les collections -...

117

Upload: lenhi

Post on 19-Jul-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

L E S C O L L E C T I O N S

dinner serviceswine tasting glasses

carafes

la tablethe table

le barbarware

les accessoirestable accessories

decantersaperitif

brandy glasses

bowls and dessert bowls

the home

les objetsobjects

les sculpturessculptures

les luminaireslighting

trophiesanimals

figurines

lampschandeliers

urant la première moitié du XVIIIe siècle, la Marquise de Pompadour fait

l’acquisition d’une manufacture de verres.

La Verrerie Royale de Sèvres naît quelques années plus tard sous de royaux

hospices : « donnée par le roi à la Madame de Pompadour » en 1750, elle

s’installe dans les terres de son château à Sèvres. En 1762, elle est considérée

comme l’une des trois meilleures verreries de France. Passionnée d’art, la

favorite de Louis XV est résolument décidée à habiller la table royale des plus

beaux verres, aussi parfaits que ceux que fabriquaient les vénitiens.

Son frère, Marquis de Marigny, introduit le cristal naissant dans cette production

et convertit l’Europe à la clarté inégalée d’un matériau qui devient désormais

incontournable sur toutes les grandes tables. En un siècle et demi, Cristal de

Sèvres conquiert tous les passionnés de l’art et de la table, particulièrement

intransigeants sur la qualité et l’esthétisme.

DC R I S TA L D E S È V R E S : D E U X S I È C L E S E T D E M I D E C L A RT É

uring the first half of the 18th century, the Marquise de Pompadour acquired

a glassworks. The Verrerie Royale de Sèvres came into being a few years later,

under the royal patronage “granted by the King to Madame de Pompadour “

in 1750.

The Marquise de Pompadour had the glassworks moved to the grounds of her

chateau in Sèvres. By 1762, it was reputed to be one of the three best glassworks

in France. A passionate lover of art and favorite of Louis 15th, Madame de

Pompadour was resolutely determined to dress the royal table with the most

beautiful glasses, as beautiful as those made by the Venetians.

Her brother, the Marquis de Marigny, brought to the glassworks the recent

discovery of crystal and converted Europe to the unrivalled clarity of a material

that became an indispensable part of all top tables. Over the next one and a

half centuries, Cristal de Sèvres enamoured all passionate admirers of refined

tableware, in particular those that sought the highest standards of quality and

aestheticsm.

DC R I S TA L D E S ÈV R E S : T WO A N H A L F C E N T U R I E S O F C L A R I T Y

Deux siècles et demi d’expérience, des collections renouvelées, Cristal de Sèvres conjugue aujourd’hui la perfection artisanale du «fait-main» et la sensibilité créative. Chacun des hommes qui fabriquent ces gammes révèle, du bout de sa canne, le souffle intemporel d’un illustre parcours.

With two and a half centuries of experience and continually renewed collections, today Cristal de Sèvres combines the perfectionism of “hand-made” craftsmanship and creative sensitivity. Each of the men that manufacture these ranges illustrate, at the end of their blowpipe, the timeless breath of an illustrious history.

uit et jour, les fours ronronnent. Ils attendent les verriers qui se mettent en place silencieusement pour les séances de

soufflage. Concentrés, ceux-ci savent précisément ce qu’ils ont à faire, mais une part d’inconnu reste présente. Pour « tirer

la jambe d’un verre », disent-ils, il faut avant tout la sentir.

Soudain, les hommes rencontrent la matière : le cristal en fusion, rougeoyant, imprévisible, croise les verriers jonglant

avec leurs cannes pour une chorégraphie réglée au millimètre. Chaque geste est la conséquence d’un autre. Les verriers ne

font plus qu’un et le cristal se coule dans leurs volontés.

Une course implacable contre le temps. Cueillie dans le four, la paraison de cristal refroidit au bout de la canne. Il faut

agir vite, sans hâte, avec des gestes souples et précis. La pièce prend forme à mesure que le rouge du cristal passe au jaune,

ND E L A F U S I O N À L A L U M I È R E

puis au transparent absolu.

Du temps, il en aura fallu, et il en faudra

encore : 24 heures pour que le cristal «

monte en fusion », puis plusieurs heures

de recuisson afin qu’il refroidisse sans

casse. Dans la chaleur et la pénombre

de l’arche, le cristal scintille et découvre

la lumière.

Dans un autre lieu consacré au travail à

froid, le minéral règne. Taille, polissage,

perçage, finitions : inlassablement, sous

un constant filet d’eau, les pièces sont

lentement choyées. Les coulées d’abrasif

ocre ou jaune sable cachent encore des

surfaces parfaitement lisses.

Loin du feu des fours, c’est là que

naissent les arêtes vives qui capturent

la lumière. Les hommes, le temps, le

feu, l’eau : une alchimie qui marque la

différence quand le cristal commence

une autre vie sur une table, un bureau,

quand il habite chez vous.

ay and night the furnaces roar. They await the glassmakers, who silently take their places for the glassblowing sessions.

Fully concentrated on the task, they know what they have to do; yet, there remains an element of the unknown.

To “draw the stem of a glass” you must be able to feel it, they remark. Suddenly the men and material meet.

The unpredictable and glowing molten crystal moves among the glassmakers, who juggle it with their pontil rods and

blowpipes in a precision choreography.

Every movement is part of a sequence. The glassmakers move as one and the crystal bends to their will.

It is an uncompromising race against time. Picked from the furnace, the parison of crystal starts to cool on the end of

the blowpipe. One must act fast, without haste, with precise and flowing movements. The piece takes shape as the crystal

DF R O M M O LT E N C RY S TA L T O L I G H T

changes color from red to yellow, then

becomes absolutely transparent.

It will have taken a lot of time, and a

lot of more will be needed. 24 hours for

the crystal to melt, then several more

hours of refiring to allow the piece to

cool without breaking. In the heat and

darkness of the cooling arch the crystal

sparkles and discovers the light.

In another workshop devoted to

working crystal cold, the mineral

reigns. Cutting, polishing, piercing

and finishing: the pieces are slowly and

lovingly brought to completion under

a constant trickle of water. The flow

of ochre or sandy yellow abrasive still

hides the perfectly smooth surface. Far

from the furnaces, it is here that the

sharp facets that capture the light are

born.

Men, time, fire and water: an alchemy

that makes all the difference when

crystal begins a new life on a table or

desk, when it moves in to your home.

é en Bohème et en Angleterre aux XVIe et XVIIe siècles, le cristal a longtemps cherché sa voie tracée par l’exigence des

hommes à reproduire artificiellement le cristal de roche minéral.

Cette quête de la pureté glaciaire a engendré tout au long de l’histoire le même engouement que pour la porcelaine.

Quand Louis XV décide de créer les premières cristalleries à la fin du XVIIe siècle, le cristal est considéré comme un

matériau précieux. Lustres, bijoux, parures, importés de Bohème ou d’Angleterre, la concurrence est rude. Cristal de

Sèvres participe à cette épopée en dédiant le cristal à l’art de la table. Ainsi, les « verre à boire » autrefois négligés

deviennent de vrais chef-d’œuvre.

Aujourd’hui la « recette » du cristal a fait d’énormes progrès. Cette chimie du transparent est dosée dans des proportions

NL E C R I S TA L , L É G E N D E D ’ U N E P A S S I O N

parfois infinitésimales, mais chacun

garde précieusement sa formule. La

perfection de la transparence est un

souci constant pour Cristal de Sèvres et

la « qualité matière », impitoyable, est le

premier stade d’une longue succession

de contrôles.

Les maîtres verriers n’hésitent pas à arrêter

une production qui ne conviendrait pas

à des critères très précis. La vue et le

toucher des maîtres verriers de Cristal

de Sèvres sont garants de cette qualité.

Clarté bien sûr, mais aussi rejet de

l’effet de « viscosité ». Inattendu, l’ouïe

est mise à contribution : la résonance

d’un cristal fait partie de sa qualité.

Un verre Cristal de Sèvres doit sonner

clair. Enfin, dernier, contrôle: le plus

intuitif. Même si elle répond à toutes

les exigences de mesure, une pièce doit

répondre à la « qualité harmonie »

décidée par les maîtres verriers. Ce n’est

plus l’œil qui décide mais l’âme.

rystal originated in Bohemia and in England in the 16th an 17th centuries and for many years struggled to find the

demanding path that men required of it, namely to artificially reproduce rock crystal. This quest for glacial purity

engendered the same passionate dedication as for porcelain. When Louis 15th decided to create the first crystal works in

the middle of the 18th century, crystal was considered a precious material. Chandeliers, jewellery, ornamentation were

among the crude imports from Bohemia and England. Cristal de Sèvres participated in this odyssey by dedicating crystal

to the art of tableware. Thus, once-neglected “drinking glasses” became true masterpieces.

Today the “recipe” for crystal has made enormous progress. This chemistry of transparency sometimes uses infinitesimally

small doses, but each manufacturer jealously guards his formula. The ultimate perfection of transparency is a driving

force at Cristal de Sèvres where rigorous inspection of “material quality” is the first of a long succession of checks. The

master glassmakers do not hesitate to stop any production that does not meet these exacting criteria. The eyesight and

sense of touch of the master glassmakers of Cristal Sèvres are the guarantee of this quality. Clarity, of course but also any

trace of the “viscosity” effect. Surprisingly the sense of hearing plays an important role: the resonance of a piece in crystal

is an integral part of quality. A glass must emit a clear note. Finally, a last intuitive check: even if it meet all criteria,

the piece must also pass the “harmony of quality” test, as determined by master glassmakers. It is no longer the eye that

decides, but the soul.

CC RY S TA L , T H E H I S T O RY O F A P A S S I O N

ristal de Sèvres se compose de deux grandes familles: l’art de la table et la

décoration. La première habille toutes les tables: verres de service ou de

dégustation, flacons, décanteurs, coupes, coupelles. La renommée de Cristal de

Sèvres dans ce domaine est internationalement reconnue. La seconde invite le

cristal à la maison ou au bureau. Vases, soliflores, objets du tabac, presse-papiers

mais également trophées et sculptures. La force discrète du cristal convient à tous

les intérieurs. Sa clarté, ses gammes de couleurs subtiles apportent une sensation

d’apaisement et de sérénité que chacun vit à sa manière.

La collection Cristal de Sèvres se reconnaît d’un coup d’oeil. Le jeu des arêtes

confrontées aux courbes, l’épaisseur du cristal alliée à sa finesse, la maîtrise de

l’opaque et du transparent forment un paysage de contrastes complices. Certaines

pièces sont de véritables architectures miniatures, une partition de lignes tendues

ou fluides. La géometrie pure du dessin n’a pas découragé les maîtres verriers,

c’est un challenge incessant pour éprouver leur savoir-faire. Du pied torsadé

des verres aux envolées courbes des vases, Cristal de Sèvres impose son exigence

créative sur chaque modèle. Le cristal le sait bien, il se plie chaleureusement aux

desseins des hommes.

CL E C H O I X D E S G A M M E S , U N E G A M M E D E C H O I X

Personne ne peut prouver pourquoi un bon vin ou un champagne a meilleur goût

dans un verre en cristal.Nous ne pouvons que le

vérifier.

ristal de Sèvres has two broad families of products: Art de la Table and Decoration.

The first caters for all tables: dinner services, tasting glasses, carafes, decanters,

serving bowls and individual bowls. Cristal de Sèvres’ reputation in this domain

is internationally renowned. The second family of products invites crystal into

your home or office. Vases, bud vases, smokers’ accessories, paperweights but also

trophies, figurines and animal sculptures. The discrete strength of crystal finds

its place in all interiors. Its clarity and range of subtle colours brings a sense of

peace and serenity that everyone experiences in their own way.

The Cristal de Sèvres collection is immediately recognisable. The association of

sharp lines with smooth curves, the thickness of the crystal allied with its finesse,

the mastery of opacity and transparency form a landscape of intimate contrasts.

Certain pieces are geniune miniature works of architecture, a blend of taut and

flowing lines. The purist geometry of the designs does not discourage the master

glassmakers; it is a constant challenge that confirms their expertise. From the

helical stem of a glass, to the flight of curves in a vase, Cristal de Sèvres imposes

its creative demands on every model. The crystal knows it, and warmly embraces

men’s designs.

CT H E C H O I C E O F R A N G E S , A R A N G E O F C H O I C E S

No one can prove that a vintage wine or champagne tastes better

in a crystal glass.We can only confirm that it is

true.

L’ART DE LA TABLE

la tablethe table

le barbarware

les accessoirestable accessories

A table laid with crystal is an invitation to a celebration of the senses. A prestigious

gourmet treat that is subtle yet powerful. Light and ref lections, sensuality of curves

and lines, transparency of the material, harmony of stolen sounds... One needs all

ones senses of hearing, sight and touch to salute taste in its full plenitude.

L’ART DE LA TABLE

dinner services

126888

verre n.1large water goblet n.1H 19,5 cm7 5/8"

127060

verre n.2water goblet n.2H 18 cm7 1/8"

127647 verre n.3red wine n.3H 16,5 cm6 1/2"

186881verre à liqueur cordialH 11,5 cm4 1/2"

160997aiguièrewater ewerH 33,5 cm13 1/4"Cl 10535,5 oz

192678aiguière bouchéewine ewer H 47 cm18 1/2"Cl 10535,5 oz

122912

flûtechampagne fluteH 21 cm8 1/4"

187950

coupe champagne sherbetH 15 cm5 7/8"

andré chénier

arpèges

verre n.2glass n.2H 20 cmCl 33

verre n.0glass n.0H 22,5 cmCl 48

verre n.3glass n.3H 17 cmCl 22

verre n.1glass n.1H 21 cmCl 37

décanteurdecanterH 23,5 cmCl 100

carafewater pitcherH 27,5 cmCl 90

flûte gmlarge champagne f luteH 23,2 cmCl 26

flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 22

avril

verre n.2water goblet n.2H 15 cmCl 21

verre n.4white wine n.4H 12,5 cmCl 12

carafedecanterH 34,5 cmCl 80

verre n.3red wine n.3H 14 cmCl 16

flûtechampagne f luteH 18 cmCl 17

beaubourg

verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 29

verre n.4white wine n.4H 17 cmCl 19

verre n.3red wine n.3H 18,5 cmCl 21

carafedecanterH 25,5 cmCl 100

flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 17

brocwater jugH 20 cmCl 135

corinthe

carafedecanterH 27,5 cmCl 90

verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19

verre n.1large water goblet n.1H 21,5 cmCl 33

verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 17

flûtechampagne f luteH 22 cmCl 20

brocwater jugH 26 cmCl 100

verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 28

château

verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 30

verre n.1large water goblet n.1H 20,3 cmCl 34

verre n.3red wine n.3H 17,7 cmCl 25

brocwater jugH 25 cmCl 120

flûtechampagne f luteH 22,1 cmCl 26

carafedecanterH 32 cmCl 100

chenonceaux

verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28

verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14

coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22

verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19

flûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15

carafedecanterH 43,5 cmCl 84

brocwater jugH 24,5 cmCl 85

verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6

chenonceaux or

verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28

verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14

coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22

verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19

flûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15

carafedecanterH 43,5 cmCl 84

brocwater jugH 24,5 cmCl 85

verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6

carafe liqueurcordial decanterH 38 cmCl 56

chenonceaux platine

verre n.2water goblet n.2H 19 cmCl 28

verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 14

coupechampagne sherbetH 13,5 cmCl 22

verre n.3red wine n.3H 17,5 cmCl 19

f lûtechampagne f luteH 20,5 cmCl 15

carafedecanterH 43,5 cmCl 84

brocwater jugH 24,5 cmCl 85

verre à liqueurcordialH 13,5 cmCl 6

carafe liqueurcordial decanterH 38 cmCl 56

chenonceaux

verre à vinbleu cobaltwine glass cobalt blueH 22 cmCl 23

verre à vin amethystewine glassamethystH 22 cmCl 23

verre à vin ambrewine glassamberH 22 cmCl 23

verre à vinrougewine glassredH 22 cmCl 23

verre à vinvertwine glassgreenH 22 cmCl 23

verre à vinbleuwine glassblueH 22 cmCl 23

coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses

H 22 cm

chenonceaux

f lûtebleu cobaltchampagne f lûtecobalt blueH 20,5 cmCl 15

flûteamethystechampagne f luteamethystH 20,5 cmCl 15

flûte ambrechampagne f luteamberH 20,5 cmCl 15

flûterougechampagne f luteredH 20,5 cmCl 15

flûtevertchampagne f lutegreenH 20,5 cmCl 15

flûtebleuchampagne f luteblueH 20,5 cmCl 15

coffre 6 f lûtesgift box of 6 f lutes champagne

H 20,5 cm

chenonceaux

verre à liqueurbleu cobaltcordialcobalt blueH 13,5 cmCl 6

verre à liqueuramethystecordialamethystH 13,5 cmCl 6

verre à liqueurambrecordialamberH 13,5 cmCl 6

verre à liqueurrougecordialredH 13,5 cmCl 6

verre à liqueurvertcordialgreenH 13,5 cmCl 6

verre à liqueurbleucordialblueH 13,5 cmCl 6

coffre 6 verres à liqueurgift box of 6 cordials

H 13,5 cm

choiseul

verre n.2water goblet n.2H 14,5 cmCl 24

coupechampagne sherbetH 12 cmCl 22

verre n.3red wine n.3H 13,5 cmCl 18

flûtechampagne f luteH 18,5 cmCl 14

brocwater jugH 16,5 cmCl 120

carafedecanterH 26 cmCl 95

verre n.4white wine n.4H 12,5 cmCl 15

florian

carafedecanterH 34 cmCl 90

verre n.4white wine n.4H 18 cmCl 13

verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 26

brocwater jugH 32 cmCl 90

flûtechampagne f luteH 22 cmCl 16

verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19

impérial

carafedecanterH 28,3 cmCl 115

flûtechampagne f luteH 24,5 cmCl 29

verre n.2red wine n.2H 21,7 cmCl 32

verre n.1water goblet n.1H 22,6 cmCl 49

verre à liqueurcordialH 18 cmCl 15

brocwater jugH 26,4 cmCl 180

verre n.3white wine n.3H 20,6 cmCl 31

iris

verre n.2water goblet n.2H 21 cmCl 33

verre n.4white wine n.4H 18,5 cmCl 17

verre n.3red wine n.3H 20 cmCl 27

carafedecanterH 38,5 cmCl 115

flûtechampagne f luteH 23 cmCl 19

brocwater jugH 26,5 cmCl 105

lorraine

verre n.3white wine n.3H 18 cmCl 25

verre n.2red wine n.2H 19 cmCl 30

verre n.1water goblet n.1H 20 cmCl 34

carafedecanterH 40 cmCl 70

flûtechampagne f luteH 22 cmCl 26

brocwater jugH 29 cmCl 120

matteo

carafedecanterH 32 cmCl 90

verre à dégustation n.0tasting glass n.0H 15,5 cmCl 37

verre n.2water goblet n.2H 17,3 cmCl 30

brocwater jugH 26 cmCl 122

flûtechampagne f luteH 23,5 cmCl 22

verre n.3red wine n.3H 16,2 cmCl 23

orbite

carafedecanterH 31 cmCl 100

verre n.1large water goblet n.1H 21 cmCl 37

verre n.3red wine n.3H 17 cmCl 22

brocwater jugH 29 cmCl 120

flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 22

verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 33

pensée

carafedecanterH 34 cmCl 80

verre n.3red wine n.3H 19 cmCl 19

verre n.1large water goblet n.1H 21,5 cmCl 33

verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 17

flûtechampagne f luteH 22 cmCl 20

brocwater jugH 26 cmCl 100

verre n.2water goblet n.2H 20 cmCl 28

saint-germain

verre n.2water goblet n.2H 19,5 cmCl 25

verre n.3red wine n.3H 18 cmCl 18

verre n.4white wine n.4H 16 cmCl 13

carafedecanterH 39 cmCl 90

flûtechampagne f luteH 21,5 cmCl 17

brocwater jugH 33,5 cmCl 105

segovie T298

verre à vinambrewine glassamberH 25 cmCl 20

verre à vinrougewine glassredH 25 cmCl 20

verre à vinbleuwine glassblueH 25 cmCl 20

verre à vinvertwine glassgreenH 25 cmCl 20

verre à vinamethystewine glassamethystH 25 cmCl 20

verre à vinbleu cobaltwine glasscobalt blueH 25 cmCl 20

coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses

H 25 cm

segovie T299

verre à vinbleuwine glassblueH 25 cmCl 20

verre à vinbleu cobaltwine glasscobalt blueH 25 cmCl 20

verre à vinamethystewine glassamethystH 25 cmCl 20

verre à vinrougewine glassredH 25 cmCl 20

verre à vinvertwine glassgreenH 25 cmCl 20

verre à vinambrewine glassamberH 25 cmCl 20

coffre 6 verres à vingift box of 6 wine glasses

H 25 cm

turckeim

verre n.3red wine n.3H 20 cmCl 19

flûtechampagne f luteH 23,5 cmCl 19

verre n.2water goblet n.2H 21 cmCl 29

verre à liqueurcordialH 13 cmCl 8

verre n.4white wine n.4H 17,5 cmCl 12

= vert - green

coffre 6 verres n.3gift box 6 red wine n.3H 20 cm

coffre 6 f lûtesgift box 6 champagne f lutesH 23,5 cm

coffre 6 verres n.2gift box 6 water goblets n.2H 21 cm

coffre 6 verres à liqueurgift box 6 cordialsH 13 cm

coffre 6 verres n.4gift box 6 white wine n.4H 17,5 cm

= bleu - blue= violet - violet= ambre - amber= jaune - yellow= rose - pink

vertigo

verre n.2water goblet n.2H 21,5 cmCl 23

brocwater jugH 18,5 cmCl 110

verre n.3red wine n.3H 20,5 cmCl 15

verre n.1large water goblet n.1H 23 cmCl 37

verre n.4white wine n.4H 19,5 cmCl 12

carafedecanterH 27,5 cmCl 110

flûtechampagne f luteH 25 cmCl 19

gobelet à eauwater tumblerH 10 cmCl 39

vertigo

verre n.2vertwater goblet n.2greenH 21,5 cmCl 23

verre n.2bleuwater goblet n.2blueH 21,5 cmCl 23

verre n.2rougewater goblet n.2redH 21,5 cmCl 23

verre n.2bleu cobaltwater goblet n.2cobalt blueH 21,5 cmCl 23

verre n.2amethystewater goblet n.2amethystH 21,5 cmCl 23

verre n.2ambrewater goblet n.2amberH 21,5 cmCl 23

coffre 6 verres n.2gift box of 6 water goblets n.2

H 21,5 cm

vertigo

f lûterougechampagne f luteredH 25 cmCl 19

flûtebleu cobaltchampagne f lutecobalt blueH 25 cmCl 19

flûteamethystechampagne f luteamethystH 25 cmCl 19

flûteambrechampagne f luteamberH 25 cmCl 19

flûtevertchampagne f lutegreenH 25 cmCl 19

flûtebleuchampagne f luteblueH 25 cmCl 19

coffre 6 f lûtesgift box of 6 champagne f lutes

H 25 cm

volupté

verre n.1glass n.1H 21,4 cmCl 38

verre n.0glass n.0H 22,4 cmCl 47

verre n.2glass n.2H 20,6 cmCl 34

flûtechampagne f luteH 22,5 cmCl 21

L’ART DE LA TABLE

wine tasting glasses

attitudes

Dégustation GM(Le Flamboyant)large wine-tasting glassH 25,8 cmCl 110

Bordeaux GM(Le Généreux)Bordeaux large wine glassH 27 cmCl 90

Bourgogne PM(Le Convivial)Burgundy small wine glassH 21 cmCl 56

Bordeaux PM(Le Classique)Bordeaux small wine glassH 22 cmCl 38

dégustation

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 59

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 62

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 59

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 52

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 62

verre à vinwine tasting glassH 26,7 cmCl 60

coffre 6 verres à vingift box of 6 wine tasting glasses

H 26,7 cm

L’ART DE LA TABLE

brandy glasses

cognac

R832brandy 4H 10 cmCl 22

R811brandy 2H 13 cmCl 39

R812brandy 3H 11,5 cmCl 28

R810brandy 1 largeH 14 cmCl 54

L’ART DE LA TABLE

carafes

bouzy

carafedecanterH 22 cmCl 110

carpe diem

carafedecanterH 21 cmCl 210

denderah

carafedecanterH 26,5 cmCl 95

éclipse

décanteurdecanterH 25 cmCl 115

montespan

carafedecanterH 32 cmCl 145

L’ART DE LA TABLE

decanters

chambéry

carafedecanterH 20 cmCl 75

dundee

carafedecanterH 19,5 cmCl 78

carafedecanterH 25 cmCl 75

gevrey

carafedecanterH 19,5 cmCl 75

havane

carafedecanterH 22 cmCl 55

ussel

L’ART DE LA TABLE

aperitif

corinthe

gobelet à whiskywhisky tumblerH 11 cmCl 32

gobelet à portosherryH 8 cmCl 13

gobelet à vodkavodka tumblerH 7,5 cmCl 4

carafe à whiskywhisky decanterH 24 cmCl 100

chope à orangeadehighballH 14 cmCl 35

seau à glaceice bucketH 13 cmCl 86

islay

gobelet à whiskywhisky tumblerH 9,5 cmCl 27

gobelet à portosherryH 7,5 cmCl 13

gobelet à liqueurcordialH 6 cmCl 5

carafe à whiskywhisky decanterH 30 cmCl 75

chope à orangeadehighballH 14 cmCl 38

seau à glaceice bucketH 13 cmCl 63

matteo

gobelet à whiskywhisky tumblerH 7,5 cmCl 32

gobelet à vodkavodka tumblerH 8,5 cmCl 7

carafe à whiskywhisky decanterH 23 cmCl 110

chope à orangeadehighballH 18 cmCl 38

seau à glaceice bucketH 13 cmCl 137

rapallo

gobelet à whiskywhisky tumblerH 10 cmCl 27

seau à glaceice bucketH 13 cmCl 69

gobelet à portosherryH 8 cmCl 13

gobelet à vodkavodka tumblerH 8,5 cmCl 6

chope à orangeadehighballH 14 cmCl 28

carafe à portosherry decanterH 24,5 cmCl 70

sully

gobelet à whisky monsieurwhisky tumblerH 10 cmCl 31

gobelet à portosherryH 7,5 cmCl 15

chope à orangeadehighballH 14,5 cmCl 36

carafe à whiskywhisky decanterH 26,5 cmCl 140

seau à glaceice bucketH 13,5 cmCl 75

gobelet à whisky madamewhisky tumbler smallH 9 cmCl 23

gobelet à liqueurcordialH 6 cmCl 4

vertigo

verre à cocktailbleu cobaltcocktail glasscobalt blueH 19,2 cmCl 26

verre à cocktailbleucocktail glassblueH 19,2 cmCl 26

verre à cocktailrougecocktail glassredH 19,2 cmCl 26

verre à cocktailambrecocktail glassamberH 19,2 cmCl 26

verre à cocktailvertcocktail glassgreenH 19,2 cmCl 26

verre à cocktailamethystecocktail glassamethystH 19,2 cmCl 26

coffre 6 verres à cocktailgift box of 6 cocktail glasses

H 19,2 cm

verre à cocktailcocktail glassH 19,2 cmCl 26

L’ART DE LA TABLE

bowls and dessert bowls

choiseul

coupelle à fruitsfruit bowlØ 12 cm

coupebowlØ 23,5 cm

coupelle à glacefoot dessert bowlØ 12 cm

turckeim

6 coupelles: ambre - bleu - jaune - rose - vert - violet6 dessert bowls: amber - blue - yellow - pink - green - violetØ 11,5 cm

coupe bleublue bowlØ 21 cm

LA DÉCORATION

les objetsobjects

les sculpturessculptures

A few touches of light to brighten up life. A f light of transparency to receive the

most beautiful bouquets. An architecture that suddenly becomes f luid and etherial to

better ref lect its space... With crystal, material transcends the everyday to retain only

its elegance.

baïkal

vase gmlarge vaseH 30 cm

vase mmmedium vaseH 24 cm

vase pmsmall vaseH 19 cm

coupebowlØ 27 cm

duo

bougeoircandlestickH 23 cm

estrées

vase gmlarge vaseH 28 cm

vase pmsmall vaseH 25 cm

etrusque

vase pmsmall vaseH 20 cm

vase gmlarge vaseH 24 cm

kyoto

vase pmsmall vaseH 23 cm

vase gmlarge vaseH 29 cm

marquise

vase mmmedium vaseH 31 cm

vase gmlarge vaseH 35 cm

mistral

vase gmlarge vaseH 28 cm

vase pmsmall vaseH 21,5 cm

naxos

vase gmlarge vaseH 25 cm

vase pmsmall vaseH 21,5 cm

naxos

cendrier géantX-large ashtrayØ 20 cm

vase torsadé n.2twisted vase n.2H 31 cm

vase torsadé n.3twisted vase n.3H 25 cm

vase torsadé n.1twisted vase n.1H 35 cm

cendrier gmlarge ashtrayØ 12 cm

vase n.1vase n.1H 42 cm

vase n.3vase n.3H 28 cm

vase n.2vase n.2H 34 cm

pallas

vase torsadé n.1twisted vase n.1H 42 cm

vase torsadé n.3twisted vase n.3H 27 cm

vase torsadé n.2twisted vase n.2H 34 cm

pallas

vase torsadé n.4twisted vase n.4H 24 cm

vase pmsmall vaseH 26 cm

sabal

vase mmmedium vaseH 30 cm

vase gmlarge vaseH 36 cm

vase n.1vase n.1H 36 cm

vase n.3vase n.3H 26 cm

vase n.2vase n.2H 30 cm

théo

victoria

vase mmmedium vaseH 27,5 cm

vase pmsmall vaseH 23,5 cm

vase gmlarge vaseH 35 cm

centre de tablelarge bowlØ 25 cm

soliflorsoliflorH 37 cm

volga

vase gmlarge vaseH 29 cm

vase pmsmall vaseH 19 cm

coupe gmlarge bowlL 30,5 cm

cendrier gm large ashtrayL 20 cm

cendrier pmsmall ashtrayL 11 cm

LA DÉCORATION

sculptures

ascothorseH 21 cm

ascot

cheval cabréhorseH 16,5 cm

cheval

cheval au galopgalloping horseH 14 cm

derby

cheval au galop clairgalloping horse H 14 cm

l’étalonstallionH 23,5 cm

les golfeurs

golfeurgolf playerH 26,5 cm

driving golfeurgolf sculptureH 22 cm

LES LUMINAIRES

lamps

bambou

candélabre 2 branchescandelabra 2 branchesH 63 cm

candélabre 3 branchescandelabra 3 branchesH 63 cm

flambeaucandelholderH 51 cm

bambou

candélabre 4 branches candelabra 2 branchesH 74 cm

diamond

lustre 8 branches /version avec verrine8 arms chandelier/ version with lampshadeD 80 cm - H 55 cmpoids approximatif: 18 Kg

diamond

lustre 9 branches 9 arms chandelier D 80 cm - H 60 cmpoids approximatif: 22 Kg

lustre 9 branches version avec verrines9 arms chandelier version with lampshadeD 80 cm - H 60 cmpoids approximatif: 22 Kg

diamond

lampe 12 branches sans verrineslamp 12 arms without shadesD 90 cm - H 65 cmpoids approximatif: 36 Kg

lustre 12 branches12 arm chandelierD 90 cm - H 65 cmpoids approximatif: 36 Kg

diamond

lustre 21 branches sans verrine21 arm chandelier without lampshadeD 110 cm - H 110 cm