learn french by podcast · hello once again, and welcome to learn french by podcast. my name is...

7
Lesson 9 Plus Publications Bramley Douglas Road Cork Ireland (t) 353-(0)21-4847444 (f ) 353-(0)21-4847675 (e) [email protected] (i) www.learnfrenchbypodcast.com LEARN FRENCH BY PODCAST AUDIO PODCASTS FOR LEARNERS OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE Discussing a sports event

Upload: others

Post on 03-Nov-2020

31 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

Lesson

9

Plus PublicationsBramleyDouglas RoadCorkIreland(t) 353-(0)21-4847444(f) 353-(0)21-4847675(e) [email protected](i) www.learnfrenchbypodcast.com

LEARN FRENCHBY PODCASTAUDIO PODCASTSFOR LEARNERS OF FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE

Discussing a sports event

Page 2: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

Je suis allé(e)…

�� © Plus Publications. All rights reserved.

Lesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

Dia

logu

e

Where you see this symbol…

… it’s your turn to repeat what you’ve heard. Then we’ll repeat once more.

Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is Amélie Verdier. Welcome back, Amélie!

Bonjour!

Today, Amélie, we’re going to have an Intermediate lesson. We’re going to discuss a football match which took place just a couple of days ago, but the vocabulary could just as easily apply to any sports event we might be discussing. So… let’s get started!

Alors, tu as vu le match France-Espagne hier soir ?Oui, je suis allée au pub avec mon copain et des potes à nous. Il y avait une bonne ambiance ! Au début les Français étaient calmes, surtout après le but sur penalty des Espagnols ! Par contre, après l’égalisation, un, deux, trois buts !! C’était la folie !! Tout le monde chantait, criait, sautait de joie !!

Let’s hear that a second time…Je suis allée au pub […]

And one final time…Je suis allée au pub […]

Now, let’s start with the first thing you said:Je suis allée au pub.

From a grammatical point of view, this expression is not so simple: it is one of those situations where a verb in the Past tense – le�passé�composé – requires the�auxiliary�verb être: “je�suis…”. Let’s not worry too much about this right now, however. Let’s just remember that expression:

Je�suis�allée au pub.

Let’s take another couple of examples. Now, we received an email from Simone who suggested that we pause after each example so our listeners can repeat the pattern to themselves. From this podcast forward, we’re going to do that. So, Amélie, “I�went to the bank” would be…

Je suis allée à la banque. Je suis allée à la banque.

“I went to the post office”…Je suis allée à la poste. Je suis allée à la poste.

“I went into town”…Je suis allée en ville. Je suis allée en ville.

So, this is an example of le Passé composé, the past tense we use when we’re talking of “cut-and-dried” events that are now complete.

Note!

Watch the pronunciation!The final “s” of “Je suis…” is normally silent. Here, however, it “collides” with a vowel. In such cases, the “s” is pronounced as a “z”.

“to the…”

à la [+ feminine noun]… “to the…” will be à la in the case of feminine nouns.

au [+ masculine noun]We will find au in the case of masculine nouns.• … au magasin.• … au bureau.

à l’ [+ noun beginning with vowel or “h”]

Where we have a noun beginning with a vowel or mute “h”, we’ll find “à l’…”:• … à l’église.• … à l’école.

pote (m)

pote (m) [= mate, buddy, pal]French has several words for friend, including ami, copain and pote. The noun pote (m) forms part of the slogan “Touche pas à mon pote!” (literally, “Don’t touch my mate!”) of the organisation called SOS Racisme, founded in 1984 to fight against all forms of racial discrimination.

Page 3: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

l’imparfait

© Plus Publications. All rights reserved. �

Dia

logu

eLesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

Where you see this symbol…

… it’s your turn to repeat what you’ve heard. Then we’ll repeat once more.

There are several examples, too, of the�Imperfect�tense in this passage. You said, for example…

• Il y avait une bonne ambiance…• Les Français étaient calmes…• C’était de la folie!• Tout le monde chantait, criait, sautait…

We can clearly hear these distinctive endings of the�Imperfect�tense�describing�a�scene�in�the�past. So our listeners can practice their pronunciation, let’s take a few further examples…

“There was a bad atmosphere…”Il y avait une mauvaise ambiance. Il y avait une mauvaise ambiance.

“… une mauvaise ambiance”, as opposed to “… une bonne ambiance”. Now, how about “I was calm…”?

J’étais calme. J’étais calme.

“I was not calm…”Je n’étais pas calme. Je n’étais pas calme.

“The French were mad!”Les Français étaient fous! Les Français étaient fous!

“The French were sad!”Les Français étaient tristes. Les Français étaient tristes.

“I was singing…”Je chantais. Je chantais.

“I was shouting…”Je criais. Je criais.

“Je criais…” – “I was shouting”, not “… crying”.

“I was jumping…”Je sautais. Je sautais.

Remember!

We’ll use the Imperfect when describing events in the past.

chanter [= to sing]je chantaistu chantaisil / elle / on chantaitnous chantionsvous chantiezils / elles chantaient

Remember the endings (in bold) of the Imperfect.

Note!crier [= to shout (out)]je crietu criesil / elle / on crienous crionsvous criezils / elles crient

pleurer [= to cry]. A regular –er verb.

Page 4: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

bien / mal jouer

�� © Plus Publications. All rights reserved.

Lesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

Dia

logu

e

Where you see this symbol…

… it’s your turn to repeat what you’ve heard. Then we’ll repeat once more.

That’s excellent, Amélie. Let’s move on a little.

And your friends, what did they think of the match? Tes amis, ils pensent quoi du match?

Ils pensent que notre équipe a très bien joué. Les Espagnols nous en veulent maintenant ! Ils pensaient tellement gagner ! Ce match change de d’habitude. Lors des matchs du premier tour, l’équipe des Bleus était vraiment mauvaise. On aurait dit que les joueurs ne voulaient pas jouer, mais là il y avait du jeu. L’arbitrage était juste. L’arbitre n’a donné que quelques cartons jaunes. Concernant le penalty, on a tous été un peu chauvin ! Tous les Français étaient dégoûtés! C’était un but volé !

Sinon, on a retenu le nom de Ribéry parce qu’il a marqué le premier but et qu’il a fait d’excellentes passes pendant le match !

Let’s hear this section again. Before that though, let’s put a couple of questions to our listeners and see if we can discover the answers while listening a second time: (1)�what�do�we�hear�with�regard�to�the�refereeing,�and�(�)�why�should�we�remember�Ribery’s�performance?

Ok, then. Let’s hear this a 2nd time…Mes amis pensent que […]

Now, the�answers�were�(1)�that�the�refereeing�was�“just”�or�good�and�that�the�referee�gave�just�a�few�yellow�cards,�and�(�)�Ribery’s�performance�was�memorable�because�he�scored�the�first�goal�and�he�made�some�excellent�passes. Let’s listen a final time so we can hear that information once again…

Mes amis pensent que […]

Let’s point out a couple of expressions which would recur when discussing the performance of a team. You said…

L’équipe a�très�bien�joué.

That is, “The team played very well.” Let’s practice: “Jack�played�well”…

Jacques a bien joué. Jacques a bien joué.

“We�played�well…”Nous avons bien joué. Nous avons bien joué.

“The�Blues�played very well.”Les Bleus ont très bien joué. Les Bleus ont très bien joué.

“The�Reds�played�badly.”Les Rouges ont mal joué. Les Rouges ont mal joué.

ne ... que

= onlyThis combination – ne ... que – when “wrapped around” a verb means only: that is, the referee only gave (out) a few yellow cards.• Je n’ai que deux stylos. [I have only 2 pens.]

verbretenir = to remember, to retainje retienstu retiensil / elle / on retientnous retenonsvous retenezils / elles retiennent

past participle: retenu[This verb is conjugated in the same way as:• venir (to come), and • tenir (to hold)

Note!

en vouloir à quelqu’unThis expression means “to have it in for someone”. Some further examples:• Il m’en veut.• Le prof nous en veut.

To use this expression, we’ll need to know vouloir [to want, to wish]:je veuxtu veuxil / elle / on veutnous voulonsvous voulezils / elles veulent

past participle: voulu

Page 5: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

un but

© Plus Publications. All rights reserved. �

Dia

logu

eLesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

Where you see this symbol…

… it’s your turn to repeat what you’ve heard. Then we’ll repeat once more.

Then, we heard the expression “You’d�have�said�that…” or “One�would�have�said�that…”; remind us again of that expression…

On aurait dit que…

And once again?…On aurait dit que…

When you said “We were all a little patriotic!”, you used the expression…

On a tous été un peu chauvin.On a tous été un peu chauvin.

We could substitute different adjectives for chauvin. How about “We were all a little disappointed”…

On a tous été un peu déçu. On a tous été un peu déçu.

“We were all a little tired…”On a tous été un peu fatigué. On a tous été un peu fatigué.

“We were all a little drunk!”…On a tous été un peu ivre. On a tous été un peu ivre.

You mentioned that Ribery scored the first goal…Oui. Il a marqué le premier but.

“… marquer�un�but”, “… to score a goal”. Now “I�scored�a goal” would be?…

J’ai marqué un but. J’ai marqué un but.

“He�scored two goals”…Il a marqué deux buts. Il a marqué deux buts.

“The�Blues�scored�three goals”…Les Bleus ont marqué trois buts. Les Bleus ont marqué trois buts.

Let’s make the point that un�but can be a goal in a match or, figuratively, a goal in life, for example in the expression…

Mon but, c’est de voyager autour du monde avant l’âge de 30 ans!

Note!

On aurait dit que…So, how does that work, exactly?

It’s a combination of the Conditional form of avoir:• On aurait…

followed by the past participle of the verb dire (to say):• dit

In other situations, we would find other past participles:• On aurait travaillé…[= We/one/people would have worked…]

Page 6: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

Ça va être…

�� © Plus Publications. All rights reserved.

Lesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

Dia

logu

e

Where you see this symbol…

… it’s your turn to repeat what you’ve heard. Then we’ll repeat once more.

Finally, Amélie, what awaits the French now? Qu’est-ce qui attend l’équipe de France ?

Et bien, le match contre les artistes du ballon rond: l’équipe du Brésil. Ça va être sensationnel !! Le Brésil a toujours une revanche à prendre sur la France depuis leur défaite en final de la Coupe du Monde 98.

Let’s hear this last part once more…Et bien, le match […]

“It’s going to be sensational!” – that’s a good expression to remember…

Ça va être sensationnel!

“Ça va être…”. Now, if it was going to be a difficult encounter, we could say…

Ça va être difficile. Ça va être difficile.

… or an “easy” one?…Ça va être facile. Ça va être facile.

“Ça va être…” – it’s another example of le�Futur�immédiat which we’ve met before.

Amélie, we’ve discovered a lot here, today: we’ve talked once again about the Imperfect when describing a scene in the past, and we’ve learned some sports-specific vocabulary, too. Until next time…

A la prochaine!

Note!

avoir une revanche à prendre sur…

that is, “to want to take revenge on [someone]”.

Remember!

depuisThis word means – depending on the context – since, for, from [the time that something occurred], etc.

• … depuis leur défaite [… since their defeat]• Depuis trois mois j’étudie le français. [I’ve been studying French for three months.]

Page 7: LEARN FRENCH BY PODCAST · Hello once again, and welcome to Learn French by Podcast. My name is Hugh Nagle and here with me is . Amélie Verdier. Welcome back, Amélie! Bonjour! Today,

© Plus Publications. All rights reserved. �

Dia

logu

eLesson 09Level: intermediate. DISCUSSING A SPORTS EVENT

• “I went…”• The Imperfect to describe a scene in the past• “to play well/badly”• “On aurait dit que…”• marquer un but• Ça va être…

If you understood our lesson, then you should be ready for…

1. He went to the bank.

2. They went to the library.

3. We went to the pub.

4. We were shouting, jumping, singing.

5. My sister played well.

6. Roddick played badly in Wimbledon.

7. It’s going to be exciting!

See the answers at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/answers.htm

Now

it’s

your

turn

Any questions?…

Submit them to us at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/question.htm

Any comments?…

Submit them to us at http://www.learnfrenchbypodcast.com/FTEW_pages/feedback.htm

Vocab extra!• ambiance (f) ......... atmosphere• après ..................... after• arbitrage (m) ......... refereeing• ballon (m) ............. ball• Brésil, le~ ............. Brazil• carton (m) ............. card, box• chauvin ................. patriotic,

chauvinistic• concernant ............ with regard to• contre, par ~ ......... on the other

hand• copain (m) ............. friend, pal• coupe (f) ............... cup• d’habitude............. usually• début, au ~ ........... at the start• défaite (f) .............. defeat, loss• dégoûté ................. disgusted• égalisation (f) ....... drawing level• équipe (f) .............. team• Espagnol (m) ......... Spaniard• folie (f) .................. madness• gagner................... to win• jeu (m) .................. game• joie (f) ................... joy• maintenant ........... now• monde (m) ............ world• monde, tout le ~ ... everybody• parce que .............. because• passe (f) ................ pass [in sport]• pendant ................ during• penser ................... to think• pote (m) ................ mate, pal• premier ................. first• pub (m) ................. pub, bar• rond ...................... round• sinon ..................... but, otherwise• surtout .................. especially• tellement .............. so• toujours ................. still, always• tour (m) ................. round• volé ....................... stolen• vraiment ............... truly, really