ling 400 winter 2010 language attitudes. overview standard vs. nonstandard language attitudes...
TRANSCRIPT
Overview
Standard vs. nonstandard Language attitudes African-American Vernacular English Attitudes towards AAVE
for further learning about variation and/or language attitudes: LING 432
please turn off your cell phone
“Standard” dialect
Standard American English (SAE) Used by
political leaders media higher socioeconomic classes
≈ “correct” by prescriptive standards
Language attitudes
“Others judge you by the way you speak” Potentially positive effects
correct control of jargon, slang you are one of us
Potentially negative effects you are not one of us you are inferior
What factors influence attitudes toward language and group membership?
African American Vernacular English (AAVE) A.k.a. African-American English, Black English, Black English
Vernacular, Ebonics, etc. A continuum of language varieties that are spoken primarily by
and among African-Americans Sample from early 80s (‘AAE Sample’, from Black on White
(The Story of English, v. 5)) https://depts.washington.edu/llc/olr/linguistics/clips/AAVESampl
e_ref.movBut…
Not only African-Americans speak AAVE Not all African-Americans speak AAVE Not all do so 100% of the time
‘CodeSwitching’ (Arthur Spears) https://depts.washington.edu/llc/olr/linguistics/clips/CodeSwitching_ref.mov
Some misconceptions (attitudes) about AAVE
It is ‘black slang’ It is a product of ‘lazy’ speech It is an inferior, simplified form of English It is grammatically incorrect, illogical
In fact, AAVE has its own rules.
Some phonological characteristics of AAVE
Final consonant cluster reduction cold [koʊl], hand [hæn] Scanner Boy Renegade: Wil’ Style
Vocalization or loss of [ɹ] / V__V hurry [hʌɨ], furrow [fʌə] also in “old-fashioned white speech”
Substitution of /k/ for /t/ in s__ɹ clusters street [skrit], stream [skrim] unique to AAVE?
AAVE Syntax
Multiple negation AAVE: He don’ know nothin’.
Russian: Oн ничего не знает.
[on nəči|vɔ ni |znɑət]
‘he nothing not know.’
Middle English:“He never yet no villainy not said
In all his life to no kind of creature.” (Chaucer, 1400)
AAVE Morphosyntax
Lack of copula (‘be’) AAVE: He __ my brother.
Scanner Boy Renegade: He down wi’ the nation.
Russian: Oн мой брат.
[on mɔj brɑt]
he my brother
Seattle Times 1-27-09
covert prestige: use of nonstandard forms to establish oneself as
member of some group
AAVE Morphosyntax
Habitual ‘be’: habitual, repeated action
AAVE: The coffee be cold (every day).
The coffee cold (right now).
They be late (all the time).
They late (today).
Scanner Boy Renegade: “You can’t be standing there.”
AAVE Morphosyntax
Absence of 3rd person sg. –s
AAVE: He eat_ five times a day.
She want_ us to go.
I want
you want
he/she want
we want
they want
‘Ebonics’ controversy
Background: 1996: In Oakland, CA schools, African-
Americans make up 53% of students, but… …80% of suspensions …64% of students held back each year …71% of students in ‘special needs’ classes (for
‘language deficiency’)
‘Ebonics’ controversy
Dec. 1996: Oakland School Board passes ‘Ebonics resolution’ Original: http://linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-
res1.html Revised 1997:
http://linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-res2.html Goals:
to formally recognize AAVE to change teachers’ attitudes about AAVE to implement usage of AAVE as tool in teaching
African-American students to read, write SAE
Negative public reaction
Ebonics is… “black street slang” -- NY Times
“just bad English” -- Chicago Sun-Times
“gibberish” -- Boston Globe
“a cruel joke” -- NY Daily News
“ridiculous” -- CA Gov. Pete Wilson
Negative public reaction
Due largely to wording of resolution “[Ebonics] is genetically based” “[Ebonics] is not a dialect of English” “instruction…to students…in [Ebonics]”
‘Genetically based’
Popular interpretation
African Americans are biologically predisposed to speak AAVE
Intended meaning
‘Genetic’ refers to linguistic origins (or ‘genesis’) in African languages
‘Not a dialect’
Popular interpretation
Ebonics is a separate language. Intended meaning
To counter popular (but inaccurate) conception of ‘dialect’ as inferior/ substandard form of a language.
‘Instruction in Ebonics”
Use of Ebonics as tool in teaching, not as object of lessons https://depts.washington.edu/llc/olr/
linguistics/clips/UnaccentedBlack_ref.mov”
Teachers’ attitudes towards AAVE
Negative teacher attitudes and expectations are linked to underachievement in students, especially African-Americans.
Taylor 1973 survey of 422 teachers 40% positive, 20% neutral, 20% negative
2000 survey of NYC teachers Sample survey question (n = 19); e.g.
“African American kids would advance further in school without African American English.”
(a) agree strongly, (b) agree mildly, (c) no opinion, (d) disagree mildly, (e) disagree strongly
Figure 5. African American Vernacular English (Ebonics) is a form of English.
from 2000 survey of NYC teachers
Figure 6. African American English (Ebonics) is subject to its own set of rules.
“few (14%) feel that it is a lazy form of English (Survey question 9).”
from 2000 survey of NYC teachers
Summary
AAVE is systematic, rule-governed Has structures common to many other
languages/dialects Misunderstanding of AAVE contributes to
continued prejudice, stigma Debate over use of AAVE vs. SAE is ongoing