manual de usuario - kalley · 2018-08-21 · manual de usuario gracias por comprar este producto...

28
MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co o contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL K-AC14P02

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

MANUAL DE USUARIO

Gracias por comprar este producto KALLEY.Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.coo contáctenos de manera gratuita a la línea 01 8000 524 065

Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo

AIRE ACONDICIONADO PORTÁTILK-AC14P02

Page 2: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita
Page 3: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

IMPORTANTE: Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo producto antes del primer uso.

El símbolo del relámpago con una flecha dentro de un triangulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” en el interior del producto.

El signo de aclamación dentro de un triangulo sirve para alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones para la operación y mantenimiento del producto.

ADVERTENCIA: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, no retire la cubierta, no hay piezas en el interior que pueda reparar el usuario, consulte al personal calificado de servicio técnico.

En este manual usted encontrara muchos consejos útiles para el uso y mantenimiento apropiados de su aire acondicionado. Es necesario un poco de cuidado preventivo por su parte, para que usted ahorre una gran cantidad de tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado. Usted encontrara muchas respuestas a problemas comunes en el 1 cuadro de tips para la solución de problemas. Si usted revisa este cuadro primero es posible que no necesite llamar al centro de servicio autorizado Kalley.

PRECAUCIÓN:

Contacte a un centro de servicio autorizado Kalley para reparaciones y mantenimiento de esta unidad.

Contacte a un instalador capacitado para la instalación de esta unidad.

Este producto no ha sido diseñado para ser usado por niños o personadas discapacitadas sin supervisión.

Se deber dar supervisión constante a los niños para asegurar que no jueguen con este aire acondicionado.

Si es necesario cambiar el cable de energía, este cambo debe hacerse en un centro de servicio autorizado kalley.

Las instalaciones de este producto deben hacerse de acuerdo a los estándares nacionales de energía y solo lo debe realizar personal capacitado.

NOTA: los datos indicados en la etiqueta de especificaciones se basan en las condiciones de prueba de instalación del ducto contraído y sin los adaptadores A y B (estos están explicados en el manual más adelante).

PRECAUCIONES DE SEGURIDADPara prevenir lesiones al usuario u otras personas o daños a las propiedades, siga las instrucciones.

La operación incorrecta debido a la ignorancia de estas instrucciones puede causar daños o lesiones.

SIEMPRE HAGA ESTO

Su aire acondicionado debe ser usado de manera que se proteja de humedad como condensación, no ubique o almacene su aire donde pueda entrar con agua u otros líquidos.

Siempre transporte su aire en posición vertical y ubíquelo en una base estable y nivelada para su uso.

Apague el producto cuando no esté en uso

Siempre contacte un centro de servicio autorizado Kalley para realizar reparaciones a este producto. Si el cable de energía está dañado llévelo a un centro de servicio.

Mantenga un espacio de al menos 30cm entre el producto y las paredes, muebles o cortinas.

www.kalley.com.co

1

Información Importante

Page 4: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

Si el aire acondicionado es volteado durante su operación, apáguelo y desconéctelo del tomacorriente inmediatamente.

NUNCA HAGA ESTO

No opere su aire acondicionado en un cuarto húmedo como un baño o en el cuarto de lavado.

No toque la unidad con las manos húmedas o mojadas, ni con los pies descalzos.

No presione los botones en el panel con algo diferente a sus dedos.

No retire ninguna cubierta fija. Nunca use este electrodoméstico si no está funcionando adecuadamente o si se ha caído o está dañado.

Nunca use el enchufe para encender o apagar el producto, use siempre el botón del panel de control o el del control remoto.

No cubra o bloquee las rejillas de entrada y salida de aire.

No use químicos peligrosos para limpiar la unidad, ni permita que estos entren en contacto con el producto. No use el producto en presencia de sustancias inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.

No permita que los niños usen este producto sin supervisión.

No utilice este producto para funciones diferentes a las descritas en este manual.

AHORRO DE ENERGÍAUse la unidad en un cuarto del tamaño recomendado.

Ubique la unidad donde los muebles no obstruyan el flujo de aire.

Mantenga las cortinas cerradas durante la parte más soleada del día.

Mantenga los filtros limpios.

Mantenga las puertas y ventanas cerradas para mantener el aire frio adentro.

CONDICIONES DE OPERACIÓNEl aire acondicionado debe ser operado dentro del rango de temperatura indicado a continuación:

MODO

ENFRIAMIENTO

SECADO

TEMPERATURA DEL CUARTO

17°C (62°F) ~ 35°C (95°F)

13 °C (55°F) ~ 35°C (95°F)

HERRAMIENTAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANADestornillador de estrella mediano.

Metro

Tijeras

Sierra, en caso de que el kit deba ser cortado debido al tamaño de la ventana.

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

PARA SU SEGURIDAD:

No guarde gasolina u otros líquidos inflamables cerca a este electrodoméstico.

Prevenga incendios y cortos circuitos, no use una extensión o adaptador. No remueva ninguna pata del enchufe.

1.

2.

3.

4.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

2

Page 5: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

ADVERTENCIA –INFORMACIÓN ELÉCTRICA:

Asegúrese que el suministro de energía sea el adecuado para el uso de este producto. Esta información la puede encontrar en la etiqueta de especificaciones ubicada a un lado del producto y detrás de la rejilla.

Asegúrese que el aire acondicionado esté conectado a tierra adecuadamente. Para minimizar los riesgos de incendios o cortos circuitos se requiere conexión a tierra. El cable está equipado con un enchufe de tres patas para protección contra estos riesgos.

Su aire acondicionado debe ser usado en un tomacorriente conectado a tierra apropiadamente si este no lo está o está protegido por un fusible o un breaker, contacte un electricista calificado para que haga las respectivas instalaciones.

Asegúrese que el tomacorriente sea accesible luego de la instalación de la unidad.

NOMBRE

Tubo de escape y adaptador B (boca plana)

Adaptador B (boca redonda)

Manguera de drenaje

Chazo y tornillo para madera

Kit adaptador de Ventana

Sello de espuma y sello

Tapón

Control remoto

CANTIDAD

1 juego

1 juego

1 pieza

4 piezas

1 juego

1 pieza

1 pieza

1 pieza

ACCESORIOS

PARTE

www.kalley.com.co

3

Baterías 2 piezas

Page 6: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

FRENTE:

Panel de operación

Persianas horizontales (se mueven automáticamente)

Ruedas

Manija

1.

2.

3.

4.

PARTE TRASERA:

Filtro de aire superior

Toma de aire superior

Salida de aire

Enchufe de alimentación (uselo cuando el aire vaya a estar almacenado)

Salida de drenaje

Hebilla para guardar cable de alimentación

Salida de Cable de alimentación

Bandeja inferior para drenaje

Filtro de aire inferior

Toma de aire inferior

Salida de Drenaje

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Fig 1.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

4

Fig 2.

14.

13.

15.

Page 7: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

FUNCIONES DEL AIRE ACONDICIONADO

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LOS CONTROLES ELECTRÓNICOS

Antes de comenzar, familiarícese con el panel de control remoto y todas sus funciones, luego siga el símbolo de las funciones que usted desee.

El producto puede manejarse desde el panel de control o desde el control remoto.

PANEL DE CONTROL DEL AIRE ACONDICIONADO

3.

7.

2.

9.

1.

5.

4.

6.

8.

www.kalley.com.co

5

(3s Activate Ion)

9

Botón POWER: Enciende y apaga la unidad

Botones Arriba (▲) y Abajo (▼): Se usan para ajustar (incrementar / disminuir) la temperatura (en incrementos de 1°C) en un rango de 17°C a 30°C o para modificar la configuración del temporizador en un rango de 0 a 24horas.

Botón MODE: selecciona el modo de operación. Cada vez que usted presione este botón, se seleccionara un modo diferente en la siguiente secuencia: AUTO (automático), COOL (enfriamiento), DRY (seco) y FAN (ventilación). La luz indicadora de modo se encenderá bajo las diferentes condiciones.

Botón FAN: Presione para seleccionar la velocidad de ventilación en cuatro opciones LOW (Baja), MED (media), HIGH (alta) y AUTO (Automática). La luz indicadora de velocidad de ventilación se iluminará en cada estado excepto en AUTO. Cuando se selecciona AUTO, se apagarán todas las luces.

Botón TIMER: Úselo para iniciar la opción de encendido y apagado automático

junto con los botones Arriba (▲) y Abajo (▼).

Botón SLEEP: Úselo para iniciar el modo dormir.

Botón SWING: Use este botón para iniciar la opción de movimiento automático de las persianas o para detenerlas en una posición especifica.

PANTALLA: Muestra la temperatura en °C o °F y las configuraciones de temporizador. Cuando esté.

Función ION: presione el botón FAN durante 3 segundos , el generador de iones se encenderá y le ayudará a remover el polen y las impurezas del aire, atrapándolas en el filtro. Presione nuevamente para detener la función.

Reiniciar Indicador de Limpieza: Después de 250Horas de uso, un indicador en el panel se iluminara alertando la necesidad de limpieza de los filtros anti-polvo, una vez sean limpiados los filtros , presione el botón SLEEP durante 3 segundos para reiniciar el contador.

Nota: El control puede mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados. Para cambiar del uno al otro mantenga presionados los botones ARRIBA y ABAJO juntos por 3 segundos.

10.

10

Page 8: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

CÓDIGOS DE ERRORE1: Error del sensor de temperatura del cuarto. Desconecte la unidad y conéctela nuevamente. Si el error se repite, llame a un centro de servicio autorizado Kalley.

E2: Error del sensor de temperatura del evaporador. Desconecte la unidad y conéctela nuevamente. Si el error se repite, contacte a un centro de servicio autorizado Kalley.

E3: Error en el sensor de temperatura del condensador. Desconecte y vuelva a conectar la unidad. Si el error persiste contacte con un centro de servicio autorizado Kalley.

E4: Error en el panel de comunicación. Desconecte la unidad y conéctela nuevamente. Si el error se repite, llame a un centro de servicio autorizado Kalley.

EC: Mal funcionamiento de detección de fugas de refrigerante. Desconecte la unidad y conéctela nuevamente. Si el error se repite, contacte a un centro de servicio autorizado Kalley.

E7: Fluctuacion de voltaje (Cambios altos de voltaje). Desconecte el equipo y contacte al proveedor del servicio electrico.Si el error se repite, contacte a un centro de servicio autorizado Kalley.

P1: La bandeja inferior está llena de agua. Conecte la manguera de drenaje y drene el agua de la bandeja. Si el error se repite, contacte a un centro de servicio autorizado Kalley.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

OPERACIÓN DE ENFRIAMIENTO

Presione el botón MODE hasta que el indicador COOL se muestre en la pantalla

Presione los botones Arriba (▲) y Abajo (▼) para seleccionar la temperatura del cuarto deseada. La temperatura puede establecerse en un rango de 17°C a 30°C

Presione el botón FAN SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador.

OPERACIÓN DE SECADO

Presione el botón MODE hasta que el indicador DRY se muestre en la pantalla

Bajo este modo usted no puede modificar la velocidad del ventilador ni la temperatura.

Mantenga las puertas y ventanas cerradas para lograr el mejor efecto de des humidificación.

No ubique el ducto en la ventana.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

6

Page 9: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

OPERACIÓN AUTOMÁTICA

Cuando usted configure el aire acondicionado en el modo AUTO, automáticamente se seleccionara el modo de enfriamiento o únicamente ventilación dependiendo de la temperatura seleccionada y la temperatura del cuarto.

El aire acondicionado controlará la temperatura del cuarto automáticamente para mantenerla como usted la programó.

En el modo AUTO usted no puede seleccionar la velocidad del ventilador.

OPERACIÓN DE VENTILADOR

Presione el botón MODE hasta que el indicador FAN se muestre en la pantalla.

Presione el botón FAN SPEED para seleccionar la velocidad del ventilador. La temperatura no puede modificarse.

No ubique el ducto en la ventana.

OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR

Cuando la unidad esté encendida, primero presione el botón TIMER, se encenderá el indicador TIME off. Esto indica que se iniciará el programa de apagado automático.

Cuando la unidad esteé apagada, primero presione el botón TIMER, se encenderá el indicador TIME ON. Esto indica que se iniciará el programa de encendido automático.

Presione o mantenga presionados los botones Arriba (▲) o Abajo (▼) para cambiar el tiempo en incrementos de 0.5 horas hasta llegar a 10 horas y luego en incrementos de 1 hora hasta llegar a 24 horas. El control contará el tiempo restante hasta iniciar.

El tiempo seleccionado se registrará 5 segundos y el sistema volverá automáticamente a la última configuración de tiempo.

Encienda o apague la unidad en cualquier momento o el ajuste de la configuración de temporizador a 0.0 para cancelar el programa de encendido o apagado automático.

Cuando los errores E1 o E2 ocurran, el programa de encendido o apagado automático se cancelará automáticamente.

OPERACIÓN SÍGUEME (FOLLOW ME)

Esta función sólo puede activarse desde el control remoto. Éste sirve como termostato remoto para permitir el control de temperatura preciso en su ubicación.

Para activar la función SÍGUEME, apunte el control remoto hacia la unidad y presione el botón FOLLOW ME. La luz en el panel de control de la unidad se encenderá para indicar que está recibiendo la señal. Él continuará enviando la señal hasta que se desactive la función presionando el botón FOLLOW ME. De nuevo. Si la unidad no recibe la señal durante un intervalo de 7 minutos, la unidad emitirá un sonido para indicar que el modo SIGUEME ha terminado. La pantalla del control remoto indicará la temperatura en ese lugar únicamente. La temperatura actual puede mostrarse en la unidad presionando el modo de ventilación únicamente. Cuando esté en modo de enfriamiento, la pantalla de la unidad mostrará la temperatura programada.

OPERACIÓN DORMIR

Presione este botón, la temperatura establecida se incrementará (en enfriamiento) 1°C en 30 minutos. Esta nueva temperatura se mantendrá por 7 horas y volverá a su programación inicial. Esto termina el modo dormir y la unidad continuará operando como se programó inicialmente.

Nota: este modo no estará disponible en los modos FAN (Ventilador) y DRY (Seco).

www.kalley.com.co

7

Page 10: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

OTRAS FUNCIONES

REINICIO AUTOMÁTICO

En caso de fallas en el suministro eléctrico, la unidad se reiniciará automáticamente en la programación anterior cuando el suministro eléctrico sea restaurado.

ESPERA DE 3 MINUTOS ANTES DE CONTINUAR LA OPERACIÓN

Luego de apagar la unidad, ésta no puede ser encendida nuevamente por 3 minutos. Esto está programado para proteger la unidad. La operación continuará automáticamente cuando los 3 minutos hayan transcurrido.

AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DEL AIRE

La persiana puede ajustarse automáticamente.

Cuando la unidad se enciende la persiana se abre completamente. Presione el botón SWING en el panel de control o en el control remoto para iniciar la función de movimiento automático.

La persiana se moverá hacia arriba y hacia abajo automáticamente.

Por favor no ajuste la persiana manualmente.

Movimiento automático

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

8

Page 11: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

CONTROL REMOTO

MANEJO DE CONTROL REMOTO

UBICACIÓN:

Mantenga el control remoto donde su señal alcance al receptor de la unidad interna (aproximadamente 8m)

Cuando seleccione la opción de temporizador, el control remoto emite una señal automática en un tiempo especificado.

Si usted mantiene el control en una posición que obstaculice la transmisión de la señal, puede ocurrir un intervalo de 15 minutos.

PRECAUCIONES

El aire acondicionado no operara si hay cortinas, puertas u otros materiales que bloqueen la señal entre la unidad interna y el control remoto.

Evite que líquidos entren en contacto con el control remoto, no exponga el control remoto a la luz directa del sol o a fuentes de calor.

Si el receptor infrarrojo de la unidad interna es expuesto a la luz directa del sol, el aire acondicionado puede funcionar inadecuadamente. Use cortinas para prevenir que esto suceda.

Si otros electrodomésticos reaccionan ante el control remoto, muévalos a otra posición.

REEMPLAZO DE BATERÍAS

8m

TEMP

AUTO

COO

L

DRYHEAT

FANHIGHMEDLO

W

MO

DE

FAN SPEED

SWING

TIMER O

N

ECONO

MY

ON/O

FF

TIMER O

FF

RESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLO

W

ME

LED

DISPLAY

ION

TURBO

www.kalley.com.co

9

Page 12: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

El control remoto usa dos baterías alcalinas (R03/LR03X2).

Deslice la tapa del compartimiento de acuerdo a la dirección de la flecha, luego reemplace las baterías por un nuevo par.

Inserte las baterías asegurándose que la polaridad de ellas coincida con la marca dentro del compartimiento.

Reubique la tapa deslizándola nuevamente a su posición.

NOTA: no use baterías viejas, ni mezcle baterías viejas con nuevas, esto puede hacer que el control remoto funcione inadecuadamente.

ESPECIFICACIONES DEL CONTROL

RG37A/BG © EFU, RG37A/BG (C) EF, RG37B/BG © EFU, RG37B/BG (C) EF

3.0 V (BATERIAS R03/ LR03X2)

2.0V

8m (cuando se usa el voltaje de 3.0V , alcanza 11m)

-5 °C ̴ 60 °C (-41 °F ̴ 140 °F)

MODELO

VOLTAJE

Menor Voltaje de emission deseñal de CPU

Rango de recepción de señal

AMBIENTE

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO:

Modo de operación: COOL (enfriamiento), DRY (seco), FAN (ventilación) y AUTO (automático).

Función de temporizador de 24 Horas.

Rango de temperatura interna: 17 °C ̴ 30°C

Pantalla LCD de funciones completas.

1.

2.

3.

4.

FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO *

BOTÓN TEMP (▲): oprima este botón para aumentar la programación de temperatura interna 1 °C, puede hacerse hasta 30°C.

NOTA: el control puede mostrar la temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados. Para cambiar del uno al otro mantenga presionados los botones ARRIBA y ABAJO juntos por 3 segundos.

1.

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

1.

2.

3.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

10

1

3

4

5

6

7

2

8

9

10

11

12

13

14

15

*La función “HEAT” no aplica para esta referencia de Aire Acondicionado.

Page 13: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

BOTÓN TEMP (▼): oprima este botón para aumentar la programación de temperatura interna 1°C, puede hacerse hasta 17°C.

BOTÓN MODE: cada vez que este botón es presionado, el modo de operación cambia en la siguiente secuencia.

BOTÓN SWING: use este botón para iniciar la opción de movimiento automático de las persianas o para detenerlas en una posición específica.

BOTÓN ION: presione este botón para activar el generador de ION, esto ayudara a remover todas las impurezas del aire.

FOLLOW ME: el control remoto detectara la temperatura actual del lugar donde está ubicado. El control remoto enviara una señal a la unidad cada 3 minutos hasta que vuelva a presionar este botón. El aire acondicionado emitirá un sonido para indicar que la función FOLLOW ME ha terminado si este no ha recibido una señal durante 7 minutos.

BOTÓN RESET: cuando presione este botón, todas las funciones programadas se borraran y se volverá a la configuración inicial.

BOTÓN ON/OFF: enciende y apaga la unidad.

BOTÓN FAN: presione para seleccionar la velocidad de ventilación en cuatro opciones AUTO (automática), LOW (baja), MED (media), HIGH (alta). Cada vez que presione este botón se cambiara a la velocidad.

TIMER ON: presione este botón para activar el modo Auto-encendido, cada que usted presione el botón el incrementara el tiempo en 30minutos, hasta 10 horas, después de 1 hora incrementara hasta 24 horas, para cancelar presione de nuevo el botón hasta llegar a 0.0.

BOTÓN ECONOMY/SLEEP: para activar la función sleep.

TIMER OFF: presione este botón para activar el modo Auto-apagado, cada que usted presione el botón el incrementara el tiempo en 30minutos, hasta 10 horas, después de 1 hora incrementara hasta 24 horas, para cancelar presione de nuevo el botón hasta llegar a 0.0.

BOTÓN DE LOCK: cuando presione el botón LOCK todas las funciones actuales

se bloquearan y el control remoto no permitirá ninguna operación excepto LOCK. Presione nuevamente para cancelar el bloqueo.

BOTÓN TURBO: úselo para empezar o parar la opción de turbo.

BOTÓN LED: presione el botón para pagar el display, vuelva y presiónelo para iluminar de nuevo el display del aire.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

www.kalley.com.co

11

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

1

3

4

5

6

7

2

8

9

10

11

12

13

14

15

Page 14: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

MODO: muestra el modo actual incluyendo AUTO, COOL, DRY, y FAN.

INDICADOR DE TRANSMISIÓN: Esta luz se encenderá cuando el control remoto transmita señal a la unidad interna

INDICADOR DE TEMPERATURA / TEMPORIZADOR: La temperatura (de 17°C a 30°C) o el temporizador (0 a 24 horas) se mostraran. Si está en modo FAN no mostrara nada.

ON/OFF: Este indicador se encenderá cuando la unidad este encendida.

MODO FAN DISPLAY (VELOCIDAD DE VENTILADOR): Muestra la velocidad del ventilador: AUTO, LOW, MED y HIGH. No se mostrara nada cuando la velocidad sea AUTO. Cuando se seleccionen los modos AUTO o DRY no se mostrara nada.

FOLLOW ME: cuando presione el botón de FOLLOW ME en modo COOL, el sensor del control remoto se activara el indicador se encenderá.

TIMER DISPLAY: mostrara los ajustes del temporizador.

INDICADOR LOCK: se enciende cuando se ha presionado el botón SLEEP y se apagara cuando se vuelva presionar el mismo botón.

INDICADORES EN EL PANEL

TIMER ON OFF

SET TEMPERATURE

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

12

Page 15: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

COMO USAR LOS BOTONESOPERACIÓN AUTOMÁTICA

Asegúrese que la unidad esté conectada y que haya energía en el suministro eléctrico.

Presione el botón MODE para seleccionar AUTO.

Presione TEMP. Para establecer la temperatura deseada, esta puede estar en un rango de 17°C a 30°C, los incrementos serán de 1°C.

Presione el botón ON/OFF para encender el aire acondicionado.

NOTA:

En el modo AUTO, el aire acondicionado puede elegir de forma lógica entre los modos COOL y FAN, realizando una comparación entre la temperatura del ambiente y la temperatura programada con el control remoto.

En el modo AUTO usted no puede seleccionar la velocidad del ventilador. Este se controlara automáticamente.

Si el modo AUTO no es confortable para usted, seleccione otro modo de manera natural.

OPERACIÓN DE EL ENFRIAMIENTO/VENTILADOR

Asegúrese que la unidad esté conectada y que haya energía en el suministro eléctrico.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

www.kalley.com.co

13

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

2

13

2

1

4

3

Page 16: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

Presione el botón MODE para seleccionar COOL o FAN.

Presione TEMP para establecer la temperatura deseada, esta puede estar en un rango de 17°C a 30°C, los incrementos serán de 1°C.

Presione el botón FAN para seleccionar la velocidad del ventilador entre AUTO, LOW, MED y HIGH.

Presione el botón ON/OFF para encender el aire acondicionado.

NOTA: En el modo FAN, la temperatura no se mostrara en la pantalla y tampoco se podrá controlar la temperatura del cuarto. En este caso solo se pueden llevar a cabo los pasos 1,3 y 4.

OPERACIÓN SECA

Asegúrese que la unidad esté conectada y que haya energía en el suministro eléctrico.

Presione el botón MODE para seleccionar COOL o FAN.

Presione TEMP para establecer la temperatura deseada, esta puede estar en un rango de 17°C a 30°C, los incrementos serán de 1°C.

Presione el botón ON/OFF para encender el aire acondicionado.

NOTA: en el modo de deshumidificacion, no se podrá controlar la velocidad del ventilador. Esta estará automáticamente en LOW.

2.

3.

1.

4.

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

2.

3.

1.

OPERACIÓN TEMPORIZADOR

Para establecer el tiempo de encendido automático

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

TIMER ON

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

14

2

13

2

1

Page 17: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

Presione el botón TIMER ON. El control remoto mostrara TIMER ON, la última configuración de auto encendido y la señal “h” se mostraran en la pantalla. Ahora estará listo para reiniciar el tiempo de encendido automático e iniciar la operación.

Presione el botón TIMER ON de nuevo para establecer el tiempo de encendido automático deseado. Cada vez que usted presione el botón, el tiempo incrementara media hora entre 0 y 10 horas y luego incrementara 1 hora hasta las 24 horas.

Luego de establecer el tiempo de encendido automático, habrá un retardo de medio segundo mientras el control remoto transmite la señal al aire acondicionado. Luego de aproximadamente 2 segundos, la señal “h” desaparecerá y la temperatura establecida reaparecerá en la pantalla.

Para establecer el tiempo de apagado automático.

Presione el botón TIMER OFF. El control remoto mostrara TIMER OFF, la última configuración de auto apagado y la señal “h” se mostraran en la pantalla. Ahora estará listo para reiniciar el tiempo de apagado automático e iniciar la operación.

Presione el botón TIMER OFF de nuevo para establecer el tiempo de apagado automático deseado. Cada vez que usted presione el botón, el tiempo incrementara media hora entre 0 y 10 horas y luego incrementara 1 hora hasta las 24 horas.

Luego de establecer el tiempo de encendido automático, habrá un retardo de medio segundo mientras el control remoto transmite la señal al aire acondicionado. Luego de aproximadamente 2 segundos, la señal “h” desaparecerá y la temperatura establecida reaparecerá en la pantalla.

2.

3.

1.

2.

3.

1.

PRECAUCIÓN:

Cuando usted selecciona la opción de temporizador, el control remoto transmitirá automáticamente la señal a la unidad interna por el tiempo especificado, por lo tanto mantenga el control remoto en un lugar donde pueda transmitir la señal a la unidad adecuadamente.

La operación de programación de tiempo por control remoto para la función de temporizador se limita a las siguientes configuraciones: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 , 20, 21, 22, 23 y 24 horas.

ENCENDIDO AUTOMÁTICO

La función de encendido automático es muy útil cuando usted quiere que la unidad se encienda antes de que usted llegue a su casa. El aire acondicionado iniciará su operación en el tiempo seleccionado.

Ejemplo

Para encender el aire acondicionado dentro de 6 horas.

Presione el botón TIMER ON. La ultima configuración de auto encendido y la señal “h” se mostraran en la pantalla.

Presione el botón TIMER ON para mostrar “6h” en la pantalla del control remoto.

Espere un segundo a que el indicador TIMER ON deje de iluminar y la función se active. La pantalla mostrará la temperatura nuevamente.

2.

3.

1.

TIMER ON

h

Start

Off

6 hours laterSet

www.kalley.com.co

15

Page 18: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

Stop

On

Set 10 hours laterTIMER OFF

h

APAGADO AUTOMÁTICO

La función de apagado automático es muy útil cuando usted quiere que la unidad se apague automáticamente luego de acostarse a dormir. El aire acondicionado se apagará automáticamente luego de transcurrido el tiempo programado.

Ejemplo:

Para apagar el aire acondicionado en 10 horas.

Presione el botón TIMER OFF. La ultima configuración de auto apagado y la señal “h” se mostraran en la pantalla.

Presione el botón TIMER OFF para mostrar “10h” en la pantalla del control remoto.

Espere un segundo a que el indicador TIMER OFF deje de iluminar y la función se active. La pantalla mostrará la temperatura nuevamente.

TEMPORIZADOR COMBINADO

Para seleccionar ambas funciones simultáneamente.

Temporizador de apagado -> temporizador de encendido (encendido -> apagado ->iniciar operación).

Esta función es útil para apagar la unidad cuando usted se va a dormir y encenderla nuevamente cuando usted se levanta o cuando usted regrese a casa.

Ejemplo:

Para apagar el aire acondicionado 2 horas después y encenderlo nuevamente 10 horas después.

Presione el botón TIMER OFF.

Presione el botón TIMER OFF nuevamente para mostrar “2.0h” en la pantalla del control remoto.

Presione el botón TIMER OFF.

Presione el botón TIMER OFF nuevamente para mostrar “5.0h” en la pantalla del control remoto.

Espere a que la pantalla muestre la temperatura nuevamente.

(Apagado-> encendido -> detener operación)

Esta función es útil para encender el aire acondicionado antes de despertarse y apagarlo luego de que usted se va de la casa.

Ejemplo:

Para encender el aire acondicionado 2 horas después y apagarlo 5 horas después.

Presione el botón TIMER ON.

Presione el botón TIMER ON nuevamente para mostrar “2.0h” en la pantalla del control remoto.

Presione el botón TIMER OFF

Presione el botón TIMER OFF nuevamente para mostrar “5.0h” en la pantalla del control remoto.

Espere a que la pantalla muestre la temperatura nuevamente.

2.

3.

1.

TIMER ON OFF

h OnStop

2 hours laterafter setting

Set

Start

10 hours laterafter setting

2.

3.

1.

4.

5.

TIMER ON OFF

hOff Stop

Start

2 hours laterafter setting

5 hours laterafter setting

Set

2.

3.

1.

4.

5.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

16

Page 19: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

PRECAUCIÓN

La función de temporizador (encendido o apagado) que sucederá en secuencia primero luego de establecer los temporizadores será la primera en activarse.

Si se programa la misma hora de encendido y apagado, ninguna de las dos se activará. El aire acondicionado puede parar su operación inmediatamente o aproximadamente después de 10 minutos.

FUNCIÓN DEL BOTÓN SLEEP/FRESH

En modo SLEEP la temperatura del aire acondicionado incrementará 1°C en 30 minutos, y luego esto se repetirá 30 minutos después. Esta nueva temperatura se mantendrá por 7 horas y luego volverá a la temperatura inicial.

Nota: La función dormir solo estará disponible en los modos de enfriamiento y automático.

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

FUNCIÓN DEL BOTÓN SWING

Use el botón SWING para activar el movimiento automático de las persianas y para detener las persianas en una dirección específica.

Cuando presione este botón una vez, la dirección del flujo del aire de la persiana horizontal cambiara 6°, siga presionando este botón hasta que la persiana llegue a la posición deseada. Siga presionando el botón para continuar con el movimiento de la persiana.

Manténgalo presionado por 2 segundos y la persiana horizontal se moverá automáticamente. Presiónelo nuevamente y se detendrá.

Nota: Cuando la persiana se mueva a una posición que afecte en enfriamiento del aire acondicionado, éste automáticamente cambiará la dirección de movimiento (hacia arriba o hacia abajo).

TEMP

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

HIGH

MED

LOW

MODE FAN SPEED

SWING TIMER ONECONOMY

ON/OFF

TIMER OFFRESET LOCK

SET TEMPERATURE( C)

FOLLOW ME

LED DISPLAY

ION

TURBO

2.

1.

www.kalley.com.co

17

11

Page 20: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

PRECAUCIONES

Cuando remplace las baterías, no use baterías viejas o de diferentes tipos. De esta manera puede causar mal funcionamiento del control remoto.

Si usted no usa el control remoto por unas cuantas semanas o más, retire las baterías. De otra manera pueden ocurrir fugas de las baterías que dañará el control remoto.

No deseche las baterías como basura común, se requiere separación para un correcto reciclaje de estas.

La vida promedio de las baterías bajo uso normal es de aproximadamente 6 meses. Remplace las baterías cuando no haya un sonido de recepción de la unidad interna o si el indicador de transmisión del control remoto no se ilumina.

Asegúrese de que no haya barreras entre el control remoto y el receptor de la unidad interna, de otra manera el control remoto no funcionará.

Mantenga el control remoto lejos de todos los líquidos.

Proteja el control remoto de altas temperaturas y de exposición a la radiación.

Mantenga el receptor de la unidad interna lejos de la luz directa del sol o el aire acondicionado, puede funcionar mal.

Mantenga el control remoto lejos de interferencias electromagnéticas emitidas por otros electrodomésticos.

2.

3.

1.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

18

Page 21: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

INSTRUCCIONES DE UBICACIÓNUBICACIÓN

El aire acondicionado debe ser ubicado en una superficie firme para minimizar los ruidos y las vibraciones. Para una operación segura ubique la unidad en una superficie lisa y nivelada.

La unidad tiene ruedas de pivote para facilitar su ubicación, pero ésta debe rodar en superficies planas y lisas únicamente. Tenga precaución cuando la mueva sobre alfombras. No intente rodar la unidad sobre ningún objeto.

La unidad debe ser ubicada cerca de un tomacorriente con conexión a tierra

Nunca ubique obstáculos cerca de la entrada o salida de aire.

Deje al menos 30 cm a 100cm. de espacio entre la unidad y la pared para una operación más eficiente.

INSTALACIÓN DEL KIT DE VENTANA

Su kit de ventana ha sido diseñado para ajustarse a la mayoría de las ventanas horizontales o verticales. Sin embargo, puede ser necesario que se modifiquen algunos aspectos de la instalación para ciertos tipos de ventanas. Por favor siga las figuras 8 y 9 para la máxima y mínima apertura de la ventana.

Nota: Si la apertura de la ventana es menor a la longitud mencionada del elemento deslizante, córtelo para que se ajuste a la ventana. Nunca corte el orificio para ajuste de la manguera.

www.kalley.com.co

19

Page 22: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

INSTALACIÓN EN UNA VENTANA DE GUILLOTINA DOBLE

Corte la espuma adhesiva selladora a la longitud apropiada y ajústela a la base del marco de la ventana. (fig.10)

Ajuste el kit de ventana al marco. Ajuste la longitud necesaria de acuerdo a las dimensiones de la ventana. Recorte la parte ajustable del kit si el ancho de la ventana es menor a 69 cm.

Corte la espuma adhesiva selladora a la longitud apropiada y ajústela a la parte superior del marco de la ventana. (fig.12)

Cierre la ventana

Corte la espuma a una longitud apropiada y selle la unión entre ambas partes de la ventana (fig.13)

INSTALACIÓN EN UNA VENTANA DE DESLIZAMIENTO

Corte la espuma adhesiva selladora a la longitud apropiada y ajústela a la base del marco de la ventana (fig.14)

Ajuste el kit de ventana al marco. Ajuste la longitud necesaria de acuerdo a las dimensiones de la ventana. Recorte la parte ajustable del kit si el ancho de la ventana es menor a 69 cm.

Corte la espuma adhesiva selladora a la longitud apropiada y ajústela a la parte superior del marco de la ventana (fig.16)

Cierre la ventana

Corte la espuma a una longitud apropiada y selle la unión entre ambas partes de la ventana (fig. 17)

1.

2.

3.

4.

5.

1.

2.

3.

4.

5.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

20

Page 23: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE EVACUACIÓN

Este accesorio debe ser instalado o removido dependiendo del modo de uso

Instale el adaptador B en la manguera de evacuación como se muestra en la fig. 18 o 19. Refiérase a las páginas anteriores para instalación del kit de ventana.

Empuje la manguera de evacuación en la abertura de la salida de aire en la dirección de la flecha (fig.20)

La manguera de evacuación puede ser instalada en la pared. (No aplica para unidades sin adaptador A, chazos y tornillos de accesorios)

Prepara una perforación en la pared. Instale el adaptador A en la pared usando 4 chazos y 4 tornillos, asegúrese de apretarlos cuidadosamente (fig.21)

Ajuste la manguera al adaptador A.

Nota: cubra la perforación usando la tapa incluida cuando la unidad no esté en uso. El ducto puede ser comprimido o extendido ligeramente de acuerdo a los requerimientos de instalación, pero lo recomendado es mantener su longitud al mínimo.

IMPORTANTE: No flexionar demasiado el ducto. (Ver fig.22)

DRENAJE DE AGUADurante el modo de deshumidificación, retire la conexión de drenaje de la parte trasera de la unidad, instale el conector de drenaje de 5/8” hembra con la manguera de ¾” (comparada por usted). Para modelos sin el conector de drenaje, simplemente ajuste la manguera de drenaje al orificio. Ubique el extremo abierto de la manguera directamente sobre el área de drenaje en el piso. (Ver fig 23 y 24)

Cuando el nivel de agua de la bandeja inferior alcance un nivel predeterminado, la unidad pitará 8 veces, la pantalla mostrara “P1”. En este momento el enfriamiento o deshumidificación se detendrán automáticamente. Sin embargo

Enfriamiento

Ventilación o deshumidificación

Instalar

Remover

1.

2.

3.

4.

www.kalley.com.co

21

Page 24: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

el motor del ventilador continuará operando (esto es normal). Cuidadosamente mueva la unidad a un desagüe, retire la conexión de drenaje inferior y permita que el agua se drene (fig.25). Reinicie la unidad hasta que el mensaje “P1” desaparezca. Si el error permanece, llame a un centro de servicio autorizado Kalley.

IMPORTANTE:

Asegúrese de desconectar la unidad antes de realizar limpieza o servicio.

No use gasolina, thinner u otros químicos para limpiar la unidad.

No lave la unidad bajo una llave de agua o con una manguera. Esto causaría peligros eléctricos.

Si el cable de energía está dañado, este debe ser reparado en un centro de servicio autorizado Kalley.

FILTRO DE AIRELimpie el filtro de aire al menos una vez cada dos semanas para prevenir mal funcionamiento del ventilador debido al polvo.

Retirar los filtros: esta unidad tiene dos filtros. Tome el filtro superior siguiendo la dirección de la flecha (fig.26), luego retire el filtro.

Retire el filtro inferior aflojando el tornillo y retirándolo como se muestra en la fig. 27.

Limpieza: lave el filtro de aire sumergiéndolo cuidadosamente en agua tibia (40°C) con un detergente neutro. Enjuague el filtro y séquelo a la sombra.

Montaje: instale el filtro superior luego de limpiarlo e instale el filtro inferior usando el tornillo.

Nota: la rejilla y el filtro de aire están conectados y no pueden separarse.

1.

2.

3.

4.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

22

Page 25: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

CARCASA DE LA UNIDADUse un paño que no deje motas con un detergente neutro para limpiar la carcasa de la unidad. Termine con un paño seco y limpio.

INACTIVIDAD PROLONGADA DE LA UNIDADRetire el conector de caucho en la parte trasera de la unidad y ajuste la manguera a la salida de drenaje. Ubique el extremo abierto de la manguera directamente sobre el piso.

Retire el conector de la salida de drenaje inferior y toda el agua de la bandeja inferior se drenará.

Deje la unidad funcionando medio día en modo FAN (ventilador) en un cuarto tibio para secarla en su interior y prevenir la formación de moho.

Detenga la unidad y desconéctela, enrolle el cable y amárrelo con cinta. Retire las baterías del control remoto.

Limpie los filtros de aire y reinstálelos.

Desconecte la manguera de evacuación, guárdela y cubra la ventana o la pared con la tapa adaptadora.

www.kalley.com.co

23

Page 26: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SÍNTOMA

La unidad no enciende cuando presiona el botón ON/OFF

No enfría lo suficiente

Ruido o vibración

Sonido Burbujeante

POSIBLES CAUSA

“P1” aparece en la pantalla.

La temperatura del cuarto es más baja que la temperatura programada (en modo enfriamiento).

Las puertas o ventanas del cuarto no están cerradas.

Hay fuentes de calor dentro del cuarto.

El tubo de evacuación no está conectado o está bloqueado.

La temperatura programada es muy alta.

El filtro de aire está bloqueado con polvo.

El piso no está nivelado o no es plano.

El sonido viene del flujo del refrigerante dentro del aire acondicionado.

SOLUCIÓN

Drene el agua de la bandeja inferior.

Restablezca la temperatura.

Asegúrese que las puertas y ventanas estén cerradas.

Retire todo lo posible las fuentes de calor.

Conecte el ducto y asegúrese que funcione correctamente.

Disminuya la temperatura.

Limpie el filtro del aire.

Ubique la unidad en una superficie plana y nivelada.

Es normal.

Manual de Usuario

Instrucciones de Operación

24

Page 27: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita
Page 28: MANUAL DE USUARIO - Kalley · 2018-08-21 · MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en o contáctenos de manera gratuita