manual de instalación y uso - duranelectronica.com€¦ · 200mm alrededor del reflector con...

26
BARRERA MOTORIZADA AUTOALINEABLE THE FIREBEAM 40/80/100 METROS Manual de Instalación y Uso © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved · www.duranelectronica.com E-manFireBeam-v01 Certificado nº FS82426

Upload: vuonghanh

Post on 20-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BARRERA MOTORIZADA AUTOALINEABLETHE FIREBEAM 40/80/100 METROS

Manual de Instalación y Uso

© 2012 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved · www.duranelectronica.com E-manFireBeam-v01Certificado nº FS82426

3E-manFireBeam-v01

página

1. DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. INDICACIONES DE ALCANCE Y POSICIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 FireBeam estándar 5 - 40 metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.3 FireBeam estándar + Kit de media distancia de 40 a 80 metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.4 FireBeam estándar + Kit de larga distancia de 80 a 100 metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.5 Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.1 Montaje de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.2 Montaje del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73.3 Esquema de conexionado genérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4. PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.1 No montar el reflector o mantenerlo cubierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.2 Encender la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.3 Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.4 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.5 Prealineación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94.6 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.7 Potencia de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.8 Lecturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.9 Colocación de reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.10 Lectura superior a 40% en AQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5. PRUEBAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1 Prueba de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.2 Prueba de reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

6. SISTEMA DE PANTALLAS Y MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

7. DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.1 Dimensiones de la fijación del módulo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197.2 Dimensiones de la fijación de la barrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207.3 Dimensiones de la fijación del Kit de espejos de 40 a 80 metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217.4 Dimensiones de la fijación del Kit de espejos de 80 a 100 metros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227.5 Dimensiones de la fijación de la placa de montaje de la barrera -opcional- . . . . . . . . . . . . . . 23

8. CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

INDICE

4 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

5E-manFireBeam-v01

1. DESCRIPCIÓN

El detector lineal de humos por barrera de rayos infrarrojos The FireBeam, está equipado con una cabeza motorizada que puede alinearse automáticamente y se corrige continuamente con el movimiento de los muros o tabiques del edificio donde está instalada.

El detector The FireBeam es el fruto de años de investigación y constituye el detector lineal de humos más evolucionado del mercado. Soluciona los problemas que presentan los detectores lineales tradicionales.

Diseñado de forma que salva los problemas de consumo, facilidad de montaje y mantenimiento del alineamiento del haz de IR, The FireBeam es un detector altamente fiable y fácil de instalar y lo que es más importante, reduce el riego de molestas y costosas falsas alarmas.

El formato básico de la barrera The FireBeam incluye una unidad principal formada por una cabeza motorizada emisor -receptor de infrarrojos, una unidad de control que se instala en un lugar accesible, al alcance del instalador o mantenedor, y unos espejos catadióptricos reflectores.

El haz de IR emitido por la cabeza motorizada es reflejado en el espejo catadióptrico y vuelve al receptor de la propia cabeza motorizada analizando la posible contaminación por humo y estableciendo la condición de fuego en un nivel predeterminado. Instalada a nivel del instalador o mantenedor la unidad de control se utiliza para hacer ajustes operacionales.

El sistema de protección básico cubre una distancia de 5 a 40 metros. Existen dos Kits que completan la gama de este equipo. Un Kit para aumentar la distancia de cobertura de 40 a 80 metros, que utiliza 4 reflectores y otro Kit que aumenta la distancia de cobertura de 80 a 100 metros, que utiliza un total de 9 reflectores.

2. INDICACIONES DE ALCANCE Y POSICIÓN

Estas directrices se dan sólo como una guía y es importante que se remitan a la normativa apropiada en todo momento

2.1 Distancia

La barrera FireBeam estándar es apropiada para distancias de entre 5 a 40 metros del reflector. Si se requieren distancias superiores, se necesitaría usar los Kit de extensión del reflector:

• De 40 a 80 metros -Kit de reflector de media distancia- • De 80 a 100 metros -Kit de reflector de larga distancia-

2.2 FireBeam estándar 5-40 metros

La barrera FireBeam estándar contiene la unidad principal, el panel de control, un reflector, una llave allen de 3mm, un filtro de prueba y una guía rápida de instalación.

6 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

2.3 FireBeam estándar + Kit de media distancia de 40 a 80 metros

Para distancias entre 40 y 80 metros se necesita usar la barrera FireBeam estándar y el Kit de extensión de media distancia -el Kit de media distancia viene con una placa soporte con 3 reflectores extras, necesitará añadir el reflector del Kit estándar al Kit de media distancia con las herramientas proporcionadas-.

2.4 FireBeam estándar + Kit de media distancia de 80 a 100 metros

Para distancias entre 80 y 100 metros se necesita usar la barrera FireBeam estándar y el Kit de extensión de larga distancia -el Kit de larga distancia viene con una placa soporte con 8 reflectores extras, necesitará añadir el reflector del Kit estándar al Kit de larga distancia con las herramientas proporcionadas-.

2.5 Posición

Un tejado se considera plano a no ser que la altura de la cumbre sea mayor de 0.6 metros. Si el tejado es plano el sistema FireBeam se puede situar en cualquier lugar entre 0.3 y 0.6 metros por debajo del tejado, hasta una altura máxima de 40 metros desde el nivel del suelo. La barrera FireBeam tiene un área de detección de 7.5 metros a ambos lados del haz luminoso.

Si se considera que el tejado no es plano -la altura de la cumbre es mayor de 0.6 metros-, el posicionamiento del sistema FireBeam estará entre 0.3 y 0.6 metros por debajo de la cumbre hasta una altura máxima de 40 metros desde el nivel del suelo. El área máxima protegida a cada lado del haz luminoso puede ser ampliada en un 1% por cada grado de inclinación del tejado. Observe el siguiente ejemplo.

7E-manFireBeam-v01

Monte siempre el sistema FireBeam sobre una construcción sólida que no se vaya a doblar. Instale el sistema Firebeam 2.7 metros por encima del nivel del suelo, para evitar que la gente pase a través del haz luminoso, y considerando que también se podria dar la posibilidad de obstrucción de carretillas elevadoras o similares.

Evitar enfocar la unidad principal directamente hacia la luz solar.

3. INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA

3.1 Montaje de la unidad principal

Atornillar la placa posterior de la unidad principal a la pared -siempre que sea posible intente usar la localización más robusta-, tales como ladrillo o estructuras de acero -evitar montar en revestimientos metálicos externos-.

3.2 Montaje del controlador

Importante. Monte el controlador a la altura de los ojos en un lugar de fácil acceso.

8 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

3.3 Esquema de conexionado genérico

9E-manFireBeam-v01

4. PROGRAMACIÓN

Para la programación de la barrera FireBeam debe seguir los siguientes pasos que se detallan a continuación.

4.1 No montar el reflector o mantenerlo cubierto

4.2 Encender la unidad

Usted verá

La pantalla le indicará

4.3 Menú

Acceda al menú presionando ENTER

4.4 Navegación

Navegue a través de los menús hasta que aparezca “COMMISSIONING” (PROGRAMACIÓN)

4.5 Prealineación

Entre en COMMISSIONING (PROGRAMACIÓN) y pulse ENTER en PREALIGMENT (PREALINEACIÓN).La prealineación es probablemente la fase más importante de la programación.

10 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

4.6 Pantalla

Usted vera en la pantalla

4.7 Potencia de la señal

La potencia de la señal -signal power- empieza al 10% y la sensibilidad del receptor -receiver sensitivity- empieza al 5% y se incrementa automáticamente hasta que la señal recibida -received signal- desde “la pared diana” sin el reflector alcanza entre un 5 y un 7%, entonces se detendrá.

Si cubre una distancia por encima de 50 metros debería estar alcanzando una potencia de señal por encima del 60%. Si está recibiendo menos es posible que esté recogiendo un reflejo del haz emitido desde otro sitio de la pared diana objetivo.Mediante el movimiento del haz de luz mirando siempre a la pared izquierda -left- (X-) derecha -right- (X+) arriba -up- (Y+) y abajo -down- (Y-) puede mover el haz, evitando los obstáculos, para alcanzar una potencia de señal mayor.

4.8 Lecturas

Una vez que esté conforme con las lecturas de las potencias de señal presione ENTER y confirme pulsando la tecla derecha (Right). Aparecerá el menú de alineación manual (manual alignment), presione ENTER para entrar.

Usted verá esta pantalla.

4.9 Colocación del reflector

Ahora coloque o descubra el reflector en la pared diana, directamente opuesta a la unidad principal de donde sale el haz luminoso, describiendo una linea clara y sin obstáculos como pudieran ser vigas, etc.

Es importante que haya una linea clara de visión con el reflector y sin obstáculos. -El haz luminoso debe verse por lo menos 200mm alrededor del reflector con claridad para permitir una auto alineación satisfactoria-.

11E-manFireBeam-v01

← Visión clara alrededor del reflector

Una vez que el reflector esté en su sitio, el valor AQ -calidad del aire- aparecerá. Esto significa que la unidad principal está viendo el reflector.

La respuesta mínima que necesita ver es del 40% (por debajo de este valor el haz luminoso no se alineará en el próximo paso) cuanto más alto sea el valor mejor (éste puede estar por encima del 100%).

Si ha recibido una lectura de AQ por encima del 40% vaya al menú AUTO ALINEACIÓN -AUTO ALIGNMENT-, y pase al punto 10 de las instrucciones.

Necesita una lectura de, al menos el 40% para proceder a la AUTO ALINEACIÓN. Si no recibe una señal del 40% significa que el haz de luz no está apuntando al reflector. Será preciso mover el haz luminoso hasta que reciba una lectura del valor AQ por encima del 40%, lo ideal es por encima del 100%.

Si le aparece una pantalla como ésta (AQ la calidad del aire debería estar por encima del 40%).

Ahora mire la posición del reflector en relación con la punta del haz luminoso. Necesitará enfocar el haz luminoso contra el reflector mediante el movimiento de la unidad principal a través del controlador sobre los ejes X e Y usando los mandos internos.

En el ejemplo siguiente vera que el reflector está por debajo de la linea de enfoque del haz luminoso. Así en este caso necesitará bajar el ángulo del haz luminoso hasta que reciba una lectura AQ sensiblemente superior al 40%. (40 pasos del motor = 1 grado de movimiento).

Los ajustes se pueden hacer ahora en los ejes X e Y usando las teclas izquierda (X-), derecha (X+), arriba (Y+) y abajo (Y-). Mirando hacia el reflector, mueva el haz luminoso a través del reflector como se muestra en la siguiente imagen.(40 pasos = 1 grado) (puede mantener presionada la tecla DOWN (BAJAR) para ir más rápido.

En el ejemplo de arriba moviendo el eje Y DOWN (BAJAR), (Y-) se obtiene comoresultado un valor mayor de la calidad del aire.

Confirme los valores X e Y para terminar de mover los ajustes

12 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

Intente obtener el mejor resultado posible. Debe estar por encima del 40% o la operación de auto alineación se abortara. Cuanto mejor resultado más corto será el proceso de auto alineación (un resultado por encima de 100% será muy bueno).

Presione ENTER para salir del modo manual y entrar en auto alineación

4.10 Lectura superior a 40% en AQ

Habiendo recibido una lectura de AQ superior a 40% en el modo manual, presione ENTER para salir del modo manual y ENTER de nuevo para entrar en auto alineación.

Pulse ENTER y el haz luminoso se alineará automáticamente sobre el reflector

Primero verá la lectura de la potencia de señal y la sensibilidad del receptor cae si la lectura de la señal recibida está por encima del 100%. Una vez que se llega al 100% o si la lectura está por debajo del 100% la barrera FireBeam moverá automáticamente sus ejes X e Y hasta que se posicione con el reflector (esta operación podría durar 30 minutos o más).

Nota: si se interrumpe el haz luminoso mientras se auto alinea, la auto alineación se abortará, restáurela presionando la tecla LEFT BACK y pulse ENTER para reiniciar la auto alineación.

LEFT BACK →

La alineación podría llevarle unos 30 minutos o más dependiendo de cuantas alineaciones se requieran. Una vez completado el proceso, vera el mensaje Align COMPLETE (alineación completada). Sencillamente presione la tecla LEFT BACK para salir y el sistema FireBeam ya esta listo.

13E-manFireBeam-v01

Ahora se vera esta pantalla. Air quality (calidad del aire) que podría oscilar ligeramente en un par porcentual por encima o debajo de 100%

5. PRUEBAS

Para probar que la barrera FireBeam está bien alineada necesitará realizar dos pruebas:

5.1 Prueba de filtro

La prueba de filtro sirve para la comprobación de fuego.Coloque el filtro proporcionado sobre los ojos de la unidad principal FireBeam. Una vez hecho esto (transcurridos 10 segundos) el indicador rojo de fuego emite un destello en la unidad principal y en el controlador. Además en la pantalla del controlador aparecerá la palabra FIRE (fuego) sustituyendo a la palabra NORMAL.

5.2 Prueba de reflector

La prueba de reflector sirve para chequear que el haz luminoso se refleja correctamente en el reflector y vuelve. Cubrir el reflector completamente. Transcurridos 10 segundos la palabra FAULT (AVERÍA) aparecerá en la pantalla del controlador. Además un destello amarillo parpadeará en la unidad principal y en el controlador.

AHORA LA BARRERA FIREBEAM ESTA PROGRAMADA Y PROBADA

14 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

6. SISTEMA DE PANTALLAS Y MENÚS

15E-manFireBeam-v01

16 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

17E-manFireBeam-v01

18 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

19E-manFireBeam-v01

7. DIMENSIONES

7.1 Dimensiones de la fijación del módulo de control

20 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

7.2 Dimensiones de la fijación de la barrera

21E-manFireBeam-v01

7.3 Dimensiones de la fijación del Kit de espejos de 40 a 80 metros

22 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

7.4 Dimensiones de la fijación del Kit de espejos de 80 a 100 metros

23E-manFireBeam-v01

7.5 Dimensiones de la fijación de la placa de montaje de la barrera -opcional-

24 © 2012 DURAN ELECTRONICA S.L.All rights reserved · www.duranelectronica.com

8. CABLEADO

Cableado de la barrera directamente al lazo analógico mediante un mini módulo AV124AL y alimentado del propio lazo

25E-manFireBeam-v01

9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Características eléctricas Indicación de alarma

Voltaje de alimentación 10.2 a 40 VDC Controlador de estado Fuego -Fuego / Alarma-

Corriente de alimentación 3mA -corriente constante- en todos los estados de operación

Controlador LED rojo intermitente 0.5 segundos

Características medioambientales Cabeza LED rojo intermitente 1 segundo

Temperatura - 10ºC a + 55ºC Relé de alarma de contactos

Humedad 10 a 95% HR sin condensación Rango 2A - 30 VDC

Grado de protección IP65 cuando esta montado y termi-nado adecuadamente

Test / Reset características

Características mecánicas Función de prueba del rayo por el controlador

Cabeza del detector Al x An x Fon 180 x 155 x 137mm - peso 1.1Kg Alarma enclavable / auto-reset seleccionable -por defecto auto/reset

Controlador 185 x 120 x 62mm - peso 0.55Kg Para resetear la alarma en modo enclavado quitar la tensión + de 5 segundos, aplicar 12 a 24V en las conexiones de reset en la cabeza del detector

Kit de 40m a 80m reflector de medio alcance

293 x 293 x 5mm - peso 0.8Kg

kit de 80m a 100m reflector de largo alcance

394 x 394 x 5mm - peso 1.8Kg Nivel de sensibilidad de fallo

Adaptador (para montar la cabeza en superficies difíciles)

270 x 250 x 5mm - peso 0.6Kg 90%

Características ópticas Condición de fallo -avería-

Longitud de onda 870nm -Caída del oscurecimiento por debajo de los niveles de fallo tras 1 segundo.-Caída de la alimentación por debajo de 9 VDC-Modos de ajuste, prealineamiento y autoalineamiento -Desconexión del rayo durante el mantenimiento -auto / reset en 8 horas para conexión por olvido--Tiempo para la condición de fallo ajustable, de 2 a 60 segundos en incrementos de 1 segundo -por defecto 10 segundos-

Máximo ángulo de ajuste ± 15º

Ángulo de desalineaciónmáximo

Estático no autoalineamiento cabeza detector ±0.75 reflector ± 2

Características de funcionamiento

Cobertura

FireBeam estándar 5 a 40 metros Indicación de fallo

Kit de 40m a 80m reflector de medio alcance

40m a 80m -Controlador estado Fault -Fallo/avería--Controlador LED amarillo intermitente 1 segundo-Cabeza LED amarillo intermitente 1 segundo-Relé de fallo de contactos Rango 2A - 30 VDC

Kit de 80m a 100 m reflector de largo alcance

80m a 100m

Niveles de sensibilidad de alarma

1% -0.05dB- a 25% -1.25dB- a 50% -3db- incrementos -por defecto 35% -1.87dB-

Condición de reposo

Condición de alarma -El nivel de oscurecimiento está sobre el nivel de alarmaControlador estado normal-Controlador LED verde intermitente 1 segundoProgramable ON/OFF-Cabeza LED verde intermitente 1 segundoProgramable ON/OFF

El oscurecimiento cae por debajo del nivel predefinido de alarma.Tiempo para la condición de alarma ajustable de 2 a 30 segundos en incrementos de 1 segundo -por defecto 10 segundos-

Autoalineamiento/Rayo - Contaminación Compensación

-Autoalineamiento durante el funcionamiento normal si el oscurecimiento cae por debajo del 90% -sin efecto en modo normal de operación--Compensación por contaminación, verifica cada 4 horas -datos de compensación disponibles en el controlador-

c/ Tomás Bretón, 5028045 MADRID, EspañaTel: +34 91 528 93 75Fax +34 91 527 58 19

[email protected] E-manFireBeam-v01

Certificado nº FS82426