lcd-monitor - monacor-webshop.debda.pdf · 2 item menu source 2 3 4 source menu ok id 1 sv item usb...

48
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TFT-1002LED Bestell-Nr. • Order No. 18.4900 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NOTAS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LCD-Monitor mit LED-Hintergrundbeleuchtung LCD Monitor with LED Backlight

Upload: vandieu

Post on 14-Aug-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

TFT-1002LEDBestell-Nr. • Order No. 18.4900

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI

ISTRUZIONI PER L’USO

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

NOTAS DE SEGURIDAD

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

TURVALLISUUDESTA

LCD-Monitormit LED-Hintergrundbeleuchtung

LCD Monitorwith LED Backlight

Page 2: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

2

SOURCEMENUITEM2

3 4

Source

MenuOK

1ID

SV

Item

USB

Right

Left

Catalog

Display

Freeze Zoom

Picture

SwapPosition PIP

2

5 6

09

43

7 8

AV1AV2

PCHD

1

Page 3: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

3

ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Deutsch . . . . . . . . . . . Seite 4

English . . . . . . . . . . . . Page 14

Français . . . . . . . . . . . Page 24

Italiano . . . . . . . . . . . . Pagina 34

Nederlands . . . . . . . . Pagina 44

Español . . . . . . . . . . . Página 44

Polski . . . . . . . . . . . . . Strona 45

Dansk . . . . . . . . . . . . . Sida 45

Svenska . . . . . . . . . . . Sidan 46

Suomi . . . . . . . . . . . . . Sivulta 46

HDMI™ 2IN

HDMI™ 1IN

VGA IN VIDEO AUDIO INLIN OUT R

12V HDMI™ 2IN

HDMI™ 1IN

VGA IN VIDEO AUDIO INLIN OUT R

12V

75 m

m

75 mm

HDMI™ 2IN

HDMI™ 1IN

VGA IN VIDEO AUDIO INLIN OUT R

12V

65 8

9 10

711

A

Page 4: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

4

EnglishEnglish Page

FrançaisFrançais Page

ItalianoItaliano Pagina

1 Übersicht

1.1 Bedienelemente

1 Fernbedienung

Funktionen der Tasten

Einschalten Standby

Einstellen des Werts für einen mit der Taste „Item“ aufgerufenen Parameter, kurze Anzeige des Quellennamens* (nur Taste )OSD-Menü: Anwählen einer Menüseite oder eines Menüpunkts, Einstellen des Werts für einen Menüpunkt

Item

Bild- und Toneinstellungen: Mit Taste „Item“ den Parameter wählen (Lautstärke Kontrast Helligkeit Sättigung Farbton Schärfe Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert ) . Dann den Wert mit Taste oder einstellen .für die Quelle PC sind Sättigung, Farbton und Schärfe nicht verfügbar

MenuOK

Ausblenden einiger Bildschirmanzeigen (z . B . eine mit der Taste „Item“ aufgeru-fene Balkenanzeige für einen Parameter)OSD-Menü: Aufrufen des Menüs, Rück-kehr zur jeweils höheren Menü ebene, Verlassen des Menüs

Source

Umschalten zwischen den Quellen: AV PC HDMI HDMI 2  *OSD-Menü: Aktivieren einer Menüseite oder eines Menüpunkts, Auslösen einer Funktion, Wählen einer Einstelloption

PictureWählen des Bildmodus: Standard Movie Vivid Benutzer nicht möglich für die Quelle PC

Wählen der Videoquelle

PCHD

Umschalten zwischen den Quellen: PC HDMI HDMI 2  *

AV1AV2 Umschalten auf die Quelle AV*

SV für diesen Monitor ohne Funktion

Display kurze Anzeige des Quellennamens*

DeutschDeutsch Seite

LCD-MonitorDiese Anleitung richtet sich an Benutzer ohne be-sondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anlei-tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf .

Auf den Seiten 2 und 3 finden Sie alle beschrie-benen Bedienelemente und Anschlüsse .

Inhalt1 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

1.1 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 4

1.2 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch . . . 5

3 Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . 6

4 Aufstellung / Montage . . . . . . . . . . . 6

5 Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.1 Videoquellen mit HDMI-Ausgang . . . . . . . 6

5.2 Videoquellen mit analogem Ausgang . . . . . 6

5.3 USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . 6

5.4 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . 6

6 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 7

6.1 Fernbedienung verwenden . . . . . . . . . . 7

6.2 Einschalten / Standby . . . . . . . . . . . . . 7

6.3 Namen der Videoquelle anzeigen . . . . . . . 7

6.4 Videoquelle wählen . . . . . . . . . . . . . 7

6.5 Bild- und Toneinstellungen . . . . . . . . . . 7

6.6 Ton ausschalten . . . . . . . . . . . . . . 8

6.7 Bildformat wählen . . . . . . . . . . . . . 8

6.8 Bild „einfrieren“ (Freeze-Funktion) . . . . . . 8

6.9 Mehrfach-Bild . . . . . . . . . . . . . . . 8

6.10 JPEG-Dateien oder MP3-Dateien wiedergeben . 9

6.10.1 Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

6.10.2 MP3-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . 9

6.11 Einstellungen im OSD-Menü . . . . . . . . . 10

6.11.1 Menüseite Bild oder PC . . . . . . . . . . 10

6.11.2 Menüseite Ton . . . . . . . . . . . . . . 11

6.11.3 Menüseite OSD Einstellung . . . . . . . . 11

6.11.4 Menüseite Erweitert . . . . . . . . . . . . 12

6.11.5 Menüseite PIP . . . . . . . . . . . . . . 12

6.12 Monitor für die Fernbedienung sperren / freigeben (ID-Funktion) . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6.13 Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . 12

7 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . 13

Deu

tsch

* Quellennamen AV = Quelle am VIDEO-Eingang PC = Quelle am VGA-Eingang HDMI = Quelle am HDMI TM-Eingang 1 HDMI 2 = Quelle am HDMI TM-Eingang 2

Page 5: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

5

Deu

tschFunktionen der Tasten

FreezeBild „einfrieren“ Ein /Ausnicht möglich für die Quelle PC

Ton Ein /Aus

ZoomWählen des Bildformats: Vollbild Zoom Untertitel 4 : 3 Panorama 14 : 9 nicht möglich für die Quelle PC

Mehrfachbild:

PositionUmschalten zwischen 4 Positionen für das Zweitbild bei Bild-in-Bild-Darstellung

SwapTauschen der Bildzuordnung der beiden Quellen

PIP Umschalten zwischen den verschiedenen Darstellungsarten

Zur Auswahl der 2 . Quelle die Taste „Source / “ verwenden .

USB

Right

Left

Catalog

Bedienung des Bildschirmmenüs für den USB-Anschluss Kapitel 6 .10

ID

9

0

Um beim Einsatz mehrerer Monitore nur den gewünschten über die Fernbedie-nung zu steuern:Die Monitore mit der Taste „ID“ für die Fernbedienung sperren .Um einen Monitor wieder für die Fern-bedienung freizugeben, erst die Taste „ID“ drücken, dann die ID-Nummer des Monitors über die Zifferntasten eingeben .

2 Tasten , / , ITEM, MENU und SOURCE: siehe entsprechende Taste der Fernbedienung

3 Betriebsanzeige leuchtet nicht: Monitor im Standby leuchtet grün: Monitor eingeschaltet leuchtet rot: kein Videosignal

( Kapitel 6 .2)

4 Infrarot-Sensor für die Fernbedienungssignale

1.2 Anschlüsse

5 Stromversorgungsbuchse zum Anschluss des beiliegenden Netzgeräts

6 USB-Anschluss (Buchsentyp A) für die Wieder-gabe von JPEG- oder MP3-Dateien von einem USB-Speicherstick oder einer USB-Festplatte mit eigener Stromversorgung

7 HDMI TM-Eingänge 1 und 2 (Buchsentyp A)

8 VGA-Eingang (Sub-D-Buchse)

9 VIDEO-Eingang (BNC-Buchse) für ein FBAS- (Composite-Video-)Signal

10 Durchschleifausgang (BNC-Buchse) für den danebenliegenden VIDEO-Eingang

11 Stereo-Audioeingang für den Audioanschluss der Quelle am VIDEO- oder VGA-Eingang

2 Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Monitor und Netzgerät) entsprechen allen relevanten Richtlinien der EU und tragen des-halb das -Zeichen .

WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebens-gefährlicher Netzspannung ver-sorgt . Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe am Netzgerät vor . Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektri-schen Schlags .

• Setzen Sie die Geräte nur im Innenbereich ein und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwasser und hoher Luftfeuchtigkeit . Der zulässige Ein-satztemperaturbereich beträgt 0 – 40 °C .

• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, z . B . Trinkgläser, auf die Geräte .

• Platzieren Sie den Monitor so, dass im Betrieb eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist . Die Lüftungsöffnungen dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden .

• Ziehen Sie sofort den Netzstecker des Netzgeräts aus der Steckdose:1 . wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte

oder am Netzkabel vorhanden sind,2 . wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-werkstatt reparieren .

• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an .

• Säubern Sie das Netzgerät nur mit einem trocke-nen, weichen Tuch . Zur Reinigung des Monitors kann auch ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch verwendet werden . Verwenden Sie auf keinen Fall Chemikalien oder aggressive Reini-gungsmittel . Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose .

Page 6: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

6

Deu

tsch • Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig

angeschlossen, falsch bedient oder nicht fach-gerecht repariert, kann keine Haftung für dar-aus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für die Geräte übernommen werden .

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung einem örtli-chen Recyclingbetrieb .

3 EinsatzmöglichkeitenDer TFT-LCD-Monitor TFT-1002LED mit LED-Hinter-grundbeleuchtung eignet sich ideal für den Einsatz in Überwachungssystemen, kann aber auch für andere Zwecke genutzt werden, z . B . für Multi-media-Anwendungen . Für die Tonwiedergabe sind zwei Lautsprecher eingebaut .

Der Monitor verfügt über zwei HDMI TM-Ein-gänge, einen VGA-Eingang und einen BNC-Eingang für eine Videoquelle mit FBAS-(Composite-Video-)Signal . Zum Weiterleiten des BNC-Eingangssignals an ein weiteres Gerät ist ein Durchschleif ausgang vorhanden . Über eine USB-Buchse besteht zu-sätzlich die Möglichkeit, JPEG- oder MP3-Dateien (z . B . von einem USB-Speicherstick) wiederzugeben .

Zum Lieferumfang gehören eine Infrarot-Fernbedie-nung, ein Standfuß, ein Netzgerät mit separatem Netzkabel, ein VGA-Kabel und ein Cinch-Kabel .

4 Aufstellung / MontageDen Monitor über seinen Standfuß auf einer ebenen und stabilen Fläche aufstellen . Um den gewünschten Neigungswinkel einzustellen, den Monitor entsprechend um die horizontale Achse [(A) in Abb . 2] des Standfußes drehen .

Statt des Standfußes kann auch ein anderer Monitorhalter verwendet werden, der dem VESA-75-Standard entspricht .

5 Anschlüsse

5.1 Videoquellen mit HDMI-AusgangDer Monitor verfügt über zwei digitale Eingänge HDMI TM 1 und 2 (7) . Ist an der Videoquelle ein HDMI- Ausgang vor handen (z . B . an einem Recor-der), sollte dieser vorrangig verwendet werden, da die digitale Verbindung in der Regel die bessere Bildqualität liefert . Die Quelle, z . B . über ein Kabel

HDMC-… aus dem Sortiment von MONACOR, mit einem HDMI TM-Eingang verbinden . Über die Ver-bindung werden sowohl Video- als auch Audio-daten übertragen .

5.2 Videoquellen mit analogem Ausgang

– Liefert die Videoquelle ein FBAS-(Composite- Video-)-Signal (z . B . eine Überwachungs kamera), ihren Video ausgang, z . B . über ein 75-Ω-Kabel BNC-… aus dem Sortiment von MONACOR, an den VIDEO-Eingang (9) anschließen .

Über den danebenliegenden VIDEO-Aus-gang (10) ist es möglich, das Signal des VIDEO- Eingangs weiterzuleiten, z . B . an einen weiteren Monitor oder einen Recorder . Ist der Ausgang nicht angeschlossen, wird der VIDEO-Eingang automatisch mit 75 Ω abgeschlossen .

– Gibt die Videoquelle ihr Video signal über einen VGA-Ausgang aus (z . B . Computer), den Aus-gang über das beiliegende VGA-Verbindungska-bel an den VGA-Eingang (8) anschließen .

Audio-Anschluss: Über den AUDIO-Eingang (11) lässt sich der Ton von einer der beiden Quellen wie-dergeben . Den Audioausgang der gewünschten Quelle an den Stereo-Eingang anschließen: Buchse R = rechter Kanal, Buchse L = linker Kanal . Ein passendes Cinch-Anschlusskabel liegt bei .

5.3 USB-AnschlussZur Wiedergabe von Fotos im JPEG-Format oder von Audiodateien im MP3-Format lässt sich an die USB-Buchse (6) ein USB-Speicherstick oder eine USB-Festplatte mit eigener Stromversorgung an-schließen . Der Datenträger sollte mit FAT32 for-matiert sein und darf nicht mehrere Partitionen aufweisen .Hinweis: Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher USB-Datenträger kann nicht garantiert werden, dass sich jeder USB-Datenträger am Monitor betreiben lässt .

5.4 StromversorgungNetzgerät und Netzkabel liegen dem Monitor bei . Das Netzkabel an das Netzgerät anschließen . Das Netzgerät mit der Buchse „12 V“ (5) verbinden und über das Netzkabel an eine Netzsteckdose (230 V/ 50 Hz) anschließen . Der Monitor schaltet sich ein, sobald er über das Netzgerät mit der Stromversorgung verbunden wird .

Page 7: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

7

Deu

tsch6 Bedienung

Dieses Kapitel beschreibt ausschließlich die Bedie-nung über die Fernbedienung (1) . Die Tasten (2) am Monitor haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden Fernbedienungstasten und können statt dieser genutzt werden .Ausnahme Kapitel 6.13: Die Tastensperre lässt sich nur über die Tasten am Monitor aktivieren /deaktivieren .

Die beschriebenen Bildschirm anzeigen gelten für die Menüsprache Deutsch, einstellbar im OSD-Menü . Das Bildschirmmenü für den USB-Anschluss ( Kapitel 6 .10) ist allerdings nur in Englisch ver-fügbar .

6.1 Fernbedienung verwendenDie Fernbedienung wird mit einer 3-V-Knopfzelle vom Typ CR 2025 betrieben . Ist bei Auslieferung bereits eine Batterie eingesetzt, die Isolierfolie (zum Schutz vor Entladung) aus dem Batteriehalter her-ausziehen . Dann ist die Fernbedienung funktions-bereit . Die Fernbedienung beim Betätigen einer Taste immer auf den Infrarot-Sensor (4) des Moni-tors richten . Zwischen Sensor und Fernbedienung muss Sichtverbindung bestehen .

Bei längerem Nichtgebrauch sollte die Batterie sicherheitshalber herausgenommen werden, damit die Fernbedienung bei einem eventuellen Auslau-fen der Batterie nicht beschädigt wird .

Batterie einsetzen /wechseln:1) Auf der Rückseite den kleinen Riegel mit der

Kerbe nach rechts drücken und den Halter gleichzeitig herausziehen (siehe auch Aufdruck auf der Fernbedienung) .

2) Bei einem Batteriewechsel die verbrauchte Bat-terie entfernen .

3) Die neue Batterie mit dem Pluspol nach oben in den Halter legen . Den Halter wieder hinein-schieben .

Batterien dürfen nicht in den Hausmüll ge-worfen werden . Geben Sie sie zur umwelt-gerechten Entsorgung nur in den Sonder-müll (z . B . Sammel behälter im Einzelhandel) .

6.2 Einschalten / StandbyBei Verbindung mit der Stromversorgung schaltet sich der Monitor ein: Die Betriebsanzeige (3) leuch-tet grün und Bild und Ton der zuletzt gewählten Videoquelle werden wiedergegeben .

Zum Wechsel auf Standby (Bereitschaft) die Tas te drücken, die Betriebsanzeige erlischt . Zum Einschalten wieder die Taste drücken .

Erhält der eingeschaltete Monitor kein Video-signal von der Quelle, erscheint kurz der Name der Quelle und die Meldung Kein Signal . Bei fehlendem Videosignal findet auch keine Tonwiedergabe der Quelle statt . Nach 30 Sekunden ohne Videosignal schaltet der Monitor auf Standby und die Betriebs-anzeige wechselt auf Rot . Der Monitor schaltet sich automatisch wieder ein, sobald die Quelle ihm ein Videosignal liefert .Hinweis: Auch im Standby-Betrieb wird ein geringer Strom verbraucht . Zum kompletten Ausschalten von Monitor und Netzgerät sollte bei längerem Nichtgebrauch das Netzgerät von der Netzsteckdose getrennt werden, um Energie zu sparen .

6.3 Namen der Videoquelle anzeigenUm sich anzeigen zu lassen, welche Quelle gerade gewählt ist, die Taste oder die Taste „Display“ drücken . Für einige Sekunden erscheint der Name der Quelle links oben im Bild .

Name Quelle, angeschlossen am

HDMI bzw . HDMI 2 HDMI TM -Eingang 1 bzw . 2 (7)

AV VIDEO-Eingang (9)

PC VGA-Eingang (8)

6.4 Videoquelle wählenEntweder mit der Taste „Source / “ zwischen den Quellen umschalten: AV PC HDMI HDMI 2  

oder die jeweilige Taste für die Quelle (mehrmals) drücken:„PC / HD“ für die Quellen PC HDMI HDMI 2 „AV1/AV2“ für die Quelle AV

6.5 Bild- und ToneinstellungenMit der Taste „Picture“ kann zwischen verschiede-nen Bildmodi umgeschaltet werden (nicht möglich für die Quelle PC): Standard Movie Vivid Benutzer Der gewählte Modus wird für einige Sekunden angezeigt . Für Benutzer lassen sich eigene Werte für Kontrast, Helligkeit, Sättigung, Farbton und Schärfe einstellen: Siehe nachfolgenden Text .

Page 8: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

8

Deu

tsch Über die Taste „Item“ lassen sich Bildparameter

und die Lautstärke einstellen, ohne das OSD-Menü aufrufen zu müssen . Mit der Taste kann umgeschaltet werden zwischen: – Quellen AV, HDMI und HDMI 2: Lautstärke Kontrast Helligkeit Sättigung Farb­ton Schärfe Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert (Die Parameter Kontrast … Schärfe werden separat für die Quelle AV und das Quellenpaar HDMI / HDMI 2 eingestellt, Einstellungen für Roter Farbwert … Blauer Farbwert gelten gemeinsam für AV und HDMI / HDMI 2 .)

– Quelle PC: Lautstärke Kontrast Helligkeit Roter Farbwert Grüner Farbwert Blauer Farbwert (Einstellungen der Bildparameter für die Quelle PC wir-ken sich nicht auf die anderen Quellen aus .)

Den Parameter wählen und mit den Pfeiltasten den Wert erhöhen () oder reduzieren () . Danach den nächsten Parameter wählen oder zum Ausblenden der Anzeige die Taste „Menu / OK“ drücken .

Die Balkenanzeige blendet sich auch automa-tisch aus, wenn nach der letzten Einstellung die im OSD-Menü eingestellte Anzeigezeit verstrichen ist . Wird für einen gewählten Bildparameter keine Ein-stellung durchgeführt, erlischt die Anzeige schon nach einigen Sekunden .Hinweise zur Änderung der Parameter1 . Kontrast … Schärfe für AV, HDMI und HDMI 2

Sobald für einen Parameter der Wert geändert wird, schaltet der Monitor in den Bildmodus Benutzer und speichert die Änderung nur für diesen Bildmodus .

2 . Roter Farbwert, Grüner Farbwert, Blauer Farbwert Vor der Änderung der Werte für diese Parameter sicherstellen, dass im OSD-Menü für den Menüpunkt Farb temperatur die Option Benutzer eingestellt ist ( Ka-pitel 6 .11 .1) . Nur so werden die geänderten Werte als eigene Einstellung unter Benutzer gespeichert .

6.6 Ton ausschaltenZum Ausschalten des Tons die Taste drücken .Links oben im Bild erscheint Stumm (erlischt, wenn die Taste „Menu / OK“ gedrückt oder eine andere Funktion aktiviert wird) .

Zum Wiedereinschalten des Tons die Taste er-neut drücken . Der Ton schaltet sich auch wieder ein, wenn der Quellenname angezeigt, die Quelle gewechselt oder die Lautstärke verändert wird .

6.7 Bildformat wählenMit der Taste „Zoom“ kann zwischen verschie-denen Bildformaten umgeschaltet werden (nicht möglich für die Quelle PC):Vollbild Zoom Untertitel 4 : 3 Panorama 14 : 9

Die Anzeige des Bildformats erlischt nach Ablauf der im OSD-Menü eingestellten Anzeigezeit .

6.8 Bild „einfrieren“ (Freeze-Funktion)Um das Bild „einzufrieren“ (nicht möglich für die Quelle PC), die Taste „Freeze“ drücken . Links oben im Bild wird Standbild angezeigt . Die Anzeige er-lischt nach Ablauf der im OSD-Menü eingestell-ten Anzeigezeit, kann aber auch mit der Taste „Menu / OK“ ausgeblendet werden .

Die Funktion mit der Taste „Freeze“ wieder ausschalten . Sie wird auch ausgeschaltet, wenn auf eine andere Quelle gewechselt wird .

6.9 Mehrfach-BildBei einem Mehrfach-Bild wird zusätzlich zum Bild der gewählten Videoquelle (Hauptbild) das Bild einer zweiten Videoquelle (Zweitbild) angezeigt . Das Mehrfach-Bild kann sowohl über das OSD-Menü als auch über die Fernbedienung eingestellt werden, das Menü bietet jedoch noch weitere Ein-stellmöglichkeiten ( Kapitel 6 .11 .5) .

1) Zum Umschalten zwischen den Darstellungs-arten die Taste „PIP/ “ verwenden:kein Mehrfach-Bild kleines Zweitbild im Hauptbild mittelgroßes Zweitbild im Hauptbild großes Zweitbild im Hauptbild Bilder im Vollbild-Format nebeneinander Bilder im Format 4 : 3 nebeneinander

Bei jedem Umschalten erscheinen in der linken oberen Bildschirmecke kurz die Namen der Quellen (Name der Zweitquelle unter dem der Hauptquelle) .

2) Zum Auswählen der zweiten Videoquelle die Taste „Source / “ verwenden .Hinweis: Die Quellen HDMI und HDMI 2 können nicht zusammen für ein Mehrfach-Bild ausgewählt werden .

3) Zum Umschalten zwischen vier Positionen für das Zweitbild bei einer Bild-im-Bild-Darstellung die Taste „Position“ verwenden:links oben links unten rechts unten rechts oben

4) Zum Tauschen der Bildzuordnung der beiden Quellen im Mehrfach-Bild die Taste „Swap“ verwenden .

Wird mit den Tasten „PC / HD“ oder „AV1/AV2“ die Videoquelle gewechselt, schaltet der Monitor zurück auf Einzelbild-Darstellung .

Page 9: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

9

Deu

tsch6.10 JPEG-Dateien oder MP3-Dateien

wiedergebenVon einem angeschlossenen USB-Datenträger ( Kapitel 5 .3) lassen sich Fotos im JPEG-Format oder Audiodateien im MP3-Format wiedergeben . Die Wiedergabe erfolgt über ein spezielles Bild-schirmmenü für den USB-Anschluss, ausschließlich bedienbar über die Fernbedienung .

1) Mit der Taste „USB“ das Menü aufrufen . Nach dem Einlesen des Datenträgers befindet man sich auf der Menüseite JPEG . Das Menü besteht aus drei Seiten:

Seite JPEG für die Wiedergabe von JPEG-Dateien

Seite MP3 für die Wiedergabe von MP3-Dateien

Seite DRIVE, zeigt an, dass der Daten-träger erkannt wird (Anzeige EXIST)

Sind auf dem Datenträger Verzeichnisse (Sym-bol ) vorhanden, werden diese auf beiden Seiten JPEG und MP3 angezeigt, jedoch auf Seite JPEG nur JPEG-Dateien (Symbol ) und auf Seite MP3 nur MP3-Dateien (Symbol ) .

2) Um auf eine andere Seite zu wechseln, die Taste „Menu / OK“ drücken: Die aktuelle Seite wird verlassen und man befindet sich in der obers-ten Menüebene (Seitenauswahlleiste) . Mit der Taste „Right“ oder „Left“ die gewünschte Seite anwählen und die Taste oder drücken, um auf die angewählte Seite zu gelangen: Die erste Zeile auf der Seite ist dann markiert .

3) Zum Anwählen einer Datei oder eines Verzeich-nisses die Taste oder verwenden . Um ein Verzeichnis zu öffnen, die Taste „Right“ drü-cken . Um ein Verzeichnis wieder zu schließen:– wenn die Rücksprung-Zeile . . angewählt

ist, die Taste „Right“ oder „Left“ drücken– wenn eine Datei oder ein Unterverzeichnis

angewählt ist, die Taste „Left“ drücken

4) Die Diashow ( Kapitel 6 .10 .1) bzw . die MP3-Wiedergabe ( Kapitel 6 .10 .2) starten .

Zum Beenden der Diashow bzw . der MP3- Wiedergabe die Taste „Menu / OK“ drücken .Hinweis: Um nach dem Beenden der Diashow bzw . der MP3-Wiedergabe schnell in die oberste Ebene der Verzeichnisstruktur auf Seite JPEG zurückzukehren, kann die Taste „Catalog“ genutzt werden . Dies kann allerdings bei einigen Datenträgern zum Trennen der USB-Verbindung führen .

5) Um das Menü zu verlassen und zurück auf die Anzeige einer Videoquelle zu wechseln, die ge-wünschte Quelle mit der Taste „PC / HD“ oder „AV1/AV2“anwählen .

6.10.1 DiashowEine JPEG-Datei anwählen und zum Starten der Diashow die Taste „Right“ drücken: Alle Bilder bzw . alle Bilder des Verzeichnisses werden endlos nacheinander angezeigt . Die Anzeigedauer pro Bild beträgt 10 Sekunden . Zum Drehen eines Bildes die Taste „Left“ oder „Right“ drücken .

6.10.2 MP3-WiedergabeEine MP3-Datei anwählen und zum Starten der Wiedergabe die Taste „Right“ drücken: Das Be-dienfenster für den integrierten MP3-Player er-scheint und der Titel wird abgespielt . Die längere Balkenanzeige zeigt die verstrichene Abspielzeit des Titels an .

Mit der Taste „Left“ oder „Right“ das gewünschte Bedienelement des Players anwählen (grün = ange-wählt) und mit der Taste „Source / “ die jeweilige Einstellung durchführen:

Stoppen der Wiedergabe und Rücksprung an den Titelanfang

/ II Starten / Unterbrechen der Wiedergabe

I Wahl des nächsten Titels

I Wahl des vorherigen Titels

schneller Vorlauf; mit jedem Drücken der Taste „Source / “ wird schrittweise vorgesprungen

schneller Rücklauf; mit jedem Drücken der Taste „Source / “ wird schrittweise zurückge-sprungen

Wiederholung; mit der Taste „Source / “ umschalten zwischenNO Repeat keine WiederholungRepeatDir Wiederholung aller Titel bzw . aller

Titel des VerzeichnissesRepeat 1 Wiederholung des TitelsDie gewählte Einstellung wird im Bedienfenster des Players angezeigt .

Equalizer; mit der Taste „Source / “ zwischen folgenden Klang-Einstellungen umschalten:Normal Class Rock Pop Jazz

Die gewählte Einstellung wird im Bedienfenster des Players angezeigt .

Die Einstellung der Lautstärke ist jederzeit über die Tasten und möglich, ohne dass dazu ein Bedienelement angewählt werden muss . Die kür-zere Balkenanzeige mit dem Lautsprechersysmbol zeigt die Lautstärke an .

Page 10: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

10

Deu

tsch 6.11 Einstellungen im OSD-Menü

Über ein OSD-Menü („On Screen Display“ = Bild-schirmmenü) kann der Monitor an die jeweilige Anwendung angepasst werden . Die ab Werk auf Englisch eingestellte Menüsprache lässt sich über den Menüpunkt Language auf der Menüseite OSD Setup auf Deutsch umschalten .

Bedienung des Menüs

1) Das Menü mit der Taste „Menu / OK“ aufru-fen . Danach befindet man sich in der obersten Menüebene (Seitenauswahlleiste) . Das Menü besteht aus fünf Seiten, die jeweils durch ein Symbol gekennzeichnet sind .

2) In der Seitenauswahlleiste mit der Taste oder die Seite anwählen .

3) Um auf die angewählte Seite zu gelangen, die Taste „Source / “ drücken: Der erste Menü-punkt ist markiert und damit angewählt .

4) Zum Anwählen eines Menüpunkts auf der Seite die Taste oder verwenden .

5) Den angewählten Menüpunkt mit der Taste „Source / “ aufrufen . Die Menüseite blendet sich daraufhin aus und nur die aktuelle Einstel-lung des Menüpunkts wird angezeigt:– Wenn für den Menüpunkt anhand einer Bal-

kenanzeige ein Wert eingestellt werden kann (z . B . der Wert für einen Bildparameter), zum Erhöhen des Werts die Taste verwenden oder zum Reduzieren des Werts die Taste .

– Wenn für den Menüpunkt zwischen verschie-denen Einstelloptionen gewählt werden kann (z . B . zwischen „Ein“ und „Aus“ oder zwischen verschiedenen Menüsprachen), zum Auswäh-len der Option die Taste „Source / “ verwen-den .

Zum Verlassen des Menüpunkts die Taste „Menu / OK“ drücken . Die Menüseite blendet sich wieder ein .Hinweis: Einige Menüpunkte dienen zum Auslösen einer Funktion durch Drücken der Taste „Source / “: Autom. Einst. (Kapitel 6 .11 .1), Werks einstellungen (Ka-pitel 6 .11 .3), Bild tauschen (Kapitel 6 .11 .5) .

6) Um die Menüseite zu verlassen, die Taste „Menu / OK“ drücken . Um das Menü ganz zu verlassen, die Taste „Menu / OK“ erneut drücken .

Das Menü blendet sich auch automatisch nach Ablauf der eingestellten Anzeigezeit (OSD Anzeigezeit Kapitel 6 .11 .3) aus, wenn keine Taste mehr gedrückt wird .

6.11.1 Menüseite Bild oder PC

oder Bildeinstellungen

Die Menüseite wird in unterschiedlichen Versionen angezeigt, je nach Videoquelle:

Version Bild(Quellen AV, HDMI, HDMI 2)

Version PC(Quelle PC)

Kontrast Kontrast

Helligkeit Helligkeit

Farbton Farbtemperatur

Sättigung Autom. Einst.

Schärfe Schärfe

Farbtemperatur

Bildmodus

DNR

DLC

Kontrast, Helligkeit, Farbton, Sättigung, SchärfeDen gewünschten Wert für den jeweiligen Para-meter einstellen . Quellen AV, HDMI, HDMI 2: Bei Änderung eines Werts wechselt der Monitor in den Bildmodus Benutzer (siehe unten) .

FarbtemperaturZwischen den Farbdarstellungen Normal, Warm, Kalt, sRGB (üblicher Standard für den Computer-bereich, nur für die Quelle PC verfügbar) und Benutzer wählen . Für die Option Benutzer können eigene Werte für den Anteil von Rot, Grün und Blau eingestellt werden: Mit der Taste oder den Parameter Roter Farbwert, Grüner Farbwert oder Blauer Farbwert anwählen, die Taste „Source / “ drücken, um ihn aufzurufen, seinen Wert mit der Taste oder einstellen und zum Zurückkehren die Taste „Menu / OK“ drücken .

Autom. Einst. Nach der Aktivierung des Menüpunkts mit der Taste „Source / “ wird eine automatische Bild-justierung durchgeführt . Manuell eingestellte Werte für Horizontale Pos. und Vertikale Pos. auf der Menüseite Erweitert werden dabei korrigiert .

Bildmodus Zwischen den Bildmodi Standard, Movie, Vivid und Benutzer wählen . Der Monitor wechselt automa-tisch in den Bildmodus Benutzer, sobald für einen Parameter Kontrast … Schärfe der Wert geändert wird und speichert die Änderung für diesen Modus . Für die anderen drei Bildmodi sind die Werte fest eingestellt .

Page 11: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

11

Deu

tschDNR („Digital Noise Reduction“)

Den Grad der Rauschunterdrückung auswählen (Niedrig, Mittel, Hoch) oder die Rauschunterdrü-ckung ausschalten (Aus) .

DLC („Dynamic Luminance Control“)Die Funktion einschalten (Ein = Bildwiedergabe mit tieferem Schwarz) oder ausschalten (Aus) .

6.11.2 Menüseite Ton

Toneinstellungen

LautstärkeDen gewünschten Wert für die Lautstärke ein-stellen .

StummDie Stummschalt-Funktion einschalten (Ein = Ton aus) oder ausschalten (Aus) . Anders als beim Einschalten der Funktion über die Taste ( Kapitel 6 .6) erscheint keine Anzeige Stumm auf dem Bildschirm .

TonmodusZwischen den Tonmodi Live, Pop, Rock und Benut­zer wählen . Der Monitor wechselt automatisch auf Benutzer, sobald für den Parameter Bass oder Höhe der Wert geändert wird . Beim Umschalten auf einen anderen Tonmodus oder beim Trennen des Monitors von der Stromversorgung werden die geänderten Werte für Bass und Höhe jedoch auf die voreingestellten Benutzer-Werte zurück-gesetzt .

Bass, HöheZur Klangregelung den gewünschten Wert für die Bässe und die Höhen einstellen . Bei Ände-rung der Werte wechselt der Monitor in den Ton modus Benutzer (siehe oben) .

BalanceDie gewünschte Stereo-Balance (Lautstärke-verhältnis linker / rechter Tonkanal) einstellen .

6.11.3 Menüseite OSD Einstellung

Grundeinstellungen

Sprache (bzw . Language im englischen Menü)Aus den verfügbaren Menüsprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Tür-kisch, Polnisch, Tschechisch, Japanisch) die ge-wünschte auswählen .

ID EinstellungDie ID-Nummer wird für die ID-Funktion benötigt ( Kapitel 6 .12): Die gewünschte ID-Nummer für den Monitor (0 … 99) einstellen .

GammaZur Helligkeitskorrektur der Grauwerte den Gamma- Wert zwischen 0, 1 und 2 auswählen .

StandbildDie Freeze-Funktion ist im OSD-Menü nur für die Quelle AV verfügbar . Die Funktion einschal-ten (Ein = Bild „eingefroren“) oder ausschalten (Aus) . Anders als beim Einschalten der Funktion über die Taste „Freeze“ ( Kapitel 6 .8) erscheint keine Anzeige Standbild auf dem Bildschirm .Hinweis: Wird bei gewählter Einstellung Ein auf eine andere Quelle oder in den Standby-Betrieb gewechselt oder der Monitor auf die Werkseinstellungen zurück-gesetzt, schaltet sich die Funktion aus . Im Menü wird jedoch weiterhin Ein angezeigt . Damit Menüanzeige und Einstellung wieder übereinstimmen, den Menü-punkt auf Aus setzen .

OSD AnzeigezeitÜber diesen Menüpunkt einstellen, wie lange das Menü nach dem letzten Betätigen einer Taste eingeblendet bleibt (in Sekunden) . Die einge-stellte Dauer gilt auch für andere Bildschirman-zeigen außerhalb des Menüs, z . B . für eine mit der Taste „Item“ aufgerufene Balkenanzeige für einen Parameter .

OSD TransparenzÜber diesen Menüpunkt die Transparenz des OSD-Menüs und der Bildschirmanzeigen einstel-len: Je niedriger der Wert, desto transparenter ist der Hintergrund für die Schrift . Die Einstellung wirkt sich nicht auf das Bildschirmmenü für den USB-Anschluss ( Kapitel 6 .10) aus .

WerkseinstellungenNach der Aktivierung des Menüpunkts mit der Taste „Source / “ setzt sich der Monitor auf die Werkseinstellungen zurück . Dieser Vorgang dau-ert einige Sekunden . Das Menü wird verlassen und die Quelle AV gewählt .

BildschirmschonerUm Schattenbilder (= Nachleuchten vorherge-hender Bildinhalte, kann bei längeren Stand-bildern auftreten) zu verhindern, kann eine automatische Bildbewegung in regelmäßigen Zeitabständen aktiviert werden . Die Funktion einschalten (Ein) oder ausschalten (Aus) .

Die letzte Zeile auf der Menüseite (Angabe zur Firmware-Version) ist nicht einstellbar .

Page 12: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

12

Deu

tsch 6.11.4 Menüseite Erweitert

Einstellungen zur Bildschirmdarstellung

Je nach Videoquelle sind unterschiedliche Menü-punkte verfügbar:

Format (für die Quellen AV, HDMI, HDMI 2)Zwischen den Bildformaten Vollbild, Zoom, Unter­titel, 4 : 3, Panorama und 14 : 9 auswählen .

Scan­Größe (für die Quelle AV)Zwischen den Scan-Modi Normal (= Bild der Quelle skaliert) und Nativ (= Bild der Quelle in Originalgröße) auswählen .

Horizontale Pos., Vertikale Pos. (für die Quelle PC)Um das Bild horizontal zu verschieben, den Wert für Horizontale Pos. reduzieren oder erhöhen . Um das Bild vertikal zu verschieben, den Wert für Vertikale Pos. reduzieren oder erhöhen .Hinweis: Bei einer automatischen Bildjustierung (nach jedem Umschalten auf die Quelle PC oder nach dem Aktivieren des Menüpunkts Autom. Einst. auf der Menü-seite PC) werden hier eingestellte Werte korrigiert .

6.11.5 Menüseite PIP

Mehrfach-Bild-Einstellungen

Mehrfach­FensterDie gewünschte Mehrfach-Bild-Darstellung (PIP „Picture In Picture“, POP „Picture Outside Picture“) auswählen:Aus kein MehrfachbildPIP Bild im BildPOP Bilder nebeneinander im VollbildformatPOP 4 : 3 Bilder nebeneinander im Format 4 : 3

Zweite BildquelleDie Quelle für das Zweitbild auswählen .Hinweis: Die Quellen HDMI und HDMI 2 können nicht zusammen für ein Mehrfach-Bild ausgewählt werden .

GrößeIst PIP gewählt, die Größe des Zweitbildes (Klein, Mittel, Groß) auswählen .

PositionIst PIP gewählt, die Position des Zweitbildes auf dem Bildschirm auswählen: 1 = links oben, 2 = links unten, 3 = rechts unten, 4 = rechts oben .

RahmenfarbeDie Farbe für die Umrandung des Zweitbildes auswählen (Schwarz oder Blau) .

TonquelleÜber diesen Menüpunkt auswählen, ob der Ton der Hauptquelle (Hauptbild) oder der Ton der zwei-ten Quelle (Zweitbild) wiedergegeben werden soll .

Bild tauschenNach der Aktivierung des Menüpunkts mit der Taste „Source / “ wird die Bildzuordnung der zwei Quellen getauscht und das Menü verlassen .

6.12 Monitor für die Fernbedienung sperren / freigeben (ID-Funktion)

Sind mehrere Monitore TFT-1002LED im Einsatz, kann durch Verwendung der ID-Funktion sicher-gestellt werden, dass nur der gewünschte Monitor über die Fernbedienung gesteuert wird und die übrigen für die Fernbedienung gesperrt sind .

1) Für jeden Monitor eine individuelle ID-Nummer im OSD-Menü einstellen ( Menüpunkt ID Ein­stellung, Kapitel 6 .11 .3) .

2) Die Monitore mit der Taste „ID“ für die Fernbe-dienung sperren: Sie lassen sich jetzt nur noch über die Tasten , / , ITEM, MENU und SOURCE (2) bedienen .

3) Um einen Monitor wieder für die Fernbedienung freizugeben, die Taste „ID“ drücken: Links oben im Bild wird ID : . . angezeigt, dahinter die für den Monitor eingestellte ID-Nummer . Diese Nummer mit den Zifferntasten eingeben . Nach Eingabe der korrekten Nummer lässt sich der Monitor wieder über die Fernbedienung bedienen .Hinweis: Die ID-Anzeige erlischt nach Ablauf der im OSD-Menü eingestellten Anzeigezeit, wenn keine oder die falsche Nummer eingegeben wird . Auch danach ist es möglich, den Monitor durch Eingabe der korrekten Nummer wieder für die Fernbedienung freizugeben .

4) Nach der Bedienung des Monitors zum Einschal-ten der Sperre wieder die Taste „ID“ drücken .

6.13 TastensperreZum Einschalten der Tastensperre am Monitor die Tasten MENU und ITEM (2) gemeinsam drücken . Die Betriebsanzeige (3) blinkt kurz, links oben im Bild wird kurz Tastensperre ein angezeigt: Alle Tasten am Monitor und auf der Fernbedienung sind jetzt gesperrt . Der Monitor zeigt die Sperrung durch Tastensperre ein an, wenn eine Taste gedrückt wird .

Zum Entsperren die Tasten MENU und ITEM am Monitor erneut gemeinsam drücken . Die Be-triebsanzeige blinkt kurz, Tastensperre aus wird kurz angezeigt und die Tasten sind wieder entsperrt .

Page 13: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

13

Deu

tsch7 Technische Daten

Farbsystem: . . . . . . . . . PAL / NTSC (Auto)

Bildschirmdiagonale: . . 25,65 cm (10,1”)

Seitenverhältnis: . . . . . 16 : 10

Maximale Auflösung: . 1280 × 800 Pixel

Pixelabstand (mm): . . . 0,0565 × 0,1695

Blickwinkel: . . . . . . . . . hor . 170°, vert . 170°

Reaktionszeit: . . . . . . . 10 /15 ms (Tr/ Tf)

Helligkeit: . . . . . . . . . . 350 cd /m 2

Kontrastverhältnis: . . . 800 : 1

Farbanzeige: . . . . . . . . 16,2 Millionen Farben

Eingänge für dieVideoquellen: HDMI TM IN 1 und 2: . HDMI-Buchsen, Typ A VGA IN: . . . . . . . . . . Sub-D-Buchse VIDEO IN (FBAS): . . . BNC-Buchse

DurchschleifausgangVIDEO OUT: . . . . . . . . BNC-Buchse

USB-Schnittstelle: Anschluss: . . . . . . . . USB-Buchse, Typ A Funktion: . . . . . . . . . Wiedergabe von JPEG-

und MP3-Dateien, Firmware-Updates

Stereo-Audioeingang: . Cinch-Buchsen, dem VIDEO-Eingang und dem VGA-Eingang zugeordnet

Lautsprecher: . . . . . . . 2 × 2 W

Stromversorgung: . . . . über beiliegendes Netz-gerät an 230 V / 50 Hz

Einsatztemperatur: . . . 0 – 40 °C

Abmessungen*: . . . . . 255 × 220 × 96 mm (B × H × T)

Lochabstand für dieHaltermontage: . . . . . . VESA-75-Standard

(75 × 75 mm)

Gewicht*: . . . . . . . . . . 1,7 kg

* mit Standfuß

Bei Anschluss eines Computers am VGA-Eingang: Kompatible Modi (Auflösung / Bildwiederholfrequenz) der Grafik karte

AuflösungBildwiederholfrequenz

60 Hz 72 Hz 75 Hz

800 × 600 √ √ √

1024 × 768 √

1280 × 800 √

Für optimale Bildwiedergabe sollte die Grafikkarte auf die Auflösung 1280 × 800 eingestellt sein .

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Page 14: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

14

DeutschDeutsch Seite

FrançaisFrançais Page

ItalianoItaliano Pagina

1 Overview

1.1 Operating elements

1 Remote control

Functions of the buttons

Power on standby

Setting the value for a parameter called up via the button “Item”, brief indication of the source name* (button only)OSD menu: Selecting a menu page or a menu item, setting the value for a menu item

Item

Video and audio settings: Use the button “Item” to select the parameter (Volume Contrast Brightness Saturation Hue Sharpness Red Green Blue ) .Then use the button or to adjust the value .Saturation, Hue and Sharpness are not available for the source PC

MenuOK

Deactivating some on-screen displays (e . g . bar graph for a parameter called up via the button “Item”)OSD menu: Activating the menu, returning to the higher menu level, exiting the menu

Source

Switching between the sources: AV PC HDMI HDMI 2  *OSD menu: Activating a menu page or a menu item, activating a function, selecting a setting option

PictureSelecting the picture mode: Standard Movie Vivid User not possible for the source PC

Selecting the video source

PCHD

Switching between the sources: PC HDMI HDMI 2  *

AV1AV2 Switching to the source AV*

SV without function for this monitor

Display Brief indication of the source name*

FreezeFreeze function on / offnot possible for the source PC

LCD MonitorThese instructions are intended for users without any specific technical knowledge . Please read the instructions carefully prior to operation and keep them for later reference .

All operating elements and connections de-scribed can be found on pages 2 and 3 .

Content

1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1.1 Operating elements . . . . . . . . . . . . . 14

1.2 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2 Safety Notes . . . . . . . . . . . . . . . 15

3 Applications . . . . . . . . . . . . . . . 16

4 Setting Up / Installation . . . . . . . . . . 16

5 Connections . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.1 Video sources with HDMI output . . . . . . . 16

5.2 Video sources with analog output . . . . . . . 16

5.3 USB connection . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.4 Power supply . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.1 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.2 Switching on / Standby . . . . . . . . . . . . 17

6.3 Indicating the name of the video source . . . . 17

6.4 Selecting the video source . . . . . . . . . . 17

6.5 Video and audio settings . . . . . . . . . . . 17

6.6 Muting the sound . . . . . . . . . . . . . . 18

6.7 Selecting the picture format . . . . . . . . . 18

6.8 Freeze function . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.9 Multi-picture display . . . . . . . . . . . . . 18

6.10 Reproduction of JPEG files or MP3 files . . . . . 19

6.10.1 Slide show . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.10.2 MP3 reproduction . . . . . . . . . . . . . 19

6.11 Settings in the OSD menu . . . . . . . . . . 20

6.11.1 Menu page Picture or PC . . . . . . . . . 20

6.11.2 Menu page Sound . . . . . . . . . . . . 21

6.11.3 Menu page OSD Setup . . . . . . . . . . 21

6.11.4 Menu page Advance . . . . . . . . . . . 22

6.11.5 Menu page PIP . . . . . . . . . . . . . . 22

6.12 Locking / Unlocking the monitor for the remote control (ID function) . . . . . . . . 22

6.13 Key lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

7 Specifications . . . . . . . . . . . . . . 23

Eng

lish

EnglishEnglish Page

* Source names AV = Source at the VIDEO input PC = Source at the VGA input HDMI = Source at the HDMI TM input 1 HDMI 2 = Source at the HDMI TM input 2

Page 15: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

15

Eng

lishFunctions of the buttons

Sound on / off

ZoomSelecting the picture format: Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panorama 14 : 9 not possible for the source PC

Multi-picture display:

PositionSwitching between 4 positions for the secondary picture in PIP mode

SwapSwapping the picture assignment of the two sources

PIP Switching between various display modes

To select the secondary source, press the button “Source / ” .

USB

Right

Left

Catalog

Control of the OSD menu for the USB connection chapter 6 .10

ID

9

0

To operate only the monitor desired via remote control when multiple monitors are used:Press the button “ID” to lock the moni-tors for the remote control .To unlock a monitor for the remote con-trol, press the button “ID”, then use the numeric buttons to enter the ID number of the monitor .

2 Buttons , / , ITEM, MENU and SOURCE refer to the corresponding button on the re-mote control

3 Power LED LED off: monitor on standby LED green: monitor switched on LED red: no video signal ( chapter 6 .2)

4 Infrared sensor for the remote control signals

1.2 Connections

5 Power supply jack to connect the power supply unit provided

6 USB port (type A) to reproduce JPEG files or MP3 files from a USB flash drive or from a USB hard disk with separate power supply

7 HDMI TM inputs 1 and 2 (type A)

8 VGA input (Sub-D jack)

9 VIDEO input (BNC jack) for a composite video signal

10 Feed-through output (BNC jack) for the VIDEO input next to it

11 Stereo audio input for the audio connection of the source at the VIDEO input or VGA input

2 Safety NotesThe units (monitor and power supply unit) corre-spond to all relevant directives of the EU and are therefore marked with .

WARNING The power supply unit uses danger-ous mains voltage . Leave servicing to skilled personnel only . Inexpert handling may result in electric shock .

• The units are suitable for indoor use only . Pro-tect them against dripping water, splash water and high air humidity . The admissible ambient temperature range is 0 – 40 °C .

• Do not place any vessel filled with liquid on the units, e . g . a drinking glass .

• Place the monitor so that sufficient air circulation is ensured . Never cover the air vents .

• Immediately disconnect the mains plug of the power supply unit from the socket 1 . if one of the units or the mains cable is visibly

damaged, 2 . if a defect might have occurred after a unit

was dropped or suffered a similar accident,3 . if malfunctions occur .In any case the units must be repaired by skilled personnel .

• Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket, always seize the plug .

• For cleaning the power supply unit, only use a dry, soft cloth . For cleaning the monitor, use a soft cloth which may be slightly wet, if required . Never use chemicals or aggressive detergents . Al-ways disconnect the mains plug before cleaning .

• No guarantee claims for the units and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the units are used for other purposes than originally intended, if they are not correctly connected or operated, or if they are not repaired in an expert way .

If the units are to be put out of operation definitively, take them to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment .

Page 16: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

16

Eng

lish 3 Applications

The TFT LCD monitor TFT-1002LED with LED back-light is ideally suited for surveillance systems, but it can also be used for other purposes, e . g . for multi-media applications . For audio reproduction, the monitor is equipped with two integrated speakers .

The monitor features two HDMI TM inputs, a VGA input and a BNC input for a video source with composite video signal . It has a feed-through output to feed the BNC input signal to an addi-tional unit . Furthermore, the USB port allows reproduction of JPEG or MP3 files (e . g . from a USB flash drive) .

The following accessories are supplied with the monitor: An infrared remote control, a monitor stand, a power supply unit including a separate mains cable, a VGA cable and an RCA cable .

4 Setting Up / InstallationUse the stand to set up the monitor on a flat and solid surface . To adjust the desired angle of incli-nation, turn the monitor around the horizontal axis [(A) in fig . 2] of the stand .

Alternatively, use another monitor support complying with the VESA 75 standard instead of the stand .

5 Connections

5.1 Video sources with HDMI outputThe monitor is provided with two digital inputs HDMITM 1 and 2 (7) . If the video source offers an HDMI output (e . g . on a recorder), this output should be preferred; the video quality of a digital connection is usually higher . Connect the source (e . g . via a cable HDMC-… from MONACOR) to an HDMITM input . Both video and audio data are transmitted via this connection .

5.2 Video sources with analog output – If the video source sends a composite video signal (e . g . a surveillance camera), connect the video output of the source to the VIDEO input (9), e . g . via a 75 Ω cable BNC-… from MONACOR .

Via the VIDEO output (10) next to the input, the signal of the VIDEO input can be routed, e . g . to an additional monitor or to a recorder . If the output is not connected, the VIDEO input will be automatically terminated with 75 Ω .

– If the video source sends its video signal via a VGA output (e . g . computer), connect the output to the VGA input (8) via the VGA cable provided .

Audio connection: The sound of one of the two sources can be reproduced via the AUDIO input (11) . Connect the audio output of the desired source to the stereo input: jack R = right channel, jack L = left channel . A corresponding RCA cable is provided .

5.3 USB connectionTo reproduce pictures in JPEG format or audio files in MP3 format, connect a USB flash drive or a USB hard disk with separate power supply to the USB port (6) . Make sure that the storage medium is formatted with FAT32 and that it only has one partition . Note: Due to the large number of different USB storage media, it cannot be guaranteed that each USB storage medium is compatible with the monitor .

5.4 Power supplyA power supply unit and a mains cable are supplied with the monitor . Connect the mains cable to the power supply unit . Connect the power supply unit to the jack “12 V” (5) and to a mains socket (230 V/ 50 Hz) via the mains cable . The monitor is switched on as soon as it is supplied with power via the power supply unit .

Page 17: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

17

Eng

lish6 Operation

This chapter only refers to operation via remote control (1) . The functions of the buttons (2) on the monitor are identical to the functions of the corresponding buttons on the remote control . Therefore, the buttons on the monitor can be used instead of the buttons on the remote control .Exception chapter 6.13: The key lock can only be activated/deactivated via the buttons on the monitor .

The on-screen displays described refer to the menu language English . To change the language, go to the OSD menu . The OSD menu for the USB connec-tion ( chapter 6 .10), however, is only available in English .

6.1 Remote controlThe remote control is operated with a 3 V button cell (type CR 2025) . If a battery is already inserted in the remote control, remove the insulating film (to protect the battery from being discharged) from the battery holder . After that, the remote control is ready for operation . When pressing a button on the remote control, always point the remote control at the infrared sensor (4) of the monitor . Make sure that there are no obstacles between the sensor and the remote control .

If the remote control is not in use for a longer period of time, always remove the battery as a pre-caution to prevent damage due to battery leakage .

Inserting / Replacing the battery:1) On the rear of the remote control, there is a

small latch with a groove . Push this latch to the right and pull out the battery support at the same time (see imprint on the remote control) .

2) To replace a battery, remove the discharged battery .

3) Insert the new battery into the support, posi-tive pole facing up . Push the support into the remote control .

Never put batteries in the household waste: To protect the environment; always take them to a special waste disposal, e . g . col-lection container at your retailer .

6.2 Switching on / StandbyThe monitor is switched on as soon as it is con-nected to the power supply: The power LED (3) is green and picture and sound of the video source most recently selected will be reproduced .

To go to standby, press the button ; the power LED will go out . To switch on, press the button again .

If the monitor does not receive any video signal from the source, the name of the source and the message No Signal will briefly be displayed . Without any video signal, there will also be no audio repro-duction of the source . After 30 seconds without any video signal, the monitor will go to standby and the power LED will turn red . The monitor will be switched on again automatically as soon as it receives a video signal from the source .

Note: Even on standby, the monitor will consume some power . To save power when the monitor is not in use for a longer period of time, disconnect the power supply unit from the socket so that the monitor and the power supply unit are completely switched off .

6.3 Indicating the name of the video source

To indicate the source currently selected, press the button or the button “Display” . The name of the source will appear for a few seconds in the top left corner of the picture:

Name Source, connected to

HDMI or HDMI 2 HDMI TM input 1 or 2 (7)

AV VIDEO input (9)

PC VGA input (8)

6.4 Selecting the video sourceEither press the button “Source / ” to switch between the sources: AV PC HDMI HDMI 2  

or press the button for the source (repeatedly):“PC / HD” for the sources PC HDMI HDMI 2  

“AV1/AV2” for the source AV

6.5 Video and audio settingsUse the button “Picture” to switch between differ-ent picture modes (not possible for the source PC) Standard Movie Vivid User

The mode selected will appear for a few seconds . For User, individual values can be adjusted for con-trast, brightness, hue; saturation and sharpness (see text below) .

Page 18: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

18

Eng

lish To set picture parameters and volume without

calling up the OSD menu, use the button “Item” . Press the button to switch between: – Sources AV, HDMI and HDMI2: Volume Contrast Brightness Saturation Hue Sharpness Red Green Blue (The parameters Contrast … Sharpness are adjusted sepa-rately for the source AV and for the source pair HDMI /HDMI2; the parameters for Red … Blue are adjusted jointly for AV and HDMI / HDMI2 .)

– Source PC: Volume Contrast Brightness Red Green Blue (The settings of the picture parameters for the source PC will not affect the other sources .)

Select the parameter and use the arrow buttons to increase () or reduce () the value . Then select the next parameter . To deactivate the bar graph, press the button “Menu / OK” .

When all settings have been made, the bar graph will automatically disappear at the end of the display time set in the OSD menu . When a pic-ture parameter is selected and no setting is made, the bar graph will already disappear after a few seconds .Notes concerning the change of parameters1 . Contrast … Sharpness for AV, HDMI and HDMI 2

As soon as the value of a parameter is changed, the monitor will go to the picture mode User and save the change for this mode only .

2 . Red, Green, Blue Before changing the values of these parameters, set the option User for the menu item Color Temp. in the OSD menu ( chapter 6 .11 .1) . This is the only way to save the modified values as individual settings under User .

6.6 Muting the soundTo mute the sound, press the button : Mute will appear in the top left corner of the picture (it will disappear when the button “Menu / OK” is pressed or when another function is activated) .

To unmute, press the button once again . The sound will also be unmuted when the source name is indicated, when the source is changed or when the volume is changed .

6.7 Selecting the picture formatUse the button “Zoom” to switch between differ-ent picture formats (not possible for the source PC):Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panorama 14 : 9 The indication of the picture format will disappear at the end of the display time set in the OSD menu .

6.8 Freeze functionTo freeze the picture (not possible for the source PC), press the button “Freeze” . Freeze will appear in the top left corner of the picture . It will disappear at the end of the display time set in the OSD menu . It will also disappear when the button “Menu / OK” is pressed .

To unfreeze the picture, press the button “Freeze” again . The freeze function will also be deactivated when another source is selected .

6.9 Multi-picture displayIn case of a multi-picture display, the picture of a secondary video source (secondary picture) will be displayed together with the picture of the video source selected (main picture) . The multi-picture display is adjustable via the OSD menu or via the remote control; however, the menu offers addi-tional setting options ( chapter 6 .11 .5) .

1) To switch between the display modes, press the button “PIP/ ”:no multi-picture display small secondary picture in the main picture medium-size secondary picture in the main

picture large secondary picture in the main picture pictures side by side in full aspect ratio pictures side by side in the format 4 : 3

Each time you switch to another mode, the names of the sources will briefly appear in the top left corner of the screen (name of the sec-ondary source underneath the main source) .

2) To select the secondary video source, press the button “Source / ” .Note: For multi-picture display, the sources HDMI and HDMI 2 cannot be selected both at the same time .

3) To switch between four positions of the second-ary picture for a picture-in-picture display, press the button “Position”:left top left bottom right bottom right top

4) To swap the picture assignment of the two sources in the multi-picture display, press the button “Swap” .

When the video source is changed with the buttons “PC / HD” or “AV1/AV2”, the monitor will return to the single-picture mode .

Page 19: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

19

Eng

lish6.10 Reproduction of JPEG files or

MP3 filesIt is possible to reproduce pictures in JPEG format or audio files in MP3 format from a USB storage me-dium ( chapter 5 .3) . For reproduction, a special OSD menu for USB connection is used . This menu can only be operated via remote control .

1) Press the button “USB” to call up the menu . After loading the data storage medium, the menu page JPEG appears . The menu has three pages:

page JPEG for reproduction of JPEG files

page MP3 for reproduction of MP3 files

page DRIVE, indicates that the data storage medium has been identified (EXIST is displayed)

If the data storage medium contains directories (icon ), these directories will be shown on both pages JPEG and MP3; however, on page JPEG only JPEG files (icon ) and on page MP3 only MP3 files (icon ) .

2) To go to another page, press the button “Menu /OK”: You will exit the current page and enter the highest menu level (page selection bar) . Use the button “Right” or “Left” to select the desired page and press the button or to go the page selected . The first line of the page is highlighted .

3) To select files or directories, use the button or . To open a directory, press the button “Right” . To close a directory:– When the return line . . has been selected,

press the button “Right” or “Left” .– When a file or a subdirectory has been

selected, press the button “Left” .

4) Start the slide show ( chapter 6 .10 .1) or the MP3 reproduction ( chapter 6 .10 .2) .

To stop the slide show or the MP3 reproduc-tion, press the button “Menu / OK” .Note: To quickly return to the highest level of the directory structure on page JPEG at the end of the slide show or the MP3 reproduction, use the button “Catalog” . However, with some data storage media, the USB connection may be disconnected when this button is pressed .

5) To exit the menu and to return to the display of a video source, use the button “PC / HD” or “AV1/AV2” to select the desired source .

6.10.1 Slide showSelect a JPEG file and press the button “Right” to start the slide show: All pictures or all pictures of the directory will be continuously displayed one after another . The dwell time of each picture is 10 seconds . To rotate a picture, press the button “Left” or “Right” .

6.10.2 MP3 reproductionSelect an MP3 file and press the button “Right” to start the reproduction . The control window for the integrated MP3 player will appear and the title will be replayed . The long bar graph indicates the time already played of the title .

Press the button “Left” or “Right” to select the desired control element of the player (green = selected) and press the button “Source / ” to make the corresponding setting:

stop of replay and return to the beginning of the title

/ II start / pause of replay

I selection of next title

I selection of previous title

fast forward; each time the button “Source / ” is pressed, one step is made in forward direction

fast reverse; each time the button “Source / ” is pressed, one step is made in reverse direction

repeat; press the button “Source / ” to switch betweenNO Repeat no repeatRepeatDir repeat of all titles or repeat of all

titles in the directoryRepeat 1 repeat of the titleThe setting selected is displayed in the control window of the player .

equalizer; press the button “Source / ” to switch between the following sound settings:Normal Class Rock Pop Jazz

The setting selected is displayed in the control window of the player .

The volume can be adjusted at any time with the buttons and ; it is not necessary to select an operating element . The short bar graph with the speaker icon indicates the volume .

Page 20: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

20

Eng

lish 6.11 Settings in the OSD menu

Via the OSD (on-screen display) menu, the monitor can be matched to the corresponding application . To change the menu language (factory-set to Eng-lish), go to the menu item Language on the menu page OSD Setup .

Operation of the menu

1) Press the button “Menu / OK” to call up the menu: You will enter the highest menu level (page selection bar) . The menu has five pages which are marked with a corresponding icon .

2) Use the button or to select the page on the page selection bar .

3) To go to the page selected, press the button “Source / ” . The first menu item is highlighted and thus selected .

4) Use the button or to select a menu item on the page .

5) Press the button “Source / ” to call up the menu item selected . The menu page disappears and only the current setting of the menu item is indicated:– If a value can be adjusted for the menu item by

means of a bar graph (e . g . value for a picture parameter), use the button to increase the value or the button to reduce the value .

– If multiple setting options are available for the menu item (e . g . “On” or “Off” or selec-tion of the menu language), use the button “Source / ” to select the option .

To exit the menu item, press the button “Menu /OK” . The menu page will reappear .Note: Some menu items are used to activate a function by pressing the button„Source / “: Auto Adjust (chapter 6 .11 .1), Recall (chapter 6 .11 .3), Swap (chapter 6 .11 .5) .

6) To exit the menu page, press the button “Menu /OK” . To completely exit the menu, press the button “Menu / OK” once again .

When no button is pressed, the menu will automatically disappear at the end of the display time set in the OSD menu (OSD Time chap-ter 6 .11 .3) .

6.11.1 Menu page Picture or PC

or Picture settings

According to the video source, the menu page will be displayed in different versions:

Version Picture (Sources AV, HDMI, HDMI 2)

Version PC (Source PC)

Contrast Contrast

Brightness Brightness

Hue Color Temp.

Saturation Auto Adjust

Sharpness Sharpness

Color Temp.

Picture Mode

DNR

DLC

Contrast, Brightness, Hue, Saturation, SharpnessSet the desired value for the corresponding parameter . Sources AV, HDMI, HDMI 2: When a value is changed, the monitor will go to the mode User (see below) .

Color Temp.Select one of the colour modes Normal, Warm, Cool, sRGB (usual standard for computer applica-tions, available for the source PC only) or User . For the option User, individual values for the compo-nents of red, green and blue can be adjusted: Use the button or to select the parameter Red, Green or Blue, press the button “Source / ” to call it up, use the button or to set its value and press the button “Menu / OK” to return .

Auto AdjustWhen the menu item has been activated with the button “Source / ”, the picture will be auto- matically adjusted . Any manual value settings for H Position and V Position on the menu page Advance will be corrected .

Picture ModeSelect one of the modes Standard, Movie, Vivid or User . When the values of the parameters Contrast … Sharpness are changed, the monitor will automatically go to the mode User and save the modified values for this mode . For the other three modes, the values are preset .

Page 21: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

21

Eng

lishDNR (Digital Noise Reduction)

Select the level of noise reduction (Low, Medium, High) or deactivate the noise reduction (Off) .

DLC (Dynamic Luminance Control)Activate (On = picture reproduction with deeper black) or deactivate (Off) the function .

6.11.2 Menu page Sound

Sound settings

VolumeAdjust the desired volume .

MuteActivate (On = sound muted) or deactivate (Off) the muting function . In contrast to an activa-tion of this function via the button ( chap-ter 6 .6), Mute will not appear on the screen .

Sound ModeSelect one of the sound modes Live, Pop, Rock or User . When the value of the parameter Bass or Treble is changed, the monitor will automatically go to the mode User . When the monitor is set to a different sound mode or when it is disconnected from the power supply, the modified values for Bass and Treble will be reset to the User presets .

Bass, TrebleFor tone control, adjust the desired values for the low frequencies and high frequencies . When the values are changed, the monitor will go to the sound mode User (see above) .

BalanceSet the desired stereo balance (volume ratio of left /right audio channel) .

6.11.3 Menu page OSD Setup

Basic settings

LanguageSelect the desired menu language (available languages: English, French, German, Spanish, Italian, Turkish, Polish, Czech, Japanese) .

Set IDThe ID number is required for the ID function ( chapter 6 .12): Set the desired ID number for the monitor (0 … 99) .

GammaFor brightness correction of the grey values, select the gamma value: 0, 1 or 2 .

FreezeIn the OSD menu, the freeze function is only available for the source AV . Activate (On) or de-activate (Off) the function . In contrast to an ac-tivation of this function via the button “Freeze” ( chapter 6 .8), Freeze will not appear on the screen .Note: When the function has been activated (On) and the monitor is switched to a different source or to standby or when the monitor is reset to the factory settings, the function will be deactivated . However, the menu will still show On . To match the menu indication and the setting, set the menu item to Off .

OSD TimeUse this menu item to define the display time of the OSD menu (in seconds) when the set-tings have been made and no further button is pressed . The time adjusted also applies to other on-screen displays outside the menu, e . g . bar graph for a parameter called up via the button “Item” .

OSD TransparencyUse this menu item to adjust the transparency of the OSD menu and of the on-screen displays: The lower the value, the higher the transparency of the background for the lettering . The setting will not affect the OSD menu for USB connection ( chapter 6 .10) .

RecallWhen the menu item has been activated with the button “Source / ”, the monitor will be reset to the factory settings . This will take a few seconds . You will exit the menu and the source AV will be selected .

Screen SaverTo prevent shadow pictures (= persistence of pre vious picture contents, may occur when still pictures are shown for a longer time), an auto-matic function will move the picture at regular intervals . Activate (On) or deactivate (Off) the function .

The last line on the menu page (information on firmware version) is not adjustable .

Page 22: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

22

Eng

lish 6.11.4 Menu page Advance

Settings for the display mode

According to the video source, the following menu items are available:

Scale (for the sources AV, HDMI, HDMI2)Select one of the following picture formats: Full, Zoom1, Zoom2, 4 : 3, Panorama or 14 : 9 .

Screen Size (for the source AV)Select the scan mode Normal (= scaled picture) or Native (= original picture size) .

H Position, V Position (for the source PC)To move the picture horizontally, reduce or in-crease the value of H Position . To move the pic-ture vertically, reduce or increase the value of V Position .Note: During automatic picture adjustment (after switching to the source PC or after activating the menu item Auto Adjust on the menu page PC), the values ad-justed here will be corrected .

6.11.5 Menu page PIP

Settings for multi-picture display

Multi WindowSelect the desired multi-picture display (PIP = Picture in Picture, POP = Picture outside Picture) .Off no multi-picture displayPIP picture in picturePOP Full pictures side by side in full aspect ratioPOP 4 : 3 pictures side by side in the format 4 : 3

Sub SourceSelect the source for the secondary picture .Note: For multi-picture display, the sources HDMI and HDMI 2 cannot be selected both at the same time .

SizeWhen PIP has been selected, define the size of the secondary picture (Small, Middle, Large) .

PositionWhen PIP has been selected, define the position of the secondary picture on the screen:1 = left top, 2 = left bottom, 3 = right bottom, 4 = right top

Border ColorSelect the colour of the border for the secondary picture (Black or Blue) .

Sound SourceSelect the sound source to be reproduced: main source (Main) or secondary source (Sub) .

SwapWhen the menu item has been activated with the button “Source / ”, the picture assignment of the two sources will be swapped and you will exit the menu .

6.12 Locking / Unlocking the monitor for the remote control (ID function)

When multiple monitors TFT-1002LED are used, the ID function will ensure that only the desired moni-tor is operated via the remote control and that the other monitors are locked for the remote control .

1) Adjust an individual ID number for each mon-itor in the OSD menu ( menu item Set ID, chapter 6 .11 .3) .

2) Use the button “ID” to lock the monitors for the remote control: Now they can only be op-erated via the buttons , / , ITEM, MENU and SOURCE (2) .

3) To unlock a monitor for the remote control, press the button “ID” . In the top left corner of the picture, ID : . . will appear, followed by the ID number adjusted for the monitor . Enter this ID number by means of the numeric buttons . When the correct number has been entered, the monitor can be operated via the remote control . Note: At the end of the display time set in the OSD menu, the ID indication will disappear when no num-ber is entered or when the number entered is incorrect . After that, it is still possible to unlock the monitor for the remote control by entering the correct ID number .

4) After operating the monitor, press the button “ID” again to lock the monitor .

6.13 Key lockTo activate the key lock, press the buttons MENU and ITEM (2) on the monitor at the same time . The power LED (3) will flash briefly and Key Lock will briefly appear in the top left corner of the picture . All buttons on the monitor and on the remote con-trol are locked now . To indicate the lock status, the monitor shows Key Lock when a button is pressed .

To deactivate the key lock, press the buttons MENU and ITEM on the monitor once again at the same time . The power LED will flash briefly, Key Unlock will briefly appear and the buttons are unlocked .

Page 23: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

23

Eng

lish7 Specifications

Colour system: . . . . . . PAL / NTSC (automatic switching)

Diagonal screen size: . . 25 .65 cm (10 .1”)

Aspect ratio: . . . . . . . . 16 : 10

Maximum resolution: . 1280 × 800 pixels

Pixel pitch (mm): . . . . . 0 .0565 × 0 .1695

Viewing angle: . . . . . . hor . 170°, vert . 170°

Response time: . . . . . . 10 /15 ms (Tr / Tf)

Brightness: . . . . . . . . . 350 cd / m2

Contrast ratio: . . . . . . 800 : 1

Colour support: . . . . . 16 .2 million colours

Inputs for video sources HDMI TM IN 1 and 2: . HDMI jacks, type A VGA IN: . . . . . . . . . . Sub-D jack VIDEO IN (composite video signal): . . . . . . BNC jack

Feed-through outputVIDEO OUT: . . . . . . . . BNC jack

USB interface: Connection: . . . . . . . USB jack, type A Function: . . . . . . . . . reproduction of JPEG

and MP3 files, firmware updates

Stereo audio input: . . . RCA jacks assigned to the VIDEO input and the VGA input

Speakers: . . . . . . . . . . 2 × 2 W

Power supply: . . . . . . . via power supply unit provided and connected to 230 V/ 50 Hz

Ambient temperature: 0 – 40 °C

Dimensions*: . . . . . . . 255 × 220 × 96 mm (W × H × D)

Hole spacing for installing a support: . . VESA 75 standard

(75 × 75 mm)

Weight*: . . . . . . . . . . 1 .7 kg

*with stand

When a computer is connected to the VGA input: Compatible modes (resolution/refresh rate) of the graphics card:

ResolutionRefresh rate

60 Hz 72 Hz 75 Hz

800 × 600 √ √ √

1024 × 768 √

1280 × 800 √

For optimum picture reproduction, set the graphics card to the resolution 1280 × 800 .

Subject to technical modification .

All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.

Page 24: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

24

DeutschDeutsch Seite

EnglishEnglish Page

ItalianoItaliano Pagina

1 Eléments et branchements . . . . . . . . 24

1.1 Eléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

1.2 Branchements . . . . . . . . . . . . . . . 25

2 Conseils d’utilisation et de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 25

3 Possibilités d’utilisation . . . . . . . . . . 26

4 Positionnement / montage . . . . . . . . . 26

5 Branchements . . . . . . . . . . . . . . 26

5.1 Sources vidéo avec sortie HDMI . . . . . . . . 26

5.2 Sources vidéo avec sortie analogique . . . . . 26

5.3 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

5.4 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6.1 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 27

6.2 Allumer / Standby . . . . . . . . . . . . . . 27

6.3 Affichage du nom de la source vidéo . . . . . . 27

6.4 Sélection de la source vidéo . . . . . . . . . 27

6.5 Réglages de l’image et du son . . . . . . . . 27

6.6 Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.7 Sélection du format d’image . . . . . . . . . 28

6.8 Gel d’image (fonction freeze) . . . . . . . . . 28

6.9 Image multiple . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.10 Lecture de fichiers JPEG ou fichiers MP3 . . . . 29

6.10.1 Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.10.2 Lecture MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.11 Réglages dans le menu OSD . . . . . . . . . 30

6.11.1 Page menu Image ou PC . . . . . . . . . . 30

6.11.2 Page menu Son . . . . . . . . . . . . . . 31

6.11.3 Page menu Configuration . . . . . . . . . 31

6.11.4 Page menu Advance . . . . . . . . . . . . 32

6.11.5 Page menu FCT. PIP . . . . . . . . . . . . 32

6.12 Verrouillage / déverrouillage du moniteur pour la télécommande (fonction ID) . . . . . . . . 32

6.13 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . 32

7 Caractéristiques techniques . . . . . . . . 33

Fran

çais 1 Eléments et branchements

1.1 Eléments

1 Télécommande

Fonctions des Touches

Allumage Standby

Réglage de la valeur pour un paramètre appelé via la touche «Item», bref affichage du nom de la source* (uniquement touche )Menu OSD : Sélection d’une page de menu ou d’un point de menu, réglage de la valeur pour un point de menu

Item

Réglages image et son : Avec la touche «Item» sélectionnez le paramètre (Volume Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Rouge Vert Bleu ) . Ensuite, réglez la valeur avec la touche ou .Pour la source PC, Couleur, Teinte et Netteté ne sont pas disponibles .

MenuOK

Masquage de certains affichages d’écran (par exemple un bargraphe pour un para-mètre appelé avec la touche «Item»)Menu OSD : Appeler le menu, retour au niveau supérieur du menu, quitter le menu

Source

Commutation entre les sources : AV PC HDMI HDMI 2  *Menu OSD : Activation d’une page de menu ou d’un point de menu, déclen-chement d’une fonction, sélection d’une option de réglage

PictureSélection du mode d’image : Dynamique Standard Leger Utilisateur pas possible pour la source PC

Sélection de la source vidéo

PCHD

Commutation entre les sources : PC HDMI HDMI 2  *

AV1AV2 Commutation sur la source AV*

SV sans fonction pour ce moniteur

Display Affichage bref du nom de la source*

Freeze«Gel» de l’image, activation / désactivationpas possible pour la source PC

Moniteur LCDCette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais-sances techniques particulières . Veuillez lire la pré-sente notice avec attention avant le fonctionne-ment et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement . Vous trouverez pages 2 et 3 les éléments et branchements .

Table des matières

FrançaisFrançais Page

*Noms de sources AV = source à l’entrée VIDEO PC = source à l’entrée VGA HDMI = source à l’entrée HDMI TM 1 HDMI 2 = source à l’entrée HDMI TM 2

Page 25: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

25

Fran

çaisFonctions des Touches

Coupure du son, activation / désactivation

ZoomSélection du format d’image : Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panorama 14 : 9 pas possible pour la source PC

Image multiple :

PositionCommutation entre 4 positions pour la seconde image dans la visualisation image dans l’image

SwapEchange de l’attribution des images des deux sources

PIP Commutation entre les différents types d’affichage

Pour sélectionner la seconde source, utilisez la touche «Source / » .

USB

Right

Left

Catalog

Utilisation du menu écran pour le port USB, chapitre 6 .10

ID

9

0

Si vous utilisez plusieurs moniteurs, pour gérer uniquement celui souhaité via la télécommande :Verrouillez les moniteurs avec la touche «ID» pour la télécommande .Pour déverrouiller un moniteur et l’utiliser avec la télécommande, appuyez tout d’abord sur la touche «ID» puis saisissez le numéro ID du moniteur avec les touches numériques .

2 Touches , / , ITEM, MENU et SOURCE: voir touche correspondante de la télécom-mande

3 Témoin de fonctionnement ne brille pas : moniteur en standby brille en vert : moniteur allumé brille en rouge : pas de signal vidéo

( chapitre 6 .2)

4 Capteur infrarouge pour les signaux de la télécommande

1.2 Branchements

5 Prise alimentation pour brancher le bloc sec-teur livré

6 Port USB (prise type A) pour lire des fichiers JPEG et MP3 d’une clé USB ou d’un disque dur USB avec alimentation propre

7 Entrées HDMI™ 1 et 2 (prises type A)

8 Entrée VGA (prise Sub-D femelle)

9 Entrée VIDEO (prise BNC femelle) pour un signal vidéo composite

10 Sortie pour repiquage (prise BNC femelle) pour l’entrée VIDEO voisine

11 Entrée audio stéréo pour le branchement audio de la source à l’entrée VIDEO ou VGA

2 Conseils d’utilisation et de sécurité

Les appareils (moniteur et bloc secteur) répondent à toutes les directives nécessaires de l’Union euro-péenne et portent donc le symbole .

AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté par une tension dangereuse . Ne touchez jamais l’intérieur de l’appareil car, en cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique .

• Les appareils ne sont conçus que pour une uti-lisation en intérieur . Protégez-les des éclabous-sures, de tout type de projections d’eau et d’une humidité d’air élevée . La température ambiante admissible est 0 – 40 °C .

• En aucun cas, vous ne devez pas poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur les appa-reils .

• Placez le moniteur de telle sorte qu’une circu-lation suffisante de l’air soit garantie pendant le fonctionnement . En aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent être obturées .

• Débranchez le bloc secteur immédiatement dans les cas suivants :1 . un des appareils ou le cordon secteur présente

des dommages visibles .2 . après une chute ou accident similaire, vous

avez un doute sur l’état de l’appareil .3 . des dysfonctionnements apparaissent .Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé .

• Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche .

• Nettoyez le bloc secteur uniquement avec un tissu sec et doux . Pour nettoyer le moniteur, vous pouvez également utiliser un tissu doux, légèrement humidifié, en aucun cas de produits

Page 26: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

26

Fran

çais chimiques ou de détergents agressifs . Avant

le nettoyage, débrancher le cordon de la prise secteur .

• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si les appareils sont utilisés dans un but autre que celui pour lequel ils ont été conçus, s’ils ne sont pas correctement branchés ou utilisés ou s’ils ne sont pas réparés par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque .

Lorsque les appareils sont définitivement re-tirés du service, vous devez les déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à leur élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE PAPIER À TRIER

3 Possibilités d’utilisationLe moniteur TFT LCD, TFT-1002LED avec rétro-éclai-rage à LED est idéal pour une utilisation dans des systèmes de surveillance ; mais il peut également être utilisé pour d’autres applications, par exemple multimédia . Pour la restitution audio, deux haut-parleurs sont intégrés .

Le moniteur dispose de deux entrées HDMI TM, d’une entrée VGA et d’une entrée BNC pour une source vidéo avec signal composite . Une sortie pour repiquage est prévue pour diriger le signal d’entrée BNC vers un autre appareil . Via le port USB, il est possible de lire des fichiers JPEG ou MP3 (par exemple depuis une clé USB) .

Les accessoires suivants sont livrés : télécommande infrarouge, pied, bloc secteur avec cordon secteur séparé, cordon VGA et cordon RCA .

4 Positionnement / montagePlacez le moniteur via son pied sur une surface plane et stable . Pour régler l’angle souhaité d’in-clinaison, tournez le moniteur en conséquence autour de l’axe horizontal [(A) sur le schéma 2] du pied .

A la place du pied, on peut également utili-ser un autre support pour moniteur répondant au standard VESA-75 .

5 Branchements

5.1 Sources vidéo avec sortie HDMILe moniteur dispose de deux entrées digitales HDMI™ 1 et 2 (7) . Si une sortie HDMI existe sur la source vidéo (par exemple un enregistreur), elle doit être utilisée en priorité car la connexion digitale offre, en règle générale, des images de meilleure qualité . Reliez la source, par exemple avec un cor-don HDMC- . . . de la gamme MONACOR, à une entrée HDMI TM . Les données vidéo ainsi que les données audio sont transmises via la connexion .

5.2 Sources vidéo avec sortie analogique

– Si la source vidéo délivre un signal composite (par exemple une caméra de surveillance), reliez sa sortie vidéo, par exemple via un cordon 75 Ω BNC- . . . de la gamme MONACOR, à l’entrée VIDEO (9) .

Il est possible, via la sortie VIDEO (10) voisine, de diriger le signal de l’entrée VIDEO, p . ex . vers un autre moniteur ou un enregistreur . Si la sortie n’est pas branchée, l’entrée VIDEO est automa-tiquement terminée avec 75 Ω .

– Si la source vidéo délivre son signal via une sortie VGA (par exemple ordinateur), reliez la sortie via le cordon VGA livré à l’entrée VGA (8) .

Connexion audio : Le son peut être restitué via l’entrée AUDIO (11) depuis une des deux sources . Reliez la sortie audio de la source voulue à l’entrée stéréo : prise R = canal droit, prise L = canal gauche . Un cordon RCA correspondant est livré .

5.3 Port USBPour lire des photos au format JPEG ou des fichiers audio au format MP3, vous pouvez brancher une clé USB ou un disque dur USB avec alimentation propre au port USB (6) . Le support de données doit être formaté avec FAT32 et ne doit pas avoir plusieurs partitions .Remarque : En raison du grand nombre de supports de données USB différents, nous ne pouvons garantir que tout modèle de support USB puisse fonctionner sur le moniteur .

5.4 AlimentationLe bloc secteur et le cordon secteur sont livrés avec le moniteur . Reliez le cordon secteur au bloc secteur et branchez le bloc secteur à la prise «12 V» (5) ; via le cordon secteur, reliez-le à une prise 230 V/ 50 Hz . Le moniteur s’allume dès qu’il est relié à l’alimentation via le bloc secteur .

Page 27: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

27

Fran

çais6 Utilisation

Ce chapitre décrit exclusivement l’utilisation via la télécommande (1) . Les touches (2) sur le moniteur ont les mêmes fonctions que les touches corres-pondantes sur la télécommande et peuvent être utilisées à la place .Exception chapitre 6.13 : Le verrouillage des touches ne peut être activé / désactivé que via les touches sur le moniteur .

Les affichages d’écran décrits sont valables pour la langue de menu français, réglable dans le menu OSD . Le menu écran pour le port USB ( cha-pitre 6 .10) n’est disponible qu’en anglais .

6.1 Utilisation de la télécommandeLa télécommande fonctionne avec une pile bou-ton 3 V de type CR 2025 . Si une batterie est déjà insérée en usine, retirez la feuille de protection (pour protéger de toute décharge) sur le support de batterie . La télécommande est alors prête à fonctionner . Lorsque vous appuyez sur une touche, dirigez toujours la télécommande vers le capteur infrarouge (4) du moniteur . Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur .

En cas de non utilisation prolongée, retirez la batterie de la télécommande, elle pourrait couler et endommager la télécommande .

Insertion / Remplacement de la batterie :1) Sur la face arrière, poussez le petit verrou avec la

languette vers la droite et retirez en même temps le support (voir repérage sur la télécommande) .

2) Pour remplacer la batterie, retirez la batterie usagée .

3) Insérez la batterie neuve, pôle plus vers le haut, dans le support puis remettez ce dernier en place .

Ne jetez pas les batteries usagées dans la poubelle domestique . Déposez-les dans un container spécifique ou ramenez-la à votre revendeur pour contribuer à leur élimination non polluante .

6.2 Allumer / StandbyLe moniteur est allumé lorsque l’alimentation est reliée ; le témoin de fonctionnement (3) brille en vert et l’image et le son de la dernière source vidéo sélectionnée sont restitués .

Pour passer sur Standby, appuyez sur la touche , le témoin de fonctionnement s’éteint . Pour rallumer, appuyez sur la touche .

Si le moniteur allumé ne reçoit pas de signal vidéo de la source, le nom de la source et le message Aucun signal s’affichent brièvement . En cas de signal vidéo manquant, il n’y a pas non plus de restitu-tion audio de la source . Après 30 secondes sans signal vidéo, le moniteur commute sur Standby et le témoin de fonctionnement devient rouge . Le moniteur se rallume automatiquement dès que la source lui envoie un signal vidéo .Remarque : Même en mode Standby, il y a une faible consommation . Pour éteindre complètement le moniteur et le bloc secteur, il faut, en cas de non utilisation prolon-gée, débrancher le bloc secteur de la prise secteur pour faire des économies .

6.3 Affichage du nom de la source vidéoPour pouvoir afficher la source qui est sélection-née, appuyez sur la touche ou sur la touche «Display» . Le nom de la source s’affiche pendant quelques secondes en haut à gauche sur l’image :

Nom Source reliée à

HDMI ou HDMI 2 Entrée HDMI TM 1 ou 2 (7)

AV Entrée VIDEO (9)

PC Entrée VGA (8)

6.4 Sélection de la source vidéoSoit avec la touche «Source / », commutez entre les sources : AV PC HDMI HDMI 2

soit appuyez (plusieurs fois) sur la touche corres-pondante pour la source : «PC / HD» pour les sources PC HDMI HDMI 2 «AV1/AV2» pour la source AV

6.5 Réglages de l’image et du sonAvec la touche «Picture», vous pouvez commuter entre plusieurs modes d’image (pas possible pour la source PC) : Dynamique Standard Leger Utilisateur Le mode sélectionné est affiché pendant quelques secondes . Pour Utilisateur il est possible de régler des valeurs propres pour contraste, luminosité, couleur, teinte et netteté ; voir ci-après .

Via la touche «Item» il est possible de régler les paramètres d’image et le volume sans devoir appeler le menu OSD . Avec la touche vous pouvez commuter entre : – Sources AV, HDMI et HDMI2: Volume Contraste Luminosité Couleur Teinte Netteté Rouge Vert Bleu (Les paramètres Contraste … Netteté sont réglés sé-

Page 28: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

28

Fran

çais parément pour la source AV et la paire de sources

HDMI / HDMI 2 ; les réglages pour Rouge … Bleu sont valables à la fois pour AV et pour HDMI / HDMI 2 .)

– Source PC: Volume Contraste Luminosité Rouge Vert Bleu (Les réglages des paramètres d’image pour la source PC n’influent pas sur les autres sources .)

Sélectionnez le paramètre et avec les touches flèche, augmentez la valeur () ou diminuez-la () . Sélectionnez le paramètre suivant ou appuyez sur la touche «Menu / OK» pour masquer l’affichage .

Le bargraphe disparaît automatiquement si, après le dernier réglage, la durée d’affichage réglée dans le menu OSD est dépassée . Si pour un para-mètre d’image sélectionné, aucun réglage n’est effectué, l’affichage disparaît après quelques se-condes .Conseils sur la modification des paramètres1 . Contraste … Netteté pour AV, HDMI et HDMI 2

Dès que la valeur est modifiée pour un paramètre, le moniteur commute sur le mode d’image Utilisateur et mémorise la modification uniquement pour ce mode d’image .

2 . Rouge, Vert, Bleu Avant de modifier les valeurs pour ces paramètres, assurez-vous que l’option Utilisateur soit bien réglée pour le point de menu Temp Coul dans le menu OSD ( chapitre 6 .11 .1) . Les valeurs modifiées seront, uniquement de cette manière, sauvegardées comme réglage propre sous Utilisateur .

6.6 Coupure du sonPour couper le son, appuyez sur la touche . En haut à gauche sur l’image, Muet s’affiche (il s’éteint si la touche «Menu / OK» est enfoncée ou si une autre fonction est activée) .

Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur la touche . Le son se réactive également lorsque le nom de la source est affiché, la source est modifiée ou le volume est modifié .

6.7 Sélection du format d’imageAvec la touche «Zoom», vous pouvez commuter entre différents formats d’image (pas possible pour la source PC) :Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panarama 14 : 9 L’affichage du format d’image s’éteint une fois la durée réglée dans le menu OSD écoulée .

6.8 Gel d’image (fonction freeze)Pour geler l’image (impossible pour la source PC), appuyez sur la touche «Freeze» . En haut à gauche sur l’image Freeze est visible . L’indication s’éteint une fois la durée d’affichage réglée dans le menu OSD écoulée, on peut également utiliser la touche «Menu / OK» .

Désactivez la fonction avec la touche «Freeze» . Elle est également désactivée si vous commutez sur une autre source .

6.9 Image multipleAvec une image multiple, en plus de l’image de la source vidéo sélectionnée (image principale), l’image d’une seconde source vidéo (seconde image) est affichée . L’image multiple se règle via le menu OSD ou via la télécommande, le menu propose cependant des possibilités supplémen-taires de réglage ( chapitre 6 .11 .5) .

1) Pour commuter entre les types de visualisation utilisez la touche «PIP/ » :aucune image multiple seconde image petite dans image principale  seconde image moyenne dans image prin-

cipale seconde image grande dans image principale images en format plein écran côte à côte images au format 4 : 3 côte à côte

A chaque commutation, les noms des sources (nom de la seconde source sous celui de la source principale) s’affichent brièvement dans le coin gauche en haut de l’écran .

2) Pour sélectionner la seconde source vidéo, uti-lisez la touche «Source / »:Remarque : Les sources HDMI et HDMI2 ne peuvent pas être sélectionnées ensemble pour une image mul-tiple

3) Pour commuter entre quatre positions pour la seconde image pour une visualisation image dans l’image, utilisez la touche «Position» ;en haut à gauche en bas à gauche en bas à droite en haut à droite

4) Pour modifier l’attribution des images des deux sources en mode image multiple, utilisez la touche «Swap» .

Si vous modifiez la source vidéo avec les touches «PC / HD» ou AV1/AV2», le moniteur revient à l’affichage image unique .

Page 29: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

29

Fran

çais6.10 Lecture de fichiers JPEG

ou fichiers MP3Il est possible de lire des photos au format JPEG ou des fichiers audio au format MP3 depuis un support de données USB relié ( chapitre 5 .3) . La lecture se fait via un menu écran spécifique pour le port USB, utilisable uniquement via la télécommande .

1) Avec la touche «USB» appelez le menu . Une fois le support de donnée reconnu, vous arrivez sur la page JPEG . Le menu se compose de trois pages :

page JPEG pour la lecture de fichiers JPEG

page MP3 pour la lecture de fichiers MP3

page DRIVE, indique que le support de données est reconnu (affichage EXIST)

Si sur le support de données, des répertoires (symbole ) existent, ils sont affichés sur les deux pages JPEG et MP3, mais sur la page JPEG uniquement des fichiers JPEG (symbole ) et sur la page MP3 uniquement des fichiers MP3 (symbole ) .

2) Pour aller à une autre page, appuyez sur la touche «Menu / OK» : vous quittez la page actuelle et êtes au niveau supérieur du menu (barre de sélection de pages) . Avec la touche «Right» ou «Left», sélectionnez la page voulue et appuyez sur la touche ou pour aller à la page sélectionnée . La première ligne de cette page est repérée .

3) Pour sélectionner des fichiers ou répertoires, utilisez la touche ou . Pour ouvrir un ré-pertoire, appuyez sur la touche «Right» . Pour fermer un répertoire :– Si la ligne de retour . . est sélectionnée,

appuyez sur la touche «Right» ou «Left»– Si un fichier ou un sous-répertoire est sélec-

tionné, appuyez sur la touche «Left» .

4) Démarrez le diaporama ( chapitre 6 .10 .1) ou la lecture MP3 ( chapitre 6 .10 .2) .

Pour quitter le diaporama ou arrêter la lec-ture MP3, appuyez sur la touche «Menu / OK» .Remarque : Pour revenir rapidement au niveau su-périeur de la structure du répertoire sur la page JPEG, une fois le diaporama ou la lecture MP3 terminé, vous pouvez utiliser la touche «Catalog» . Avec certains supports de données, cela peut cependant entraîner une coupure de la connexion USB .

5) Pour quitter le menu et revenir à l’affichage d’une source vidéo, sélectionnez la source sou-haitée avec la touche «PC / HD» ou «AV1/AV2» .

6.10.1 DiaporamaSélectionnez un fichier JPEG et appuyez sur la touche «Right» pour démarrer le diaporama : Toutes les images ou toutes les images du ré-pertoire sont affichées en continu les unes après les autres . La durée d’affichage par image est de 10 secondes . Pour tourner l’image, appuyez sur la touche «Left» ou «Right» .

6.10.2 Lecture MP3Sélectionnez le fichier MP3 souhaité et appuyez sur la touche «Right» pour démarrer la lecture : La fenêtre d’utilisation pour le lecteur MP3 intégré s’ouvre, le titre est lu . Le bargraphe long indique la durée écoulée du titre .

Avec la touche «Left» ou «Right», sélectionnez l’élément voulu de commande du lecteur (vert = sélection) et effectuez le réglage correspondant avec la touche «Source / » .

Arrêt de la lecture et retour au début du titre

/ II Démarrage / arrêt de la lecture

I Sélection du titre suivant

I Sélection du titre précédent

Avance rapide : à chaque pression sur la touche «Source / » vous avancez par palier

Retour rapide : à chaque pression sur la touche «Source / » vous reculez par palier

Répétition ; avec la touche Source / », commutez entreNO Repeat aucune répétitionRepeatDir répétition de tous les titres ou de

tous les titres du répertoireRepeat 1 répétition du titreLe réglage sélectionné est indiqué dans la fenêtre d’utilisation du lecteur .

Egaliseur : commutez avec la touche «Source / » entre les réglages suivants de tonalité :Normal Class Rock Pop Jazz

Le réglage sélectionné est affiché dans la fenêtre du lecteur .

Le réglage du volume est possible à tout moment via les touches et sans devoir sélectionner un élément de commande . Le bargraphe court avec le symbole haut-parleur indique le volume .

Page 30: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

30

Fran

çais 6.11 Réglages dans le menu OSD

Le menu OSD («On Screen Display» = menu écran) permet d’adapter le moniteur à l’application vou-lue . La langue de menu réglée en usine sur anglais peut être commutée en français via le point de menu Language sur la page OSD Setup .

Utilisation du menu

1) Appelez le menu avec la touche «Menu / OK» . Vous êtes au niveau supérieur de menu (barre de sélection de pages) . Le menu se compose de cinq pages repérées par un symbole .

2) Dans la barre de sélection de pages, sélectionnez la page avec la touche ou .

3) Pour aller à la page sélectionné, appuyez sur la touche «Source / »: le premier point de menu est repéré et ainsi sélectionné .

4) Pour sélectionner un point de menu, utilisez la touche ou .

5) Appelez le point de menu sélectionné avec la touche «Source / » . La page de menu dispa-raît, seul le réglage actuel du point de menu est affiché :

– Si pour le point de menu une valeur peut être réglée via un bargraphe (par exemple pour un paramètre d’image), utilisez la touche pour augmenter la valeur ou pour diminuer la valeur .

– Si pour le point de menu, vous pouvez sélec-tionner entre différentes options de réglage (par exemple entre «Allume» et «Eteint» ou entre différentes langues du menu), utilisez la touche «Source / » pour sélectionner l’op-tion .

Pour quitter le point de menu, appuyez sur la touche «Menu / OK» . La page de menu se réaffiche .Remarque : Certains points de menu servent pour déclencher une fonction en appuyant sur la touche «Source / » : Réglage Automatique (chapitre 6 .11 .1), Reset (chapitre 6 .11 .3), Swap (chapitre 6 .11 .5) .

6) Pour quitter la page de menu, appuyez sur la touche «Menu / OK» . Pour quitter complète-ment le menu, appuyez à nouveau sur la touche «Menu / OK» .

Le menu disparaît automatiquement une fois la durée d’affichage réglée écoulée (OSD Heure chapitre 6 .11 .3) si aucune touche n’est activée .

6.11.1 Page menu Image ou PC

ou Réglages image

Selon la source vidéo, la page de menu est affichée dans des versions différentes :

Version Image(Sources AV, HDMI, HDMI 2)

Version PC(Source PC)

Contraste Contraste

Luminosité Luminosité

Teinte Temp Coul

Couleur Réglage Automatique

Netteté Netteté

Temp Coul

Type image

DNR

DLC

Contraste, Luminosité, Teinte, Couleur, NettetéRéglez la valeur souhaitée pour le paramètre correspondant . Sources AV, HDMI, HDMI 2: Si une valeur est modifiée, le moniteur commute sur le mode image Utilisateur (voir ci-dessous) .

Temp CoulSélectionnez entre les représentations de couleur Normal, Chaud, Froid, sRGB (standard usuel pour le domaine informatique, disponible uniquement pour la source PC) et Utilisateur . Pour l’option Utilisateur, des valeurs propres pour la part de rouge, vert et bleu peuvent être réglés : Avec la touche ou , sélectionnez le paramètre Rouge, Vert ou Bleu, appuyez sur la touche «Source / » pour l’appeler, réglez sa valeur avec la touche ou et pour revenir, appuyez sur la touche «Menu / OK» .

Réglage AutomatiqueAprès l’activation du point de menu avec la touche «Source / », un réglage automatique d’image est effectué . Les valeurs réglées manuel-lement pour H Position et V Position sur la page de menu Advance sont corrigées .

Type imageSélectionnez le mode d’image entre Dynamique, Standard, Leger et Utilisateur . Le moniteur com-mute automatiquement dans le mode d’image Utilisateur, dès qu’une valeur est modifiée pour un paramètre Contraste … Netteté et mémorise la modification pour ce mode . Pour les trois autres modes d’image, les valeurs sont réglées de manière fixe .

Page 31: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

31

Fran

çaisDNR («Digital Noise Reduction»)

Sélectionnez le niveau de l’élimination du bruit (Bas, Moy, Haut) ou désactivez la fonction d’élimi-nation du bruit (Off) .

DLC («Dynamic Luminance Control»)Activez la fonction (Allume = restitution d’image avec noir profond) ou désactivez-la (Eteint) .

6.11.2 Page menu Son

Réglages du son

VolumeRéglez la valeur souhaitée pour le volume

MuetActivez la fonction de coupure du son (Allume = son coupé) ou désactivez-la (Eteint) . Aucune indication Muet ne s’affiche sur le moniteur autrement que lors de l’activation de la fonction via la touche ( chapitre 6 .6) .

Sound ModeSélectionnez entre les modes son Live, Pop, Rock et Utilisateur . Le moniteur commute automatique-ment sur Utilisateur, dès que la valeur est modifiée pour le paramètre Son grave ou Son aigu . Lorsque vous commutez sur un autre mode audio ou débranchez le moniteur de l’alimentation, les valeurs modifiées pour Son grave et Son aigu sont réinitialisées sur les valeurs préréglées Utilisateur .

Son grave, Son aiguRéglez la valeur souhaitée pour les graves et les aigus . Lorsque les valeurs sont modifiées, le moniteur commute sur le mode son Utilisateur (voir ci-dessus) .

BalanceRéglez la balance stéréo voulue (rapport de volume canal audio gauche / droit) .

6.11.3 Page menu Configuration

Réglages de base

Langue (ou Language dans le menu en anglais)Parmi les langues disponibles (anglais, fran-çais, allemand, espagnol, italien, turc, polonais, tchèque, japonais), sélectionnez la langue sou-haitée .

SET IDLe numéro ID est nécessaire pour la fonction ID ( chapitre 6 .12): Réglez le numéro ID souhaité pour le moniteur (0 … 99) .

GammaPour corriger la luminosité des valeurs de gris, réglez la valeur gamma entre 0, 1 et 2 .

FreezeLa fonction Freeze n’est disponible dans le menu OSD que pour la source AV . Activez la fonction (Allume = image «gelée») ou désactivez-la (Eteint) . Aucune indication Freeze ne s’affiche sur le moniteur autrement que lors de l’activation de la fonction via la touche «Freeze» ( chapitre 6 .8) .Remarque : Si lorsque le réglage Allume est activé, vous commutez sur une autre source ou en mode Standby ou si le moniteur est réinitialisé sur les réglages usine, la fonction se désactive . Dans le menu, Allume est toutefois affiché . Pour que l’affichage du menu et le réglage coïncident, mettez le point de menu sur Eteint .

OSD HeureVia ce point de menu, réglez la durée d’affichage du menu après la dernière activation d’une touche (en secondes) . La durée réglée vaut égale-ment pour d’autres affichages d’écran en dehors du menu, par exemple un bargraphe pour un paramètre appelé avec la touche «Item» .

TransparencyVia ce point de menu, réglez la transparence du menu OSD et des affichages écran : Plus la valeur est faible, plus le fond est transparent pour les caractères . Le réglage n’influe pas sur le menu écran pour le port USB ( chapitre 6 .10) .

ResetAprès l’activation du point de menu avec la touche «Source / », le moniteur se réinitialise sur les réglages usine . Ce processus dure quelques secondes . Le menu est quitté et la source AV est sélectionnée .

Screen SaverPour éviter des images fantômes (persistance de contenus d’images précédents, peut surve-nir pour de longues images fixes), il est possible d’activer un mouvement automatique de l’image à intervalle réguliers . Activez la fonction (Allume) ou désactivez-la (Eteint) .

La dernière ligne de la page de menu (information sur la version Firmware) n’est pas réglable .

Page 32: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

32

Fran

çais 6.11.4 Page menu Advance

Réglages de la visualisation de l’écran

Selon la source vidéo, différents points de menu sont disponibles :

1re ligne Screen size (pour les sources AV, HDMI, HDMI 2)Sélectionnez entre les formats d’image Full, Zoom1, Zoom2, 4 : 3, Panorama et 14 : 9 .

2e ligne Screen size (pour la source AV)Sélectionnez entre les modes Native (= image de la source redimensionnée) et Normal (= image de la source en taille d’origine) .

H Position, V Position (pour la source PC)Pour déplacer l’image horizontalement, dimi-nuez ou augmentez la valeur pour H Position . Pour déplacer l’image verticalement, diminuez ou augmentez la valeur pour V Position .Remarque: Lorsqu’un réglage automatique d’image est effectué (après chaque commutation sur la source PC ou après l‘activation du point de menu Réglage Automatique sur la page de menu PC), les valeurs réglées ici sont corrigées .

6.11.5 Page menu FCT. PIP

Réglages image multiple

Multi WindowSélectionnez la visualisation souhaitée image multiple (PIP «Picture In Picture», POP «Picture Outside Picture») :Eteint aucune image multiplePIP image dans l’imagePOP Full images côte à côte en format plein écranPOP 4 : 3 images côte à côte en format 4 : 3

Sub SourceSélectionnez la source pour la seconde image .Remarque : Les sources HDMI et HDMI 2 ne peuvent pas être sélectionnées ensemble pour une image multiple .

TailleSi PIP est sélectionné, sélectionnez la taille de la seconde image (Small, Middle, Large) .

PositionSi PIP est sélectionné, sélectionnez la position de la seconde image sur l’écran : 1 = en haut à gauche, 2 = en bas à gauche, 3 = en bas à droit, 4 = en haut à droit

Border ColorSélectionnez la couleur pour le cadre de la se-conde image : Black ou Blue .

Sound SourceVia ce point de menu, sélectionnez si le son de la source principale (Main) ou le son de la seconde source (Sub) doit être restitué .

SwapUne fois le point de menu activé avec la touche «Source / », l’attribution des images des deux sources est échangée et le menu est quitté .

6.12 Verrouillage / déverrouillage du moniteur pour la télécommande (fonction ID)

Si plusieurs moniteurs TFT-1002LED sont utilisés, vous pouvez assurer, en utilisant la fonction ID (identification), que seul le moniteur voulu est géré via la télécommande et que les autres sont verrouillés pour la télécommande .

1) Pour chaque moniteur, réglez dans le menu OSD un numéro individuel d’identification ( point de menu SET ID, chapitre 6 .11 .3) .

2) Verrouillez les moniteurs avec la touche «ID» pour la télécommande : Ils ne peuvent être maintenant utilisés que via les touches , / , ITEM, MENU et SOURCE (2) .

3) Pour déverrouiller un moniteur pour la télécom-mande, appuyez sur la touche «ID» : en haut à gauche sur l’image, ID : . . s’affiche, puis le numéro ID réglé pour le moniteur . Saisissez ce numéro avec les touches numériques . Une fois le numéro correct saisi, vous pouvez à nouveau utiliser le moniteur avec la télécommande .Remarque : L’affichage ID disparaît une fois la durée d’affichage réglée dans le menu OSD écoulée si aucun numéro ou un numéro erroné est saisi . Ensuite, Il est encore possible de déverrouiller le moniteur pour la télécommande, lorsque le numéro correct est saisi .

4) Après l’utilisation du moniteur, appuyez à nouveau sur la touche «ID» pour activer le verrouillage .

6.13 Verrouillage des touchesPour activer le verrouillage des touches, appuyez en même temps sur les touches MENU et ITEM (2) sur le moniteur . Le témoin de fonctionnement (3) clignote brièvement, Key Lock s’affiche en haut à gauche sur l’image : Toutes les touches sur le moniteur et la télécommande sont verrouillées . Le moniteur indique le verrouillage par l’indication Key Lock si vous appuyez sur une touche .

Pour désactiver le verrouillage, appuyez à nouveau en même temps sur les touches MENU et ITEM sur le moniteur . Le témoin de fonctionnement clignote brièvement, Key Unlock est brièvement af-fiché, les touches sont à nouveau déverrouillées .

Page 33: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

33

Fran

çais7 Caractéristiques techniques

Système couleur : . . . . PAL / NTSC (Auto)

Diagonale écran : . . . . 25,65 cm (10,1”)

Format image : . . . . . . 16 : 10

Résolution maximale : . 1280 × 800 pixels

Distance pixels (mm) : . 0,0565 × 0,1695

Angle vision : . . . . . . . hor . 170°, vert . 170°

Temps réaction : . . . . . 10 /15ms (Tr/ Tf)

Luminosité : . . . . . . . . 350 cd /m 2

Rapport contraste : . . . 800 : 1

Affichage couleur : . . . 16,2 millions de couleurs

Entrées pour les sources vidéo HDMI TM IN 1 et 2 : . . prises HDMI, type A VGA IN : . . . . . . . . . . prise Sub-D VIDEO IN (signal vidéo composite) : . . prise BNC

Sortie pour repiquageVIDEO OUT : . . . . . . . . prise BNC

Interface USB Branchement : . . . . . prise USB, type A Fonction : . . . . . . . . . restitution de fichiers

JPEG et MP3, mise à jour Firmware

Entrée audio stéréo : . . prises RCA, attribuées à l’entrée VIDEO et à l’entrée VGA

Haut-parleurs : . . . . . . 2 × 2 W

Alimentation : . . . . . . . via bloc secteur livré relié à 230 V/ 50 Hz

Température fonc . : . . . 0 – 40 °C

Dimensions* : . . . . . . . 255 × 220 × 96 mm (L × H × P)

Entraxe pour le montage d’un support : . . . . . . . standard VESA-75

(75 × 75 mm)

Poids* : . . . . . . . . . . . . 1,7 kg

* avec pied

Pour branchement d’un ordinateur à l’entrée VGA : Modes compatibles (résolution / fréquence de répétition des images) de la carte graphique

RésolutionFréquence de répétition des images

60 Hz 72 Hz 75 Hz

800 × 600 √ √ √

1024 × 768 √

1280 × 800 √

Pour une restitution optimale des images, il faut que la carte graphique soit réglée sur la résolution 1280 × 800 .

Tout droit de modification réservé .

Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.

Page 34: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

34

DeutschDeutsch Seite

EnglishEnglish Page

FrançaisFrançais Page

1 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1.1 Elementi di comando . . . . . . . . . . . . 34

1.2 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2 Avvertenze per l’uso sicuro . . . . . . . . 35

3 Possibilità d’impiego . . . . . . . . . . . 36

4 Collocamento / Montaggio . . . . . . . . . 36

5 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.1 Sorgenti video con uscita HDMI . . . . . . . . 36

5.2 Sorgenti video con uscita analogica . . . . . . 36

5.3 Contatto USB . . . . . . . . . . . . . . . . 36

5.4 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . 36

6 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . 37

6.1 Usare il telecomando . . . . . . . . . . . . 37

6.2 Accensione / Standby . . . . . . . . . . . . . 37

6.3 Visualizzare il nome della fonte video . . . . . 37

6.4 Selezionare la fonte video . . . . . . . . . . 37

6.5 Impostazioni video e audio . . . . . . . . . . 37

6.6 Disattivare l’audio . . . . . . . . . . . . . . 38

6.7 Scegliere il formato immagine . . . . . . . . 38

6.8 “Congelare” l’immagine (funzione Freeze) . . . 38

6.9 Immagine multipla . . . . . . . . . . . . . 38

6.10 Riproduzione di file JPEG o MP3 . . . . . . . 39

6.10.1 Presentazione di diapositive . . . . . . . . 39

6.10.2 Riproduzione MP3 . . . . . . . . . . . . 39

6.11 Impostazioni nel menu OSD . . . . . . . . . 40

6.11.1 Pagina del menu Image oppure PC . . . . . 40

6.11.2 Pagina del menu Son . . . . . . . . . . . 41

6.11.3 Pagina del menu Setup . . . . . . . . . . 41

6.11.4 Pagina del menu Advance . . . . . . . . . 42

6.11.5 Pagina del menu Funzione PIP . . . . . . . 42

6.12 Bloccare / abilitare il monitor per il telecomando (funzione ID) . . . . . . . . . 42

6.13 Blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . 42

7 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ital

ian

o 1 Panoramica

1.1 Elementi di comando

1 Telecomando

Funzioni dei Tasti

Accensione Standby

Impostare il valore per un parametro aperto con il tasto “Item”, breve indica-zione del nome fonte* (solo tasto )Menu OSD: Selezione di una pagina o di una voce del menu, impostazione del valore per una voce del menu

Item

Impostazioni video e audio: Con il tasto “Item” scegliere il parametro (Volume Contrasto Luminosità Saturazione Tonalità Nitidezza Rosso Verde Blu ) . Quindi impostare il valore con il tasto o .Per la fonte PC non sono disponibili Saturazione, Tonalità e Nitidezza.

MenuOK

Spegnimento di alcune indicazioni sullo schermo (p . es . di un codice a barre aperto con il tasto “Item” per un parametro)Menu OSD: Aprire il menu, ritorno al li-vello superiore del menu, uscire dal menu

Source

Cambio fra le sorgenti: AV PC HDMI HDMI 2  *Menu OSD: Attivare una pagina o una voce del menu, attivare una funzione, scegliere un’opzione d’impostazione

PictureScelta del modo immagine: Dynamique Standard Movie Utente Non è possibile per la fonte PC

Scelta della fonte video

PCHD

Cambio fra le sorgenti: PC HDMI HDMI 2  *

AV1AV2 Cambio alla fonte AV*

SV Senza funzione per questo monitor

Display Visualizzazione breve del nome fonte*

Monitor LCDQueste istruzioni sono rivolte all’utente senza conoscenze tecniche specifiche . Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in fun-zione e di conservarle per un uso futuro .

Alle pagine 2 e 3 trovate tutti gli elementi di comando e i collegamenti descritti .

IndiceItalianoItaliano Pagina

*Nomi sorgenti AV = fonte all’ingresso VIDEO PC = fonte all’ingresso VGA HDMI = fonte all’ingresso HDMI TM 1 HDMI 2 = fonte all’ingresso HDMI TM 2

Page 35: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

35

Ital

ian

oFunzioni dei Tasti

Freeze“Congelare” l’immagine on / offNon è possibile per la fonte PC

Audio On / Off

ZoomScelta del formato immagine: Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panorama 14 : 9Non è possibile per la fonte PC

Immagine multipla:

PositionCambio fra 4 posizioni per la seconda im-magine nella rappresentazione immagine nell’immagine

SwapScambio dell’assegnazione dell’immagine alle due sorgenti

PIP Cambio fra i vari modi di rappresenta-zione

Per scegliere la seconda fonte usare il tasto “Source / ” .

USB

Right

Left

Catalog

Comandi del menu sullo schermo per il contatto USB Capitolo 6 .10

ID

…9

0

Usando più monitor, per gestire con il telecomando solo quello desiderato:Con il tasto “ID” bloccare i monitor per il telecomando .Per abilitare un monitor per il teleco-mando, premere dapprima il tasto “ID”, quindi digitare il numero ID del monitor per mezzo dei tasti numerici .

2 Tasti , / , ITEM, MENU e SOURCE: vedi il tasto corrispondente sul telecomando

3 Spia di funzionamento è spenta: monitor in standby è accesa verde: monitor acceso è accesa rosso: nessun segnale video

( Capitolo 6 .2)

4 Sensore infrarossi per i segnali del telecomando

1.2 Collegamenti

5 Presa alimentazione per il collegamento dell’a-limentatore in dotazione

6 Contatto USB (presa tipo A) per la riproduzione di file JPEG o MP3 da una chiavetta USB o da un disco rigido USB con alimentazione propria

7 Ingressi HDMI TM 1 e 2 (presa tipo A)

8 Ingresso VGA (presa Sub-D)

9 Ingresso VIDEO (presa BNC) per un segnale video composito

10 Uscita passante (presa BNC) per l’ingresso VIDEO accanto

11 Ingresso audio stereo per il collegamento audio della fonte all’ingresso VIDEO o VGA

2 Avvertenze per l’uso sicuroGli apparecchi (monitor e alimentatore) sono con-formi a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto portano la sigla .

AVVERTIMENTO L’alimentatore è alimentato con pericolosa tensione di rete . Non intervenire mai personalmente al suo interno . La manipola-zione scorretta può provocare delle scariche elettriche .

• Usare gli apparecchi solo all’interno di locali e proteggerli dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua e da alta umidità dell’aria . La tempera-tura d’impiego ammessa è 0 – 40 °C .

• Non depositare sugli apparecchi dei contenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .

• Posizionare il monitor in modo che durante il funzionamento sia garantita una circolazione sufficiente dell’aria . Le aperture d’aerazione non devono essere coperte in nessun caso .

• Staccare subito la spina dell’alimentatore dalla presa di rete se:1 . uno degli apparecchi o il cavo rete presentano

dei danni visibili;2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste

il sospetto di un difetto;3 . gli apparecchi non funzionano correttamente .Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina competente .

• Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare il cavo .

• Per la pulizia dell’alimentatore usare solo un panno morbido, asciutto . Per la pulizia del mo-nitor si può usare anche un panno morbido, leg-germente inumidito . Non impiegare in nessun caso prodotti chimici o detergenti aggressivi . Prima della pulizia staccare la spina dalla presa di rete .

• Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-gliati, d’impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte degli apparecchi, non si assume

Page 36: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

36

Ital

ian

o nessuna responsabilità per eventuali danni con-sequenziali a persone o a cose e non si assume nessuna garanzia per gli apparecchi .

Se si desidera eliminare gli apparecchi defi-nitivamente, consegnarli per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio .

3 Possibilità d’impiegoIl monitor TFT-LCD TFT-1002LED con retroillumi-nazione a LED è adatto in modo ottimale per l’im-piego in sistemi di sorveglianza, ma può essere usato anche per altri scopi, p . es . per applicazioni multimediali . Per la riproduzione audio sono inte-grati due altoparlanti .

Il monitor dispone di due ingressi HDMI TM, di un ingresso VGA e di un ingresso BNC per una fonte video con segnale composito . Per inoltrare il segnale d’ingresso BNC a un altro dispositivo è presente un’uscita passante . Tramite una presa USB esiste in più la possibilità di riprodurre dei file JPEG o MP3 (p . es . da una memoria USB) .

Sono in dotazione un telecomando a infrarossi, una base, un alimentatore con cavo rete separato, un cavo VGA e un cavo RCA .

4 Collocamento / MontaggioSistemare il monitor con la sua base su un piano pari e stabile . Per impostare l’angolo d’inclinazione desiderato, girare il monitor intorno all’asse oriz-zontale [(A) in fig . 2] della base .

Al posto della base si può usare anche un altro supporto per monitor che corrisponda allo standard VESA .

5 Collegamenti

5.1 Sorgenti video con uscita HDMIIl monitor dispone di due ingressi digitali HDMI TM 1 e 2 (7) . Se la fonte video ha un’uscita HDMI (p . es . con un registratore), quest’uscita dovrebbe avere la priorità dato che il collegamento digitale fornisce solitamente una qualità video migliore . Collegare la fonte, p . es . tramite un cavo HDMC-… del programma di MONACOR, con un ingresso HDMI TM . Questo collegamento trasmette sia dati video che audio .

5.2 Sorgenti video con uscita analogica – Se la fonte video offre un segnale composito (p . es . da una telecamera di sorveglianza), colle-gare la sua uscita video, p . es . tramite un cavo 75 Ω BNC-… del programma di MONACOR, con l’in-gresso VIDEO (9) .

Tramite l’uscita VIDEO (10) accanto è possi-bile inoltrare il segnale dell’ingresso VIDEO, p . es . a un altro monitor o a un registratore . Se l’uscita non è collegata, l’ingresso VIDEO viene terminato automaticamente con 75 Ω .

– Se la fonte video emette il suo segnale video tramite un’uscita VGA (p . es . da un computer), collegare l’uscita con l’ingresso VGA (8) usando il cavo di collegamento VGA in dotazione .

Collegamento audio: Tramite l’ingresso AUDIO (11) è possibile riprodurre l’audio di una delle due sorgenti . Collegare l’uscita audio della fonte de-siderata con l’ingresso stereo: presa R = canale destro, presa L = canale sinistro . Un cavo RCA adatto è in dotazione .

5.3 Contatto USBPer la riproduzione di foto nel formato JPEG o di file audio nel formato MP3, alla presa USB (6) si può collegare una chiavetta USB o un disco rigido USB con alimentazione propria . II supporto di dati dovrebbe essere formattato con FAT32 e non deve avere più partizioni .N. B: Dato il gran numero di supporti di dati USB non si può garantire che ogni supporto dati USB possa funzio-nare con il monitor .

5.4 AlimentazioneUn alimentatore e un cavo rete sono in dotazione al monitor . Inserire il cavo nell’alimentatore . Collegare l’alimentatore con la presa “12 V” (5) e inserire il cavo in una presa di rete (230 V/ 50 Hz) . Il monitor si accende quando tramite l’alimentatore è collegato con l’alimentazione .

Page 37: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

37

Ital

ian

o6 FunzionamentoQuesto capitolo descrive esclusivamente il funzio-namento per mezzo del telecomando (1) . I tasti (2) sul monitor hanno le stesse funzioni come i tasti corrispondenti del telecomando e possono essere usati al posto di quelli .Eccezione Capitolo 6.13: Il blocco tasti può essere attivato/disattivato solo con i tasti sul monitor .

Le indicazioni descritte sullo schermo sono valide per la lingua italiana come lingua del menu im-postabile nel menu OSD . Tuttavia, il menu sullo schermo per il contatto USD ( Capitolo 6 .10) è disponibile solo in inglese .

6.1 Usare il telecomandoIl telecomando viene alimentato da una batteria bottone di 3 V (CR 2025) . Se il telecomando viene fornito con la batteria inserita, rimuovere la pel-licola protettiva (per proteggere la batteria dalla scarica) dal supporto della batteria: il telecomando sarà quindi pronto per l’uso . Durante l’aziona-mento del telecomando orientarlo sempre verso il sensore infrarosso (4) del monitor . Fra il sensore e il telecomando non ci devono essere degli ostacoli .

In caso di mancato uso prolungato conviene togliere la batteria per non danneggiare il tele-comando se la batteria dovesse perdere .

Sostituire la batteria:1) Sul retro spostare a destra la piccola levetta con

l’incavo e contemporaneamente sfilare il porta-batteria (vedi anche la stampa sul telecomando) .

2) Togliere la batteria usata e inserire una nuova batteria con il polo positivo rivolto verso l’alto .

3) Rimettere il portabatteria nella sua sede .

Non gettare le batterie nelle immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p . es . presso il vostro rivenditore) .

6.2 Accensione / StandbySe è collegato con l’alimentazione, il monitor si accende: La spia di funzionamento (3) si accende di verde e saranno riprodotti l’immagine e l’audio della fonte video scelta per ultima .

Per passare allo stand-by, premere il tasto ; la spia di funzionamento si spegne . Per accendere, premere nuovamente il tasto .

Se il monitor acceso non riceve nessun segnale video dalla fonte, si vede brevemente il nome della fonte e il messaggio Nessun segnale . Con il segnale video mancante, anche la riproduzione audio della

fonte non avviene . Passati 30 secondi senza segnale video, il monitor passa allo stand-by e la spia di fun-zionamento diventa rossa . Il monitor si riattiva non appena la sorgente gli fornisce un segnale video .N. B.: Anche nel funzionamento standby si consuma un po’ di corrente . Per uno spegnimento completo di mo-nitor e alimentatore in caso di mancato uso prolungato conviene, per un risparmio d’energia, staccare l’alimen-tatore dalla rete .

6.3 Visualizzare il nome della fonte videoPer poter vedere quale fonte è stata scelta attual-mente, premere il tasto oppure il tasto “Display” . Per alcuni secondi appare il nome della fonte in alto a sinistra dell’immagine .

Nome Fonte, collegata

HDMI opp . HDMI 2 all’ingresso HDMI TM 1 opp . 2 (7)

AV all’ingresso VIDEO (9)

PC all’ingresso VGA (8)

6.4 Selezionare la fonte videoCon il tasto “Source / ” cambiare fra le fonti: AV PC HDMI HDMI 2  

oppure premere (più volte) il relativo tasto per la fonte:“PC / HD” per le fonti PC HDMI HDMI 2 “AV1/AV2” per la fonte AV

6.5 Impostazioni video e audioCon il tasto “Picture” si può cambiare fra vari modi immagine (non è possibile per la fonte PC):Dynamique Standard Movie Utente Il modo scelto viene visualizzato per alcuni secondi . Per Utente si possono impostare valori individuali per contrasto, luminosità, saturazione, tonalità e nitidezza: Vedi il testo che segue .

Con il tasto “Item” si possono impostare i parame-tri video e il volume, senza dover aprire il menu OSD . Con il tasto si può cambiare fra: – Fonti AV, HDMI e HDMI 2: Volume Contrasto Luminosità Saturazione Tonalità Nitidezza Rosso Verde Blu (I parametri Contrasto … Nitidezza vengono impostati separatamente per la fonte AV e la coppia di fonti HDMI / HDMI 2, le impostazioni per Rosso … Blu valgono in comune per AV e HDMI / HDMI 2 .)

– Fonte PC: Volume Contrasto Luminosità Rosso Verde Blu (Le impostazioni dei parametri video per la fonte PC non hanno effetto sulle altre fonti .)

Page 38: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

38

Ital

ian

o Scegliere il parametro e con i tasti frecce aumentare () o ridurre () il valore . Quindi scegliere il para-metro successivo oppure per spegnere l’indicazione premere il tasto “Menu / OK” .

Il codice a barre se spegne automaticamente se dopo l’ultima impostazione è trascorso il tempo per la visualizzazione impostato nel menu OSD . Se per un parametro video selezionato non si fa nessuna impostazione, l’indicazione si spegne già dopo alcuni secondi .Note sulla modifica dei parametri1 . Contrasto … Nitidezza per AV, HDMI e HDMI 2

Quando per un parametro si cambia il valore, il mo-nitor passa al modo immagine Utente e memorizza la modifica solo per questo modo immagine .

2 . Rosso, Verde, Blu Prima di modificare i valori di questi parametri assi-curarsi che nel menu OSD per la voce Temp. Colore è impostata l’opzione utente ( Capitolo 6 .11 .1) . Solo in questo modo, i valori modificati vengono memorizzati con utente .

6.6 Disattivare l’audioPer disattivare l’audio premere il tasto . In alto, a sinistra dell’immagine si vede Mute (si spegne quando si preme il tasto “Menu / OK” o si attiva un’altra funzione) .

Per riattivare l’audio premere nuovamente il tasto . L’audio si riavvia anche quando viene visualiz-zato il nome della fonte, si cambia la fonte oppure si modifica il volume .

6.7 Scegliere il formato immagineCon il tasto “Zoom” si può cambiare fra vari for-mati immagine (non è possibile per la fonte PC):Full Zoom1 Zoom2 4 : 3 Panorama 14 : 9 L’indicazione del formato video si spegne, trascorso il tempo impostato nel menu OSD .

6.8 “Congelare” l’immagine (funzione Freeze)

Per congelare l’immagine (non è possibile per la fonte PC), premere il tasto “Freeze” . In alto a sinistra dello schermo si vede Freeze . L’indicazione sparisce allo scadere del tempo di visualizzazione impostato nel menu OSD, ma può essere nascosta con il tasto “MENU / OK” .

Disattivare la funzione con il tasto “Freeze” . È disattivata anche se si passa a un’altra fonte .

6.9 Immagine multiplaCon un’immagine multipla, oltre all’immagine della fonte scelta (immagine principale) viene visualiz-zata l’immagine di una seconda fonte (immagine secondaria) . L’immagine multipla può essere impo-stata sia attraverso il menu OSD che attraverso il telecomando; tuttavia, il menu offre ancora altre possibilità d’impostazione ( Capitolo 6 .11 .5) .

1) Per cambiare fra i modi di rappresentazione usare il tasto “PIP/ ”:nessun’immagine multipla immagine secondaria piccola nell’immagine

principale immagine secondaria di media dimensione

nell’immagine principale immagine secondaria grande nell’immagine

principale immagini accostate nel formato pieno immagini accostate nel formato 4 : 3

Con ogni cambio, nell’angolo alto a sinistra dello schermo si vedono brevemente i nomi delle fonti (nome della fonte secondaria sotto quello della fonte principale) .

2) Per selezionare la seconda fonte video usare il tasto “Source / ” .N. B.: Le fonti HDMI e HDMI 2 non possono essere selezionate insieme per un’immagine multipla .

3) Per cambiare fra quattro posizioni dell’imma-gine secondaria durante una rappresentazione immagine nell’immagine usare il tasto “Posi-tion”:In alto a sinistra in basso a sinistra in basso a destra in alto a destra

4) Per scambiare l’assegnazione dell’immagine alle due fonti nell’immagine multipla usare il tasto “Swap” .

Se con il tasto “PC / HD” o “AV1/AV2” si cambia la fonte video, il monitor torna indietro alla rappre-sentazione con immagine singola .

Page 39: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

39

Ital

ian

o6.10 Riproduzione di file JPEG o MP3Da un supporto di dati USB ( Capitolo 5 .3) si pos-sono riprodurre delle foto nel formato JPEG oppure dei file audio nel formato MP3 . La riproduzione avviene tramite un menu speciale sullo schermo per il contatto USB, comandabile esclusivamente tramite il telecomando .

1) Con il tasto “USB” aprire il menu . Dopo il primo caricamento del supporto dati ci si trova alla pagina del menu JPEG . Il menu è composto da tre pagine:

Pagina JPEG per la riproduzione di file JPEG

Pagina MP3 per la riproduzione di file MP3

Pagina DRIVE, indica che il supporto dati è stato riconosciuto (indicazione EXIST)

Se sul supporto dati sono presenti delle cartelle (simbolo ), saranno visualizzate su entrambe le pagine JPEG e MP3, ma alla pagina JPEG solo i file JPEG (simbolo ) e alla pagina MP3 solo i file MP3 (simbolo ) .

2) Per cambiare pagina premere il tasto “Menu /OK”: Si esce dalla pagina attuale e ci si trova al livello superiore dei menu (barra scelta pagina) . Con il tasto “Right” o “Left” selezio-nare la pagina e premere il tasto o per aprire la pagina selezionata: La prima riga della pagina è evidenziata .

3) Per selezionare un file o una cartella usare il tasto o . Per aprire una cartella premere il tasto “Right” . Per chiudere nuovamente una cartella:– se è stata scelta la riga ritorno . . , premere

il tasto “Right” o “Left”– se è stato scelto un file o una sottocartella,

premere il tasto “Left”

4) Avviare la presentazione di diapositive ( Ca-pitolo 6 .10 .1) oppure la riproduzione MP3 ( Capitolo 6 .10 .2) .

Per terminare la presentazione di diapo-sitive o la riproduzione MP3 premere il tasto “Menu / OK” .N. B.: Al temine della presentazione di diapositive o della riproduzione MP3, per ritornare velocemente al livello superiore delle cartelle alla pagina JPEG, si può usare il tasto “Catalog” . Tuttavia, con alcuni supporti dati ciò può provocare la separazione della connes-sione USB .

5) Per uscire dal menu e per ritornare all’indica-zione di una fonte video, selezionare la fonte desiderata con il tasto “PC / HD” o “AV1/AV2” .

6.10.1 Presentazione di diapositiveSelezionare un file JPEG e per avviare la presenta-zione premere il tasto “Right”: Tutte le immagini oppure tutte le immagini della cartella saranno presentate una dopo l’altra e senza fine . La durata della visualizzazione è di 10 secondi per immagine . Per girare un’immagine premere il tasto “Left” o “Right” .

6.10.2 Riproduzione MP3Selezionare un file MP3 e per avviare la riprodu-zione premere il tasto “Right”: Appare la finestra di comando per il lettore MP3 integrato e il titolo viene riprodotto . L’indicazione più lunga della barra segnala il tempo trascorso della riproduzione del titolo .

Con il tasto “Left” o “Right” scegliere l’elemento di comando del lettore (verde = scelto) e ese-guire la relativa impostazione per mezzo del tasto “Source / ”:

Arresto della riproduzione e ritorno all’inizio del titolo

/ II Avvio / interruzione della riproduzione

I Scelta del titolo successivo

I Scelta del titolo precedente

Avanzamento veloce; con ogni pressione del tasto “Source / ” si salta in avanti di un passo

Ritorno veloce; con ogni pressione del tasto “Source / ” si salta indietro di un passo

Ripetizione; con il tasto “Source / ” cambiare fraNO Repeat nessuna ripetizioneRepeatDir ripetizione di tutti i titoli o di tutti i

titoli della cartellaRepeat 1 ripetizione del titoloL’impostazione scelta viene visualizzata nella finestra di comando del lettore .

Equalizer; con il tasto “Source / ” cambiare fra le seguenti impostazioni dei toni:Normal Class Rock Pop Jazz

L’impostazione scelta viene visualizzata nella finestra di comando del lettore .

L’impostazione del volume è possibile in ogni mo-mento tramite i tasti o senza necessità di sce-gliere un elemento di comando . La barra più corta con il simbolo dell’altoparlante indica il volume .

Page 40: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

40

Ital

ian

o 6.11 Impostazioni nel menu OSDTramite un menu OSD (“On Screen Display” = menu sullo schermo) è possibile adattare il moni-tor alla rispettiva applicazione . La lingua del menu, impostata dalla fabbrica con l’inglese, può essere cambiata in italiano per mezzo della voce del menu Language alla pagina OSD Setup .

Comandi del menu

1) Aprire il menu con il tasto “Menu / OK” . Ora ci si trova al livello più alto del menu (barra selezione pagina) . Il menu è composto da cinque pagine, caratterizzata ognuna da un simbolo .

2) Con la barra selezione pagina, con il tasto o selezionare la pagina .

3) Per aprire la pagina selezionata, premere il tasto “Source / ”: La prima riga è evidenziata e quindi selezionata .

4) Per selezionare una voce del menu della pagina, usare il tasto o .

5) Aprire la voce del menu selezionata per mezzo del tasto “Source / ” . La pagina del menu spa-risce e si vede solo l’impostazione attuale della voce del menu:– Se per una voce del menu, sulla base del

codice a barre si può impostare un valore (per esempio per il parametro di un’immagine), usare il tasto per aumentare il valore o per ridurlo .

– Se per la voce del menu si può scegliere fra varie opzioni d’impostazione (p . es . fra “Acceso” e “Off” oppure fra varie lingue del menu), usare il tasto “Source / ” per scegliere l’op-zione .

Per uscire dalla voce del menu, premere il tasto “Menu / OK” . La pagina del menu diventa nuo-vamente visibile .N. B.: Alcune voci del menu servono per attivare un funzione per mezzo del tasto “Source / ”: Re­golazione automa (Capitolo 6 .11 .1), Richiamo memoria (Capitolo 6 .11 .3), Swap (Capitolo 6 .11 .5) .

6) Per uscire dalla pagina del menu premere il tasto “Menu / OK” . Per uscire completamente dal menu, premere ancora il tasto “Menu / OK” .

Il menu sparisce anche automaticamente allo scadere del tempo di visualizzazione impo-stato (Timeout OSD Capitolo 6 .11 .3) se non si preme più nessun tasto .

6.11.1 Pagina del menu Image oppure PC

oppureImpostazioni dell’immagine

La pagina del menu viene rappresentata in varie versioni a seconda della fonte video:

Version Image(Fonti AV, HDMI, HDMI 2)

Versione PC(Fonte PC)

Contrasto Contrasto

Luminosità Luminosità

Tonalità Temp. Colore

Saturazione Regolazione automa

Nitidezza Nitidezza

Temp. Colore

Image Mode

DNR

DLC

Contrasto, Luminosità, Tonalità, Saturazione, NitidezzaImpostare il valore per il relativo parametro . Fonti AV, HDMI, HDMI 2: Modificando un valore, il monitor passa nel modo immagine Utente (vedi sotto) .

Temp. ColoreScegliere fra le rappresentazioni del colore Normal, Warm, Cool, sRGB (standard usuale per il settore computer; disponibile solo per la fonte PC) e utente . Per l’opzione utente si possono impostare dei valori individuali per la compo-nente rosso, verde e blu: Con il tasto o scegliere il parametro Rosso, Verde o Blu, premere il tasto “Source / ” per aprirlo, impostare il suo valore con il tasto o e per ritornare premere il tasto “Menu / OK” .

Regolazione automaDopo l’attivazione della voce del menu, con il tasto “Source / ” si esegue una calibrazione automatica dell’immagine . I valori per H Posizione e V Posizione, impostati manualmente alla pagina Advance saranno corretti .

Image ModeScegliere fra i modi d’immagine Dynamique, Stan­dard, Movie e Utente . Il monitor passa automati-camente nel modo Utente, se per un parametro Contrasto … Nitidezza viene modificato il valore, e memorizza la modifica per questo modo . Per gli altri tre modi, i valori sono fissi .

Page 41: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

41

Ital

ian

oDNR (“Digital Noise Reduction”)Selezionare il grado della soppressione di rumore (Low, Medium, High) oppure disattivare la soppres-sione di rumore (Off) .

DLC (“Dynamic Luminance Control”)Attivare la funzione (Acceso = riproduzione dell’immagine con un nero più profondo) o di-sattivarla (Off) .

6.11.2 Pagina del menu Son

Impostazioni audio

VolumeImpostare il valore per il volume .

MuteAttivare la funzione muto (Acceso = audio spento) o disattivarla (Off) . Diversamente dell’accensione della funzione tramite il tasto ( Capitolo 6 .6), non si vede l’indicazione Mute sullo schermo .

Sound ModeScegliere fra i modi audio Live, Pop, Rock e utente . Il monitor passa automaticamente a utente, quando per il parametro Bassi o Medi viene modificato il valore . Passando a un altro modo audio o stac-cando il monitor dall’alimentazione, i valori mo-dificati per Bassi e Medi saranno resettati ai valori preimpostati per utente .

Bassi, MediPer la regolazione toni, impostare il valore per i bassi e per gli alti . Modificando i valori, il monitor passa nel modo audio utente (vedi sopra) .

BilanciamentoImpostare il bilanciamento stereo (rapporto di volume fra canale audio destro / sinistro) .

6.11.3 Pagina del menu Setup

Impostazioni base

Lingua (opp . Language nel menu inglese)Dalle lingue del menu disponibili (inglese, fran-cese, tedesco, spagnolo, italiano, turco, polacco, ceco, giapponese) scegliere quella desiderata .

SET IDIl numero ID è richiesto per la funzione ID ( Capitolo 6 .12): impostare il numero deside-rato per il monitor (0 … 99) .

GammaPer la correzione della luminosità dei valori del grigio scegliere il valore gamma fra 0, 1 e 2 .

FreezeNel menu OSD, la funzione Freeze è disponibile solo per la fonte AV . Attivare la funzione (Acceso = immagine “congelata”) o disattivarla (Off) . Di-versamente dell’accensione con il tasto “Freeze” ( Capitolo 6 .8), non si vede l’indicazione Freeze sullo schermo .N. B.: Se con la funzione Acceso attivata si passa a un’al-tra fonte o al funzionamento stand-by oppure se il monitor viene resettato alle impostazioni della fabbrica, la funzione si disattiva . Sul menu viene indicato ancora Acceso . Perché l’indicazione del menu e l’impostazione corrispondano nuovamente, mettere la voce del menu su Off .

Timeout OSDCon questa voce del menu si regola per quanto tempo il menu rimane visibile dopo l’ultima pres-sione di un tasto (in secondi) . Il tempo impostato vale anche per altre visualizzazioni sullo schermo al di fuori del menu, p . es . per il codice a barre di un parametro, aperto con il tasto “Item” .

TransparencyCon questa voce del menu si regola la traspa-renza del menu OSD e delle indicazioni sullo schermo: Più è basso il valore, più trasparente è il sottofondo per la scrittura . L’impostazione non influenza il menu sullo schermo per il contatto USB ( Capitolo 6 .10) .

Richiamo memoriaDopo l’attivazione della voce del menu con il tasto “Source / ”, il monitor ritorna alle impostazioni della fabbrica . Tale procedura impiega alcuni se-condi . Si esce dal menu ed è scelta la fonte AV .

Screen SaverPer escludere immagini fantasma (rappresenta-zione di contenuti di immagini precedenti; suc-cede in caso di immagini fermi per parecchio tempo), si può attivare un movimento automa-tico ad intervalli regolari . Attivare la funzione (Acceso) o disattivarla (Off) .

L’ultima riga alla pagina del menu (indicazione della versione del firmware) non è impostabile .

Page 42: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

42

Ital

ian

o 6.11.4 Pagina del menu Advance

Impostazioni per la rappresentazione sullo schermo

A seconda della fonte video sono disponibili diffe-renti voci del menu:

1 . riga Screen size (per le fonti AV, HDMI, HDMI 2)Scegliere fra i formati immagine Full, Zoom1, Zoom2, 4 : 3, Panorama e 14 : 9 .

2 . riga Screen size (per la fonte AV)Scegliere fra i modi Normal (= immagine della fonte in scala) e Native (= immagine della fonte in dimensione originale) .

H Posizione, V Posizione (per la fonte PC)Per spostare l’immagine in senso orizzontale, ridurre il valore per H Posizione o aumentarlo . Per spostare l’immagine in senso verticale, ridurre il valore per V Posizione o aumentarlo .N. B.: Se si effettua una calibrazione automatica dell’immagine (dopo ogni passaggio alla fonte PC o dopo l’attivazione della voce del menu Regolazione automa alla pagina del menu PC), i valori impostati qui verranno corretti .

6.11.5 Pagina del menu Funzione PIP

Impostazioni dell’immagine multipla

Multi WindowScegliere la rappresentazione multipla desiderata (PIP “Picture In Picture”, POP “Picture Outside Picture”):Off nessun’immagine multiplaPIP immagine nell’immaginePOP Full immagini accostate nel formato interoPOP 4 : 3 immagini accostate nel formato 4 : 3

Sub SourceScegliere la fonte per l’immagine secondaria .N. B.: Le fonti HDMI e HDMI 2 non possono essere scelte insieme per un’immagine multipla .

DimensioneSe è scelto PIP, scegliere le dimensioni dell’imma-gine secondaria (Small, Middle, Large) .

PosizioneSe è scelto PIP, scegliere la posizione dell’imma-gine secondaria sullo schermo: 1 = in alto a sinistra, 2 = in basso a sinistra,3 = in basso a destra, 4 = in alto a destra .

Border ColorScegliere il colore per i bordi dell’immagine secondaria (Black o Blue) .

Sound SourceCon questa voce del menu determinare se si deve riprodurre l’audio della fonte principale (Main) o della fonte secondaria (Sub) .

SwapDopo l’attivazione della voce del menu, con il tasto “Source / ” si scambia l’assegnazione delle immagini delle due fonti e si esce dal menu .

6.12 Bloccare / abilitare il monitor per il telecomando (funzione ID)

Se sono in uso più monitor TFT-1002LED, per mezzo della funzione ID è possibile assicurare che solo il monitor desiderato sia comandato tramite il telecomando e che i rimanenti monitor siano bloccati per il telecomando .

1) Per ogni monitor impostare nel menu OSD un numero ID individuale ( voce del menu SET ID, Capitolo 6 .11 .3) .

2) Bloccare i monitor con il tasto “ID”: A questo punto possono essere comandati solo tramite i tasti , / , ITEM, MENU e SOURCE (2) .

3) Per abilitare un monitor nuovamente per il telecomando, premere il tasto “ID”: In alto a sinistra dell’immagine si vede ID : . ., e dietro il numero ID impostato per il monitor . Digitare questo numero con i tasti numerici . Dopo aver digitato il numero corretto, il monitor può essere comandato nuovamente tramite il telecomando .N. B.: L’indicazione ID si spegne alla scadenza del tempo di visualizzazione impostato nel menu OSD, se non viene digitato nessun numero o se il numero è sba-gliato . Anche dopo di ciò è possibile riabilitare il mo-nitor per il telecomando digitando il numero corretto .

4) Dopo l’uso del monitor, per attivare il blocco, premere nuovamente il tasto “ID” .

6.13 Blocco tastiPer attivare il blocco tasti premere sul monitor insieme i tasti MENU e ITEM (2) . La spia di fun-zionamento (3) lampeggia brevemente, in alto a sinistra dell’immagine si vede brevemente Key Lock: Tutti i tasti sul monitor e sul telecomando sono ora bloccati . Il monitor indica il bloccaggio con Key Lock quando si preme un tasto .

Per sbloccare i tasti premere nuovamente in-sieme i tasti MENU e ITEM sul monitor . La spia di funzionamento lampeggia brevemente, si vede brevemente Key Unlock e i tasti sono nuovamente sbloccati .

Page 43: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

43

Ital

ian

o7 Dati tecniciSistema video: . . . . . . . PAL / NTSC (Auto)

Diagonale dello schermo: . . . . . . . . . . . 25,65 cm (10,1”)

Rapporto lati: . . . . . . . 16 : 10

Risoluzione massima: . 1280 × 800 pixel

Distanza pixel (mm): . . 0,0565 × 0,1695

Angolo visivo: . . . . . . . orizz . 170°, vert . 170°

Tempo di risposta: . . . . 10 /15 ms (Tr/ Tf)

Luminosità: . . . . . . . . . 350 cd /m 2

Rapporto contrasto: . . 800 : 1

Colori visualizzati: . . . . 16,2 milioni di colori

Ingressi per le fonti video: HDMI TM IN 1 e 2: . . . prese HDMI, tipo A VGA IN: . . . . . . . . . . presa Sub-D VIDEO IN (compos .): . presa BNC

Uscita passanteVIDEO OUT: . . . . . . . . presa BNC

Interfaccia USB: Contatto: . . . . . . . . . presa USB, tipo A Funzione: . . . . . . . . . riproduzione di

file JPEG e MP3, update del firmware

Ingresso audio stereo: . prese RCA, assegnate all’ingresso VIDEO e VGA

Altoparlanti: . . . . . . . . 2 × 2 W

Alimentazione: . . . . . . tramite alimentatore in dotazione con 230 V/ 50 Hz

Temperatura d’esercizio: . . . . . . . . . 0 – 40 °C

Dimensioni*: . . . . . . . . 255 × 220 × 96 mm (L × H × P)

Distanza fori per il montaggio del supporto: . . . . . . . . . . standard VESA 75

(75 × 75 mm)

Peso*: . . . . . . . . . . . . . 1,7 kg

* con base

Collegamento di un computer all’ingresso VGA: Modi compatibili (risoluzione/refresh) della scheda grafica

RisoluzioneRefresh

60 Hz 72 Hz 75 Hz

800 × 600 √ √ √

1024 × 768 √

1280 × 800 √

Per una riproduzione ottimale delle immagini, la scheda grafica dovrebbe essere impostata con una risoluzione 1280 × 800 .

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Page 44: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

44

Ned

erla

nd

s

Esp

año

l Por favor, antes del uso del aparato ob servar en todo caso las notas de seguridad siguientes. Si informaciones ad icionales son necesarias para la operación del aparato, estas se encuentran en los otros idiomas de estas instrucciones.

Notas de SeguridadLos aparatos (monitor y alimentador) cumplen con todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto están marcados con el símbolo .

ADVERTENCIA El alimentador utiliza un voltaje peli-groso. Deje el mantenimiento en manos del personal cualificado. El manejo inex-perto puede provocar una descarga.

• Los aparatos están adecuados para su utilización sólo en interiores. Protéjalos de goteos y de salpicaduras, de la elevada humedad del aire y del calor (tempe-ratura ambiente admisible: 0 – 40 °C).

• No coloque ningún recipiente con líquido encima de los aparatos, p. ej. un vaso.

• Colóque el monitor de modo que exista una ven-tilación suficiente. No cubra nunca las rejillas de ventilación de la carcasa.

• Desconecte inmediatamente el enchufe del alimen-tador de la toma de corriente si:1. El monitor, el alimentador o el cable de corriente

están visiblemente dañados. 2. Alguno de los aparatos ha sufrido daños después

de una caída o accidente similar.3. No funciona correctamente.Sólo el personal cualificado puede reparar los apa-ratos bajo cualquier circunstancia.

• No tire nunca del cable de corriente para desconec-tar el enchufe de la toma de corriente, tire siempre del enchufe.

• Para limpiar el alimentador utilice sólo un paño suave y seco. Para limpiar el monitor también puede utilizar un paño suave y ligeramente húmedo. No utilice ni productos químicos ni detergentes agre-sivos. Antes de la limpieza, desconecte el enchufe de la corriente.

• No podrá reclamarse garantía o responsabilidad alguna por cualquier daño personal o material re-sultante si los aparatos se utilizan para otros fines diferentes a los originalmente concebidos, si no se conectan correctamente, no se utilizan adecuada-mente o no se reparan por expertos.

Si va a poner los aparatos definitivamente fuera de servicio, llévelos a la planta de reciclaje más cercana para que su eliminación no sea perjudicial para el medioambiente.

Control remotoSi el control remoto no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, quite la batería como precaución para que el control remoto no se dañe si se derrama la batería.

No deposite nunca las baterías gastadas en el contenedor normal. Para proteger el medioam-biente, llévelas siempre a un contenedor especia-lizado (p. ej. el contenedor selectivo de su tienda).

Lees aandachtig de onderstaande veiligheids-voorschriften, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Voor meer informatie over de bediening van het ap paraat raadpleegt u de anderstalige handleidingen.

VeiligheidsvoorschriftenDe apparaten (monitor en netadapter) zijn in over-eenstemming met alle relevante EU-Richtlijnen en dragen daarom het -kenmerk.

WAARSCHUWING De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk. Open het appa-raat daarom nooit zelf, want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken.

• De apparaten zijn uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toegestaan om gevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

• Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen etc. op de apparaten.

• Plaats de monitor steeds zo, dat voldoende ventilatie is gegarandeerd. De ventilatieopeningen in de be-huizing mogen in geen geval zijn afgedekt.

• Trek onmiddellijk de stekker van de adapter uit het stopcontact, wanneer:1. de monitor, de adapter of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

apparaat bijvoorbeeld gevallen is,3. het apparaat slecht functioneert.De apparaten moeten in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman.

• Trek de stekker van de netadapter nooit met het snoer uit het stopcontact, maar met de stekker zelf.

• Maak de adapter alleen schoon met een droge, zachte doek. Voor het reinigen van de monitor kunt u ook een licht bevochtigde, zachte doek gebruiken. Gebruik in geen geval chemicaliën of agressieve rei-nigingsmiddelen. Trek vóór het reinigen de stekker van de adapter uit het stopcontact.

• In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeerde aansluiting, foutieve bediening of van herstelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende materiële of lichamelijke schade.

Wanneer de apparaten definitief uit bedrijf wor-den genomen, bezorg ze dan voor verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf.

AfstandsbedieningAls de afstandsbediening langere tijd niet wordt ge-bruikt, neemt u de batterij er veiligheidshalve uit, zodat de afstandsbediening niet wordt beschadigd bij eventueel uitlopen van de batterij.

Lege batterijen horen niet in het huisvuil. Ver-wijder ze voor een milieuvriendelijke verwerking uitsluitend als KGA (bv. de inzamelbox in de de-tailhandel).

EspañolEspañol Página

NederlandsNederlands Pagina

Page 45: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

45

NederlandsNederlands Pagina

EspañolEspañol Página

SvenskaSvenska Sidan

SuomiSuomi Sivulta

Dan

sk

Pols

ki Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysningerEnhederne (monitor og strømforsyning) overholder alle relevante EU direktiver og er derfor mærket med .

ADVERSAL Strømforsyningen benytter livsfarlig netspænding. Overlad servicering til autoriseret personel. Forkert håndtering kan forårsage fare for elektrisk stød.

• Enhederne er kun egnet til indendørs brug. Beskyt enhederne mod vand, høj luftfugtighed og varme (tilladt temperatur område 0 – 40 °C).

• Placer aldrig f. eks. glas med væske på monitoren eller strømforsyningen.

• Placér altid monitoren så der er rigeligt med ventila-tion omkring denne. Kabinettets ventilationshuller må ikke tildækkes.

• Tag straks strømforsyningens netstik ud af stikkon-takten hvis1. der er synlige tegn på skader på monitoren, strøm-

forsyningen eller strømkablet,2. der kan være opstået skade, efter at enhed en er

tabt eller lignende.3. der forekommer fejlfunktion.Overlad venligst al service og reparation til autori-seret personel.

• Træk aldrig i kablet for at fjerne strømkablet fra kontakten. Tag altid fat i selve stikket.

• Ved rengøring af strømforsyningen, benyttes en tør, blød klud. Skærmen kan rengøres med en blød og let fugtig klud. Undlad brug af kemikalier og aggressive rengøringsmidler. Før rengøring skal strømmen til apparatet afbrydes.

• Al garanti og ansvar overfor personskade bortfalder hvis monitor og strømforsyning anvendes på anden vis end oprindeligt tiltænkt, hvis de tilsluttes forkert, bruges forkert eller bliver repareret af uautoriseret personel.

Hvis enhederne skal tages ud af drift for bestandigt, skal de bringes til en lokal genbrugsstation for bortskaffelse.

FjernbetjeningHvis fjernbetjeningen ikke skal benyttes i længere tid, skal batteriet fjernes, for at undgå skader ved eventu-elle lækager fra disse.

Brugte batterier må aldrig smides ud sammen med den øvrige husholdningsaffald. Aflever dem altid i genbrugsstationens battericontainere.

Przed obsługą urządzenia należy wcześniej za-poznać się z następującymi uwagami odnośnie środków bezpieczeństwa. Więcej informacji doty-czących obsługi urządzenia znajduje się w innych wersjach językowych niniejszej instrukcji obsługi.

Środki bezpieczeństwaUrządzenia (monitor i zasilacz) spełniają wszystkie wymagania norm UE dzięki czemu zostały oznaczone symbolem .

UWAGA Zasilacz pracuje na wysokim napięciu sie-ciowym. Wszelkie naprawy należy zlecić przeszkolonemu personelowi; nieodpo-wiednia obsługa może spowodować po-rażenie prądem elektrycznym.

• Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku we-wnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przed dzia-łaniem wody, dużej wilgotności powietrza oraz wy-sokiej temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).

• Na urządzeniu nie należy stawiać żadnych pojemni-ków z płynem np. szklanek.

• Należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza, aby zapobiec przegrzaniu urządzenia. Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych znajdujących się w obudowie.

• Nie wolno włączać urządzenia oraz natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1. jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodze-

nia urządzenia, zasilacza lub kabla zasilającego, 2. jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w

wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia,3. jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo.W każdym przypadku, naprawę należy zlecić spe-cjaliście.

• Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka siecio-wego ciągnąc za kabel zasilania, należy zawsze chwytać za wtyczkę.

• Do czyszczenia zasilacza używać suchej, miękkiej ściereczki. Do czyszczenia monitora można użyć wil-gotnej ściereczki. Nie stosować środków chemicznych ani agresywnych detergentów. Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć monitor od zasilania.

• Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-ności za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub ob-rażenia użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane, podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautoryzowanej naprawie.

Jeśli urządzenie nie będzie już nigdy więcej uży-wane, wskazane jest przekazanie go do miejsca utylizacji odpadów, aby zostało zniszczone bez szkody dla środowiska.

Pilot sterującyJeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, należy wyjąć z niego baterie, aby zapobiec jego uszko-dzeniu na skutek wylania baterii.

Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnie oznaczonych pojemników, nie do zwykłych koszy na śmieci.

DanskDansk Sida

PolskiPolski Strona

Page 46: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

46

NederlandsNederlands Pagina

EspañolEspañol Página

PolskiPolski Strona

DanskDansk Sida

Sven

ska

Suo

mi Ole hyvä ja tutustu seuraaviin ohjeisiin varmis-

taaksesi tuotteen turvallisen käytön. Tarvitessasi lisätietoja tuotteen käytöstä löydät ne muun kie-lisistä käyttöohjeista.

TurvallisuudestaNämä laiteet (monitori ja virtalähde) täyttävät kaik ki niihin kohdistuvat EU-direktiivit ja niille on myönnetty

hyväksyntä.

VAROITUS Liitettävä virtalähde toimii hengen-vaarallisella jännitteellä. Jätä huolto-toimet valtuutetulle huoltoliikkeelle. Epäpätevä huolto ja käsittely saattavat aiheuttaa sähköiskun vaaran.

• Nämä laitteet soveltuvat käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa. Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

• Älä aseta laitteen päälle astioita, joissa on nestettä, esimerkiksi juomalaseja.

• Asenna laite aina siten, että riittävä ilmankierto on varmistettu käytön aikana. Monitorin ilmanvaih-toaukkoja ei saa peittää, ettei monitorin kehittämän lämmön haihtuminen esty.

• Irrota virtalähteen johto pistorasiasta välittömästi, jos:1. laitteessa, virtalähteessä tai sen johdossa on ha-

vaittavissa vaurio,2. laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on

saattanut aiheuttaa vaurion,3. laitteissa esiintyy toimintahäiriöitä.Kaikissa tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutet-tuun huoltoliikkeeseen.

• Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vetämällä.

• Käytä virtalähteen puhdistamiseen vain kuivaa, puhdasta kangasta. Monitorin puhdistamiseen voi käyttää hieman kostutettua pehmeää kangasta. Älä käytä kemikaaleja tai tehokasta liuotinta. Irrota vir-tajohto ennen puhdistusta.

• Jos laitetta käytetään muuhun kuin mihin ne ovat alun perin tarkoitettu, jos niitä käytetään väärin taikka niitä ei ole huollettu tai korjattu valtuute-tussa huoltoliikkeessä, takuu ei ole voimassa, eikä valmistaja, maahantuoja taikka myyjä ota vastuuta aiheutuneesta vahingosta.

Kun laite joskus poistetaan lopullisesti käytöstä, huolehdi, että laite hävitetään asianmukaisesti jätteen käsittelylaitoksessa.

Kauko-ohjainJos kauko-ohjainta ei käytetä pidempään aikaan, ir-rota patteri varmuuden vuoksi, jotta kauko-ohjain ei vaurioituisi mikäli patteri sattuisi vuotamaan.

Käytöstä poistettavat patterit on vietävä niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin, eikä niitä saa hävittää muun sekäjätteen mukana.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-ten tas i bruk. Skulle ytterliggare information be- hövas kan den återfinnas i Manualen för andra språk.

SäkerhetsföreskrifterEnheterna (monitor och nätdel) motsvarar alla rele-vanta direktiv inom EU och är därför märkt.

VARNING Nätdelen använ der farlig nätspänning. Lämna endast service åtaganden till utbildad personal. Ovan hantering av enheten kan resultera I elektrisk chock.

• Enheterna får endast användas inomhus. Skydda dem mot droppande vatten och vattenstänk, hög luftfuktighet och hög värme (tillåten omgivnings-temperatur 0 – 40 °C).

• Placera inte någon behållare med vätska på enhe-terna, tex dricksglas.

• Placera monitorn så att luften kan cirkulera fritt runt den och täpp inte till kylhålen i chassiet.

• Ta omedelbart nätdelens kontakt ur eluttaget om något av följande fel uppstår:1. om monitorn, nätdelen eller strömförsörjnings-

kabel är skadad2. om ett fel intäffar efter att enheten har blivit tap-

pad eller liknande3. om fel uppstårOm något av detta sker, får endast enheten repareras av utbildad personal.

• Dra aldrig i nätkabeln för att koppla ur enheten ur eluttaget, ta alltid tag i kontakten.

• Använd endast en torr, mjuk trasa för rengöring av nätdelen. För rengöring av skärmen använd en mjuk trasa som är lätt fuktad. Använd aldrig kemikalier eller aggressiva rengöringsmedel. Dra ut stickkon-takten före rengöring.

• Inga garantianspråk för de enheter och inget ansvar för eventuella personskador kommer att godkännas om enheterna använts på annat sätt eller för andra ändamål än som ursprungligen avsågs. Inte heller om de ansluts, drivs eller reparerats på ett felaktigt sätt.

Om enheterna ska skrotas, ta dem då till en lokal återvinningsanläggning för omhändertagande på ett sätt som inte är skadligt för miljön.

FjärrkontrollOm fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid, ta ur batteriet som en försiktighetsåtgärd, så att fjärrkontrollen ej att skadas i händelse av att batteriet läcker.

Batterier får inte placeras i hushållsavfallet. För att skydda miljön, ta alltid dem till en återvin-nings central eller lämna dem i en uppsamlings-behållare.

SuomiSuomi Sivulta

SvenskaSvenska Sidan

Page 47: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4
Page 48: LCD-Monitor - monacor-webshop.deBDA.pdf · 2 ITEM MENU SOURCE 2 3 4 Source Menu OK ID 1 SV Item USB Right Left Catalog Display Freeze Zoom Picture Position Swap PIP 2 5 6 9 0 3 4

MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1840.99.02.07.2019