ma in languages for communication in international ... · entry requirements for eu and non-eu...
TRANSCRIPT
MA in LANGUAGES FOR COMMUNICATION IN
INTERNATIONAL ENTERPRISES AND
ORGANIZATIONS (LACOM)
COURSE CONTENTS
2
Presentation
Global communicative competence
foreign languages and cultures(European languages, Chinese andRussian)
economic competence
legal competence
3
All lessons are held in English, with the exception of the
French, German and Spanish language courses and one
course on the use of the Italian language in business and
institutional contexts.
One-year language course in Chinese and Russian is also
offered.
Course content
4
I YEAR
- Introduction to international economics (9) - Introduction to European and International Law (6)
One course to - Comparative business law (6)
be chosen - (Digital) communication and human rights (6)
Two courses to - Strategie linguistiche e strumenti digitali per la
be chosen comunicazione istituzionale (6)
- Professional Communication and digital discourse (6)
- Digital Humanities (6)
Course structure
5
- Intercultural communication and language variation – English language
(12)
- Intercultural communication and language variation – French, Spanish,
German language (12)
- Credits for elective courses (9) (i.e. Chinese or Russian or other
courses offered by the Department )
Total credits (60)
Course structure
6
II YEAR
- Development Economics (6)
- English specialised communication and translation (12)
- French, Spanish and German specialised communication and translation
(12)
- International commercial law (6)
- Internationalization strategies or Marketing and digital communication (6)
- Other activities (i.e. internship, further language competences, etc) (8)
- Dissertation (16)
Total credits (60)
Course structure
INTERNATIONALIZATION
Erasmus Plus
Moreoverseas
Students can spend a period of three to six months abroad
8
•
Public relations management in companies and organizations keen on developing activities and programmes in international settings
Career options (I)
9
Editing and translating in: Career options (II)
• Companies and international organizations • Publishing houses • Advertising and tourism
agencies • Translation agencies • Public administrations
Language
Individual values/attitudes
Culture
Entry requirements for applicants having an Italian
study qualification
Holders of a Diploma di Laurea belonging to classes: L-11, L-12, L-15, L-
16, L-18, L-20, L-36, L-37 (D.M. 270/04); or classes 11, 3, 39, 19, 17,14, 15,
35 (M.D. 509/99); or a diploma pre 1999 within the field of linguistics
Acquisition of at least 20 credits (Italian CFU) in the following foreign
languages: French, Spanish, English, German (L-LIN/04, L-LIN/07, L-
LIN/12, L-LIN/14)
and additional
34 credits (Italian CFU) in the following scientific disciplinary sectors: L-
LIN/01, L-LIN/03, L-LIN/05, L-LIN/06, L-LIN/10, L-LIN/11, L-LIN/13, L-FIL-
LET/12, M-FIL/01, M-FIL/05, M-GGR/02, M-STO/04, SECS-P/01, SECS-
P/02, SECS-P/07, SECS-P/08, IUS/02, IUS/13. If the Diploma di Laurea is
pre 1999, the examinations taken by applicants must refer to the above-
mentioned scientific disciplinary sectors
Applicants need to demonstrate that they have at least a B2 level in
English, as certified by an international language certification or,
alternatively, a statement issued by their home University, unless it is stated
in their academic transcript
10 gg/mm/aaaa Nome insegnamento
Entry requirements for EU and non-EU applicants
residing in Italy holding a foreign university degree
Holders of a Bachelor’s degree deemed suitable
Applicants need to demonstrate that:
they have taken foreign language exams (French, English, Spanish,
German) in their previous university studies, and exams in the field of
linguistics, economics, and law
they have at least a B2 level in English, as certified by an international
language certification or, alternatively, a statement issued by their home
University, unless it is stated in their academic transcript
11 gg/mm/aaaa Nome insegnamento
Admissions procedure for EU and non-EU applicants
residing in Italy holding an Italian or foreign university
degree
Limited number of students: 150
Entry test in two languages (chosen among English,
French, German, and Spanish)
Applicants must apply for a preliminary online
evaluation (deadline: 3rd August 2020). A Committee
will assess candidates’ applications in order to decide
whether they have the entry requirements for sitting the
test
Call for applications is available on the following
website: www.unimore.it/bandi/StuLau-Lau2.html
12 gg/mm/aaaa Nome insegnamento
Admissions procedure for non-EU applicants residing
abroad
Limited number of students: 20 places
Entry requirements
Bachelor’s degree deemed suitable
Adequate knowledge in the two foreign languages applicants intend to
study as first- and second-language choice (English, French, Spanish and
German)
at least a B2 level of English, as certified by an international language
certification or, alternatively, a statement issued by their home University,
unless it is stated in their academic transcript
Adequate academic background relating to this specific Master’s Degree
An interview (through Skype) is needed for applicants whose documents
provided do not clearly state their language skills.
Applicants must apply for a preliminary online evaluation (deadline:
11th May 2020). A Committee will assess candidates’ applications in order
to decide whether they have the entry requirements for enrolment
Call for applications is available on the following website:
www.international.unimore.it/bandilan.html
13 gg/mm/aaaa Nome insegnamento
14
For any queries please contact
the MA’s degree coordinator prof. Giuliana Diani
Further information