manual de uso · 2019-03-13 · lea las advertencias señaladas con los siguientes símbolos en las...
TRANSCRIPT
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1
WF-203
Manual de uso
ESPTraducción de las instrucciones originales
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
2
ESPAÑOL
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
3
ESPAÑOL
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
4
ESPAÑOL
ÍNDICE1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 61.1 PRESENTACIÓN ...................................................................................................................................... 7
2 INSTALACIÓN ......................................................................................................................................... 82.1 PANEL DELANTERO ................................................................................................................................ 92.2 PANEL TRASERO ................................................................................................................................... 102.3 INSTALACIÓN DE MIG/MAG .................................................................................................................. 112.4 POSICIÓN DE LA BOBINA DEL HILO .................................................................................................... 122.5 POSICIÓN DEL HILO EN EL DEVANADOR ........................................................................................... 13
3 INTERFAZ DE USUARIO ....................................................................................................................... 14
4 ENCENDIDO DEL APARATO ................................................................................................................ 17
5 RESET (CARGA DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) ....................................................................... 175.1 REINICIO PARCIAL ................................................................................................................................ 185.2 REINICIO TOTAL .................................................................................................................................... 19
6 SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE) ...................................... 206.1 CONTADOR HORAS DE TRABAJO ....................................................................................................... 226.2 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO ......................................................................................................... 246.3 REGULACIÓN DEL FLUJO DEL GAS .................................................................................................... 266.4 CARGA DE LA ANTORCHA .................................................................................................................... 276.5 CALIBRACIÓN DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE SOLDADURA .................................................. 27
7 GESTIÓN DE LAS ALARMAS ............................................................................................................... 30
8 ACTIVACIÓN DE LOS PARÁMETROS ................................................................................................. 338.1 PARÁMETROS DE SOLDADURA .......................................................................................................... 34
9 CARACTERÍSTICAS DE LOS NIVELES DE MENÚ ............................................................................. 389.1 1° NIVEL .................................................................................................................................................. 389.2 2° NIVEL .................................................................................................................................................. 389.3 3° NIVEL .................................................................................................................................................. 39
10 CONFIGURACIÓN DE SOLDADURA .................................................................................................... 3910.1 SELECCIÓN DE LAS CURVAS DE SOLDADURA ................................................................................. 3910.1.1 Curvas especiales: POWER FOCUS y POWER ROOT ......................................................................... 3910.2 SOLDADURA MIG/MAG MANUAL ......................................................................................................... 4110.2.1 ConfiguracióndeparámetrosMIG/MAGmanual(1ernivel):configuracióndelainductancia. .............. 4210.2.2 CONFIGURACIÓNDEPARÁMETROSMIG/MAGSINÉRGICO(2°NIVEL) ......................................... 4210.3 SOLDADURA MIG/MAG SINÉRGICA .................................................................................................... 4310.3.1 ConfiguracióndeparámetrosMIG/MAGsinérgico(1ernivel):ajustedecurvasinérgica. ....................... 4410.3.2 ConfiguracióndeparámetrosMIG/MAGsinérgico(2°nivel) .................................................................. 44
11 GESTIÓN DE LOS JOB ......................................................................................................................... 4611.1 GUARDAR JOB ...................................................................................................................................... 4611.2 DAR NOMBRE A LOS JOB ..................................................................................................................... 4811.3 CARGA DE JOB DE USUARIO .............................................................................................................. 4911.4 BORRAR JOB ......................................................................................................................................... 5011.5 EXPORTACIÓN/IMPORTACIÓNJOB(medianteUSB) .......................................................................... 5111.6 EXPORTACIÓN JOB ............................................................................................................................. 5211.7 IMPORTACIÓN JOB .............................................................................................................................. 5311.8 SELECCIÓN DE LOS JOB MEDIANTE LAS TECLAS UP/DOWN DE LA ANTORCHA ......................... 54
12 MODO DEL GATILLO DE LA ANTORCHA ........................................................................................... 5512.1 SOLDADURA MIG/MAG 2T .................................................................................................................... 55
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
5
ESPAÑOL
12.2 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT ......................................................................................................... 5512.3 SOLDADURA MIG/MAG 4T .................................................................................................................... 5512.4 SALDADURA MIG/MAG 4T B-LEVEL ..................................................................................................... 5512.5 SALDATURA MIG/MAG 2T - 3 NIVELES ................................................................................................ 5612.6 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT - 3 NIVELES .................................................................................... 5612.7 SALDATURA MIG/MAG 4T - 3 NIVELES ................................................................................................ 5612.8 SALDATURA MIG/MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVELES ................................................................................ 57
13 DATOS TÉCNICOS ................................................................................................................................ 5813.1 DATOS TÉCNICOS WF-203 ................................................................................................................... 58
14 ESQUEMA ELÉCTRICO ........................................................................................................................ 5914.1 ESQUEMA ELÉCTRICO WF-203 ........................................................................................................... 5914.2 CABLEGENERADOR→WF-203 .......................................................................................................... 6414.3 CONECTOR PARA CONTROL REMOTO .............................................................................................. 6414.3.1 RC03:Esquemaeléctrico ....................................................................................................................... 6514.3.2 RC04:Esquemaeléctrico ....................................................................................................................... 6514.3.3 RC05:Esquemaeléctrico ....................................................................................................................... 6514.3.4 RC06:Esquemaeléctrico ....................................................................................................................... 6514.4 PUSH-PULL(OPCIONAL) ...................................................................................................................... 65
15 RECAMBIOS .......................................................................................................................................... 6615.1 WF-203 ................................................................................................................................................... 6615.2 KIT WF-203 ............................................................................................................................................. 6815.3 MOTOR DEL DEVANADOR .................................................................................................................... 7015.4 RODILLOS DEL DEVANADOR ............................................................................................................... 72
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
6
ESPAÑOL
1 INTRODUCCIÓN
¡IMPORTANTE!
Esta documentación debe entregarse al usuario antes de la instalación y del funcionamiento del apa-rato.
Lea el manual “disposiciones de uso generales” suministrado aparte de este manual antes de instalar y poner en funcionamiento el aparato.
El significado de la simbología presente en este manual y las advertencias se incluyen en el manual “disposiciones de uso generales”.
Si no se dispone del manual “disposiciones de uso generales”, es indispensable solicitar una copia al proveedor o fabricante.
Conserve la documentación para consultarla posteriormente.
LEYENDA
¡PELIGRO!Este gráfico indica un peligro de muerte o lesiones graves.
¡ATENCIÓN!Este gráfico indica un riesgo de lesiones o daños materiales.
¡ADVERTENCIA!Este gráfico indica una situación que puede ser peligrosa.
¡INFORMACIÓN!Este gráfico indica una información importante para el desarrollo normal de las operaciones.
Elsímboloindicaunaacciónquetienelugarautomáticamentecomoconsecuenciadelaacciónrealizadaprecedentemente. Elsímboloindicaunainformaciónadicionaloremisiónaotraseccióndelmanualenlaquehayinformaciónasociada.
§ Elsímboloindicalaremisiónauncapítulo.*1Elsímboloremitealanotanumeradacorrespondiente.
NOTAS
Lasimágenesdeestemanualtienenfinexplicativoypuedenserdistintasdelasdelosaparatosreales.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
7
ESPAÑOL
1.1 PRESENTACIÓN
El carro devanador WF-203permitelasoldaduraMIG/MAG,conectándoloaungeneradordecorriente.
Estándisponibleslasmodalidadesdesoldaduraylosprocedimientosindicadosenlatabla.
MODO PROCEDIMIENTO
MIG/MAG MANUAL
DOSTIEMPOS(2T)DOSTIEMPOSSPOT(2T-SPOT)
CUATROTIEMPOS(4T)
MIG/MAG SINÉRGICO DOSTIEMPOS(2T)DOSTIEMPOSSPOT(2T-SPOT)
CUATROTIEMPOS(4T)
TRESNIVELES(3T)
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
8
ESPAÑOL
2 INSTALACIÓN
¡PELIGRO!Elevación y colocación
Lea las advertencias señaladas con los siguientes símbolos en las “Disposiciones de uso generales”.
1.Montemecánicamentelosaparatoscomodescribeelmanualdeinstruccionesdelcarroportage-nerador.
2. Coloqueelinterruptordelgeneradordecorrienteenlaposición“O”(aparatoapagado).3. Conecteelcabledealimentacióndelgeneradordecorrientealenchufe.4. Fijelosconectoresdelhazdecablesalcarrodevanador.5. Fijelosconectoresdelhazdecablesalgeneradordecorriente.6. Conecteelcabledealimentacióndelgrupoderefrigeraciónalatomadealimentaciónauxiliardel
generador de corriente.7. ConectelostubosdealimentaciónyretornodellíquidoderefrigeracióndelaantorchaMIG/MAG
alasconexionesparaellíquidoderefrigeracióndelcarrodevanador.8. Conectelostubosdealimentaciónyretornodellíquidoderefrigeracióndelhazdecablesalas
conexionesdelgrupoderefrigeraciónydelcarrodevanador.9. Bloqueeelhazdecablesfijandoeldispositivodebloqueo.
10. Conecteelenchufedelapinzademasaalatomadetierradelgeneradordecorriente.11. Conectelapinzademasaalapiezaqueseestásoldando.12. ConecteelenchufedelaantorchaMIG/MAGalatomadesoldaduraANTORCHAEURO.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
9
ESPAÑOL
2.1 PANEL DELANTERO
WF-203
1
5
4
3
2
1: Conectorparamandoremoto.2: Predisposiciónparalaconexióndelaantorchapushpull(comprandoeinstalandoesekit).3: Tomadesoldadura ANTORCHA EURO.4: Conexiónparaeltubodellíquidoderefrigeración. Antorcha→Generador5: Conexiónparaeltubodellíquidoderefrigeración. Generador→Antorcha6: PuertoparaconectarunallaveUSBparalaexportación/importacióndelosJOB.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
10
ESPAÑOL
2.2 PANEL TRASERO
WF-203
1
3
4
2
5
6
1: Conectorparalaconexiónalprogramador. Sepuedeactualizarelsoftwaredelequipomedianteelkitdeprogramación.2: Tomamachoparalaconexióndelcabledepotenciaprovenientedelhazdecables.3: Conexióndegasposterior. Esnecesariaparalaconexióndeltubodegasprovenientedelhazdecables.4: Conectordeseñalesdelhazdecables.5: Conexiónparaeltubodellíquidoderefrigeración. Generador→Unidadderefrigeración6: Conexiónparaeltubodellíquidoderefrigeración. Unidadderefrigeración→Generador
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
11
ESPAÑOL
2.3 INSTALACIÓN DE MIG/MAG
¡PELIGRO!¡Riesgo por descarga eléctrica!
Lea las advertencias señaladas con los siguientes símbolos en las “Disposiciones de uso generales”.
WF-203
REMOTE
CONTROL
L1
L2
L33P+T
3P4W
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
12
ESPAÑOL
2.4 POSICIÓN DE LA BOBINA DEL HILO
1. Abralacompuertalateraldelaparatoparaaccederalespacioportabobina.
2. Desenrosqueeltapóndelportabobina.
3. Monte,siesnecesario,unadaptadorparalabobinadelhilo.
4. Introduzcalabobinadelhiloenelportabo-binacorrectamentealojada.
5. Calibreelsistemadefrenadodelportabobi-namediantelafijación/aflojamientodeltor-nillo, para que durante el desplazamientoelhilonosufrademasiada tracciónyqueen elmomento de la detención la bobinasebloqueerápidamentesindesenrollarhiloenexceso.
6. Vuelva a enroscar el tapón.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
13
ESPAÑOL
2.5 POSICIÓN DEL HILO EN EL DEVANADOR
1. Bajelosdispositivosdepresióndeldevanador.
2. Elevelosbrazosdepresióndeldevanador.3. Quitelaláminadeprotección.
4. Compruebe que se hayanmontado los rodillosapropiadosparaeltipodehiloquesedeseautili-zar.
§ “15.5 RODILLOS DEL DEVANADOR”• Eldiámetrodelaranuradelrodilloydelhiloque
seutilizarádebeserelmismo.• El rodillo debe tener una forma apta según la
composicióndelmaterial.• Laranuradebeseren“U”paramaterialesblan-
dos(aluminioysusaleaciones,CuSi3).• La ranuradebeseren “V”paramaterialesmás
duros(SG2-SG3,acerosinoxidables).• Existenrodillosconranurafresadaparahilocon
alma.5. Hagadesplazarseelhiloentrelosrodillosdelde-
vanadoryenfíleloenelpunzóndelenganchedeANTORCHA MIG/MAG .
6. Compruebequeelhiloestéalojadocorrectamen-te dentro de las ranuras de los rodillos.
7. Cierrelosbrazosdepresióndeldevanador.8. Reguleelsistemadepresiónparaquelosbrazos
presionenelhiloconunafuerzaquenolodefor-meyquegaranticeelavancesinquepatine.
9. Vuelvaamontarlaláminadeprotección.10. Coloque el interruptor del generador de corriente
enlaposición“I”(aparatoencendido).11.Desplaceelhiloenlaantorchahastaquenosal-
gaporlapuntadeesta,pulsandoelbotón si-tuado en el panel delantero del aparato.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
14
ESPAÑOL
3 INTERFAZ DE USUARIO
WF-203
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
L1Siseenciende indica laposibilidaddeconfigurarelsiguienteparámetro:VELOCIDADDELHILOEl valor aparece en la siguiente pantalla: D1
L2
Soldadura MIG/MAG Short-Spray, pulsada y sinérgica:Si seenciende indica la posibilidadde configurar el siguiente parámetro:CORRIENTEDESOLDADURAFunción HOLD (al final de la soldadura):Siestáencendido,indicalavisualizacióndeunvalorenlasiguienteunidaddemedida:AM-PERIOSEl valor aparece en la siguiente pantalla: D1
L3
Siseenciendeindicalaposibilidaddeconfigurarelsiguienteparámetro:GROSORDESOL-DADURA(Serefierealasoldaduraen“T”decordonesenángulocongrosoresiguales.Entiéndasesolocomodatosugerido).El valor aparece en la siguiente pantalla: D1
L4
Siseenciendeindicalavisualizacióndelúltimovalordetensiónycorrientemedidodurantelasoldadura.Elindicadorseapagacuandoseiniciaunanuevasoldadura,ocuandosecambiacualquierconfiguración.El valor aparece en la pantalla: D1-D2
L5
Siestáencendido,indicalavisualizacióndeunvalorenlasiguienteunidaddemedida:MILÍ-METROSSeenciendejuntoconelsiguienteled:El valor aparece en la siguiente pantalla: D1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
15
ESPAÑOL
SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
L6
Siestáencendido,indicalavisualizacióndeunvalorenlasiguienteunidaddemedida:ME-TROS POR MINUTOSeenciendejuntoconelsiguienteled:El valor aparece en la siguiente pantalla: D1
L7Siseenciendeindicaunacondicióndefuncionamientoincorrecta.Apareceunmensajedealarmaenlasiguientepantalla:D3
§ “7 GESTIÓN DE LAS ALARMAS”
L8 Siseenciendeindicalapresenciadetensiónenlastomasdesalida.
L9
Elencendidomarcalaactivacióndelasiguientefunción:procedimientoen2tiempos § “12.1 SOLDADURA MIG/MAG 2T”
Elparpadeomarcalaactivacióndelasiguientefunción:procedimientoen2tiemposspot § “12.2 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT”
L10 Elencendidomarcalaactivacióndelasiguientefunción:procedimientoen4tiempos § “12.3 SOLDADURA MIG/MAG 4T” / § “12.4 SALDADURA MIG/MAG 4T B-LEVEL”
L11
Elencendidomarcalaactivacióndelasiguientefunción:procedimientoen3niveles § “12.5 SALDATURA MIG/MAG 2T - 3 NIVELES” / § “12.6 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT
- 3 NIVELES” / § “12.7 SALDATURA MIG/MAG 4T - 3 NIVELES” / § “12.8 SALDATURA MIG/MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVELES”.
D1 A
Durante el encendido de los siguientes led: / / Lapantallamuestraelvalordelparámetroseleccionado.Soldadura:Lapantallamuestralosamperiosrealesdurantelasoldadura.Función HOLD (al final de la soldadura): La pantallamuestra el último valormedido decorriente.
D2 V
Configuración de datos:Lapantallamuestraelvalorenvoltiosdelatensióndesoldaduraconfigurada.Soldadura:Lapantallamuestralosvoltiosrealesdurantelasoldadura.Función HOLD (al final de la soldadura): La pantallamuestra el último valormedido detensión.
D3Configuración de datos: Lapantallamuestralosmenúsdesoldaduradelosprocesosselec-cionados.Lapantallamuestraelparámetroquesehaseleccionado.
S1Modo MIG/MAG manual:Elbotónnoestáactivo.Modo MIG/MAG sinérgico:Elbotónseleccionaensecuenciaunsololedentrelossiguientes:
/ /
S2ElbotónhacevolveralapantallaprincipaldelapantallaD3,partiendodecualquierotrapan-talla.Elbotónpermitesalirdecualquiermenú,sinrealizarmodificaciones.
S3 Elbotónhacedesplazarhaciaarribaohacialaderechalaselecciónrealizadaenlosmenús.
S4 Elbotónhacedesplazarhaciaabajoohacialaizquierdalaselecciónrealizadaenlosmenús.
S5 Elbotónseleccionalossubmenúsquesepuedenvisualizarenlapantallasiguiente:D3
S6 Elbotónseleccionaelmododesoldadura.
S7 Elbotónseleccionaelprocedimientodelgatillodeantorcha. § “12 MODO DEL GATILLO DE LA ANTORCHA”
S8Elbotónhabilita la gestiónde losprogramaspersonalizadosqueaparecenen la siguientepantalla: D3
§ “11 GESTIÓN DE LOS JOB”
S9Elbotónactivalaelectroválvuladelgasparallenarelcircuitoycalibrarlapresióndeflujoconelreguladorsituadoenlabotelladelgas.
§ “6.3 REGULACIÓN DEL FLUJO DEL GAS”
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
16
ESPAÑOL
SIGLA SÍMBOLO DESCRIPCIÓN
S10
ElbotónactivaelavancedelhiloparaintroducirloenlaantorchaMIG/MAG.Lavelocidaddealimentacióndelhiloesde2m/mindurante3segundos;despuésalcanza10m/min.Estosirveparatenerunavelocidadmenoryporlotantomásprecisiónenlaalimentacióndelhilocuandoesteentraenlaboquilladelaantorcha.
E1
Configuración de datos:Elcodificadorconfiguraelparámetroprincipaldesoldadura(ysiner-gia)visualizadoenlasiguientepantalla:D1Durante la soldadura con un JOB activo:Elcodificadormodificatemporalmenteelparáme-tro principal de soldadura visualizado en la siguiente pantalla: D1
E2
Modo MIG/MAG manual: Elcodificadorregulalatensióndesoldaduracuyovalorenvoltiosaparece en la siguiente pantalla: D2Modo MIG/MAG sinérgico: Elcodificadorregulalacorreccióndelvalorconfiguradodefábricadelacurvasinérgicaseleccionada,cuyovalorapareceenlasiguientepantalla:D2Durante la soldadura con un JOB activo:Elcodificadormodificatemporalmenteelparáme-tro principal de soldadura visualizado en la siguiente pantalla: D2
E3
Elcodificadorvaríalaconfiguracióndelparámetroseleccionadoyvisualizadoenlasiguientepantalla: D3Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo:.Fuera de soldadura, con un JOB cargado:Desplazamientopor losJOBpertenecientesaunamismasecuencia.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
17
ESPAÑOL
4 ENCENDIDO DEL APARATO
Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“I”paraencenderelaparato.
Primer encendido o encendido tras el procedimiento de RESET Elgeneradordecorrientesepredisponeasoldarconvalorespreconfiguradosdefábrica.
Encendidos siguientes Elgeneradordecorrientesepredisponeen laúltimaconfiguracióndesoldaduraestablequeexistióantesdeapagarse. Duranteelencendido, todas lasfuncionesestán inhabilitadasypermanecenapagadas lassi-guientespantallas:D1,D2D3:Enestapantallaaparecenensecuencialossiguientesmensajes:
Tab. 1- Mensajes durante el encendido
WF-203FW: XX.XX.XXX XX.XX.XXX=versióndelsoftwaredeldevanador.
SINCRONIZACIÓN Lasoldadoraestásincronizandolosdossoftwaredeldevanadory del generador de corriente.
PIOONER ZZZFW: YY.YY.YYY
SOLDADURA OK
ZZZ=taradoenAmperiosdelgeneradordepotencia.YY.YY.YYY=versióndelsoftwaredelgeneradordecorriente.
5 RESET (CARGA DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
Para reiniciar el generador de corriente, hay que manejarlo con el mando a distancia.
Elprocedimientodereiniciorestablececompletamentelosvalores,parámetrosymemoriasalaconfi-guracióndefábrica.Esteprocedimientoesútilenlossiguientescasos:
- Demasiadasmodificaciones en los parámetros de soldadura y dificultad para restablecer losparámetrosdefábrica.
- Problemasdesoftwarenoidentificadosqueimpidenelcorrectofuncionamientodelgeneradorde corriente.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
18
ESPAÑOL
5.1 REINICIO PARCIAL
Elprocedimientodereiniciorestablecelosvalores,parámetrosyconfiguraciones,exceptoenlossi-guientesajustes:
- ConfiguracióndelmenúdeSETUP. - JOBalmacenados.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
A
AACTIVACIÓN
ACTIVACIÓN
BSALIDA
A
○ Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“O”paraapagarelapa-rato.
○ Coloqueel interruptor dealimentacióndel generador en la posición “I” paraencender elaparato.
○ AprietealmismotiempolosbotonesS1 y S10 [ Realizar esta operación an-tes de que aparezca el mensaje “SINCRONIZACIÓN” en la siguiente pantalla: D3]
○ REINICIO PARCIAL SELECCIONA TIPO DE REINICIO :Elmensajeapareceenlapan-talla: D3
B
○ Salida sin confirmar - Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“O”paraapagarel
aparato. - Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“I”paraencenderel
aparato. ○ Salida con confirmación
- Pulse S2 paraguardarlaconfiguraciónysalirdelmenú. En la pantalla D3 apareceelmensaje: BORRADO DE TODA LA MEMORIA - Espereaqueterminelaoperacióndeborradodelamemoria.Elaparatoprosigueconelprocedimientodeencendido.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
19
ESPAÑOL
5.2 REINICIO TOTAL
Elprocedimientodereiniciorestablececompletamentelosvalores,parámetrosymemoriasalacon-figuracióndefábrica.¡Todas lassecuenciasde lamemoriaypor lo tantotodas lasconfiguracionespersonalesdesoldaduraseborrarán!
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
A
AACTIVACIÓNSALIDA
CONFIGURACIÓN
ACTIVACIÓN
C
B
A
○ Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“O”paraapagarelapa-rato.
○ Coloqueel interruptor dealimentacióndel generador en la posición “I” paraencender elaparato.
○ Apretaralmismotiempo losbotonesS1 y S10 [ Realizar esta operación antes de que aparezca el mensaje “SINCRONIZACIÓN” en la siguiente pantalla: D3]
REINICIO PARCIAL SELECCIONA TIPO DE REINICIO : Elmensaje aparece en lapantalla: D3
B ○ Mediante el codificador E3 ,seleccionarlaconfiguración“REINICIO TOTAL”.
C
○ Salida sin confirmar - Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“O”paraapagarel
aparato. - Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“I”paraencenderel
aparato. ○ Salida con confirmación
- Pulse S2 paraguardarlaconfiguraciónysalirdelmenú. En la pantalla D3 apareceelmensaje: BORRADO DE TODA LA MEMORIA - Espereaqueterminelaoperacióndeborradodelamemoria.Elaparatoprosigueconelprocedimientodeencendido.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
20
ESPAÑOL
6 SET UP (CONFIGURACIÓN INICIAL DEL GENERADOR DE CORRIENTE)
Conunestadodebloqueoactivonosepuedeaccederaestafunción.
§ “6.2 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO”.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
DSALIDA
SELECCIÓN
CONFIGURACIÓN ACTIVACIÓNAC
B
A
SET UP en el encendido del dispositivo ○ Coloqueelinterruptordealimentacióndelgeneradorenlaposición“O”paraapagarelapa-rato.
○ Coloqueel interruptor dealimentacióndel generador en la posición “I” paraencender elaparato.
○ ApretarymantenerapretadoelbotónS5 [ Realizar esta operación antes de que aparezca el mensaje “SINCRONIZACIÓN” en la siguiente pantalla: D3]
SET UP X/Y:ElmensajeapareceduranteunossegundosenlapantallaD3. - x=númerodelapáginadelmenúqueapareceactualmente. - y=númerototaldepáginasdelmenú.
B
○ MediantelosbotonesS3 y S4 paradesplazarseporlalistadelasconfiguracionesamodificar.
- LaactivacióndelBLOQUEODEAJUSTESrequiereunprocedimientoespecífico. - § “6.2 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO”
C ○ Con el codificador E3 ,modifiqueelvalordelaconfiguraciónseleccionada.
D ○ Pulse S2 paraguardarlaconfiguraciónysalirdelmenú.
- Elaparatoprosigueconelprocedimientodeencendido.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
21
ESPAÑOL
NOTA:Duranteelusonormaldelgenerador,sepuedeentrarenelmenúdeSETUPmanteniendoapretadoelbotónS2 durante5segundos(así,seaccedealSETUPconlamáquinaencendida).
Tab. 2 - Configuraciones de Set Up
PÁGINA DEL MENÚ
CONFIGURACIÓNMÍN
PREDE-TERMI-NADO
MÁX. NOTAS
SET UP 1/9 SELECCIÓN IDIOMA
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLPORTUGUESDUTCHCESKYSRBSKIPOLSKISUOMI
SET UP 2/9 TIPO REFRIGERACIÓN ON AUTO AUTO
SET UP 3/9 CONTRASTE PANTALLA 0 % 50 % 100 %
SET UP 4/9 TIPO CONTROL OFF OFF RC08
OFF Ningúnmando
RC03 n°1potenciómetroRC04 n°2potenciómetrosRC05 n°1 UP/DOWNRC06 n°2 UP/DOWN
RC08
SET UP 5/9 TIPO DE BLOQUEO OFF OFF LOCK 2
OFF Todas las regulaciones estánhabilitadas.
LOCK 1 Todas las regulaciones están bloqueadas a ex-cepción de lo indicado enla“Tab.3-Funcionesnodeshabilitadaspor losLock(bloqueos)”enlapa-gina pagina 25
LOCK 2
SET UP 6/9 CORRECCIÓN DE ARCO VOLTIOS VOLTIOS m/min
SET UP 7/9 CONTADOR HORAS 0.0h 0.0h 0.0h
SET UP 8/9 SERVICEC U R -R E N T VAL.
C U R -R E N T VAL.
C A L I -B R A -TION
Accesoalsubmenúdelosserviciosdecalibraciónyvalidación
SET UP 9/9 PUSH-PULL OFF OFF ON
Activación del grupo de refrigeración - ON=Elgrupoderefrigeraciónsiempreestáencendidocuandoelgeneradordecorrienteestáencendido.Estemodoespreferibleparaaplicacionespesadasyautomáticas.
- OFF=Elgrupoderefrigeraciónsiempreestádeshabilitadoporqueseestáutilizandounaantor-charefrigeradaconaire.
- AUT=Alencenderlamáquina,elgruposeenciendedurante15s.Enlasoldaduraelgrupoper-manecesiempreencendido.Al terminar lasoldadura,elgrupopermaneceencendidoduranteunos90smásunnúmerodesegundosequivalentealvalordelacorrientemediavisualizadaconlafunciónHOLD.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
22
ESPAÑOL
Service
Laconfiguraciónactivalavalidación(VAL.)ylacalibración(CALIBRATION)delamáquina.
- CURRENT VAL. ○ Atravésdelavalidaciónsecompruebalacorrectadeteccióndelvalordecorriente(Amperios)quesevisualizaenlapantalladelaparato.Lavalidaciónnecesitaqueelaparatoestéconectadoaunacargaestáticaadecuada.
- VOLTAGE VAL. ○ Atravésdelavalidaciónsecompruebalacorrectadeteccióndelvalordetensión(Voltios)desoldaduraquesevisualizaenlapantalladelaparato.Lavalidaciónnecesitaqueelaparatoestéconectadoaunacargaestáticaadecuada.
- WIRE S. VAL. ○ Atravésdelavalidaciónsecompruebalacorrectadeteccióndelvalordevelocidaddelhilo(m/min.)quesevisualizaenlapantalladelaparato.
- CALIBRATION ○ Mediantelacalibraciónsecalibralacorrientedelamáquina.
ElprocedimientodeSERVICEseexcluyedelafinalidaddeestemanualyaqueestádirigidoaperso-naltécnicoespecializado,provistodeunaformaciónadecuadaeinstrumentación.Lasmodalidadesdepruebaylascaracterísticasdelainstrumentaciónsonestablecidaspornormati-vastécnicasespecíficas.
6.1 CONTADOR HORAS DE TRABAJO
Lapáginadelmenúmuestraloscontadoresdelashorasdeelaboración.• POWER ON=Totaldehorasenlasquelamáquinahaestadoencendida(alimentadaporla
red).• T.ARC ON =Totaldehorasenlasqueelarcodesoldadurahaestadoencendido.• P.ARC ON =Parcialdehorasenlasqueelarcodesoldadurahaestadoencendido.
SET UP 7/9
POWER ON 7.2 h La lectura se efectúa de la siguiente manera: 7 horas y(0.2x60)12minutos.
T. ARC. ON 5.3 hP. ARC ON 0.7 h
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
23
ESPAÑOL
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
A
SELECCIÓN
ACTIVACIÓN
CB
CONFIGURACIÓN
A Reset conteo parcial
○ ApretarymantenerapretadoelbotónS5 durante3segundos(SETUPconlamáquinaencendida).
B ○ MediantelosbotonesS3 y S4 seleccionar la línea “SET UP 7/9”.
C ○ MantenerapretadosalmismotiempolosbotonesS3 y S4 durante 3 segundos.
El valor P.ARC ONsellevaa0.0h
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
24
ESPAÑOL
6.2 PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
Elprocedimientobloquealasregulacionesdelaparato,dejandolaposibilidaddevariarsoloalgunassegúnelestadodebloqueoseleccionado.Elprocedimientosirveparaevitarqueeloperadorrealicevariacionesaccidentalesdelasconfiguracionesdelaparatoydesoldadura.
HabilitaciónSinosehaseleccionadoningúnestadodebloqueo(TIPODEBLOQUEO=OFF)ysedeseaconfigu-rarunalimitaciónalusodelsoldador,vealapágina5/9enelmenúdeSETUP.Duranteelusonormaldelgenerador,sepuedeentrarenelmenúdeSETUPmanteniendoapretadoelbotónS5 durante 5segundos(así,seaccedealSETUPconlamáquinaencendida).
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
BSELECCIÓN
C
CONFIRMACIÓN
CONFIGURACIÓN
ASALIDA
SALIDA
D
D
A ○ Con el codificador E3 ,seleccioneeltipodebloqueoquedeseahabilitar.
B ○ PulseelbotónS5 paraconfirmar.
INTRODUCIR CONTRASEÑA: 0000 -Elmensajeapareceenlapantalla:D3 - Contraseñapredeterminada:0000
C
○ Configurelacontraseñanuméricade4cifras. ○ MediantelosbotonesS3 y S4 seleccionelacifraamodificar.
Lacifraseleccionadaparpadea. ○ Mediante el codificador E3 configurarelvalor.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
25
ESPAÑOL
D
○ Salida sin confirmar - PulseelbotónS2 . Lasalidadelmenúesautomática.
○ Salida con confirmación - PulseelbotónS5 Elaparatoprosigueconelprocedimientodeencendido. La contraseña se vuelve activa. ¡Tome nota de la contraseña configurada!
Tab. 3 - Funciones no deshabilitadas por los Lock (bloqueos)
TIPO DE MANDO REMOTO
LOCK INTERFAZUSUARIO/RC08 RC03 RC04 RC05 RC06 NOTAS
OFF Todaslasregulacionesestánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
1
Seleccióndelprocedimientodelgatillodelaantorcha
(botónS7)Visualización de los
parámetrosprincipalesdesoldadura(botón S1)Corrección del arco (codificador E2)
Alimentacióndelhilo(botónS10)
Pruebadegas(botónS9)
Corrección del arco
(potenciómetroPoS6)
Corrección del arco
(palanquitaUP/DOWN2)
2
Seleccióndelprocedimientodelgatillodelaantorcha
(botónS7)Visualización de los
parámetrosprincipalesdesoldadura(botónS1)Corrección del arco (codificadorE2)
Sinergia(codificadorE1)Alimentacióndelhilo
(botónS10)Pruebadegas(botónS9)
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Todas las regulaciones
estánhabilitadas.
Desactivación Sisehaseleccionadounestadodebloqueo,sepuedenmodificarsololosparámetrosquepermiteelestadodebloqueoactivo.Sihaolvidadolacontraseña,puedeeliminarelestadodebloqueorealizandoelprocedimientodeRESETdelsoldador.
NOTA. Elgeneradordebeestarencendidoypreparadoparalasoldadura.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
26
ESPAÑOL
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
A SELECCIÓN
B
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN BSALIDA
SALIDA
C
C
A
○ ApretarymantenerapretadoelbotónS5 durante 5 segundos.SeentraenelmenúdeSETUPconlamáquinaencendida. LOCK...ESCRIBA CONTRASEÑA: 0000 -Elmensajeapareceenlapantalla:D3
○ Escribalacontraseñanuméricade4cifrasactiva.
B ○ MediantelosbotonesS3 y S4 seleccionelacifraamodificar.
Lacifraseleccionadaparpadea. ○ Mediante el codificador E3 configurarelvalor.
C
○ Salida sin confirmar - PulseelbotónS2 . Lasalidadelmenúesautomática.
○ Salida con confirmación - PulseelbotónS5 Elaparatoprosigueconelprocedimientodeencendido.
Saledelestadodebloqueo.
6.3 REGULACIÓN DEL FLUJO DEL GAS
Alencenderelaparato,despuésdelasincronización,seactivalaelectroválvuladurante1segundo.Deestemodosecargaelcircuitodelgas.
○ AbralaelectroválvuladelgaspulsandoysoltandoelbotónS9 . ○ Regulelapresióndelgasquesaledelaantorchamedianteelcaudalímetroconectadoalabo-tella del gas.
○ CierrelaelectroválvuladelgaspulsandoysoltandoelbotónS9 . ○ Laelectroválvulasecierraautomáticamentetras30segundos.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
27
ESPAÑOL
6.4 CARGA DE LA ANTORCHA
¡ATENCIÓN!La antorcha utilizada debe estar correctamente dimensionada para la corriente de soldadura necesaria y para el tipo de refrigeración disponible y seleccionado. Así se evitan peligros de quemaduras para el
operador, posibles fallos de funcionamiento, daños irreversibles a la antorcha y al equipo.Si se monta una antorcha o se sustituye por otra mientras la máquina está encendida, hay que llenar el circuito de la antorcha recién montada con el líquido de refrigeración para evitar que, si se ceba con
corrientes altas y con el circuito sin líquido, se dañe la antorcha.
Encendido con funcionamiento del grupo de refrigeración configurado en “ON” o “AUTO”Serealizaunacomprobaciónautomáticadelapresenciadelíquidoenelcircuitoderefrigeraciónyelgrupoderefrigeraciónseenciendedurante30segundos.Sielcircuitodeaguaestálleno,elgeneradordecorrientesepredisponealaúltimaconfiguracióndesoldaduraestable.Sielcircuitodelaguanoestálleno,todaslasfuncionesseinhibenyenconcretonoestarápresentelapotencia en la salida.
TEST UNIDAD DE REFRIGERACIÓN -Elmensajeapareceenlapantalla:D3 ○ PulseelbotónS2 oelgatillodeantorchapararepetirlaoperacióndecomprobaciónduranteotros 30 segundos. • Sielproblemapersistehayqueeliminarlacausadealarma.• DurantelaoperacióndecomprobaciónsepuedeentrarenelmenúdeSetUpapretandoel
botónS5 durante 5 segundos.
Encendido con funcionamiento del grupo de refrigeración configurado en “OFF” Elfuncionamientodelgrupoderefrigeraciónylaalarmadelgrupoderefrigeraciónsedesactivan. Sesueldasinrefrigeraciónconlíquidodelaantorcha.
Cambio de antorcha con funcionamiento del grupo de refrigeración configurado en “AUTO”Pulseysuelteelgatillodeantorcha.
Seactivaelgrupoderefrigeraciónparacargarelcircuitodelaantorchadurante80segundos.
6.5 CALIBRACIÓN DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE SOLDADURA
Cuandoseutilizaelcarrodevanadorconelhazdecablesrelativo,esconvenientedetectarlaresisten-cia“r”delcircuitodesoldaduramediantelafuncióndecalibración.Deestamaneraesposibleobtenerunasoldaduradecalidadconstantealvariarlalongituddelhazdecablesydelaantorcha.Laresis-tenciadelcircuitodesoldaduradependedelhazdecablesydelaantorchautilizados,porlotanto,elprocedimientodecalibracióndeberepetirsealcambiarseestoscomponentes.
CALIBRACIÓN después del RESET del generadorEnelcasodequeserealiceelRESETtotaldelgenerador,elvalordecalibraciónvuelvealpredeter-minado.EnelcasodeRESETparcial,elúltimovalormedidoseguirásalvadoenlamemoria.Lacalibraciónnoesobligatoria,porlotanto,sielusuariodecidenorealizarla,lamáquinatendráunvalorpredeterminado.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
28
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
B
A
CONFIGURACIÓN
SALIDA
SALIDA
B
C
Elgeneradordebeestarencendidoynodebeestarensoldadura.Debeactivarseelcontroldegeneradordesdeelcontrolremoto.
A
○ Apretarymantenerapretadodurante3segundoslosbotonesS3 y S4 . TOCAR CON LA PUNTA GUÍAHILO LA PIEZA Y APRETAR EL GATILLO ANTORCHA -Elmensajeapareceenlapantalla:D3
CAL -Elmensajeapareceenlapantalla:D1 LapantallaD2visualizaelvalordelaresistenciadelcircuitodesoldadura(mΩ)detectadoconlaúltimacalibración.DespuésdelRESETtotalsevisualizaelvalorpredeterminado.
Quitarlaboquilladelgasdelaantorchayapoyarlapuntaguíahilo(sinelhilo)enlasuperficiedelapiezaaelaborar,haciendoqueseadhierabien;controlarqueelcontactoentrelapuntaguíahiloylapiezaenelaboraciónseasobreunapartelimpiadelasuperficiedelapieza.Apretarelgatillodeantor-chaparaefectuarlacalibración.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
29
ESPAÑOL
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
B
A
CONFIGURACIÓN
SALIDA
SALIDA
B
C
Calibración realizada correctamente
B
CALIBRACIÓN COMPLETADA CON ÉXITO -Elmensajeapareceenlapantalla:D3. Elvalordecalibraciónapareceenlapantalla: D2.
Esposibleefectuarmáscalibracionesconsecutivasapretandoysoltandoelgatilloantorcha.Enestecasosememorizaelúltimovalordetectado.
○ Salida sin memorizar - PulseelbotónS2 .
○ Salida memorizando - PulseelbotónS5
Calibración no realizada correctamente
C
CAL. Err. -Elmensajeapareceenlaspantallas:D1 - D2. REPETIR MEDICIÓNElmensajeapareceenlapantalla: D3.
Apretarelgatilloantorchaparaefectuarlacalibración. ○ Salida sin memorizar
- PulseelbotónS2 .
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
30
ESPAÑOL
7 GESTIÓN DE LAS ALARMAS
Esteledseenciendesiseproduceunacondicióndefuncionamientoincorrecta.Apareceunmensajedealarmaenlapantalla:D3.
Tab. 4 - Mensajes de alarma
CÓDIGO DE MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES
E02ALARM NTC DISCONNECTED IndicaquealmenosunadelasNTCestádesconectada
"Todaslasfuncionesestándes-activadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
Es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
E03
ALARM PRIMARY CURRENT Indicaqueelcableadodelacorrienteprincipalestádesco-nectado
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
Es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
E04 ALARMA,FALTADETENSIÓNENVACÍO
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
Compruebequeenelencen-didodelgeneradornohayauncortocircuitoentrelastomasdesoldadura.Sielproblemapersiste:esnece-saria la intervención de personal técnicocualificadoparaelmante-nimiento
E05
ALARM TRIGGER PRESSED Indica que durante el encendido delainstalacióndesoldadura,odespuésdelrestablecimientodebidoaunaalarma,sehade-tectado un cortocircuito en la entrada del gatillo delaantorcha. Cuandoceseelproblema,se restableceelgenerador decorrientedeformaautomática.
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
•Compruebequeelgatillodelaantorcha noestépulsado,bloqueadoo cortocircuitado. •Compruebequelaantorchayel conectorantorchaMIG/MAGesténíntegros. •Sielproblemapersiste: es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
E27
ALARM UNDERVOLTAGE Indicaquelatensiónenalmenosunafaseesinferioralumbralmínimo
Se enciende el led ROJO al lado del interruptor ON/OFF. Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
Compruebequelatensióndealimentacióndelainstalacióndesoldaduracumplaconlosvaloresde placa.
E28
ALARM OVERVOLTAGE Indicaquelatensiónenalmenosunafaseessuperioralumbralmáximo
Se enciende el led al lado del interruptor ON/OFF. Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
Compruebequelatensióndealimentacióndelainstalacióndesoldaduracumplaconlosvalores de placa.
E29ALARM PHASE MISSING Indicalafaltadeunafaseenlalínea de alimentacióndelequipo.
Se enciende el led al lado del interruptor ON/OFF. Todas lasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
•Compruebesiestánpresentestodaslasfasesenlalíneadealimentacióndelaparato.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
31
ESPAÑOL
CÓDIGO DE MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES
E30
ALARM PRIMARY OVERCUR-RENT Indica la intervención de la pro-tecciónporsobreintensidaddelprimario. Salidadelestadodealarma realizando una de las siguientes acciones: • Apague el generador. • Apriete la siguiente tecla: ESC
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo).
Es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
E31
ALARM PRIMARY OVERTEM-PERATURE Indica la intervención de la proteccióntérmicaporsobreca-lentamientodelgeneradordecorriente. Dejeelequipoencendidopararefrigerarmásrápidamentelaspiezassobrecalentadas. Cuandoceseelproblema,seres-tableceelgeneradordecorrientedemaneraautomática.
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
•Compruebequelapotenciaquerequiere el proceso de soldadura encursoseainferioralapotenciamáximadeclarada. •Compruebequeelesfuerzodefuncionamientoseaconformealaplaca de datos del generador de corriente. •Compruebequelacirculaciónde aire alrededor del generador de corriente sea adecuada.
E32
ALARM SECONDARY OVER-TEMPERATURE Indica la intervención de la proteccióntérmicaporsobreca-lentamientodelgeneradordecorriente. Dejeelequipoencendidopararefrigerarmásrápidamentelaspiezassobrecalentadas. Cuandoceseelproblema,seres-tableceelgeneradordecorrientedemaneraautomática.
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
•Compruebequelapotenciaquerequiere el proceso de soldadura encursoseainferioralapotenciamáximadeclarada. •Compruebequeelesfuerzodefuncionamientoseaconformealaplaca de datos del generador de corriente. •Compruebequelacirculaciónde aire alrededor del generador de corriente sea adecuada.
E35
ALARM MAGNETIC OVERTEM-PERATURE Indica la intervención de la proteccióntérmicaporsobreca-lentamientodelgeneradordecorriente. Dejeelequipoencendidopararefrigerarmásrápidamentelaspiezassobrecalentadas. Cuandoceseelproblema,seres-tableceelgeneradordecorrientedemaneraautomática.
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
•Compruebequelapotenciaquerequiere el proceso de soldadura encursoseainferioralapotenciamáximadeclarada. •Compruebequeelesfuerzodefuncionamientoseaconformealaplaca de datos del generador de corriente. •Compruebequelacirculaciónde aire alrededor del generador de corriente sea adecuada.
E37
ALARM CURRENT LEVEL EXCEEDED Indica la intervención de la pro-tecciónporsobreintensidaddelgenerador de corriente. Salidadelestadodealarmarealizando una de las siguientes acciones: • Apague el generador. • Apriete la siguiente tecla: ESC
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo).
•Compruebequeelvalordeten-sióndelarcoconfiguradonoseademasiadoelevadoparaelgrosorde la pieza que se va a soldar. •Compruebequelosparámetrosde soldadura sean correctos. •EfectúeunRESETdelospará-metros.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
32
ESPAÑOL
CÓDIGO DE MENSAJE SIGNIFICADO EVENTO COMPROBACIONES
E40
ALARM CAN BUS COMMUNI-CATIONIndicaquehayunproblemaenlacomunicaciónCAN. Salidadelestadodealarmarealizando una de las siguientes acciones: • Apriete la siguiente tecla: ESC
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración. •elgrupoderefrigeración(siestáactivo)
•Compruebelaintegridaddelcabledeconexiónentreelgene-rador de corriente y el devanador yquelosconectoresesténbiensujetos. •Sielproblemapersiste: es necesaria la intervención de personal técnicocualificado.
E49
ALARM DATA LOSS Indicaquelatarjetahaperdidolosdatosdelasconfiguracionesdefábrica
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
Es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
E50
ALARMA DEL GRUPO DE RE-FRIGERACIÓN Indicalafaltadepresióndentrodelcircuitoderefrigeracióndelaantorcha.
Todaslasfuncionesestándesha-bilitadas.Excepciones:• Elventiladorderefrigeración.Aparece el tipo de alarma hastaque se realice una acción cual-quieraenlainterfazdelusuario.Laseñalacióndelaalarmadepen-dedelasiguienteconfiguración:• Coo=on:seindicalaalarmasiel grupo de refrigeración estáconectado con el generador y si estáencendido.
• Coo = oFF: nunca se indica la alarma,enningúncaso.
• Coo=Aut: se indica laalarmasielgrupoderefrigeraciónestáconectado con el generador y si estáencendido.
• Compruebe que la conexión algrupo de refrigeración sea co-rrecta.
• Compruebe que el interruptor"O/I"estéenposición "I"yquese ilumine cuando se active labomba.
• Compruebequeenelgrupoderefrigeraciónhayalíquidodere-frigeración.
• Compruebequeelcircuitodere-frigeraciónestéíntegro,encon-cretolostubosdelaantorcha,elfusibleylasconexionesinternasdelgrupoderefrigeración.
E58
ALARM INTERNAL POWER SUPPLY Indicaunproblemaenlaali-mentacióndeunadelastarjetaselectrónicas
Todaslasfuncionesestándesac-tivadas. Excepciones: •elventiladorderefrigeración.
Es necesaria la intervención de personaltécnicocualificado.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
33
ESPAÑOL
8 ACTIVACIÓN DE LOS PARÁMETROS
Losparámetrosdesoldaduraestándisponiblesenfuncióndelamodalidadyelprocedimientodesol-daduraquesehaseleccionado.Ladisponibilidaddealgunosparámetrospuededependerdelahabilitaciónpreviaolaconfiguracióndeotrosparámetrosofuncionesdelaparato.Latablaindicacuálessonlasconfiguracionesnecesariasparaobtenerlahabilitacióndecadapará-metro.
√ :siempredisponible1:disponibleenlosgeneradoresdelalíneaHSL,cuandoseseleccionaunadelascurvas«PF»(por
ejemplo:SG2/SG3PF)2:disponiblecuandoseseleccionaunadelascurvas“PR”(porejemplo:SG2/SG3PR)
MENÚ ↓
MODO →
PROCEDIMIENTO →
PARÁMETRO ↓
- Corrección del arco en voltios
- Corrección del arco en metros por minuto
- Corrección de arco con Power Root 2 2 2
1° Inductancia
2° Inductancia
2° PR Start 2 2 22° Pre gas
2° Soft start
2° Burn back
2° Post gas
2° Spot time
2° B-level
2° Start 3liv
2° Crater 3liv
2° Rampa 3liv 1
2° Rampa 3liv 2
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
34
ESPAÑOL
8.1 PARÁMETROS DE SOLDADURA
• Corrección del arco en voltios ○ ElparámetrocorrigeelvalorsinérgicodelatensiónrelativoalpuntosinérgicodelosprocesosMIG/MAGsinérgicoypulsadomientrasgestionalacorreccióndelatensióndelvaloraltoenelprocesoMIG/MAGdoblepulsado.
○ 0.0Veselvalorpredeterminadoparasoldadurasenplanoyenplanofrontal. - NOTA. Un valor >0 conlleva el alargamiento del arco de soldadura, mientras que un valor <0
conlleva un arco más corto.
• Corrección del arco en metros por minuto ○ ElparámetrocorrigeelvalorsinérgicodelavelocidaddehilorelativaalpuntosinérgicodelosprocesosMIG/MAGsinérgicoypulsadomientrasgestionalavelocidaddehilodelvaloraltoenelprocesoMIG/MAGdoblepulsado.
○ 0.0Veselvalorpredeterminadoparasoldadurasenplanoyenplanofrontal. - NOTA. Un valor <0 conlleva el alargamiento del arco de soldadura, mientras que un valor >0
conlleva un arco más corto.
• Corrección del arco con Power Root ○ ElparámetrocorrigeladinámicadelarcoenelprocesoPOWERROOT. ○ Elvalorpredeterminadoes0. - NOTA. Un valor > 0 significa una soldadura más «blanda», mientras que un valor < 0 significa
una soldadura más «dura».
• INDUCTANCIA (MIG/MAG manual) - Consecuencias de un aumento del valor:
• Soldaduramás"blanda".• Menos proyecciones.• Salidamenossegura.
- Consecuencias de una disminución del valor:• Soldaduramás"dura".• Másproyecciones.• Salidamássegura.
• INDUCTANCIA ○ ElvalorSYN=100indicaelvalordeinductanciasinérgicaóptimaqueeligeelfabricante. ○ NOTAIMPORTANTE:Estevalordeinductancianocorrespondealnúmeroequivalenteconfigu-radoensoldaduraMIG/MAGmanual.
- Consecuencias de un aumento del valor:• Soldaduramás"blanda".• Menos proyecciones.• Salidamenossegura.
- Consecuencias de una disminución del valor:• Soldaduramás"dura".• Másproyecciones.• Salidamássegura.
• PR START ○ ElvalorSYN=100indicaelvalordeinductanciasinérgicaóptimaqueeligeelfabricante. ○ NOTA IMPORTANTE: Este valor de inductancia corresponde a la salida con las curvas POWER ROOT.
- Consecuencias de un aumento del valor:
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
35
ESPAÑOL
• Salidamenossegura. - Consecuencias de una disminución del valor:
• Salidamássegura.
• PRE GAS ○ Tiempodeemisióndelgasanterioralcebadodelarcodesoldadura. - ATENCIÓN: si es demasiado largo, ralentiza el procedimiento de soldadura. A menos que se
requiera, el valor se mantiene en general en 0.0 s o muy bajo. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Elparámetrocreaunambienteinerteeliminandolasimpurezasalprincipiodelasoldadura.
• SOFT START (MIG/MAG manual) ○ ElSOFTSTARTeslavelocidaddeaproximacióndelhiloalapiezadesoldadura. ○ Elvalorseexpresaenporcentajesobrelavelocidadconfigurada. - Consecuencias de una disminución del valor:
• Lasalidadelasoldaduraesmás“blanda”. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Lasalidadelasoldadurapuederesultardifícil.
• SOFT START ○ El SOFT START eS lA velOcidAd de ApROximAción del hilO A lA piezA de SOldAduRA. ○ Elvalorseexpresaenporcentajesobrelavelocidadconfigurada. ○ EnlasoldadurasinérgicaelvaloróptimodeSOFTSTART(indicadoconSYN)varíaengeneralalvariarlosparámetrossinérgicos.
○ EnlasoldadurasinérgicasiseseleccionaelvalorSOFTSTART=SYN,lasoldadoratendrásiem-preconfiguradoelvaloróptimodeSOFTSTARTalcambiarelparámetroprincipaldesoldadura.
○ SiseconfiguraunvalordistintodeSYN,estevalorsealmacenaypermanecefijo. - Consecuencias de una disminución del valor:
• Lasalidadelasoldaduraesmás“blanda”. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Lasalidadelasoldadurapuederesultardifícil.
• BURN BACK (MIG/MAG manual) ○ ElvalordeBURNBACKestáligadoalacantidaddehiloquesequemaalfinaldelasoldadura. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Hilomuyintroducidoenlaboquilladelaantorcha. - Consecuencias de una disminución del valor:
• Elstickoutenlasalidaesmáslargo.
• BURN BACK ○ El valor de BuRn BAcK eSTá ligAdO A lA cAnTidAd de hilO que Se quemA Al FinAl de lA SOldAduRA. ○ EnlasoldadurasinérgicaelvaloróptimodeBURNBACK(indicadoconSYN)varíaengeneralalvariarlosparámetrossinérgicos.
○ EnlasoldadurasinérgicasiseseleccionaelvalorBURNBACK=SYN,elsoldadortendrásiem-preconfiguradoelvaloróptimodeBURNBACKalcambiarelparámetroprincipaldesoldadura.
○ SiseconfiguraunvalordistintodeSYN,estevalorsealmacenaypermanecefijo. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Hilomuyintroducidoenlaboquilladelaantorcha. - Consecuencias de una disminución del valor:
• Elstickoutenlasalidaesmáslargo.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
36
ESPAÑOL
• POST GAS ○ Tiempodeemisióndelgasposterioralapagadodelarcodesoldadura. ○ Resultaútilconsoldadurasconcorrientesaltasoconmaterialqueseoxidafácilmenteparafavo-recerlarefrigeracióndelbañodesoldaduraenunentornonocontaminado.
○ Enausenciadenecesidadesconcretas,elvalorsemantieneengeneralbajo. - Consecuencias de un aumento del valor:
• Mayordecapado(mejoraestéticadelapartefinaldelasoldadura).• Mayorconsumodegas.
- Consecuencias de una disminución del valor:• Menorconsumodegas.• Oxidacióndelapunta(peorcebado).
• TIEMPO SPOT ○ Sipulsaelgatillodeantorcha,elarcodesoldaduraduraeltiempoconfiguradoconelparámetro. ○ Vuelvaapulsarelgatillodeantorchapararetomardenuevolasoldadura. ○ Nosepuedeinterrumpirelprocesodesoldaduraunaveziniciado. ○ Cuandosepulsaelgatillodelaantorchayantesdequetranscurran10segundosnosecebaelarcodesoldadura,elprocesoseinterrumpe.
○ Duranteelprocesodesoldadura,sepuedenmodificarlosparámetrosdesoldadura.
• B-LEVEL ○ Elparámetroactivaunfuncionamientoespecialdelgatillodeantorcha. ○ Alpulsarysoltarrápidamenteelgatillodeantorchamientrasseestásoldando(enel2ºtiempo),se pasa de la corriente principal a una corriente secundaria.
○ Alpulsaryvolverasoltarelgatillodeantorcha,sepasadelacorrientesecundariaalacorrienteprincipal.Estecambiosepuederealizartodaslasvecesqueeloperadorlodesee.
○ Paracerrarelciclodesoldadura(3ertiempo),pulsedurantemástiempoelgatillodeantorcha.Alsoltarlo,secierralasoldadura(4ºtiempo).
• START 3LIV• Inicio en funcionamiento 3 niveles
○ Elparámetroregula lavelocidaddelhilodel1°nivelenporcentajesobre lavelocidaddehiloconfiguradaparalasoldadura(2°nivel).
○ Eloperadordeterminaeltiemposegúncuantotengapulsadoelgatillodeantorchaduranteeltercertiempo.
○ Resultaútilparaempezarlasoldaduraconotroaportetérmicorespectoalasoldaduranormal. ○ Lasaleacionesdealuminiosuelenrequerirvaloreselevados(p.ej.130%)paracrearelbañodesoldadura.
• CRATER 3LIV• Cráter en funcionamiento 3 niveles
○ Elparámetroregula lavelocidaddelhilodel3°nivelenporcentajesobre lavelocidaddehiloconfiguradaparalasoldadura(2°nivel).
○ Eloperadordeterminaeltiemposegúncuantotengapulsadoelgatillodeantorchaduranteeltercertiempo.
○ Resultaútilparaterminarlasoldaduraconotroaportetérmicorespectoalasoldaduranormal. ○ Estafunciónsuelesernecesariaengeneralconaleacionesdealuminio,dondesedebellenarelcráterfinal.
- Consecuencias de una disminución del valor:• Menosformacióndelcráterfinaldesoldadura(craterfiller).
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
37
ESPAÑOL
• RAMPA 3LIV 1• Rampa inicial en funcionamiento 3 niveles
○ ElparámetroregulaeltiempodelarampadeuniónentreelnivelHOTSTARTyelniveldesol-dadura.
○ Laconfiguraciónestáligadaalasnecesidadesdelsoldador. ○ Losvaloresentre0.5sy1.0spuedenserválidosengranpartedelasaplicaciones.
• RAMPA 3LIV 2• Rampa final en funcionamiento 3 niveles
○ Elparámetroregulaeltiempodelarampadeuniónentreelniveldesoldadurayelniveldere-llenodecráter.
○ Laconfiguraciónestáligadaalasnecesidadesdelsoldador. ○ Losvaloresentre0.5sy1.0spuedenserválidosengranpartedelasaplicaciones.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
38
ESPAÑOL
9 CARACTERÍSTICAS DE LOS NIVELES DE MENÚ
9.1 1° NIVEL
Elmenúmuestralaconfiguracióndelosparámetros(odelasconfiguracionessinérgicas)másimpor-tantes de soldadura del proceso de soldadura seleccionado.
Acrónimodelprocesodesolda-dura seleccionado.
SYN: Estasiglaindicaquelaconfiguracióndelosparámetrosessinérgica.MAN: Estasiglaindicaquelaconfiguracióndelosparámetrosesmanual.
Cuando el indicador es “”sepuedemodifi-carelvalordelparámetro.Elvalorsealmacenaautomáticamente.Traspulsarelgatillodeantorchaotras10se-gundosdeinactividad,elindicadorseconvier-te en “:”.Para reactivar la funcióndemodificacióndelvalordelparámetro,pulseunodelossiguien-tesbotones: .
MAT: Esteparámetroconfiguraelmaterialdelhiloutilizadoparasoldar.
Ø: Esteparámetroconfiguraeldiámetro del hilo utilizado parasoldar.
R: Tipodemandoremotohabi-litado.Si no se ha habilitado ningúnRC,noapareceránadaescrito.
K: Tipodebloqueohabilitado.Sinosehacargadoningúnblo-queo,noapareceránadaescri-to.
GAS: Esteparámetroconfigurael gas utilizado para soldar.
NombredelJOBcargado.
SHORT/SPRAY SYN
MAT SG2/SG3 Ø:1.2
GAS: 80% Ar / 20% CO2 R4
JOB: FE55 MARIO K1
9.2 2° NIVEL
Elmenúmuestraparacadaseleccióndeprocesolosparámetros“secundarios”desoldaduraquepue-denvariarserespectoasusvaloressinérgicos.Sienunprocesosevaríaeltipodehilo,gasodiámetro,losparámetrosdesegundonivelvuelvenalosvalorespredeterminados.Losparámetrosvariadosseguardanparaesaseleccióndeproceso (MIG/MAGmanual, sinérgico,sinérgicopulsado,sinérgicodoblepulsado).Paraguardarypoderseleccionarlasmodificacionesrealizadas,hayqueguardarconelprocedimientode guardar los JOB.
SinoaparecelamensajeDEFAULT (PREDETERMI-NADO) sino SYNsignificaqueelvalorvaríaenfun-cióndelacurvasinérgicaseleccionada.
Valorconfigurado.
Nivelmenú
Parámetroseleccionado.
Valor mínimo (MIN), máximo(MAX)yde fábrica (DEFAULT)delparámetroseleccionado.
Cursordeflecha. x = número de la página delmenú que aparece actual-mente.
y=númerototaldepáginasdelmenú.
MENÚ 2 x / y
PRE GAS 0.0s
MÍN PREDETERMINADO MÁX
0.0s 0.0s 10.0s
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
39
ESPAÑOL
9.3 3° NIVEL
Elmenúmuestra lasconfiguracionesy losvaloresqueraravezsecambianyqueseconfiguranlaprimeravezqueenciendeelaparato.Losparámetrosmodificadospermanecenguardadoshastaunanuevamodificaciónoresetdelaparato.§“6SETUP(CONFIGURACIÓNINICIALDELGENERADORDECORRIENTE)”.
Valorconfigurado.
Nivelmenú
Parámetroseleccionado.
x = número de la página delmenú que aparece actual-mente.
y=númerototaldepáginasdelmenú.
SET UP x / y
TIPO REFRIGERACIÓN
ON
10 CONFIGURACIÓN DE SOLDADURA
10.1 SELECCIÓN DE LAS CURVAS DE SOLDADURA
SHORT/SPRAY SYN
MAT SG2/SG3 Ø:1.2
GAS: 80% Ar / 20% CO2 R4
JOB: FE55 MARIO K1
○ SeleccioneelparámetroMATmediantelosbotonesS3 y S4 . - Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionado.
○ SeleccioneelparámetroØmediantelosbotonesS3 y S4 . - Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionado.
○ SeleccioneelparámetroGASmediantelosbotonesS3 y S4 . - Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionado.
10.1.1 Curvas especiales: POWER FOCUS y POWER ROOT
Nodeberealizarseningúnprocedimientoespecíficoparaactivarestascurvas.Lascurvasespecialesaparecenenlalistajuntoalascurvasestándares.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
40
ESPAÑOL
CURVAS POWER FOCUS:lascurvasseencuentranenlosgeneradoresdelaserieHSL,enelmodoMIG/MAG SHORT SPRAY SINÉRGICO.LadiferenciaentreunarcoStandardMIGMAGyPowerFocusestáensuconcentraciónypresión.LaconcentracióndelarcoPOWERFOCUSpermitefocalizarlaaltatemperaturadelarcoenlapartecentraldeldepósito,evitandosobrecalentarlosladosdelasoldadura.LazonatérmicamentealteradaconelarcoPowerFocusesmenosextensa.
SediferenciandelasotrascurvasestándaresporquetraselcódigodereferenciadelmaterialdelhilodesoldaduraapareceelacrónimoPF.
Ejemplo:
SHORT/SPRAY SYN
MAT SG2/SG3 PF Ø:1.2
GAS: 80% Ar / 20% CO2 R4
JOB: FE55 MARIO K1
CURVAS POWER ROOT:lascurvasseencuentranenelmodoMIG/MAGSHORTSPRAYSINÉRGI-CO.PowerRootesunatransferenciadearcocortooptimizadaconlacaracterísticadetenerunatransfe-renciaporgotafría.PowerRootpermiteunacalidadmuyelevadaenlaspasadasderaíz.
SediferenciandelasotrascurvasestándaresporquetraselcódigodelmaterialdelhilodesoldaduraapareceelacrónimoPR.
Ejemplo:
SHORT/SPRAY SYN
MAT SG2/SG3 PR Ø:1.2
GAS: 80% Ar / 20% CO2 R4
JOB: FE55 MARIO K1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
41
ESPAÑOL
10.2 SOLDADURA MIG/MAG MANUAL
LasoldaduraesdetipoShort/Spray.Laconfiguracióndelosparámetrosprincipalesdesoldadura,velocidaddelhiloytensión,sedejaínte-gramentealoperador.Hayqueencontrarelpuntodetrabajoóptimoparalasoldaduradeseada.DurantelasoldaduraconunJOBactivo,esposiblevariartemporalmentelosparámetrosvisualizadosenlaspantallasD1yD2conloscodificadorescorrespondientesparaprobarlasmodificacionesmo-mentáneasdelasoldadura.Cuandoseterminalasoldadura(ysesaledeHOLD)serestablecenlosvalores del JOB cargado.CuandonoseestáensoldadurayhayactivounJOB,medianteelcodificadorE3esposibledesplazar-se por los JOB pertenecientes a su secuencia.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
C
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
D
CONFIGURACIÓN AB A
A
S6 MODE Conestebotónseleccionelasiguientemodalidaddesoldadura:
MIG/MAG MANUAL
S7 Conestebotónseleccioneunodelossiguientesprocedimientosdelgatillodeantorcha:
2 TIEMPOS2TIEMPOSSPOT:Elprocedimientoestáactivocuandoelparámetro“SPOTTIME”seconfiguraaunvalor distinto de “OFF”.
4 TIEMPOS
Tab. 5 - Configuración y visualización principal en la modalidad MIG/MAG MANUAL
PANTALLA D1 PANTALLA D2
Configuración de datosMuestralavelocidaddelhiloconfigura-daenm/minyquepuedemodificarseconelcodificadorsiguiente:(E1).
Muestralatensióndesoldaduraconfi-guradayquepuedemodificarseconel
codificadorsiguiente:(E2).
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
42
ESPAÑOL
Soldadura Muestralacorrientemediamedidaenla soldadura.
Muestralatensiónmediamedidaenlasoldadura.
Función HOLD(Al final de la soldadura)
Muestralacorrientemediamedidaenlaúltimasoldadurarealizada.
Muestralatensiónmediamedidaenlaúltimasoldadurarealizada.
10.2.1 Configuración de parámetros MIG/MAG manual (1er nivel): configuración de la inductancia.
B ○ Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionadoElvalorsealmacenaautomáticamente.
IND: El parámetro permite la configuraciónelectrónica de la inductancia de soldadura des-deelmenúprincipal.
SHORT/SPRAY MANIND 100
10.2.2 CONFIGURACIÓN DE PARÁMETROS MIG/MAG SINÉRGICO (2° NIVEL)
C ○ AprieteelbotónS2 paraentrarenelmenúde2ºnivel
D ○ DespláceseporlalistadelosparámetrosamodificarapretandolosbotonesS3 y S4
B ○ Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionadoElvalorsealmacenaautomáticamente.
Tab. 6 - Parámetros del menú 2º nivel en la modalidad MIG/MAG MANUAL
PROCEDIMIENTO PARÁMETRO MÍNPREDE-TERMI-NADO
MÁX. NOTAS
2 TIEMPOS2 TIEMPOS SPOT
INDUCTOR (línea1/6) -100 0 100
PRE GAS (línea2/6) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/6) 1 % 35 % 100 %
BURN BACK (línea4/6) 1 % 25 % 200 %
POST GAS (línea5/6) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
SPOT TIME (línea6/6) 0.1 s OFF 25.0 s Elvalordelparámetrosealmacenaparacadamododesoldadura.
4 TIEMPOS
INDUCTANCIA (línea1/5) -100 0 100
PRE GAS (línea2/5) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/5) 1 % 35 % 100 %
BURN BACK (línea4/5) 1 % 25 % 200 %
POST GAS (línea5/5) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
43
ESPAÑOL
10.3 SOLDADURA MIG/MAG SINÉRGICA
Sedebenconfigurarlosdatosdelasoldadura(material,diámetrodelhilo,tipodegas),visualizadosenlapantallaD4yunsoloparámetrodesoldadura,entreVelocidaddehilo,AmperiosyGrosordelmaterial,visualizadoenlapantallaD1.NOTA:LascurvassinérgicashansidorealizadasensoldadurasenánguloenposiciónPB(planofron-tal)constick-out(distanciadesdelaantorchaalapieza)de10mm.Engeneralsefijalavelocidaddelhilo(ligadaaldepósitodematerialdesoldadura)ylasoldadorasi-nérgicaconfiguraautomáticamentelatensióndesoldaduramásadecuada.SepuedeactuarconelcodificadorE2enlacorreccióndearcovisualizadaenlapantallaD3pararea-lizarajustesqueconvengan.DurantelasoldaduraconunJOBactivo,esposiblevariartemporalmentelosparámetrosvisualizadosenlaspantallasD1yD2conloscodificadorescorrespondientesparapro-barlasmodificacionesmomentáneasdelasoldadura.Cuandoseterminalasoldadura(ysesaledeHOLD)serestablecenlosvaloresdelJOBcargado.CuandonoseestáensoldadurayhayactivounJOB,medianteelcodificadorE3esposibledespla-zarseporlosJOBpertenecientesasusecuencia.Elsoldadortambiénregulaautomáticamenteotrosparámetrossecundariosyútilesparalacalidaddelasoldadura.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
D
SELECCIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
B
CONFIGURACIÓN AC A
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
44
ESPAÑOL
A
S6 MODE Conestebotónseleccionelasiguientemodalidaddesoldadura:
MIG/MAG SINÉRGICO
S7 Conestebotónseleccioneunodelossiguientesprocedimientosdelgatillodeantorcha:
2 TIEMPOS2TIEMPOSSPOT:Elprocedimientoestáactivocuandoelparámetro“SPOTTIME”seconfiguraaunvalor distinto de “OFF”.4 TIEMPOS4TIEMPOSB-LEVEL:Elprocedimientoestáactivocuandoelparámetro“B-LEVEL”seconfiguraaunvalor distinto de “OFF”2 TIEMPOS 3 NIVELES2TIEMPOSSPOT3NIVELES:Elprocedimientoestáactivocuandoelparámetro“SPOTTIME”seconfiguraaunvalordistintode“OFF”.Enelprocedimiento3NIVELES,siestáactivoelparámetro“SPOTTIME”,suvalorserefierealtiempoenquesesuministralacorrienteprincipaldesoldadura.4 TIEMPOS 3 NIVELES4TIEMPOSB-LEVEL3NIVELES:Elprocedimientoestáactivocuandoelparámetro“B-LEVEL”seconfiguraaunvalordistintode“OFF”
Tab. 7- Configuración y visualización principal en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO
PANTALLA D1 PANTALLA D2
Configuración de datos
Muestraelparámetroprincipaldesinergia(velocidaddelhilo,amperiosygrosoraconsejado)yquepuede
modificarseconelcodificadorsiguien-te:(E1).
Muestralatensióndesoldaduraconfi-guradayquepuedemodificarseconel
codificadorsiguiente:(E2).Muestra la corrección de arco que rea-lizaelsoldadormedianteelcodificador
(E2).Elparámetrocorrigeladinámicadelarco en el proceso POWER ROOT.
Soldadura Muestralacorrientemediamedidaenla soldadura.
Muestralatensiónmediamedidaenlasoldadura.
Función HOLD(Al final de la soldadura)
Muestralacorrientemediamedidaenlaúltimasoldadurarealizada.
Muestralatensiónmediamedidaenlaúltimasoldadurarealizada.
10.3.1 Configuración de parámetros MIG/MAG sinérgico (1er nivel): ajuste de curva sinérgica.
B ○ DespláceseporlalistadelosparámetrosamodificarapretandolosbotonesS3 y S4
C ○ Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionadoElvalorsealmacenaautomáticamente.
10.3.2 Configuración de parámetros MIG/MAG sinérgico (2° nivel)
D ○ AprieteelbotónS2 paraentrarenelmenúde2ºnivel
B ○ DespláceseporlalistadelosparámetrosamodificarapretandolosbotonesS3 y S4
C ○ Con el codificador E3 modifiqueelvalordelparámetroseleccionadoElvalorsealmacenaautomáticamente.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
45
ESPAÑOL
Tab. 8 - Parámetros del menú 2º nivel en la modalidad MIG/MAG SINÉRGICO
PROCEDI-MIENTO PARÁMETRO MÍN
PREDE-TERMINA-
DOMÁX. NOTAS
2 TIEMPOS
2 TIEMPOSSPOT
INDUCTANCIA (línea1/6) -100 SYN 100
PR START (línea1/6) 1 SYN 200 EsteparámetrosoloestápresenteconPOWERROOT.
PRE GAS (línea2/6) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/6) 1 % SYN 100 %
BURN BACK (línea4/6) 1 % SYN 200 %
POST GAS (línea5/6) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
SPOT TIME (línea6/6) 0.1 s OFF 25.0 s Elvalordelparámetrosealmacenaparacadamodode soldadura.
4 TIEMPOS
4 TIEMPOSB-LEVEL
INDUCTANCIA (línea1/6) -100 SYN 100
PR START (línea1/6) 1 SYN 200 EsteparámetrosoloestápresenteconPOWERROOT.
PRE GAS (línea2/6) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/6) 1 % SYN 100 %
BURN BACK (línea4/6) 1 % SYN 200 %
POST GAS (línea5/6) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
B-LEVEL (línea6/6) 1 % OFF 200 % Elvalordelparámetrosealmacenaparacadamodode soldadura.
3 NIVELES2 TIEMPOS
3 NIVELES2 TIEMPOS
SPOT
INDUCTANCIA (línea1/12) -100 SYN 100
PR START (línea1/12) 1 SYN 200 EsteparámetrosoloestápresenteconPOWERROOT.
PRE GAS (línea2/12) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/12) 1 % SYN 100 %
START% 3LIV (línea4/12) 10 % 130 % 200 %
START TIME (línea5/12) 0.0 s 0.5 s 10.0 s
RAMPA 3LIV 1 (línea6/12) 0.1 s 0.5 s 10.0 s
RAMPA 3LIV 2 (línea7/12) 0.1 s 0.5 s 10.0 s
CRATER% 3LIV (línea8/12) 10 % 80 % 200 %
CRATER TIME (línea9/12) 0.0 s 0.5 s 10.0 s
BURN BACK (línea10/12) 1 % SYN 200 %
POST GAS (línea11/12) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
SPOT TIME (línea12/12) 0.1 s OFF 25.0 s Elvalordelparámetrosealmacenaparacadamodode soldadura.
3 NIVELES4 TIEMPOS
3 NIVELES4 TIEMPOS
B-LEVEL
INDUCTANCIA (línea1/10) -100 SYN 100
PR START (línea1/10) 1 SYN 200 EsteparámetrosoloestápresenteconPOWERROOT.
PRE GAS (línea2/10) 0.0 s 0.0 s 10.0 s
SOFT START (línea3/10) 1 % SYN 100 %
START% 3LIV (línea4/10) 10 % 130 % 200 %
RAMPA 3LIV 1 (línea5/10) 0.1 s 0.5 s 10.0 s
RAMPA 3LIV 2 (línea6/10) 0.1 s 0.5 s 10.0 s
CRATER% 3LIV (línea7/10) 10 % 80 % 200 %
BURN BACK (línea8/10) 1 % SYN 200 %
POST GAS (línea9/10) 0.0 s 1.0 s 10.0 s
B-LEVEL (línea10/10) 1 % OFF 200 % Elvalordelparámetrosealmacenaparacadamodode soldadura.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
46
ESPAÑOL
11 GESTIÓN DE LOS JOB
SepuedenguardarycargarconfiguracionesdesoldadurapersonalizadasenubicacionesdememoriadenominadasJOB.Hay99jobdisponibles(j01-j99).LaconfiguracióndelmenúdeSETUPnoseguarda.
11.1 GUARDAR JOB
Lafunciónestáhabilitadacuandonoseestásoldando.
SELECCIÓN
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
A
B
SELECCIÓN
C
C
A ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
47
ESPAÑOL
C
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónGUARDA. ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroJOB.
Semuestralaprimeraubicacióndememorialibre.Silasubicacionesdememoriaestántodasocupadas,parpadearáJOByseveráelpri-merJOB.SilaubicacióndememoriayalaocupaotroJOB,alguardarenellasesobrescribeelnuevo JOB.LosnombresdelosJobaúnsinnombrarsondeformapredeterminada“-“trasunespa-ciodesdeelnúmerocorrespondientealaubicacióndealmacenamiento.§ “11.2 DAR NOMBRE A LOS JOB”.
D
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
SELECCIÓN
SALIDA
D E
DE
SALIDA
SELECCIÓN
D
Guardar sin sobrescribir ○ Con el codificador E3 ,seleccioneunjobentrelosquenoestánocupados.
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ PulseelbotónS8 Lasalidadelmenúesautomática.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
48
ESPAÑOL
E
Guardar sobrescribiendo ○ Con el codificador E3 ,seleccioneunjobentrelosqueestánocupados. ○ PulseelbotónS8
CONFIRMA MODIFICA PROGRAMA: ElmensajeapareceenlapantallaD3Salida sin confirmar
Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónNO” ○ PulseelbotónS8
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónSÍ” ○ PulseelbotónS8
Lasalidadelmenúesautomática.
11.2 DAR NOMBRE A LOS JOB
LosJOBpueden recibirnombreo renombrarse (máximo9caracteres)entrandoenelMENÚJOB,CARGARoGUARDAR.Lafunciónestáhabilitadacuandonoseestásoldando.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
SALIDA
SALIDA
A
D
D
B
SELECCIÓN C
C
CACTIVACIÓN
CONFIRMACIÓN
SELECCIÓN
SELECCIÓN
A ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
49
ESPAÑOL
C
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónCARGAR/GUARDAR. ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroJOB. ○ Con el codificador E3 ,seleccionelaposicióndeljobquedesearenombrar. ○ Mantengapulsadodurante3segundoselbotónS8 .
Parpadealaprimeraletradelnombre. ○ Con el codificador E3 ,variarlaletra. ○ PulseelbotónS8 paraconfirmar. ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelcarácteramodificar.
D
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Vuelvealmenújob. ○ PulseotravezelbotónS2 para salir.
Salida con confirmación ○ Mantengapulsadodurante3segundoselbotónS8 .
Vuelvealmenújob. ○ VuelvaaapretarotravezelbotónS8 .
11.3 CARGA DE JOB DE USUARIO
SiseutilizaunaantorchaconUP/DOWN,sepuededesplazarlosJOBcargadosparaconsultarlos.SepuedesalirdelJOBcargadodelassiguientesformas:
• girandoloscodificadoresE1 - E2paramodificarlacorrientedesoldaduraoelvoltaje.• pulsandoelbotóndeseleccióndelmododesoldadura(botónS6).• pulsandoelbotónsiguiente:
SinohayJOBcargados,conlosbotonesUP/DOWNdelaantorchasemodificalacorrientedesoldadura.Lafunciónestáhabilitadacuandonoseestásoldando.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
SALIDA
SALIDA
A
D
D
B
SELECCIÓN
C
C
SELECCIÓN
SELECCIÓN
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
50
ESPAÑOL
A ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
C
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónCARGAR. ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroJOB.
ElJOBvisualizadoeselúltimoutilizado.Elsiguientemensajeapareceenlaúltimafilacuandonohayjobguardados:NO PRO-GRAMA
○ Con el codificador E3 ,seleccioneunjobentrelosqueestánpresentes.
D
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ PulseelbotónS8 Lasalidadelmenúesautomática.
11.4 BORRAR JOB
Lafunciónestáhabilitadacuandonoseestásoldando.
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
SALIDA
SALIDA
A
D
D
B
SELECCIÓN
C
C
SELECCIÓN
SELECCIÓN
D
A ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
51
ESPAÑOL
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
C
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónBORRAR. ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroJOB.
ElJOBvisualizadoeselúltimoutilizado.Elsiguientemensajeapareceenlaúltimafilacuandonohayjobguardados:NO PROGRAMA
○ Con el codificador E3 ,seleccioneunjobentrelosqueestánpresentes.
D
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ PulseelbotónS8 Elmensaje“CONFIRMA BPRRADO DEL PROGRAMA” aparece en la pantalla D3.
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónNO” ○ PulseelbotónS8
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónNO” ○ PulseelbotónS8
Lasalidadelmenúesautomática.
11.5 EXPORTACIÓN/IMPORTACIÓN JOB (mediante USB)
AtravésdeunallaveUSBesposibleexportarlosJOBalmacenadosenelpaneleimportarlosaotrositio.CuandoseconectaunallaveUSB,enelMENÚJOBaparecenloscamposrelativosalprocedimientodeimportaciónyexportación.
¡ATENCIÓN!LosJOBsonexportadosalallaveUSBconelnombredelaposiciónenlacualsehanalmacenadoenelpanel.SisemodificanlosnombresdelosarchivosdelosJOBpresentesenelinteriordelallaveUSBconelusodeunordenador,cuandoéstosseránimportadosalpaneldedestinoseránguardados,detodasmaneras,enlaposición original.Estocomportaque,sienelpa-neldedestinoyahayJOBguardadosenlamismaposiciónqueaquellosexportadosalallave,éstossesobrescribirán.Se aconseja no modificar los nombres de los archivos exportados a la llave USB. La extensión (.bin) de los archivos no debe modificarse nunca.Al panel de destino se deben enviar los JOB que se quiere conservar en una posición diferen-te que la de aquellos exportados a la llave USB.LallavedebeserformateadacomoFAT32parapoderserutilizable.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
52
ESPAÑOL
11.6 EXPORTACIÓN JOB
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
SALIDA
SALIDA
A
D
D
B
C
SELECCIÓN
SELECCIÓN
A ○ Introducir la llave en el puerto USB. ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
C ○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónUSB EXPORT.
Elsiguientemensajeapareceenlaúltimafilacuandonohayjobguardados:NO PROGRAMA
D
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ PulseelbotónS8
Tab. 13 - Mensajes operaciones de exportación JOB
MENSAJE SIGNIFICADO COMPROBACIONES
USB DEVICE NOT FOUND Dispositivo USB no encontrado-llavenointroducidacorrectamente.-llavequitadaantesdequeseterminaralaopera-ción.
EXPORT FAILED Procedimientodeexportaciónfallido
-USBnoformateadacomoFAT32.-errorgenériconoidentificable:volveraintroducirlallaveeintentarnuevamente.-elsoporteUSBconectadoestádañado.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
53
ESPAÑOL
EXPORT IN PROGRESS Los JOB presentes en el panel estánenfasedeexportación
EXPORT COMPLETE Procedimientodeexportaciónterminado
11.7 IMPORTACIÓN JOB
HOLD
ESC
Menu
m/min
mm
S T O PL2
D1S1
L1
L3
L4
L5 D2
D3
L6
L7
L8
L9
L10
L11
E1 E2
E3
S2
S3
S4 S5 S6 S7
S10
S9
S8MODE
Ejemplodepaneldemandos(válidoparamodeloWF-203)
ACTIVACIÓN
SALIDA
SALIDA
A
D
D
B
C
SELECCIÓN
SELECCIÓN
A ○ Introducir la llave en el puerto USB. ○ MantengaapretadoelbotónS8 paraactivarelmenúdelosjob.
ElmenúJOBsevisualizaenlasiguientepantalla:D3.
B ○ ApretandolosbotonesS3 y S4 seleccioneelparámetroOPT.
Elparámetroseleccionadosemarcaconelsiguientesímbolo“ ”.
C ○ Con el codificador E3 ,seleccionelafunciónUSB IMPORT.
D
Salida sin confirmar ○ PulseelbotónS2 .
Lasalidadelmenúesautomática.Salida con confirmación
○ PulseelbotónS8
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
54
ESPAÑOL
Tab. 14 - Mensajes operaciones de importación JOB
MESSAGE MEANING CHECKS
USB DEVICE NOT FOUND Dispositivo USB no encontrado
-llavenointroducidacorrectamente.-llavequitadaantesdequeseterminaralaoperación.
FILE NOT FOUND Archivonoencontrado -nohayJOBcargadosenlallaveUSB.
IMPORT FAILED Procedimientodeimpor-taciónfallido
-USBnoformateadacomoFAT32.-errorgenériconoidentificable:volveraintroducirlallaveeintentarnuevamente.-elsoporteUSBconectadoestádañado.
IMPORT IN PROGRESSLos JOB presentes en la llaveUSBestánenfasedeimportación
IMPORT COMPLETE Procedimientodeimpor-taciónterminado
11.8 SELECCIÓN DE LOS JOB MEDIANTE LAS TECLAS UP/DOWN DE LA ANTORCHA
CuandosehainstaladounaantorchaUP/DOWNsepuedenseleccionarlosJOBquepertenecenaunasecuenciadeJOBconlasteclasdelaantorcha.SolamenteesposibledesplazarseporlosJOBcuandonoseestáensoldadura.Durantelasoldadura(conunJOBactivo)esposiblevariartemporalmentelosvaloresdelosparáme-trosvisualizadosconlasteclasUP/DOWN;cuandoseterminalasoldaduraserestablecenlosvaloresoriginales.CuandoseinstalaunaantorchaDIGIMANAGERsonposibleslasoperacionesdescritasanteriormenteconlassiguientesdiferencias:
- esposiblecargarunjobdirectamentedesdelaantorcha - esposibledesplazarseporlosjobconindependenciadelasecuenciadepertenencia.
Secuencia 1 JOB no guarda-
do
Secuencia 2 JOB no guarda-
do
Secuencia 3
J.01 J.02 J.03 J.05 J.06 J.07 J.09 J.10 J.11
ConlainterfazdeusuariodelgeneradorseleccionarycargarunodelosJOBpertenecientesalase-cuenciadeseada(porejemploJ.06).ConlasteclasdelaantorchaahoraseráposibledesplazarseporlosJOBdelasecuencia2(J.05,J.06,J.07).
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
55
ESPAÑOL
12 MODO DEL GATILLO DE LA ANTORCHA
12.1 SOLDADURA MIG/MAG 2T
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)ymantengapulsadoelgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Secebaelarcoylavelocidaddelhiloalcanzaelvalorconfigurado.3. Suelte(2T)elbotónparainiciarelprocedimientodecompletarlasoldadura. Continúaelsuministrodelgasporuntiempoequivalentealpostgas(tiempoajustable).
12.2 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)ymantengapulsadoelgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Secebaelarcoylavelocidaddelhiloalcanzaelvalorconfigurado. Permaneceensoldadura,conlacorrienteconfigurada,duranteeltiempoconfiguradoconelpa-
rámetrospottime. Empiezaelprocedimientoparacompletarlasoldadura. Elarcoeléctricoseapaga. Continúaelsuministrodelgasporuntiempoequivalentealpostgas(tiempoajustable).
12.3 SOLDADURA MIG/MAG 4T
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)ysuelte(2T)elgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Secebaelarcoylavelocidaddelhiloalcanzaelvalorconfigurado.3. Pulse(3T)elgatillodeantorchaparainiciarelprocedimientodecompletarlasoldadura. Continúaelsuministrodelgashastaquesuelteelgatillodeantorcha.
4. Suelte(4T)elgatillodeantorchaparainiciarelprocedimientodepostgas(tiempoajustable).
12.4 SALDADURA MIG/MAG 4T B-LEVEL
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)ysuelte(2T)elgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Secebaelarcoylavelocidaddelhiloalcanzaelvalorconfigurado. Durantelavelocidadnormaldesoldadura,pulseysuelteinmediatamenteelgatillodeantorcha
para pasar a la segunda corriente de soldadura. Elbotónnodebepermanecerpulsadomásde0.3segundos,oseiniciarálafasedecompleciónde la soldadura.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
56
ESPAÑOL
Pulsandoysoltandorápidamenteestebotón,sevuelvealacorrientedesoldadura.3. Pulse(3T)ymantengapulsadoelbotónparainiciarelprocedimientodecompletarlasoldadura. Continúaelsuministrodelgashastaquesuelteelgatillodeantorcha.
4. Suelte(4T)elgatillodeantorchaparainiciarelprocedimientodepostgas(tiempoajustable).
12.5 SALDATURA MIG/MAG 2T - 3 NIVELES
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)elgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Elarcodesoldadurasecebaylavelocidaddelhiloalcanzaelprimerniveldesoldadura(hotstart)queseconfiguraenunporcentajesobrelavelocidadnormaldesoldadura. Esteprimernivelsirveparacrearelbañodesoldadura:porejemploresultaútilenlasoldaduradealuminioconfigurarunvalordel130%.
Elnivelhotstartpersisteduranteeltiempodeinicioconfigurableensegundos.Sepasaalvalordevelocidadnormaldesoldaduramediantelarampadeinicioconfigurableensegundos.
3. Suelte(2T)elgatillodeantorchaparapasaraltercerniveldesoldadura(craterfiller)quesecon-figuraenunporcentajesobrelavelocidadnormaldesoldadura. Elcambiodelniveldesoldaduraalniveldecrátertienelugarmediantelarampadecráterconfi-gurableensegundos.
Estetercernivelsirveparacompletarlasoldadurayllenarelcráterfinal(craterfiller)enelbañodesoldadura:porejemploresultaútilenlasoldaduradealuminioconfigurarunvalordel80%.
4. Elniveldecraterfillerpersisteduranteeltiempodecraterconfigurableensegundos;alfinalsecierra la soldadura y se realiza el post gas.
12.6 SOLDADURA MIG/MAG 2T SPOT - 3 NIVELES
Elprocesodesoldaduraesigualalde2T-3NIVELES,conladiferenciadeque,permaneceensol-dadura,conlacorrienteconfigurada,duranteeltiempoconfiguradoconelparámetrotiempodespot.SpotTime.Lasoldadurasecierracomoenlamodalidadde2T-3NIVELES.
12.7 SALDATURA MIG/MAG 4T - 3 NIVELES
1. Acerquelaantorchaalapiezaquevaasoldar.2. Pulse(1T)elgatillodeantorcha. Elhiloavanzaalavelocidaddelelectrodohastaentrarencontactoconelmaterial.Sitrassumi-nistrar10cmdehilonoseproduceelcebadodelarcoeléctrico,sebloqueaelsuministrodehiloyseinterrumpelaalimentacióneléctricadelassalidasdelsoldador.
Elarcodesoldadurasecebaylavelocidaddelhiloalcanzaelprimerniveldesoldadura(hotstart)queseconfiguraenunporcentajesobrelavelocidadnormaldesoldadura. Esteprimernivelsirveparacrearelbañodesoldadura:porejemploresultaútilenlasoldaduradealuminioconfigurarunvalordel130%.
3. Suelte(2T)elbotónparapasaralavelocidadnormaldesoldadura.Sepasaalvalordevelocidadnormaldesoldaduramediantelarampadeinicioconfigurableensegundos.
4. Pulseunasegundavez(3T)elgatillodeantorchaparapasaraltercerniveldesoldadura(craterfiller)queseconfiguraenunporcentajesobrelavelocidadnormaldesoldadura. Elcambiodelniveldesoldaduraalniveldecrátertienelugarmediantelarampadecráterconfi-gurableensegundos.
Estetercernivelsirveparacompletarlasoldadurayllenarelcráterfinal(craterfiller)enelbaño
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
57
ESPAÑOL
desoldadura:porejemploresultaútilenlasoldaduradealuminioconfigurarunvalordel80%.5. Suelteunasegundavezelgatillodelaantorcha(4T)paracerrarlasoldadurayrealizarelpost
gas.
12.8 SALDATURA MIG/MAG 4T B-LEVEL - 3 NIVELES
Elprocesodesoldaduraesigualalde4tiempos-3NIVELES,conladiferenciadeque,sisepulsaysesueltainmediatamenteelgatillodeantorchadurantelavelocidadnormaldesoldadura,se pasa a la segunda corriente de soldadura.
Elbotónnodebepermanecerpulsadomásde0,3segundos,oseiniciarálafasedecompleciónde la soldadura.
Pulsandoysoltandorápidamenteestebotón,sevuelvealacorrientedesoldadura.1. Pulse(3T)ymantengapulsadoelbotónparainiciarelprocedimientoderellenodecráter. Lasoldadurasecierracomoenlamodalidadde4T-3NIVELES.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
58
ESPAÑOL
13 DATOS TÉCNICOS
13.1 DATOS TÉCNICOS WF-203
Modelo WF-203
Normativasdefabricación EN 60974-5EN 60974-10 Class A
Tensióndealimentación 48 V a.c.Dimensiones(LxPxH) 385x690x440mmPeso 15.8kgGrado de protección IP23Máximapresióndegas 0.5MPa(5bar)Tensión de soldadura MIG/MAG 14.2 V - 39.0 VVelocidaddelmotor 1.0-24.0m/minBobinadelhilo(Ø/peso) 200mm/5kg–300mm/15kgTemperaturaambiente 40°CModalidad de soldadura MIG/MAG
Característicaestática
Ciclodetrabajo 60 % 100 %Corriente de soldadura 450 A 400 ATensióndetrabajo 36.5 V 34.0 V
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
59
ESPAÑOL
14 ESQUEMA ELÉCTRICO
14.1 ESQUEMA ELÉCTRICO WF-203A
B
CD
8532 4 6 71 1412 131110 16159
DISP
_RW
DISP
_EN
CONT
RAST
_OUT
DISP
_SEL
GND
DISP
_D4
DISP
_D5
+5V
ENC_
3B
ENC_
3A
BKL_
A
BKL_
K
DISP
_D6
ENC_
1A
ENC_
1B
DISP
_D7
2220 211918 242317 302926 2827 323125 33 34
+8V
LED-
SEG
2/KE
Y-RA
W2
LED-
SEG
0/KE
Y-RA
W0
LED-
SEG
1/KE
Y-RA
W1
LED-
SEG
4/KE
Y-RA
W4
LED-
SEG
3/KE
Y-RA
W3
MUX
_CO
L3
MUX
_CO
L2
MUX
_CO
L1
MUX
_CO
L0
GND
GND
ENC_
2A
ENC_
2B
LED-
SEG
6
LED-
SEG
7
LED-
SEG
5
+8V
1685432 761 1413121110 159 2221201918 242317 3029282726 323125 3433
M
115
12
34
810
97
616
1215
1314
GND-ISO
PT-2
+24V-ISO
+5V-ISO
PT-1
AN_REM_IN2
GND-ISO
AN_REM_IN1
ELV-2
AN_REM_IN1/10V
AN_REM_IN2/10V
DIG_REM_IN1
DIG_REM_IN2
DIG_CMD_OUT
GND-ISO
+34V-REM
105
42
31
96
78
1211
MOT/-
48VAC/2
48VAC/1
MOT/+
54
23
16
D+
D-
+5V_PROG
32
41
34
12
+5V
D+
D-
21
43
GND
ENC_OUT_1
+5V
13
25
46
GND-CAN
CANH
+5V-CAN
CANL
12 -12V
+15V
CANH
36
54
12
GND-CAN
PANEL_DIG_OUT_3
PANEL_DIG_OUT_2
A-RS485
PANEL_DIG_IN2
+34V-REM
B-RS485
PANEL_DIG_OUT_1
PANEL_DIG_IN1
CANL
GND
GND
GND
RX2-RS232
87
TX1-RS232
RX1-RS232
GND
G A
E
D
DF E C B
F
G
M
L
B
C
A
L JK I H
I
H
J
N
K
N M
12
J E BCD AI FGH
CANH
CANL
+34V
-REM
GND
-CAN
GND
-CAN
+48V
_VCA
N
+5V-
ISO
AN_R
EM_I
N2
AN_R
EM_I
N1
GND
-ISO
DIG
_REM
_IN1
AN_R
EM_I
N1/1
0V
DIG
_CM
D_O
UT
AN_R
EM_I
N2/1
0V
DIG
_REM
_IN2
PT2-
GND
PT1-
DATA
24VD
C
EV MIG
14 3 27 6 59 8
34V-REM
EURO
+
TX2-RS232
+
34
12
BLACK
RED
3 124
+5V
D- D+ GND
022.
0002
.034
2
022.
0002
.015
3
022.
0002
.012
2
022.
0002
.015
8
022.
0002
.030
6
022.0010.0012
15
69
050.
XXXX
.007
805
0.XX
XX.0
171
050.
XXXX
.011
3
G
F
E
H
I
D
JC
B
A
022.
0002
.034
9
12
1 7
61 9
168
1 463
1
4
1
41
1
4
CN
1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
60
ESPAÑOLA
B
CD
8532 4 6 71 1412 131110 16159
DISP
_RW
DISP
_EN
CONT
RAST
_OUT
DISP
_SEL
GND
DISP
_D4
DISP
_D5
+5V
ENC_
3B
ENC_
3A
BKL_
A
BKL_
K
DISP
_D6
ENC_
1A
ENC_
1B
DISP
_D7
2220 211918 242317 302926 2827 323125 33 34
+8V
LED-
SEG
2/KE
Y-RA
W2
LED-
SEG
0/KE
Y-RA
W0
LED-
SEG
1/KE
Y-RA
W1
LED-
SEG
4/KE
Y-RA
W4
LED-
SEG
3/KE
Y-RA
W3
MUX
_CO
L 3
MUX
_CO
L 2
MUX
_CO
L 1
MUX
_CO
L 0
GND
GND
ENC_
2A
ENC_
2B
LED-
SEG
6
LED-
SEG
7
LED-
SEG
5
+8V
1685432 761 1413121110 159 2221201918 242317 3029282726 323125 3433
M
115
12
34
810
97
616
1215
1314
GND-ISO
PT-2
+24V-ISO
+5V-ISO
PT-1
AN_REM_IN2
GND-ISO
AN_REM_IN1
ELV-2
AN_REM_IN1/10V
AN_REM_IN2/10V
DIG_REM_IN1
DIG_REM_IN2
DIG_CMD_OUT
GND-ISO
+34V-REM
105
42
31
96
78
1211
MOT/-
48VAC/2
48VAC/1
MOT/+
54
23
16
D+
D-
+5V_PROG
32
41
34
12
+5V
D+
D-
21
43
GND
ENC_OUT_1
+5V
13
25
46
GND-CAN
CANH
+5V-CAN
CANL
12 -12V
+15V
CANH
36
54
12
GND-CAN
PANEL_DIG_OUT_3
PANEL_DIG_OUT_2
A-RS485
PANEL_DIG_IN2
+34V-REM
B-RS485
PANEL_DIG_OUT_1
PANEL_DIG_IN1
CANL
GND
GND
GND
RX2-RS232
87
TX1-RS232
RX1-RS232
GND
G A
E
D
DF E C B
F
G
M
L
B
C
A
L JK I H
I
H
J
N
K
N M
12
J E BCD AI FGH
CANH
CANL
+34V
-REM
GND
-CAN
GND
-CAN
+48V
_VCA
N
+5V-
ISO
AN_R
EM_I
N2
AN_R
EM_I
N1
GND
-ISO
DIG
_REM
_IN1
AN_R
EM_I
N1/1
0V
DIG
_CM
D_O
UT
AN_R
EM_I
N2/1
0V
DIG
_REM
_IN2
PT2-
GND
PT1-
DATA
24VD
C
EV MIG
14 3 27 6 59 8
34V-REM
EURO
+
TX2-RS232
+
34
12
BLACK
RED
3 124
+5V
D- D+ GND
022.
0002
.034
2
022.
0002
.015
3
022.
0002
.012
2
022.
0002
.015
8
022.
0002
.030
6
022.0010.0012
15
69
050.
XXXX
.007
805
0.XX
XX.0
171
050.
XXXX
.011
3
G
F
E
H
I
D
JC
B
A
022.
0002
.034
9
12
1 7
61 9
168
1 463
1
4
1
41
1
4
CN
1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
61
ESPAÑOL
AB
CD
8532 4 6 71 1412 131110 16159
DISP
_RW
DISP
_EN
CONT
RAST
_OUT
DISP
_SEL
GND
DISP
_D4
DISP
_D5
+5V
ENC_
3B
ENC_
3A
BKL_
A
BKL_
K
DISP
_D6
ENC_
1A
ENC_
1B
DISP
_D7
2220 211918 242317 302926 2827 323125 33 34
+8V
LED-
SEG
2/KE
Y-RA
W2
LED-
SEG
0/KE
Y-RA
W0
LED-
SEG
1/KE
Y-RA
W1
LED-
SEG
4/KE
Y-RA
W4
LED-
SEG
3/KE
Y-RA
W3
MUX
_CO
L3
MUX
_CO
L2
MUX
_CO
L1
MUX
_CO
L0
GND
GND
ENC_
2A
ENC_
2B
LED-
SEG
6
LED-
SEG
7
LED-
SEG
5
+8V
1685432 761 1413121110 159 2221201918 242317 3029282726 323125 3433
M
115
12
34
810
97
616
1215
1314
GND-ISO
PT-2
+24V-ISO
+5V-ISO
PT-1
AN_REM_IN2
GND-ISO
AN_REM_IN1
ELV-2
AN_REM_IN1/10V
AN_REM_IN2/10V
DIG_REM_IN1
DIG_REM_IN2
DIG_CMD_OUT
GND-ISO
+34V-REM
105
42
31
96
78
1211
MOT/-
48VAC/2
48VAC/1
MOT/+
54
23
16
D+
D-
+5V_PROG
32
41
34
12
+5V
D+
D-
21
43
GND
ENC_OUT_1
+5V
13
25
46
GND-CAN
CANH
+5V-CAN
CANL
12 -12V
+15V
CANH
36
54
12
GND-CAN
PANEL_DIG_OUT_3
PANEL_DIG_OUT_2
A-RS485
PANEL_DIG_IN2
+34V-REM
B-RS485
PANEL_DIG_OUT_1
PANEL_DIG_IN1
CANL
GND
GND
GND
RX2-RS232
87
TX1-RS232
RX1-RS232
GND
G A
E
D
DF E C B
F
G
M
L
B
C
A
L JK I H
I
H
J
N
K
N M
12
J E BCD AI FGH
CANH
CANL
+34V
-REM
GND
-CAN
GND
-CAN
+48V
_VCA
N
+5V-
ISO
AN_R
EM_I
N2
AN_R
EM_I
N1
GND
-ISO
DIG
_REM
_IN1
AN_R
EM_I
N1/1
0V
DIG
_CM
D_O
UT
AN_R
EM_I
N2/1
0V
DIG
_REM
_IN2
PT2-
GND
PT1-
DATA
24VD
C
EV MIG
14 3 27 6 59 8
34V-REM
EURO
+
TX2-RS232
+
34
12
BLACK
RED
3 124
+5V
D- D+ GND
022.
0002
.034
2
022.
0002
.015
3
022.
0002
.012
2
022.
0002
.015
8
022.
0002
.030
6
022.0010.0012
15
69
050.
XXXX
.007
805
0.XX
XX.0
171
050.
XXXX
.011
3
G
F
E
H
I
D
JC
B
A
022.
0002
.034
9
12
1 7
61 9
168
1 463
1
4
1
41
1
4
CN
1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
62
ESPAÑOLA
B
CD
8532 4 6 71 1412 131110 16159
DISP
_RW
DISP
_EN
CONT
RAST
_OUT
DISP
_SEL
GND
DISP
_D4
DISP
_D5
+5V
ENC_
3B
ENC_
3A
BKL_
A
BKL_
K
DISP
_D6
ENC_
1A
ENC_
1B
DISP
_D7
2220 211918 242317 302926 2827 323125 33 34
+8V
LED-
SEG
2/KE
Y-RA
W2
LED-
SEG
0/KE
Y-RA
W0
LED-
SEG
1/KE
Y-RA
W1
LED-
SEG
4/KE
Y-RA
W4
LED-
SEG
3/KE
Y-RA
W3
MUX
_CO
L 3
MUX
_CO
L 2
MUX
_CO
L 1
MUX
_CO
L 0
GND
GND
ENC_
2A
ENC_
2B
LED-
SEG
6
LED-
SEG
7
LED-
SEG
5
+8V
1685432 761 1413121110 159 2221201918 242317 3029282726 323125 3433
M
115
12
34
810
97
616
1215
1314
GND-ISO
PT-2
+24V-ISO
+5V-ISO
PT-1
AN_REM_IN2
GND-ISO
AN_REM_IN1
ELV-2
AN_REM_IN1/10V
AN_REM_IN2/10V
DIG_REM_IN1
DIG_REM_IN2
DIG_CMD_OUT
GND-ISO
+34V-REM
105
42
31
96
78
1211
MOT/-
48VAC/2
48VAC/1
MOT/+
54
23
16
D+
D-
+5V_PROG
32
41
34
12
+5V
D+
D-
21
43
GND
ENC_OUT_1
+5V
13
25
46
GND-CAN
CANH
+5V-CAN
CANL
12 -12V
+15V
CANH
36
54
12
GND-CAN
PANEL_DIG_OUT_3
PANEL_DIG_OUT_2
A-RS485
PANEL_DIG_IN2
+34V-REM
B-RS485
PANEL_DIG_OUT_1
PANEL_DIG_IN1
CANL
GND
GND
GND
RX2-RS232
87
TX1-RS232
RX1-RS232
GND
G A
E
D
DF E C B
F
G
M
L
B
C
A
L JK I H
I
H
J
N
K
N M
12
J E BCD AI FGH
CANH
CANL
+34V
-REM
GND
-CAN
GND
-CAN
+48V
_VCA
N
+5V-
ISO
AN_R
EM_I
N2
AN_R
EM_I
N1
GND
-ISO
DIG
_REM
_IN1
AN_R
EM_I
N1/1
0V
DIG
_CM
D_O
UT
AN_R
EM_I
N2/1
0V
DIG
_REM
_IN2
PT2-
GND
PT1-
DATA
24VD
C
EV MIG
14 3 27 6 59 8
34V-REM
EURO
+
TX2-RS232
+
34
12
BLACK
RED
3 124
+5V
D- D+ GND
022.
0002
.034
2
022.
0002
.015
3
022.
0002
.012
2
022.
0002
.015
8
022.
0002
.030
6
022.0010.0012
15
69
050.
XXXX
.007
805
0.XX
XX.0
171
050.
XXXX
.011
3
G
F
E
H
I
D
JC
B
A
022.
0002
.034
9
12
1 7
61 9
168
1 463
1
4
1
41
1
4
CN
1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
63
ESPAÑOL
AB
CD
8532 4 6 71 1412 131110 16159
DISP
_RW
DISP
_EN
CONT
RAST
_OUT
DISP
_SEL
GND
DISP
_D4
DISP
_D5
+5V
ENC_
3B
ENC_
3A
BKL_
A
BKL_
K
DISP
_D6
ENC_
1A
ENC_
1B
DISP
_D7
2220 211918 242317 302926 2827 323125 33 34
+8V
LED-
SEG
2/KE
Y-RA
W2
LED-
SEG
0/KE
Y-RA
W0
LED-
SEG
1/KE
Y-RA
W1
LED-
SEG
4/KE
Y-RA
W4
LED-
SEG
3/KE
Y-RA
W3
MUX
_CO
L3
MUX
_CO
L2
MUX
_CO
L1
MUX
_CO
L0
GND
GND
ENC_
2A
ENC_
2B
LED-
SEG
6
LED-
SEG
7
LED-
SEG
5
+8V
1685432 761 1413121110 159 2221201918 242317 3029282726 323125 3433
M
115
12
34
810
97
616
1215
1314
GND-ISO
PT-2
+24V-ISO
+5V-ISO
PT-1
AN_REM_IN2
GND-ISO
AN_REM_IN1
ELV-2
AN_REM_IN1/10V
AN_REM_IN2/10V
DIG_REM_IN1
DIG_REM_IN2
DIG_CMD_OUT
GND-ISO
+34V-REM
105
42
31
96
78
1211
MOT/-
48VAC/2
48VAC/1
MOT/+
54
23
16
D+
D-
+5V_PROG
32
41
34
12
+5V
D+
D-
21
43
GND
ENC_OUT_1
+5V
13
25
46
GND-CAN
CANH
+5V-CAN
CANL
12 -12V
+15V
CANH
36
54
12
GND-CAN
PANEL_DIG_OUT_3
PANEL_DIG_OUT_2
A-RS485
PANEL_DIG_IN2
+34V-REM
B-RS485
PANEL_DIG_OUT_1
PANEL_DIG_IN1
CANL
GND
GND
GND
RX2-RS232
87
TX1-RS232
RX1-RS232
GND
G A
E
D
DF E C B
F
G
M
L
B
C
A
L JK I H
I
H
J
N
K
N M
12
J E BCD AI FGH
CANH
CANL
+34V
-REM
GND
-CAN
GND
-CAN
+48V
_VCA
N
+5V-
ISO
AN_R
EM_I
N2
AN_R
EM_I
N1
GND
-ISO
DIG
_REM
_IN1
AN_R
EM_I
N1/1
0V
DIG
_CM
D_O
UT
AN_R
EM_I
N2/1
0V
DIG
_REM
_IN2
PT2-
GND
PT1-
DATA
24VD
C
EV MIG
14 3 27 6 59 8
34V-REM
EURO
+
TX2-RS232
+
34
12
BLACK
RED
3 124
+5V
D- D+ GND
022.
0002
.034
2
022.
0002
.015
3
022.
0002
.012
2
022.
0002
.015
8
022.
0002
.030
6
022.0010.0012
15
69
050.
XXXX
.007
805
0.XX
XX.0
171
050.
XXXX
.011
3
G
F
E
H
I
D
JC
B
A
022.
0002
.034
9
12
1 7
61 9
168
1 463
1
4
1
41
1
4
CN
1
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
64
ESPAÑOL
14.2 CABLE GENERADOR → WF-203
14.3 CONECTOR PARA CONTROL REMOTO
Pin Nombre Tensión Entrada/Salida
A +5 V 5 V d.c. Salida
B AN2 (5 V) 0-5 V
C AN1 (5 V) 0-5 V
D GND GND Salida
E D1-IN 0-5 V
F AN2 (10 V) 0-10 V
G D3-OUT 0-5 V Salida
H AN1 (10 V) 0-10 V
I D2-IN 0-5 V
J RC - No usado
K - - No usado
L - - No usado
M - - No usado
N - - No usado
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
Entrada
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
65
ESPAÑOL
14.3.1 RC03: Esquema eléctrico 14.3.2 RC04: Esquema eléctrico
Potenziometro 10 kOhm - 100 kOhm Potenziometro 10 kOhm - 100 kOhm
Potenciómetro10kOhmios-100kOhmios Potenciómetro10kOhmios-100kOhmios
14.3.3 RC05: Esquema eléctrico 14.3.4 RC06: Esquema eléctrico
14.4 PUSH-PULL (OPCIONAL)
Pin Name Voltage
1 - 0 V
3 + 42 V d.c.
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
66
ESPAÑOL
15 RECAMBIOS
15.1 WF-203
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29 3
0 31
32 4
33
34 3
5
36 3
738
39
40
41
41
42
35
43
44
45
46
47
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
67
ESPAÑOL
N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN1 014.0002.0002 KNOB2 013.0023.0801 FRONT PANEL LABEL3 050.5329.0000 COMPLETE LOGIC FRONT PANEL4 018.0002.0004 QUICK CLUTCH5 017.0003.0055 NIPPLE CONNECTOR6 021.0001.2004 PLASTIC HOUSING7 011.0014.0001 FRONT PLATE8 021.0001.2027 CAPILLARY TUBE9 021.0001.2000 COUPLING EURO10 021.0001.2017 STING11 021.0001.2010 CURRENT CLAMP FOR BRASS GUIDE FOR EURO CONNECTOR12 002.0000.0022 WIRE FEED MOTOR13 011.0014.0020 LOGIC PROTECTION PLATE14 011.0000.0631 DOOR15 011.0006.0003 SLIDE CLOSURE16 011.0006.0007 PLASTIC HINGE17 011.0002.0039 WIRE FEED MOTOR-STING BLOCK BRACKET18 011.0014.0029 WIRE FEED MOTOR SUPPORT PLATE19 011.0014.0008 UPPER COVER SUPPORT PLATE20 022.0002.0153 RS232 CABLE21 011.0014.0002 POSTERIOR PLATE22 011.0006.0021 HANDLE23 012.0000.0003 LOWER SPOOL COVER24 012.0000.0004 UPPER SPOOL COVER25 016.0008.0003 CYLINDRICAL PLUG26 002.0000.0287 CAP FOR SPOOL HOLDER27 011.0006.0062 COMPLETE SPOOL SUPPORT28 011.0014.0006 SPOOL SUPPORT PLATE29 011.0014.0026 SUPPORT CABLE BUNDLE PLATE30 011.0014.0027 FIXING CABLE BUNDLE PLATE31 011.0000.0651 UPPER COVER32 021.0014.0302 RS232 CONNECTOR CAP33 011.0002.0018 SOLENOID VALVE PLATE34 017.0001.5542 SOLENOID VALVE35 022.0002.0349 REMOTE CONNECTOR CABLE36 021.0001.0379 FIXPLUG500A95mmq37 011.0014.0005 LOWER COVER38 050.0032.0078 MOTOR BOARD39 016.0009.0003 RUBBER FOOT40 046.0004.0013 PLASTIC SUPPORT41 016.5001.3040 SLEEVEHOSEADAPTERFORRUBBERHOSE=6mmF=1/8F42 011.0014.0024 INTERNAL PLATE43 011.0014.0076 USB PLATE44 011.0014.0025 PANEL PROTECTION SUPPORT45 012.0000.0016 PLEXIGLASS PROTECTION46 050.0001.0171 USB(A)BOARD
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
68
ESPAÑOL
N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN47 021.0015.0002 USB(A)CAP
15.2 KIT WF-203
1
2
1
3
4
5
6
7
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
69
ESPAÑOL
N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN1 011.0014.0023 HF SUPPORT PLATE2 004.0000.0210 WF SUPPORT3 011.0014.0009 WHEEL PLATE
4 004.0001.0007 WHEEL
5 010.0000.0012 KIT WHEELS6 011.0014.0012 BASE SLIDE METAL PLATE7 010.0000.0013 SLIDING KIT
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
70
ESPAÑOL
15.3 MOTOR DEL DEVANADOR
21
28
33
34
1
34
56
87
9
51
011
12
13
14
15
16
17
181
9
20
31
30
29
22
24
23
27
25
26
2
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
71
ESPAÑOL
N° CÓDIGO DESCRIPCIÓN1 002.0000.0254 MOTOR COIL2 002.0000.0062 COMPLETE WIRE FEEDER3 002.0000.0391 SPACER RING
4 016.0300.0411 COUNTERSUNKSCREWM6x12
5 002.0000.0349 M6 HEXAGONAL NUT6 002.0000.0384 M5 HEXAGONAL NUT7 002.0000.0373 FEED PLATE8 002.0000.0297 INLET GUIDE WITH SOFT LINER9 002.0000.0385 M6 SQUARE NUT10 002.0000.0324 SCREWM5x1011 002.0000.0387 SCREWM6x2512 002.0000.0294 INTERMEDIATE GUIDE13 002.0000.0300 MAIN GEAR DRIVE14 002.0000.0374 SHAFT
15002.0000.0299 GEARADAPTORFEEDROLL(BRONZEBUSHING)002.0000.0309 GEARADAPTORFEEDROLL(BALLBEARING)
16 002.0000.0142 FEED ROLL17 002.0000.0383 RETAINING SCREW M418 002.0000.0382 SCREWM5x3019 002.0000.0388 INTERNAL PROTECTION20 002.0000.0386 M5 SQUARE NUT21 002.0000.0315 DISTANCE RING 122 002.0000.0303 SMOOTH DRIVE ROLL23 002.0000.0314 DISTANCE RING 224 002.0000.0318 SCREWM4x825 002.0000.0377 RIGHT PRESSURE ARM26 002.0000.0317 SPRING27 002.0000.0376 LEFT PRESSURE ARM28 002.0000.0375 JOINT AXLE29 002.0000.0381 COMPLETE PRESSURE DEVICE30 002.0000.0319 PIN31 002.0000.0380 PRESSURE ROLL AXLE32 002.0000.0304 SCREWM4x1033 002.0000.0395 COMPLETE LEFT PRESSURE ARM34 002.0000.0396 COMPLETE RIGHT PRESSURE ARM
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
72
ESPAÑOL
15.4 RODILLOS DEL DEVANADOR
Estándar
dD
CÓDIGO Ø HILO TYPE Ø Rodillo TIPO DE RANURA
002.0000.0140 0.6-0.8
Ranura en VHilo lleno D=37x12/d=19V 35° V
002.0000.0141 0.8-1.0
002.0000.0142 1.0-1.2
002.0000.0143 1.2-1.6
002.0000.0144 0.6-0.8
Ranura en UHilo de alumi-nio
D=37x12/d=19U 90° V
002.0000.0145 1.0-1.2
002.0000.0146 1.2-1.6
002.0000.0147 1.6-2.0
002.0000.0148 2.4-3.2
002.0000.0149 1.0-1.2
Ranura en VK D=37x12/d=19VK 90° V002.0000.0150 1.2-1.6
002.0000.0151 2.4-3.2
Brazo con rodillo estándar Rodillo liso
CÓDIGO Ø Rodillo
002.0000.0303 D=37x12/d=19Rodillolisostandard
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
73
ESPAÑOL
Rodillo doble de arrastre (4 rodillos con ranuras) - CONFIGURACIÓN RECOMENDADA
dD
CÓDIGO Ø HILO Ø Rodillo
002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19UDOUBLED.
002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19UDOUBLED.
002.0000.0171 1.0-1.2 D=37x12/d=19UTTEFLON.
002.0000.0172 1.2-1.6 D=37x12/d=19UTTEFLON
Ruedas dentadas para rodillo doble de arrastre
002.0000.0299 GEARADAPTORFEEDROLL(BRONZEBUSHING)
002.0000.0309 GEARADAPTORFEEDROLL(BALLBEARING)
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
74
ESPAÑOL
Rodillo doble de arrastre (2 rodillos con ranuras, 2 rodillos planos)
dD
CÓDIGO Ø HILO Ø Rodillo
002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19UDOUBLED.
002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19UDOUBLED.
002.0000.0171 1.0-1.2 D=37x12/d=19UTTEFLON.
002.0000.0172 1.2-1.6 D=37x12/d=19UTTEFLON
Ruedas dentadas para rodillo doble de arrastre
002.0000.0299 GEARADAPTORFEEDROLL(BRONZEBUSHING)
002.0000.0309 GEARADAPTORFEEDROLL(BALLBEARING)
Brazo con rodillo doble de arrastreRodillo liso Rodillo rugoso
CÓDIGO Ø Rodillo CÓDIGO Ø Rodillo
002.0000.0152 D=37x12/d=19Rodillolisodoubledriving 002.0000.0153 D=37x12/d=19Rodillorugosodoubledriving
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
75
ESPAÑOL
KIT transformación de devanador “ESTÁNDAR” a devanador con “Rodillo doble de arrastre”
Estándar Rodillo doble de arrastre
Si se desea pasar de la configuración con rodillos con devanador “ESTÁNDAR” a la de “RODILLO DOBLE DE AR-RASTRE” es necesario pedir:
N° 4 Rodillos especiales “U DOUBLE D” (ver Part. A)
N° 2 Ruedas dentadas portarodillo (ver Part. B) [se aconseja con cojinetes de deslizamiento]
CÓDIGO Ø HILO Ø Rodillo
002.0000.0168 1.0-1.2 D=37x12/d=19UDOUBLED.A
x 4002.0000.0169 1.2-1.6 D=37x12/d=19UDOUBLED.
Ruedas dentadas para rodillo doble de arrastre
002.0000.0299 GEARADAPTORFEEDROLL(BRONZEBUSHING)
B
x 2002.0000.0309 GEARADAPTORFEEDROLL(BALLBE-ARING)
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1 WF-203
76
ESPAÑOL
WELD THE WORLD
Cod. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1WF-203
77
ESPAÑOL
WECO srlVia S. Antonio 22 - Loc. Belvedere36056 Tezze sul Brenta (Vicenza) - ItalyTel +39 0424 561 943 - fax +39 0424 561 944www.weco.it
cOd. 006.0001.210011/03/2019 V.2.1