living the lotus - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais...

6
No título Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Sutra de Lótus – O Budismo dentro da vida diária) está contido o desejo de enrique- cer e fazer ser mais valiosa a vida a partir da vivência do Sutra de Lótus no cotidiano, assim como a bela flor de lótus, a qual floresce de dentro da lama. Através da internet, temos nos dedicado em entregar, ao público leitor do mundo todo, o ensinamento do budismo que pode ser vivenciado dentro da vida diária. No título Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Su e cer e fazer ser mais valiosa a vida a partir da vivência do Sutra de Publicação: Risho Kossei-kai Internacional Fumon Media Center 3F, 2-7-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 Japan TEL: +81-3-5341-1124 FAX: +81-3-5341-1224 E-mail: living.the.lotus.rk-international @kosei-kai.or.jp Editor Responsável: Koichi Saito Editora: Eriko Kanao Tradutora: Helena Yuri Osaki, Maria Hiromi Sassaki Revisora: Angela Sivalli Ignatti Equipe de Edição: Risho Kossei-kai Internacional Living the Lotus Vol. 150 (Março, 2018) A Risho Kossei-kai é uma organização de budistas leigos, fundada em 05 de março de 1938 pelo Fundador Nikkyo Niwano e pela co-fundadora Myoko Naganuma. O Tríplice Sutra de Lótus é a base deste ensinamento. Trata-se da reunião de pessoas que deseja a paz mundial através do ensinamento de Buda, partindo da convivência diária em seus lares, locais de trabalho e dentro da sociedade. Atualmente, junto com o Mestre Presidente Nichiko Niwano, os membros trabalham ativamente para a difusão do ensinamento, de mãos dadas com outras religiões e organizações, realizando várias atividades para a paz, dentro e fora do Japão. O budismo, o mais importante é saber transmitir o ensinamento de forma que qualquer pessoa possa compreender, ao invés de transmitir como um preceito difícil. Facilitar a compreensão significa elucidar de forma tal que todos possam colocá-lo efetivamente em prática no seu cotidiano. Ouvir e conseguir colocar em prática o ensinamento, confor- me nos foi orientado, nos proporcionará a experiência de compreender o quão maravilhoso é o ensinamento. Não podemos deixar de acreditar naquilo que vivenciamos na prática. E quando cremos profunda- mente, com certeza, colhemos resultados. Somos, dessa forma, tomados por uma força muito grande por meio da qual não conseguiremos deixar de trans- mitir o ensinamento às pessoas ao nosso redor. Assim, todas as pessoas que ouviram este ensinamen- to são agraciadas, uma após outra, com resultados gratificantes. Ao tocarmos em temas que atendam o anseio da maioria ou que despertem o interesse de muitos, haverá disposição em nos ouvir. Ao proferirmos cada palavra com plena devoção, para que os ouvintes sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- das pelo ensinamento budista, mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos somente o que nos convier, indiferentes ao que as pessoas desejam ouvir, fazendo uma pregação que não atenda a necessidade da maioria, por mais que nos esforce- mos, não tocaremos o coração dos ouvintes. (Kaiso Zuikan V.9, p. 130–31) N Transmitir de maneira que a prática seja possível Riflessioni del Fondatore Buddhism in Everyday Life y y y y y y y y y y y y y y y y y d d d d d d d d d d d d d d d d d d d da a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a ay y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y i i i i i i i i i i i i i i i i i i if f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f e e e e e e e e e e e e e e e e e e e u u u u u u u u u u u u u u u u u u d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d dd d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d h h h h h h h h h i i i i i i i m m m m m m m m m m m m m m i s s s s s s s s s s s m m m m d d d h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h h hi i i i i i i i i i i i h h h h h h h h h h h i i i i i i i i i i i i i i m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m i i i s s s s s s s s s s s s s s sm m m m m m m m m m m m s s s s s s s s s s s s s s s s m m m m m m m m m m v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v v e e e e e e e r r r r e e e e e e e e e e e e e e er r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r r ry y y y y y y y e e e e e e e e e e e e e e e i i i i n n n i i n n n n n n n n i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i n n n n n n n n n i i i i i i n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i Living the Living the LOTUS LOTUS VOL. 150 3 2018

Upload: vuongdien

Post on 28-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

No título Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Sutra de Lótus – O Budismo dentro da vida diária) está contido o desejo de enrique-cer e fazer ser mais valiosa a vida a partir da vivência do Sutra de Lótus no cotidiano, assim como a bela flor de lótus, a qual floresce de dentro da lama. Através da internet, temos nos dedicado em entregar, ao público leitor do mundo todo, o ensinamento do budismo que pode ser vivenciado dentro da vida diária.

No título Living the Lotus – Buddhism in Everyday Life (Vivendo o Suecer e fazer ser mais valiosa a vida a partir da vivência do Sutra de

Publicação: Risho Kossei-kai InternacionalFumon Media Center 3F, 2-7-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, 166-8537 JapanTEL: +81-3-5341-1124 FAX: +81-3-5341-1224E-mail: living.the.lotus.rk-international @kosei-kai.or.jpEditor Responsável: Koichi SaitoEditora: Eriko KanaoTradutora: Helena Yuri Osaki, Maria Hiromi SassakiRevisora: Angela Sivalli IgnattiEquipe de Edição: Risho Kossei-kai Internacional

Living the LotusVol. 150 (Março, 2018)

A Risho Kossei-kai é uma organização de budistas leigos, fundada em 05 de março de 1938 pelo Fundador Nikkyo Niwano e pela co-fundadora Myoko Naganuma. O Tríplice Sutra de Lótus é a base deste ensinamento. Trata-se da reunião de pessoas que deseja a paz mundial através do ensinamento de Buda, partindo da convivência diária em seus lares, locais de trabalho e dentro da sociedade. Atualmente, junto com o Mestre Presidente Nichiko Niwano, os membros trabalham ativamente para a difusão do ensinamento, de mãos dadas com outras religiões e organizações, realizando várias atividades para a paz, dentro e fora do Japão.

O budismo, o mais importante é saber transmitiro ensinamento de forma que qualquer pessoa

possa compreender, ao invés de transmitir como um preceito difícil. Facilitar a compreensão significa elucidar de forma tal que todos possam colocá-lo efetivamente em prática no seu cotidiano. Ouvir e conseguir colocar em prática o ensinamento, confor-me nos foi orientado, nos proporcionará a experiência de compreender o quão maravilhoso é o ensinamento.

Não podemos deixar de acreditar naquilo que vivenciamos na prática. E quando cremos profunda-mente, com certeza, colhemos resultados. Somos, dessa forma, tomados por uma força muito grande por meio da qual não conseguiremos deixar de trans-mitir o ensinamento às pessoas ao nosso redor. Assim, todas as pessoas que ouviram este ensinamen-

to são agraciadas, uma após outra, com resultados gratificantes.

Ao tocarmos em temas que atendam o anseio da maioria ou que despertem o interesse de muitos, haverá disposição em nos ouvir. Ao proferirmos cada palavra com plena devoção, para que os ouvintes sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança-das pelo ensinamento budista, mais e mais pessoas nos seguirão.

Se em um discurso considerarmos somente o que nos convier, indiferentes ao que as pessoas desejam ouvir, fazendo uma pregação que não atenda a necessidade da maioria, por mais que nos esforce-mos, não tocaremos o coração dos ouvintes.

(Kaiso Zuikan V.9, p. 130–31)

NTransmitir de maneira que a prática seja possível

Riflessioni del Fondatore

Buddhism in Everyday Lifeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyddddddddddddddddddddaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy ffffffffffiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifffffffffffffffiiiiiiiiiiiiiffffffffffffffffffeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuudddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddddhhhhhhhhhhhhhhhiiiiiiiiii mmmmmmmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiissssssssssssssssssmmmmmmmmmdddddddddddddddddddhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhiiiiiiiiiiiihhhhhhhhhhhhhhhiiiiiiiiiiiiii mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiiiiiiissssssssssssssssssssmmmmmmmmmmmmiiiiiiiiiiissssssssssssssssssssmmmmmmmmmmmm vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvveeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrryyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeeeiiiiiiiiinnniiiiiiiinnnnnnnnnnnnniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnniiiiiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnniiiiiiiiiinnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihhiiiiiiiiiiiiiiiiiii

Living theLiving the

LOTUSLOTUSVOL. 150

32018

Page 2: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

2 LIVING THE LOTUS MARÇO 2018

Graças à colaboração de muitas pessoas, a Risho Kossei-Kai, está comemorando neste ano o 80º aniversário da sua fundação. Apesar da sua trajetória ainda recente, o Mestre Fundador declarou há 30 anos, na edição da época desta revista:

“Mesmo que o nosso objetivo final seja o de salvar a humanidade, devemos lembrar do caminhar firme, sem negligenciarmos a nós mesmos; antes de mais nada, é preciso salvar a pessoa à sua frente, harmonizando a própria família e buscando a construção de uma comunidade também harmônica” (março de 1989).

Neste momento em que celebramos o marco dos 80 anos, prestes a darmos um novo passo, volto a meditar sobre a decisão já anunciada no 50º aniversário da fundação.

Declarei anteriormente que, “A felicidade dos membros da Risho Kossei-kai será alcançada quando as pessoas da comunidade alcançarem a própria felicidade”. A transformação da comunidade local em uma comunidade harmônica ocorre quando cada um dos moradores, sem descuidar do seu cotidiano, constrói uma família alegre, com a atenção voltada não somente para a sua felicidade, mas também desejando a paz, a harmonia, o bem-estar da comunidade e a felicidade das pessoas que nela vivem, ou seja, voltando a sua consciência para os temas coletivos. Assim, este mundo de saha em que vivemos se tornará a Terra da Luz Tranquila.

O Fundador sempre dizia para “aceitarmos com satisfação as funções da comunidade”. Isso significa servir à comunidade onde vivemos, estendendo a mão para os vizinhos necessitados e dando atenção aos corações angustiados. Vamos alcançar o nosso ideal, que é a felicidade das pessoas, transformando o local onde vivemos em uma comunidade repleta de bodhisattvas. Nesse sentido, a atribuição de quem tem fé e crê no crescimento espiritual, como nós, é a de acender uma luz no coração daqueles que têm a face entristecida, recuperando assim o seu sorriso para, deste modo, iluminar toda a comunidade.

Transformando-se numa cidade onde vivem muitos bodhisa�vas

Orientação do Mestre Presidente

Comemorando os 80 anos da Fundação da RKK:

ser feliz, junto às pessoas da comunidade

Nichiko NiwanoMestre Presidente da Risho Kossei-Kai

Page 3: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

3LIVING THE LOTUS MARÇO 2018

Orientação do Mestre Presidente

Assisti a um vídeo, cuja cena do entardecer foi filmada do alto de uma cidade durante algumas horas. À medida que o sol se punha, as luzes das casas acendiam uma após outra, e do fundo da escuridão toda a cidade iluminada parecia emergir. Provavelmente, a felicidade que se propaga em uma comunidade possa ser representada da mesma forma. É a imagem de lares aconchegantes que se multiplicam, mostrando a luminosidade que emana pelas suas janelas; onde o calor e os sorrisos transbordam noite adentro, e para onde as pessoas sentem vontade de retornar.

E o primeiro lar é o dos senhores. A família que convive em harmonia, unida pelo respeito e afeto, traz conforto espiritual a todos. Fazer do nosso lar uma família fortalecida pelo amor, é o ponto de partida para a felicidade de toda a comunidade ao redor.

O sentimento em relação aos vizinhos e pessoas da comunidade, por exemplo, é revelado nas suas atitudes, como quando alguém varre a frente de sua casa e, de forma natural, varre também a frente da casa vizinha, ou a atitude de cumprimentar um desconhecido com um animado “bom dia”, “boa tarde” durante um passeio. Assim, de forma gradual, as pessoas se harmonizam entre si, revigorando o seu espírito e o espírito de mais pessoas; dessa forma, junto com o sangha, vão iluminando a comunidade, e os bodhisattvas vão surgindo aos poucos.

A Risho Kossei-Kai conta com uma igreja em cada comunidade. É desejável que ela seja um oásis não só para os nossos membros, mas um local onde todas as pessoas possam sentir paz de corpo e alma. Para tanto, faz-se necessário que tomemos a iniciativa perante a comunidade. Se não dermos o primeiro passo para estender as mãos, as pessoas não nos seguirão. Compreendido este fato, gostaria que, unidos com as pessoas da comunidade, os senhores transformassem toda a cidade em um oásis. Considerando a felicidade da família como o ponto de partida, a união das pessoas da comunidade pelo laço de amizade também será um passo para a grande paz.

Revista Kossei – março de 2018.

Transferindo o aconchego do nosso lar para a comunidade

Page 4: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

Rissho Kosei-kai International Branches

HawaiiMauiKona

Los Angeles

Arizona

San Diego

Sacramento

San Jose

Vancouver

New York

Fort Myers

San Francisco

Las Vegas

Dallas

Chicago

Oklahoma

Mogi das Cruzes

Seattle

San Antonio

Dayton

RKINA

ColoradoDenver

Tampa Bay

Brazil

Taipei

Korea

BangkokRKISA

Polonnaruwa

Sri Lanka

Mayani

Central Delhi

Taichung

Cox’s bazar

Tainan

Headquaters, TokyoIBC

Busan

BangladeshDhaka

Patiya

Satbaria

Laksham

Raozan

Chendirpuni

Ramu

Habarana

Kolkata North

Kathmandu Ulaanbaatar

Hong Kong

Shanghai

Sakhalin

RomeVenice

LondonParis

West Delhi

Domdama

Kolkata

Phnom Penh

Singapore

BodhgayaPatna

We welcome comments on our newsletter Living the Lotus: [email protected].

4

Living the

LOTUS

LIVING THE LOTUS MARÇO 2018

Page 5: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

Rissho Kosei-kai InternationalFumon Media Center 3F, 2-7-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1124 Fax: 81-3-5341-1224

Rissho Kosei-kai International of North America (RKINA)2707 East First Street Suite #1 Los Angeles CA 90033 U.S.ATel: 1-323-262-4430 Fax: 1-323-262-4437e-mail: [email protected] http://www.rkina.org

Branch under RKINARissho Kosei-kai of Seattle’s Buddhist Learning Center28621 Pacifi c Highway South, Federal Way, WA 98003 U.S.A. Tel: 1-253-945-0024 Fax: 1-253-945-0261e-mail: [email protected] http://buddhistlearningcenter.org/

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of San Antonio6083 Babcock Road, San Antonio, TX 78240, U.S.A.P.O. Box 692148, San Antonio, TX78269, USATel: 1-210-561-7991 Fax: 1-210-696-7745e-mail: [email protected]://www.rkina.org/sanantonio.html

Rissho Kosei-kai of Tampa Bay2470 Nursery Road, Clearwater, FL 33764, U.S.A.Tel: (727) 560-2927 e-mail: [email protected]://www.buddhismtampabay.org/

Rissho Kosei-kai of Vancouver

Rissho Kosei-kai Buddhist Church of Hawaii2280 Auhuhu Street, Pearl City, HI 96782, U.S.A.Tel: 1-808-455-3212 Fax: 1-808-455-4633e-mail: [email protected] http://www.rkhawaii.org

Rissho Kosei-kai Maui Dharma Center1817 Nani Street, Wailuku, HI 96793, U.S.A.Tel: 1-808-242-6175 Fax: 1-808-244-4625

Rissho Kosei-kai Kona Dharma Center73-4592 Mamalahoa Highway, Kailua-Kona, HI 96740 U.S.A.Tel: 1-808-325-0015 Fax: 1-808-333-5537

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of Los Angeles2707 East First Street, Los Angeles, CA 90033, U.S.A.Tel: 1-323-269-4741 Fax: 1-323-269-4567e-mail: [email protected] http://www.rkina.org/losangeles.html

Rissho Kosei-kai Buddhist Center of ArizonaRissho Kosei-kai Buddhist Center of ColoradoRissho Kosei-kai Buddhist Center of San DiegoRissho Kosei-kai Buddhist Center of Las VegasRissho Kosei-kai Buddhist Center of Dallas

Rissho Kosei-kai of San Francisco1031 Valencia Way, Pacifi ca, CA 94044, U.S.A.Tel: 1-650-359-6951e-mail: [email protected] http://www.rksf.org

Rissho Kosei-kai of SacramentoRissho Kosei-kai of San Jose

Rissho Kosei-kai of New York320 East 39th Street, New York, NY 10016 U.S.A.Tel: 1-212-867-5677 Fax: 1-212-697-6499e-mail: [email protected] http://rk-ny.org/

Rissho Kosei-kai of Chicago1 West Euclid Ave., Mt. Prospect, IL 60056 U.S.A.Tel : 1-773-842-5654 e-mail: [email protected] http://home.earthlink.net/̃rkchi/

Rissho Kosei-kai of Fort Myershttp://www.rkftmyersbuddhism.org/

Rissho Kosei-kai Dharma Center of Oklahoma2745 N.W. 40th Street, Oklahoma City, OK 73112 U.S.A.Tel & Fax: 1-405-943-5030e-mail: [email protected] http://www.rkok-dharmacenter.org

Rissho Kosei-kai, Dharma Center of Denver1255 Galapago Street, #809 Denver, CO 80204 U.S.A. Tel: 1-303-446-0792

Rissho Kosei-kai Dharma Center of Dayton425 Patterson Road, Dayton, OH 45419 U.S.A.http://www.rkina-dayton.com/

Risho Kossei-kai do BrasilRua Dr. José Estefno 40, Vila Mariana, São Paulo-SP, CEP 04116-060 BrasilTel: 55-11-5549-4446 / 55-11-5573-8377 Fax: 55-11-5549-4304e-mail: [email protected] http://www.rkk.org.br

Risho Kossei-kai de Mogi das CruzesAv. Ipiranga 1575-Ap 1, Mogi das Cruzes-SP, CEP 08730-000 BrasilTel: 55-11-5549-4446 / 55-11-5573-8377

Rissho Kosei-kai of Taipei4F, No. 10 Hengyang Road, Jhongjheng District, Taipei City 100 TaiwanTel: 886-2-2381-1632 Fax: 886-2-2331-3433http://kosei-kai.blogspot.com/

Rissho Kosei-kai of TainanNo. 45, Chongming 23rd Street, East District, Tainan City 701 TaiwanTel: 886-6-289-1478 Fax: 886-6-289-1488

Korean Rissho Kosei-kai6-3, 8 gil Hannamdaero Yongsan gu, Seoul, 04420, Republic of KoreaTel: 82-2-796-5571 Fax: 82-2-796-1696e-mail: [email protected]

Korean Rissho Kosei-kai of Busan3F, 174 Suyoung ro, Nam gu, Busan, 48460, Republic of KoreaTel: 82-51-643-5571 Fax: 82-51-643-5572

Rissho Kosei-kai

Overseas Dharma Centers 2018

Page 6: Living the LOTUS - rk-world.org · sejam agraciadas com as bênçãos e virtudes alcança- ... mais e mais pessoas nos seguirão. Se em um discurso considerarmos ... volto a meditar

Branches under the HeadquartersRissho Kosei-kai of Hong KongFlat D, 5/F, Kiu Hing Mansion, 14 King’s Road,North Point, Hong Kong, Republic of China

Rissho Kosei-kai of Ulaanbaatar15F Express tower, Peace avenue, khoroo-1, Chingeltei district,Ulaanbaatar 15160, MongoliaTel: 976-70006960 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of Sakhalin4 Gruzinski Alley, Yuzhno-Sakhalinsk693005, Russian FederationTel & Fax: 7-4242-77-05-14

Rissho Kosei-kai di RomaVia Torino, 29-00184 Roma, ItaliaTel & Fax : 39-06-48913949 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of the UKRissho Kosei-kai of VeneziaRissho Kosei-kai of Paris

International Buddhist Congregation (IBC)Fumon Media Center 3F, 2-7-1 Wada, Suginami-ku, Tokyo, JapanTel: 81-3-5341-1230 Fax: 81-3-5341-1224e-mail: [email protected] http://www.ibc-rk.org/

Rissho Kosei-kai of South Asia Division201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, HuaykhwangBangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218

Rissho Kosei-kai International of South Asia (RKISA)201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, HuaykhwangBangkok 10310, Thailand Tel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218e-mail: [email protected]

Branches under the South Asia Division

Rissho Kosei-kai of Delhi77 Basement D.D.A. Site No. 1, New Rajinder Nagar, New Delhi 110060, India

Rissho Kosei-kai of KolkataE-243 B. P. Township, P. O. Panchasayar, Kolkata 700094, India

Rissho Kosei-kai of Kolkata NorthAE/D/12 Arjunpur East, Teghoria, Kolkata 700059, West Bengal, India

Rissho Kosei-kai of BodhgayaAmbedkar Nagar, West Police Line Road Rumpur, Gaya-823001, Bihar, India

Rissho Kosei-kai of KathmanduWard No. 3, Jhamsilhel, Sancepa-1, Lalitpur,Kathmandu, Nepal

Rissho Kosei-kai of Phnom Penh#201E2, St 128, Sangkat Mittapheap, Khan 7 Makara,Phnom Penh, Cambodia

Rissho Kosei-kai of PatnaRissho Kosei-kai of Singapore

Thai Rissho Friendship Foundation201 Soi 15/1, Praram 9 Road, Bangkapi, HuaykhwangBangkok 10310, ThailandTel: 66-2-716-8141 Fax: 66-2-716-8218 e-mail: [email protected]

Rissho Kosei-kai of Bangladesh85/A Chanmari Road, Lalkhan Bazar, Chittagong, BangladeshTel & Fax: 880-31-626575

Rissho Kosei-kai of DhakaHouse#408/8, Road#7(West), D.O.H.S Baridhara, Dhaka Cant.-1206, BangladeshTel: 880-2-8413855

Rissho Kosei-kai of MayaniMayani(Barua Para), Post Offi ce: Abutorab, Police Station: Mirshari, District: Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of PatiyaPatiya, sadar, Patiya, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of DomdamaDomdama, Mirsarai, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Cox’s BazarUme Burmese Market, Main Road Teck Para, Cox’sbazar, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of SatbariaSatbaria, Hajirpara, Chandanish, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of LakshamDupchar (West Para), Bhora Jatgat pur, Laksham, Comilla,Bangladesh

Rissho Kosei-kai of RaozanWest Raozan, Ramjan Ali Hat, Raozan, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of ChendirpuniChendirpuni, Adhunagor, Lohagara, Chittagong, Bangladesh

Rissho Kosei-kai of Ramu

Rissho Kosei Dhamma Foundation, Sri LankaNo. 628-A, Station Road, Hunupitiya, Wattala, Sri LankaTel: 94-11-2982406 Fax: 94-11-2982405

Rissho Kosei-kai of Habarana151, Damulla Road, Habarana, Sri Lanka

Rissho Kosei-kai of Polonnaruwa

Other GroupsRissho Kosei-kai Friends in Shanghai