manual conductor eaton fuller autoshift

Upload: matias-castro-ovalle

Post on 05-Jul-2018

272 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    1/21

    More time on the road®

     Transmisiones automáticas Eaton® Fuller®

    Instrucciones para

    el conductor Transmisiones automáticas Eaton® Fuller®

     TRDR0062S

     

    Octubre 2007

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    2/21

     

    i

     

    Reseña

     

    Advertencias y Precauciones

     

    Lea todas las instrucciones para el conductor antes de operar latransmisión.

    Antes de arrancar un vehículo, siéntese en el asiento del conductor,colóquese el cinturón de seguridad, seleccione “N” en el control decambios y verifique que esté el freno de estacionamiento aplicado.

    Si el motor enciende en cualquier otra velocidad que no sea la neutral,haga revisar inmediatamente su vehículo.

    Antes de realizar algún trabajo en el vehículo, estaciónelo o abandonar elhabitáculo mientras el motor está en marcha, coloque la transmisión enneutral, ponga el freno de estacionamiento y bloquee las ruedas.

    Por razones de seguridad, ponga siempre los frenos de servicio antes deseleccionar cualquier velocidad que no sea “N”.

    No suelte el freno de estacionamiento o intente seleccionar otra velocidadhasta que la presión del aire esté en el nivel correcto.

    Antes de operar la PTO, vea “Operación de la Toma de fuerza de latransmisión”.

     

    Nunca se debe desplazar por inercia con la transmisión en neutral.

    Se deben desconectar las terminales (+) y (-) de la batería antes de efectuarcualquier tipo de soldadura en cualquier vehículo equipado con AutoShift™.

    ADVERTENCIA

    PRECAUCIÓN

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    3/21

     

    Tabla de contenido

     

    Precauciones

     

    Advertencias y Precauciones.................................................................. i

     

    Reseña

     

    Nomenclatura......................................................................................... 1

    AutoShift™............................................................................................. 2Control de cambios................................................................................ 3

     

    Operación básica

     

    Consejos para la conducción ................................................................ 5Encendido y apagado ............................................................................. 6

     

    Operación

     

    Modo de Reversa .................................................................................. 7Modo de Directa.................................................................................... 7

    Cambio basado en la carga .................................................................... 8Modo de desplazamiento por inercia..................................................... 8Modo Manual ........................................................................................ 9

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Trabado en una velocidad .................................................................... 12

    Remolque del vehículo......................................................................... 14Lubricación correcta ............................................................................ 15

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    4/21

     

    1

     

    Designaciones de modelo

     

    Nomenclatura

    RoadrangerDoble contraflecha

    SobremarchaTorque x 100

    Nivel de diseño

    R T O - 1 4 7 1 0 B - A S 2

    AutoShift II (Segunda generación)AutoShiftRelación de la velocidadVelocidades de avance

    FullerSobremarchaTorque x 100

    Nivel de diseño

      F O - 8 4 0 6 A - A S X

    Freno de inerciaAutoShiftRelación de la velocidadVelocidades de avance

      T O - 1 1 6 0 7 B - A S X

    Doble contraflechaSobremarchaTorgue x 100

    Nivel de diseño

    RoadrangerDoble contraflecha

    Baja inerciaSobremarchaTorque x 100

    R T L O - 1 8 9 1 8 B - A S 2

    T - Convertidor de par2 - AutoShift II (Segunda generación)AutoShiftRelación de la velocidadVelocidades de avanceNivel de diseño

    T - Convertidor de parX - Freno de inerciaAutoShiftRelación de la velocidadVelocidades de avance

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    5/21

     

    2

     

    Reseña

     

    AutoShift™

     

    AutoShift es una transmisión Eaton

     

    ®

     

    Fuller

     

    ®

     

    parcialmente automatizada queselecciona y acopla las velocidades de transmisión. El conductor debe utilizarel embrague para arrancar y detener el vehículo. Un cambio se realiza cuandola computadora AutoShift detecta que las condiciones son las adecuadas paraun cambio de velocidad. La transmisión le envía una señal al controlador delmotor para que suspenda el torque de la línea de transmisión y ajuste las rpmdel motor para sincronizar la siguiente velocidad. Cuando se alcanza la

    sincronización, la transmisión acopla la siguiente velocidad y envía una señalal motor para que reanude la operación. El embrague sólo se utiliza paraarrancar y detenerse.

    La transmisión automatizada AutoShift es una transmisión mecánica con elagregado de varios componentes para automatizar el cambio de velocidades.

     

    Hemos hecho todos los esfuerzos para asegurar la exactitud de la información contenida en este

    folleto. Sin embargo, Eaton Truck Components no otorga garantías, de manera expresa o implícita,con base en la información provista. Cualquier error u omisión puede ser reportado a:Eaton Truck Components, Technical Service, PO Box 4013, Kalamazoo, MI 49003.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    6/21

     

    3

     

    Reseña

     

    Control de cambios / Consola de cambios

    R - Reversa

    N - Neutral

    D - Directa

    MANUAL

    BAJA

     - Cambio ascendente

     - Cambio descendente

    SERVICE

    SHIFT

    MANUAL

    EATON FULLERTRANSMISSIONS

    LOW

    D

    N

    R

    Indicador de servicio

    PTO

    PTO 

    Selecciona la velocidad en reversa por omisión unavez que la velocidad del vehículo haya descendido amenos de 2 mph.

    Está seleccionada Neutral.

    Selecciona el engranaje de arranque por omisión yselecciona automáticamente las velocidades entrela velocidad de arranque y la velocidad máxima.

    Permite que el conductor mantenga la velocidadactual y seleccione la velocidad adecuada paralas condiciones del camino utilizando los botonesarriba/abajo. Se acciona el Salteo de velocidadesoprimiendo el botón dos o más veces.

    La transmisión baja velocidades lo antes posiblehasta la mínima aceptable para lograr el máximofrenado del motor hasta que se seleccione MANUALo Directa.

    El indicador de servicio alerta al conductor sobreposibles problemas de transmisión y se puedeutilizar para obtener información sobre fallas.

    Se utiliza en modo MANUAL para seleccionarcambios ascendentes y descendentes.

    N

    Baja

    Manual

    R

    Servicio

    Botones

    arriba/abajo

    D

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    7/21

     

    4

     

    Reseña

     

    Indicador de posición de la transmisión

     

    El indicador de velocidad muestra la posición de velocidad actual en latransmisión. Este indicador muestra la siguiente posición de velocidad de latransmisión haciéndola parpadear mientras está en neutral durante un cambio.

    Las flechas hacia abajo en el indicador de posición de velocidad indican que latransmisión está esperando verificar la disminución en velocidad de la flechade entrada antes de completar el cambio desde Neutral.

    El “GUIÓN” indica que la transmisión puede haber quedado bloqueada porel torque en una velocidad (ver: Servicio y mantenimiento Trabado en unavelocidad).

    Engrane satisfactorioen 5ª velocidad

    Sin engrane esperando lasincronización de las rpmdel motor y la transmisión

    Engrane satisfactorioen 6ª velocidad

    SÓLIDO PARPADEANDO SÓLIDO

     

    2

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    8/21

     

    5

     

    Operación básica

     

    Consejos para la conducción

     

    Velocidad correcta para el arranque

     

    Seleccione la velocidad adecuada para la carga y las condiciones de la

    pendiente mientras esté detenido en Directa y MANUAL, utilizando losbotones de arriba/abajo. Vea información más detallada en Modo Directa.

     

    Salteo de cambios

     

    Se realiza en MANUAL oprimiendo el botón de cambio más de una vez.Vea información más detallada en Modo MANUAL.

     

    Óptimo frenado del motor

     

    Se puede seleccionar el modo de velocidad BAJA mientras se está moviendo.

    Así se inicia el cambio a velocidades más bajas lo antes posible. Veainformación más detallada en Modo de velocidad BAJA.

     

    Condiciones de derrape

     

    Si se produce una situación de derrape o un frenado Antibloqueo, desconecte

    el embrague. El AutoShift detecta que la velocidad del vehículo disminuyerápidamente y limitará la selección de velocidades más bajas hasta quefinalice la situación de derrape.

     

    Control de crucero

     

    El AutoShift es totalmente compatible con el control de crucero. Si se requiereun cambio mientras el control de crucero está activado, se lo interrumpe

    momentáneamente mientras se efectúa el cambio y luego se lo reactivainmediatamente al completarlo.

     

    Cambio basado en la carga

     

    En Directa, el AutoShift se adapta a las condiciones cambiantes del vehículo.

    Inmediatamente luego del encendido o del cambio de cargas, AutoShiftnecesita aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, puede manteneruna velocidad en lugar de hacer un cambio ascendente. Simplemente oprima

    el botón hacia arriba para iniciar un cambio ascendente. AutoShift puedenecesitar tres o cuatro cambios para aprender las nuevas condiciones. Luego

    de ello, manejará automáticamente los cambios ascendentes y descendentes.

    Modo de desplazamiento por inercia

     

    Cuando se desplace por inercia en una velocidad baja para detenerse, AutoShiftpuede no completar el cambio descendente hasta que el conductor vuelva a

    acelerar. Esto es normal para el AutoShift.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    9/21

     

    6

     

    Operación básica

     

    Encendido y apagado

    Encendido

     

    1. Gire la llave de encendido a “ON” y permita que se encienda elAutoShift.

    2. Presione el pedal de embrague.

    • El arranque del motor demora hasta que el encendido de la

    transmisión haya finalizado y el indicador de velocidadesmuestre la “N” sólida.

    3. Arranque el motor.

    4. Aplique el freno de servicio.5. Suelte el pedal del embrague.

    6. Seleccione el modo deseado y la velocidad de arranque en la consolade cambios.

    7. Suelte el freno de estacionamiento del vehículo.8. Suelte el freno de servicio y empuje el acelerador.

    • La transmisión no está diseñada para permitir sostener elvehículo en una pendiente. Se deberá usar el freno de servicio

    para detener y sostener el vehículo en una pendiente. Para evitarque el vehículo se mueva al arrancar en una pendiente, coloque

    ambos pies en el pedal del freno antes de deslizar el pie derechoal pedal del acelerador. Suelte gradualmente el freno mientrasacelera lo menos posible a fin de comenzar a moverse en la

    pendiente.

    Apagar

     

    1. Seleccione Neutral en el control de velocidades.

    • Si el indicador no muestra la “N” sólida, todavía no se haentrado en neutral.

    2. Ponga el freno de estacionamiento del vehículo.3. Gire la llave de encendido a “OFF” y permita que se apague el motor.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    10/21

     

    7

     

    Operación

     

    Modo de Reversa

     

    La velocidad del vehículo debe ser inferior a 2 mph (3 kph) para podercambiar a Reversa. Si el conductor intenta acoplar Reversa a más de 2 mph(3 kph), el cambio no se efectuará hasta que la velocidad haya bajado a menosde 2 mph (3 kph).

    Dependiendo del modelo de transmisión, puede haber disponible una variedadde velocidades en reversa. Cada vez que se seleccione Reversa desde Neutral,se acoplará la velocidad de reversa por omisión.

    Mientras el vehículo esté parado en Reversa, los botones arriba/abajo seutilizan para cambiar la velocidad en reversa. Esta selección se utiliza sólohasta que se seleccione otro modo.

    Aunque existe un límite de velocidad para acoplar la reversa, el conductorpuede mecer efectivamente el vehículo cambiando la velocidad entre reversay directa y viceversa.

     

    Modo de Directa

     

    Dependiendo del modelo de transmisión y la configuración del Control decambios, pueden haber disponibles varias velocidades de arranque haciadelante. Mientras el vehículo esté parado en Directa, los botones arriba/abajo se

    utilizan para cambiar la velocidad de arranque. Esta selección se utiliza hastaque sea cambiada nuevamente, o que se desactive el AutoShift.

    En modo de Directa, todos los cambios descendentes y ascendentes se hacenautomáticamente en base a las condiciones del vehículo y la transmisión.

    R

    R

    1RR

    1H 

    R

    18 velocidades

    10 velocidades6ª o 7ª

    velocidad

    Rango LO Rango HI

    Rango HIDivisor HI

    Rango HIDivisor LO

    Rango LO

    Divisor LORango LODivisor HI

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    11/21

     

    8

     

    Operación

     

    El conductor puede cambiar a la siguiente velocidad (alrededor de 75 rpm)oprimiendo el botón arriba/abajo correspondiente (arriba para cambioascendente, abajo para cambio descendente) cuando la transmisión estádentro de las 75 rpm del punto de cambio basado en la carga.

    El Indicador de cambios muestra el estado del cambio:

    • La velocidad actual se muestra sólida.• Al comenzar el cambio, la velocidad actual se muestra sólida hasta

    que la transmisión pasa a posición neutral.

    • Cuando la transmisión está en neutral y sincronizándose para lasiguiente velocidad, esta última parpadea.

    • Cuando se completa el cambio, la velocidad actual aparece sólida.

     

    Cambio basado en la carga

     

    En Directa, el AutoShift se adapta a las condiciones cambiantes del vehículo.Inmediatamente luego del encendido o del cambio de cargas, AutoShiftnecesita aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, puede manteneruna velocidad en lugar de subir a otra. Simplemente oprima el botón haciaarriba para iniciar un cambio ascendente. AutoShift puede necesitar treso cuatro cambios para aprender las nuevas condiciones. Luego de ello,manejará automáticamente los cambios ascendentes y descendentes.Dependiendo de las condiciones, AutoShift puede activar el freno del motora fin de desacelerar más rápidamente el motor para un cambio ascendente.Esto puede suceder aún si el interruptor de freno en el tablero está apagado.

     

    Modo de desplazamiento por inercia

     

    Del mismo modo, cuando se desplace por inercia en una velocidad baja paradetenerse, AutoShift puede no completar el cambio descendente hasta que elconductor vuelva a acelerar. Esto es normal para el AutoShift.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    12/21

     

    9

     

    Operación de opciones

     

    Modo Manual

     

    Se debe usar el modo manual siempre que se desee efectuar los cambiospersonalmente en lugar de permitir que AutoShift lo haga por usted.Por ejemplo, cuando circula por un predio y en ciertas pendientes.

     

    Cambiando desde Neutral:

     

    • Tal como se describe en el Modo de Directa, la velocidad de arranquepuede ser cambiada exactamente de la misma manera en el modo

    Manual.• Si se selecciona el modo Manual luego de una detención, se

    mantiene la velocidad inicial - no se efectúan cambios, exceptobajo las condiciones indicadas a continuación.

    • El conductor puede hacer cambios usando el botón de cambiosadecuado (arriba para cambios ascendentes, abajo para cambiosdescendentes). AutoShift efectuará los cambios ascendentes odescendentes, siempre que la velocidad del motor no salga de loslímites definidos. Para cambios ascendentes, la velocidad resultantedel motor deberá ser mayor a 800 RPM; para cambios descendentes,la velocidad resultante del motor debe ser inferior a la clasificaciónde velocidad del motor. El conductor puede brincar un cambiooprimiendo dos veces el botón.

     

    Selección de Manual desde Directa o Baja mientras está en movimiento:

     

    • Si se selecciona el modo Manual en movimiento, se mantiene lavelocidad inicial - no se efectúan cambios, excepto bajo lascondiciones indicadas a continuación.

    • El conductor puede hacer cambios usando el botón de cambiosadecuado (arriba para cambios ascendentes, abajo para cambiosdescendentes).

     

    Cancelación de la posición manual de la transmisión:

     

    • Si el vehículo está siendo impulsado desde atrás y el motor se acerca aun régimen superior al normal (aproximadamente 300 RPM por encima

    de la velocidad clasificada), el AutoShift cancelará la posición Manual yhará un cambio ascendente para evitar que el motor sufra daños.

    • Si la velocidad actual es superior a la de arranque y el vehículo sedetiene, el AutoShift cancelará el modo Manual y cambiará a lavelocidad de arranque.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    13/21

     

    10

     

    Operación de opciones

     

    Modo de velocidad Baja

     

    Se puede utilizar velocidad BAJA cada vez que se desee maximizar el frenadodel motor y reducir el uso del pedal de freno. Por ejemplo, cuando se manejapor largas pendientes o se va a detener.

    Selección de velocidad BAJA desde Neutral:

     

    • Si se selecciona el modo de velocidad BAJA desde Neutral mientras

    está detenido, la velocidad de arranque es siempre 1ª. La velocidadde arranque no puede ser cambiada en modo de velocidad BAJA.• Si se selecciona el modo de velocidad BAJA desde Neutral mientras

    se está detenido, se mantiene la 1ª velocidad - no se efectúancambios, excepto bajo las condiciones indicadas a continuación.

     

    Selección de velocidad BAJA desde Directa o MANUAL mientras se está enmovimiento:

     

    • Si se selecciona el modo de velocidad BAJA mientras se está enmovimiento, no se efectúan cambios ascendentes, excepto bajo lascondiciones de cancelación indicadas a continuación.

    • Los cambios descendentes se efectúan a mayores RPM que las

    normales para mejorar el frenado del motor. El punto para el cambiodescendente se elige de tal manera que la velocidad del motor luegodel cambio sea 50 RPM más baja que la clasificada.

     

    Cancelación de la velocidad BAJA:

     

    • Si el vehículo está siendo impulsado desde atrás y el motor se acercaa un régimen superior al normal (aproximadamente 300 RPM porencima de la velocidad clasificada), el AutoShift cancelará la posiciónde velocidad BAJA y hará un cambio ascendente para evitar que elmotor sufra daños.

    • Si la velocidad actual es superior a la de arranque y el conductorpresiona el pedal, el sistema AutoShift cancelará el modo de

    velocidad BAJA y cambiará a la mejor velocidad disponible si elmotor tironea demasiado.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    14/21

     

    11

     

    Operación de opciones

     

    Toma de fuerza de la transmisión

     

    Operación estacionaria de la PTOEn esta aplicación se utiliza la PTO de contraflecha de la transmisión.

    Se deben seguir estos pasos para engranar la PTO para uso estacionario:

    1. Ponga el freno de estacionamiento.2. Seleccione “D” en el Control de velocidades (esto detiene la rotación

    de la contraflecha para poder engranar la PTO).3. Seleccione el interruptor de la PTO de la transmisión.4. Seleccione “N” en el Control de velocidades.5. Acelere el motor hasta la velocidad mínima especificada para

    engranar el embrague y operar la PTO.

     

    Operación de la PTO con el vehículo en movimiento

     

    En esta aplicación se utiliza la PTO con contraflecha de la transmisión ypermite una operación móvil limitada en las velocidades de arranque.

    Para engranar la PTO para uso móvil se deben seguir estos pasos:

    1. Presione el freno de servicio.

    2. Suelte el freno de estacionamiento.3. Seleccione “MANUAL” en el Control de velocidades (esto detiene la

    rotación de la contraflecha para poder engranar la PTO).4. Seleccione el interruptor de la PTO de la transmisión.5. Seleccione “MANUAL”, “Neutral” o “Reversa” como sea necesario

    para mover el vehículo.6. Suelte el freno de servicio.

     

    7.

     

    Acelere el motor hasta la velocidad mínima especificada paraengranar el embrague y mover el vehículo u operar la PTO.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    15/21

     

    12

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Trabado en una velocidad

     

    Si el motor se apaga o se ahoga con la transmisión en una velocidad, el AutoShiftpuede haber quedado trabado en una velocidad. La transmisión intentarávolver a Neutral durante el próximo arranque si la palanca de cambios está enNeutral. Si consigue engranar Neutral, aparecerá la “N” sólida en el indicadorde velocidades. Si no logra llegar a Neutral, aparecerá un “GUIÓN” en la pantallay el motor no arrancará. Si aparece el guión durante el arranque y la palancaestá en Neutral, trate de hacer lo siguiente:

    1. Gire la llave a OFF (apagado) y deje la transmisión desconectada poral menos 2 minutos.

    2. Presione el pedal de freno.3. Suelte el freno de estacionamiento.

    4. Presione el embrague, pero no hasta el fondo o hará contacto con elfreno de embrague.5. Asegúrese que la palanca de cambios esté en Neutral.6. Gire la llave a ON (encendido).7. AutoShift tratará de cambiar a Neutral una vez que la llave gire a ON,

    pero posiblemente se deba soltar ligeramente el pedal de freno paraayudar a liberar el torque de la línea motriz.

    8. Si logra volver a Neutral, aparecerá la “N” sólida en el indicador develocidades y el camión arrancará. Si luego de este procedimientotodavía aparece el guión, lleve al vehículo a un taller de servicio.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    16/21

     

    13

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Diagnósticos

     

    En caso que surja un problema con el AutoShift, existen tres actividadesiniciales que el conductor deberá realizar:

    1. Anote las condiciones de conducción bajo las cuales se produjo elproblema.

    2. Anote el estado del AutoShift bajo las cuales se produjo el problema(es decir, el modo operativo [Directa, MANUAL, velocidad BAJA],

    la velocidad en uso, la velocidad del motor, etc.).3. Restablezca el sistema.

     

    Procedimiento para restablecer el sistema

     

    En algunos casos, se puede restablecer el debido funcionamiento de latransmisión “restableciendo” la Unidad de control electrónico (ECU) de latransmisión. Utilice el siguiente procedimiento para restablecer la ECU:

    1. Detenga el vehículo si es posible y seguro hacerlo.2. Coloque la palanca de cambios en Neutral y gire la llave del

    encendido a la posición OFF (apagado).3. Espere al menos 2 minutos.4. Arranque nuevamente el motor.5. Si continúa el problema, póngase en contacto con un taller de

    servicio para hacer revisar el vehículo y el sistema de transmisión.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    17/21

     

    14

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Remolque del vehículo

     

    Cuando remolque el vehículo, se debe impedir que gire la flecha de salida de latransmisión. Si se debe remolcar el vehículo con las ruedas de tracción sobre

    el suelo, se deben desconectar o retirar los semiejes o la línea motriz.

     

    Precaución:

     

    Se pueden producir serios daños internos en la

    transmisión si el vehículo es remolcado incorrectamente.

    Correcto

    INCORRECTO

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    18/21

     

    15

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Lubricación correcta

     

    Los procedimientos correctos de lubricación son la clave de un buenprograma de mantenimiento. Si la lubricación no logra su cometido o si seignora el nivel del lubricante, todos los procedimientos de mantenimiento delmundo no conseguirán que la transmisión funcione o que se asegure unalarga vida útil.

    Las transmisiones Eaton® Fuller® están diseñadas para que sus partes

    internas funcionen en un baño de aceite que se hace circular con elmovimiento de los engranajes y de las flechas.

    De esta manera, todas las partes reciben una adecuada lubricación si sesiguen fielmente estos procedimientos:

    1. Mantenga el nivel del lubricante e inspecciónelo regularmente.2. Siga la tabla de intervalos de mantenimiento.3. Utilice el lubricante del grado y tipo correctos.4. Adquiera el lubricante de un concesionario autorizado.

     

    Mezcla de distintos tipos de lubricante

     

    Precaución:

     

    Nunca mezcle aceite de motor y aceite de transmisión en lamisma transmisión.

    Los aceites de motor y de transmisión pueden no ser compatibles; su mezclapuede causar la descomposición del lubricante y afectar el rendimiento de loscomponentes. Cuando cambie el tipo de lubricante, se deben enjuagarcompletamente todas las áreas de cada componente afectado.

     

    Nota:

     

    Para otener una lista de los lubricantes sintéticos aprobados por Eaton,consulte el TCMT-0021 o llame al 001-800-826-4357.

     

    Nota:

     

    No se deben introducir aditivos ni modificadores de fricción.

    (En México no aplica)

    (En México no aplica)

    (En México no aplica)

    (En México no aplica)

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    19/21

     

    16

     

    Servicio y mantenimiento

     

    Nivel correcto del lubricante de la transmisión

     

    Asegúrese que el nivel del lubricante llegue hasta la parte inferior de la aberturade llenado. El hecho de alcanzar el nivel del lubricante al introducir los dedospor la abertura no indica que sea el nivel correcto. (En transmisiones para trabajopesado, una pulgada en el nivel de lubricante equivale a un galón de fluido.)

    Si la transmisión opera en un ángulo mayor a 12 grados, se puede produciruna lubricación incorrecta. El ángulo operativo es el ángulo de montaje de latransmisión en el chasis más la inclinación (expresada en grados).

    En caso que la transmisión deba operar en ángulos mayores a 12 gradosdurante un período prolongado de tiempo, deberá ser equipada con una bombade aceite o un kit de enfriamiento para garantizar la correcta lubricación.

     

    Intervalos para el cambio del lubricante

     

    Los cambios de lubricante deben estar basados en una combinación de losintervalos indicados en TCMT-0021, el Manual de lubricación de productosRoadranger, y en el juicio del usuario basándose en el uso y el ambienteoperativo. No se recomienda ampliar los intervalos entre cambios más alláde los indicados en las tablas, además se pondrían en riesgo las garantías.

    Nivel incorrecto de aceiteOrificio

    Nivel correcto de aceiteOrificio

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    20/21

    TRDR-0062S06/03 PDFImpreso en EE.UU.

     una combinación inmejorable de los una socie a que le brin a la

    y libre de fallas de la industria. Y cuenta

    con el respaldo de Roadrangers – los consultores de transmisiónmás experimentados, capacitados y accesibles de la industria.

    Para obtener especificaciones o asistencia para servicio, llameal 1-800-826-4357 las 24 horas de todos los días (Mexico:(52) 81-83321515) para estar más tiempo en el camino.O visite nuestro sitio web en www.roadranger.com.mx

    Copyright ©2003 de Eaton y DanaCorporation. Por medio delpresente, EATON AND DANACORPORATION otorga a susclientes, vendedores odistribuidores el permiso paracopiar, reproducir o distribuirlibremente este documento en

    formato impreso. LA PRESENTEINFORMACIÓN NO ESTÁDESTINADA A LA VENTA OREVENTA, Y SE DEBE EXHIBIRESTA NOTIFICACIÓN ENTODAS LAS COPIAS.

  • 8/16/2019 Manual conductor Eaton Fuller Autoshift

    21/21

    ©2007 E C i d D C i

    © Copyright 2007 de Eaton y DanaCorporation. Por medio del presente, EATON YDANA CORPORATION otorgan a sus clientes,vendedores o distribuidores el permiso paracopiar, reproducir y/o distribuir librementeeste documento en formato impreso.únicamente puede copiarse en su totalidad, sin

    cambio o modificación alguna. LA PRESENTEINFORMACIÓN NO ESTÁ DESTINADA A LAVENTA O REVENTA, Y SE DEBE EXHIBIR ESTANOTIFICACIÓN EN TODAS LAS COPIAS.

    Para obtener especificaciones o asistencia para servicio, llame al001-800-826-4357 las 24 oras de todos los días Mexico:(52)81-83321515 para estar más tiempo en el camino. O visite uestrositio web en www.roadranger.com.mx