leddim smart - sg lighting...sg armaturen ab august barksg. 30b 421 32 västra frölunda sverige...
TRANSCRIPT
![Page 1: LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE Tlf:+46 31 81 71 10.sg-ab.se info@sg-ab.se SG Leuchten GmbH Postfach 67 04 21 22344](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060918/60aab1c20675756ef54c6f67/html5/thumbnails/1.jpg)
SG Armaturen AS
Skytterheia 25N-4790 Lillesand
Tel: +47 37 50 03 00fi [email protected] SG Lighting LTD
Tel: +47 37 50 03 [email protected]
SG Armaturen ABTel: +46 31 81 71 [email protected]
SG Armaturen A/STel: +45 70 70 72 [email protected]
SG Lighting SA/NVTel: +32(0) 15 20 72 [email protected]
SG Lighting Co Ltd.Tel: +86 769 88 49 20 [email protected] www.sg-as.com
SG Armaturen OyTel: +358 02 07 30 39 [email protected] www.sg-oy.fi
SG Lighting SA/NVTel: +33(0) 4 94 93 00 [email protected]
SG Leuchten GmbHTel: +49 40 23 99 44 [email protected]
NORWAY
UNITED KINGDOM
SWEDEN DENMARK
BENELUX INTERNATIONALFINLAND
FRANCE GERMANY
Rev:
05.
05.2
021
83.5 mm
29 mm9 mm
50 m
m
62 m
m
50 m
m
62 mm
60 mm
58 mm38 mm 38
mm
10 mm
83.5
mm
56 mm
1
2
>1s
0-1s 2
SG Armaturen ASSkytterheia 254790 LillesandNORGE
www.sg-as.no
Tlf:+47 37 50 03 00
SG Lighting SA/NV73 rue de Saint Mandrier83140 Six Fours Les PlagesFRANCE
www.sglighting.net
Tlf:+33(0) 4 94 93 00 [email protected]
Tlf:+45 70 70 72 13
www.sg-as.dk
SG Armaturen A/SEgebakken 197400 Herning DANMARK
SG Lighting SA/NVBlokhuisstraat 472800 Mechelen Noord IBELGIQUE/BELGIË
Tlf:+32(0) 15 20 72 71
www. [email protected]
SG Armaturen ABAugust Barksg. 30B421 32 Västra FrölundaSVERIGE
Tlf:+46 31 81 71 10
SG Leuchten GmbHPostfach 67 04 2122344 HamburgGERMANY
Tlf:+49 40 23 99 44 59
Rev:
14.
09.2
017
0.5 - 4.0 mm2
~6 mm
11
12
~1 sec.
22
A B
1
2++
0% 100%
+-
0% 100%
Min. dim.level
+-0% 100%
Min. Max.
+-
0%
Min.
-
>1s
0-1s
1
2
1
2
R, C
NL
PUSH DIM
3 - 400VA**
+
LP N N
LEDDIM SMARTDIGITAL TRAILING EDGE DIMMER
220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, 0-35°C
***
*
E.g. ELKO
E.g. ABB
E.g. Schneider
EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe
EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional)
L N
Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen
1
2
SG Armaturen ASSkytterheia 254790 LillesandNORGE
www.sg-as.no
Tlf:+47 37 50 03 00
SG Lighting SA/NV73 rue de Saint Mandrier83140 Six Fours Les PlagesFRANCE
www.sglighting.net
Tlf:+33(0) 4 94 93 00 [email protected]
Tlf:+45 70 70 72 13
www.sg-as.dk
SG Armaturen A/SEgebakken 197400 Herning DANMARK
SG Lighting SA/NVBlokhuisstraat 472800 Mechelen Noord IBELGIQUE/BELGIË
Tlf:+32(0) 15 20 72 71
www. [email protected]
SG Armaturen ABAugust Barksg. 30B421 32 Västra FrölundaSVERIGE
Tlf:+46 31 81 71 10
SG Leuchten GmbHPostfach 67 04 2122344 HamburgGERMANY
Tlf:+49 40 23 99 44 59
Rev:
14.
09.2
017
0.5 - 4.0 mm2
~6 mm
11
12
~1 sec.
22
A B
1
2++
0% 100%
+-
0% 100%
Min. dim.level
+-0% 100%
Min. Max.
+-
0%
Min.
-
>1s
0-1s
1
2
1
2
R, C
NL
PUSH DIM
3 - 400VA**
+
LP N N
LEDDIM SMARTDIGITAL TRAILING EDGE DIMMER
220-240V, 50/60Hz, 3-400VA, 0-35°C
***
*
E.g. ELKO
E.g. ABB
E.g. Schneider
EN: Minimum dimming level adjustment FR: Réglage du niveau de gradation minimal DE: Anpassung der minimalen Dimmstufe
EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) DE: Druckknopf (optional)
L N
Reset / Réinitialiser / Zurücksetzen
1
2
Wiring Diagram Suitable wire: 12-26 AWG 0.5 – 4.0 mm2
Wires
P N
N
N L
L
P
Max 50m
L
DIGITAL TRAILING EDGE DIMMERTW LEDDim Smart
220-240V, 3-400VA, -20°C to 35°CCPUSH DIM
LEDDim
Minimum dimming level adjustment
R
NO: Impulsbryter (valgfritt)DK: Impulsafbryder (valgfri)SE: Impulsbrytare (valgfritt)EN: Push button (optional) FR: Bouton-poussoir (optionnel) NL: Drukknop (optioneel)DE: Druckknopf (optional)FI: Painonappi (valinnainen)
![Page 2: LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE Tlf:+46 31 81 71 10.sg-ab.se info@sg-ab.se SG Leuchten GmbH Postfach 67 04 21 22344](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060918/60aab1c20675756ef54c6f67/html5/thumbnails/2.jpg)
Incandescent CFL LED Halogen
0% >10% 100%
Incandescent CFL LED Halogen
0% >10% 100%
C
L
R
T8
1 Max. 320W
2 Max. 240W/pc.
C LR
11 2
Max. load
Maximum number of luminaires: 22
1 2
3 4
2700-6500K
2000-4000K
1 2700K 2000K 40%
2 3000K 2200K 60%
3 4000K 2700K 80%
4 6500K 4000K 100%
LEDDim
Default scenario
Save settings
Works exclusively with
10 sec
12x
Mode
2
![Page 3: LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE Tlf:+46 31 81 71 10.sg-ab.se info@sg-ab.se SG Leuchten GmbH Postfach 67 04 21 22344](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060918/60aab1c20675756ef54c6f67/html5/thumbnails/3.jpg)
Pairing
Home
Ambient 2700K 20%
Relax 2700K 40%
Read 3000K 100%
Bright 4000K 100%
2000-4000K
Ambient 2000K 20%
Relax 2200K 40%
Read 2700K 100%
Bright 4000K 100%
Office
Presentation 3000K 30%
Dialogue 4000K 70%
Concentration 4525K 100%
Energy 6500K 100%
Education
Relax 3000K 50%
Dialogue 4000K 70%
Concentration 4525K 100%
Energy 6500K 100%
Healthcare
Relax 3000K 50%
Dialogue 4000K 70%
Concentration 4525K 100%
Energy 6500K 100%
1
2
Customise preset
Levels
Ambient Relax BrightRead
2200K
Ambient Relax BrightRead
1
2
TW LEDDim SmartTW LEDDim Smart
![Page 4: LEDDIM SMART - SG Lighting...SG Armaturen AB August Barksg. 30B 421 32 Västra Frölunda SVERIGE Tlf:+46 31 81 71 10.sg-ab.se info@sg-ab.se SG Leuchten GmbH Postfach 67 04 21 22344](https://reader033.vdocuments.us/reader033/viewer/2022060918/60aab1c20675756ef54c6f67/html5/thumbnails/4.jpg)
28.
50
120
90
Levels
Circadian
Circadian Customized
Use with SG Smart Gateway
TW LEDDim Smart
TW LEDDim Smart
TW LEDDim Smart
TW LEDDim Smart
TW LEDDim Smart TW LEDDim Smart
1
2
3
1
2
3
NO: Kan kun installeres og vedlikeholdes av en registrert installasjonsvirksomhet.DK: Må kun installeres og vedligeholdes af uddannet elektriker.SE: Skall installeras och underhållas av behörig elektriker.EN: Only to be installed and maintained by an authorized electrician.FR: Doit être installé et maintenu par un électricien qualifié.NL: Mag alleen geïnstalleerd en onderhouden worden door een bevoegde elektricien.DE: Dieses Produkt darf nur durch autorisiertes Personal (z.B. Elektro-Installateur) angeschlossen, in Betrieb genommen und gewartet werden.FI: Asentaa ja huoltaa saa vain valtuutettu sähköasentaja
NO: Skru av strømmen før montering.DK: Sluk for strømmen inden montering.SE: Stäng av strömmen innan montering.EN: Turn off power before installing.FR: Couper le courant avant l’installation.NL: Stroom uitschakelen voor u het toestel installeert.DE: Vor Installationsarbeiten den Strom abschalten.FI: Sammuta virta ennen kytkemistä