.

Guardado/mantenimiento de archivosControla la visualización de los cuadros de diálogo Mostrar mensajes mien-tras abre y guarda archivos.

Page 124: Manual Mechanical Desktop

112 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Tolerancia/Tamaño de la caja de selección

A la hora de considerar los objetos separados en un boceto, utilice el cursor deslizante para controlar la caja de selección empleada por Mechanical Desktop. Si los puntos finales de los objetos no se encuentran dentro de la caja de selección, los objetos no se unirán.

Cuadro de diálogo Tamaño de visualización de restricciones

Utilice el cursor deslizante para controlar el tamaño con el que se muestran las restricciones 2D.

Cuadro de diálogo Ajuste de polilínea

Page 125: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 113

LongitudMide la longitud real de un segmento dado en una polilínea. Utilice esta opción para determinar qué parte de una polilínea es la más corta.

Si la longitud es mayor queDefine la variable de sistema AMPFITLEN. El valor actual de AMPFITLEN se basa en la parte de la polilínea que indicó en la solicitud Longitud.

Tolerancia de ajusteVisualiza y determina una tolerancia para ajustar una spline a través de la polilínea de entrada con el método de aproximación de los mínimos cuadrados.

ÁnguloMide el ángulo entre dos segmentos de la polilínea. Designe un ángulo que defina la variación más pequeña permitida en la dirección antes de crear un ángulo agudo.

Si el ángulo es menor queDefine la variable de sistema AMPFITANG, que mantiene ángulos agudos de la polilínea en la spline resultante si el ángulo del vértice es menor que el ángulo especificado.

Cuadro de diálogo Tamaño aproximado del modelo

Tamaño del modeloEspecifica el tamaño del modelo.

UnidadesEspecifica las unidades de medida.

Medir modeloMide el modelo automáticamente utilizando las unidades de dibujo actuales.

Page 126: Manual Mechanical Desktop

114 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Patrón de sombreado

Tipo de patrónEspecifica el tipo de sombreado que se usará para las vistas en sección. Reco-rra los patrones disponibles pulsando el mosaico de símbolos o designe un tipo de la lista desplegable. Los tipos válidos son: Predefinido, Definido por el usuario y Personalizado.

Estilo de sombreadoEspecifica la forma en que se aplica el sombreado. Recorra los estilos disponibles pulsando el mosaico de símbolos o designe un estilo de la lista desplegable.

Propiedades del patrónEspecifica las propiedades del patrón de sombreado designado.

Grosor de plumilla ISOEspecifica el grosor de la pluma ISO que se va a aplicar al patrón de sombreado.

PatrónEspecifica el patrón de sombreado que se va a utilizar.

Patrón personalizadoEspecifica el patrón de sombreado personalizado que se va a utilizar.

Page 127: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 115

EscalaEspecifica el factor de escala del patrón de sombreado.

ÁnguloIndica el ángulo que se va a aplicar al patrón de sombreado.

IntervaloEspecifica el espaciamiento que se va a aplicar a los patrones de sombreado definidos por el usuario.

DobleEspecifica si se van a doblar los patrones de sombreado definidos por el usuario.

ExplosionadoEspecifica si se va a explotar el patrón de sombreado.

Cuadro de diálogo Parámetros de capas/objetos

Controla las propiedades de las capas y los objetos de dibujos prototipo.

Administración automática de propiedadesEspecifica si se utilizan las propiedades de prototipo al crear objetos de dibujo.

Según normaEspecifica la norma que se va a utilizar para los objetos de prototipo.

FiltroEspecifica el filtro que se va a utilizar al aplicar las propiedades de prototipo.

Asignación de color/grosor de líneaAbre el cuadro de diálogo Asignación de color/grosor de línea.

Ficha CapasControla los parámetros de las capas de prototipo en modo Dibujo.

Page 128: Manual Mechanical Desktop

116 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Ficha ObjetosControla los parámetros de los objetos de prototipo en modo Dibujo.

Cuadro de diálogo Asignación de color/grosor de líneaControla la asignación de grosor de línea de los colores de prototipo para capas y objetos en modo Dibujo.

Page 129: Manual Mechanical Desktop

AMOPTIONS | 117

NuevoAbre el cuadro de diálogo Seleccionar color de AutoCAD.

SuprimirSuprime un parámetro de color/grosor de línea.

AplicarAplica los parámetros a los colores y grosores de línea.

Cuadro de diálogo Normalización de dibujos

Agujeros roscadosEspecifica la norma de dibujo que se va a aplicar a los agujeros roscados.

Page 130: Manual Mechanical Desktop

118 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Visualizar fugaControla si se aplica una fuga a los agujeros roscados conforme a la norma ANSI.

Grosor de roscaControla el grosor de pieza roscada para agujeros roscados DIN o ISO.

Vistas de detalleEspecifica la norma de dibujo que se va a aplicar a las vistas de detalle.

Símbolo de detalleMuestra el símbolo de detalle por defecto, si lo hay.

Identificador de detalleMuestra la etiqueta de detalle por defecto, si la hay.

Vistas en secciónEspecifica la norma de dibujo que se va a aplicar a las vistas en sección.

Símbolo de secciónMuestra el símbolo de sección por defecto, si lo hay.

Identificador de secciónMuestra la etiqueta de sección por defecto, si la hay.

Cuadro de diálogo Líneas de centro

Page 131: Manual Mechanical Desktop

AMPOWERDIM | 119

Aplicar tamaño paramétrico a líneas de referenciaCambia el tamaño de las líneas de referencia de marcas de centro de manera paramétrica.

Marca de centroEspecifica el tamaño de la marca de centro.

SeparaciónEspecifica la separación entre la marca de centro y las líneas de referencia.

ProlongaciónEspecifica la distancia que las líneas de referencia de marca de centro prolon-gan la arista circular.

Líneas de centro automáticasEspecifica la ubicación automática de las líneas de centro cuando se crea una vista que contiene agujeros, empalmes o aristas circulares.

Aplicar a tipos de vistaEspecifica la creación de líneas de centro automáticas para vistas designadas.

AMPOWERDIM

Use AMPOWERDIM para crear cotas en los modos Modelo y Dibujo. Las cotas inteligentes son paramétricas y pueden tener tolerancias y símbolos de ajuste aplicados.

Acotación inteligente en modo Modelo

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Acotación ➤ Acotación inteligente.

Botón de herramienta Acotación inteligente

Menú Desktop Piezas ➤ Acotación ➤ Acotación inteligente

Comando AMPOWERDIM

(UNICA) Origen de primera línea de referencia o [Angular/Opciones/Línea base/Cadena/Actualizar] <Designar>:Elija una opción o especifique el origen de la primera línea de referencia

Crea cotas en los modos Modelo y Dibujo.

Page 132: Manual Mechanical Desktop

120 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Origen de la primera línea de referenciaDetermina el origen de la primera línea de referencia de la cota.

Origen de la segunda línea de referencia:Especifique el origen de la segunda línea de referencia

Coloque línea de cota [Opciones/Desigobi] <Opciones>:Elija una opción o especifique una ubicación para la cota.

AngularCrea una cota angular.

(UNICA) Designe arco, círculo, línea o INTRO [Lineal/Opciones/Línea base/Cadena/Actualizar]:Elija una opción o especifique un arco, un círculo o una línea.

ArcoCrea una cota angular entre los puntos finales de un arco. Una vez situada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente.

Posición de línea de arco de cota (Angulo):Especifique una ubicación para la cota

CírculoCrea una cota angular entre el punto utilizado para designar un círculo y un segundo punto en el círculo. Una vez situada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente.

Segundo extremo: Especifique el segundo punto del círculo. Posición de línea de arco de cota (Angulo):

Especifique una ubicación para la cota

LíneaCrea una cota angular entre dos líneas. Una vez situada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente.

Segunda línea: Especifique la segunda líneaPosición de línea de arco de cota (Angulo):

Especifique una ubicación para la cota

Page 133: Manual Mechanical Desktop

AMPOWERDIM | 121

INTROCrea una cota angular especificada por un vértice y dos puntos finales. Una vez situada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente.

Vértice de ángulo: Especifique el vértice de la cotaPrimer extremo: Especifique el punto final de la primera línea de referenciaSegundo extremo: Especifique el punto final de la segunda línea de referenciaPosición de línea de arco de cota (Angulo):

Especifique una ubicación para la cota

LinealesCrea cotas lineales utilizando la opción Origen de la primera línea de referencia.

OpcionesAbre el cuadro de diálogo Acotación inteligente. Puede especificar los pará-metros que se van a aplicar a las cotas antes de crearlas.

Línea baseCrea cotas de línea base utilizando una cota existente.

Origen de la segunda línea de referencia <Designar>: Especifique un punto

CadenaCrea una cadena de cotas, alineándolas con una cota existente. Una vez situada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente.

Designar: Especifique una cota existenteOrigen de la segunda línea de referencia <Designar>:

Especifique el origen de la segunda línea de referencia(CADENA) Origen de nueva línea de referencia [Línea base/Única/Nueva] <Salir>:

Elija una opción, especifique otro origen de línea de referencia o pulse INTRO

Línea baseCrea cotas desde una línea base especificada utilizando la opción Línea base.

ÚnicaCrea una cota única.

NuevaCrea una cadena de cotas nueva a partir de una cota existente.

ActualizarActualiza una cota especificada.

Designar COTA. Especifique una cota

Page 134: Manual Mechanical Desktop

122 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Acotación inteligente en modo Dibujo

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Acotación inteligente.

Botón de herramienta Acotación inteligente

Menú Desktop Anotar ➤ Acotación inteligente

Comando AMPOWERDIM

NOTA Consulte “Acotación inteligente en modo Modelo”, en la página 119 si desea una descripción completa de las opciones.

Cuadro de diálogo Acotación inteligente

El cuadro de diálogo Acotación inteligente controla los parámetros de cotas inteligentes. Contiene dos fichas: Tolerancias y Salir.

Texto de cotaControla el texto empleado por la cota. Puede añadir texto al valor de cota por defecto, subrayar o colocar un cuadro alrededor del texto y especificar si se utilizan unidades alternativas.

ExpresiónEspecifica la expresión que se va a utilizar para la cota. Puede utilizar una ecuación o una variable de diseño para controlar el tamaño de la cota.

DecimalesControla la precisión del valor de cota.

Aplicar aAplica parámetros a cotas designadas.

Copiar desdeCopia los parámetros de una cota designada. Abre el cuadro de diálogo Designe los parámetros que desea copiar.

ActivarActiva los parámetros de tolerancia y ajuste.

Page 135: Manual Mechanical Desktop

AMPOWERDIM | 123

Ficha Tolerancias

Diferencia superiorControla el valor de diferencia superior.

Diferencia inferiorControla el valor de diferencia inferior.

TipoControla el tipo de diferencia que se va a usar.

Ficha Ajustes

Símbolo de ajusteControla el símbolo de ajuste que se va a usar.

TipoControla el tipo de ajuste que se va a usar.

Page 136: Manual Mechanical Desktop

124 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Designe los parámetros que desea copiar

Copia los parámetros designados desde una cota especificada y los aplica a la cota que se está creando.

AMPOWEREDIT

Use AMPOWEREDIT para editar cotas paramétricas y de referencia y objetos de anotación, como los siguientes:

■ Símbolos de soldadura■ Rectángulos de tolerancia■ Identificadores de referencia■ Referencias parciales■ Listas de piezas■ Referencias numéricas

Edición inteligente en modo Modelo

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Acotación ➤ Edición inteligente.

Botón de herramienta Edición inteligente

Menú Desktop Piezas ➤ Acotación ➤ Edición inteligente

Comando AMPOWEREDIT

Designe un objeto: Especifique una cota

Una vez designada la cota, se abrirá el cuadro de diálogo Acotación inteligente. Consulte AMPOWERDIM si desea una descripción completa de las opciones disponibles.

Edita cotas paramétricas, cotas de referencia y objetos de anotación.

Page 137: Manual Mechanical Desktop

AMPROJECT2PLN | 125

Edición inteligente en modo Dibujo

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Edición inteligente.

Botón de herramienta Edición inteligente

Menú Desktop Anotar ➤ Editar cotas ➤ Edición inteligente

Comando AMPOWERDIT

Designe un objeto: Especifique una cota

AMPROJECT2PLN

Use AMPROJECT2PLN para proyectar objetos planos y aristas de caras sobre un plano de trabajo, un plano de boceto o una cara 3D designada.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Proyectar objetos en plano.

Botón de herramienta Proyectar en plano

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Proyectar objetos en plano

Comando AMPROJECT2PLN

Cuadro de diálogo Opciones de proyección

Proyecta objetos planos y caras 3D sobre un plano de trabajo, un plano de boceto o una cara 3D.

Page 138: Manual Mechanical Desktop

126 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Proyección deEspecifica qué tipo de objetos se proyectan: objetos 2D o aristas de caras 3D.

Proyección aEspecifica si los objetos se proyectan sobre un plano de trabajo, un plano de boceto o aristas de caras 3D.

Plano de trabajoProyecta los objetos designados sobre un plano de trabajo especificado.

Proyección de un objeto 2D sobre un plano de trabajo

Designe plano de trabajo: Especifique un plano de trabajo.Designe objetos: Especifique un objeto para proyectar.Designe objetos: Especifique más objetos o pulse INTRO

Proyección de una cara 3D sobre un plano de trabajo

Designe plano de trabajo: Especifique un plano de trabajo.Designe arista: Especifique una arista.Elija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:

Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

Plano de bocetoProyecta los objetos designados sobre el plano de boceto actual.

Proyección de un objeto 2D sobre un plano de boceto

Designe objetos: Especifique un objeto para proyectar.Designe objetos: Especifique más objetos o pulse INTRO

Proyección de una cara 3D sobre un plano de boceto

Designe arista: Especifique una arista.Elija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:

Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

Cara 3DProyecta aristas de caras designadas sobre una cara 3D especificada.

Proyección de un objeto 2D sobre una cara 3D

Designe plano que define cara 3D: Especifique una cara.

Elija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

Designe objetos: Especifique un objeto para proyectar.Designe objetos: Especifique más objetos o pulse INTRO

Page 139: Manual Mechanical Desktop

AMREPLACEDGE | 127

Proyección de una cara 3D sobre una cara 3D

Designe plano que define cara 3D:Especifique una cara.

Elija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

Designe arista: Especifique una arista.Elija la geometría que desee [Siguiente]<Aceptar>:

Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

AMREPLACEDGE

Use AMREPLACEDGE para reemplazar el borde de una superficie por el borde de otra. AMREPLACEDGE recorta la superficie designada hasta la intersección aparente con una superficie de control, o superficie cosida, y combina la tran-sición entre las dos superficies.

Botón de herramienta Reemplazar borde de superficie

Menú Desktop Superficies ➤ Editar superficie ➤ Reemplazar arista

Comando AMREPLACEDGE

Designe Superficie cerca del borde para reemplazar: Especifique una superficieDesigne Superficie de control (o) superficie Cosida: Especifique una superficieEspecifique porcentaje para volver a combinar desde el borde <20.0000>:

Especifique un valor

Reemplaza el borde de una superficie por el borde de otra.

antes de AMREPLACEDGE después de AMREPLACEDGE

Page 140: Manual Mechanical Desktop

128 | Capítulo 4 Nuevos comandos

AMRESTOREUCS

Use AMRESTOREUCS para restablecer un SCP guardado anteriormente y su plano de boceto asociado. AMRESTOREUCS utiliza un bloque creado por AMCAPTUREUCS para restablecer los parámetros de SCP.

Botón de herramienta Restablecer SCP

Menú Desktop Instrumentos ➤ Restablecer SCP 3D

Comando AMRESTOREUCS

Designe bloque SCP: Especifique un bloque SCP

AMSHOWSKETCH

Use AMSHOWSKETCH para resaltar la geometría del plano de boceto actual.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Resaltar entidades de plano de boceto.

Botón de herramienta Resalta datos de boceto

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Resaltar entidades de plano de boceto

Comando AMSHOWSKETCH

Designe objetos: Especifique los objetos que desea considerarDesigne objetos: Especifique más objetos o pulse INTRO

AMSHOWSKETCH resalta geometría válida. Pulse INTRO para concluir el comando.

Restablece un plano de boceto asociado con un SCP guardado.

Resalta la geometría del plano de boceto actual.

Page 141: Manual Mechanical Desktop

AMSTITCH | 129

AMSTITCH

Use AMSTITCH para coser superficies y corregir separaciones entre superficies existentes.

Botón de herramienta Coser superficies

Menú Desktop Superficies ➤ Cosido de superficies

Comando AMSTITCH

Designe objetos para coser: Especifique una superficieDesigne objetos para coser: Especifique otra superficie o pulse INTRO

Cuadro de diálogo Cosido de superficies

Tipo de costuraControla el tipo de cosido que se realiza.

Cosido óptimoCose y simplifica objetos utilizando parámetros óptimos. Los parámetros per-sonalizados de cosido, corrección y simplificación no están disponibles.

Cosido personalizadoEspecifica tolerancias para cada tipo de función de cosido: cosido, corrección y simplificación de objetos. Para acceder a los parámetros personalizados, seleccione el botón Parámetros del cuadro de diálogo.

OperaciónControla la operación que se realiza.

Coser superficiesCose las superficies.

Cose superficies y corrige separaciones entre superficies existentes.

Page 142: Manual Mechanical Desktop

130 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Reparar separacionesCorrige las separaciones entre las superficies designadas.

Simplificar objetosSimplifica las superficies designadas.

Resultado de superficies cerradasControla si el resultado se envía a una pieza o a una superficie cosida.

PiezaEnvía las superficies cosidas a un modelo sólido.

Superficie cosidaEnvía las superficies cosidas a una superficie cosida.

Vista preliminarOfrece una vista preliminar en pantalla de la operación de cosido.

ParámetrosAbre el cuadro de diálogo Parámetros personalizados, donde podrá controlar la visualización del resultado de la superficie cosida y las tolerancias aplicadas cuando se realiza el cálculo de cosido.

Cuadro de diálogo Parámetros personalizados

El cuadro de diálogo Parámetros personalizados contiene dos fichas: Coser/Reparar/Simplificar y Visualizar.

Ficha Coser/Reparar/Simplificar

Page 143: Manual Mechanical Desktop

AMSTLOUT | 131

OpciónEspecifica la función a la que se aplican los parámetros: coser, reparar o simplificar.

RestablecerRestablece los valores por defecto de los parámetros.

ParámetrosControla los parámetros para la función especificada.

Ficha Visualizar

Parámetros de vista preliminarControla los colores de los elementos resultantes: aristas, bordes de tole-rancia, geometría de spline, entidades originales y aristas, caras y vértices incorrectos.

AMSTLOUT

Use AMSTLOUT para crear archivos de salida de sólidos, regiones, piezas y subensamblajes para estereolitografía. El formato STL reduce un modelo completo a múltiples facetas planas que se aproximan a su forma.

Envía sólidos, regiones, piezas y subensamblajes al formato STL utilizado para estereolitografía.

Page 144: Manual Mechanical Desktop

132 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Comando AMSTLOUT

Designe un objeto: Especifique un sólido, región, pieza o subensamblajeTolerancia angular=15.0000 Relación anchura/altura=0.0000 tolerancia de

Superficie=0.0000 Espaciado de vértices=0.0000Introduzca una opción [Tolerancia angular/Relación anchura/altura/tolerancia de

Superficie/Espaciado de vértices] <continúe>: Elija una opción o pulse INTRO

Tolerancia angular

La normal de la superficie de cada faceta del modelo se compara con la nor-mal de la superficie de cada faceta adyacente. Estas normales no pueden des-viarse más que el valor en grados establecido por esta opción.

Introduzca la desviación máxima del ángulo de la faceta (en grados) <15.0000>:Introduzca un valor

El parámetro por defecto de 15 grados puede producir unos resultados muy bastos en función del tamaño de la pieza. Con grandes piezas puede resultar conveniente reducir la tolerancia angular, especialmente si se utiliza un valor grande de tolerancia de superficie, pues es posible que no se traduzcan bien las operaciones pequeñas como agujeros o empalmes.

NOTA Al reducir este valor aumenta la densidad de la malla, produciendo un archivo de gran tamaño.

Relación anchura/altura

Este parámetro controla la relación de anchura/altura de las facetas. Un valor de 1 impide que la altura de una faceta sea superior que su anchura.

Introduzca la relación máxima de anchura/altura de las facetas <0,0000>:Introduzca un valor

El valor por defecto es 0, lo que significa que no se calcula la relación de anchura/altura.

La relación anchura/altura no afecta a las caras planas, pero algunas veces este parámetro es necesario para evitar las facetas “astilladas” o largas y finas que se pueden crear al transformar piezas largas y cilíndricas.

Page 145: Manual Mechanical Desktop

AMSTLOUT | 133

Tolerancia de superficie

Este parámetro tiene el mayor efecto sobre el STL resultante. La tolerancia de superficie controla la desviación de cuerda o la distancia máxima permitida entre la arista de una faceta y la superficie real de la faceta o la geometría de arista. Se trata de la diferencia máxima que la salida con facetas se puede des-viar respecto a la superficie real.

Introduzca la diferencia máxima de la superficie <0.0000>: Introduzca un valor

El valor por defecto es 0, lo que significa que no se calcula la tolerancia de superficie.

Espaciado de vértices

Este parámetro controla la distancia máxima permitida entre los vértices adyacentes de una faceta. Por ejemplo, si utiliza 1 como valor de espaciado de vértices, ninguna faceta podrá tener una arista que tenga más de 1 unidad de longitud.

Introduzca la distancia máxima entre vértices <0.0000>: Introduzca un valor

El valor por defecto es 0, lo que significa que no se calcula el espaciado de vértices.

Cuadro de diálogo Guardar archivo

Guardar enEspecifica la ubicación del archivo de salida.

Page 146: Manual Mechanical Desktop

134 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Nombre del archivoEspecifica el nombre del archivo de salida.

Guardar como tipoEspecifica el tipo de archivo que se va a crear.

AMSYMLEADER

Utilice AMSYMLEADER para enlazar o eliminar una directriz de un símbolo existente.

Comando AMSYMLEADER

Introduzca una opción [Añadir/Eliminar] <Añadir>:Elija una opción o pulse INTRO

Añadir

Añade una directriz a un símbolo existente.

Designe símbolo para añadir directriz: Especifique un símboloDesigne objeto a enlazar: Especifique un objeto para enlazar una directrizPunto inicial: Especifique un punto inicialSiguiente punto: Especifique un segundo punto o pulse INTRO

Eliminar

Elimina una directriz de un símbolo existente.

Designe el nodo o segmento de la directriz: Especifique una directriz

AMTOLCONDITION

Añade o elimina directrices en símbolos existentes.

Controla las tolerancias empleadas por cotas paramétricas.

Page 147: Manual Mechanical Desktop

AMTOLCONDITION | 135

Use AMTOLCONDITION en modo Dibujo para controlar las tolerancias utili-zadas por cotas paramétricas. Con AMTOLCONDITION puede controlar qué tolerancias se utilizan para calcular el tamaño de una pieza. La pieza y sus cotas se actualizan en las vistas de dibujo.

Menú contextual Aplicar tolerancia

Menú Desktop Anotar ➤ Aplicar tolerancia

Comando AMTOLCONDITION

Cuadro de diálogo Transformación del modelo

Medida nominalCalcula la pieza utilizando los valores nominales de sus cotas.

Tamaño realCalcula la pieza utilizando los valores reales de sus cotas.

Cotas con control para cada toleranciaAbre el cuadro de diálogo Controlar cota manualmente, donde podrá contro-lar cada valor de tolerancia de las cotas de la pieza.

Cotas a la mitad del campo de toleranciaUtiliza la mitad del campo de tolerancia para calcular las cotas de la pieza.

Designar cotas manualmenteControla cada valor de tolerancia de las cotas designadas utilizando el cuadro de diálogo Controlar cota manualmente.

Designe cotas: Especifique una cotaDesigne cotas: Especifique otra cota o pulse INTRO

Page 148: Manual Mechanical Desktop

136 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Controlar cota manualmente

MínimaUtiliza el valor inferior de tolerancia.

MedioUtiliza la media de los valores de tolerancia.

MáximoUtiliza el valor superior de tolerancia.

ManualUtiliza el valor que especifique en el campo adyacente.

AMUCSFACE

Use AMUCSFACE para alinear el SCP actual con una cara designada.

Botón de herramienta SCP en cara

Comando AMUCSFACE

Designe cara plana: Especifique una caraIntroduzca una opción [Aceptar/Siguiente] <Aceptar>:

Elija una opción o pulse INTRO

Alinea el SCP con una cara designada.

Page 149: Manual Mechanical Desktop

AMUCSPERP | 137

AMUCSPERP

Use AMUCSPERP para crear un SCP perpendicular a una línea designada. Tiene la posibilidad de crear un plano de boceto en el nuevo SCP.

Botón de herramienta SCP perpendicular

Comando AMUCSPERP

Designar entidad: Especifique una línea¿Desea crear un plano de boceto para el SCP actual? [Sí/No] <Sí>:

Elija una opción o pulse INTRO

AMVIEWOUT

Use AMVIEWOUT para convertir vistas creadas en modo Dibujo a datos 2D de AutoCAD y escribirlos en un nuevo archivo de dibujo. Sólo se convierten las vistas creadas con el comando AMDWGVIEW. Después de las conversiones, todos los objetos del archivo pasan a ser objetos 2D de AutoCAD y se pueden manipular con los comandos propios de AutoCAD. Puede seleccionar las vis-tas que desea convertir.

Navegador Pulse un icono de vista con el botón derecho y elija Exportar vista.

Menú Desktop Dibujos ➤ Exportar vista

Comando AMVIEWOUT

Crea un SCP perpendicular a una línea.

Convierte vistas de dibujo de Mechanical Desktop en datos 2D de AutoCAD.

Page 150: Manual Mechanical Desktop

138 | Capítulo 4 Nuevos comandos

Cuadro de diálogo Exportar vistas de dibujo a AutoCAD 2D

Designe un nombre de archivo en el cuadro de diálogo y elija Guardar.

Se han encontrado n vistas de dibujo.Designe objetos, o <ret> para todos: Designe una vista o pulse INTRODesigne objetos: Designe otra vista o pulse INTRO

AMXREFCONVERT

Use AMXREFCONVERT para simplificar los nombres de las capas, bloques, tipos de línea, estilos de texto, estilos de cota y estilos de línea múltiple que se importan con las referencias externas y permanecen tras convertir éstas en locales.

AMXREFCONVERT intentará eliminar el drawingname$0$ que se agrega a los nombres cuando se hace referencia externa a un dibujo. Los símbolos sin referencia se limpian del dibujo.

Comando AMXREFCONVERT

Simplifica los nombres de las capas, bloques, tipos de línea, estilos de texto, estilos de cota y estilos de línea múltiple que se importan con las referencias externas y permanecen tras convertir éstas en locales.

Page 151: Manual Mechanical Desktop

139139

En este capítulo 5

Comandos revisados

Este capítulo contiene información sobre los coman-

dos modificados de Mechanical Desktop 4.

Para ver información completa sobre todos los coman-

dos y las variables de sistema de Mechanical Desktop,

incluidos los de este capítulo, consulte “Listas de

comandos” en la Ayuda en pantalla.

■ Comandos revisados

Page 152: Manual Mechanical Desktop

140 | Capítulo 5 Comandos revisados

AM2DPATH

Use AM2DPATH para crear caminos para operaciones de barrido. AM2DPATH define la geometría bidimensional y las cotas en el plano de boceto activo. En las operaciones de barrido, los caminos describen la trayectoria a lo largo de la cual se realiza el barrido del perfil.

Además de para crear caminos 2D, utilice AM2DPATH para lo siguiente:

■ Crear un plano de trabajo perpendicular al inicio de un camino■ Colocar automáticamente un punto de trabajo al inicio de un camino

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho del ratón y elija Definición de bocetos ➤ Camino 2D.

Botón de herramienta Camino 2D

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Camino 2D

Comando AM2DPATH

Designe objetos: Designe objetosDesigne objetos: Designe más objetos o pulse INTRO para continuar.Designe punto inicial del camino:

Especifique un punto cerca del comienzo del camino.Definido boceto subrestringido que requiere n cotas o restricciones.¿Desea crear un plano de perfil perpendicular al camino? [Sí/No] <Sí>:

Elija una opción o pulse INTRO

SíColoca un plano y punto de trabajo al inicio de un camino.

Plano=Paramétrico, INTRO para aceptarDesigne una arista para alinear el eje X o [cambiar Z/Girar]:

Elija una opción o pulse INTRO

Crea un camino para una operación de barrido a partir de un boceto abierto o cerrado

punto de trabajo creado punto de trabajo y plano de trabajo creados

Page 153: Manual Mechanical Desktop

AM3DPATH | 141

cambiar ZCambia la dirección del eje Z para el plano de trabajo.

GirarGira los ejes XY del plano de trabajo.

NoColoca un punto de trabajo al inicio de un camino, pero no un plano de trabajo.

AM3DPATH

Use AM3DPATH para crear:

■ Un camino por hélice■ Un camino por spline■ Un camino central por tubería■ Un camino a partir de aristas de pieza existentes

Creación de un camino 3D por hélice

Los caminos por hélice permiten crear operaciones por barrido como roscas, muelles y espiras. Para crear un camino por hélice debe disponer de un eje de trabajo, una arista circular o una cara circular.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Camino 3D por hélice.

Botón de herramienta Camino 3D

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Camino 3D por hélice

Comando AM3DPATH

Crea un camino tridimensional para operaciones de barrido.

camino 3D por hélice circular camino 3D por hélice elíptico

Page 154: Manual Mechanical Desktop

142 | Capítulo 5 Comandos revisados

Tipo de camino: [Hélice/Spline/Tubería/Arista] <Hélice>:Pulse INTRO para continuar

La primera solicitud aparece únicamente si utiliza el método de botón de barra o de comando.

Designe el eje de trabajo, arista circular o cara circular para el centro de la hélice:Designe un eje de trabajo, una arista circular o una cara circular existentes

Cuadro de diálogo Hélice

TipoDetermina el tipo de controles que se utilizan para definir el camino.

Paso y revolución Crea un camino tridimensional utilizando un número especificado de revoluciones y el paso entre revoluciones.

Revolución y altura Crea un camino tridimensional con un número especificado de revoluciones y la altura global.

Altura y paso Crea un camino tridimensional utilizando una altura global y el paso entre revoluciones.

Espiral Crea un camino plano controlado por el número de revoluciones y el paso entre revoluciones.

OrientaciónControla la dirección y el ángulo inicial del camino. Especifique si el camino debe girar en el sentido de las agujas del reloj o al revés, y defina un ángulo inicial desde el plano de boceto en el que comienza el camino.

Page 155: Manual Mechanical Desktop

AM3DPATH | 143

FormaControla la forma del camino, su diámetro global, los ejes mayor y menor de un camino elíptico y el ángulo de inclinación.

Círculo Crea un camino circular.

Elipse Crea un camino elíptico.

NOTA Si decide crear un camino circular, especifique el diámetro. Si desea crear un camino elíptico, especifique los ejes mayor y menor.

Ángulo de inclinación Controla la cantidad de inclinación que se aplica al camino.

Plano del perfilControla si se crea un plano de trabajo y dónde se coloca.

Ninguna No se crea ningún plano.

Eje central/camino Se crea un plano de trabajo alineado con el principio del camino y el eje de trabajo usados para crear el camino.

Normal a camino Se crea un plano de trabajo perpendicular al punto inicial del camino.

Creación de un camino 3D por spline

Los caminos 3D por spline crean operaciones, como soportes, tuberías y for-mas alámbricas complejas, barridas a lo largo de una spline 3D.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Camino 3D por spline.

Botón de herramienta Camino 3D

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Camino 3D por spline

Page 156: Manual Mechanical Desktop

144 | Capítulo 5 Comandos revisados

Comando AM3DPATH

Tipo de camino: [Hélice/Spline/Tubería/Arista] <Hélice>:Introduzca s y pulse INTRO

La primera solicitud aparece únicamente si utiliza el método de botón de barra o de comando.

Designe origen del camino 3D por spline: Especifique una splineEspecifique punto inicial: Especifique un punto final

Cuadro de diálogo Camino 3D por spline

No.Muestra los puntos de control del camino. Designe un punto de ajuste y pulse con el botón derecho del ratón para mostrar un menú. Puede restringir un punto de ajuste a un punto de trabajo o de trayectoria, anular la restricción de un punto de ajuste, suprimir un punto de ajuste o insertar uno nuevo.

CIndica el tipo de restricción aplicado al punto de ajuste.

DesdeIndica relaciones restringidas con otro punto de ajuste de la spline.

Incremento X, Incremento Y, Incremento ZIndica la distancia a la que se encuentra el punto fijo designado respecto al origen del camino a lo largo de los ejes X, Y y Z del plano de boceto. Pulse cualquier campo para ajustar el valor.

C’Indica si se aplica una restricción tangencial a un punto de ajuste.

I, J, KControla los vectores de tangencia que entran y salen de una spline. Estos campos sólo están disponibles para los puntos iniciales y finales de la spline.

PesoDetermina la distancia que un segmento de curva spline mantiene la tangen-cia antes de pasar al siguiente punto de ajuste.

Page 157: Manual Mechanical Desktop

AM3DPATH | 145

Crear plano de trabajoEsta opción permite crear un plano de trabajo en el punto inicial del camino 3D.

Plano=ParamétricoDesigne una arista para alinear el eje X o [cambiar Z/Girar] <aceptar>:

Elija una opción o pulse INTRO

cambiar Z Cambia la dirección del eje Z para el plano de trabajo.

Girar Gira los ejes XY del plano de trabajo.

Creación de un camino 3D por arista

Los caminos 3D por arista sirven para realizar un barrido a lo largo del camino de las aristas de pieza existentes.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Camino 3D por arista.

Botón de herramienta Camino 3D

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Camino 3D por arista

Comando AM3DPATH

Tipo de camino: [Hélice/Spline/Tubería/Arista] <Hélice>:Introduzca a y pulse INTRO

La primera solicitud aparece únicamente si utiliza el método de botón de barra o de comando.

Designe aristas de modelo (para añadir): Especifique una arista de piezaDesigne aristas de modelo (para añadir):

Designe otra arista de pieza o pulse INTROEspecifique punto inicial: Especifique un punto¿Desea crear un plano de trabajo? [Sí/No] <Sí>: Elija una opción o pulse INTRO

Page 158: Manual Mechanical Desktop

146 | Capítulo 5 Comandos revisados

NoCierra el comando sin crear un plano de trabajo.

SíCrea un plano de trabajo y un plano de boceto situado normal al principio del camino.

Plano=ParamétricoDesigne una arista para alinear el eje X o [cambiar Z/Girar] <aceptar>:

Elija una opción o pulse INTRO

cambiar ZCambia la dirección del eje Z para el plano de trabajo.

GirarGira los ejes XY del plano de trabajo.

Creación de un camino 3D por tubería

Los caminos 3D por tubería sirven para realizar un barrido a lo largo de un camino definido por líneas y polilíneas con empalmes

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Camino 3D por tubería.

Botón de herramienta Camino 3D

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Camino 3D por tubería

Comando AM3DPATH

Tipo de camino: [Hélice/Spline/Tubería/Arista] <Hélice>:Introduzca t y pulse INTRO

Page 159: Manual Mechanical Desktop

AM3DPATH | 147

La primera solicitud aparece únicamente si utiliza el método de botón de barra o de comando.

Designe origen del camino de polilínea:Especifique una polilínea, un arco o un segmento de línea

Designe origen del camino de polilínea:Especifique otro segmento o pulse INTRO

Especifique punto inicial: Especifique un punto inicial

Cuadro de diálogo Camino 3D por tubería

No.Muestra los puntos de ajuste del camino. Designe un punto de ajuste y pulse con el botón derecho para mostrar un menú. Puede restringir un punto de ajuste a un punto de trabajo o de trayectoria, anular la restricción de un punto de ajuste, suprimir un punto de ajuste o insertar uno nuevo.

CIndica el tipo de restricción aplicado al punto de ajuste.

DesdeIndica relaciones restringidas con otro punto de ajuste de la spline.

Incremento X, Incremento Y, Incremento ZIndica la distancia a la que se encuentra el punto fijo designado respecto al origen del camino a lo largo de los ejes X, Y y Z del plano de boceto. Pulse cualquier campo para ajustar el valor.

LongitudIndica la longitud del segmento designado. Pulse el campo para cambiar el valor.

Ángulo XYIndica el ángulo del segmento en el plano XY universal. Pulse el campo para cambiar el valor.

Ángulo ZIndica el ángulo del segmento desde el eje Z universal. Pulse el campo para cambiar el valor.

Page 160: Manual Mechanical Desktop

148 | Capítulo 5 Comandos revisados

RadioIndica el radio del segmento. Pulse el campo para cambiar el valor.

Crear plano de trabajoEsta opción permite crear un plano de trabajo en el punto inicial del camino 3D.

Plano=ParamétricoDesigne una arista para alinear el eje X o [cambiar Z/Girar] <aceptar>:

Elija una opción o pulse INTRO

cambiar Z Cambia la dirección del eje Z para el plano de trabajo.

Girar Gira los ejes XY del plano de trabajo.

AMADDCON

Use AMADDCON para añadir restricciones paramétricas a un boceto de perfil, camino, línea divisoria o línea de corte designado. Puede activar y desactivar las restricciones, controlar el tamaño de su texto y, si lo desea, suprimirlas.

Si desea información sobre:

■ Activación y desactivación de restricciones, consulte AMSHOWCON en la Lista de comandos de la Ayuda en pantalla.

■ Ajuste del tamaño del texto de restricciones, consulte “AMOPTIONS”, en la página 97.

■ Supresión de restricciones, consulte AMDELCON en la Lista de comandos de la Ayuda en pantalla.

Cuando crea un perfil o ruta, cada objeto del boceto está numerado. Si existe una restricción entre dos objetos, el número de objeto asociado sigue al sím-bolo de restricción.

Aplica restricciones paramétricas 2D a bocetos definidos.

boceto preliminar restricciones 2D añadidas

Page 161: Manual Mechanical Desktop

AMADDCON | 149

Use AMADDCON para lo siguiente:

■ Añadir restricciones entre el boceto actual y aristas de modelo, planos de trabajo o ejes de trabajo existentes que no forman parte de la geometría de boceto seleccionada

■ Limpiar una geometría incorrectamente dibujada en la que el boceto no se ha definido como se esperaba

■ Reducir el número de cotas necesarias para restringir un boceto

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Restricciones 2D. Elija una restricción en el menú desplegable.

Botón de herramienta Seleccione el botón de herramienta apropiado de la barra de herramientas Restricciones 2D.

Menú Desktop Piezas ➤ Restricciones 2D

Comando AMADDCON

[Hor/Ver/pErp/pAral/Tan/Colin/cOnc/Proy/Unir/valorX/valorY/Radio/Longitud/sIm/Fijar]: Elija una opción o pulse INTRO

HorFuerza a los segmentos de línea, elipse y curva de spline a que sean horizontales.

Designaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar:

Designe un objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe otro objeto o pulse INTRO

VerFuerza a los segmentos de línea, elipse y curva de spline a que sean verticales.

Designaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar:

Designe un objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe otro objeto o pulse INTRO

Page 162: Manual Mechanical Desktop

150 | Capítulo 5 Comandos revisados

pErpFuerza a los segmentos de línea, elipse y curva de spline a que sean perpendiculares.

Designaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto al que debe ser perpendicular el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

pAralFuerza a los segmentos de línea, elipse y curva de spline a que sean paralelos.

Designaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto al que debe ser paralelo el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

TanFuerza a las líneas, los círculos, los arcos y los segmentos de elipse y curva de spline a que sean tangentes.

Designaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineDesigne el objeto al que debe ser tangente el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

ColinFuerza a los segmentos de línea y curva de spline a que sean colineales.

Designaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto al que debe ser colineal el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

Page 163: Manual Mechanical Desktop

AMADDCON | 151

cOncFuerza a los arcos, los círculos, las elipses y los puntos de trabajo a que sean concéntricos.

Designaciones válidas: arco, círculo o elipseDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: arco, círculo, elipse o punto de trabajoDesigne el objeto al cual debe ser concéntrico el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: arco, círculo o elipseDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

ProyFuerza a las líneas, los círculos, los arcos, las elipses y las splines a que se pro-yecten a otro objeto del boceto. Debe utilizar una referencia a objetos para especificar qué punto del primer objeto se proyecta al segundo.

Designaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineEspecifique un punto para la proyección:

Designe el primer objeto utilizando una referencia a objetosDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse, punto de trabajo o segmento

de splineDesigne el objeto sobre el que debe proyectarse el actual:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineEspecifique un punto para la proyección: Designe el primer objeto o pulse INTRO

UnirUne dos objetos.

Designaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineEspecifique primer punto para reorientación: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse, punto de trabajo o segmento

de splineEspecifique segundo punto para unión:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, círculo, arco, elipse o segmento de splineEspecifique primer punto para reorientación:

Designe el primer objeto o pulse INTRO

Page 164: Manual Mechanical Desktop

152 | Capítulo 5 Comandos revisados

valorXFuerza a que el centro de arcos y círculos, o los puntos finales de líneas, arcos y splines tengan el mismo valor X.

Designaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto sobre el que se basa el valor X:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

valorYFuerza a que el centro de arcos y círculos, o los puntos finales de líneas, arcos y splines tengan el mismo valor Y.

Designaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto sobre el que se basa el valor Y:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea, arco, círculo o segmento de splineDesigne el objeto que desea reorientar: Designe el primer objeto o pulse INTRO

RadioFuerza a que todos los arcos y círculos tengan el mismo radio.

Designaciones válidas: arco o círculoDesigne el objeto que desea redimensionar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: arco o círculoDesigne el objeto sobre el que se basa el radio:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: arco o círculoDesigne el objeto que desea redimensionar:

Designe el primer objeto o pulse INTRO

Page 165: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 153

LongitudFuerza a que todos los segmentos de línea y curva de spline tengan la misma longitud.

Designaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto que desea redimensionar: Designe el primer objetoDesignaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto sobre el que desea basar el tamaño:

Designe el segundo objeto para añadir una restricciónDesignaciones válidas: línea o segmento de splineDesigne el objeto que desea redimensionar:

Designe el primer objeto o pulse INTRO

sImFuerza a las líneas, los arcos, los círculos, las elipses y los segmentos de curva de spline a que sean imágenes simétricas en torno a un eje especificado. El eje de simetría debe formar parte del boceto o de una arista de pieza lineal actual.

Designe eje de simetría: Designe un objeto que sirva como eje de simetríaDesigne una línea, círculo, arco o elipse (el objeto que desea restringir como

simétrico): Designe el primer objetoDesigne una línea, círculo, arco o elipse (el objeto que desea restringir como

simétrico): Designe el segundo objetoDesigne eje de simetría: Designe un eje o pulse INTRO

FijarFuerza al punto final de un segmento de boceto, o al segmento propiamente dicho, a fijarse en una posición. Esta restricción sustituye a AMFIXPT.

Designe un punto final o segmento de boceto para bloquear su posición:Designe un objeto

AMBOM

Use AMBOM para crear o editar una base de datos de lista de despiece (BOM). La base de datos de lista de despiece (BOM) es una hoja de cálculo que con-tiene todas las piezas y subensamblajes del archivo de ensamblaje en el orden que se crearon o copiaron en el dibujo.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Lista de piezas ➤ Base de datos de lista de despiece.

Crea o edita una base de datos de lista de despiece para la generación de listas de piezas

Page 166: Manual Mechanical Desktop

154 | Capítulo 5 Comandos revisados

Botón de herramienta Editar base de datos de lista de despiece

Menú Desktop Anotar ➤ Lista de piezas ➤ Base de datos de lista de despiece

Comando AMBOM

Cuadro de diálogo Lista de despiece

Utilice los botones de herramienta de la parte superior del cuadro de diálogo Lista de despiece para realizar las tareas que se describen a continuación.

ImprimirImprime la base de datos.

Añadir piezasAñade piezas a la base de datos. Esta opción sólo está disponible en modo Modelo.

Utilice esta opción cuando añada o cree nuevas piezas después de haber gene-rado una base de datos de lista de despiece. Mechanical Desktop examina el dibujo y añade las piezas nuevas a la lista de despiece.

Utilice esta opción cuando suprima una pieza de la base de datos y necesite volver a añadirla.

Suprimir columnaSuprime la columna actual. Aparece un mensaje pidiendo confirmación. Las columnas Marca, Descripción y Ctd (recuento) no se pueden suprimir.

Page 167: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 155

Insertar columnaInserta una columna delante de la actual y abre el cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece. La nueva columna estará resaltada. Pulse dos veces los campos Columna, Leyenda y Anchura para editar los valores por defecto.

Añadir elementoAñade una fila al final de la base de datos. Pulse dos veces las columnas del cuadro de diálogo Lista de despiece para introducir valores.

Insertar elementoInserta una fila antes de la actual. Pulse dos veces las columnas del cuadro de diálogo Lista de despiece para introducir valores.

Suprimir elementoSuprime la fila actual. Aparece un mensaje pidiendo confirmación.

Propiedades de normaAbre el cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece para editar las pro-piedades de la lista de despiece, las referencias numéricas y la lista de piezas de las normas que utiliza en el dibujo. Consulte “AMSYMSTD”, en la página 192.

Propiedades de ensamblajeAbre el cuadro de diálogo Propiedades de ensamblaje, que permite añadir o cambiar propiedades de los subensamblajes del dibujo.

Representación de lista de despieceAbre el cuadro de diálogo Representación de lista de despiece, que permite controlar el aspecto de los ejemplares de las piezas de los subensamblajes.

OrganizarOrganiza la base de datos.

Insertar lista de piezasInserta una lista de piezas en el dibujo. Consulte AMPARTLIST en la Lista de comandos de la Ayuda en pantalla.

Crear referencias numéricasCrea referencias numéricas en el dibujo. Consulte AMBALLOON en la Lista de comandos de la Ayuda en pantalla.

ExportarAbre el cuadro de diálogo Exportar. Puede exportar datos a varios formatos.

Page 168: Manual Mechanical Desktop

156 | Capítulo 5 Comandos revisados

ImportarAbre el cuadro de diálogo Importar. Puede importar datos a varios formatos.

Definir valoresAbre el cuadro de diálogo Definir valores, que permite controlar los valores de las columnas de la base de datos.

AceptarCierra el cuadro de diálogo Lista de despiece y guarda los cambios realizados.

CancelarCierra el cuadro de diálogo Lista de despiece sin guardar los cambios realizados.

AplicarAplica los cambios realizados en el cuadro de diálogo Lista de despiece y deja abierto el cuadro de diálogo.

Cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece

ColumnaMuestra las columnas definidas en la base de datos de lista de despiece. Pulse dos veces un nombre de columna para cambiar su valor. Los nombres de columna en rojo no se pueden editar.

Page 169: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 157

LeyendaMuestra las referencias descriptivas empleadas en las columnas de las listas de piezas y despiece. Pulse dos veces una referencia descriptiva para cambiarla.

GrosorMuestra la anchura de las columnas. Pulse dos veces para realizar la edición.

EquivalentesMuestra los nombres de atributo equivalentes de columnas. Pulse dos veces para realizar la edición.

Tipo de datosDetermina el tipo de datos que se utilizan para la columna resaltada. Puede especificar tipos de datos de texto, entero o real.

TamañoDefine el tamaño máximo de caracteres de los datos.

PrecisiónDefine la precisión de valores decimales de los datos. Sólo está disponible si el tipo de datos es real.

Alineación de leyendaOfrece opciones de alineación izquierda, derecha y central de la leyenda.

Alineación de datosOfrece opciones de alineación izquierda, derecha y central de los datos.

ModificarOfrece acceso a los cuadros de diálogo Referencia numérica y Propiedades de ANSI.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto.

Page 170: Manual Mechanical Desktop

158 | Capítulo 5 Comandos revisados

Cuadro de diálogo Representación de lista de despiece

ExpandidaMuestra todos los ejemplares de piezas en un campo, tanto si están en suben-samblajes como si están en el ensamblaje principal.

EstructuradaMuestra los ejemplares por separado. Los ejemplares de piezas del ensamblaje principal figuran en un campo. Los ejemplares que forman parte de un subensamblaje figuran en su propio campo y se numeran utilizando un sepa-rador especificado.

SeparadorEspecifica el separador que se utiliza para estructurar una lista de despiece.

Usar ruta de ensamblajeMuestra los ejemplares de pieza que pertenecen a un subensamblaje cuando éste se expande en el cuadro de diálogo Lista de despiece.

Page 171: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 159

Cuadro de diálogo Propiedades de referencia numérica

Referencia normalControla el tipo de referencia numérica que se va a usar. Los tipos disponibles son:

■ Circular■ Abierto■ Polígono■ Circular 2 texto■ Lineal

Altura del textoEstablece la altura del texto de la referencia numérica.

ColorDefine el color de la referencia numérica.

Page 172: Manual Mechanical Desktop

160 | Capítulo 5 Comandos revisados

Usar bloque personalizadoUtiliza un bloque definido por el usuario como tipo de referencia numérica.

Directriz a centro de bloque de usuarioEstablece que la directriz se enlaza al centro del bloque definido por el usuario.

Directriz a extensiones de bloque de usuarioEstablece que la directriz se enlaza a las extensiones del bloque definido por el usuario.

Tipo de flechaDefine el tipo de flecha para la directriz de referencia numérica.

Usar tipo de flecha auxiliarDefine el tipo de flecha para las directrices auxiliares.

Columnas a mostrarDetermina la información que se mostrará en la referencia numérica.

Por defectoRestablece los valores por defecto.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear referencias numéricas.

Cuadro de diálogo Propiedades de ANSI

El cuadro de diálogo Propiedades de ANSI controla los parámetros de Lista de piezas. Contiene dos fichas: Norma y Bloques personalizados.

Page 173: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 161

Ficha Norma

Encabezamiento de lista de piezasControla los parámetros de los encabezamientos de lista de piezas.

Insertar encabezamiento

Controla si se aplica un encabezamiento a la lista de piezas y cómo se formatea. Puede colocar el encabe-zamiento en la parte superior o inferior de la lista de piezas.

Separación de encabezamiento

Controla el tamaño de la separación entre la lista de piezas y el encabezamiento.

Color del texto Controla el color del texto del encabezamiento.

Altura del texto Controla la altura del texto del encabezamiento.

Título Controla si se utiliza un título.

Punto de enlaceControla la ubicación del punto empleado para enlazar la lista de piezas al dibujo.

Color de marcoControla el color del marco de la lista de piezas.

Separación de filaControla el espaciado entre filas.

Page 174: Manual Mechanical Desktop

162 | Capítulo 5 Comandos revisados

InterlineadoControla el espaciado entre líneas en una fila.

Ajustar textoControla si el texto se ajusta a las columnas de la lista de piezas.

Configurar impresoraAbre el cuadro de diálogo Configurar impresora.

Columnas a mostrarDetermina las columnas que se muestran en la lista de piezas.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear listas de piezas.

Ficha Bloques personalizados

Usar bloque personalizado para lista piezasEspecifica si se utiliza un bloque personalizado para una lista de piezas.

Esquema de nombres de bloqueEspecifica el nombre del bloque personalizado que se va a utilizar.

Encabezamiento de lista de piezasControla si se utiliza un encabezamiento de lista de piezas en el bloque personalizado.

Page 175: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 163

Punto de enlaceControla la ubicación del punto empleado para enlazar la lista de piezas al dibujo.

Filtrar referencias vacíasFiltra las referencias que no se enlazan a una pieza de la lista de piezas.

Evaluar archivo dskLee un archivo de datos especificado que contiene información sobre bloques personalizados.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear listas de piezas.

Cuadro de diálogo Configuración de impresión

MárgenesEstablece los valores de los márgenes de la impresora y especifica si la lista de piezas se centra en la página.

ImprimirEspecifica si se imprimen la leyenda y los encabezados.

Ficha Tipos de letraControla los tipos de letra que se van a utilizar para el título, el encabezado y el cuerpo de la lista de piezas.

Page 176: Manual Mechanical Desktop

164 | Capítulo 5 Comandos revisados

Ficha Tipo de líneaControla el grosor de línea que se va a utilizar en la lista de piezas.

ImpresoraAbre el cuadro de diálogo Configuración de impresión de Windows.

Vista preliminarAbre el cuadro de diálogo Vista preliminar.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Vista preliminar

PreviaMuestra la lista de piezas anterior, si hay varias en el dibujo actual.

SiguienteMuestra la siguiente lista de piezas, si hay varias en el dibujo actual.

CerrarCierra el cuadro de diálogo.

Page 177: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 165

Cuadro de diálogo Propiedades de ensamblaje

NombreMuestra por defecto el nombre del dibujo. Pulse dos veces el campo en blanco para especificar un nombre para el ensamblaje.

MaterialEspecifica un material.

NotaContiene las notas que desee asignar al ensamblaje.

ProveedorEspecifica el nombre de un proveedor.

Nombre de lista de despieceEspecifica un nombre para la lista de despiece que se asociará con este ensam-blaje. Aparece por defecto el nombre del ensamblaje activo.

Page 178: Manual Mechanical Desktop

166 | Capítulo 5 Comandos revisados

Cuadro de diálogo Exportar

Guardar enEspecifica la carpeta para la tabla de lista de despiece.

Nombre del archivoEspecifica el nombre de archivo para la tabla de lista de despiece.

Guardar como tipoEspecifica el tipo de datos. Los tipos posibles son: Microsoft® Access, Microsoft® Excel, dBase® III, dBase® IV, Microsoft® FoxPro y Format Text.

Nombre de tablaEspecifica el nombre de la tabla exportada.

Page 179: Manual Mechanical Desktop

AMBOM | 167

Cuadro de diálogo Importar

Buscar enEspecifica la carpeta donde se buscará la tabla de lista de despiece.

Nombre del archivoEspecifica el nombre de archivo para la tabla de lista de despiece.

Archivos de tipoEspecifica el tipo de datos. Los tipos posibles son: Microsoft Access, Microsoft Excel, dBase III, dBase IV, Microsoft FoxPro y Format Text.

Nombre de tablaEspecifica el nombre de la tabla.

Cuadro de diálogo Definir valores

Page 180: Manual Mechanical Desktop

168 | Capítulo 5 Comandos revisados

ColumnaSeleccione la columna que desea modificar.

IncrementoEspecifica el incremento para las columnas.

AñadirAñade una columna a la base de datos.

Valor inicialEspecifica un valor inicial. Si los datos son numéricos, especifique un valor inicial. Si los datos son texto, especifique un valor.

PasoEspecifica el incremento para aumentar el valor inicial. Este campo no está disponible si la columna que se está editando contiene texto como tipo de datos.

AMCATALOG

Use AMCATALOG para enlazar piezas externas a un dibujo de pieza o de en-samblaje, para convertir las piezas externas en internas, para crear ejemplares adicionales de piezas en el ensamblaje y para desenlazar piezas del dibujo.

Entorno de modelado de piezas

En el entorno de modelado de piezas, utilice AMCATALOG para enlazar los archivos de pieza que desea utilizar como piezas auxiliares para piezas com-binadas. El catálogo sólo está disponible si la pieza base ya existe en el dibujo de pieza.

Navegador Pulse el icono Catálogo.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Catálogo.

Botón de herramienta Catálogo de piezas

Menú Desktop Piezas auxiliares ➤ Catálogo

Comando AMCATALOG

Mantiene un catálogo de todas las piezas normalizadas, tanto locales como externas, que se están usando en un archivo de pieza combinada o un archivo de ensamblaje.

Page 181: Manual Mechanical Desktop

AMCATALOG | 169

Cuadro de diálogo Catálogo de piezasEl cuadro de diálogo Catálogo de piezas contiene dos fichas: Componentes externos y Todos.

Ficha Componentes externosMuestra las definiciones de piezas externas halladas en los directorios especificados. Se muestra por defecto el directorio donde haya instalado Mechanical Desktop. Utilice esta ficha para controlar directorios, buscar archivos, ordenar listas de archivos o crear ejemplares, cambiar de nombre y reemplazar definiciones externas.

Definiciones de pieza Muestra todos los archivos de piezas externas del directorio de trabajo actual. Los archivos que ya están enlazados al dibujo tienen fondo blanco; los archivos sin referencia tienen fondo gris oscuro. Pulse un archivo enlazado con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá crear ejem-plares, cambiar de nombre, reemplazar, convertir en interno o desenlazar el archivo. Pulse un archivo sin referencia con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá enlazar el archivo al dibujo actual, organizar los dibujos en orden alfabético o cronológico o ver sólo los dibujos enlazados.

Page 182: Manual Mechanical Desktop

170 | Capítulo 5 Comandos revisados

Directorios Muestra todos los directorios enlazados. Pulse esta ventana con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá enlazar y desenlazar direc-torios, buscar archivos de dibujo y desenlazar todos los directorios.

Vista preliminar Muestra una vista preliminar del dibujo resaltado. El archivo de dibujo y su ruta aparecen en el campo inmediatamente por debajo de la ventana Vista preliminar.

Pieza de base fija Muestra el nombre de la pieza de base fija.

Ficha TodosMuestra todas las definiciones de piezas convertidas en internas o con refe-rencias externas. Utilice esta ficha para convertir definiciones de piezas en internas o externas, crear ejemplares adicionales y copiar definiciones de piezas.

Page 183: Manual Mechanical Desktop

AMCATALOG | 171

Definiciones de piezas auxiliares externas

Muestra todas las definiciones de piezas auxiliares con referencias externas. Pulse definiciones de pie-zas con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá crear ejemplares, cambiar de nom-bre, reemplazar, convertir en internas, desbloquear o desenlazar dichas definiciones. Pulse el fondo de la ventana con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá ordenar definiciones, limpiar todos los bloqueos o visualizar sólo las definiciones enlazadas.

Definiciones de piezas auxiliares internas

Muestra las definiciones de todas las piezas convertidas en internas. Pulse con el botón derecho definiciones de subensamblajes o de piezas para visualizar un menú que le permitirá crear ejem-plares, cambiar de nombre, reemplazar, convertir en externas o eliminar dichas definiciones del dibujo.

Pieza de base fija Muestra el nombre de la pieza de base fija.

Definición externa en

Cuando una definición externa aparece resaltada bajo Definiciones de piezas auxiliares externas, se visualiza la ruta de la definición.

Examinar Abre el cuadro de diálogo Posición de la definición externa.

Guardar ruta Guarda la ruta de la definición externa.

Volver al cuadro de diálogoDetermina si se vuelve al cuadro de diálogo Catálogo de piezas después de realizar una función.

AceptarCierra el cuadro de diálogo Catálogo de piezas.

Entorno de modelado de ensamblajes

Use AMCATALOG en el entorno de modelado de ensamblajes para crear ensamblajes de piezas con referencias externas o convertidas en internas.

Navegador Pulse el icono Catálogo de ensamblajes.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Catálogo.

Page 184: Manual Mechanical Desktop

172 | Capítulo 5 Comandos revisados

Botón de herramienta Catálogo de ensamblajes

Menú Desktop Ensamblajes ➤ Catálogo

Comando AMCATALOG

Cuadro de diálogo Catálogo de ensamblajesEl cuadro de diálogo Catálogo de ensamblajes contiene dos fichas: Com-ponentes externos y Todos.

Ficha Componentes externosMuestra las definiciones de subensamblajes y piezas externas que se encuen-tran en los directorios especificados. Se muestra por defecto el directorio donde haya instalado Mechanical Desktop. Utilice esta ficha para controlar directorios, buscar archivos, ordenar listas de archivos o crear ejemplares, cambiar de nombre y reemplazar definiciones externas.

Page 185: Manual Mechanical Desktop

AMCATALOG | 173

Definiciones de piezas y subensamblajes

Muestra todos los archivos de dibujo externos del directorio de trabajo actual. Los archivos que ya están enlazados al dibujo tienen fondo blanco; los archivos sin referencia tienen fondo gris. Pulse un archivo enlazado con el botón derecho para visua-lizar un menú que le permitirá crear ejemplares, cambiar de nombre, reemplazar, convertir en interno o desenlazar el archivo. Pulse un archivo sin referencia con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá enlazar el archivo al dibujo actual, organizar los dibujos en orden alfabético o cronológico o ver sólo los dibujos enlazados.

Directorios Muestra todos los directorios enlazados. Pulse esta ventana con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá enlazar y desenlazar direc-torios, buscar archivos de dibujo y desenlazar todos los directorios.

Vista preliminar Muestra una vista preliminar del dibujo resaltado. El archivo de dibujo y su ruta aparecen en el campo inmediatamente por debajo de la ventana Vista preliminar.

Ensamblaje activo Muestra el nombre del ensamblaje activo.

Ficha TodosMuestra todas las definiciones de subensamblajes y piezas convertidas en internas o con referencias externas. Utilice esta ficha para convertir definicio-nes de piezas y subensamblajes en internas o externas, crear ejemplares adicionales y copiar definiciones de piezas.

Page 186: Manual Mechanical Desktop

174 | Capítulo 5 Comandos revisados

Definiciones externas al ensamblaje

Muestra todas las definiciones de subensamblajes y piezas con referencias externas. Pulse definiciones de subensamblajes o de piezas con el botón derecho para visualizar un menú que le permitirá crear ejem-plares, cambiar de nombre, reemplazar, convertir en internas, desbloquear o desenlazar dichas defini-ciones. Pulse el fondo de la ventana con el botón derecho del ratón para ordenar definiciones, limpiar todos los bloqueos o ver únicamente las defini-ciones enlazadas.

Definiciones internas del ensamblaje

Muestra una lista de todas las definiciones de subensamblajes y piezas convertidas en internas. Pulse con el botón derecho definiciones de suben-samblajes o de piezas para visualizar un menú que le permitirá crear ejemplares, cambiar de nombre, reemplazar, convertir en externas o eliminar dichas definiciones del dibujo.

Definición externa en

Cuando una definición externa aparece resaltada bajo Definiciones externas al ensamblaje, se visua-liza la ruta de la definición.

Page 187: Manual Mechanical Desktop

AMCATALOG | 175

Examinar Abre el cuadro de diálogo Posición de la definición externa.

Guardar ruta Guarda la ruta de la definición externa.

Volver al cuadro de diálogoDetermina si se vuelve al cuadro de diálogo Catálogo de ensamblajes después de realizar una función.

AceptarCierra el cuadro de diálogo Catálogo de ensamblajes.

Cuadro de diálogo Posición de la definición externa

Buscar enEspecifica la carpeta que se muestra.

Nombre del archivoEspecifica el nombre del archivo externo que se abre.

Archivos de tipoEspecifica el tipo de archivo que se muestra.

Page 188: Manual Mechanical Desktop

176 | Capítulo 5 Comandos revisados

AMCOMBINE

Use AMCOMBINE para crear una pieza única completa a partir de dos o más piezas utilizando operaciones boolenas paramétricas. La pieza activa se deno-mina pieza base y la que se combina con la pieza base, pieza auxiliar. Puede combinar todas las piezas auxiliares que desee con la pieza base. La pieza auxiliar se anida bajo un icono Combinación que se crea en el Navegador Desktop.

Las piezas auxiliares también se pueden combinar entre sí. Entonces se llaman piezas auxiliares anidadas. No se puede combinar una pieza con un ejemplar de sí misma.

Después de crear la pieza combinada, puede editar la pieza base y cualquiera de las auxiliares o cualquiera de las restricciones 3D que haya aplicado para colocar las piezas.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Operaciones predefinidas ➤ Combinación.

Botón de herramienta Combinación

Menú Desktop Piezas ➤ Operaciones predefinidas ➤ Combinación

Comando AMCOMBINE

Introduzca una operación booleana paramétrica [Cortar/Intersecar/Unir] <Cortar>: Elija una opción

CortarCorta material de una pieza base utilizando la pieza auxiliar designada.

Designe la pieza (auxiliar) que debe utilizarse para cortar: Designe una pieza

Combina la pieza base activa con otra pieza paramétrica, denominada pieza auxiliar.

pieza auxiliar

pieza base

Page 189: Manual Mechanical Desktop

AMDWGVIEW | 177

UnirUne una pieza auxiliar designada a una pieza designada.

Designe la pieza (auxiliar) a la que se debe unir: Designe una pieza

IntersecarCrea una pieza nueva a partir del volumen intersecante de una pieza base y una pieza auxiliar.

Designe la pieza (auxiliar) que debe utilizarse para intersecar: Designe una pieza

AMDWGVIEW

Use AMDWGVIEW para crear vistas de las piezas y los ensamblajes en modo Dibujo. Los cambios realizados al diseño se actualizarán automáticamente en las vistas de dibujo.

Navegador Pulse el icono Presentación con el botón derecho en la ficha Dibujos y elija Nueva vista.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Nueva vista.

Botón de herramienta Nueva vista

Menú Desktop Dibujos ➤ Nueva vista

Comando AMDWGVIEW

Crea vistas de dibujo base, ortogonales, auxiliares, isométricas, de detalle, en sección y partidas.

Page 190: Manual Mechanical Desktop

178 | Capítulo 5 Comandos revisados

Cuadro de diálogo Crear vista de dibujo

Tipo de vistaPermite especificar el tipo de vista que se va a crear.

BasePermite crear una vista base de un dibujo según la orientación que se seleccione.

MúltiplePermite crear múltiples vistas proyectadas de una vista padre. Si no existe ninguna vista, en primer lugar crea una vista base que se convierte en la vista padre.

OrtoPermite crear una vista ortogonal de la vista padre.

AuxiliarPermite crear una vista auxiliar de la cara de la pieza designada.

IsoPermite crear una vista isométrica de la vista padre.

DetallePermite crear una vista ampliada de una parte de la vista padre.

PartidaPermite crear una vista partida.

Conjunto de datosPermite especificar el conjunto de datos usados en la nueva vista.

Page 191: Manual Mechanical Desktop

AMDWGVIEW | 179

Pieza activaUsa la pieza activa para la vista.

EscenaUsa la escena designada para la vista.

DesignarUsa los objetos designados para la vista.

GrupoUsa un grupo especificado de objetos. Esta opción sólo está disponible si ha definido un grupo de objetos en el dibujo.

PresentaciónColoca la vista en la presentación designada.

PropiedadesControla las propiedades de la vista.

EscalaEstablece la escala de la vista.

Respecto a vista padreEspecifica si la escala de la vista se ajusta respecto a la vista padre.

OpcionesAbre el cuadro de diálogo Opciones de Desktop, en el que puede especificar opciones para vistas de dibujo. Consulte “AMOPTIONS”, en la página 97.

Ficha Líneas ocultasControla los parámetros de líneas ocultas en vistas de dibujo.

Calcular líneas ocultasActiva la opción Calcular líneas ocultas. Si está desactivada, las líneas ocultas no se calculan ni muestran en la vista.

Mostrar líneas ocultasMuestra las líneas ocultas en la vista.

Visualizar tangenciasMuestra siluetas tangentes en la vista.

Eliminar aristas coincidentesElimina aristas duplicadas de la vista.

Page 192: Manual Mechanical Desktop

180 | Capítulo 5 Comandos revisados

Visualizar comoControla la visualización de aristas ocultas cuando la opción Calcular líneas ocultas está desactivada.

Modelo alámbrico Muestra la vista como modelo alámbrico.

Modelo alámbricocon silueta

Muestra la vista como modelo alámbrico con bordes de silueta.

Ficha SecciónControla los parámetros de las vistas en sección.

TipoControla el tipo de vista en sección.

Ninguna No crea una vista en sección.

Completa Crea una vista en sección completa para vistas base, auxiliares y ortogonales.

Media Crea una vista en sección parcial a través de un plano o punto de trabajo.

Desfase Crea una vista en sección desfasada a partir de vistas base, auxiliares u ortogonales.

Alineada Crea una vista en sección alineada a partir de vistas base, auxiliares u ortogonales.

Vista descubierta Crea una vista en sección descubierta a partir de vistas base, auxiliares u ortogonales.

Radial Crea una vista en sección radial a partir de vistas base, auxiliares u ortogonales.

SímboloEspecifica el símbolo que se usará para las vistas en sección.

Etiqueta de vistaEspecifica la etiqueta para la vista en sección.

SombrearEspecifica si se va a sombrear una vista en sección.

PatrónEstablece los parámetros y el patrón de sombreado para una vista en sección. Abre el cuadro de diálogo Patrón de sombreado de AutoCAD.

Page 193: Manual Mechanical Desktop

AMEXTRUDE | 181

Ocultar sección sombreadaOculta los patrones de sombreado que generalmente no se visualizan u oscuros.

AMEXTRUDE

Use el comando AMEXTRUDE para crear un sólido extruido a partir del perfil designado.

Para crear una operación de extrusión es requisito indispensable crear previamente un boceto del perfil. Consulte “AMPROFILE”, en la página 189. Los bocetos deben tener contornos cerrados, pudiéndose emplear para su construcción cualquier combinación de nueva geometría del boceto, aristas existentes del modelo, planos de trabajo o ejes de trabajo. El perfil puede con-tener islas internas, siempre que no se intersequen ni solapen.

Navegador Pulse el icono del perfil no consumido con el botón derecho y elija Extrusión.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Operaciones de boceto/trabajo ➤ Extrusión.

Botón de herramienta Extrusión

Menú Desktop Piezas ➤ Operaciones de boceto ➤ Extrusión

Comando AMEXTRUDE

NOTA Si hay varios perfiles no consumidos, designe el que desea extruir.

Crea un sólido extruido.

perfil operación extruida

Page 194: Manual Mechanical Desktop

182 | Capítulo 5 Comandos revisados

Cuadro de diálogo Extrusión

OperaciónDetermina el método booleano para generar la extrusión.

BaseAñade material, creando la primera operación de una pieza. Las únicas opcio-nes de terminación posibles para una operación Base son Ciego, planoMedio y hastaPlano.

CortarElimina material de la pieza designada.

UnirAñade material a la pieza designada.

IntersecarCrea una nueva operación a partir del volumen compartido entre la pieza existente y la extrusión.

DividirCrea una nueva pieza separando la extrusión de la pieza existente.

TerminaciónDetermina el método de acabado para la extrusión. Para piezas nuevas, la opción de acabado por defecto es Ciega. En el caso de piezas ya existentes, la opción por defecto es la que se haya utilizado en última instancia.

CiegaExtruye la operación a la profundidad que se determine y muestra flechas de dirección.

PasanteAtraviesa la pieza sólida de un extremo a otro. No está disponible al unir geometría.

Page 195: Manual Mechanical Desktop

AMEXTRUDE | 183

Plano medioExtruye el perfil a la misma longitud en ambas direcciones, hasta que alcance la profundidad global que se haya determinado. No está disponible al unir geometría.

PasantemedioExtruye el perfil a través de la pieza, tomando el plano de boceto actual como plano medio para la extrusión.

hastaCara/hastaPlanoDefine la extrusión en relación a la cara plana o plano de trabajo especificados.

Designe cara o plano de trabajo: Designe un plano o una caraIntroduzca una opción [Aceptar/Siguiente] <Aceptar>:

Confirme plano o cara resaltadaIntroduzca tipo de terminación [Cara/Plano] <Cara>:

Elija una opción o pulse INTRO

Desde-hastaDefine el plano o cara iniciales y finales para la extrusión.

Designe cara o plano de trabajo (primera terminación):Especifique el primer plano o cara

Introduzca una opción [Aceptar/Siguiente] <Aceptar>:Confirme plano o cara resaltada

Introduzca tipo de terminación [Cara/Plano] <Cara>:Elija una opción o pulse INTRO

Designe cara o plano de trabajo (segunda terminación):Especifique el segundo plano o cara

Introduzca una opción [Aceptar/Siguiente] <Aceptar>:Confirme plano o cara resaltada

Introduzca tipo de terminación [Cara/Plano] <Cara>:Elija una opción o pulse INTRO

CambiarCambia la dirección de extrusión.

DistanciaDetermina la distancia de la extrusión. Pueden introducirse como valores expresiones, ecuaciones o variables de diseño. Para usar otras opciones, como definir valores mediante el Asistente para ecuaciones, pulse este campo con el botón derecho del ratón.

Page 196: Manual Mechanical Desktop

184 | Capítulo 5 Comandos revisados

Ángulo de inclinaciónEspecifica un ángulo de inclinación para la extrusión. Un valor negativo pro-duce una inclinación negativa. El rango es de +90/-90 grados. Para usar otras opciones, como definir valores mediante el Asistente para ecuaciones, pulse este campo con el botón derecho del ratón.

AMLOFT

Use AMLOFT para crear una forma sólida compleja combinándola mediante un conjunto de contornos planos cerrados o secciones. Los bucles cerrados se pueden definir utilizando alguno de los elementos siguientes:

■ Perfiles■ Bucles de cara plana■ Un punto de trabajo

Menú contextual En el área gráfica, elija Operaciones de boceto/ trabajo ➤ Solevado.

Botón de herramienta Solevado

Menú Desktop Piezas ➤ Operaciones de boceto ➤ Solevado

Comando AMLOFT

Designe perfiles o caras planas para solevar: Especifique un perfil o una caraDesigne perfiles o caras planas para solevar: Especifique otro perfil o caraDesigne perfiles o caras planas para solevar, o [Redefinir secciones]:

Especifique otro perfil o cara, introduzca r para redefinir secciones o pulse INTRO para continuar

Redefinir

Vuelve a la primera solicitud para que pueda redefinir las secciones que desea solevar.

Crea una forma sólida mediante perfiles

solevado lineal solevado cúbico

Page 197: Manual Mechanical Desktop

AMLOFT | 185

Cuadro de diálogo Solevado

OperaciónControla cómo se utilizará el solevado.

BaseCrea un solevado que se convierte en la operación base de la pieza activa. Si ya existe una operación base, esta función no está disponible. Si no existe una operación base, esta función es la predeterminada. No hay otras operaciones disponibles.

UnirUne una operación de solevado a la operación base.

CortarCorta el solevado desde la operación base.

IntersecarCrea una nueva operación a partir de la intersección entre la operación de solevado y la operación base.

DividirDivide la operación base utilizando el solevado.

TerminaciónControla cómo se crea el solevado.

SeccionesCrea el solevado utilizando las secciones perfiladas.

Hasta caraCrea el solevado hasta una cara existente.

Desde-hastaCrea el solevado desde una cara existente hasta otra cara existente.

Page 198: Manual Mechanical Desktop

186 | Capítulo 5 Comandos revisados

TipoControla el tipo de solevado.

LinealCrea una transición lineal entre dos secciones o caras definidas.

CúbicaCrea combinaciones graduales entre dos secciones o caras definidas.

Cúbica cerradaCrea combinaciones graduales entre secciones definidas a lo largo de un camino cerrado.

Minimizar ladeoControla la alineación de secciones de una operación solevada. Si se selec-ciona, determina la mejor posición para la ubicación del punto inicial con el fin de minimizar el ladeo del solevado.

Secciones que solevarOfrece opciones para redefinir, reorganizar y suprimir secciones, así como para controlar los puntos iniciales de secciones, con el fin de minimizar el ladeo.

RedefinirRedefine las secciones que se van a utilizar en el solevado.

Designe perfiles o caras planas para solevar: Especifique un perfil o una caraDesigne perfiles o caras planas para solevar: Especifique otro perfil o caraDesigne perfiles o caras planas para solevar, o [Redefinir secciones]:

Especifique otro perfil o cara, introduzca r para redefinir secciones o pulse INTRO para continuar

Puntos inicialesControla la posición de los puntos iniciales del solevado con el fin de contro-lar el ladeo.

Especifique puntos iniciales o [preVer/Restablecer predeterminados]:Elija una opción o especifique un punto nuevo.

Vista preliminar Muestra una vista preliminar del solevado.

Restablecer predeterminados

Restablece el punto inicial por defecto de las seccio-nes designadas.

Designe secciones o [Todas]: Introduzca a o especifique una secciónDesigne secciones: Especifique otra sección o pulse INTRO

Page 199: Manual Mechanical Desktop

AMMIRROR | 187

ReorganizarVuelve a ordenar las secciones o caras planas seleccionadas.

SuprimirElimina las secciones o caras planas seleccionadas.

Sección InicialControla la sección inicial del solevado.

Tangente a cara contiguaObliga a la tangente del solevado a las caras adyacentes de la cara inicial; sólo se encuentra disponible si la sección inicial del solevado es una cara plana.

ÁnguloControla el ángulo de desfase en la sección inicial del solevado; no se encuen-tra disponible si está seleccionada la opción Tangente a cara contigua.

PesoControla la longitud con que el solevado se ciñe a la opción Ángulo o Tangente a cara contigua antes de comenzar a combinarse con la siguiente sección.

Sección finalControla la sección final del solevado.

Tangente a cara contiguaObliga a la tangente del solevado a las caras adyacentes de la cara final; sólo se encuentra disponible si la sección final del solevado es una cara plana.

ÁnguloControla el ángulo de desfase en la sección final del solevado; no se encuen-tra disponible si está seleccionada la opción Tangente a cara contigua.

PesoControla la longitud con que el solevado se ciñe a la opción Ángulo o Tangente a cara contigua antes de comenzar a combinarse con la última sección.

AMMIRROR

Use AMMIRROR para crear una copia simétrica de una pieza en torno a una línea o una cara especificada. Puede definir la línea designando puntos exis-tentes o ubicaciones de la pantalla.

Genera una copia simétrica de una pieza.

Page 200: Manual Mechanical Desktop

188 | Capítulo 5 Comandos revisados

Puede crear físicamente una copia simétrica de la pieza o crear una nueva pieza simétrica sin eliminar la definición original.

Si está trabajando en el entorno de modelado de piezas y decide crear una pieza nueva, Mechanical Desktop la convertirá en una definición de pieza auxiliar no consumida.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Piezas ➤ Crear piezas simétricas.

Botón de herramienta Crear piezas simétricas

Menú Desktop Piezas ➤ Piezas ➤ Crear piezas simétricas

Comando AMMIRROR

Designe la pieza de la que generar simetría: Designe una piezaDesigne una cara plana como eje de simetría o [Línea]:

Introduzca L o designe una cara plana

Designe cara planaDesigne una cara plana existente como plano de simetría.

Introduzca una opción [Aceptar/Siguiente] <Aceptar>:Introduzca s para pasar a la siguiente cara disponible o pulse INTRO

Introduzca una opción [Crear pieza nueva/Reemplazar ejemplares] <Crear pieza nueva>: Introduzca r o pulse INTRO

LíneaEspecifique una línea designando geometría existente o puntos de la pantalla.

nueva pieza creadaplano designado pieza reemplazada

Page 201: Manual Mechanical Desktop

AMPROFILE | 189

Especifique primer punto del eje de simetría: Especifique un punto inicialEspecifique el segundo punto: Especifique un punto finalIntroduzca una opción [Crear pieza nueva/Reemplazar ejemplares]

<Crear pieza nueva>: Introduzca r o pulse INTRO

Crear pieza nuevaCrea una pieza nueva que es la imagen simétrica de la pieza designada.

Entorno de modelado de piezasIntroduzca el nombre de la nueva pieza <PIEZAAUXILIAR1>:

Especifique un nombre o pulse INTRO

Entorno de modelado de ensamblajesIntroduzca el nombre de la nueva pieza <PIEZA2>:

Especifique un nombre o pulse INTRO

Reemplazar ejemplaresCrea una copia simétrica de la pieza existente.

AMPROFILE

Use AMPROFILE para definir un boceto cerrado. AMPROFILE crea un boceto restringido que se puede utilizar como perfil para extrusión, revolución, sole-vado o barrido. Un perfil puede incluir geometría bidimensional como aristas de modelos, planos de boceto, ejes de trabajo y cotas. Para crear un perfil puede combinar geometría recién creada con aristas de piezas existentes o uti-lizar únicamente las aristas de un modelo.

Define geometría 2D para crear un boceto restringido

nueva pieza creadalínea designada pieza reemplazada

Page 202: Manual Mechanical Desktop

190 | Capítulo 5 Comandos revisados

Los perfiles también pueden constar de bucles múltiples. Siga estas directrices:

■ Los bucles anidados deben estar contenidos en un bucle cerrado que sirva de contorno para el boceto perfilado.

■ Un bucle anidado no puede servir de contorno para otro bucle anidado.■ Los bucles dibujados no se pueden solapar, intersecar ni tocar.■ Se pueden utilizar bucles desunidos, siempre que no se solapen,

intersequen ni toquen.■ Las aristas de modelo y las entidades de boceto no se pueden combinar

para formar un bucle.

Definición de un perfil que contiene un objeto

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Perfil único.

Botón de herramienta Perfil único

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Perfil único

Comando AMPROFILE

Utilice esta opción para crear automáticamente un perfil a partir de un objeto cerrado.

Definición de un perfil que contiene múltiples objetos

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Perfil.

Botón de herramienta Perfil

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Perfil

Comando AMPROFILE

Designe objetos para el boceto: Designe objetosDesigne objetos para el boceto: Designe más objetos o pulse INTRO

elipse círculo polilínea cerrada

Page 203: Manual Mechanical Desktop

AMPROFILE | 191

Definición de un perfil que contiene bucles anidados

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Perfil.

Botón de herramienta Perfil

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Perfil

Comando AMPROFILE

Designe objetos para el boceto: Designe objetosDesigne objetos para el boceto: Designe más objetos o pulse INTRO

Definición de un perfil que contiene bucles desunidos

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Definición de bocetos ➤ Perfil.

Botón de herramienta Perfil

Menú Desktop Piezas ➤ Definición de bocetos ➤ Perfil

Comando AMPROFILE

Designe objetos para el boceto: Designe objetosDesigne objetos para el boceto: Designe más objetos o pulse INTRO

líneas y arcos

bucles anidados

Page 204: Manual Mechanical Desktop

192 | Capítulo 5 Comandos revisados

AMSYMSTD

Use AMSYMSTD para especificar la norma de dibujo que se aplicará a los símbolos que cree en el dibujo actual. Es posible definir una norma propia modificando una norma internacional básica.

Navegador En la ficha Dibujo, pulse-un icono Presentación con el botón derecho y elija Normalización de símbolos/listas de despiece.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Símbolos ➤ Normalización de símbolos/listas de despiece.

Botón de herramienta Normalización de símbolos/listas de despiece

Menú Desktop Anotar ➤ Símbolos ➤ Normalización de símbolos/ listas de despiece

Comando AMSYMSTD

Edita y define normas de dibujo para símbolos

bucles desunidos

Page 205: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 193

Cuadro de diálogo Normalización de símbolos

El cuadro de diálogo Normalización de símbolos controla las normas de sím-bolos definidas en el dibujo. Una lista muestra las normas disponibles. Un símbolo de libro abierto delante de una norma indica que se trata de la norma vigente.

Pulse dos veces una norma para convertirla en la actual. Pulse el signo más situado delante de una norma para ampliarla. Pulse el signo más situado delante de las categorías de norma para ampliarlas. Para acceder a las propie-dades de normalización de símbolos, pulse una norma o cualquiera de sus categorías con el botón derecho y elija Propiedades en el menú.

Los siguientes cuadros de diálogo controlan las propiedades de los símbolos:

■ El cuadro de diálogo Propiedades de norma controla las propiedades glo-bales de los símbolos.

■ Propiedades de acabado superficial determina la disponibilidad de las opciones de acabado superficial.

■ Propiedades de rectángulo de tolerancia controla la fusión, la igualación, la acotación geométrica y la especificación de tolerancias.

■ Propiedades de soldadura determina la disponibilidad de los atributos de símbolos de soldadura.

■ Propiedades de referencia parcial establece atributos como tipos de línea, tamaño de sombreado y color del punto de mira.

■ Propiedades de lista de despiece define información como columna, referencia descriptiva, anchura, tipo de datos, tamaño, precisión, equivalentes, y alineación de las referencias descriptivas y de los datos para una hoja de cálculo de la lista de despiece.

Page 206: Manual Mechanical Desktop

194 | Capítulo 5 Comandos revisados

■ Propiedades de referencia numérica establece atributos como estilo, tipo de flecha, altura del texto, color y columnas mostradas de las referencias numéricas.

■ Propiedades de lista de piezas establece atributos como dónde se debe insertar un encabezamiento, el color y la altura del texto, el color del rec-tángulo, la distancia entre las filas, las líneas de texto, la dirección de salida, el ajuste de texto y las columnas que se muestran.

NOTA La norma de dibujo actual determina el contenido de los cuadros de diálogo de propiedades de los símbolos. Es posible que no estén disponibles todas las opciones.

Cuadro de diálogo Propiedades de norma

El cuadro de diálogo se abre con parámetros específicos de las normas de dibujo internacionales.

SímboloEspecifica el factor de escala global y el color que se van a utilizar para el símbolo.

TextoControla el estilo, la altura y el color del texto empleado para el símbolo.

DirectrizControla el estilo, el tamaño y el color del extremo empleado para el símbolo.

Page 207: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 195

ModificarPermite acceder a los cuadros de diálogo utilizados para cambiar las propie-dades de los símbolos de acabado superficial, rectángulo de tolerancia, solda-dura, referencia parcial, lista de despiece y referencia numérica.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Propiedades de acabado superficial

RevisiónMuestra la norma actual.

SímboloDefine el tamaño de la designación Con mecanización.

ContornoEstablece la designación de contorno de los símbolos.

MultilíneaEstablece el uso de símbolos de multilínea.

ProlongarProlonga el símbolo.

Page 208: Manual Mechanical Desktop

196 | Capítulo 5 Comandos revisados

Dirección de las estrías de mecanizadoControla las especificaciones de las estrías de mecanizado.

Cuadro de diálogo Propiedades de rectángulo de tolerancia

RevisiónMuestra la norma actual.

FusionarEstablece las siguientes opciones de fusión:

■ Elimina la duplicación de tipos de tolerancia con los mismos datos.■ Elimina la duplicación de zonas de tolerancia con los mismos datos.■ Elimina la duplicación de referencias de combinación con los mismos

datos.

IgualarEstablece el espaciado para alinear todas las zonas similares.

Acotación y tolerancia geométricasEstablece los tipos de símbolos disponibles.

Mostrar símbolos deEstablece los símbolos que se muestran. Seleccione un tipo de la lista y designe los símbolos de control en la ventana. Los tipos disponibles son:

Page 209: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 197

■ Características geométricas■ Modificador de arranque de material

EstiloDefine el estilo de texto de los símbolos.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Propiedades de soldadura

RevisiónMuestra la norma actual.

Línea de identificaciónEstablece el tipo de línea que se utiliza para líneas de identificación.

SeparaciónDefine la separación entre la línea de identificación y la línea de referencia.

Símbolos de soldaduraEspecifica los símbolos de soldadura que se utilizan.

Page 210: Manual Mechanical Desktop

198 | Capítulo 5 Comandos revisados

Mostrar símbolos deEstablece los símbolos que se muestran. Seleccione un tipo de la lista y designe los símbolos de control en la ventana. Los tipos disponibles son:

■ Símbolos de soldadura■ Símbolos de contorno■ Símbolos de respaldo

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Propiedades de referencia parcial

RevisiónMuestra la norma actual.

TerminaciónEstablece el tamaño y el color del punto de mira.

Sombreado de áreaEstablece la distancia entre las líneas de sombreado y el ángulo de sombreado.

Dibujar extremoEspecifica si se dibujan extremos cuando se crea el símbolo.

Page 211: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 199

Tipo de línea para directriz ocultaEspecifica el tipo de línea que se utiliza para directrices ocultas.

Tipo de línea para contornoEspecifica el tipo de línea que se utiliza para el contorno de la referencia parcial.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Propiedades de lista de despiece

RevisiónMuestra la norma actual.

ColumnaMuestra las columnas definidas en la base de datos de lista de despiece. Los nombres de columna en rojo no se pueden modificar, pues AMBOM los utiliza internamente. Para modificar otros nombres de columna, pulse dos veces el campo e introduzca un valor nuevo.

Page 212: Manual Mechanical Desktop

200 | Capítulo 5 Comandos revisados

LeyendaMuestra la leyenda utilizada por AMBOM para cada columna cuando se crea una lista de piezas. Para modificar una leyenda, pulse dos veces el campo e introduzca un valor nuevo.

AnchuraMuestra el grosor de cada columna utilizada por AMBOM cuando se crea una lista de piezas. Para modificar un grosor, pulse dos veces el campo e intro-duzca un valor nuevo.

EquivalentesMuestra los nombres de variable equivalentes de columnas. Pulse dos veces para realizar la edición.

Tipo de datosEspecifica el tipo de datos de la columna designada. Los tipos de datos son texto, enteros y reales.

TamañoEstablece el tamaño máximo de carácter para los datos de la columna designada.

PrecisiónEstablece la precisión de los datos de la columna designada. Sólo está disponible si el tipo de datos es real.

Alineación de leyendaEspecifica la alineación de la leyenda en cada columna de la lista de piezas.

Alineación de datosEspecifica la alineación de la los datos en cada columna de la lista de piezas.

ModificarOfrece acceso a los cuadros de diálogo Propiedades de referencia numérica y Propiedades de norma.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Page 213: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 201

Cuadro de diálogo Propiedades de referencia numérica

Referencia normalControla el tipo de referencia numérica que se va a usar. Los tipos disponibles son:

■ Circular■ Abierto■ Polígono■ Circular 2 texto■ Lineal

Page 214: Manual Mechanical Desktop

202 | Capítulo 5 Comandos revisados

Altura del textoEstablece la altura del texto de la referencia numérica.

ColorDefine el color de la referencia numérica.

Usar bloque personalizadoUtiliza un bloque definido por el usuario como tipo de referencia numérica.

Directriz a centro de bloque de usuarioEstablece que la directriz se enlaza al centro del bloque definido por el usuario.

Directriz a extensiones de bloque de usuarioEstablece que la directriz se enlaza a las extensiones del bloque definido por el usuario.

Tipo de flechaDefine el tipo de flecha para la directriz de referencia numérica.

Usar tipo de flecha auxiliarDefine el tipo de flecha para las directrices auxiliares.

Columnas a mostrarDetermina la información que se mostrará en la referencia numérica.

Por defectoRestablece los valores por defecto.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear referencias numéricas.

Cuadro de diálogo Propiedades de ISO

El cuadro de diálogo Propiedades de ISO controla los parámetros de Lista de piezas. Contiene dos fichas: Norma y Bloques personalizados.

Page 215: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 203

Ficha Norma

Encabezamiento de lista de piezasControla los parámetros de los encabezamientos de lista de piezas.

Insertar encabezamiento

Controla si se aplica un encabezamiento a la lista de piezas y cómo se formatea. Puede colocar el encabe-zamiento en la parte superior o inferior de la lista de piezas.

Separación de encabezamiento

Controla el tamaño de la separación entre la lista de piezas y el encabezamiento.

Color del texto Controla el color del texto del encabezamiento.

Altura del texto Controla la altura del texto del encabezamiento.

Título Controla si se utiliza un título.

Punto de enlaceControla la ubicación del punto empleado para enlazar la lista de piezas al dibujo.

Color de marcoControla el color del marco de la lista de piezas.

Separación de filaControla el espaciado entre filas.

Page 216: Manual Mechanical Desktop

204 | Capítulo 5 Comandos revisados

InterlineadoControla el espaciado entre líneas en una fila.

Ajustar textoControla si el texto se ajusta a las columnas de la lista de piezas.

Configurar impresoraAbre el cuadro de diálogo Configuración de impresión.

Columnas a mostrarDetermina las columnas que se muestran en la lista de piezas.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear listas de piezas.

Ficha Bloques personalizados

Usar bloque personalizado para lista piezasEspecifica si se utiliza un bloque personalizado para una lista de piezas.

Esquema de nombres de bloqueEspecifica el nombre del bloque personalizado que se va a utilizar.

Encabezamiento de lista de piezasControla si se utiliza un encabezamiento de lista de piezas en el bloque personalizado.

Page 217: Manual Mechanical Desktop

AMSYMSTD | 205

Punto de enlaceControla la ubicación del punto empleado para enlazar la lista de piezas al dibujo.

Filtrar referencias vacíasFiltra las referencias que no se enlazan a una pieza de la lista de piezas.

Evaluar archivo dskLee un archivo de datos especificado que contiene información sobre bloques personalizados.

AplicarAplica los parámetros que se van a usar para crear listas de piezas.

Cuadro de diálogo Configuración de impresión

MárgenesEstablece los valores de los márgenes de la impresora y especifica si la lista de piezas se centra en la página.

ImprimirEspecifica si se imprimen la leyenda y los encabezados.

Ficha Tipos de letraControla los tipos de letra que se van a utilizar para el título, el encabezado y el cuerpo de la lista de piezas.

Page 218: Manual Mechanical Desktop

206 | Capítulo 5 Comandos revisados

Ficha Tipo de líneaControla el grosor de línea que se va a utilizar en la lista de piezas.

ImpresoraAbre el cuadro de diálogo Configuración de impresión de Windows.

Vista preliminarAbre el cuadro de diálogo Vista preliminar.

Por defectoRestablece todos los valores por defecto de la norma actual.

Cuadro de diálogo Vista preliminar

PrevioMuestra la lista de piezas anterior, si hay varias en el dibujo actual.

SiguienteMuestra la siguiente lista de piezas, si hay varias en el dibujo actual.

CerrarCierra el cuadro de diálogo.

Page 219: Manual Mechanical Desktop

AMUPDATE | 207

AMUPDATE

Use AMUPDATE para actualizar piezas, vínculos, ensamblajes, escenas y vistas de dibujo después de realizar cambios en operaciones, restricciones o cotas. AMUPDATE recalcula el modelo para reflejar las modificaciones.

Actualizar pieza

Navegador Pulse el icono Actualizar pieza.

Botón de herramienta Actualizar pieza

Menú Desktop Piezas ➤ Actualizar pieza

Comando AMUPDATE

Introduzca una opción [Pieza activa/Ensamblaje/Todas las piezas/Enlaces]<Pieza activa>: Pulse INTRO

Actualizar vínculo

Comando AMUPDATE

Introduzca una opción [Pieza activa/Ensamblaje/Todas las piezas/Enlaces] <Pieza activa>: Introduzca e

Se han actualizado las variables de todas las piezas internas.

Actualizar ensamblaje

Navegador Pulse el icono Actualizar ensamblaje.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Actualizar ensamblaje.

Botón de herramienta Actualizar ensamblaje

Menú Desktop Ensamblajes ➤ Actualizar ensamblaje

Comando AMUPDATE

Introduzca una opción [Pieza activa/Ensamblaje/Todas las piezas/Enlaces] <Pieza activa>: Introduzca e

Regenera la pieza, ensamblaje, escena o vista de dibujo activa para reflejar las nuevas cotas, restricciones y cambios en las operaciones existentes.

Page 220: Manual Mechanical Desktop

208 | Capítulo 5 Comandos revisados

Actualizar escena

Navegador Pulse el icono Actualizar escena.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Actualizar escena.

Botón de herramienta Actualizar escena

Menú Desktop Ensamblajes ➤ Actualizar escena

Comando AMUPDATE

Introduzca una opción [Ensamblaje/Pieza/eScena] <Pieza>: Introduzca sIntroduzca un nombre de escena que activar o [?] <ESCENA1>:

Especifique una escena, elija ? para ver una lista o pulse INTRO

Actualizar vistas de dibujo

Navegador Pulse el icono Actualizar vista.

Menú contextual En el área gráfica, pulse el botón derecho y elija Actualizar vista.

Botón de herramienta Actualizar vista

Menú Desktop Dibujos ➤ Actualizar vista

Comando AMUPDATE

Introduzca una opción [Pieza activa/Vista/Todas las piezas] <Pieza activa>:Pulse v

La opción de actualizar la presentación actual actualizará todas las vistas que ésta contiene.Designe la vista que desea actualizar [Todas las presentaciones/presentación

Actual]: Elija una opción o designe una vista.

Page 221: Manual Mechanical Desktop

En este apéndice

209

A

Iconos de barra de herramientas

Use este apéndice como guía para utilizar los iconos de

la barra de herramientas de Mechanical Desktop. Para

ver una presentación general de las barras de herra-

mientas y la interfaz de Mechanical Desktop, consulte

“Introducción a Mechanical Desktop” en la página 23.

■ Iconos de la barra Herramientas Desktop

■ Iconos de la barra Modelado de piezas

■ Iconos de la barra Modelado de piezas auxiliares

■ Iconos de la barra Modelado de ensamblajes

■ Iconos de la barra Modelado de superficies

■ Iconos de la barra Escenas

■ Iconos de la barra Presentación de dibujo

■ Iconos de la barra Vistas de Mechanical

Page 222: Manual Mechanical Desktop

210 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Herramientas Desktop

Si trabaja en el entorno de modelado de piezas, la barra Herramientas Desktop mostrará tres iconos que activan las barras Modelado de piezas, Modelado de piezas auxiliares y Presentación de dibujo.

Si trabaja en el entorno de modelado de ensamblajes, la barra Herramientas Desktop mostrará cuatro iconos que activan las barras Modelado de piezas, Modelado de ensamblajes, Escenas y Presentación de dibujo.

Modelado de piezas

Modelado de piezas auxiliares

Presentación de dibujo

Modelado de piezas

Modelado de ensamblajes

Escenas

Presentación de dibujo

Page 223: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas | 211

Modelado de piezas

La barra Modelado de piezas proporciona las herramientas necesarias para crear y modificar piezas.

Modelado de piezas ➤ Nueva pieza

Modelado de piezas ➤ Nuevo plano de boceto

Icono desplegable Nueva pieza

Icono desplegable Nuevo plano de boceto

Mostrar barra de herramientas Boceto 2D

Mostrar barra de herramientas Restricciones 2D

Icono desplegable Perfilar boceto

Icono desplegable Operaciones de dibujo

Icono desplegable Operaciones predefinidas

Icono desplegable Operaciones de trabajo

Icono desplegable Acotación inteligente

Icono desplegable Editar operaciones

Icono desplegable Actualizar pieza

Icono desplegable Visibilidad de la pieza

Icono desplegable Opciones

Nueva pieza

Crear piezas simétricas

Poner piezas a escala

Activar pieza

Mostrar pieza activa

Crear geometrías base

Nuevo plano de boceto

Vista de boceto

Resalta datos de boceto

Page 224: Manual Mechanical Desktop

212 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de piezas ➤ Boceto 2D

Mostrar barra de herramientas Boceto 2D

Círculo de construcción

Icono desplegable Arco de 3 puntos

Rectángulo

Línea de construcción

Icono desplegable Círculo

Copiar objeto

Simetría

Desfase

Desplazar

Recortar

Alargar

Empalme

Icono desplegable Referencias a objetos

Borrar

Redefinir boceto

Agregar a boceto

Mostrar barra de herramientas Restricciones 2D

Spline

Perfil único

Icono desplegable Boceto

Polígono

Polilínea

Línea

Page 225: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas | 213

Modelado de piezas ➤ Boceto 2D ➤ Arco de 3 puntos

Modelado de piezas ➤ Boceto 2D ➤ Círculo

Modelado de piezas ➤ Boceto 2D ➤ Referencias a objetos

Inicio, Centro, Fin

Arco de 3 puntos

Inicio, Centro, Ángulo

Inicio, Centro, Longitud

Inicio, Fin, Ángulo

Inicio, Fin, Dirección

Inicio, Fin, Radio

Centro, Inicio, Fin

Centro, Inicio, Ángulo

Centro, Inicio, Longitud

Continuar

Círculo Centro Radio

Centro de la elipse

Punto final

Tangente

Intersección ficticia

Centro

Page 226: Manual Mechanical Desktop

214 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de piezas ➤ Boceto 2D ➤ Boceto

Perfil

Camino 2D

Camino 3D

Línea de corte

Línea divisoria

Copiar boceto

Extraer aristas

Línea de vista descubierta

Proyectar en plano

Page 227: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas | 215

Modelado de piezas ➤ Restricciones 2D

Modelado de piezas ➤ Restricciones 2D ➤ Acotación inteligente

Mostrar barra de herramientas Restricciones 2D

Tangente

Concéntrica

Colineal

Mostrar restricciones

Suprimir restricción

Paralela

Perpendicular

Horizontal

Vertical

Proyección

Unir

Valor X

Valor Y

Radio

Misma longitud

Icono desplegable Acotación inteligente

Icono desplegable Edición inteligente

Agregar a boceto

Variables de diseño

Mostrar barra de herramientas Boceto 2D

Simetría

Fijación

Redefinir boceto

Acotación inteligente

Nueva cota

Page 228: Manual Mechanical Desktop

216 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de piezas ➤ Restricciones 2D ➤ Edición inteligente

Modelado de piezas ➤ Restricciones 2D ➤ Variables de diseño

Modelado de piezas ➤ Perfilar boceto

Modelado de piezas ➤ Operaciones de dibujo

Edición inteligente

Editar cota

Variables de diseño

Visualizar como números

Visualizar como ecuaciones

Visualizar como variables

Perfil

Camino 3D

Línea de corte

Línea divisoria

Perfil único

Camino 2D

Redefinir boceto

Agregar a boceto

Copiar boceto

Extraer aristas

Línea de vista descubierta

Extrusión

División de cara

Barrido

Solevado

Revolución

Page 229: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas | 217

Modelado de piezas ➤ Operaciones predefinidas

Modelado de piezas ➤ Operaciones de trabajo

Modelado de piezas ➤ Acotación inteligente

Agujero

Chaflán

Vaciado

Ángulo de cara

Empalme

Matriz

Copiar operación

Combinación

División de pieza

Corte por superficie

Plano de trabajo

Eje de trabajo

Punto de trabajo

Crear plano de trabajo básico

Nueva cota

Acotación inteligente

Editar cota

Edición inteligente

Page 230: Manual Mechanical Desktop

218 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de piezas ➤ Editar operación

Modelado de piezas ➤ Actualizar pieza

Modelado de piezas ➤ Visibilidad de la pieza

Editar operaciones

Desactivar por tipo

Activar operaciones

Reorganizar operaciones

Desactivar operaciones

Activar operaciones por tipo

Acceso a desactivación controlada por tabla

Suprimir operación

Actualizar pieza

Secuencia de operaciones

Actualizar ensamblaje

Visibilidad de la pieza

Visualizar todos los planos de trabajo

Visualizar todos los ejes de trabajo

Mostrar todo

Mostrar designación

Visualizar todos los puntos de trabajo

Visualizar todas las líneas de corte

Ocultar todo

Ocultar todo excepto

Ocultar designación

Page 231: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas auxiliares | 219

Modelado de piezas ➤ Opciones

Modelado de piezas auxiliares

En el entorno de modelado de piezas, la barra Modelado de piezas contiene las herramientas que necesita para crear piezas combinadas.

Modelado de piezas auxiliares ➤ Nueva pieza auxiliar

Opciones de pieza

Variables de diseño

Información sobre piezas

Propiedades físicas

Icono desplegable Nueva pieza auxiliar

Icono desplegable Catálogo de piezas

Ejemplar

Icono desplegable Restricciones de pieza auxiliar 3D

Asignar atributos

Visibilidad de grados de libertad

Cambiar nombre de piezas

Icono desplegable Manipulador 3D

Icono desplegable Comprobar interferencias

Variables de diseño

Actualizar posiciones

Icono desplegable Visibilidad de piezas auxiliares

Opciones de pieza auxiliar

Nueva pieza auxiliar

Activar pieza auxiliar

Page 232: Manual Mechanical Desktop

220 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de piezas auxiliares ➤ Catálogo de piezas

Modelado de piezas auxiliares ➤ Restricciones de pieza auxiliar 3D

Modelado de piezas auxiliares ➤ Manipulador 3D

Catálogo de piezas

Desenlazar pieza auxiliar

Reemplazar pieza auxiliar

Otras ubicaciones de las piezas

Importar definiciones de piezas

Exportar definiciones de piezas

Mostrar barra de herramientas Restricciones 3D

Hacer coincidir

Nivelado

Ángulo

Inserción

Editar restricciones

Visibilidad de grados de libertad

Actualizar posiciones

Variables de diseño

Manipulador 3D

Presentar información sobre piezas

Page 233: Manual Mechanical Desktop

Modelado de piezas auxiliares | 221

Modelado de piezas auxiliares ➤ Comprobar interferencias

Modelado de piezas auxiliares ➤ Visibilidad de piezas auxiliares

Buscar interferencia 3D

Revisar referencias externas

Actualizar referencias externas

Distancia 3D mínima

Visibilidad de piezas auxiliares

Mostrar todo

Mostrar designación

Mostrar todas las piezas auxiliares

Mostrar todos los centros de gravedad

Mostrar todos los grados de libertad

Ocultar todas las piezas auxiliares

Ocultar todo excepto

Ocultar objetos de pieza auxiliar designada

Page 234: Manual Mechanical Desktop

222 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de ensamblajes

En el entorno de modelado de ensamblajes, la barra Modelado de ensam-blajes proporciona las herramientas necesarias para crear y modificar ensam-blajes y subensamblajes.

Modelado de ensamblajes ➤ Nuevo subensamblaje

Icono desplegable Nuevo subensamblaje

Icono desplegable Catálogo de ensamblajes

Ejemplar

Icono desplegable Restricciones de ensamblaje 3D

Icono desplegable Asignar atributos

Visibilidad de grados de libertad

Cambiar nombre de piezas

Icono desplegable Manipulador 3D

Icono desplegable Consultas de ensamblaje

Variables de diseño

Actualizar ensamblaje

Icono desplegable Visibilidad en ensamblajes

Opciones de ensamblaje

Nuevo subensamblaje

Activar ensamblaje

Page 235: Manual Mechanical Desktop

Modelado de ensamblajes | 223

Modelado de ensamblajes ➤ Catálogo de ensamblajes

Modelado de ensamblajes ➤ Restricciones de ensamblaje 3D

Modelado de ensamblajes ➤ Asignar atributos

Reemplazar piezas

Desenlazar piezas o ensamblajes

Catálogo de ensamblajes

Otras ubicaciones de las piezas

Importar definiciones de piezas

Exportar definiciones de piezas

Mostrar barra de herramientas Restricciones 3D

Hacer coincidir

Nivelado

Ángulo

Inserción

Editar restricciones

Visibilidad de grados de libertad

Actualizar ensamblaje

Variables de diseño

Asignar atributos

Patrones de sombreado

Page 236: Manual Mechanical Desktop

224 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de ensamblajes ➤ Manipulador 3D

Modelado de ensamblajes ➤ Propiedades físicas

Modelado de ensamblajes ➤ Visibilidad en ensamblajes

Manipulador 3D

Presentar información sobre piezas

Propiedades físicas

Comprobar interferencias

Distancia 3D mínima

Revisar referencias externas

Actualizar referencias externas

Visibilidad en ensamblajes

Mostrar todo

Mostrar designación

Mostrar todas las piezas

Mostrar todos los ensamblajes

Mostrar todos los centros de gravedad

Mostrar todos los grados de libertad

Ocultar todos los objetos de ensamblaje

Ocultar todo excepto

Ocultar objetos de ensamblaje designados

Page 237: Manual Mechanical Desktop

Modelado de superficies | 225

Modelado de superficies

La barra Modelado de superficies proporciona las herramientas necesarias para crear y modificar superficies de representaciones alámbricas tridimen-sionales. Para activar la barra Modelado de superficies, elija Superficies ➤ Mostrar barra de herramientas.

Modelado de superficies ➤ Opciones de AutoSurf

Icono desplegable Opciones de AutoSurf

Activa/desactiva Conservar original

Icono desplegable Superficie solevada según secciones U

Icono desplegable Superficie de transición

Icono desplegable Líneas de flujo

Icono desplegable Visibilidad de objetos

Icono desplegable Visualizar superficies

Icono desplegable Coser superficies

Icono desplegable Ubicar puntos de pinzamiento

Icono desplegable Extender superficies

Icono desplegable Extraer contornos de superficie

Icono desplegable Editar líneas aumentadas

Icono desplegable Dirección del alambre

Icono desplegable Superficie por barrido

Opciones de AutoSurf

Superficie cilíndrica

Superficie esférica

Superficie toroidal

Superficie cónica

Page 238: Manual Mechanical Desktop

226 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de superficies ➤ Superficie por barrido

Modelado de superficies ➤ Superficie solevada según secciones U

Modelado de superficies ➤ Superficie de transición

Superficie por barrido

Superficie extruida

Superficie tubular

Superficie de revolución

Superficie solevada según secciones U

Superficie solevada según secciones UV

Superficie reglada

Superficie plana

Superficie plana recortada

Superficie de transición

Superficie desfasada

Superficie de empalme

Superficie de empalme de vértice

Page 239: Manual Mechanical Desktop

Modelado de superficies | 227

Modelado de superficies ➤ Líneas de flujo

Modelado de superficies ➤ Visibilidad de objetos

Modelado de superficies ➤ Visualizar superficies

Modelado de superficies ➤ Coser superficies

Líneas de flujo

Cortes en sección

Línea aumentada

Extraer aristas de superficies

Línea de partición

Alambre de intersección

Alambre de proyección

Alambre equidistante

Icono desplegable Visibilidad de objetos

Mostrar todo

Mostrar designación

Ocultar todo

Ocultar todo excepto

Ocultar designación

Visualizar superficies

Propiedades físicas de la superficie

Corte de sólidos

Convertir caras

Convertir todo

Coser superficies

Reemplazar borde de superficie

Page 240: Manual Mechanical Desktop

228 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Modelado de superficies ➤ Ubicar puntos de pinzamiento

Modelado de superficies ➤ Extender superficies

Modelado de superficies ➤ Extraer contornos de superficie

Ubicar puntos de pinzamiento

Cambiar dirección de la normal a la superficie

Redefinir superficies

Intersecar y recortar

Proyectar y recortar

Extender superficies

Truncar superficies

Partir superficies

Unir superficies

Extraer contornos de superficie

Extraer aristas de superficies

Mostrar nodos de arista

Proyectar y recortar

Suprimir todos los recortes

Page 241: Manual Mechanical Desktop

Modelado de superficies | 229

Modelado de superficies ➤ Editar líneas aumentadas

Modelado de superficies ➤ Dirección del alambre

Editar líneas aumentadas

Añadir vectores

Copiar vectores

Girar vectores

Combinar vectores

Longitud de vectores

Colocar vectores en espiral

Suprimir vectores

Dirección del alambre

Medir distancias entre objetos

Redefinir alambres

Empalmar alambres

Unir alambres

Crear splines

Transformar splines en polilíneas

Page 242: Manual Mechanical Desktop

230 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Escenas

En el entorno de modelado de ensamblajes, la barra Escenas proporciona las herramientas necesarias para crear, modificar y administrar escenas.

Escenas ➤ Nueva escena

Icono desplegable Nueva escena

Factor de explosión de piezas o subensamblajes

Nueva trayectoria de despiece

Editar trayectorias de despiece

Suprimir trayectorias de despiece

Nuevo ajuste

Suprimir ajuste

Desactivar secciones

Suprimir escenas

Actualizar escenas

Icono desplegable Visibilidad en escenas

Opciones de escena

Factor de explosión de escenas

Nueva escena

Copiar escena

Page 243: Manual Mechanical Desktop

Presentación de dibujo | 231

Escenas ➤ Visibilidad en escenas

Presentación de dibujo

La barra Presentación de dibujo proporciona las herramientas necesarias para crear, modificar y anotar vistas y presentaciones de dibujo.

Visibilidad en escenas

Mostrar todo

Mostrar designación

Mostrar todas las piezas

Mostrar todos los ensamblajes

Mostrar todas las trayectorias de despiece

Ocultar todos los objetos de la escena

Ocultar todo excepto

Ocultar objetos de escena designada

Modo

Nueva presentación

Nueva vista

Multivistas

Editar vista

Desplazar vista

Suprimir vista

Modelado de tolerancias

Enumerar dibujos

Acotación inteligente

Actualizar vistas de dibujo

Icono desplegable Visibilidad de dibujo

Opciones de dibujo

Page 244: Manual Mechanical Desktop

232 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Editar formato

Acotación inteligente

Cota de referencia

Acotación automática

Edición inteligente

Editar cota

Desplazar cota

Icono desplegable Editar formato

Icono desplegable Símbolo de soldadura

Icono desplegable Línea

Icono desplegable Anotación

Icono desplegable Estilo de cota

Entidades legibles

Icono desplegable Editar base de datos de lista

Editar formato

Alinear cota

Unir cotas

Insertar cotas

Partir cota

Page 245: Manual Mechanical Desktop

Presentación de dibujo | 233

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Símbolo de soldadura

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Línea

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Anotación

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Anotación ➤ Nota referente al agujero

Símbolo de soldadura

Acabado superficial

Rectángulo de tolerancia

Indicación de referencia

Referencia parcial

Indicación de elemento

Normalización de símbolos/listas de despiece

Línea

Texto de líneas múltiples

Editar texto

Anotación

Directriz

Tolerancia

Icono desplegable Nota referente al agujero

Línea de centro

Nota referente al agujero

Plantillas de notas referente a agujero

Page 246: Manual Mechanical Desktop

234 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Estilo de cota

Presentación de dibujo ➤ Acotación inteligente ➤ Editar base de datos de lista

Presentación de dibujo ➤ Visibilidad del dibujo

Estilo de cota

Importador de estilos

Editar base de datos de lista

Colocar referencia numérica

Colocar referencia

Colocar lista de piezas

Editar referencia de pieza

Editar lista piezas/ref. numérica

Visibilidad del dibujo

Mostrar todo

Mostrar designación

Mostrar todas las ventanas gráficas

Mostrar todas las listas de piezas

Mostrar todas las referencias numéricas

Mostrar todas las cotas de referencia

Mostrar todas las cotas paramétricas

Ocultar todos los objetos de dibujo

Ocultar todo excepto

Ocultar objetos de dibujo designados

Page 247: Manual Mechanical Desktop

Vistas de Mechanical | 235

Vistas de Mechanical

La barra Vistas de Mechanical proporciona las herramientas necesarias para administrar la vista del diseño, controlar ventanas gráficas tridimensionales y crear vistas modelizadas de las piezas y los ensamblajes.

Si la barra de herramientas Vistas de Mechanical no se encuentra visible en el escritorio, elija Ver ➤ Barras de herramientas ➤ Vistas de Mechanical. También puede pulsar cualquier barra de herramientas con el botón derecho del ratón y elegir Vistas de Mechanical en la lista.

Vistas de Mechanical ➤ Zoom en tiempo real

Icono desplegable Zoom en tiempo real

Icono desplegable Vista de boceto

Icono desplegable Restablecer vista 1

Encuadre en tiempo real

Icono desplegable Órbita 3D

Icono desplegable Conmutar entre sombreado y representación alámbrica

Zoom en tiempo real

Todo

Ampliar

Reducir

Previo

Ventana

Page 248: Manual Mechanical Desktop

236 | Apéndice A Iconos de barra de herramientas

Vistas de Mechanical ➤ Órbita 3D

Vistas de Mechanical ➤ Vista de boceto

Órbita 3D

Órbita continua 3D

Pivotar 3D

Distancia de ajuste 3D

Planos de delimitación de ajuste 3D

Delimitador frontal Act/Des

Delimitador posterior Act/Des

Nuevo centro de rotación

Designar centro de rotación

Vista de boceto

Vista superior

Vista inferior

Vista izquierda

Vista derecha

Vista frontal

Posterior

Vista isométrica frontal izquierda

Vista isométrica frontal derecha

Isométrica posterior izquierda

Isométrica posterior derecha

Page 249: Manual Mechanical Desktop

Vistas de Mechanical | 237

Vistas de Mechanical ➤ Restablecer vista 1

Vistas de Mechanical ➤ Alternar entre sombreado y representación alámbrica

Restablecer vista 1

Restablecer vista 2

Restablecer vista 3

Guardar vista 1

Guardar vista 2

Guardar vista 3

Vistas guardadas

Una ventana

2 ventanas

3 ventanas

4 ventanas

Alternar entre sombreado y representación alámbrica

Estructura alámbrica 2D

Estructura alámbrica 3D

Líneas ocultas

Sombreado plano

Sombreado Gouraud

Sombreado plano, aristas vistas

Sombreado Gouraud; aristas vistas

Page 250: Manual Mechanical Desktop

238

Page 251: Manual Mechanical Desktop

En este apéndice

239

B

Teclas rápidas

Use este apéndice como guía para familiarizarse con las

teclas rápidas de Mechanical Desktop y AutoCAD. Para

obtener información completa sobre cómo ejecutar los

comandos, consulte “Ejecución de comandos”, en la

página 37. Para obtener información sobre los

comandos mismos, consulte “Comandos revisados”, en

la página 139 o “Listas de comandos” en la Ayuda.

■ Utilización de teclas rápidas

Page 252: Manual Mechanical Desktop

240 | Apéndice B Teclas rápidas

Utilización de teclas rápidas

Puede acceder a los comandos más utilizados mediante unos métodos abreviados automatizados denominados teclas rápidas. Las teclas rápidas se encuentran disponibles tanto para AutoCAD como para Mechanical Desktop.

ADVERTENCIA Las teclas rápidas se cargan automáticamente al instalar Mechanical Desktop. Las específicas de Mechanical Desktop figuran al final del archivo acad.pgp. Si ha creado teclas rápidas personalizadas con las mismas combinaciones de teclas que las de la tabla siguiente, aquéllas se sustituirán, dado que la combinación especificada activa la última entrada del archivo. Para restablecer las teclas rápidas personalizadas, traslade sus definiciones al final del archivo acad.pgp.

Para ejecutar un comando mediante su tecla rápida

1 En la línea de comando, escriba la tecla o teclas del comando que desea utilizar.

2 Pulse INTRO, la barra espaciadora o el botón derecho del ratón para ejecutar el comando.

Teclas rápidas de Mechanical Desktop

Tecla Función Comando

1 Una ventana gráfica

2 Dos ventanas gráficas.

3 Tres ventanas gráficas.

4 Cuatro ventanas gráficas.

5 Vista superior.

55 Vista inferior.

5d Vista superior, define la profundidad.

5u Vista superior con plano de construcción.

6 Vista frontal.

Page 253: Manual Mechanical Desktop

Utilización de teclas rápidas | 241

66 Vista posterior.

6d Vista frontal, define la profundidad.

6u Vista frontal con plano de construcción.

7 Vista derecha.

77 Vista izquierda.

7d Vista derecha, define la profundidad.

7u Vista derecha con plano de construcción.

8 Vista isométrica.

88 Vista SW isométrica.

9 Vista del boceto SCP.

0 Oculta.

[ Gira a la izquierda.

] Gira a la derecha.

= Gira hacia arriba.

- Gira hacia abajo.

a Dibuja un arco. ARCO

b Borra. BORRA

c Dibuja un círculo. CIRCULO

d Desplaza una selección. DESPLAZA

e Encuadra el modelo. ENCUADRE

f Ajusta los objetos a la pantalla. ZOOM/SITUAR

g Extruye un perfil. AMEXTRUDE

h Deshace la última acción. DESHACER

Teclas rápidas de Mechanical Desktop (continuación)

Tecla Función Comando

Page 254: Manual Mechanical Desktop

242 | Apéndice B Teclas rápidas

k Añade ajustes de ensamblajes. AMTWEAK

l Dibuja una línea. LINEA

n Añade un nuevo ejemplar, pieza, escena o ensamblaje. AMNEW

s Dibuja una spline. SPLINE

t Crea un párrafo de texto. TEXTOM

w Conmuta entre los modos Dibujo/Modelo. AMMODE

x Reduce. ZOOM

y Añade una trayectoria de despiece. AMTRAIL

z Amplía. ZOOM

av Añade una vista al dibujo. AMDWGVIEW

bb Activa un ensamblaje. AMACTIVATE

br Divide un objeto. PARTE

cc Actualiza la pieza. AMUPDATE

ee Crea empalmes. AMFILLET

eq Desfasa un objeto. EQDIST

ff Extensión. ZOOM/EXTENSIÓN

gg Somete un perfil a revolución. AMREVOLVE

hh Añade un agujero a la pieza. AMHOLE

ii Añade cotas a un perfil. AMPARDIM

in Inserta un bloque. INSERT

jj Añade restricciones a un perfil. AMADDCON

kk Elimina ajustes de un ensamblaje. AMDELTWEAKS

ll Edita una operación. AMEDITFEAT

Teclas rápidas de Mechanical Desktop (continuación)

Tecla Función Comando

Page 255: Manual Mechanical Desktop

Utilización de teclas rápidas | 243

md Establece el SCP en paralelo a la vista actual y establece la profundidad de la vista.

SCP

mm Copia una designación. COPIA

nn Gestiona ensamblajes. AMCATALOG

oo Gira dinámicamente piezas en la pantalla. 3DORBITA

pp Define un perfil de pieza. AMPROFILE

qq Edita una vista del dibujo. AMEDITVIEW

re Redibuja la pantalla. REDIBUJA

rr Recorta un objeto. RECORTA

ss Crea un plano de boceto de la pieza. AMSKPLN

tt Regenera todas las vistas. REGENT

uu Define el SCP en la vista. SCP/VISTA

vd Muestra una vista en perspectiva. VISTADIN

vi Restablece la vista. VISTA

vv Define la visibilidad. AMVISIBLE

ww Define las variables de diseño. AMVARS

xl Dibuja una línea auxiliar vertical. LINEAX

xx Amplía. ZOOM

yy Suprime trayectorias de despiece. AMDELTRAIL

zz Zoom en tiempo real. ZOOM/TIEMPO REAL

smb Dibuja sombreado. SOMBREA

uuu Actualiza un ensamblaje. AMUPDATE

Teclas rápidas de Mechanical Desktop (continuación)

Tecla Función Comando

Page 256: Manual Mechanical Desktop

244

Page 257: Manual Mechanical Desktop

245

Glosario

ACIS. Programa de software orientado a objetos y de arquitectura abierta que proporciona un motor geométrico para desarrolladores de aplicaciones. ACIS ofrece métodos para la creación y edición de una amplia gama de objetos geométricos 3D, incluidos splines, superficies y sólidos. El acrónimo ACIS corresponde a Alan, Charles, Ian Systems.

actualizar. Recálculo y regeneración de una pieza, ensamblaje, escena o vista de dibujo.

agujero. Operación geométrica que tiene una forma predefinida: taladrado, escariado o avellanado.

agujero taladrado. Agujero de diámetro único sin escariado ni avellanado.

ajuste. Intervalo de valores que indica la precisión u holgura con que están relacionadas piezas como agujeros y ejes. Las tolerancias utilizadas en estas cotas se expresan de forma normalizada.

ajuste de posición. Ajusta la posición de las piezas de una escena de ensamblaje para evitar que se solapen en algunas vistas o para que ciertas piezas sean más visibles.

alambre. Término genérico aplicable a líneas, arcos, círculos, elipses, polilíneas 2D y 3D, líneas aumentadas y splines.

alambre proyectado. Línea bidimensional que representa una abertura en una superficie y recorta un agujero en la superficie. También puede ser una polilínea tridi-mensional que representa la extensión de la abertura de la representación alámbrica.

ángulo de inclinación. Ángulo aplicado en paralelo al camino de superficies o piezas sometidas a extrusión, revolución o barrido. El ángulo de inclinación se utiliza para facilitar la extracción de un molde o la inserción en un pieza coincidente.

ángulo inicial. Ángulo del eje X del plano de boceto activo donde comienza un camino helicoidal.

anotación. Grupo de objetos 2D de AutoCAD, como texto o geometría, que se enlaza a un dibujo de Mechanical Desktop para describir un diseño. Por ejemplo: símbolos de acabado de superficie, referencias numéricas y listas de despiece.

área de superficie lógica. Área que se puede describir mediante una sola superficie.

arista. Objeto geométrico que limita una cara de una pieza.

Page 258: Manual Mechanical Desktop

246 | Glosario

arista de base. Arista de una superficie recortada que coincide con uno de los contor-nos suaves de cuatro lados de la superficie NURBS en la que se basa.

aristas coincidentes. Aristas que aparecen justamente encima de otras aristas en vistas de dibujo.

Asistente para ecuaciones. Herramienta que permite asignar ecuaciones paramétricas al construir piezas y ensamblajes. También gestiona variables de pieza activa y de diseño globales.

avellanado. Agujero achaflanado que permite que las cabezas de tornillos y pernos queden al nivel de la superficie de la pieza o por debajo de la misma.

barrido. En modelado de piezas, geometría de boceto que se define por el volumen resultante del desplazamiento de un perfil a lo largo de un camino. En modelado de superficies, superficie creada por el desplazamiento de una o varias secciones transver-sales a lo largo de uno o dos alambres o rieles.

barrido por hélice. Operación geométrica definida por el volumen generado al desplazar un perfil por un camino 3D alrededor de un eje de trabajo.

base de datos de lista de despiece. Base de datos dinámica que contiene una lista de todas las piezas de un ensamblaje. Se utiliza para generar listas de piezas que contienen atributos asociados como el número de pieza, el fabricante y la cantidad.

boceto. Conjunto de elementos planos: puntos, líneas, arcos y polilíneas, usados para formar un perfil, camino, línea divisoria, línea de vista descubierta o línea de corte. Un boceto no restringido contiene geometría y, algunas veces, cotas. Un boceto restrin-gido, como un perfil, un camino, una línea divisoria, una línea de corte o una línea de vista descubierta, contiene geometría “real” y constructiva, y está controlado por las cotas y las restricciones geométricas.

boceto consumido. Boceto usado en una operación (por ejemplo, un boceto de perfil extruido). El boceto se consume cuando se crea la operación.

boceto de camino. Boceto restringido que constituye la trayectoria para un barrido.

boceto de perfil. Boceto restringido que es una sección transversal o un contorno de una forma, como una extrusión, una operación creada por revolución o un barrido.

borde de recorte. Línea o líneas que componen la nueva arista de una superficie recortada.

borde de superficie. Línea o curva asociada a una superficie a la que divide en un área activa y otra no activa.

bucle anidado. Bucle cerrado situado dentro del contorno de otro bucle cerrado. Los bucles anidados sirven para crear bocetos de perfil más complejos.

bucle cerrado. Entidad de polilínea, o grupo de líneas y arcos que constituyen una forma cerrada. Los bucles cerrados sirven para crear bocetos de perfil.

camino. Líneas o arcos abiertos o cerrados que definen la trayectoria por la que se desplaza un perfil para crear un barrido.

camino 3D por arista. Camino 3D creado a partir de aristas de piezas existentes y usado para generar un barrido.

camino 3D por hélice. Camino 3D creado en torno a un eje de trabajo o al centro de una arista cilíndrica y usado para generar un barrido.

Page 259: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 247

camino 3D por spline. Camino creado a partir de una spline 3D y usado para generar un barrido.

camino 3D por tubería. Camino creado a partir de líneas y polilíneas con empalmes situadas en distintos planos y usado para generar un barrido.

cara. Aristas recortadas que definen el perímetro de una pieza.

cara con ángulo. Cara de una pieza a la que se ha aplicado un ángulo de inclinación. Se utiliza para crear un ángulo en una cara que se necesitará para extraer una pieza de un molde.

cara excluida. Cara de una pieza vaciada que el usuario selecciona para que no sea objeto de desfase.

cara recuperada. Cara de una pieza que se ha excluido del vaciado y puede seleccio-narse o recuperarse. A las caras recuperadas se les aplica el valor de desfase del grosor general. La opción Recuperar cara del comando Cara con ángulo permite recuperar caras a las que previamente se ha dado una inclinación.

carga parcial de archivos. Método para cargar sólo ciertos componentes de un archivo externo al dibujo actual. Se pueden realizar cargas y descargas parciales de archivos.

Catálogo de ensamblajes. Manera de enlazar y catalogar las piezas y los subensamblajes tanto internos como externos utilizados en el entorno de modelado de ensamblajes. Utilice las fichas Todos y Componentes externos para especificar el con-tenido, los componentes de los que se puede crear un ejemplar, los que se pueden copiar, cambiar de nombre, sustituir, hacer externos, eliminar, convertir en internos, ordenar, descargar y volver a cargar.

Catálogo de piezas. Medio de enlazar y catalogar las piezas tanto internas como exter-nas utilizadas en el entorno de modelado de piezas. Utilice las fichas Todos y Compo-nentes externos para especificar el contenido, los componentes de los que se puede crear un ejemplar, los que se pueden copiar, cambiar de nombre, sustituir, hacer exter-nos, eliminar, convertir en internos y ordenar.

certificación CMM. Uso de una máquina de medición de coordenadas para validar modelos, patrones y herramientas.

chaflán. Superficie biselada entre dos caras o superficies.

CMM. Acrónimo de máquina de medición de coordenadas. Se trata de una máquina que mide las coordenadas tridimensionales de un modelo físico y que permite estable-cer comparaciones con datos de CAD. La CMM se utiliza a veces para digitalizar modelos, moldes o troqueles de herramientas con el fin de suministrar datos digitali-zados o de sección para sistemas de CAD.

CN. Acrónimo de Control Numérico. El control numérico se utiliza en la industria de fabricación para representar el control del movimiento de la máquina herramienta por medio de datos numéricos para la mecanización del eje 2-5.

coincidencia. En modelado de tolerancias, dos ajustes combinados: un eje y un agujero.

colineal. Posición relativa de cualquier número de líneas o aristas lineales que tienen la misma pendiente y coinciden entre sí.

Page 260: Manual Mechanical Desktop

248 | Glosario

combinación. Operación paramétrica resultante de la unión, diferencia o intersección entre una pieza base y una pieza auxiliar.

concéntrica. Posición relativa de cualquier número de arcos o círculos que comparten el mismo punto central o punto central proyectado.

conjunto flotante. Dos o más piezas unidas por restricciones sin una restricción que las vincule con la pieza fija.

consumo de auxiliares. Cuando se combina una pieza auxiliar con un elemento base, el ejemplar de la pieza auxiliar desaparece de la pantalla gráfica y aparece como una nueva combinación del elemento base en el Navegador Desktop.

continuidad. Grado de suavidad de una spline o una superficie. Las áreas en las que la suavidad cambia abruptamente, como los ángulos agudos, tienen continuidad C0. Las áreas en las que la suavidad cambia con tangencia tienen continuidad C1. Por ejemplo, una línea recta cambia a un radio de empalme. Las áreas de suavidad continua tienen continuidad C2.

contorno de recorte. Curva proyectada en una superficie que se utiliza para recortar.

coplanar. Que se encuentra en un único plano bidimensional.

corte por superficie. Operación de una pieza que se crea al unir una superficie al sólido. En el punto en que la superficie corta la pieza o sobresale, la cara de la pieza adopta la forma curva de la superficie. La superficie, al igual que otras operaciones, es paramétrica; tanto la superficie como la pieza mantienen su relación paramétrica cuando se modifica una de ellas.

cosido de superficies. Combinación de varias superficies para formar una sola super-ficie o un sólido.

cota. Hay tres clases de cotas en Mechanical Desktop. Las cotas paramétricas controlan operaciones geométricas de tipo paramétrico. Al cambiar una cota paramétrica cam-biará la pieza. Las cotas de referencia se colocan en la pieza aldocumentar ésta en modo Dibujo. A diferencia de las cotas paramétricas, las cotas de referencia no controlan pie-zas, sino que siguen a las modificaciones realizadas en la pieza. Las cotas asociativas se crean con los comandos estándar de acotación de AutoCAD.

cota base. Primera cota designada para unir, insertar y alinear cotas.

cota de referencia. Cota de anotación colocada en un dibujo de Mechanical Desktop. Estas medidas no controlan el tamaño del objeto. Por el contrario, las cotas de refe-rencia son necesarias para la fabricación. Se actualizan cuando cambia la geometría. Consulte cota paramétrica.

cota paramétrica. Cota creada durante la fase de boceto de la creación de una operación. Las cotas paramétricas controlan el tamaño y actualizan una pieza cuando se modifican sus valores. Consulte cota de referencia.

cubierta tridimensional. Sólido que representa el tamaño aproximado del modelo de superficies. Se utiliza como soporte visual en el que trabajar. Ayuda a visualizar un modelo en tres dimensiones.

curva isoparamétrica. Superficie que se ajusta a una forma geométrica normalizada; por ejemplo, una esfera o un cono.

definición. Toda la información acerca de una pieza o subensamblaje, incluido su nombre, emplazamiento y atributos.

Page 261: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 249

definición de pieza. Contiene información sobre una pieza, incluidos su nombre, datos geométricos, especificaciones y parámetros. Aunque se creen varios ejemplares de una pieza, el ensamblaje contendrá sólo una definición de la pieza.

desactivación de operación. Eliminación temporal de operaciones del cálculo de una pieza. Se pueden desactivar de forma manual mediante el Navegador Desktop, o bien a través de una tabla externa vinculada.

desactivación de operaciones por tabla. Las operaciones se pueden desactivar en una hoja de cálculo externa que esté vinculada al archivo de dibujo actual. Esta acción sólo desactiva las operaciones en la versión de pieza especificada en la hoja de cálculo.

desactivación manual. Desactivación de operaciones a través del navegador o la línea de comando. Estas operaciones permanecerán desactivadas a menos que se activen manualmente o que se habilite una versión de una tabla vinculada que las active.

desenlazar. Acto de eliminar de manera permanente un archivo como referencia externa en un ensamblaje.

desviación de cuerda. Distancia perpendicular máxima que los segmentos de polilí-nea rectos pueden desviarse de la representación matemática perfecta de una spline o una superficie.

desviación simétrica. Valores de tolerancia en los que coinciden el máximo y el mínimo.

detección de interferencia. Proceso de detección de interferencias entre piezas. Este proceso detecta cualquier superposición tridimensional que haya entre las piezas.

dibujo. Disposición de vistas de dibujo en espacio papel.

diferencia inferior. Diferencia negativa respecto a un tamaño nominal.

diferencia superior. Diferencia positiva respecto a un tamaño nominal.

digitalización. Proceso manual o automático que utiliza un dispositivo mecánico para seguir y registrar electrónicamente la forma bidimensional de una línea de un dibujo o la forma tridimensional de un modelo físico.

diseño ascendente. Método de modelado de ensamblajes que combina piezas y subensamblajes ya existentes para crear un modelo de ensamblaje empezando por la parte inferior de la estructura de ensamblaje.

diseño descendente. Método de diseño de ensamblajes en el cual el usuario crea todas las piezas nuevas para el ensamblaje. El usuario divide lógicamente el diseño del producto global creando una jerarquía de subensamblajes que comienza en la parte superior de la estructura.

diseño mixto. Método de diseño de ensamblajes en el que se parte de piezas existentes y se crean otras nuevas para construir el modelo de ensamblaje. Este método de diseño es el más común. Permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la estructura del ensamblaje.

Page 262: Manual Mechanical Desktop

250 | Glosario

eje de revolución. Línea o arista sobre la que se somete a revolución una forma alám-brica o un perfil para crear una superficie o un sólido por revolución.

eje de trabajo. Línea de construcción paramétrica creada a lo largo de la línea de centro de una operación cilíndrica, o trazada sobre el plano de boceto actual. Un eje de trabajo puede utilizarse como eje de revolución de una operación de revolución o de barrido, como eje de una matriz de operaciones, para colocar un plano de trabajo o para situar nueva geometría en el boceto. También puede incluirse en cotas.

ejemplar. Ejemplar único de una definición de pieza situada en un ensamblaje físico. Una misma definición de pieza se puede representar con varios ejemplares.

ejemplar de pieza. Copia de la definición de pieza; un ejemplar de pieza se inserta en el dibujo y aparece como objeto sólido en la pantalla gráfica. Cuando cambia una defi-nición de pieza, también lo hacen todos los ejemplares de la definición. Los nombres de ejemplares de piezas aparecen en el Navegador Desktop.

empalme. Transición curvada de una cara o una superficie de una pieza a otra. La tran-sición elimina la arista externa o rellena la interna. El empalme puede tener un radio variable o constante.

en sección. En modelado de piezas, vista de una pieza formada por la intersección de la pieza y un plano de corte. En modelado de superficies, estructura alámbrica bidi-mensional que permite crear una superficie tridimensional.

enlazar. Acción de conectar un archivo de referencia con el archivo de ensamblaje actual. El enlace permanece junto con el archivo actual, una vez que éste se ha guar-dado.

entorno de modelado de ensamblajes. Entorno en el que se trabaja al crear ensamblajes.

entorno de modelado de piezas. Entorno en el que se crean piezas simples y combinadas.

escala de la vista. Escala de un dibujo base en relación con la escala del modelo. También es la escala de vistas dependientes en relación con la vista base.

escariado. Agujero ciego taladrado de forma concéntrica con otro agujero de diámetro menor a fin de lograr que las cabezas de pernos y tornillos queden al nivel de la super-ficie de la pieza o por debajo de la misma.

escena. Orientación tridimensional de un ensamblaje que se puede utilizar para crear una vista bidimensional en modo Dibujo. Las escenas se usan para proporcionar vistas explosionadas o ensambladas sin destruir las restricciones.

estanqueidad. Superficies que se ajustan al modelo alámbrico; separaciones entre las superficies dentro de las tolerancias permitidas.

estructura del ensamblaje. Jerarquía gráfica que ilustra el orden en que se combinan las piezas y subensamblajes en el ensamblaje actual. La estructura del ensamblaje se gestiona en el Navegador Desktop.

extruir. En modelado de piezas, crear un boceto geométrico definido por un perfil plano extendido a lo largo de una distancia lineal perpendicular al plano del perfil. En modelado de superficies, crear una superficie desplazando un objeto en la dirección y a la distancia especificadas por el usuario.

Page 263: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 251

factor de explosión. Si procede, define la separación de piezas de una vista explosio-nada de un ensamblaje mediante un valor definido más un desfase. El valor se basa en las unidades del modelo.

factor de explosión cero. Permite movimientos de piezas especificados de manera individual en una vista explosionada.

familia de líneas. Término que hace referencia a un conjunto de polilíneas o splines con características comunes; por ejemplo, líneas paralelas.

formas radiales convergentes. Ángulo agudo en el que caras cilíndricas, como empal-mes, se desfasan y convergen formando un radio de valor cero. Las piezas de formas más complejas, como cortes por superficie y empalmes de radio variable, necesitan un vaciado lo bastante grueso como para que la cara desfasada no converja.

geometría constructiva. Líneas o arcos creados con un tipo de línea no continuo. El uso de geometría constructiva en caminos y perfiles puede reducir el número de res-tricciones y cotas necesarias para controlar el tamaño y la forma de bocetos simétricos o geométricamente compatibles.

grado de libertad. En modelado de piezas, determina cómo puede cambiar de forma o tamaño un objeto geométrico como una línea, un arco o un círculo. Por ejemplo, un círculo tiene dos grados de libertad: su centro y su radio. Cuando se especifican estos valores, se dice que los grados de libertad se han eliminado. En modelado de ensam-blajes, determina el modo en que se puede mover una pieza o subensamblaje. Los gra-dos de libertad incluyen los movimientos axial y de rotación. La aplicación de restric-ciones de ensamblaje reduce dichos grados de libertad.

grosor específico. Valor de desfase que tiene prioridad respecto al grosor general de un vaciado. Se puede definir una lista de valores de grosores específicos y aplicarlos a cual-quiera de las caras de una pieza.

grosor general. Valor de desfase que se aplica inicialmente a todas las caras de la pieza.

herramienta de reparación. Permite corregir errores en geometría traducida. Se utiliza después de realizar un cosido para reparar superficies y modelos sólidos transformados.

hoja de cálculo vinculada. Hoja de cálculo externa vinculada al archivo de dibujo actual. Si las variables de la hoja de cálculo se utilizan en el archivo de dibujo, la hoja permitirá cambiar las piezas de dicho archivo.

interpolar. En modelado de superficies, interpolación de spline de una polilínea por medio de la cual se retienen todos los puntos originales de la polilínea y la spline NURBS se convierte en la nueva curva.

intersección. En espacio tridimensional, intersección real o conceptual de dosobjetos o superficies. En Mechanical Desktop, operación que se define como el volu-men compartido por la nueva operación y la pieza activa.

isolínea. Línea de visualización en superficies que ayuda a ver la pieza. Las isolíneas no representan aristas de la pieza.

jerarquía. En modelado de piezas, orden seguido en la creación de las operaciones que componen una pieza. En modelado de ensamblajes, orden lógico de una estructura de ensamblaje, comenzando en el nivel superior o inferior y descendiendo por toda la estructura.

Page 264: Manual Mechanical Desktop

252 | Glosario

juego. Distancia permitida entre piezas que encajan.

límite máximo de tamaño. Tamaño nominal más el valor de la diferencia superior. El tamaño de la pieza no puede sobrepasar este valor.

límite mínimo de tamaño. Tamaño nominal menos el valor de la diferencia inferior. Éste es el tamaño mínimo de la pieza.

línea aumentada. Polilínea tridimensional con información de vectores en todos los vértices. Una línea aumentada es una herramienta de creación de superficies que per-mite controlar la curvatura y la tangencia de una superficie.

línea de centro. Línea que recorre el centro de arcos designados y está asociada auto-máticamente a una vista de dibujo.

línea de corte. Se utiliza para especificar el camino de la vista en sección de un dibujo. A diferencia del boceto de perfil, el boceto de línea de corte no es un contorno cerrado. Hay dos tipos de bocetos de línea de corte: desfasados y alineados.

línea de flujo. En modelado de superficies, línea generada a lo largo de los contornos naturales de una superficie en dirección U o V. También se denomina curva isoparamétrica.

línea de flujo desfasada. En modelado de superficies, línea generada a lo largo del contorno natural de una superficie designada en la dirección U o V, pero separada de la superficie en una dirección positiva o negativa.

línea de intersección. Una línea de intersección es la curva definida por la intersec-ción de dos superficies.

línea de partición. Polilínea, generalmente derivada de una superficie, que representa la extensión máxima del contorno de una superficie desde cualquier punto de vista. La línea de partición es la silueta de la superficie vista desde cualquier ángulo. En fabrica-ción, término empleado para definir la línea mediante la cual debe separarse un molde con el fin de liberar una pieza de plástico.

línea de sección. “Corte” plano tomado de la superficie (o superficies) en los inter-valos predefinidos.

línea de trabajo. Segmento que conecta el punto final de una spline con el primer punto de control. Permite crear una restricción tangencial.

línea de vista descubierta. Boceto paramétrico que define una vista en sección descubierta.

línea divisoria. Boceto, abierto o cerrado, usado para dividir una pieza en dos piezas distintas. También conocida como línea de partición.

línea isoparamétrica. Línea que se ajusta a una forma geométrica normalizada; por ejemplo, una esfera o un cono.

línea oculta. Línea que no se ve en una vista concreta. Por ejemplo, en una vista frontal no se ven las líneas situadas tras el plano frontal.

línea proyectada. Una línea proyectada es una curva trazada en una superficie. Las líneas se pueden proyectar en una superficie a partir de una dirección especificada o en una posición normal a dicha superficie. Estas líneas pueden servir para recortar la superficie o proporcionar geometría adicional de representación alámbrica tridimensional.

Page 265: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 253

línea U. En modelado de superficies, línea de visualización que se traza en dirección U.

línea V. En modelado de superficies, línea de visualización que se traza en dirección V.

líneas U y V. Líneas correspondientes a rieles y estructuras alámbricas.

lista de piezas. Lista dinámica de piezas y atributos asociados generados a partir de la base de datos de la lista de despiece, y que se inserta en un dibujo. La lista de piezas refleja automáticamente las adiciones y sustracciones de piezas de un ensamblaje.

matriz de operaciones. Conjunto de operaciones duplicadas controlado por pará-metros. Se pueden crear matrices rectangulares o polares. Si se cambia una operación de la matriz, cambiarán todos los elementos de ésta.

menú contextual. Menú de botón derecho accesible desde la pantalla gráfica, el navegador o la línea de comando. Contiene comandos aplicables al modo de trabajo actual: Modelo, Escena o Dibujo.

modelado alámbrico. Combinación de representaciones alámbricas y partes de super-ficies que permiten construir la estructura básica de un modelo tridimensional. Se uti-lizan en la fase inicial del proceso de creación de un modelo con superficies.

modelado booleano. Técnica de modelado de sólidos en la que se combinan dos sólidos para formar uno resultante. Entre las operaciones booleanas se incluyen las de corte, unión e intersección. El corte sustrae el volumen de un sólido de otro. La unión une dos volúmenes sólidos. La intersección conserva sólo el volumen compartido por los dos sólidos.

modelado de tolerancias. Método para verificar la interferencia existente entre piezas 3D controladas por cotas paramétricas que contienen tolerancias o ajustes.

modelo. Representación gráfica de un objeto real o conceptual.

modelo de ensamblaje. Conjunto de piezas paramétricas y modelos de superficies unidos entre sí por restricciones de ensamblaje que crean un ensamblaje completo. Los modelos de ensamblaje de Mechanical Desktop son dinámicos, lo que significa que los cambios en los componentes se traducen en cambios en el ensamblaje.

modelo de pieza paramétrico. Representación tridimensional inteligente de un objeto. Se compone de operaciones paramétricas predefinidas y de dibujo que se pue-den modificar y documentar fácilmente. Los modelos de piezas paramétricos se deno-minan a veces modelos sólidos basados en operaciones inteligentes.

modelo de superficie. Conjunto de superficies individuales que representa un mo-delo tridimensional. A diferencia de las piezas paramétricas, los modelos de superficies no son paramétricos. Aunque los modelos de superficies pueden ser más complejos, los modelos de piezas paramétricos son más fáciles de gestionar cuando es necesario efectuar cambios.

modo. Estado que se utiliza para organizar y en el que se crean y colocan ciertos objetos. Todas las piezas y ensamblajes se crean en modo Modelo. Las escenas se crean en modo Escena. Todos los dibujos se crean en modo Dibujo, también denominado espacio papel.

Page 266: Manual Mechanical Desktop

254 | Glosario

modo Dibujo. Establece los parámetros de espacio papel para permitir la creación de un dibujo del modelo. Cuando el modo Dibujo está inactivo, se establece el espacio modelo.

modo Escena. Permite crear escenas de las que se pueden derivar vistas de dibujo.

modo Modelo. Permite crear modelos 3D de los que se pueden derivar vistas de dibujo.

Navegador Desktop. Representación gráfica de las operaciones que componen un modelo. Permite crear y reestructurar piezas y ensamblajes, definir escenas, crear vistas de dibujo y controlar las preferencias globales.

nodo. En modelado de superficies, cualquier ángulo agudo en bordes de recorte de superficie.

norma base. Norma de dibujo predefinida que cumple los conjuntos de normas de dibujo internacionales ANSI, BSI, CNN, DIN, GB, ISO y JIS.

normal. Vector direccional perpendicular a un plano, una superficie o una línea aumentada situada en el punto en el que se dibuja.

normal a plano. Plano de trabajo restringido para hacerlo perpendicular a otro plano.

normal de la superficie. Pequeña línea perpendicular a una superficie que muestra el punto de inicio de ésta, así como la dirección.

NURBS. Acrónimo de curva B-Spline racional no uniforme. El comando SPLINE crea una curva NURBS real y puede utilizarse para generar una superficie.

objetivo de edición. En la estructura del ensamblaje, nivel de subensamblaje que se está editando. Un objetivo de edición es similar al paradigma de la capa actual de AutoCAD, en el que todas las ediciones de ensamblaje se producen en el objetivo de edición especificado por el usuario.

operación. Elemento de un modelo de pieza paramétrico. Se pueden crear operacio-nes por extrusión, revolución, solevado o barrido utilizando perfiles y caminos. Tam-bién se pueden crear operaciones predefinidas como agujeros, chaflanes y empalmes. La combinación de operaciones permite crear modelos de piezas paramétricos completos.

operación base. Primera operación que se crea. Dado que se trata del elemento básico de la pieza, deberá representar la forma más simple de ésta. Toda la geometría que se crea para una pieza depende de la operación base.

operación de boceto. Sólido tridimensional cuya forma se define mediante bocetos restringidos y que se sitúa de forma paramétrica en una pieza. Las operaciones de boceto pueden ser extrusiones, solevados, por revolución, barridos o divisiones de cara.

operación de trabajo. Eje, punto o plano de trabajo utilizado para crear y colocar una operación cuando no existe ninguna cara en la que se puedan realizar dichas operaciones. Estas operaciones se restringen o acotan para conservar la simetría al actualizar el dibujo.

operación predefinida. Forma mecánica completamente definida que no requiere bocetos, como un agujero, chaflán o empalme. Estas operaciones se restringen a la ope-ración en la que se sitúan y son geométricamente dependientes.

Page 267: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 255

orden. Grado máximo de la superficie o la curva NURBS más uno. Parámetro que determina el número máximo de veces que una curva NURBS puede cambiar de dirección o curvatura.

orden de la superficie. Orden o grado de la ecuación para la superficie.

padre. En dibujos, la vista de la que se derivan vistas asociadas. En modelado de piezas, operación de la que dependen otras, pero que no necesariamente la tocan. En mode-lado de ensamblajes, pieza de nivel superior en la estructura del ensamblaje.

panel de muestra. Área del cuadro de diálogo Formato de acotación donde los cam-bios realizados en un control se reflejan dinámicamente en el dibujo.

paralelo a plano. Plano de trabajo restringido para hacerlo paralelo a otro plano.

paramétrico. Método de definición que usa los valores de los parámetros de una pieza para determinar la configuración geométrica de ésta.

parámetro. Variable definida por el usuario que controla la forma y el tamaño de una pieza. Los parámetros pueden ser globales y cotas de operación. Consulte variable global.

pasante. Método de terminación por el cual una operación se extiende desde su plano de boceto hasta atravesar la pieza.

paso. Distancia medida paralela al eje de un camino helicoidal, desde un punto del camino hasta el punto correspondiente de la revolución adyacente.

perfil. Forma paramétrica utilizada para crear una operación. Las curvas del perfil deben ser un conjunto de curvas cerradas, y se pueden aplicar cotas paramétricas y res-tricciones a este conjunto para controlar su forma.

perfil barrido. Boceto paramétrico especial que se utiliza para crear un barrido a partir de la sección transversal de un perfil.

pieza. Modelo sólido de un solo cuerpo que representa una pieza del mundo real. Su geometría suele estar compuesta por operaciones.

pieza activa. Hace referencia al modelo de pieza paramétrico con el que está traba-jando en la sesión actual de dibujo. Puede convertir cualquier modelo de pieza para-métrico de un dibujo en la pieza activa, pero sólo un modelo de pieza puede estar activo en un momento dado.

pieza auxiliar. Pieza alineada con el elemento base y, a continuación utilizada para unir, intersecar o cortar volumen del elemento base. En el entorno de modelado de piezas, cualquier pieza creada después de una pieza base, que se convierte automática-mente en una pieza auxiliar no consumida.

pieza base. Pieza activa sobre la que las piezas auxiliares se alinean y posteriormente se combinan. En un archivo de sólo piezas, la primera pieza creada en el dibujo, tam-bién llamada pieza de base fija.

pieza compleja. Pieza paramétrica que contiene una o más piezas paramétricas como operaciones.

pieza convertida en interna. Cambio de la definición de una pieza de externa a interna, lo cual anula el enlace con el archivo externo. Los cambios realizados en una pieza convertida en interna afectan sólo al archivo de ensamblaje o pieza actual; los demás archivos similares que hacen referencia a la pieza no se ven afectados.

Page 268: Manual Mechanical Desktop

256 | Glosario

pieza de base. Primera pieza insertada en un ensamblaje o un subensamblaje. Todas las demás piezas se restringen a la pieza fija.

pieza estática. Pieza en la que se han eliminado las relaciones paramétricas. Geome-tría base estática con cotas o un boceto que no se puede editar.

pieza externa. Referencia a una pieza que reside en un archivo distinto del archivo del ensamblaje o pieza actual.

pieza interna. Pieza creada en el archivo de ensamblaje actual.

pieza principal. Pieza de nivel superior en un diseño de ensamblaje específico. También se denomina pieza fija.

pinzamientos. Puntos de apoyo geométricos que definen la forma de un objeto.

plana. Que se encuentra en un plano bidimensional.

plano de boceto. Superficie de dibujo provisional que corresponde a un plano real de una operación. Se trata de un plano de extensión infinita con ejes X e Y, en el que se dibuja o sitúa una operación.

plano de dibujo. Ubicación del icono del SCP. Especifica el plano de la cubierta tridi-mensional en la que se está trabajando.

plano de perfil. Plano de trabajo en el punto inicial de un camino helicoidal, situado normal al principio del camino o en el centro del eje/camino.

plano de trabajo. Plano de extensión infinita asociado a una pieza. Puede designarse como plano de boceto e incluirse en un esquema de restricciones o de cotas. Los planos de trabajo pueden ser paramétricos o no paramétricos.

plano de trabajo no paramétrico. Plano de trabajo de posición fija con respecto a una pieza. Si la geometría de la pieza cambia paramétricamente, el plano de trabajo no se ve afectado.

plano de trabajo paramétrico. Plano de trabajo asociado a las aristas, caras, planos, vértices y ejes de una pieza, y dependiente de ellos.

polígono de apoyo. Segmentos lineales subyacentes que controlan la curvatura de una spline.

presentación. Presentación de una página en modo Dibujo. Se puede trazar una serie de documentos a partir de un solo dibujo especificando múltiples presentaciones, cada una de las cuales contiene vistas del diseño.

propiedades físicas. Información volumétrica de una pieza o un ensamblaje que se basa en la densidad. Las propiedades físicas son: centro de gravedad, ejes principales, momentos de inercia y masa.

proyección del primer diedro. En Europa, disposición convencional de vistas en la que la vista frontal está situada en la esquina superior izquierda, la superior en la infe-rior izquierda y la lateral izquierda en la superior derecha.

proyección del tercer diedro. En Estados Unidos, disposición convencional de vistas en la que la vista frontal está situada en la esquina inferior izquierda, la superior en la superior izquierda y la lateral derecha en la esquina inferior derecha.

proyectar. En modelado de superficies, vaciar la imagen de un objeto sobre un plano o una superficie. Se puede mostrar el objeto como objeto nuevo en su nueva posición

Page 269: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 257

o se puede recortar la superficie con la forma del objeto proyectado.

punto central. Marca que indica el centro de arcos y círculos designados y está aso-ciada automáticamente a una vista de dibujo.

punto de trabajo. Operación de trabajo paramétrica que se utiliza para situar un agu-jero, el centro de una matriz o cualquier otro punto para el que no hay ninguna otra referencia geométrica.

punto flotante. Punto de ajuste de spline restringido por su distancia paramétrica a lo largo de la spline, pero no restringido a una pieza.

punto flotante restringido. Punto de ajuste de spline restringido a otro punto de spline, o a otro punto de trabajo de una pieza.

puntos de apoyo. Puntos inherentes a todas las superficies o splines NURBS que controlan la posición espacial y la suavidad del objeto.

raíz. En modelado de ensamblajes, definición de ensamblaje creada automáticamente al iniciar un nuevo dibujo. La primera pieza insertada en la raíz es la pieza de base, que sigue al ensamblaje raíz en la jerarquía del ensamblaje.

ratón animado. Proporciona una alternativa al teclado a la hora de pasar de una opción a otra y designar la geometría resaltada. Por ejemplo, cuando aplique restriccio-nes 3D aparecerá una flecha circular indicando cuándo puede pasar de una opción a otra. La flecha deslizante sólo se muestra durante la opción de cambio.

referencia de pieza. Objeto con atributos asociado a una pieza. Sirve para proporcionar información sobre la pieza al generar listas de piezas.

referencia externa. Pieza o ensamblaje que se encuentra en un archivo distinto del archivo de pieza o ensamblaje actual.

referencia numérica. Identificador circular de anotaciones que conecta componentes de un ensamblaje con una lista de despiece.

renombrar definición. En el Catálogo de ensamblajes o en el Catálogo de piezas se puede cambiar el nombre de una pieza externa o subensamblaje enlazados. El alias apa-rece entre paréntesis junto al nombre del dibujo.

reproducción de piezas auxiliares. Opción especial del comando AMEDITFEAT que permite cambiar una pieza auxiliar aunque ya haya sido consumida como combinación.

restricción 2D. En modelado de piezas, define el modo en que un boceto puede cam-biar de forma o tamaño. Las restricciones geométricas controlan la forma de los arcos y las líneas de un boceto, así como las relaciones entre ellos. Las restricciones de aco-tación controlan el tamaño de la geometría del boceto.

restricción 3D. En modelado de ensamblajes, vínculo asociativo entre dos o más piezas que controla sus posiciones relativas a su ubicación dentro del ensamblaje y mutuas.

restricción de acotación. Cota paramétrica que controla el tamaño de un boceto. Cuando se modifica, el boceto cambia de tamaño. Se puede expresar como un valor constante, una variable de una ecuación, una variable de una tabla o en archivos de parámetros globales.

Page 270: Manual Mechanical Desktop

258 | Glosario

restricción de coincidencia. Hace que un plano o un eje de una pieza coincida con un plano, un punto o un eje de otra pieza en una dirección específica. Elimina un grado de libertad traslacional.

restricción de ensamblaje. Determina cómo se sitúan en relación mutua las piezas y los subensamblajes de los que se han creado ejemplares. Las restricciones de ensamblaje reducen los grados de libertad de cada pieza. Asignando restricciones de ensamblaje, Mechanical Desktop puede verificar la interferencias entre cuerpos rígidos.

restricción de fijación. Restricción 2D que bloquea la posición del punto final de un segmento de boceto. Por defecto, al definir un boceto Mechanical Desktop asigna una restricción de fijación al punto inicial del primer segmento de dicho boceto.

restricción de inserción. Alinea los puntos centrales y los planos de dos círculos en una dirección específica. Aplica grados de libertad traslacionales. Por ejemplo, se utiliza para restringir un perno en un agujero.

restricción de nivelación. Convierte dos planos en coplanares con las caras alineadas en la misma dirección.

restricción de proyección. Condición geométrica que fuerza a un punto a unirse a un punto, una línea, un arco o un círculo a largo de un camino normal a dicho punto, línea, arco o círculo.

restricción geométrica. Controla la forma de los elementos geométricos de un boceto y las relaciones entre ellos.

riel. Una o más líneas curvas a lo largo de las cuales pueden generarse barridos de superficies. Forman la curvatura de las superficies creadas por barrido.

SCP. Sistema de coordenadas personales. Se designa mediante flechas que corres-ponden a las coordenadas XY. Establece un plano de construcción y simplifica la situa-ción de puntos tridimensionales. Proporciona una referencia visual para situar una superficie.

secuencia de operaciones. Reproduce el orden en que se añadieron las operaciones a una pieza para facilitar la comprensión de la relación entre esas operaciones y la forma en que se construyó la pieza.

segmento. Parte de una superficie continua definida por un subconjunto de la malla de control de la superficie.

segmento de curva spline. Segmento lineal del polígono de apoyo de una spline que controla la forma de dicha spline.

segmento de superficie. Parte de una superficie continua definida por un subcon-junto de la malla de control de la superficie.

símbolo de acabado superficial. Símbolo que especifica una textura de acabado superficial. Todos los símbolos de acabado superficial cumplen las normas de dibujo internacionales.

símbolo de indicación de operación. Símbolo referido a un rectángulo de tolerancia.

símbolo de indicación de referencia. Símbolo usado para identificar un plano de referencia.

Page 271: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 259

símbolo de rectángulo de tolerancia. Símbolo utilizado para proporcionar valores precisos y concisos a tolerancias y características geométricas específicas. Un rectángulo de tolerancia contiene toda la información sobre tolerancias referente a una acotación.

símbolo de referencia parcial. Símbolo utilizado para identificar una referencia par-cial, que define un plano, línea o perfil exactos como punto de referencia para la geo-metría designada. Como en todas las operaciones se produce alguna diferencia, puede que no resulte práctico controlar la tolerancia de una pieza o superficie completa mediante un plano de referencia. Para especificar referencias útiles, busque ubicacio-nes relevantes llamadas referencias parciales.

símbolo de soldadura. Símbolo utilizado para especificar información para solda-duras.

solevado. Forma paramétrica creada a partir de una serie de bocetos que define la forma transversal de la operación en cada sección.

solevado cúbico. Operación creada por una transición gradual entre dos o más seccio-nes planas.

solevado cúbico cíclico. Operación solevada que comienza y termina con la misma sección.

solevado lineal. Operación creada por una transición lineal entre dos secciones pla-nas.

sólido. Forma paramétrica que representa el boceto de una pieza.

someter a revolución. En modelado de piezas, procedimiento de creación de operaciones sometiendo un perfil a revolución en torno a un eje. En modelado de superficies, procedimiento de creación de superficies sometiendo un alambre a revo-lución en torno a un eje.

spline. Línea curva definida por puntos de apoyo especificados que adopta una forma única. Se utiliza para crear superficies curvas. El radio de una curva spline está en cons-tante cambio. Las splines constituyen la base de las superficies de forma libre.

spline de puntos de ajuste. Entidad de línea angular generada mediante una serie de puntos.

spline de puntos de apoyo. Entidad de línea curva generada mediante una lista de puntos. Las splines constituyen la base de las superficies de forma libre.

subensamblaje. Grupo de piezas restringidas entre sí. Se puede usar como un solo objeto en un ensamblaje más grande. Un subensamblaje se puede crear en el ensam-blaje actual, o bien se puede hacer referencia a él desde un archivo externo.

superficie. En modelado de superficies, el exterior de un modelo, un objeto matemá-tico que tiene longitud y anchura pero no grosor. En modelado de piezas, caras exten-didas que definen el perímetro de una pieza. Los perfiles y los caminos se diseñan en superficies planas.

superficie base. Superficie básica fundamental que traslada una forma a un área más extensa. Puede recortarse con formas precisas según sea necesario, pero la superficie base sigue intacta y se puede visualizar.

superficie cosida. Superficie creada al coser entre sí múltiples superficies.

Page 272: Manual Mechanical Desktop

260 | Glosario

superficie de forma libre. Superficie no primitiva ni derivada.

superficie de grado elevado. Superficie con un grado superior al 4 (cúbico).

superficie de recubrimiento. Las superficies de recubrimiento cubren representacio-nes alámbricas.

superficie de transición. Superficie que se crea combinando un máximo de cuatro alambres o superficies. La superficie se combina suavemente entre las superficies o las estructuras alámbricas básicas y mantiene la tangencia con superficies y líneas aumen-tadas.

superficie derivada. Superficie que recibe parte de sus atributos o todos ellos de una o más superficies base.

superficie geométrica. Superficie que se ajusta a una forma geométrica normalizada; por ejemplo, una esfera o un cono.

superficie irracional. Superficie con una ecuación matemática que no es un número racional.

superficie por desplazamiento. Superficie creada mediante el desplazamiento de alambres por el espacio.

superficie primitiva. Superficie creada con los valores especificados por el usuario. No requiere un modelo alámbrico.

superficie racional. Superficie en la cual todos los puntos descritos tienen un peso asociado.

superficie recortada. Superficie que contiene los atributos de borde de superficie que redefinen la forma de la superficie al tiempo que mantiene las formas originales. Las superficies recortadas son partes de una superficie base.

superficie reglada. Superficie creada entre dos polilíneas o splines utilizando ele-mentos rectos.

superficie solevada. Superficie creada a partir de una serie de curvas transversales. La superficie se crea representando exactamente estas curvas en sus posiciones específicas.

superficies en representación alámbrica. Recubrimiento de modelos alámbricos mediante superficies.

tabla. Hoja de cálculo externa que controla las versiones de una pieza.

tangente. Condición en la que dos elementos comparten la misma pendiente en un punto especificado. Limitación de boceto del mismo tipo.

terminación. Método que determina el final de un sólido.

tolerancia. Intervalo de todos los valores en que una cota dada puede diferir de su valor nominal.

tolerancia angular. Ángulo en el que se debe dibujar la geometría para que Mechanical Desktop aplique restricciones. El valor predeterminado de tolerancia angu-lar es de cuatro grados. Si se dibuja una línea a cuatro grados de la vertical, Mechanical Desktop aplica una restricción vertical.

tolerancia de acotación. Distancia entre las diferencias superiores e inferiores del valor de una cota.

Page 273: Manual Mechanical Desktop

Glosario | 261

tolerancia de bocetos. Parámetro de tolerancia que cierra las separaciones que resul-ten ser inferiores a la de la caja de selección e impone restricciones en la geometría de las líneas para convertirlas en horizontales, verticales, paralelas o perpendiculares.

tolerancia de superficie. Cantidad aceptable de error en el ajuste de puntos de entrada al crear una superficie. También se utiliza para establecer el error permitido al generar una superficie resultante.

tolerancia inferior. Valor mínimo admitido en una tolerancia.

transición. En modelado de tolerancias, una coincidencia situada dentro de una interferencia o juego exactos.

trayectoria de despiece. Camino en vistas explosionadas de ensamblajes que ayuda a ver la construcción de un ensamblaje. Se utiliza en manuales de piezas y taller.

tubería. Operación geométrica con volumen generada al desplazar un perfil a lo largo de un camino 3D definido por polilíneas y líneas con empalmes.

vaciado. Operación de Mechanical Desktop que corta partes de la pieza activa desfasando sus caras.

variable de diseño. Variable utilizada para crear ecuaciones paramétricas para las cotas que controlan las operaciones y piezas. Puede asignarse a la pieza activa o con carácter global.

variable de pieza activa. Variable paramétrica utilizada en las cotas que controlan las operaciones de la pieza activa.

variable global. Variable paramétrica que puede ser utilizada por cualquier número de piezas y operaciones paramétricas. También puede ser empleada para piezas individua-les y para restringir piezas.

variable vinculada a tabla. Variable de diseño global o de pieza activa controlada por los valores de una hoja de cálculo externa vinculada.

variación de ajuste. En modelado de tolerancias, diferencia entre el ajuste más apretado y más holgado posible en una coincidencia.

vector. Línea que define una dirección en espacio tridimensional.

ventana gráfica. En modo Dibujo, área delimitada que muestra una vista de dibujo.

versión de pieza. Versión de las variables que la pieza activa está utilizando actual-mente procedentes de una tabla externa. Las versiones de pieza se pueden cambiar en el Navegador Desktop o el cuadro de diálogo Variables de diseño.

vértice. Punto en el que se pueden unir dos o más segmentos de línea.

vista. En modo Modelo, representación gráfica de un modelo tridimensional desde una posición determinada en el espacio (punto de vista).

vista base. Primera vista que se crea. Las otras vistas de dibujo se derivan de ésta.

vista de dibujo. Vista definida y orientada de una pieza o un modelo que se utiliza para fabricación. Las vistas de dibujo se colocan en espacio papel y tienen relaciones paramétricas entre sí.

vista en sección descubierta. Vista en sección de una pieza o ensamblaje de la que se ha extraído material con el fin de hacer visibles piezas que aparecen en segundo plano.

Page 274: Manual Mechanical Desktop

262 | Glosario

vista en sección radial. Vista auxiliar que se ha hecho girar en torno a un punto espe-cífico de la vista padre.

vista explosionada. En escenas, separa las piezas y los subensamblajes para mostrar cómo encajan entre sí. Se actualiza de manera automática si se modifica el ensamblaje o una de sus piezas.

vista modelo. Cambia la orientación del visor para que el objeto se vea desde una posi-ción diferente. Se pueden mostrar las vistas individuales en diferentes ventanas gráfi-cas. Por ejemplo, introduzca 3 en la línea de comando para crear tres ventanas gráficas con las vistas por defecto: superior, frontal e isométrica derecha.

vista padre. Vista de dibujo en la que se basan otras vistas. Por ejemplo, la vista base es la vista padre de una vista isométrica u ortogonal.

Page 275: Manual Mechanical Desktop

AUTODESK

Address Information

We’d like to take credit for designing the world’s finest software, but the truth is that muchof the credit goes to you, our customer. If you have an idea for a new feature in the nextrelease of one of our products, or hope to see an existing feature improved, please let usknow.

Please send to:Autodesk, Inc.111 McInnis ParkwaySan Rafael, CA 94903Attn: Wish ListYou can also submit wishlist items through the Autodesk Web page at www.autodesk.com/wishlist

Name Company

Date Address

Phone number City

Extension State ZIP/Postal Code

Email address Country

Complete this section only if you are an Authorized Dealer:

Your customer’s name Your customer’s phone number

Please identify the Autodesk product this request is for:

Please indicate the product release (or version) you are currently using:

Product Serial Number Platform/Operating System

Choose the category that best fits your request:

New Feature or Command Printer/Plotter Support

Feature or Command Enhancement Platform Support

Documentation Change Installation and Configuration

Display Support Customization

Digitizer Support General

Operating System Support Other

If applicable, indicate which feature or command this request relates to:

continued on back

WISHLIST

Page 276: Manual Mechanical Desktop

Describe your request in detail below (one request per sheet):

Please indicate the reasons for your request (i.e., what would be the benefits of your requestand what problems would it solve?):

We appreciate your interest in our products, and will consider your suggestions inour future product development.

Autodesk, the Autodesk logo, and AutoCAD are registered trademarks of Autodesk, Inc. All other brand names, product names or trademarks belong to their respective holders.

In making this submission, please understand that no contractual confidential relationship is established between you and Autodesk. If your material is incorporated into a product, you will not be compensated. In addition, if the material that you have submitted on this form is protected by any copyright, patent, trademark or other proprietary right, then you are granting Autodesk a nonexclusive, royalty-free perpetual, and transferable license to use the materials in connection with Autodesk products.

Thank You

Page 277: Manual Mechanical Desktop

AUTODESK

Instructions

Despite rigorous product testing, some problems simply cannot be detected in advance. Letus know if you discover what may be a bug in our software. We’ll address the problem,so that our software can take care of your business.

BUG REPORT

1. Please fill in the form completely. Fill in the release number and serial numberfor your Autodesk product (AutoCAD®, Mechanical Desktop®, and WorkCenter®

etc.). Be sure to provide ALL the information about your system, as thesespecifics are important. For peripherals, specify actual make and model. If theperipheral is emulating another make or model, please note what that is. Pleaseindicate all network information requested on this form.

2. Under Problem Description, describe the problem clearly and completely. Wewant to be able to re-create your problem, so we need to know the exactsequence of activities that led up to it. Include the exact error message, if oneappeared. Use a separate sheet of paper if necessary. Please include informationabout programs, services, or utilities that are running but not a part of the nativeoperating system.

3. If your problem concerns a particular drawing, please enclose a drawing disk.Attach any other relevant materials and check the corresponding boxes.

4. Mail to:

Autodesk S.àr.l.(Technical & Operations)Rue du Puits-Godet 6Case Postale 35CH-2005 NeuchâtelSwitserland

Name Company

Date Address

Phone number City

Extension State ZIP/Postal Code

Email address Country

Complete this section only if you are an Authorized Dealer:

Your customer’s name Your customer’s phone number

Address Information

continued on back

BUG REPORT

Page 278: Manual Mechanical Desktop

Product Name Serial Number

Computer Brand Name Model

Operating System(s)/Version Network Software/Version

Number of Nodes

Memory (Total RAM) Hard Disk Space

Graphics Card(s)

Digitizer/Mouse

Plotter Serial Parallel

Printer Serial Parallel

Use this space to describe the problem. Be specific in the sequence of steps that ledup to the problem and describe the exact results. Be sure to enclose copies ofrelevant materials: drawing files (on disk), script files, plots, etc.

Disk Script Letter Print/Plot/Image

Autodesk, the Autodesk logo, AutoCAD, and Mechanical Desktop are registered trademarks of Autodesk, Inc. All other brand names, product names or trademarks belong to their respective holders.

Hardware andSoftware Information

Problem Description

Materials Enclosed

Page 279: Manual Mechanical Desktop

AUTODESK

Instructions

Despite rigorous product testing, some problems simply cannot be detected in advance. Letus know if you discover what may be a bug in our software. We’ll address the problem,so that our software can take care of your business.

BUG REPORT

1. Please fill in the form completely. Fill in the release number and serial numberfor your Autodesk product (AutoCAD®, Mechanical Desktop®, and WorkCenter®

etc.). Be sure to provide ALL the information about your system, as thesespecifics are important. For peripherals, specify actual make and model. If theperipheral is emulating another make or model, please note what that is. Pleaseindicate all network information requested on this form.

2. Under Problem Description, describe the problem clearly and completely. Wewant to be able to re-create your problem, so we need to know the exactsequence of activities that led up to it. Include the exact error message, if oneappeared. Use a separate sheet of paper if necessary. Please include informationabout programs, services, or utilities that are running but not a part of the nativeoperating system.

3. If your problem concerns a particular drawing, please enclose a drawing disk.Attach any other relevant materials and check the corresponding boxes.

4. Mail to:

Autodesk S.àr.l.(Technical & Operations)Rue du Puits-Godet 6Case Postale 35CH-2005 NeuchâtelSwitserland

Name Company

Date Address

Phone number City

Extension State ZIP/Postal Code

Email address Country

Complete this section only if you are an Authorized Dealer:

Your customer’s name Your customer’s phone number

Address Information

continued on back

BUG REPORT

Page 280: Manual Mechanical Desktop

Product Name Serial Number

Computer Brand Name Model

Operating System(s)/Version Network Software/Version

Number of Nodes

Memory (Total RAM) Hard Disk Space

Graphics Card(s)

Digitizer/Mouse

Plotter Serial Parallel

Printer Serial Parallel

Use this space to describe the problem. Be specific in the sequence of steps that ledup to the problem and describe the exact results. Be sure to enclose copies ofrelevant materials: drawing files (on disk), script files, plots, etc.

Disk Script Letter Print/Plot/Image

Autodesk, the Autodesk logo, AutoCAD, and Mechanical Desktop are registered trademarks of Autodesk, Inc. All other brand names, product names or trademarks belong to their respective holders.

Hardware andSoftware Information

Problem Description

Materials Enclosed

Page 281: Manual Mechanical Desktop

AUTODESK

Imagine your artwork on the cover of an international magazine. Your drawing could befeatured on the box of the next AutoCAD® or your animation could be included in thenext Autodesk 3D Studio® Siggraph tape. Send us the best work that you have done usingAutodesk® software, and we will do our best to get your images into the public eye!

SEND US YOUR BEST WORK

1. Select your best work.

2. Complete and sign the Autodesk Archive Consent and Release Authorizationform below.

3. Send your images and completed form to:

Autodesk, Inc.111 McInnis ParkwaySan Rafael, CA 94903Attn: Marketing Support Team – Image Archives

We appreciate your interest in submitting material to Autodesk, Inc. Thefollowing allows us to legally use your work.

By signing and returning this consent form, I understand that I am agreeing to thefollowing terms which will govern use of the images and other material (the“Material”) described below:

I am granting a nonexclusive, irrevocable, perpetual, worldwide license toAutodesk, Inc., to use the images, and other material contained in the filesdescribed below (the “Material”) in any manner it deems appropriate. Nonexclusivemeans that I can allow others to use the Material if I wish and that I retain all rightsto the Material other than those specifically granted to Autodesk.

Autodesk may change, reproduce, distribute, and sublicense the Material to itscustomers and third parties permitting them the same rights Autodesk is entitled togrant.

Autodesk will try to include the credit line shown below when the Material is usedand will also try to require others to whom it grants sublicense to do the same.Autodesk and its sublicensees may not always be able to include the credit line orotherwise acknowledge the source of the Material. I understand that thecompensation I will receive for my agreement to license the Material will be limitedto the exposure it receives by Autodesk’s use and sublicensing of it and that no othercompensation will be paid. I agree that I will not at any time make any claim forcompensation for the rights I am granting to Autodesk.

I am over 18 years old and own the copyright to the material in these files, or havethe right to grant this consent on behalf of the owner, or know that the material inthese files is in the public domain. This consent does not conflict with any others Ihave granted or any other rights to the files.

Company Name (please print) Name (please print)

Address Signature

Date

City State Telephone Number

ZIP/Postal Code Country FAX Number

Archive Consent andRelease Authorization

continued on back

SEND US YOUR BEST WORK

It’s Simple

Page 282: Manual Mechanical Desktop

The above release shall be voidif amended in any manner.Autodesk shal l not beresponsible for the return ofany files submitted.

Send us your images on DOS disks, CD-ROM, IOMEGA zip cartridge, or BETACAMSP tape1. Use PKZIP version 2.04 or greater to compress your data if necessary. Also,include a hard copy of each image if you can.

Be sure to include the original geometry with your submission. Also, remember toinclude all associated custom files (i.e. texture maps, patterns, linetypes, fonts,menus, etc.) as well.

If you have included proprietary information, logos, or trademarks in your imageor animation, please send along written permission for their use from the owner(s).

Remember to clearly label each submission with the name of your file(s), yourname, your company name, your daytime phone number, and fax number.

Please note that submitted media cannot be returned.1 Submitted videos should be BETACAM SP in NTSC format. However, we can also work with 3/4-inchSVHS, Hi-8, or VHS tape in PAL or SECAM formats. It is helpful when submitting an animation to includea representative frame rendered at 1024 x 768 (or higher) and in true color (24 or 32 bit color).

Please provide and initial a DOS listing if you have more than four files that you aresubmitting to Autodesk, Inc.

*File names should be a maximum of eight characters, plus a maximum three-characterextension.

❏ Check here if you have attached a printout for additional files. Please describeeach file as shown in the example above.

Please indicate below what software was primarily used in the creation of thesubmitted image(s).

Although image credits cannot be guaranteed, if they can be granted how wouldyou like them to appear?

NOTE: Sending in your art does not disqualify it from any consideration in anycontest or offer we may hold in the future. You need only resubmit it at that time.All submissions become the property of Autodesk, Inc. Please retain duplicates ofyour submissions.

File name(s)* Description Software used File size, date, time

Example: capecod.tga Cape Cod vacation home

AutoCAD, 3D Studio

Autodesk, the Autodesk logo, AutoCAD, and 3D Studio are registered trademarks of Autodesk, Inc. All other brand names, product names ortrademarks belong to their respective holders.

Submission Guidelines