lep annual report - sfgov.org

12
Annual Report | July 2020 Department of Police Accountability 1 Souh Van Ness Ave., 8th Floor San Francisco, California https://sfgov.org/dpa/ DPA Annual Language Access Report

Upload: others

Post on 22-Nov-2021

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEP Annual Report - sfgov.org

A n n u a l R e p o r t | J u l y 2 0 2 0

Department of Police Accountability1 Souh Van Ness Ave., 8th Floor

San Francisco, California

https://sfgov.org/dpa/

DPA Annual Language Access

Report

Page 2: LEP Annual Report - sfgov.org

Table of Contents

Introduction03

05

07

09

10

11

DPA LEP Cases

Demographics

2019 Language Access Accomplishments

2020 Language Access Goals

Language Access Materials

Page 3: LEP Annual Report - sfgov.org

Introduction

Language access is an important focus of the Department of Police

Accountability’s policy work. More than a decade ago, the DPA

brought together community organizations, city agencies and SFPD

to create a police procedure for providing language services to

Limited English Proficient (LEP) persons. Adopted in 2007, San

Francisco Police Department General Order 5.20 requires SFPD

officers to provide free language assistance to LEP individuals

through certified bilingual officers, civilian interpreters or phone

interpreters. The policy prohibits officers from using children,

bystanders and family members as interpreters unless exigent

circumstances exist. A Language Liaison Officer is tasked with

overseeing the implementation of the policy, including its training,

data collection and public reporting requirements.

Page 4: LEP Annual Report - sfgov.org

In 2012, when community organizations raised concerns about

language barriers to police services, the DPA invited domestic

violence, sexual assault and child abuse service providers,

language access advocates, city agencies, Police Department

staff and a Police Commissioner to address these issues. Meeting

monthly since 2012, this Language Access Working Group has

worked with SFPD to create an officer training video, department

bulletins, LEP data collection, and dispatch protocols to enhance

police services for LEP communities.

This report highlights three of the Working Group’s 2019 projects.

DPA complaints concerning language access either filed or

concluded in 2019 are summarized. Five of the Language Access

Working Groups’ 2020 projects are also featured.

As an agency in one of the most culturally and linguistically

diverse cities in the United States, the DPA is committed to

working collaboratively with community organizations, city

agencies and SFPD to enhance language access services to

ensure equal access for all.

Introduction

Page 5: LEP Annual Report - sfgov.org

LEP Populations in San Francisco

D e m o g r a p h i c s | 0 5

43%SF Residents over the age of 5 who speak a language other than

English at home

870,000San Francisco

population

109Languages spoken

in SF

20%SF Residents who

identify as LEP

Cantonese Mandarin

Spanish

Filipino/Tagalog

Vietnamese

Russian, Polish, Slavic

Top Six

Languages

in SF

Page 6: LEP Annual Report - sfgov.org

SF Total LEP Population by District

D e m o g r a p h i c s | 0 6

*Data provided by the Office of Civic Engagement and Immigrant Affairs

SFPD LEP Statistics

3602Number of LEP calls for service requiring a SFPD incident report

350Over 350 Bilingual SFPD O�cers DHR Certi�ed in Spanish, Cantonese, Mandarin, Russian and Filipino/Tagalog

26The Number of Other Languages SFPD O�cers Speak & Bilingual Certi�cation Should Be Offered

Page 7: LEP Annual Report - sfgov.org

C a s e s | 0 7

Language DPA Cases Summary Finding

Cantonese

During a traffic stop, the driver, a Cantonese speaker, spoke with other passengers in thecar in another language and asked the officer to call his cousin several times. When thedriver said he did not know English, the officer responded that he was speaking English.The officer’s conduct violated DGO 5.20. (6/14/18 complaint; closed 4/3/19).

ImproperConduct

Spanish

Police responded to a report of an assault in which 911 used a Spanish interpreter tospeak with the reportee and the reportee requested a Spanish speaking officer The officerstated he was conducting a preliminary investigation and the reportee did not want topress charges, so an interpreter was not necessary. The body worn camera videocorroborated that an interpreter was necessary. The officer’s conduct violated DepartmentGeneral Order 5.20. (8/17/18 complaint; closed 4/22/19).

ImproperConduct

Mandarin

Officers responded to an “A” priority assault and battery call. CAD notes (911) indicated alanguage barrier with the reportee. The officer interviewed the reportee (Mandarinspeaker) who was adamant that he had been assaulted and pointed to his girlfriend,saying she spoke better English than him. The officer never sought an interpreter. TheBody Worn Camera footage indicated the reportee appeared confused, looked to hisgirlfriend for assistance and did not appear to understand the officer. The officer’s failureto obtain an interpreter violated Department General Order 5.20. (11/30/18 complaint;closed 10/1/19).

ImproperConduct

Mandarin

The complainant was an Uber/Lyft driver whose first language is Mandarin. He was atSFO to pick up a passenger; the officer instructed the complainant to move his car and heresponded in limited English and drove away at a slow speed. The officer stopped thevehicle and issued a citation using a Mandarin interpreter. The complainant alleged thatthe officer targeted him because of his ethnicity and limited English proficiency. There wasinsufficient evidence to prove or disprove the allegation of citation due to bias. (4/16/19complaint; closed 8/9/19).

InsufficientEvidence

DPA Cases Summary (Cases Closed or Filed in 2019)

Page 8: LEP Annual Report - sfgov.org

C a s e s ( C o n t i n u e d ) | 0 8

Language DPA Cases Summary (Cases Closed or Filed in 2019) Finding

Mandarin

The complainant (Mandarin speaker) alleged that she was assaulted by a neighbor and thata bilingual officer called to the scene to assist the investigating officer did not speak with heror confirm he understood what she told him. The investigation established that a certifiedMandarin officer spoke with the complainant and interpreted her statements. A translationof the Mandarin spoken in the body-worn camera footage was found to be consistent withthe statement in the incident report and the complainant’s statement to the DPA. (4/19/19complaint; closed 01/28/2020).

ProperConduct

ArabicThe complainant was arrested, taking to the station and alleges that he requested aninterpreter and was not provided one. DPA investigation established that an interpreter wasprovided. (4/22/19 complaint; closed 4/13/2020).

ProperConduct

Mandarin

The complainant, a Mandarin speaker, alleged that the officer did not inform her about whyshe was arrested. Body worn camera footage shows that the named officer and his partnertransported the complainant to a district station where a certified Mandarin interpreterexplained in Mandarin to the complainant the reasons for her arrest. The evidence provedthat the conduct alleged did not occur. (9/13/19 complaint; closed 6/1/20).

Unfounded

SpanishThe complainant alleges problems with SFPD’s investigation of a collision and possible DUIinvolving potentially LEP driver. LEP allegation dropped upon determination that driver wasnot LEP. (5/15/19 complaint; closed 3/20/20).

Withdrawn

Cantonese

The complainant, a Cantonese speaker, alleged that officers entered his home without awarrant and held him for several hours without explanation. DPA investigation establishedthat the conduct involved officers from another agency and that a complaint had been filedwith the other agency. (12/03/19 complaint; closed 1/6/20).

Withdrawn

Spanish

The complainant (Spanish speaker) alleges that officers failed to investigate hercase and did not provide an interpreter while interviewing her. The officer did not activatehis Body Worn Camera during the complainant interview. The investigation could not proveor disprove the allegation. (1/9/19 complaint; closed 1/28/20).

InsufficientEvidence

Spanish

The complainant (Spanish speaker) alleges that numerous police entered her homewithout a warrant or explanation, searched the house and detained her and herfamily members. DPA investigation established that the failure to use an interpreter in thisspecific situation did not clearly rise to the level of misconduct. (2/14/2019; closed12/31/2019).

InsufficientEvidence

DPA Cases Summary (Cases Closed or Filed in 2019)

Page 9: LEP Annual Report - sfgov.org

L a n g u a g e A c c e s s A c c o m p l i s h m e n t s | 0 9

3

2

1

L a n g u a g e A c c e s s A c c o m p l i s h m e n t s

DPA, in partnership with the Language Access Working Group, the Department on Status of Women, the District Attorney’s Office and SFPD’s Special Victims Unit drafted a Domestic Violence and Stalking Manual for SFPD patrol officers. This proposed Manual addresses the critical role that patrol officers play as first responders to domestic violence and stalking calls for service. Such as:

On-scene preservation of evidence and dominant aggressor determinations Language access for LEP and Deaf and hard of hearing individuals Lethality assessment, interviewing children and obtaining emergency protective orders.

Securing the timely release of police reports for domestic violence and sexual assault survivors has been an important project for the Language Access Working Group. During Language Access Working Group meetings in 2017-2018, community stakeholders raised continuing concerns that domestic violence and sexual assault survivors, many of whom were LEP, could not obtain their incident reports in a timely manner as required by Family Code § 6228. Without the incident report, survivors are unable to obtain restraining orders to protect them and their children, prepare for trial, and access other important protections. In 2019, through the collaborative efforts of the Police Commission, DPA, representatives from the Language Access Working Group, Bay Area Legal Aid and SFPD, SFPD is now providing incident reports to domestic violence and sexual assault survivors within five days of requests. Incident request forms are now available in multiple languages on SFPD’s website and Police Headquarters.

When community advocates raised concerns at the Language Access Working Group that domestic violence survivors who are Deaf had not received adequate police services, DPA spearheaded the drafting of a police protocol for interacting with Deaf and hard of hearing individuals. The Deaf and hard of hearing Working Group, comprised of representatives from the Language Access Working Group, several community organizations including Deaf advocates, SFPD staff, and Police Commissioner John Hamasaki drafted a comprehensive DGO in 2019 which was recently adopted. Under this new DGO, SFPD’s Language Access Liaison’s duties have expanded to include outreach to Deaf and hard of hearing communities, officer training, data collection and full implementation of this DGO.

Page 10: LEP Annual Report - sfgov.org

L a n g u a g e A c c e s s G o a l s | 1 0

1

2

34

L a n g u a g e A c c e s s G o a l s

5

Increasing the Pool of Bilingual Officers

Offering bilingual certification to recruits and other officers at the Police Academy, expanding the number of languages for bilingual certification and offering certification in translation will increase SFPD’s capacity to address SF’s multilingual city. SFPD has officers who speak Vietnamese, Toisan, Japanese, Hindi and Arabic (to name a few) though they cannot currently obtain certification. The Language Access Working group has diligently attempted to increase certification opportunities for SFPD officers for several years without success and hopes to accomplish these goals this year.

Recertification of Bilingual Officers for Language Proficiency In 2017, the Department of Police Accountability, in collaboration with the Language Access Working Group, recommended that the Police Department require bilingual officers be periodically retested to ensure language proficiency. Through DPA’s and the Working Group’s advocacy, the new 2018-2021 labor contract for SFPD officers included a provision for bilingual officer recertification. The DPA urges the Department to prioritize and coordinate efforts with the Department of Human Resources, so that sufficient funding and staffing can be allocated to recertify the Department’s bilingual officers in the upcoming year.

Fulfill DGO 5.20’s Mandate for Bilingual Officer Training

The Department of Police Accountability has recommended that the Department comply with DGO 5.20’s mandate that it provide training to its certified bilingual officers on interpreting techniques, roles, terminology, and ethics in accordance with confidentiality and impartiality rules. In January 2018, a small number of SFPD officers attended a train-the- trainer session on interpreter training. The DPA urges the Department to prioritize and provide sufficient staffing and funding to provide interpreter training to all of its bilingual officers, an outstanding mandate since 2007.

Reduce Wait Time for LEP Sexual Assault Survivors and Victim's of Domestic Violence

During Language Access Working Group meetings, advocates have reported incidents where Spanish-speaking and Cantonese-speaking domestic violence and sexual assault survivors experienced significant wait times for language assistance to file a report at certain stations and instances where LEP domestic violence and sexual assault victims/reportees have been told to come back later or have been sent to other stations. LEP victims/reportees have also reported encounters with Police Service Aides at the stations who do not use language assistance to explain wait times or when a bilingual officer will be available to take a report.

Dispatching Bilingual Officers to The Scene

Department General Order 5.20 requires SFPD’s Language Access Liaison Officer to work in conjunction with Department of Emergency Management (DEM) “to establish a system that immediately identifies LEP calls and promptly dispatches language assistance, preferably with a bilingual officer speaking the needed language.” The Language Access Working Group worked with DEM and SFPD to create this system which still needs to be fully implemented.

Page 11: LEP Annual Report - sfgov.org

D P A M a t e r i a l s | 1 1

Page 1 of 2MAYREKLAMOBA

KAYOTUNGKOSAPULISYANGSAN

FRANCISOGAWAINNGPULISYA

MEDIATIONAngMediation(pamamagitan)ay

alternatibongpamamaraanngpaglutas

ng mgareklamotungkolsa mgagawain

at pag-asal ngpulisya.Tinutukoyng DPA

angmgakasokungsaanposibleng

makinabangangmgapartidomulasa

harapangpag-uusaptungkolsa

pangyayarinapinanggalinganng

reklamo.Kapagpumayagangdalawang

panig,ititigilangprosesong

mediationkasamaangamingmga

boluntaryongmediatornamay

pagsasanay.Mgawalangkinikilinganna

partidoanglahatng

kasanayanatkaranasansila

pagtulongsa mgatao namalutas

kanilangmgaproblema

ngnakabubutingparaan.

SANFRANCISCODEPARTMENTOF

POLICEACCOUNTABILITY1 So.VanNessAve.,8th Fl

SanFrancisco,CA94103

Phone:(415)241-7711

Fax:(415)241-7733

TTY:(415)241-7770

Website:sfgov.org/dpaTwitter:@SF_DPA

MGADIREKSYONKUNG

PAMPUBLIKONGTRANSPORTASYOMarket

St.BART:Ilang

BARTSt ti

MUNI:Ave.tumawagMgapangunahing

Page 1 of 2

ПОСРЕДНИЧЕСТВОПосредничество— этоальтернативный

способразрешенияжалобнадействия

полиции.УПДПвыявляетслучаи,когда

взаимовыгоднымспособомразрешения

конфликта,врезультатекоторого

появиласьжалоба,моглабыстать

встречавовлеченныхвконфликтсторон

иобсуждениевозникшейпроблемы.Если

обесторонысогласны,делоизымается

изпроцессарасследованияивносится

расписаниедляразборасучастием

нашихдобровольныхпосредников,

которыепрошлиобучение.

Всепосредникизанимаютнейтральную

позицию,ониобученыи

чтобыпомогатьлюдямразрешать

возникающиепротиворечияконструктивнымспособом.

ЖАЛОБАНАСОТРУДУПРАВЛЯПОЛИЦИСАН-ФРАНЦИИЛИ

НАПОЛИЦЕУЮПРАКТИУПРАВЛЕНИЕПОПОДОТЧЕТНОСТ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИПОЛИЦИИСАН-ФРАНЦИСКО1So.VanNess

SanFrancisco,CA94103

Телефон:(415)241-7711

Факс:(415)241-7733

ТТУ:(415)241-7770

Веб-сайт:sfgov.org/dpaТРАНСПОРТОМПересечение

крупныхул.Ван

БАРТ“BART”:кварталахот

МЬЮНИ“MUNI”выйтиЧтобымаршрутах311

КАКДОБРАТЬСЯОБЩЕСТВЕННЫ

Twitter:@SF_DPA

Russian

Page 1 of 2有關三藩市警察局警員或警方常規的投訴?

調解調解

是解決有關警方行

另一種方式。DPA鑑別個案,明

確能否通過面對面就引

遭遇論述各自的觀點的方式兼

顧到各方利益。若雙

個案則無需展開調

與我們受過訓練的

安排時間

全部調解員均是中立第三

過訓練兼有經

方式幫助市民解決他

歧。三藩市警務工作問

地址:1 So.VanNess

SanFrancisco,CA94103

電話:(415)

傳真:(415)

聽障專線:

網站:sfgov org/dpa大眾主要市場

BART:僅距離MUNI:Van線

Twitter:@SF DPA

Chinese

Spanish

Page 1 of 2 ¿TIENEUNAQUEJASOBREALGÚNMIEMBO

DELDEPARTADEPOLICÍADESANFRANCISOSOBREEL

ACCIONPOLICIALamediaciónes unaalternativapara

solucionarlasquejassobre laconducta

policial.ElDepartamentode

ResponsabilidadPolicial(DPA,siglasen

inglés)identificaloscasosen que

partespodríanbeneficiarsede una

conversaciónde caraa caraparatratar

sobresuspuntosde vistaen

encuentroquecausó laqueja. Siambas

partesseponende

d

retiraríadelprocesode

programaríaunamediacióncon

mediadoresvoluntarioscapacitados.

Todoslosmediadores

parteneutraly tienen

experienciaparaayudar a

solucionarsusdiferencias

constructiva.

MEDIACIÓN

1 So.VanNessAve.,Ste

SanFrancisco,CA94103,

Teléfono:9415)241-7711

Fax:(415)241-7733

TTY:(415)241-7770

Sitiweb:sfgov.org/dpIntersecciones

vialesprincipales

MarketSt. y

BART:A unas

CivicCenter

MUNI:RecorridosVanNadicionales

DEPARTAMENTODERESPONSABILIDA

POLICIALDESANFRANCISCO

INDICACIONESSOBREEL

PÚBLICOTwitter:@SF_DPA

The DPA Complaint Brochures and "Know your Rights for Youth and Parents in SF" brochures are available in:

SpanishChineseRussian

Filipino/TagalogVietnameseArabic

Page 1 of 2 CONOZLOSDERECHDELOSJÓVENE

ENSANFRANCI

Para losJÓVENESarrestadooDepartamdePoliceDepartmeDepartam(D tEstefjóvenesun

Noseguirlasi t i

puededarlugar a

propiaseguridad.Ese no

agente.Despuéspueden

interacciónante elDepartamento

Policial(Departmentof

DPA esuna

i

investigarásu

jTheD t t1 So.Tel.:TTY:SitioTwitter:

UNAGUÍAPARALOS

JÓVENEY LOSPADRES

CONOZCANSUSDERECHOSANTE

LOSAGENTESDESEGURIDADDE

MIGRACIÓNYADUANAS

(IMMIGRATIONANDCUSTOMS

ENFORCEMENT,ICE)MANTENGANLAS MANOS

VISIBLESPORLASEGURIDADDELOSJÓVENES

INSTRUYAA SUHIJO AHACERESTO:

INSTRUYAA LOSJÓVENESA

HACERESTO:Nohacerlopuededarlugar aque unagente

de lapolicíapiensequetienenunarma.

Siestánen unautomóvil,NOtratende

alcanzaralgo sininformárseloypreguntarle

primeroalagente.

SIGANLASINSTRUCCIONES

NOHAGANMOVIMIENTOS

REPENTINOSSINOBTENEREL

PERMISODELAGENTE.

NUNCAGOLPEENNIEMPUJENA UN

AGENTE.

Si eljoventiene unencuentroconagentesde ICEen

público:Si unagentedeICEtocaa su

Si aljovenloarrestanagentes

Antesdedeciralgo,quesiemprepregunte

“¿Puedoirme?”Que noabra lapuerta,amenosque el

unaordenfirmadapor unjuez (nopor un

ICE).Que,CONCALMA,pida alagente

debajode lapuerta,sidice

Quepidahablarconun

Quenocontesteningunapregunta

Que nofirmenadasin la

i

Que nomientanimuestre

Si larespuestaes“sí”,puedeirse.

Si larespuestaes“no”,quenoresponda

ningunapreguntay quepida lapresenciade

unabogado.

Recursosútiles

JuntaparaAsuntosLegales

Caucus):(415)896-1701

ServiciosLegalesparaM

Children):(415)863-

OficinadelDefensor

PublicDefender’sOffice):

Redparaasuntos

de SanFrancisco(S F

Network,SLILEN)redadas(415)¿QUÉSUCEDEHABLAINGLÉS?Tiene elidiomaPuedei té t

MANTENGANLACALMAlainformacióndetalladade suencuentro

lapolicíadespués(comola

agenteo detestigos,númerod

agente).Recuerdenqueestosdatos

sumamenteútilessisienten

susderechosyquieren

LaComisiónde la

obtuvolos

iPuedehttp://sant /

NOCORRAN.Permanecerencalmalosayudará

No preview

Page 1 of 2 ALAMINANGIYONGKARAPABILANGKABATASASANFRANC

Para samgapang 18taongpangangapangkaligsundinangUtos ngD tna itomgaengkuwThe

D t t1 So.Tel:TTY:Website:T itt

GABAYPARASAMGA

KABATAATMGA

MAGU

ALAMINANGIYONGMGA

KARAPATANSAPAGPAPATUPAD

NGIMIGRASYONATADWANA,

(ICE) PANATILIHINGNAKIKITAANGIYONGMGAKAMAY

SUMUNODSAMGA

DIREKSIYON

Angpagkabigongsumunodsa mga

opisyalaymaaaring

d l t

ilagay sapanganibang

panahonupangkalabanin

maaarikangmaghain

interaksiyonsaDepartment

(Departamentopara saPananagutan

DPA).AngDPA ay

nglungsod

PARASAKANILANGKALIGTASAN

IPAALAMSAIYONGANAKNAGAWIN

ANGSUMUSUNOD

IPAALAMSAMGA

KABATAANNAGAWINANG

MGASUMUSUNODMaaaringisipinngopisyalnamayroonkang

kungnabigoitonggawin

Kungikaw aynasaloob ngkotse,HUWAGabutin

kahitnaanonanghindimunanagsasabi

nagtatanongsaopisyalHUWAGTUMAKBOHUWAGGUMALAWPABIGLA-BIGLANANGHINDI

HUMIHINGINGPAHINTULOTMULASAOPISYAL

HUWAGKAILANMANHAMPASINOITULAKANG

OPISYAL

Kungmakasalubongng mgakabataanangahenteng

ICEsapampublikonglugar:

Kungkakatoksa iyongpintuanangisang

Kunginarestongahenteng ICE

Bagomagsabingkahitnaano,palaging

tanunginna “AmI free togo?”(Pwedena ba

akongmakaalis?)Huwagbuksanangpintuanmalibankung

ay maywarrantnamayroongpirmang

hindingahentengICE).

MAHINAHONnahumilingsaahentena

warrantsailalimngpintok

mayroonsilanito.

Humilingnamakipag-usapsa

Huwagsumagotnganumangtanong

Huwagpumirmasaanumand k t

kangkasamangabogado.

Huwagmagsinungalingomagpakita

dokumento.

Kungangsagotay“oo,”maglakadna

Kungangsagotay“hindi,”huwagsumagot

nganumangtanongathumilingng

b d

Mgamakatutulongnamapagkukunan

AsianLawCaucus(Pangkat

Asyano):(415)896-1701

LegalServicesforChild

saMgaBata):

S.F.PublicDefender’s

TagapagtanggolngPubliko

S.F.Numeropara sa

Pagtugonsa Raid)ng S F

Network(SLILEN):(415)

http://sfilen.org/resources/sf-rapid-PAANOKUNGMAGSALITANGKABATAANMayroonpulisMaaarinak t bl

Makakatulongangpagigingkalmadopara

maalalamoangmgadetalye

engkuwentrosapulisyasakalaunan

paglalarawanngopisyalot ti

badge(tsapa)ngopisyal).

Lubosnamahalagangmaalala

detalyengito kungnaramdamanmo na

angiyongmgakarapatan

ngreklamo. Nakuha

ng SFY th

Litrato(CopyrMaaarihttp://sant /

MANATILINGKALMADO•

Filipino/Tagalog

Page 1 of 2 ЗНАЙТПРАВАМОЛОДЕ

ВСАН-ФРАНЦИ

Вотношенарестовазадержастражу,Управленобязанособлюдат(ОПУ)7 01 В

информакоторыеполиц

Отказотвыполнения

й

привестиквашему

опасности.Это несамый

офицером.Позжевы

Управлениепоподотчетности

полиции(DPA).DPA

городскимучреждением,расследованиевашейУправлениеполиции

(So. Van(415)TTY:ВебT itt

РУКОВОДДЛЯМОЛОДЕ

ИРОДИТ

ЗНАЙТЕСВОИПРАВАПРИВЗАИМОДЕЙСТВИИС

СОТРУДНИКАМИУПРАВЛЕНИЯПОВОПРОСАМ

ИММИГРАЦИОННОГОИТАМОЖЕННОГОКОНТРОЛЯ

(IMMIGRATIONANDCUSTOMSENFORCEMENT,

ICE,“АЙСЫ”) ДЕРЖИТЕ

РУКИНАВИДНОМ

МЕСТЕВЫПОЛНЯЙТЕУКАЗАНИЯ

ВЦЕЛЯХБЕЗОПАСНОСТИ

РЕКОМЕНДУЙТЕВАШЕМУРЕБЕНКУ

СЛЕДОВАТЬУКАЗАННЫМНИЖЕ

СОВЕТАМРЕКОМЕНДУЙТЕПОДРОСТКУСЛЕДОВАТЬУКАЗАННЫМНИЖЕ

СОВЕТАМВпротивномслучаесотрудникполиции

можетпредположить,что увасесть

оружие.Есливынаходитесьвавтомобиле,НЕ

ПЫТАЙТЕСЬдотянутьсядочего-либо,

предварительнонесообщивобэтом

сотрудникуполициии неспросивобэтом

унего.НЕБЕГИТЕ.НЕДЕЛАЙТЕРЕЗКИХДВИЖЕНИЙБЕЗ

РАЗРЕШЕНИЯСОТРУДНИКАПОЛИЦИИ.

НИКОГДАНЕБЕЙТЕИ НЕТОЛКАЙТЕ

ОФИЦЕРА

Еслиподростоквзаимодействуетссотрудниками

ICE (с“айсами”)вобщественномместе

ЕслисотрудникICE(“айс”)пришелк вам

ЕслиподростокарестовансотрудникамиICE

(“айсами”)

Передтем каксказатьчто-либо,всегда

спрашивайте:«Ямогуидти?»

Неоткрывайтедверь,если усотрудниканет

постановления(“ворант”),подписанногосудьей

(недругимсотрудникомICE).

ПриналичиипостановленияСПОКОЙНО

попроситесотрудникапросунутьего поддверь.

Попроситепоговоритьсадвокатом.

Неотвечайтенавопросы.

Неподписывайтеничегобез

Нелгите инепоказывайте

документы.

Еслиответположительный,уходите.

Еслиответотрицательный,неотвечайте

навопросыипопроситепригласить

адвоката.

Полезныересурсы

Ассоциацияазиатскогоправа(

Службаправовойпомощи

С.Ф.Управлениегосударственного

защитника:(415)753-

С.Ф.Горячаялиния

вопросамзадержанияи

EducationNetwork,SLILEN):

http://sfilen.org/resources/sf-rapid-ЧТОДЕЛАТЬ,ГОВОРИТНАОннаЕслиязыкесотрудника

Самообладаниепозволитвампозже

вспомнитьдеталивашего

взаимодействиясполицией(например,

внешностьофицераилисвидетеля,

знаковыйномерофицера).

Этидеталимогутв

степенипомочь,есливы

вашиправабылинарушены

податьжалобу. Комисси

повоспроизобра

Выhttp://san/D

СОХРАНЯЙТЕСПОКОЙСТВИЕ

DPA Feature Brochures

Know Your Rights in SF Brochures https://sfgov.org/dpa/youth

DPA Complaint Formshttps://sfgov.org/dpa/complaints

DPA Mediation Brochurehttps://sfgov.org/dpa/mediation

DPA Brochures https://sfgov.org/dpa/

Page 12: LEP Annual Report - sfgov.org

PartnersLanguage Access Working Group

Bay Area Legal Aid

Cooperative Restraining Order Clinic

Domestic Violence Consortium

SF Women Against Rape

W.O.M.A.N., Inc.

Safe and Sound

La Casa de las Madres

Asian Americans Advancing Justice: Asian Law Caucus

SF Department on Status of Women

Rally Family Visitation Services

APA Family Support Services

SF Department of Emergency Management

SF District Attorney’s Office

SFPD’s Special Victims Unit

Office of Civil Engagement and Immigrant Affairs

Deaf and Hard of Hearing Working Group

SFPD Language Liaison Officer Paramjit Kaur

Asian Pacific Institute for Gender Based Violence

SF Police Commissioner Petra deJesus

Thank You

Department of Police Accountability 1 South Van Ness Ave., 8th Floor

San Francisco, Californiahttps://sfgov.org/dpa