mais antigo e fidedigno

Upload: aldeniduarte

Post on 06-Mar-2016

2 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

presentations

TRANSCRIPT

O texto completo mais antigo e fidedigno do Antigo Testamento o que conserva o chamado "Cdice de Leningrado" (B19a), datado do ano 1008 da Era Crist. Foi copiado pelo rabino Samuel ben Yaacob, e se conserva no Museu de Leningrado (da o seu nome), para onde foi levado pelo investigador e arquelogo Firkowitseh. Este texto foi magnificamente editado na Bblia Hebraica Stuttgartensia, acompanhado de um impressionante aparato crtico, formado principalmente por comparaes com as antigas verses em grego, siraco, latim etc.Outros Textos do Antigo TestamentoExistem manuscritos ainda mais antigos do que os que formam o Cdice de Leningrado, porm se tratam de textos incompletos (tais como o Cdice dos Profetas do Cairo) ou apenas exeqveis (Cdice de Alepo). Igualmente, existem fragmentos do sculo VI d.C. (geniz do Cairo) e alguns livros de Gnesis e Isaas do sculo II e I antes de Cristo (Cunr). Outros textos importantes so: O Pentateuco Samaritano (sculo IV a.C.); as passagens paralelas; o papiro Hash; o Cdice Severi; o Cdice Hil.lel; o Cdice Muga; o Cdice Jeric; o Cdice Yerushalmi; e finalmente os escritos do Mar Morto.VersesCom o nome verses se designam as tradues do Texto Original para outras lnguas. Entre estas Verses existem algumas que, por sua antigidade, merecem ateno especial, j que as suas diferenas com o Texto Massortico nos indicam que, muito provavelmente, tiveram como base outro tipo de texto hebraico. Entre as mais importantes, se encontra A Septuaginta (LXX), que nasceu, em princpio, para atender s necessidades do povo de Israel durante a dispora, porm, posteriormente, ao ser adotada pelo cristianismo helnico, foi descartada pelos judeus. A LXX uma traduo para o grego feita ao longo de um perodo que comeou no sculo II a.C. As diferenas textuais com o Texto Massortico so numerosas e isso indica que o Texto Hebraico utilizado para essa traduo no era exatamente igual ao nosso atual Texto Massortico. Outras tradues de importncia so a de Aquila e Simmaco, a Peshitta, os Targumim e a Vulgata Latina.A CONFECO DOS LIVROS ANTIGOS At a inveno da imprensa no sculo xv, o texto da bblia (e qualquer outro tipo de registro) somente podia ser transcrito mediante um rduo trabalho de copiar letra por letra e palavra por palavra. Portanto, a considerao do processo que envolveu o feitio e a transcrio dos manuscritos, de suma importncia para o estudo do texto sagrado.