link54

36
1 April 2014 LINK 54

Upload: ngo-kane

Post on 10-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Link54

1

April 2014

LIN

K 54

Page 2: Link54

2

E D I T O R I A L

Denis Waitley said “The greatest gifts you can give your children are the roots of re-sponsibility and the wings of independence.”

Let’s hope that in 5 years we will celebrate the 10th birthday of the Youth Centre of Kalamata in its own building and as one of the most free and independent youth structure in Greece! It depends on all of us to give to it the wings of independence...

Thank you all for coming to the 5th birthday party!!!

Filaretos

Page 3: Link54

3

Editor: Danae Lehmann

CovEr foto:Lina Šuminaitė

dEsign: Lina Šuminaitė

staff MEMbErs of KanE:Filaretos VourkosFotini Arapi

Long tErM Evs:Melina SavvidisFiachra Mckeever Carmelo MárquezEda TandoğanAhmad AyyashAmaia Vilas Erika FunaDanae LehmannMehmet Ali ŞirinUğurcan PehlivanAbdurrahman ErmişEce ZihniLina Šuminaitė

ContaCt us:K.A.NE.SociAl Youth DEvElopmENt

Youth CEntrE of KaLaMata

plAtEiA othoNoS 10KAlAmAtA

24100GrEEcE

tEL: +302721110740

E-MaiL: [email protected]; [email protected]

urL: http://www.kentroneon.wordpress.

com

http://www.ngokane.org

faCEbooK pagE: http://www.facebook.com/kentro-

neon

Page 4: Link54

4

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΕΝΤΡΟΥ ΝΕΩΝ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΑΝΟΙΧΤΑ ΔΕΥΤΕΡΑ ΕΩΣ ΠΕΜΠΤΗ

ΩΡΑ ΔΕΥΤΕΡΑ ΩΡΑ ΤΡΙΤΗ ΩΡΑ ΤΕΤΑΡΤΗ ΩΡΑ ΠΕΜΠΤΗ ΩΡΑ

Λιθουανικά Σκάκι Σλοβένικα

Latin

Capoeira Γαλλικά

Capoeira ζογκλερικά

Χορωδία

kentroneon.wordpress.com - ΤΗΛ. 2721110740 (ώρες 17.00 - 22.00)

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

17.00 - 18.00

salsa για παιδιά

Ισπανικά αρχάριοι A1

LEVEL

17.00 - 18.00

R&B για παιδιά

Κιθάρα Για Παιδιά

αρχάριοι τμήμα 1ο

17.00 - 18.00

Reggaeton Καλλιτεχνικ

ό Εργαστήρι

17.00 - 18.00

International Latin

Aγγλικά ομάδα

συζήτησης

Τούρκικα προχωρημέ

νοι

17.00 - 18.00

18.00 - 19.00 Ισπανικά

προχωρημένοι

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 1ο

18.00 - 19.00

Σύγχρονο αρχαρίων

Μουσικοκινητική

Αγωγή Για Παιδιά

(τμήμα 1ο)

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 2ο

18.00 - 19.00

Παραδοσιακοί χοροί αρχάριοι

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 3ο

18.00 - 19.00

yoga τμήμα 1ο

Ρώσικα προχωρημέ

νοι

κιθάρα για παιδιά

αρχάριοι τμήμα 2ο

18.00 - 19.00

19.00 - 20.00

Κιθάρα για Παιδιά

προχωρημένοι

19.00 - 20.00

Οriental

Μουσικοκινητική

Αγωγή Για Παιδιά

(τμήμα 2ο)

Ελληνικά για ξένους αρχάριοι

19.00 - 20.00

Παραδοσιακοί χοροί

προχωρημένοι

Πορτογαλικά

Ισπανικά αρχάριοι Α2

LEVEL

19.00 - 20.00

Μuay-Thai

Αγγλικά αρχαρίων

19.00 - 20.00

20.00 - 21.00

Κιθάρα για Ενήλικες αρχάριοι

20.00 - 21.00

Σύγχρονο προχωρημέ

νων

Γερμανικά αρχάριοι

20.00 - 21.00

Αραβικά αρχάριοι

20.00 - 21.00

Νοηματική τμήμα 2ο

20.00 - 21.00

21.00 - 22.00

Salsa αρχάριοι τμήμα 1ο

Κιθάρα για Ενήλικες

προχωρημένοι

21.00 - 22.00

Νοηματική αρχάριοι

Γερμανικά προχωρημέ

νοι

21.00 - 22.00

Salsa αρχάριοι τμήμα 2ο

Εισαγωγή στην Τέχνη

του Flamenco

Νοηματική Προχωριμέν

οι

21.00 - 22.00

Yoga τμήμα 2ο

Αραβικά προχωρημέ

νοι

21.00 - 22.00

20.00 - 21.00

Αραβικά αρχάριοι

στο γραφείο

στο βάθος

Page 5: Link54

5

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΩΝ ΚΕΝΤΡΟΥ ΝΕΩΝ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

ΑΝΟΙΧΤΑ ΔΕΥΤΕΡΑ ΕΩΣ ΠΕΜΠΤΗ

ΩΡΑ ΔΕΥΤΕΡΑ ΩΡΑ ΤΡΙΤΗ ΩΡΑ ΤΕΤΑΡΤΗ ΩΡΑ ΠΕΜΠΤΗ ΩΡΑ

Λιθουανικά Σκάκι Σλοβένικα

Latin

Capoeira Γαλλικά

Capoeira ζογκλερικά

Χορωδία

kentroneon.wordpress.com - ΤΗΛ. 2721110740 (ώρες 17.00 - 22.00)

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

1ος όροφος

2ος όροφος μεγάλη

2ος όροφος μικρή

17.00 - 18.00

salsa για παιδιά

Ισπανικά αρχάριοι A1

LEVEL

17.00 - 18.00

R&B για παιδιά

Κιθάρα Για Παιδιά

αρχάριοι τμήμα 1ο

17.00 - 18.00

Reggaeton Καλλιτεχνικ

ό Εργαστήρι

17.00 - 18.00

International Latin

Aγγλικά ομάδα

συζήτησης

Τούρκικα προχωρημέ

νοι

17.00 - 18.00

18.00 - 19.00 Ισπανικά

προχωρημένοι

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 1ο

18.00 - 19.00

Σύγχρονο αρχαρίων

Μουσικοκινητική

Αγωγή Για Παιδιά

(τμήμα 1ο)

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 2ο

18.00 - 19.00

Παραδοσιακοί χοροί αρχάριοι

Τούρκικα αρχαρίων τμήμα 3ο

18.00 - 19.00

yoga τμήμα 1ο

Ρώσικα προχωρημέ

νοι

κιθάρα για παιδιά

αρχάριοι τμήμα 2ο

18.00 - 19.00

19.00 - 20.00

Κιθάρα για Παιδιά

προχωρημένοι

19.00 - 20.00

Οriental

Μουσικοκινητική

Αγωγή Για Παιδιά

(τμήμα 2ο)

Ελληνικά για ξένους αρχάριοι

19.00 - 20.00

Παραδοσιακοί χοροί

προχωρημένοι

Πορτογαλικά

Ισπανικά αρχάριοι Α2

LEVEL

19.00 - 20.00

Μuay-Thai

Αγγλικά αρχαρίων

19.00 - 20.00

20.00 - 21.00

Κιθάρα για Ενήλικες αρχάριοι

20.00 - 21.00

Σύγχρονο προχωρημέ

νων

Γερμανικά αρχάριοι

20.00 - 21.00

Αραβικά αρχάριοι

20.00 - 21.00

Νοηματική τμήμα 2ο

20.00 - 21.00

21.00 - 22.00

Salsa αρχάριοι τμήμα 1ο

Κιθάρα για Ενήλικες

προχωρημένοι

21.00 - 22.00

Νοηματική αρχάριοι

Γερμανικά προχωρημέ

νοι

21.00 - 22.00

Salsa αρχάριοι τμήμα 2ο

Εισαγωγή στην Τέχνη

του Flamenco

Νοηματική Προχωριμέν

οι

21.00 - 22.00

Yoga τμήμα 2ο

Αραβικά προχωρημέ

νοι

21.00 - 22.00

20.00 - 21.00

Αραβικά αρχάριοι

στο γραφείο

στο βάθος

Page 6: Link54

6

ΜΙΚΡΕΣ ΑΓΓΕΛΙΕΣWith the Youth Centre opening again its doors to the public, for the 5th year, there are still some things, where we could use your help!!!For the beginning of the work-shops, and throughout the year, the Youth Centre needs:

* CHAIRSStrange as it may sound, the Youth Center is in need of chairs! As the Youth Centre acquires more and more members, and the use of the chairs is extensive, our poor old chairs are break-ing down. As it is, it is impos-sible to have all the chairs that the workshops need. If you have any chairs that you do not use, or you think that you can spare, you can bring them!

* MARKERS for the white boardAs all of the language workshops make use of the white board, we consume approximately 3 mark-ers per week!

* PENSYou can never have enough of those!

* COMPUTERSUnfortunately, the Youth Centre at the moment has only 1 work-ing (almost) computer to be used in the info-point. Temporar-ily, and only for the registrations, volunteers of the Youth Centre have brought their computers from home… however, eventually they will need them back… We need at least 1 more computer to be used in the dance workshops and 1 more for the outside activi-ties… :(

* GUITARSAs we are very musical this year, if you have any guitar that you do not need anymore and can give it to the Youth Centre, please do

* MIRRORSThis may be a bit of a longshot but we also need full-length mir-rors for the dance room.

We know that it may be unlikely that people have spare full-length mirrors lying around in their ga-rages at home, but then again,

if you don’t ask, you’ll never re-ceive!

Page 7: Link54

7

Dear Kalamata,

Finally I met you in a winter Mon-day, the 3rd of February. By the way, my name is Miguel, I´m from Portugal (Lisbon) and I come under the European pro-gram “Leonardo da Vinci”.

Your hosts Filaretos and Fotini made a point of taking me out to dinner and then present me your the most important sites.

The next day, I met the Youth Center and KANE Project. I was delighted by the friendliness and hospitality of all those who work unselfishly for the community.

For me it’s a whole new experi-ence. I did volunteerism and de-velopment activities abroad with the Scouts, but the context is to-tally different.

Days later, with more confidence, I went on an adventure to get to know you better: I was delighted! The places, the people, the food, the drinks, the sun...

I have a fantastic group on my Portuguese lessons. It is with im-mense taste and pleasure that I teach Portuguese and all are invit-ed to attend.

Unfortunately, I will leave you on the 4th of May, so sorry.

A letter to KalamataBy: Miguel

I leave you this simple but heart-felt poem...

In the deep blue sea...In the deep blue sea, hiding ancient secrets, of Gods and forgotten muses, when the sun melts into the sea, emerging from the ground among the mountains, A beautiful city.

The name I do not know ... But I know it is beautiful, lu-minous and radiant, Rising from the deep blue sea... Time slowed to know you better, And I was delighted. Elderly and timeless villagerising from the deep blue ocean...

Miguel

Page 8: Link54

8

My name is Rita Meleiro, I´m 30 years old and I´m from Por-tugal.I´m an ex-EVS volunteer, I was in Ukraine last year for seven months and, this year I applied to Leonardo da Vinci project to Kalamata. I have my degree in Arts and Cultural Management

Olá!By: Rita

so, I thought that no country would be better than Greece to learn more about Arts and its history.I´m here since the 26th Febru-ary and I´m loving it! Kalamata is an amazing city and it’s really hard to pick one thing that I love the most about it. The surrounding is gorgeous! Mountains, the light blue sea, the colours, the sounds, the smells...everything is in the right place and the combina-tion of all leads us to a city full of joy and life. And, of course the people from Kalamata! Ev-erybody is extremely kind and easy going. It’s really easy to start a conversation with the lady from the supermarket, the old man at the cafe or just with someone you just met at a par-ty.One month already passed since my arrival and I didn´t notice that it was going so fast! Now, I can´t avoid think-ing that the next two months will be even faster and I don´t like that! I feel so good living in this city that, most probably I´m coming back as soon as possible, again!

Page 9: Link54

9

Hello everybody.This month I want to write about my trip to Sparti. 2 weeks ago, me and my dear boss Mirto, we went to Sparti. We started the trip at 8 in the morning from Kalamata. At 9 o’clock we ar-rived in Sparti. The idea was to give seeds from different places to everybody without any cost and when we give the seeds to someone, next year we want that seed back from him. This exchange was good because

Seed exchange in SpartiBy: Ugurcan

normally I wasn’t waiting for a lot of people because nowa-days we cannot see many peo-ple who are interested in seeds or in planting something.

Page 10: Link54

10

About a month ago, I had one of my favourite days since I moved to Greece. The reason? I saw Locomondo, my favourite Greek band, live for the first time. What is so special about this, you might ask. Everything. The expec-tations, the trip to Athens, the fact that I got to go and

Locomondo: Looking at the World and SmilingBy: Erika

share this experience with Melina and Sotiris (my very good friends), and of course, the concert itself. It is indeed a great feeling when the high expectations you have for something are not only ful-filled but even surpassed! And that was definitely the case on that day.

Page 11: Link54

11

The energy of the band was unbelievable. You could really feel they were giving it their all. Since it was the time of the carnival, everybody was wearing costumes, which also added to the festive at-mosphere. Even though the concert was taking place in Arhitektoniki, a fairly large venue, it felt like we were all just a very big group of friends at a big party. Another posi-tive surprise was the fact that they played so many Brazil-ian songs that I like. “Deixa a Vida me Levar,” a song by Zeca Pagodinho, was one such example and it fit to the spirit of the band perfectly. It speaks about a man who is poor, yet despite all the trou-bles that he faces, has man-aged to stay positive and to look at the world from the bright side, expressing grati-tude for simply being alive and keeping an unshakeable faith in life.

In fact, the main reason why I like Locomodo so much are their lyrics, written mostly by

the lead singer, Markos Kou-maris. They are simple but at the same time beautifully pro-found and attentive to small things and brief, special mo-ments in life. Each of the songs tells a story and transmits the quality of a personal experi-ence. In one of the songs I like most, for example (“Γελάς πιο δυνατά”), the singer talks to a young person from a difficult social background that has been burdened by too many responsibilities, yet instead of pitying him or her, he speaks of the beauty that radiates from them when they sing and let go of the stress and wor-ries that have written them-selves all over their face. The person from the song is ad-mired for their endurance and raw honesty. Even though the songs he or she sings might not have been written people like them, they still sing them more authentically than many of the so-called privileged in-dividuals.

Some other of my favou-rite Locomondo songs that

Page 12: Link54

12

I like to put on in the morn-ing to start my day or while I am cooking or preparing to leave the house are “Κύριος Κώστας” - a song about a lovely old man from Athens who owns a small shop and appears to others like he is from another reality, as he is trying to keep his old ways and slow pace in the noisy, hectic, modern-day Athens; “Ουρανός” – an ode to the magnificence of the the night sky, the majestic beauty and mystery of nature, and the realization that man is just small part in this wonderful

miracle that we call universe; “Εκεί που έχω ταξιδέπσει”- a tale telling about far-away places where people live and think differently than what we are used to here in the West, and where children learn to sing and dance before they are even able to walk and talk; and finally, “Ιλιαχτίδα” – a sensual love song captur-ing the moments of desire, when you have the one you are in love with standing in front of you, lighting up ev-erything around them with their presence, making even the air you breathe feel dif-

Page 13: Link54

13

ferent. All these songs have a characteristic Locomondo feel to them as they look for beauty in the most common every-day situations. Of course, the sound is an-other key element that helps create the unique vibe of the band and cannot possibly be overlooked. The result of combining traditional Greek music with reggae and other genres from all around the world are incredibly melodic, catchy and mellow tunes char-acterized by highly danceable rhythms that give new life to the Greek local heritage. Still, what I find most special about the music of Locomo-ndo is its openness to the world (this also reflects in the fact that they sing in several different languages) and the attentiveness it transmits by giving voices to those who are often forgotten or even rejected by the society. The songs call to attention the themes and issues that tend to be ignored or attacked by the mainstream because they

do not fit to the aggressive propaganda of jumbo posters and mass media.

By steadily giving recognition to the real every-day of the common people and paying respect to their hopes, feel-ings, thoughts and dreams, and by believing that these things actually matter, the guys of Locomondo have been one of those who creatively contribute towards creating a friendlier, more open-minded society by offering an alter-native to the rule of mindless consumerism, pragmatic indi-vidualism, and artificial rela-tionships. And the best thing is that their songs have man-aged to do so without losing the optimistic approach to life, full of wonder and child-like curiosity.

The concert was, of course, unforgettable. We even got to chat to the band after-wards. Needless to say, the short conversation we had made me respect and like them even more.

Page 14: Link54

14

From where do you know the Youth Centre?

I just got to know about it last Christmas, when a friend of mine told me that there is a Salsa lesson.

Did you go to another dance school before?

Yes, in vive bailando, but just to join.

How long have you been dancing now?

I dance since I’m a child. I just looked what my aunt is doing and then I tried to do the same.

So why are you only teach-ing Reggaeton now?

Because it’s what I know best and what I really like.

Interview with our Latina EleniBy: Melina

Was it hard for you to teach? Did you have some problems to face?

No, actually I have no prob-lems.

Are you joining any other lessons here?

I’m going to Salsa, Latin, In-ternational Latin and tradi-tional greek dances.

Page 15: Link54

15

So why did you finally de-cide to come and teach here?

Because I like the place and the people.

Will you do another les-son next year? Or even offer another one?

No, only for this year I did one! I’ll go to Athens now to study civil engineer. But I want to go on there and also maybe teach Reggaeton again.

What are you doing af-ter your studies? Do you want to have a civil engi-neer profession?

No, actually no. I’m just studying it to have something to do. But finally I want to be a dancing teacher with my own school.

Are you actually doing something else next to dancing?

No! I’m only dancing.

Is there any place you would like to go?

No, I’m happy here. But I’d like to visit the Dominican Republic once.

What are the differences between the Greeks and the Latinos?

First, Greeks are racists, La-tinos they are not. They are very open minded people, the Greeks aren’t that much.

So what do you prefer more? Latinos or Greeks?

Of course Latinos!

Tell us your favourite Sal-sa Parties in Kalamata!

Aigli and Speak Easy!

What’s your favourite dance and why?

Bachata! It’s so romantic and I’m romantic. I like that the people are dancing so close to each other. And the Rhythm!

Page 16: Link54

16

Is there something you would like to say to the people of Kentro Newn?

Χαιρομαι πολυ που τους γνωρισα και τους αγαπαω ολους διαφορετικα γιατι ο καθενας εχει τον δικο του χαρακτηρα, και την δικη του προσωπικοτητα..επισης

να τους πω ενα μεγαλο ευχαριστω που με εβαλαν στην παρεα τους και μου φερθηκαν καλα οσο καιρο ειμαι εδω...τωρα που θα φυγω εκτος καλαματας δεν θα τους ξεχασω και θα τους θυμαμαι σε ολη μου την ζωη...σας αγαπαψ ολουσς και ελπιζω να με θυμαστε με αγαπη οπως και εγω...

Page 17: Link54

17

When I came here as volun-teer in that time in my first meeting I learned that I need a personal project. For this I have 9 months. So the first time I thought about it too much. Because I wanted to create a different project. Firstly I planned what I want to give to people with this project? What I need for it? I decided on some things and those were my starting points. I said to myself, it must be

My Personal ProjectBy: Ece

easy and for a long time. And it must be totally created by only me. With this proj-ect somebody and me have to learn something. When I study about this, I have to enjoy. It must be about some cultural things. Because my EVS project is about it. After that I suddenly found an idea. I could prepare a board for every day like “What hap-pened in history today? Why is today so important?”. I de-cided that I will include just enjoyable, funny, explor-ing and international means though. Since my first day until now, I made the board about this topics:

10th March: The first suc-cessful conversation on the telephone by Graham Bell (connection)

11th March: The first daily council (in England)

Page 18: Link54

18

12th March: The first seen comet

13th March: Paul McCart-ney’s Wedding Day

17th March: St. Patrick’s Day (in Ireland)

18th March: Canakkale Vic-tory (in Turkey)

19th March: Bob Dylan’s first album

20th March: International Happiness Day

24th March: The first sold an autocar.

26th March: That was the first time; Aezop’s Fables is printed

I’m using some colorful pa-pers in this job to make it more brilliant. And also for lo-cal people, I’m writing short information in Greek. But in general this board’s language is English. Sometimes I’m using small cartoons, some-times I’m drawing some pic-tures.

I believe that everybody likes my project like me.

Page 19: Link54

19

What is your name and how old are you?

My name is Ece, I’m 22 years old.

What is your project?

My project’s name is “See Differences”. As you know, it is about different things be-tween foreign cultures.

What is the thing that

Interview with Ece from TurkeyBy: the best writer in Kalamata (Ahmad)

makes you happy the most?

Of course chocolate and mon-ey and jazz music.

Who is the most close per-son to you?

I wanted to say “You”. But I must be honest. Actually in my opinion I’m in the same relationship with everybody. I don’t want to give a name :D

Page 20: Link54

20

Why did you choose Kal-amata?

Because K.A.N.E is here and I chose K.A.N.E. In my life I wanted to visit Greece, es-pecially Peloponnese. Also because Turkish and Greece history have a lot in com-mon. Every time I wondered for this. And I was lucky that after my application for be-ing volunteer in K.A.N.E, they also accepted me. So know I’m happy in Kalamata. And every weekend I’m visiting near places.

How much do you like your job from 1-10?

I think 8 is a good point.

What about your work shops?

In the Youth Center I have Turkish lesson every Wednes-day. During one hour I’m the Turkish teacher. And I defi-nitely like it. Because they care about my lessons and

they really want to learn. So I’m feeling like a helper.

What is your dream?

If you asked me this question last year, I would have more amazing things to count. But after my 2 EVS experience, my ideas are really changing about the future. My dream is to live in a world without money.

Did you find love in Kal-amata?

I don’t want to say anything about it. I have to be diplo-matic.

How do you want your dream girl to look like?

As you know I am not a les-bian :D So, I’m not imagining a dream girl. :D I didn’t think about it.

Ece, please give us some words that you believe in?

My word is “Peace”.

Page 21: Link54

21

6:45 o’clock , Sunday 16th of March, Kalamata – Waking up by the annoying sound of my cell phone alarm. It is probably the earliest I had to get up since I came to Kal-amata more than five months ago. Looking through the window and seeing that the weather will be nice as well as the thought of walking in beautiful nature in just a few hours made it much easier to get up. When I was cycling through town to the meet-ing point of the mountaineer-ing club it seemed like most of Kalamata was still sleep-ing. The streets were almost empty. I just met some jog-gers and some people walk-ing their dogs.As soon as getting on the bus the ambiance totally changed. The bus was full to the last seat and the people seemed quite awake. Every-body was very excited of what

A wonderful Sunday in ManiTrachila-Lagkada-ThalamesBy: Danae

was awaiting us. After more than an hour of driving up and down the mountains and through quite narrow street streets in the end, we made it to Trachila. We were followed by a mini bus and several cars full of more hikers. The bus dropped us off before the village since this was the last spot for it to turn. We walked through Trachila to get to the beginning of the path leading

Page 22: Link54

22

us towards Lagkada. Trachila is a beautiful quiet, little vil-lage at the sea. It’s rocky sea-side is perfect to collect the sea salt, which many people from Trachila do. Reaching the path upwards everybody gathered together and one could see how many we were for this trip. We must have been around eighty people of all different ages and also some dogs accompanying us. We were joined by the moun-taineering club of Tripolis, which also contributed to the high number of people. The path upwards lead us though olive trees, rocks, grasses and herbs as well as fields full of flowers. I saw many people collecting the herbs as well as wild asparagus and flow-ers on the way.

Lagkada is like Trachila a typi-cal village for the Mani region. The houses are all built out of stone. The village is located on top of a gorge and that’s probably also where its name comes from (Λαγκάδι = gorge, glen). In Lagkada we took a rest, to eat something, fill up our bottles with water and sit in the sun. Some of us also went inside the cute little church before leaving for the next vil-lage. The path we went on to get to Thalames was a piece of the former “road” connect-ing Kalamata with Areopoli. On our way we stopped at anoth-er tiny church to take a quick look inside. Next to the path there were fields full of white and purple flowers and some people sat right in the middle

Page 23: Link54

23

to take pictures. We were sure that the spring has arrived. Lagkada and Thalames are pretty close to each other so we reached Thalames quite fast. Thalames architecture is also characteristic for Mani. We stopped under a huge plane tree for a little while in the center of the village. I found a little stone wall to lay down in the warmth of the sun. For the way down we took another path from the one we hiked up. I was also gor-geous. The loose rocks on the way just made it a little difficult. I had to watch my feet in order not to fall but all

I wanted was to look at the nature surrounding us and at the nice view down on the sea and on Trachila from above. The path ended before the village of Trachila and there we waited in the shade for the bus to pick us up again.On our drive back everybody seemed a little exhausted from the walking and the al-ready strong sun of March but happy. We drove back around 4 o’clock and watched the nice landscape passing us by on our way before returning to Kalamata. After all it was a perfect spring Sunday!!!

Page 24: Link54

24

Kalamata hosted last weekend, Saturday the 29th and Sunday the 30th of March, a flamenco workshop facilitated by Caro-line Fischer, and titled ‘Πάμε μια βόλτα στο φλαμένκο’ (‘Let’s go for a walk in flamenco’). A per-fect name in all ways, because what took place in this seminar was a quick, but always respect-ful, around different genres of flamenco. It was impossible to see all genres that build fla-menco especially in two days of six hours only. In any case, the teacher, of German origin, speaking perfect Greek though, was right with her way of trans-ferring the musical morphology of Andalusia, because the most important thing of flamenco is not the rigor, but the flexibility of

Kalamata, more flamenco than everBy: Carmelo

Page 25: Link54

25

feelings. This is what she told me when we talked, and I agree.For me, this seminar was an enriching experience. The par-ticipants were me, the only one Andalusian, a teacher blonder than the sun of August and Greek students of all ages. I would say that everyone was from 5 to 60 years old (this was my totally subjective calcula-tion, of course I was not asking people for their age). We were only 3 guys. Of the three of us, I would like to put emphasis on an older gentleman who, in my interpretation portrays, the de-sire to learn, the fight against time as well as the ignorance of shyness and fear. Definitely a role model for everyone and, especially for me. This music is like the purest kind of love, not distinguishing between ages. “To be honest” (this is a little joke for my mate Ahmad who always uses this expression) before the start of the seminar, I asked my-self how it would be. “A flamen-co seminar taught by a German for Greeks? This doesn’t look too good, obviously”. But flamenco, I can promise you, is above all this prejudice, races, nationalities, all this separates. Flamenco unites.

And this forever. It’s like a drug (a good drug) that that is pass-ing your veins until it hits your hard in a way that you will not forget throughout your whole life. It’s water in the desert that satisfies your thirst, it is a coat in the winter, it is a beautiful sun-set. So I went to participate in the seminar, because life is not to be distracted by stereotypes and stupidities, life is for living (sorry for the redundancy), to enjoy ev-ery minute of it. Many say, “Fla-menco, Intangible Heritage of Humanity”. I prefer to say: “ Hu-manity, heritage of flamenco”.The dancer and Caroline Fisch-er will be back to Kalamata in May. And I will see the teach-er again; I’ll take some coffee with her and my friend Chrisa, delighted and happy, to experi-ence the universality of flamen-co again. Erdogan could win again in Turkey, Ukraine and Syria are being mistreated by the USA and Europe, in India the women are being violated and killed every damn day. I don’t forget that. But this past weekend, after my return from Lefkada, laughter, happiness and rhythm were not going to be taken away from me.

Page 26: Link54

26

I want to say before to start that I am so happy that if you were not at the party you now have the chance to imagine this amazing night from my eyes. For me this kind of birth-day nights have a lot of sense. They are making proud, happy, sad, giving you a good mood for the future. And also you are starting to think of the organi-zation’s past (your first steps) and the organization’s future, the best moments during the 6 years...I told, it had a lot of sense. There was labor, when I was at Turkey, I was part of a NGO and the founder of NGO Sinan Yaman was saying that “Having an organization is not easy but

The birthday party of KANE and KENTRO NEONBy: Eda

the most important thing is to make people believe the same imagine with yours, and have good ‘partners with the same imagination’.” Like who was al-ways near to Filaretos and Foti-ni, this is my window that how I see them. When I think about the night those were my feel-ings with impressions. But if I can put the feelings one of other side, just with my impressions: One day be-fore the party, we went to the Youth Center with Ahmad to take some electric stuff for the dancing event and the Youth Center was completely ready for the next night, it was look-ing perfect. And finally the Sat-urday night started with music and conversations all around

Page 27: Link54

27

of Youth Center, we waited for every next moment excitedly. And the best moment was of course when the amazing de-licious cakes came - the level of excitement was going more up. The partners of imagination blew out the candles together. After that Fotini and Vassiliki took some papers and the mi-crophone. I asked Ece what was going and Fotini said my name at exactly that second, I was like ‘what did I do’, it was so funny to be the first without even knowing why my name was called. I took the paper, it was a certificate where it said “Το Κέντρο Νέον Καλαμάτας αποδίδει το παρόν πιστοποιητικό στην Εντά Ταντογαν για την εθελοντική προσφορά και την πολύτιμη βοήθεια της στις δραστηριότητες και τη λειτουργία του Κέντρου Νέων Καλαμάτας.”

It was such a nice moment, re-ally. Afterwards also all the oth-er volunteers received a cer-tificate. On Filaretos turn they gave him a Italy flag too with his certificate (Filaretos will go to Italy for 2 months), on the white side of the flag there was a “F” for Filaretos with a lot of signitures of us volunteers. It was so nice.Just shortly after the cake was cut. It is not possible to de-scribe the taste of cake, there were two and they were a-m-a-z-i-n-g. (some of us even ate eight slices of it). From the be-ginning of my article I said if you were not there blah blah, now if you were not there this part of article should be quite hard for you to read without wanting cake. And for me the main summary of the night: There are maybe 30

Page 28: Link54

28

people behind of the curtain to do all of this things more or less. I don’t know exactly the lessons, workshops, the other things, but they were not only an individual himself or herself they seemed like an ‘us’, like a community. When I felt this, I was proud of to be part of this action.

I wish many many, many years to KANE and to Kentro Neon. I’m happy to be with this guys.

Page 29: Link54

29

This time I would like to write a little bit about one of my passion, the cinema, This time I choose the fantastic di-rector Wes Anderson for one reason because he is an un-adulterated success. Wesley Wales “Wes” Anderson (born May 1, 1969) is an American film director and screenwriter. His films are known for their distinctive visual and narra-tive style.His style is very character-istic for particular care in its carefully planned colour pal-ettes, their sympathetic but conflicted characters and the emotional mood that they evoke. His films belong to dif-ferent genres (drama / com-edy, comedy, crime, etc..In the World of Wes Ander-son everything is colourful, the houses are colourful and original. The colours do not go out or fade, all is bright.

The Fantastic World of Wes AndersonBy: Amaia

During the filming Wes Anderson with Jude Law

Even the filthy train through India seems cosier.As Slate’s Jonah Weiner wrote in an essay, “He’s wise enough to make fun of it here and there, but in the end, there’s something enam-oured and uncritical about his attitude toward the gaffes, crises, prejudices, and insu-larities of those he portrays.” Meanwhile, it’s harder to name another acclaimed di-rector who’s stayed inside his lane as much. Even Tarantino jumps genres.

Page 30: Link54

30

The last film: “The Grand Budapest Hotel”

Arrives in theatres The Grand Budapest Hotel, the last work of Wes Anderson. A film that has a legion of stars, a blister-ing pace and visual elegance and undeniable power. A de-light in almost every way.Filmography marked by the nouvelle vague, the wander-lust, the puzzles in the form of unpredictable characters and a warm family feeling, a timeless style, recognizable yet indecipherable to share with other filmmakers like Richard Linklater Texans or Terrence Malick himself. As if the sensitivity outside a geo-graphical issue.

Filmography

1996 - Bottle Rocket1998 - Rushmore2001 - The Royal Tenenbaums2004 - The Life Aquatic with Steve Zissou2007 - The Darjeeling Limited2009 - The Fantastic Mister Fox2012 - Moonrise Kingdom2014 - The Grand Budapest Hotel

“I think there is something very intimate in the films of Wes and therefore connect with the audience in a unique way”, says Jason Schwartz-man

Page 31: Link54

31

Ingredients:

Bonless lamb leg 1 kgOnions 3 medium size 200 gramsMilk ½ cup 100 gramsOlive oil ¼ cup 50 gramsTomato paste 2 tablespoons 20 gramsSalt 2 teaspoons 12 gramsBlack pepper ½ teaspoon 3 gramsTomatoes 3 medium size 300 gramsGreen peppers 6 medium size 75 grams

Shish Kebab (Sis Kebabi)By: Ali

Preparation:

Cut meat into 2 cm. cubes. Peel, wash and grate the on-ions, drain the juice and mix it well with milk, olive oil, to-mato paste, salt and black pepper. Refrigerate the meat in this mixture for 24 hours. Wash the vegetables, re-move the stems of the pep-pers. Chop the peppers 2 cm thick and the tomatoes into 2 cm cubes. Pass the meat, pepper and tomatoes alter-nately over skews. Boil each

side over charcoal fire or in an electric grill for 3-4 min-

utes, turning until all sides are broiled.

Page 32: Link54

32

Music has to be in everyone’s life. Music’s meaning is look-ing at a new window for peo-ple’s lifes. This time I am look-ing at the life from Greece. Totally different atmosphere. This is the time and clearly this is the place to make mu-sic. We should use our time on the perfect way for music. People remembered us be-cause of our music in the past projects. This is a really good feeling. We want to surround

OUR NEW BANDBy: Apti

this here in Kalamata also. But from the beginning it couldn’t be like what we wanted, with the EVS people. We wanted to make music with them and help the Kentro Neon with music. We couldn’t do it and we tried to find another way to surround. Because we had to continue, we started. to search for the next steps. Of course we had a second plan, if the first plan could not work, we were thinking to continue with local people.

Page 33: Link54

33

The first option was nega-tive. So we stared to search to have a new band because the time was short enough. And we should continue in Greece also like in Turkey. We start to create our new band. We just needed a new guitar-ist and a new vocalist. Time was going on like we wanted and we found them in two days. And then we had a first rehearsal, and then a first meeting to arrange the next rehearsals. And we started to meet ac-cept music every weeks. We like to spend our time togeth-er. This is really a different feeling, we are talking about a new band, I really like to spend my time and make mu-sic with them. And I want to talk about my dear vocalist Aliki Skarea be-cause her voice is the most amazing voice that God cre-ated. She deserves to be in different and much better places then now, that is my idea. I am waiting excitedly for the moment when God will discover her. If you have time

you should go to listen to her and don’t forget to bring your red wine with you…If you are listening to music to just listen to music, that is injustice for the singer. There is sense and work in every

single song. You should re-spect it and don’t listen just to listen, don’t forget to drink your wine. See you for the next article. Enjoy the time.

Page 34: Link54

34

OFFICE: WHO WE ARE

LONG TERM EVS:

Filaretos Vourkos / Last 7 years I am working in the field of non formal educa- tion as a volunteer, youth worker and youth trainer. 4 years ago, I decided to create the Youth Centre of Kalamata, in order to initiate the youth work in Kalamata and promote active citizenship as factor of change.

Hi my name is Fotini Arapi and I am project manager at K.A.NE. organisation. I started working here in Sep-tember 2011 and fell in love with the Youth Centre, its dynamic and most of all its incred- ible team of foreign and local volunteers! See you around :-D

Hello, my name is Fiachra (the English transla-tions are: hunt-er/tracker or raven), I’m 26 and I come from Ireland. Here at the youth centre I teach music, English, make good frappes in the café and bad jokes in Greek. Χαίρετε!

Danae Lehmann/ 20 / GermanyI like being around people, photography, greek lifestyle, good food, swimming in the sea.I’m volunteer-ing at the youth center from October 2013 to June 2014.

I’m Uğurcan Pehlivan. I’m from Turkey. I’m working in ecological farm. I’m playing bas guitar. I will be in Greece until 31 of July. My name become to my country and the meaning is Ugur - fortune and Can - soul.

Erika FunaFrom Slovenia (half Greek), 26 years old, uni-versity gradu-ate (English, Philosophy)Likes: be-ing outdoors, languages, art, nature, yoga.

My name is Eda Tandoğan. I am from Turkey. I am 21 years old, still a university student. My project is about disabled people in kekykamea.

Hi, my name is Miguel Olivei-ra/40/Portugal, university gradu-ate (marketing and manage-ment), Here at the youth center I taech portu-guese.I´ll be in Greece until 4 May.Likes: Scuba diving, outdoors and also an-tiques.

Olá! I´m Rita Me-leiro, from Portu-gal. I´m 30 years old, graduated in Arts and Cultural Management and I´ll be in Kalamata for three months for the Leonardo da Vinci Project.I´m in love with visual arts, per-formative arts, photography and football (my team is Benfica!). While in Kalamata I will work in NGO K.A.NE., and my projects are mostly related with events planning.

Page 35: Link54

35

Hello! I’m Ece from Turkey. I’m 22 years old. I studied Economics at the Istanbul Univer-sity. I’m happy as a volunteer in here. I believe I will do great things for K.A.NE. My Project is for 9 months. It will be finished in October. After the volunteering, I hope I will stay with K.A.NE. Although this is the first week for me, I’m feeling like I was already here in the past. So now that’s all.

My name is Amaia and comes from Basque roots, since my mother is from San Sebastian, the meaning of my name is “the end” but in turn is an war-rior woman of Basque mytholo-gy. But I born in a beautiful land north of Spain, Galicia, Atlantic ocean.

Hi everybody! My name is Melina/18 years old/ half german/ half greek and I’m working in the Therapeutic Horseriding and in the K.E.F.I.A.P. I love chocolate and to dance, so I teach Salsa for children and Latin and of course German! And all of that I’m really enjoying!

Lina /28/ Lithu-ania/ volunteer in K.A.NE. Youth Centre from August 2013 to June 2014. Teaching lithu-anian and art. Hobies: design, history and mu-seums.

Hi, My name is Ahmad Ayyash and I am from Jordan iam 23 years old I love to play chess and football.I am fan of Real Madrid club and I am a construction engineer. My proj-ect is about autistic children.

Abdurrahman ErmişI am Abdurrah-man. I am from Turkey. I am working in eco-logical farm. I am playing drum. I will be in Greece until 31 of July.

I’m Mehmet Ali Şirin. I’m from Turkey. I’m working in ecologi-cal farm. I’m playing elektro guitar. I wil be in Greece until 31 of June.

Γεια σε όλους! My name is Carmelo Márquez. I am from Cadiz, a city of Andalusia, in the south of Spain. I’m 25 years old and I have finished my career in journalism. So, like good Spanish, I love flamenco, football (my team is F. C. Barcelona), sea and his waves, philos-ophy, literature, music... My work here in Kalamata, besides teaching Spanish and Flamenco in KANE center is to help as pos-sible to workers KEFIAP (center children with dis-abilities) and equestrian therapy until June 2014.. Τα λέμε.

Page 36: Link54

36

The volunteers responsible for this publication are hosted in Greece in the framework of the European Youth in Action programme, Action 2- Europe-an Voluntary Service.

This project has been funded with support from the European Commis-sion. This publication [communica-tion] reflects the views only of the author, anvd the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information con-tained therein.