manual de instrucciones refrigerador refrigerator

16
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias. Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL REFRIGERADOR REFRIGERATOR MODELOS / MODELS: FRTS07G3HRW FRT25G3HQW FRT25G3HQS FRTS10G3HRS FRTS10G3HRW FRTS12G3HRW FRTS12G3HRS FRTS12G5HRW FRTS12K3HRS FRTS15G3HRW FRTS15G3HRS FRTS15G5HRW FRTS15G5HRS FRTS15K3HRS FRTS17G3HRW FRTS17G3HRS FRTS17K3HRS FRTS17V3HRW FRTS17V3HRS R2(26,28-30)FM_Biling_190404k

Upload: others

Post on 03-Jul-2022

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Lea todas las instrucciones antes de utilizarel aparato y guardelas para futuras referencias.

Read all instructions prior to usingappliance and keep this manual for future reference.

MANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIONS MANUALREFRIGERADORREFRIGERATOR

MODELOS / MODELS: FRTS07G3HRW

FRT25G3HQW

FRT25G3HQS

FRTS10G3HRS

FRTS10G3HRW

FRTS12G3HRW

FRTS12G3HRS

FRTS12G5HRW

FRTS12K3HRS

FRTS15G3HRW

FRTS15G3HRS

FRTS15G5HRW

FRTS15G5HRS

FRTS15K3HRS

FRTS17G3HRW

FRTS17G3HRS

FRTS17K3HRS

FRTS17V3HRW

FRTS17V3HRS

R2(2

6,2

8-3

0)F

M_B

iling

_19

0404k

Page 2: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Índice

ES

P

ES

P

Gracias por elegir Frigidaire como marca para su refrigerador.Los refrigeradores Frigidaire han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, Frigidaire creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro.Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su refrigerador y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Frigidaire una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.

El material del empaque es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje.De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles.

Bienvenido

El refrigerador que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación.

El refrigerador que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto

Consejos ambientales

Atención

01 02

Seguridad ........................................................................................................ 03

Descripción del producto ............................................................................... 06

Instalación ....................................................................................................... 07

Instrucciones de uso ....................................................................................... 09

Limpieza y mantenimiento .............................................................................. 13

Solución de problemas ................................................................................... 14

Informaciones técnicas ................................................................................... 29

Page 3: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

ES

P

ES

PE

SP

ES

P

Seguridad

03 04

Para su seguridad y para asegurar el uso correcto, antes de instalar y del primer uso del aparato, lea este manual de instrucciones, incluyendo los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante asegurarse de que todas las personas que utilicen el aparato tengan conocimiento sobre sus características de operación y seguridad. Guarde estas instrucciones y no se olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida tengan la información adecuada sobre el uso y la seguridad.

Para su seguridad y de la propiedad, mantenga las precauciones de este manual de instrucciones ya que el fabricante no se hace responsable por los daños causados por omisiones.

Seguridad de los niños y personas vulnerables

Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento no deben ser hechos por niños a menos que tengan 8 años o más y sean supervisados.

Mantenga los materiales del embalaje alejados de los niños. Existe el riesgo de asfixia.

Si va a deshacerse del aparato, desconecte el enchufe de la toma, corte el cable de alimentación (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para evitar que niños jugando sufran una descarga eléctrica o queden atrapados en su interior.

Si este aparato con burlete magnético en la puerta va a reemplazar un aparato más antiguo con cierre de muelle (cerrojo) en la puerta, asegúrese de inutilizar ese cierre de muelle antes de deshacerse del aparato viejo. Esto evitará que se convierta en una trampa mortal para un niño.

Seguridad General

Mantenga las aberturas de ventilación, en el alojamiento del aparato o en la estructura empotrada, sin obstáculos.

No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean los recomendados por el fabricante.

No dañe el circuito de refrigeración.

No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) en el interior de los aparatos de refrigeración, a menos que estén aprobados para este fin por el fabricante.

No toque la lámpara si ha estado encendida por un largo período de tiempo, pues puede estar muy caliente.

No guarde sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato.

El isobutano (R600a) contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato es un gas natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque sea inflamable.

Durante el transporte y la instalación del aparato, asegúrese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigerante se dañe.

- Evite llamas abiertas y fuentes de ignición

- Ventile bien la habitación en la que el aparato se encuentra

Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este aparato de cualquier manera. Cualquier daño en el cable de alimentación puede causar un cortocircuito, un incendio y / o descargas eléctricas.

Este aparato fue desarrollado para uso doméstico y aplicaciones similares, como

- Áreas de cocina personal en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo;

- Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de ambientes residenciales;

- Ambientes del tipo cama y desayuno;

- Cocinas y aplicaciones no comerciales similares.

Cualquier componente eléctrico (enchufe, cable de alimentación, compresor, etc.) debe ser reemplazado por un agente de servicio autorizado o personal de servicio calificado.

La lámpara suministrada con este aparato es una "lámpara de uso específico" utilizable sólo con el aparato suministrado. Esta " lámpara de uso específico " no se puede utilizar para la iluminación doméstica. (1)

Informaciones de Seguridad

No alargue el cable de alimentación.

Asegúrese de que el cable de alimentación no esté roto o dañado por la parte trasera del aparato. Un enchufe aplastado o dañado puede sobrecalentarse y provocar un incendio.

Asegúrese de que se puede llegar al enchufe del aparato.

Page 4: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

NOTA: Dadas las constantes mejoras en nuestros productos, su refrigerador y accesorios pueden tener algunas diferencias con respecto a la descripción de este manual, sin embargo, las funciones y métodos de operación continuan siendo los mismos.

ES

P

ES

P

Nombres de las partes

Descripción del producto

05 06

No tire del cable de alimentación. Tire del enchufe.

Si la toma está suelta, no inserte el enchufe del cable de alimentación. Existe el riesgo de descarga eléctrica o un incendio.

No se debe operar el aparato sin la lámpara.

Este aparato es pesado. Hay que tener cuidado cuando lo mueva.

No retire ni toque los artículos en el congelador si tus manos están húmedas/mojadas, ya que esto puede causar abrasiones en la piel o quemaduras.

Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.

Uso Diario

No ponga objetos calientes en las piezas de plástico del aparato.

No coloque los alimentos directamente contra la pared trasera del aparato.

No se debe volver a congelar los alimentos una vez descongelados.

Almacene alimentos congelados pre-envasados de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes de alimentos congelados.

Las recomendaciones de almacenamiento del fabricante deben ser estrictamente respetadas. Consulte las instrucciones pertinentes.

No coloque bebidas gaseosas en el congelador, ya que crea la presión en el envase, lo que puede hacerlas explotar y dañar el aparato.

Polos de hielo pueden causar quemaduras si se consumen directamente desde el aparato.

1

2

3

4

Estante

Perilla de control de temperatura (congelador)

Perilla de control de temperatura (refrigerador)

Estanterías

Crisper

6

7

8

Pies niveladores

Balcones

Gaveta de enfriador

Tornillo de hielo

5

9

*Imagen sólo para referencia

Los modelos FRTS17V3HRW y FRTS17V3HRS poseen la TECNOLOGÍA INVERTER que hace su producto logre una mayor eficiencia energética de temperatura comparada a los refrigeradores convencionales de misma capacidad. Este sistema posee un auto ajuste que opera variando la velocidad de rotación del compresor dependiendo del modo de utilización del usuario, reduciendo el ruido y el consumo de energía.

Page 5: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

ES

P

ES

PE

SP

ES

P

07 08

Instalación

ServicioCualquier intervención eléctrica necesaria para hacer el mantenimiento del aparato debe ser realizada por un electricista o técnico especializado.Este aparato debe ser reparado por un centro de servicio autorizado y deben ser utilizadas sólo piezas de repuesto originales.

PosicionamientoInstale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase climática indicada en la placa de características del aparato:

Clase climática Temperatura ambiente

SN

N

ST

T

+10°C a +32°C

+16°C a +32°C

+16°C a +38°C

+16°C a +43°C

UbicaciónEl aparato debe ser instalado lejos de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del gabinete. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato está posicionado debajo de un mueble colgante de pared, la distancia mínima entre la parte superior del gabinete y el mueble de la pared debe ser de al menos 100 mm. Idealmente, sin embargo, el aparato no debe ser posicionado por debajo sobresaliendo muebles de pared. La nivelación exacta es garantizada a través de uno o más patas ajustables en la base del aparato.

Conexión eléctricaAntes de conectar, asegúrese de que la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características corresponden a la fuente de alimentación de la residencia. El aparato debe estar conectado a tierra. El enchufe del cable de alimentación tiene un contacto para este propósito. Si la toma de corriente doméstica no está conectada a tierra, conecte el aparato a una toma conforme a la normativa vigente. Consulte a un electricista calificado. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las normas de seguridad.Este aparato es conforme a las directrices de CEE.

Espacio requeridoSeleccione un lugar sin exposición directa a la luz solar;Seleccione una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del frigorífico puedan abrirse fácilmente;Seleccione una ubicación con el piso nivelado (o casi);Deje suficiente espacio para instalar el refrigerador sobre una superficie plana;Deje espacio a la derecha, a la izquierda, a la parte posterior ya la parte superior durante la instalación. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantendrá las facturas de energía más bajas.

Nivelar el refrigeradorNivelar y anclar el refrigerador ajustando los pies.Gire en sentido horario los pies para elevarlos a mano.Gire los pies en sentido antihorario para bajarlos a mano.

1195 mm

1120 mm

135

al menos 50mm

al menos 50mm

Page 6: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

ES

P

09

ES

P

10

Primer uso: limpieza de la parte interna

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el olor característico de un aparato nuevo, y luego seque bien.

Congelar alimentos frescos

El compartimiento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para el almacenamiento de alimentos congelados y ultra congelados durante mucho tiempo.

Coloque los alimentos frescos a congelar en el congelador.

Se especifica la cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas en la tabla de clasificación.

El proceso de congelación dura 24 horas: durante este período no añada otros alimentos a congelar.

Almacenamiento de alimentos congelados

En el primer uso o después de un período sin uso, antes de poner los alimentos en el compartimiento, deje que el aparato funcione por lo menos 2 horas en las temperaturas más altos.

Importante! En el caso de deshielo accidental, por ejemplo sin hay falta de energía por más tiempo que el valor mostrado en la tabla características técnicas en "tiempo de elevación", los alimentos descongelados deben ser consumidos rápidamente o cocinados inmediatamente y luego volver a congelar (después de cocidos).

Deshielo

Alimentos congelados o ultra congelados, antes de ser utilizados, pueden ser descongelado en el compartimiento refrigerador o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación.

Pequeñas porciones pueden ser cocinadas todavía congeladas, directamente del congelador. En este caso, se necesitará más tiempo de cocción.

Instrucciones de uso

Ajuste de la temperatura del congelador

Conecte el aparato. La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 3 configuraciones:

MIN, MED y MAX.

Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si está muy caliente o si abre la puerta con frecuencia.

Ajuste de la temperatura del compartimiento del refrigerador

Modelos 7, 9, 12, 15 y 17 Cuft

Conecte el aparato. La temperatura interna es controlada por un sensor. Hay 4 configuraciones:

OFF, MIN, MED y MAX.

MIN es el ajuste más cálido y MED es el ajuste más frío, OFF está apagado.

Modelos 10 Cuft

Para ajustar la temperatura interna de su unidad, ajuste los controles considerando la temperatura ambiental.

Una vez conectada su unidad, mueva a la posición “MAX” en el refrigerador, por 4 horas.

Después muévalo a la posición a

la posición “Recommended O MED” en el compartimiento del refrigerador.

Una vez transcurrida 4 horas, usted deber reajustar los controles a la temperatura apropiada a sus necesidades.

perilla del congelador

perilla del refrigeradorModelos 7, 9, 12, 15 y 17 Cuft

NOTA:

Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta si está muy caliente o si abre la puerta con frecuencia.

Si mantiene la tecla TEMP presionada por 3 segundos, el refrigerador se apagará. Para volver al funcionamiento normal, sólo mantenga presionada otra vez la tecla TEMP por 3 segundos.

perilla del refrigeradorModelos 10 Cuft

Page 7: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

ES

P

ES

PE

SP

ES

P

13 14

Solución de problemas

Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista calificado de persona competente debe hacer la solución de problemas que no se encuentra en este manual.Gorgoteo y ruidos silbantes debido a la expansión en el circuito refrigerante son normales.

Limpieza y mantenimiento

Atención

Antes del mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma.No limpie el aparato con objetos metálicos.Por razones de higiene, el interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, deben ser limpiados con regularidad.

El aparato no debe permanecer conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza apague el aparato y retire el enchufe de la toma o apague el disyuntor o fusible. Nunca limpie el aparato con un limpiador a vapor. La humedad puede acumularse en componentes eléctricos, ¡peligro de descarga eléctrica! Vapores calientes pueden dañar las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de ser colocado de nuevo en funcionamiento.

Aceites etéreos y disolventes orgánicos pueden atacar a las piezas de plástico, por ejemplo, jugo de limón o naranja, ácido butírico, limpiador que contenga ácido acético.No permita que esas sustancias entren en contacto las partes del aparato.No utilice limpiadores abrasivos.Retire los alimentos del congelador. Almacénelos en un lugar fresco y bien cubierto.Apague el aparato y retire el enchufe de la toma o apague el disyuntor o fusible.Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua tibia. Después de la limpieza enjuague con agua limpia y seque.Después que todo esté seco prenda el aparato de nuevo.

Atención

El aparato no funciona

El enchufe no está enchufado o está suelto. Conecte el enchufe.Fusible fundido o es defectuoso. Verifique el fusible, reemplace si es necesario.La toma está defectuosa. Averías en la red eléctrica deben ser corregidas por un electricista.

Los alimentos están demasiado calientes.

La temperatura no está ajustada correctamente. Consulte la sección de Configuración de la Temperatura.Puerta abierta por un período prolongado. Abra la puerta sólo por el tiempo necesario.Una gran cantidad de alimentos calientes fue colocada en el aparato en las últimas 24 horas. Gire la perilla de temperatura hacia una posición más fría temporalmente.El aparato está cerca de una fuente de calor. Consulte la sección de Ubicación para la Instalación.

El aparato enfría demasiado

La temperatura está demasiado fría. Ajustar temperatura hacia una posición más caliente temporalmente.Ruidos inusuales

El aparato no está nivelado. Vuelva a ajustar las patas.El aparato está en contacto con la pared u otros objetos. Mueva el aparato ligeramente.Un componente, por ejemplo, un tubo, en la parte posterior del aparato está en contacto con otra parte del aparato o de la pared. Si es necesario, doble cuidadosamente el componente fuera del camino.

Si el mal funcionamiento continua, contacte el Servicio Autorizado.

Ajuste de la humedad en el Crisper:Baja humedad: mueva el regulador hacia la izquierdaAlta humedad: mover el regulador a la derecha

Fuerte acumulación de escarcha en el sello de la puerta

Calentar cuidadosamente las secciones que se escapan del sello de la puerta con un secador (en un ajuste fresco). Al mismo tiempo, forme el sello de la puerta calentada a mano de modo que quede correctamente asentado.

Frutas VegetalesBajo

Page 8: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

ES

P

ES

PE

SP

ES

P

11 12

Accesorios

Estantes móviles

Las paredes del refrigerador están equipadas con una serie de guías para que los estantes puedan ser colocados como lo deseas.

Colocación de las parrillas de la puerta

Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de diversos tamaños, las parrillas de la puertas pueden ser colocadas a diferentes alturas. Para hacer estos ajustes haga de la siguiente forma: tire gradualmente la parrilla en la dirección de las flechas hasta que se libere. A continuación, vuelva a colocar según se requiera.

Consejos y sugerencias útiles

Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de congelación, he aquí algunos consejos importantes:

La cantidad máxima de alimentos que se puede congelar en 24 horas se muestra en la placa de clasificación;

El proceso de congelación dura 24 horas. No se debe añadir otros alimentos a congelar durante este período;

Congele solamente alimentos de primera calidad, frescos y bien limpios;

Prepare los alimentos en pequeñas porciones para que puedan ser rápido y completamente congelados y para poder descongelar posteriormente sólo la cantidad necesaria;

Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los paquetes son herméticos;

No permita que los alimentos frescos y sin congelar toquen los alimentos ya congelados, evitando así un aumento de la temperatura de eses últimos;

Alimentos delgados quedan almacenados mejor y por más tiempo que los grasos; la sal reduce la vida útil de almacenamiento de los alimentos;

Cubos de hielo, si se consumen inmediatamente después de retirados del compartimento congelador, pueden causar quemaduras en la piel;

Es recomendable poner la fecha de congelación en cada envase individual para que pueda mantener la ficha del tiempo de almacenamiento.

Consejos para la refrigeración de alimentos frescos

Para obtener el mejor rendimiento:

No guarde alimentos calientes o líquidos que se evaporan en el refrigerador.

Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.

Para todos los tipos de alimentos: envuelva en bolsas de plástico y coloque en los estantes de vidrio por encima del cajón de las verduras.

Por seguridad, almacene de esta manera sólo uno o dos días como máximo.

Alimentos cocinados, platos fríos, etc .: estos deben ser cubiertos y se pueden colocar en cualquier estante.

Frutas y hortalizas: éstos deben ser limpiados y colocados en el cajón especial ubicado en el fondo.

Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o envueltos en papel de aluminio o bolsas de plástico para remover el aire tanto como sea posible.

Botellas de leche: deben tener una tapa y deben ser almacenados en las parrillas en la puerta.

Plátanos, patatas, cebollas y ajo, si no están empaquetados, no deben ser colocados en el refrigerador.

Ahorro de energía

No coloque alimentos calientes en el aparato;

No empaque los alimentos muy cerca unos de otros ya que esto impide la circulación del aire;

Asegúrese de que los alimentos no toquen la parte posterior del compartimiento;

Si no hay electricidad, no abra la puerta;

No abra la puerta con frecuencia;

No mantenga la puerta abierta durante demasiado tiempo;

No coloque el termostato en temperaturas excesivamente bajas;

Algunos accesorios, como cajones, se pueden quitar para obtener mayor volumen de almacenamiento y menor consumo de energía.

Page 9: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Welcome

Thank you for choosing Frigidaire. This manual contains all the information you will need to safely and correctly use your refrigerator. Please read all the instructions prior to using the appliance, and keep this manual in a secure place for future reference. Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model number, manufacturer and other information from the refrigerator. This label will be used by the Frigidaire authorized service representative in the event that your refrigerator needs servicing.

The packaging material used is recyclable; we recommend that you separate plastic, paper and cardboard and give them to recycling companies. According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment) guidelines, waste from electrical and electronic devices should be collected separately. If you need to dispose of this appliance in the future, do NOT throw it away with the rest of your domestic garbage. Instead, please take the appliance to the nearest WEEE collection point, where available.

Environmental advice

Contents

The refrigerator you have just purchased may be slightly different from the one shown in the images in this manual, but its overall design is the same.

The plug on the refrigerator you have purchased may be different from the one shown in the manual, as the plug that accompanies the product meets your country's electrical specifications.

EN

G

EN

G

Attention

15 16

Safety ............................................................................................................... 17

Referigerator description ................................................................................. 20

Installation ....................................................................................................... 21

Usage instructions ........................................................................................... 23

Cleaning and maintenance .............................................................................. 27

Troubleshooting ............................................................................................... 28

Technical information ....................................................................................... 29

Page 10: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Safety

EN

G

EN

G

17 18

In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user’s instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.

Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.

Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.

If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.

If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.

General safety

Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

Do not damage the refrigerant circuit.

Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture.

Do not touch the light bulb if it has been on for a long period of time because it could be very hot. The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is not usable for domestic lighting.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.

During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged.

- avoid open flames and sources of ignition

- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated

It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as

- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;

- bed and breakfast type environments;

- catering and similar non-retail applications.

Any electrical components(plug, power cord, compressor and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel.

Safety information

Power cord must not be lengthened.

Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire.

Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.

Do not pull the mains cable.

If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.

You must not operate the appliance without the lamp.

This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.

Page 11: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Refrigerator description

Refrigerator parts

NOTE: Since we are constantly working to improve our products, your refrigerator and accessories may be slightly different from the description contained in this manual, however, the functions and operation of the procedure remain the same.

EN

G

EN

G

19 20

Do not remove nor touch items from the freezer compartment if you hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.

Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.

Daily use

Do not put hot on the plastic parts in the appliance.

Do not place food products directly against the rear wall.

Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture,s instructions.

Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.

Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.

Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.

1

2

3

4

Shelf

Temperature control knob (freezer)

Temperature control knob (refrigerator)

Shelves

Crisper

6

7

8

Leveling feet

Balconies

Chiller

Ice twister9

5

*Image for reference only

The models FRTS17V3HRW and FRTS17V3HRS are equipped with INVERTER TECHNOLOGY compressors that enhance the energy efficiency on your Refrigerator in comparison to the conventional compressors. The Inverter Technology self-control the speed rotation of the compressor according to the setting-mode chosen by the user then optimizing the energy consumption and reducing acoustic noise.

Page 12: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

EN

G

EN

G

21 22

Installation

Service

Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.

This product must be serviced by an authorized Service Center, and only genuine spare parts must be used.

Positioning

Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:

Climate class Ambient temperature

SN

N

ST

T

+10°C to +32°C

+16°C to +32°C

+16°C to +38°C

+16°C to +43°C

Location

The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.

Electrical connection

Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives.

Space requirement

Select a location without direct exposure to the sunlight;

Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily;

Selec a location with level (or nearly level) flooring;

Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;

Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power comsumption and keep you energy bills lower.

Leveling and anchor the refrigerator

Leveling and anchor the refrigerator by adjusting the feet.

Clockwise rotate feet to heighten them by hand.

Anticlockwise rotate feet to lower them by hand.

1195 mm

1120 mm

135

Page 13: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

EN

G

EN

G

23 24

Usage instructions

Freezer compartment temperature setting

Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings:

MIN, MED and MAX.

The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.

Refrigerator compartment temperature setting

For 7, 9, 12, 15 and 17 Cuft Models

Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings: OFF, MIN, MED and MAX. MIN is warmest setting and MED is coldest setting, OFF is off.

For 10 Cuft Models

The first time you turn the unit on, adjust the temperature control knob “MAX” in the refrigerator compartment and run for at least 4 hours before placing foods inside. Adjust the tempera ture control to the setting that best suits your needs. The setting of “Recommended or MED” in the refrigerator compartment t will distribute the cold air equally between both compartments which should be appropriate for home or office refrigerator use.

First use: cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly.

Freezing fresh food

The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time.

Place the fresh food to be frozen in the freezer compartment.

The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating plate.

The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen.

Storing frozen food

When first starting-up or after a period out of use, before putting the product in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.

Important! In the technical characteristics, for example the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooked).

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the fridge compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.

Accessories

Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.

Positioning the door balconiesTo permit storage of food packages of various sizes, the door balconies can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.

freezer thermostat

refrigerator thermostatFor 7, 9, 12, 15 and 17 Cuft Models

NOTE:

The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open the door often.

If push the key TEMP for 3 seconds, the refrigerator turns off. To turn the refrigerator on again just push the key TEMP for 3 seconds.

refrigerator thermostatFor 10 Cuft Models

Page 14: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

EN

G

EN

G

25 26

Helpful hints and tips

To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:

The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. Is shown on the rating plate;

The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;

Prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;

Wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight;

Do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;

Lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;

Water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;

It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you removal from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt;

It is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.

Hints for fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator

Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour

Make (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelves above the vegetable drawer.

For safety, store in this way only one or two days at the most.

Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may be placed on any shelf.

Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided.

Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to exclude as much air as possible.

Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the balconies on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the fridge.

Energy saving

Don’t put hot food in the appliance;

Don’t pack food close together as this prevents air circulating;

Make sure food don’t touch the back of the compartment(s);

If electricity goes off, don’t open the door(s);

Don’t open the door(s) frequently;

Don’t keep the door(s) open for too long time;

Don’t set the thermostat on exceeding cold temperatures;

Some accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower energy consumption.

Page 15: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

EN

G

EN

G

27 28

TroubleshootingCleaning and maintenance

Attention

The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.

Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact the appliance parts.

Do not use any abrasive cleaners

Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered.

Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well covered.

Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.

Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. After everything is dry place appliance back into service.

Attention

Setting the humidity in the Crisper:Low humidity: move the regulator to the leftHigh humidity: move the regulator to the right

Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).

Appliance does not work

Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug.

Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary.

Socket is defective. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.

The food is too warm

Temperature is not properly adjusted. Please look in the initial Temperature Setting section.

Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.

A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily.

The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.Appliance cools too much

Temperature is set too cold. Change the temperature to a warmer setting temporarily.

Unusual noises

Appliance is not level. Re-adjust the feet.

The appliance is touching the wall or other objects. Move the appliance slightly.

A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. If necessary, carefully bend the component out of the way.

Heavy build up of frost on the door seal

Door seal is not air tight. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool setting). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly.

If the malfunction shows again, contact the Service Center.

Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.Do not clean the appliance with metal objects.For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.

Page 16: MANUAL DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR REFRIGERATOR

Informaciones técnicas / Technical information

ES

P

ES

PE

NG

Modelo / Model

29 30

EN

G

EN

G

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

W

216 L

1.39 A

190 W

120 V

60 Hz

R600a

44,8 kg

550x600x1430 mm

FRTS07G3HR* Modelo / Model

W, S

459 L

2 A

150 W

120 V

60 Hz

R600a

70,9 kg

700x670x1770 mm

FRTS15G3HR*

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

Modelo / Model

W, S

459 L

1,5 A

170 W

220 V

50 Hz

R600a

71 kg

700x670x1770 mm

FRTS15G5HR*

S

456 L

2 A

150 W

120 V

60 Hz

R600a

71,4 kg

700x670 x1770 mm

FRTS15K3HR*

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

Modelo / Model

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

Modelo / Model

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

W

344 L

1.5 A

170 W

220 V

50 Hz

R600a

55,9 kg

600x650x1700 mm

FRTS12G5HR*

W,S

311 L

1.5 A

120 W

120 V

60 Hz

R600a

54,3 kg

600x650x1520 mm

FRTS10G3HR*

W,S

269 L

1.5 A

160 W

115 V

60 Hz

R600a

50 kg

550x600x1670 mm

FRT25G3HQ*

S

363 L

1.8 A

145 W

120 V

60 Hz

R600a

57,5 kg

600x650x1700 mm

FRTS12K3HR*

W, S

344 L

1.8 A

145 W

120 V

60 Hz

R600a

57,1 kg

600x650x1700 mm

FRTS12G3HR*

W, S

504 L

0,82 A

94,4 W

120 V

60 Hz

R600a

78 kg

794x670x1770 mm

FRTS17G3HR*

Modelo / Model

S

501 L

0,82 A

94,4 W

120 V

60 Hz

R600a

71,4 kg

700x670x1770 mm

FRTS17K3HR*

Color (W=Blanco / White, G=Gris / Silver

S= Inoxidable / Stainless Steel )

Volumen - Total / Total capacity

Corriente / Current

Potencia entrada / Input power

Voltaje / Voltage

Frecuencia / Frequency

Refrigerante / Refrigerant

Peso Neto / Net weight

Dimensiones / Dimensions

W, S

504 L

0,82 A

94,4 W

120 V

60 Hz

R600a

78 kg

794x670x1770 mm

FRTS17V3HR*