manual despiece wp adventure
DESCRIPTION
Manual Despiece WP AdventureTRANSCRIPT
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_234
Horquilla delantera
4860 MX Multi Adjuster 2003IntroducciónDespieceDesmontaje del tubo exteriorDesmontaje del cartucho
23417
Desmontaje del soporte de compresión 21Montaje del soporte de compresiónDesmontaje de la espita de reboteMontaje de la espita de reboteMontaje del cartuchoMontaje del tubo exterior
1
2427313437
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
Observaciones generales
A la hora de desmontar y revisar los productos de WPSuspension conforme las explicaciones del presentemanual de taller, deberán tenerse en cuenta lassiguientes observaciones generales:
- Utilice siempre herramientas adecuadas yprofesionales. En este manual, además de lasherramientas universales se utilizan tambiénherramientas y útiles especiales. Dichas herramientasespeciales se identifican con un número único(número T) y son suministradas por WP Suspension.De no emplear las citadas herramientas especiales enlos casos donde se indica, se correrá el riesgo dedañar los productos de WP Suspension.
- Utilice siempre unas protecciones de aluminio en lasmordazas del tornillo de banco para sujetar elamortiguador o pata de la horquilla. Así se evitarándaños.
- Siempre deben sustituirse las piezas dañadas odesgastadas.
- Después del desmontaje, limpie a fondo todos loscomponentes. Antes de volver a montarlos, retirecualquier resto de suciedad, polvo u óxido.
- Los componentes montados con T131, T132 o T163deben secarse durante 4 horas como mínimo.
2
Introducción
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
3
Despiece
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_062
12_063
4
Desmontaje del tubo exterior
Anote la posición de rebote, girando larueda de ajuste hacia la derecha (cierre)y contando el número de clics.
Retire el tapón de goma. Anote laposición de compresión, girando eltornillo de ajuste hacia la derecha(cierre) y contando el número de clics.
1. Sujete la pata de la horquilla en eltornillo de banco con la pieza desujeción T1403S.Afloje la tapa PA con el útil T103.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_067
12_068
5
Tire el muelle hacia abajo ...
.... y coloque una llave fija nº 22 en eltope hidráulico.
Afloje la tapa roscada con una llave nº24.Igual para la situación con tapa PA.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_070
12_074
12_075
6
Retire la tapa.
Retire las arandelas para el ajuste de latensión previa.
Tire hacia abajo el muelle y retire lallave.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_076
7
Retire el muelle.
Extraiga del husillo el tubo de ajuste conla junta tórica.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_094
12_095
12_096
8
Retire la pata de la horquilla del tornillo debanco y vacíe el aceite. Vuelque el tuboexterior varias veces hacia ambos ladospara retirar todo el aceite.
Fije la pata de la horquilla en posicióninclinada en el tornillo de banco.
Desenrosque el soporte de compresióndel alojamiento del eje con la ayuda deuna llave de vaso nº 19. Si es necesario,tire con cuidado del cartucho hacia ellateral del tubo exterior para evitar quegire solidariamente con el soporte.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_097
12_098
12_099
9
Retire el conjunto completo del soportede compresión. (Recoja el aceite quesalga del cartucho).
Retire el cartucho de la pata de lahorquilla.
Retire la tapa antipolvo.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_100
10
Retire el anillo elástico.
1. Caliente el tubo exterior a la altura dela junta de estanqueidad.
2. Caliente el tubo exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
11
Retire la pata de la horquilla del tornillode banco y extraiga la pata interior deltubo exterior.
Sujete el alojamiento del eje. Retire elcojinete DU de la pata interior.
Retire el cojinete DU del tubo exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12
Retire el tubo.
Retire el cojinete DU del tubo exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_105
12_106
13
Retire la arandela de apoyo.Compruebe que no esté deformada.
Retire la arandela de obturación.¡Preste atención al sentido de montaje!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_107
12_108
14
Retire el anillo elástico.
Retire la protección antipolvo.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_111
12_112
15
Caliente el alojamiento del eje.
Utilice T1404S ....
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_113
12_114
12_115
16
1... para desenroscar la pata interior delmismo.
2 .
Retire la junta tórica de la ranura delalojamiento del eje.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_116
12_117
12_118
17
Desmontajedel cartucho
Coloque la pieza de sujeción en eltornillo de banco y enrosque el tapónT509 en el lado inferior del tubo delcartucho.
Monte en la pieza de sujeción elcartucho con el tapón enroscado en suinterior.
Fije el cartucho.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_119
12_120
12_121
18
Desenrosque el casquillo (llave nº 22).
Retire el casquillo.
Retire el husillo completo del tubo.Preste atención al segmento del pistón.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_164
12_165
19
Desenrosque el tope hidráulico delhusillo. Si el tapón presenta mucharesistencia, fije el husillo, sin apretarmucho, en la pieza de fijación deT508S.
Retire el tope hidráulico.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_167
12_168
12_169
20
Retire el casquillo roscado, con suarandela de apoyo.
Utilice T507 para desmontar el cojineteDU del casquillo roscado. Extraiga elcojinete ejerciendo presión con el tornillode banco.
Conjunto de piezas:- arandela de apoyo- casquillo roscado- cojinete DU
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_124
12_125
12_126
21
Desmontaje del soportede compresión
Fije el soporte de compresión en eltornillo de banco y desenrosque latuerca de la válvula de retención. Sidicha tuerca va bloqueada mediantegraneteado debe eliminarse el bloqueoprimero, por ejemplo con la ayuda deuna lima.
Retire la tuerca de la válvula deretención.
Retire el muelle de la válvula deretención. ¡Preste atención al sentido demontaje!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_127
12_128
12_129
22
Retire el suplemento de la válvula deretención.
Retire el pistón con la junta tórica.¡Preste atención al sentido de montaje!
Retire el conjunto de suplementos conla ayuda de un destornillador.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_130
12_131
12_132
23
Retire la junta tórica del soporte decompresión.
Retire la arandela de cobre.
Conjunto de componentes decompresión:- soporte de compresión- arandela de cobre- junta tórica- suplementos- pistón con junta tórica- suplemento de la válvula de retención- muelle de válvula de retención- tuerca de válvula de retención
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_133
12_134
12_135
24
Montaje del soporte decompresiónSi es necesario, monte una nuevaarandela de cobre.
Monte la junta tórica.
Coloque los suplementos en el soportede compresión.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_136
12_137
12_138
25
Monte el pistón. ¡Preste atención alsentido de montaje!
Monte la válvula de retención.
Monte el muelle de la válvula deretención. ¡Preste atención al sentido demontaje!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_140
12_141
12_142
26
Monte la tuerca de la válvula deretención. Antes del montaje, apliqueLoctite T132.
1 4 _ 0 0 0 1of1 4 _ 0 0 0 2
Apriete la tuerca de la válvula deretención a 5 Nm.
Compruebe el correcto montaje delmuelle de la válvula de retención. Elmuelle de la válvula de retención encajaen la cámara de la tuerca de la válvulade retención.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_143
12_144/145/146 -posterize
12_147
27
Desmontaje de la espita derebote
Fije el husillo en la pieza de sujeción, ala altura del tope hidráulico.Afloje la espita de rebote con una llavenº 17.
Retire el conjunto de la espita de rebote.
Retire el muelle de recuperación.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_148
12_149
12_150
28
Retire la aguja y muelle de la espita derebote.
Compruebe la junta tórica.
¡Preste atención a la posición demontaje de los suplementostriangulares! Sujete la espita de reboteen el tornillo de banco y afloje la tuercacon una llave nº 10. Si dicha tuerca vabloqueada mediante graneteado debeeliminarse el bloqueo primero, porejemplo con la ayuda de una lima.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_151
12_152
12_153
29
Retire la tuerca. ¡Preste atención alsentido de montaje!
Retire el conjunto de suplementos conla ayuda de un destornillador.
Retire el pistón de rebote. ¡Presteatención al sentido de montaje!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_154
12_155
12_156
30
Retire el o los suplementos de la válvulade retención.
Retire el muelle de la válvula deretención.
Conjunto de componentes de la espitade rebote:- aguja de ajuste con junta tórica- muelle de recuperación- espita de rebote- muelle de válvula de retención- suplementos de la válvula de retención- pistón- suplementos- tuerca M6x0.5
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_157
12_158
12_159
31
Montaje de la espita dereboteMonte el muelle de la válvula deretención con los suplementoscorrespondientes.
Monte el pistón. ¡Preste atención alsentido de montaje!
Monte los suplementos. ¡Tenga encuenta la posición de los suplementostriangulares!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_160
12_161
12_162
32
Monte la tuerca. ¡Preste atención alsentido de montaje! Primero, apliqueT132 en la rosca.
1 4 _ 0 0 0 3of1 4 _ 0 0 0 4
Apriete la tuerca a 5Nm.
Aplique T158 a la junta tórica de la agujade rebote.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_163
33
Monte la aguja con muelle en la espitade rebote.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_171
12_172
12_173
34
Montaje del cartucho
Con la ayuda de T507, monte a presiónel casquillo DU en el casquillo roscado.
Sujete el husillo a la altura del topehidráulico y monte el muelle derecuperación.
Monte el conjunto de la espita de rebote.Aplique T131 a la rosca de la espita.
1 4 _ 0 0 0 5of1 4 _ 0 0 0 6
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_174
12_175
12_176
35
Apriete la espita de rebote.
Sujete, sin apretar mucho, el husillo enposición invertida. Monte el casquilloroscado, con su arandela de apoyo.
Monte el tope hidráulico. Apriete a manohasta el final de la rosca.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_177
12_178
12_179
36
Monte el tubo con tapón en la pieza desujeción. Cierre a presión el segmentodel pistón e introduzca el husillo en eltubo.
Enrosque el casquillo roscado con laarandela de apoyo en el interior del tubo.Aplique T131 en la rosca del casquillo.
Apriete firmemente el casquillo roscado.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_180
12_181
12_182
37
Montaje del tubo exterior
Coloque una nueva junta tórica en laranura del alojamiento del eje.
Aplique T132 en la rosca del alojamientodel eje.
Aplique T132 en la rosca de la patainterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_183
12_184
1 4 _ 0 0 0 7
38
Sujete el alojamiento del eje y monte lapata interior.
Monte la pata interior y apriételafirmemente con la ayuda de T503S/T1404S.
Aplique T511 en el interior de la piezaantipolvo.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
14_0008
14_0011
14_0010
39
Coloque (4357) T512 / (4860) T1401 enla pata interior. A continuación, monte latapa antipolvo en la pata interior.
Monte la arandela de seguridad.
Aplique T511 en la cara interior de lajunta de estanqueidad y aceite dehorquilla en la cara exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
14_0012
12_190
40
Monte la junta de estanqueidad.¡Preste atención al sentido de montaje!
Retire el casquillo de montaje y monte laarandela de apoyo.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
41
Monte el cojinete DU del tubo exterior.
Monte el tubo.
Monte el cojinete DU del tubo exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
42
Monte el cojinete DU del tubo interior.
Monte el tubo exterior.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_194
12_195
43
Monte el cojinete DU en el tubo exteriorcon la ayuda del extremo plano deT1402S) e....
... introdúzcalo en el tubo exteriorempujando o golpeteando suavemente.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_196
12_197
12_198
44
Utilice la otra cara de T1402S paramontar la junta de estanqueidad.
Introdúzcala en el tubo exteriorempujando o golpeteando suavemente.
Monte el anillo elástico en la ranura deltubo exterior.¡Compruebe si se encuentra alojada ensu perímetro en la ranura!
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_199
12-201
12_202
45
Monte la pieza antipolvo con T1402S.
Coloque el cartucho en la pata de lahorquilla.
Coloque el cartucho en la pata de lahorquilla.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_203
12_204
46
Apriete el soporte de compresión a25Nm.
Monte el tubo de ajuste en el husillo ycompruebe si encaja sobre la agujapara el ajuste del rebote.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_206
12_208
12_209
47
Haga descender completamente el tuboexterior y mantenga subido ligeramenteel husillo (como se muestra en la foto);llene la horquilla con aceite parahorquillas hasta el borde del tuboexterior; espere unos instantes para quesuban las burbujas de aire. El nivel deaceite debe quedar ligeramente porencima de los cuatro taladros de la patainterior. Si es necesario, añada aceite.
Mueva el husillo del cartucho(manteniendo quieto el tubo de ajuste)varias veces completamente haciaarriba y abajo hasta que esté lleno elcartucho; la amortiguación se percibecomo ‘cremosa’; suele ser necesariovolver a añadir aceite. Empujecompletamente hacia abajo el husillo yllene la pata de la horquilla con aceitehasta unos 25 mm por debajo de los 4taladros de la pata interior. Acontinuación mueva solidariamente eltubo exterior y el husillo varias veceshacia arriba y abajo, aprovechando todala carrera de movimiento.Procure que el tubo exterior y el husilloestén completamente comprimidos yajuste el nivel de aceite con T137S.Después de esta operación, vuelva amover hacia arriba y abajo el cartucho yel tubo exterior. Si es necesario, vuelvaa ajustar el nivel de aceite.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_211
12_212
12_213
48
Tire del husillo completamente haciaafuera y monte el muelle.
Tire del muelle hacia abajo y coloqueuna llave nº 22 en el tope hidráulico.
Monte el muelle y, a continuación, lasarandelas para el ajuste de la tensiónprevia.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
49
Apriete a mano la tapa roscada en elhusillo.
Gire la tapa roscada hacia la derecha demodo que el tope hidráulico quedeapoyado contra la tapa; apretar a25Nm.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
50
Tire hacia abajo el muelle y retire lallave.
Apriete la tapa utilice T103.
Devuelva la posición del ajuste derebote a la posición anotada al principio.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02
Manual de taller
4860 MXMA
ProductoDespieceDesmontaje y montaje
12_226
51
Devuelva la posición del ajuste decompresión a la posición anotada alprincipio. Retire el tapón de goma.
Her
quill
a de
lant
era
4860
MX
MA
200
3 0
5/20
02