lanier 5622 5627 manual de copiadora af1022gen es oi copy

258
1022/1027 5622/5627 2212/2712 Manual de usuario Manual de referencia - copiadora Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar este producto y tengalo a mano para futuras consultas. Por razones de seguridad, siga las instruccines de este manual

Upload: multitecsd

Post on 30-Nov-2015

402 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

1022/1027

5622/5627

2212/2712

Manual de usuario

Manual de referencia - copiadora

Lea cuidadosamente este manual antes de utilizar este producto y tengalo a mano parafuturas consultas.

Por razones de seguridad, siga las instruccines de este manual

Page 2: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Introducción

Este manual contiene información detallada sobre el funcionamiento y el mantenimiento de esta máquina.Para obtener la mayor versatilidad de la máquina, todos los usuarios deberán leer detenidamente y seguirlas instrucciones contenidas en este manual. Mantenga este manual a mano, en un lugar cercano a la má-quina.

Lea la sección "Información de seguridad" antes de usar la máquina. Contiene información importante rela-cionada con la SEGURIDAD DEL USUARIO y explica cómo EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO.

Notas

Algunas ilustraciones pueden diferir ligeramente de su máquina.

Ciertas opciones pueden no estar disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte a su distribui-dor local.

Seguridad del usuario

Esta máquina está considerada como un dispositivo láser clase 1, seguro para uso en oficinas / procesa-miento electrónico de datos. La máquina contiene dos diodos láser GaAIA de 5 milivatios y 760-800 nanó-metros de longitud de onda por emisor. El contacto visual directo (o indirecto por reflexión) con el rayo láserpuede causar lesiones oculares graves. La unidad está equipada con mecanismos de seguridad y bloqueoque evitan cualquier posible exposición del operador al rayo láser.

En la parte derecha de la máquina se encuentra pegada la siguiente etiqueta.

Seguridad láser:

La unidad óptica sólo puede ser reparada en la fábrica o en centros debidamente equipados. El subsistemaláser puede ser cambiado en el campo por un técnico de servicio cualificado. El chasis del láser no puedeser reparado en el campo. Por esta razón, se solicita al técnicos de servicio devolver todos los chasis y sub-sistemas láser a la fábrica o centro de servicio técnico cuando sea necesario cambiar el subsistema óptico.

Advertencia:

El uso de controles o el ajuste y la realización de procedimientos no especificados en este manual puedenprovocar radiaciones peligrosas.

Notas:

En las páginas siguientes no aparece el nombre de los distintos modelos. Identifique el tipo al que pertenecesu aparato antes de empezar a leer el manual. (Para más información, ⇒ Pág.1 “Tipos de máquina”.)

• Tipo 1: Aficio 1022, 5622, 2212

• Tipo 2: Aficio 1027, 5627, 2712

Es posible que en algunos países no puedan encontrarse algunos tipos. Para más detalles, consulte a sudistribuidor local.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versión mé-trica.

Para una buena calidad de copia, Ricoh recomienda el uso de tóner Ricoh original.

Ricoh no asume ninguna responsabilidad por cualquier daño o gasto que sea producto del uso de piezasdistintas a las originales Ricoh en este producto de oficina Ricoh.

Fuente de alimentación

110 - 120, 50/60 Hz / 220 - 240V, 50/60Hz

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una fuente de alimentación del tipo arriba indicado. Paramás información sobre la fuente de alimentación, ⇒ Pág.221 “Conexión de alimentación”

RusC2-copy-es_Cover2-1 Page 1 Thursday, September 27, 2001 10:20 AM

Page 3: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Declaración de conformidad

“Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y con la Directiva sobre BajaTensión 73/23/EEC.”

De acuerdo con la norma IEC 60417, esta máquina utiliza los siguientes símbolos para el interruptorprincipal de alimentación:

aaaa significa ENCENDIDO.

cccc significa EN REPOSO.

Copyright © 2001 Ricoh Co., Ltd.

RusC2-copy-es_Cover3-1 Page 1 Thursday, September 27, 2001 10:20 AM

Page 4: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

i

Información de seguridad

Respete siempre las siguientes recomendaciones de seguridad cuando utilice elaparato.

Seguridad durante la utilización

En este manual se utilizan los siguientes símbolos de advertencia:

R ADVERTENCIA:

R ADVERTENCIA:Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguir-se las instrucciones, podría provocar lesiones graves e incluso la muerte.

R PRECAUCIÓN:Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguirse las instrucciones, podría provocar lesiones de poca o media importancia o estropear objetos.

• Conecte siempre directamente el cable de alimentación a la toma de corriente; no utilice alargos.

• Desenchufe el cable de alimentación (tirando de la clavija, no del ca-ble) si detecta que tiene algún hilo al descubierto o si se ha estropea-do.

• Para evitar sufrir descargas eléctricas o quedar expuesto a la radia-ción del láser, no saque nunca ninguna de las tapas o tornillos que no estén expresamente indicados en el manual.

• Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación (tirando de la clavija, no del cable) en los casos siguientes:

• Si entra algún líquido en el aparato.

• Si cree que le hace falta que le realicen el mantenimiento o alguna reparación.

• Si se ha dañado la tapa principal.

• No incinere nunca el tóner o el contenedor de tóner. Aunque esté va-cío, el contenedor puede arder en presencia de una llama.

• No lo tire, entrégueselo a un distribuidor autorizado o llévelo a un cen-tro de recogida selectiva.

• Deseche el contenedor de tóner usado de acuerdo con la legislación vigente.

RusC2-copy-es_Preface1 Page i Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 5: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

ii

R PRECAUCIÓN:

• Proteja el aparato para que no quede expuesto a la humedad o a la intem-

perie (lluvia, nieve, etc.).

• Antes de desplazar el equipo, desenchufe el cable principal y mientras lo mueva tenga cuidado de que el cable de alimentación no se dañe.

• Cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente, tire siempre de la clavija (no del cable).

• Asegúrese de que no caigan clips, grapas u otros objetos metálicos en el interior del aparato.

• Mantenga el contenedor de tóner (independientemente de si está lleno o vacío) fuera del alcance de los niños.

• Para evitar contaminar el medio ambiente, no tire el aparato ni los consumi-bles gastados a la basura; entrégueselos al distribuidor autorizado o acuda a un centro de recogida selectiva.

• La parte interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas; no toque las piezas que tengan la pegatina de advertencia “temperatura elevada”, ya que podría quemarse.

• Nuestros productos siempre se fabrican de acuerdo con las máximas exi-gencias de calidad y funcionalidad; por ello, le recomendamos que utilice únicamente los consumibles de nuestra marca, que encontrará en su distri-buidor autorizado.

RusC2-copy-es_Preface1 Page ii Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 6: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

iii

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

R ADVERTENCIA:Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro-ducir lesiones graves o incluso la muerte si no se siguen adecuadamente las ins-trucciones indicadas. Asegúrese de leer todas las instrucciones incluidas en lasección "Información de seguridad".

R PRECAUCIÓN:Este símbolo alerta sobre una situación potencialmente peligrosa que puede pro-ducir lesiones leves o moderadas, o bien daños a la propiedad sin producir le-siones personales si no se siguen adecuadamente las instrucciones indicadas.Asegúrese de leer todas las instrucciones incluidas en la sección "Información deseguridad".• Los AVISOS y las PRECAUCIONES son observaciones para su seguridad.

ImportanteSi no respeta estas instrucciones, pueden producirse atascos de papel, dañarselos originales o perderse datos. No deje de leerlas.

PreparaciónEste símbolo indica los conocimientos previos o los preparativos que son nece-sarios para poder utilizar la impresora.

NotaEste símbolo indica precauciones necesarias o medidas que se deben tomar encaso de mal funcionamiento.

LimitaciónEste símbolo indica los límites numéricos, las funciones que no se pueden utili-zar conjuntamente o las situaciones en las que no es posible utilizar una funcióndeterminada.

ReferenciaEste símbolo indica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

{ }

Teclas incorporadas en el panel de operaciones de la máquina.

RusC2-copy-es_Preface1 Page iii Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 7: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

iv

CONTENIDOTipos de máquina....................................................................................... 1

Lo que se puede hacer con esta máquina (modo de copia) .................. 2

Guía de componentes ................................................................................ 5

Accesorios opcionales .............................................................................. 7

Panel de control ......................................................................................... 8

Pantalla...................................................................................................... 10Funcionamiento de las pantallas y de las teclas ......................................... 10

Lista de funciones disponibles con los accesorios opcionales.......... 13

1.Operaciones básicas

Conexión de la alimentación................................................................... 15Conexión de la alimentación principal.......................................................... 15Conexión de la alimentación ........................................................................ 16Desconexión de la alimentación .................................................................. 16

Cómo cambiar de modo........................................................................... 18

Originales.................................................................................................. 19Tamaño y gramaje de los originales recomendados ................................... 19Tamaños detectables con la Selección automática de papel ...................... 20Área de imagen perdida............................................................................... 21

Papel de copia .......................................................................................... 23Tamaños y tipos de papel recomendados ................................................... 23Papel con dirección fija o papel de dos caras.............................................. 27Papel no recomendado ................................................................................ 28Almacenamiento del papel........................................................................... 29

Tóner.......................................................................................................... 30Manipulación del tóner ................................................................................. 30Almacenamiento del tóner .......................................................................... 30Tóner usado ................................................................................................. 30

2.Copia

Procedimiento básico .............................................................................. 31

Colocación de originales ........................................................................ 33Colocación de los originales en el cristal de exposición ............................. 33Colocación de originales en el alimentador de documentos ....................... 34Colocación de una pila de originales en el alimentador de documentos. .... 34Orientación del original ................................................................................ 35Colocación de originales especiales ............................................................ 36Colocación de originales de tamaño especial ............................................. 38

RusC2-copy-es_ToC Page iv Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 8: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

v

Funciones básicas .................................................................................. 40Ajuste de la densidad de la imagen de copia .............................................. 40Selección de la configuración del tipo de original ....................................... 42Selección del papel de copia ...................................................................... 43Reducción / ampliación automáticas............................................................ 46

Clasificación / apilado / grapado............................................................. 48Clasificación ................................................................................................. 50Apilado ........................................................................................................ 52Grapado ....................................................................................................... 54Para detener el escaneo temporalmente ..................................................... 60Cuando la memoria llega a 0% .................................................................... 60Para retirar el papel de la unidad de grapado.............................................. 61

Copia desde la bandeja de papel 2 ......................................................... 62Utilización de la bandeja 2 como bandeja bypass ....................................... 62

Copia de la bandeja bypass ................................................................... 66

Programas................................................................................................. 72Grabación de un programa .......................................................................... 72Eliminación de un programa ........................................................................ 73Recuperación de un programa..................................................................... 74

Preconfiguración de trabajos ................................................................. 75

Otras funciones ........................................................................................ 76Modo de ahorro de energía ......................................................................... 76Interrupción de la copia ............................................................................... 76Pitido de original .......................................................................................... 77Copia de prueba .......................................................................................... 77Cambio del número de juegos ..................................................................... 78

Reducción / ampliación preconfiguradas .............................................. 79Creación del modo de margen..................................................................... 80

Zoom.......................................................................................................... 82

Ampliación del tamaño ............................................................................ 84

Ampliación por dirección (%).................................................................. 86

Ampliación del tamaño por dirección (mm)........................................... 88

Dúplex / Combinación / Series ................................................................ 90Dirección del original y de las copias realizadas.......................................... 91Dirección de originales y copias................................................................... 91Especificar la orientación de originales encuadernados .............................. 92

Dúplex........................................................................................................ 931 cara → 2 caras.......................................................................................... 932 caras → 2 caras ........................................................................................ 95

RusC2-copy-es_ToC Page v Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 9: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

vi

Combinación............................................................................................. 961 cara 2 páginas → Combinar 1 cara .......................................................... 981 cara 4 páginas → Combinar 1 cara .......................................................... 991 cara 8 páginas → Combinar 1 cara ........................................................ 1001 cara 4 páginas → Combinar 2 caras....................................................... 1011 cara 8 páginas → Combinar 2 caras....................................................... 1021 cara 16 páginas → Combinar 2 caras..................................................... 1032 caras 2 páginas → Combinar 1 caras..................................................... 1042 caras 4 páginas → Combinar 1 caras..................................................... 1052 caras 8 páginas → Combinar 1 caras..................................................... 1062 caras 4 páginas → Combinar 2 caras..................................................... 1072 caras 8 páginas → Combinar 2 caras..................................................... 1082 caras 16 páginas → Combinar 2 caras................................................... 109

Series/Libro............................................................................................. 110Copias en serie ......................................................................................... 110Copia de originales de libros ..................................................................... 114

Editar imagen.......................................................................................... 121Repetición de imagen ............................................................................... 121Copias dobles ........................................................................................... 122Centrado .................................................................................................... 123Positivo / negativo ...................................................................................... 124

Borrar....................................................................................................... 126Borrar borde .............................................................................................. 127Borrar centro ............................................................................................. 128Borrar centro / borde ................................................................................. 129

Ajuste de los márgenes ......................................................................... 131

Sello......................................................................................................... 133Numeración en segundo plano ................................................................. 133Sello preconfigurado ................................................................................. 134Sello de usuario ........................................................................................ 136Programar o eliminar el sello del usuario................................................... 138Sello de fecha ........................................................................................... 140Numeración de páginas ............................................................................ 143

Portada/Separador ................................................................................. 149Portada ...................................................................................................... 149Portada / Contraportada ............................................................................ 151Marcador .................................................................................................... 152Capítulo...................................................................................................... 154

Separadores ........................................................................................... 156

Almacenamiento de originales en el document server ...................... 158

Diagrama de combinaciones ................................................................ 159

RusC2-copy-es_ToC Page vi Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 10: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

vii

3.Detección de fallos

Si la máquina no funciona correctamente ........................................... 161General ...................................................................................................... 161Document Server ....................................................................................... 163Pantalla ...................................................................................................... 164

Si no obtiene copias de buena calidad ................................................ 165

Si no puede hacer copias como desea ................................................ 167General ...................................................................................................... 167Ajuste de la imagen.................................................................................... 168Sello ........................................................................................................... 168Combinación .............................................................................................. 169Dúplex ........................................................................................................ 169Si la memoria está llena............................................................................. 170

BBBB Carga de papel .................................................................................. 171Carga de papel en la bandeja 1-4.............................................................. 171Carga de papel en la bandeja de gran capacidad .................................... 172

DDDD Añadir tóner ...................................................................................... 173

xxxx Solución de atascos ......................................................................... 175

Cambio del tamaño del papel ............................................................... 180Cambio del tamaño de papel en las bandejas 1-4/Unidad de bandeja de papel ............180

dddd Añadir grapas ................................................................................... 183Finisher de 500 hojas................................................................................. 183Finisher de 1.000 hojas.............................................................................. 184

eeee Retirada de grapas atascadas ......................................................... 187Finisher de 500 hojas................................................................................. 187Finisher de 1.000 hojas.............................................................................. 188

4.Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

Acceso a las herramientas del usuario (Características de copia / Document Server)................................................................................. 191Salir de las Herramientas del usuario ........................................................ 192

Menú de herramientas del usuario (Características de copiadora/Document Server)................................................................................. 194

Caracter. generales 1/4 ........................................................................... 196

Caracter. generales 2/4 ........................................................................... 200

Caracter. generales 3/4 ........................................................................... 202

Caracter. generales 4/4 ........................................................................... 203

Escala reproducción 1/2 ......................................................................... 204

RusC2-copy-es_ToC Page vii Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 11: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

viii

Escala reproducción 2/2 ......................................................................... 205

Editar 1/2 .................................................................................................. 207

Editar 2/2 .................................................................................................. 209

Marcador ................................................................................................. 212Numeración de fondo................................................................................. 212Marcador predefinido 1/4-4/4....................................................................... 212

Marcador de usuario 1/2-2/2........................................................................ 213Sello de fecha ............................................................................................ 214Numeración de páginas 1/2-2/2................................................................... 215

Entrada/salida......................................................................................... 217

5.OBSERVACIONES

Lo que se debe y lo que no se debe hacer ......................................... 219

Dónde instalar la máquina..................................................................... 220Entorno de la máquina .............................................................................. 220Traslado ..................................................................................................... 221Conexión de alimentación ......................................................................... 221Acceso a la máquina ................................................................................. 222

Mantenimiento de la máquina ............................................................... 223Limpieza del cristal de exposición ............................................................. 223Limpieza de la tapa del cristal de exposición............................................. 223Limpieza del alimentador de documentos ................................................. 223

Sustitución de la unidad fotoconductora (PCU) ................................. 224

6.Especificaciones

Unidad ..................................................................................................... 229

Alimentador de documentos (opcional)............................................... 234

Finisher de 500 hojas (opcional)........................................................... 235

Finisher de 1.000 hojas (opcional)........................................................ 236

Bandeja de clasificación con desplazamiento (opcional) .................. 238

Unidad dúplex (opcional)....................................................................... 239

Bandeja interna 2 (bandeja de un separador) (Opcional)................... 240

Bandeja bypass (Opcional) ................................................................... 241

Bandeja de gran capacidad (LCT) (Opcional)...................................... 242

Unidad de la bandeja de papel (opcional)............................................ 243

ÍNDICE ..................................................................................................... 244

RusC2-copy-es_ToC Page viii Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 12: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

1

Tipos de máquina

Esta máquina se presenta en dos modelos, con distinta velocidad de copia. Paracomprobar qué modelo tiene, vea el interior de la cubierta delantera.

Tipo 1 Tipo 2

Velocidad de copia 22 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

27 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

RusC2-copy-es_Preface2 Page 1 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 13: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

2

Lo que se puede hacer con esta máquina (modo de copia)

Nota❒ La referencia de cada función se encuentra en la siguiente página de esta ilus-

tración.

RusC2-copy-es_Preface2 Page 2 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 14: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

3

RusC2-copy-es_Preface2 Page 3 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 15: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

4

1. “Selección de la configuración deltipo de original” ⇒⇒⇒⇒ Pág.42

2. “Ajuste de la densidad de la ima-gen de copia” ⇒⇒⇒⇒ Pág.40

3. “Colocación de originales espe-ciales” ⇒⇒⇒⇒ Pág.36

4. “Repetición de imagen” ⇒⇒⇒⇒Pág.121

5. “Copias dobles” ⇒⇒⇒⇒ Pág.122

6. “Centrado” ⇒⇒⇒⇒ Pág.123

7. “Borrar” ⇒⇒⇒⇒ Pág.126

8. “Ajuste de los márgenes” ⇒⇒⇒⇒Pág.131

9. “Positivo / negativo” ⇒⇒⇒⇒ Pág.124

10. “Sello” ⇒⇒⇒⇒ Pág.133

11. “1 cara →→→→ 2 caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.93

12. “2 caras →→→→ 2 caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.95

13. “1 cara 2 páginas →→→→ Combinar 1cara” ⇒⇒⇒⇒ Pág.98

14. “1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 1cara” ⇒⇒⇒⇒ Pág.99

15. “1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 1cara” ⇒⇒⇒⇒ Pág.100

16. “2 caras 2 páginas →→→→ Combinar 1caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.104

17. “2 caras 4 páginas →→→→ Combinar 1caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.105

18. “2 caras 8 páginas →→→→ Combinar 1caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.106

19. “1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 2caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.101

20. “1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 2caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.102

21. “1 cara 16 páginas →→→→ Combinar 2caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.103

22. “2 caras 4 páginas →→→→ Combinar 2caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.107

23. “2 caras 8 páginas →→→→ Combinar 2caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.108

24. “2 caras 16 páginas →→→→ Combinar2 caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.109

25. “Libro →→→→ 1 Cara” ⇒⇒⇒⇒ Pág.110

26. “Libro →→→→ 2 Caras” ⇒⇒⇒⇒ Pág.111

27. “Dos portadas→→→→2 caras” ⇒⇒⇒⇒Pág.113

28. “1 cara →→→→ Folleto” ⇒⇒⇒⇒ Pág.114

29. “2 caras →→→→ Folleto” ⇒⇒⇒⇒ Pág.116

30. “1 cara →→→→ Revista” ⇒⇒⇒⇒ Pág.117

31. “2 caras →→→→ Revista” ⇒⇒⇒⇒ Pág.118

32. “Reducción / ampliación pre-configuradas” ⇒⇒⇒⇒ Pág.79

33. “Zoom” ⇒⇒⇒⇒ Pág.82

34. “Ampliación del tamaño” ⇒⇒⇒⇒Pág.84

35. “Ampliación por dirección (%)”⇒⇒⇒⇒ Pág.86

36. “Ampliación del tamaño por di-rección (mm)” ⇒⇒⇒⇒ Pág.88

37. “Document Server” ⇒⇒⇒⇒ Pág.163

38. “Clasificación” ⇒⇒⇒⇒ Pág.50

39. “Clasificar con giro” ⇒⇒⇒⇒ Pág.50

40. “Apilado” ⇒⇒⇒⇒ Pág.52

41. “Grapado” ⇒⇒⇒⇒ Pág.54

42. “Portada” ⇒⇒⇒⇒ Pág.149

43. “Portada / Contraportada” ⇒⇒⇒⇒Pág.151

44. “Marcador” ⇒⇒⇒⇒ Pág.152

45. “Capítulo” ⇒⇒⇒⇒ Pág.154

46. “Separadores” ⇒⇒⇒⇒ Pág.156

47. “Reducción / ampliación auto-máticas” ⇒⇒⇒⇒ Pág.46

RusC2-copy-es_Preface2 Page 4 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 16: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

5

Guía de componentes

1. Tapa del cristal de esposición (op-cional) o alimentador de documen-tos (ADF) (opcional)Baje la tapa del cristal de exposición so-bre el original colocado en el cristal parasu copia. Si tiene el alimentador de docu-mentos, cargue ahí una pila de originales.Se introducirán automáticamente una auna.(En la ilustración aparece el alimentadorde documentos.)

2. Cristal de exposiciónColoque aquí los originales cara abajopara realizar la copia. ⇒ Pág.19 “Origina-les”

3. Bandeja interna Aquí se entregan las copias listas, caraabajo.

4. Rejillas de ventilaciónEvitan el recalentamiento. No obstruyalas rejillas de ventilación colocando obje-tos junto a ellas o apoyándolos en esa zo-na. Si la máquina se calienta en exceso,puede producirse una avería.

5. Interruptor de alimentación prin-cipal Si la máquina no funciona después de en-cender el interruptor principal de alimen-tación, compruebe si está realmenteencendido. Si no es así, actívelo.

6. Indicador de alimentación princi-pal Este indicador se enciende cuando el in-terruptor principal de alimentación es ac-tivado, y se apaga cuando el interruptores desactivado.

7. Indicador de encendidoEste indicador se enciende cuando el in-terruptor de encendido es activado, y seapaga cuando el interruptor es desactiva-do.

8. Interruptor de funcionamientoPulse este interruptor para conectar la ali-mentación (el indicador Activado se ilu-m i n a r á ) . P a r a d e s c o n e c t a r l aalimentación, vuelva a pulsar el interrup-tor (el indicador Encendido se apagará).

RusC2-copy-es_Preface2 Page 5 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 17: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

6

9. Panel de control ⇒ Pág.8 “Panel de control”

10. Indicador de retirar papel Este indicador se enciende cuando sale elpapel en la bandeja interna 2 (bandeja de1 separador). Cuando se retira el papel dela bandeja interna 2, el indicador se apa-ga.

Nota❒ La bandeja interna 2 (bandeja de 1 se-

parador) es opcional

11. Unidad dúplex (unidad para co-pias por las dos caras) (opcional)Realiza copias por las dos caras.

12. Tapa delanteraÁbrala para acceder al interior de la má-quina.

13. Bandeja de papelColoque aquí el papel. ⇒ Pág.171 “BCarga de papel”

14. Bandeja de papel 2 Utilícela para copiar en transparenciasOHP, papel de etiquetas (etiquetas adhe-sivas), papel translúcido, tarjetas posta-les , so bres y pape l de ta maño noestándar. ⇒ Pág.62 “Copia desde la ban-deja de papel 2”

15. Unidad de bandeja de papel (op-cional)Coloque aquí el papel. ⇒ Pág.171 “BCarga de papel”

1. Bandeja bypass (opcional)Utilícela para copiar en transparenciasOHP, papel de etiquetas (etiquetas adhe-sivas), papel translúcido, tarjetas posta-les , so bres y p ape l de tam año noestándar. ⇒ Pág.66 “Copia de la bandejabypass”

2. Tapa de la bandeja de papelAbra esta tapa para sacar el papel atascado.

3. Tapa inferior derechaAbra esta tapa para sacar el papel atascado.

RusC2-copy-es_Preface2 Page 6 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 18: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

7

Accesorios opcionales

1. Finisher de 500 hojasClasifica, apila y grapa las copias.

2. Unidad puente Lleva las copias al finisher.

3. Tapa del cristal de exposiciónCuando vaya a copiar baje esta tapa sobrelos originales.

4. Alimentador de documentos(ADF)Cargue aquí la pila de originales. Se ali-mentarán automáticamente.

5. Bandeja interna 2 (bandeja de unseparador)Si la selecciona como bandeja de salida, elpapel saldrá en ella cara abajo.

6. Finisher de 1.000 hojasClasifica, apila y grapa las copias.*1 : bandeja de pruebas del finisher *2 : bandeja de desplazamiento del finis-

her

7. Bandeja de clasificación con des-plazamiento Clasifica y apila las copias.

8. Bandeja de papel Se compone de dos bandejas de papel.

9. Bandeja de gran capacidad (LCT)Puede contener 2.000 hojas.

10. Bandeja bypassUtilícela para copiar en transparenciasOHP, papel de etiquetas (etiquetas adhe-sivas), papel translúcido, tarjetas posta-les , so bres y pape l de ta maño noestándar. ⇒ Pág.66 “Copia de la bandejabypass”

11. Unidad dúplex Utilícela para hacer copias por las dos ca-ras.

12. Unidad de intercambio Es necesaria cuando se instalan la bande-ja interna 2 (bandeja de 1 separador) y launidad dúplex.

RusC2-copy-es_Preface2 Page 7 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 19: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

8

Panel de control

1. Botón de contraste de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla.

2. IndicadoresEstos indicadores muestran errores o elestado de la máquina. ⇒ Pág.161 “Detec-ción de fallos”

3. Tecla {{{{Contador de las Herramientasde usuario}}}}• Herramientas del usuario

Pulse aquí para cambiar la configura-ción predeterminada y adaptarla a susnecesidades. ⇒ Pág.191 “Herramien-tas del usuario (Características de co-pia/Document Server)”

• ContadorPulse esta tecla para comprobar o im-primir el número total de copias reali-zadas.

• ConsultasMuestra donde hay que pedir los con-sumibles y dónde hay que llamarcuando se produce una avería. Tam-bién se puede imprimir esta informa-ción.

4. PantallaMuestra el estado de funcionamiento, losmensajes de error y los menús de funcio-nes. ⇒ Pág.10 “Pantalla”

5. Tecla {{{{Comprobar modos}}}}Pulse para comprobar la configuraciónde copias que se ha introducido.

6. Tecla {{{{Programa}}}}Púlsela para seleccionar el modo de pro-grama. ⇒ Pág.72 “Programas”

7. Tecla {{{{Borrar modos}}}}Pulse para borrar la configuración de co-pias que se ha introducido anteriormen-te.

8. Tecla {{{{Ahorro de energía}}}}Púlsela para activar o desactivar el modode ahorro de energía. ⇒ Pág.76 “Modode ahorro de energía”

9. Tecla {{{{Interrupción}}}}Púlsela para interrumpir un trabajo largode copia para realizar otras. ⇒ Pág.76“Interrupción de la copia”

10. Indicador de alimentación prin-cipal Este indicador se ilumina cuando el inte-rruptor de alimentación principal está ac-tivado y se apaga cuando se desactiva elinterruptor.

11. Interruptor de funcionamientoPulse este interruptor para encender elequipo (el indicador de encendido se ilu-mina). Para desconectar la alimentación,vuelva a pulsar el interruptor (el indica-dor Encendido se apagará).

RusC2-copy-es_Preface2 Page 8 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 20: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

9

12. Tecla {{{{Copia de muestra}}}}Utilice esta tecla para realizar una únicacopia de prueba antes de iniciar una tira-da grande de copias. Al comprobar lamuestra y realizar los cambios necesariosen la configuración de la calidad de ima-gen antes de hacer varias copias se puedeahorrar tiempo y papel. ⇒ Pág.77 “Copiade prueba”

13. Tecla {{{{Inicio}}}}Púlsela para iniciar la realización de co-pias. Pulse para empezar a explorar e im-primir en el modo de servidor dedocumentos.

14. Tecla {{{{Borrado/Parada}}}}• Borrar

Púlsela para borrar el número que sehaya introducido.

• ParadaPúlsela para detener el trabajo de co-pia en curso.

15. Tecla {{{{#}}}}Púlsela para introducir un valor.

16. Teclas numéricas Utilícelas para introducir el número decopias que desea y los datos de los modosseleccionados.

17. Teclas de funciónPulse la tecla correspondiente para elegircualquiera de las siguientes funciones:

• Copiar• Servidor de documentos• Fax• Impresora• Escáner

18. Indicador de Situación de fun-cionamiento Muestra la situación de las funciones an-teriores:

• Amarillo: se ha seleccionado la fun-ción

• Verde: función activada• Rojo: función interrumpida

RusC2-copy-es_Preface2 Page 9 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 21: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

10

Pantalla

La pantalla muestra el estado de funcionamiento, los mensajes de error y los me-nús de funciones.

Importante❒ No dé un golpe fuerte ni ejerza una fuerza de aproximadamente 30 N (aprox.

3 kgf) o más sobre la pantalla. Si lo hace, se puede estropear la pantalla.

Nota❒ Los elementos de función mostrados funcionan como teclas de selección. Puede

seleccionar o especificar un elemento pulsando suavemente sobre el mismo.❒ Cuando selecciona o especifica un elemento en la pantalla, aparece resaltado

como .❒ Las teclas que aparecen como no se pueden utilizar.

Funcionamiento de las pantallas y de las teclas

Nota❒ En las siguientes ilustraciones se dan ejemplos de una máquina con el finisher

opcional de 1.000 hojas instalado.

❖❖❖❖ Pantalla inicial de copia

1. Modo de original, densidad de laimagen y modo de original especial.

2. Estado de funcionamiento o men-sajes.

3. Se pueden grabar hasta tres por-centajes de ampliación / reducciónque se utilicen más a menudo quesean distintos de los que aparecencomo fijos. ⇒⇒⇒⇒ "Abreviación A/R" enPág.204 “Escala reproducción 1/2”

OK

RusC2-copy-es_Preface2 Page 10 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 22: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

11

4. Muestra el número de originalesexplorados en la memoria, el núme-ro de copias establecido y el númerode copias realizadas

5. Modos de clasificar, apilar o gra-par

6. Muestra el contenido de las teclasabreviadas. Puede registrar en estasteclas funciones que use frecuente-mente. ⇒⇒⇒⇒ "Teclas de función de co-pia F1-F5" en Pág.202 “Caracter.generales 3/4”

7. Muestra las funciones disponi-bles. Pulse el nombre de una fun-ción para mostrar su menú . Porejemplo, pulse la tecla [Reducción/Am-pliac.] para mostrar el menú Redu-cir/Ampliar.

8. Junto a la función seleccionadaaparece la marca de un clip.

❖❖❖❖ Menú de funciones

1. Elementos que se pueden selec-cionar.

2. La tecla resaltada indica la bande-ja de papel seleccionada y la teclacon una línea debajo parpadeanteindica la bandeja por la que está en-trando el papel.

RusC2-copy-es_Preface2 Page 11 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 23: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

12

❖❖❖❖ Pantalla inicial del servidor de documentos

1. Estado de funcionamiento y men-sajes

2. Títulos de la pantalla

3. Muestra el número de originalesexplorados en la memoria, el núme-ro de copias establecido y el númerode copias realizadas

4. Teclas de funcionamiento

5. Documentos enviados por fax

RusC2-copy-es_Preface2 Page 12 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 24: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

13

Lista de funciones disponibles con los accesorios opcionales

Las funciones disponibles dependen de la configuración de la máquina y de losaccesorios opcionales que tenga instalados. Consulte la tabla siguiente.❍…Disponible×…No disponible

Tipo 1 Tipo 2 Colocación de los originales

en el cristal de exposición

en el ali-mentador de documentos

Alimentador de documentos

Distintos tamaños en el modo de mismo ancho

❍ *7 ❍ *7 — ❍

Originales de tamaño especial ❍ ❍ ❍ ❍

Orientación de los originales (orientación normal)

❍ ❍ ❍ ❍

Densidad de imagen automática ❍ ❍ ❍ ❍

Densidad de imagen manual ❍ ❍ ❍ ❍

Selección de papel automática ❍ ❍ ❍ ❍

Selección de papel manual ❍ ❍ ❍ ❍

Copia desde la bandeja bypass ❍ *5 ❍ *5 ❍ *5 ❍ *5

Copia de muestra / configuración previa de los trabajos

❍ ❍ ❍ ❍

Reducción/Ampliación automática ❍ ❍ ❍ ❍

Reducir/Ampliar ❍ ❍ ❍ ❍

Creación del modo de margen ❍ ❍ ❍ ❍

Libro ❍ ❍ ❍ ❍

Dúplex ❍ *6 ❍ *6 ❍ ❍

Combina-ción

1 caras 2 páginas, 4 páginas, 8 pági-nas, → 1 cara

❍ ❍ ❍ ❍

1 caras 4 páginas, 8 páginas, 16 pági-nas, → 2 caras

❍ *6 ❍ *6 ❍ ❍

2 caras 2 páginas, 4 páginas, 8 pági-nas, → 1 cara

❍ ❍ ❍ ❍

2 caras 4 páginas, 8 páginas, 16 pági-nas, → 2 caras

❍ *6 ❍ *6 ❍ ❍

RusC2-copy-es_Preface2 Page 13 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 25: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

14

*1 Coloque papel del mismo tamaño KL en las bandejas de papel.*2 Esta función se puede utilizar cuando se selecciona "Clasificación con rotación" en

"Seleccionar función de apilado".*3 Es necesario el finisher de 500 hojas o el de 1.000 y la unidad puente, o la bandeja de

clasificación con desplazamiento.*4 Es necesario el finisher de 500 hojas o el de 1.000 y la unidad puente.*5 Es necesaria la bandeja bypass.*6 Son necesarias la unidad dúplex y la de intercambio. Además, también es necesaria

una memoria o un disco duro de 32 MB para algunos originales.*7 Es necesario el alimentador de documentos.*8 Es necesaria la memoria de 32 MB. (Si la máquina está equipada con la unidad de im-

presora, no es necesaria la memoria de 32 MB.)*9 Es necesaria la unidad de disco duro.

Series Libro → 1 Cara ❍ ❍ ❍ ×

Libro → 2 Caras ❍ *6 ❍ *6 ❍ ×

Anverso y Reverso → 2 caras

❍ *6 ❍ *6 ❍ ×

Copia de originales de libros ❍ *6 ❍ *6 ❍ ❍

Repetir imagen ❍ ❍ ❍ ❍

Copias dobles ❍ ❍ ❍ ❍

Centrado ❍ ❍ ❍ ❍

Positivo / negativo ❍ ❍ ❍ ❍

Borrar borde / borrar centro ❍ ❍ ❍ ❍

Ajuste del margen ❍ ❍ ❍ ❍

Numeración de fondo *8 *9 *8 *9 ❍ ❍

Sello Presel. *8 *9 *8 *9 ❍ ❍

Sello Usuario *8 *9 *8 *9 ❍ ❍

Sello fecha / numeración de páginas ❍ ❍ ❍ ❍

Tapa / tapa delantera / trasera / hoja de separación

❍ ❍ ❍ ❍

Clasificación ❍ ❍ ❍ ❍

Clasificación con desplazamiento *3 *3 ❍ ❍

Clasificación con giro *1 *2 *1 *2 ❍ ❍

Apilado con desplazamiento *3 *3 ❍ ❍

Grapado *4 *4 ❍ ❍

Guardar archivo ❍ *9 ❍ *9 ❍ ❍

Tipo 1 Tipo 2 Colocación de los originales

en el cristal de exposición

en el ali-mentador de documentos

RusC2-copy-es_Preface2 Page 14 Thursday, September 27, 2001 10:21 AM

Page 26: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

15

1. Operaciones básicas

Conexión de la alimentación

Para conectar la máquina pulse el in-terruptor de encendido.

Nota❒ Esta máquina asume automática-

mente el modo de Ahorro de Ener-gía o se apaga por sí misma si no seutiliza durante un período de tiem-po determinado. Consulte Pág.32“Apagado automático” y "Confi-guración del temporizador" en elManual de configuración del siste-ma.

----Interruptores de alimentaciónEsta máquina posee dos interruptoresde alimentación. ⇒ Pág.10 “Pantalla”

❖❖❖❖ Interruptor de funcionamiento (a laderecha del panel de mandos)Pulse este interruptor para encen-der la máquina. Una vez que lamáquina se haya calentado, ustedpodrá hacer copias.

❖❖❖❖ Interruptor principal de alimentación(en la parte delantera de la máquina)Cuando la máquina vaya estar fue-ra de uso durante un período pro-longado de tiempo, desactive elinterruptor principal de alimenta-ción.

Conexión de la alimentación principal

AAAA Asegúrese de que el cable de ali-mentación esté firmemente co-nectado al enchufe de la pared.

BBBB Abra la tapa del interruptor y en-cienda el interruptor principal. Seenciende el indicador del inte-rruptor de alimentación princi-pal.

Importante❒ No apague el interruptor de ali-

mentación principal inmediata-mente después de encenderlo.Si no se hace así se pueden da-ñar el disco duro o la memoria,lo que conlleva problemas defuncionamiento.

❒ Puede utilizar la máquina en elplazo de 15 segundos desde quese activa el interruptor de ali-mentación principal.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 15 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 27: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

16

1

Conexión de la alimentación

AAAA Pulse el interruptor de funciona-miento. El indicador Activado seilumina.

La pantalla se encenderá.

Nota❒ Si la alimentación no se conecta

al activar el interruptor de en-cendido, compruebe si el inte-r r u p t o r p r i n c i p a l d ealimentación está activado. Sino lo está, actívelo.

❒ Durante el período de calenta-miento (menos de 10 segundos),puede usar la función de InicioAutomático.

Desconexión de la alimentación

AAAA Compruebe que la tapa del cristalde exposición o del alimentadorde documentos esté cerrada.

BBBB Pulse el interruptor de funciona-miento. El indicador Activado seapaga.

Nota❒ En los siguientes casos, aunque

se pulse el interruptor de fun-cionamiento el indicador no seapaga, sino que parpadea:• Cuando se abre la tapa del

cristal de exposición o del ali-mentador de documentos.

• Cuando se está produciendouna comunicación con unequipo externo

• Cuando funciona el discoduro

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 16 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 28: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Conexión de la alimentación

17

1

Desconexión de la alimentación principal

AAAA Asegúrese de que el indicador"Encendido" esté apagado.

BBBB Desactive el interruptor de ali-mentación principal. El indicadorprincipal de alimentación se apa-ga.

Importante❒ No desconecte el interruptor de

alimentación principal si el indi-cador de alimentación está en-cendido o parpadeando. Así sepuede dañar el disco duro o lamemoria y producir averías.

❒ Desconecte el enchufe despuésde apagar el interruptor de ali-mentación principal. Si no lo ha-ce, el disco duro o la memoria sepueden dañar. Así se puedenproducir averías.

❒ Compruebe que en la pantallaaparece que queda el 100% de lamemoria en el modo de fax an-tes de apagar la alimentaciónprincipal o de desenchufar el ca-ble de alimentación. Si se apagael interruptor de alimentaciónprincipal o se desenchufa el ca-ble de alimentación, los docu-mentos almacenados en lamemoria del fax se perderánaproximadamente una horadespués. ⇒ Capítulo 10, "Cuan-do se va el suministro eléctrico ose produce un fallo de alimenta-ción" del manual de funcionesavanzadas de la referencia - fax

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 17 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 29: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

18

1

Cómo cambiar de modo

Esta máquina se puede utilizar no sólo como copiadora, sino también como fax,impresora, servidor de documentos y escáner. Pulse la tecla {{{{Copia}}}}, {{{{Fax}}}}, {{{{Im-presora}}}}, {{{{Escáner}}}} o {{{{Document Server}}}} para utilizar esa función.

Limitación❒ No se pueden cambiar los modos en los siguientes casos:

• Cuando se interrumpe la copia• Cuando se escanea un mensaje de fax para su transmisión• Durante la transmisión inmediata• Cuando se marca con el auricular colgado en las transmisiones por fax• Cuando se escanea un original• Cuando se accede a las herramientas del usuario

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 18 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 30: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Originales

19

1

Originales

Tamaño y gramaje de los originales recomendados

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

Nota❒ El número de originales que puede colocar en el alimentador de documentos

es de aproximadamente 50.❒ Los límites de gramaje de los originales del modo de tamaños mixtos es de 52-

81 g/m2, 13,8-21,5 lb.❒ Compruebe que el original esté adecuadamente colocado para que entre recto

en la máquina.❒ Cuando se coloca papel de 433 mm o más en el alimentador de documentos

(ADF), hay casos en los que se atasca, se arruga o no entra en la máquina.

Originales no recomendados para el alimentador de documentos

La colocación de los siguientes originales en el alimentador de documentos pue-de causar atascos de papel o dañar los originales. Coloque estos originales en elcristal de exposición.• Originales distintos de los especificados en ⇒ Pág.19 “Tamaño y gramaje de

los originales recomendados”• Originales grapados o con sujetapapeles• Originales perforados o rotos.

Dónde se coloca el original Tamaño del original Gramaje del original

Cristal de exposición Hasta A3 --

Alimentador de docu-mentos

Originales de 1 caras:

A3L – A5KL

40 – 128 g/m2

Originales de 2 caras:

A3L – A5KL

52 – 105 g/m2

Dónde se coloca el original Tamaño del original Gramaje del original

Cristal de exposición Hasta 11" × 17" --

Alimentador de docu-mentos

Originales de 1 cara:

11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL

11 – 34 lb.

Originales de 2 caras:

11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL

14 – 28 lb.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 19 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 31: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

20

1

• Originales ondulados, doblados o arrugados.• Originales con montajes• Originales con cualquier tipo de revestimientos, como papel térmico para fax,

papel artístico, papel de aluminio, papel de carbón o papel conductivo.• Originales con líneas perforadas• Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes.• Originales pegajosos, como el papel translúcido.• Originales finos con poca rigidez• Originales gruesos, como tarjetas postales• Originales de un grosor inapropiado• Originales encuadernados, como libros• Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido.• Originales con líquido corrector o tinta que no se hayan secado del todo

Tamaños detectables con la Selección automática de papel

❖❖❖❖ Versión métrica

*1 Se puede seleccionar entre las siguientes posibilidades: , 81/2" × 13", 81/4" × 13", 8×13" con las herramientas del usuario (configuración del sistema). Consulte "Configu-ración del tamaño <F/F4>" del manual de configuración del sistema.

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

Tamaño A3L B4L A4KL

B5KL

A5KL

11" × 17"L

81/2" × 14" L

81/2" × 11" KL

51/2" × 81/2" KL

81/2" × 13" L *1

Coloca-ción del original

Cristal de exposición

❍ ❍ ❍ ❍ × × ❍ × × ❍

Alimenta-dor de do-cumentos

❍ ❍ ❍ ❍ ❍ × × × × ×

Tamaño A3L

B4 L

A4KL

B5 KL

A5KL

11" × 17" L

81/2" × 14" L

81/2" × 11" KL

51/2" × 81/2" KL

81/2" × 13" L

8" × 10"L

10" × 14"L

Coloca-ción del original

Cristal de exposición

× × × × × ❍ ❍ ❍ × × ❍ ❍

Alimenta-dor de do-cumentos

× × × × × ❍ ❍ ❍ ❍ × × ❍

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 20 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 32: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Originales

21

1

Tamaños difíciles de detectar

A la máquina le resulta difícil detectar el tamaño de los originales siguientes, porlo que es preferible ajustar el tamaño del papel de forma manual.• Originales con índices, etiquetas u otras partes sobresalientes.• Originales transparentes, como transparencias OHP o papel translúcido.• Originales oscuros con mucho texto y dibujos• Originales que contienen parcialmente imágenes sólidas• Originales con imágenes sólidas en los bordes

Área de imagen perdida

❖❖❖❖ Cristal de exposición

❖❖❖❖ Alimentador de documentos

ES CP01AEE

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 21 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 33: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

22

1

Limitación❒ Incluso si los originales están correctamente colocados en el alimentador de

documentos o en el cristal de exposición, es posible que no se copie una zonade 3 mm (0,1") de margen en los cuatro lados del original.

❒ Compruebe que el original esté adecuadamente colocado para que entre rectoen la máquina.

❒ Cundo se coloca papel de 433 mm o más en el alimentador de documentos(ADF), hay casos en los que se atasca, se arruga o no entra en la máquina.

❒ El valor máximo de la configuración de longitud del sistema es de 1.260 mm(49").

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 22 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 34: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Papel de copia

23

1

Papel de copia

Tamaños y tipos de papel recomendados

Las siguientes limitaciones se aplican a cada bandeja:

Tipo de bandeja

Tipo de papel y gramaje

Versión métrica Versión en pulgadas Capacidad de papel

Bandeja 1 *10

60-90 g/m2 (16-24 lb.)

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L 500 hojas

Unidad de ban-deja de papel *10

(opcio-nal)

*1 11" ×17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 71/4" × 101/2"K, 8" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"L, 8 KL, 16 KKL

*2 Tamaño personalizado

Vertical: 140-297 mm

Horizontal: 182-432 mm

*2 Tamaño personalizado

Vertical: 5,6"-11,7"

Horizontal: 7,3"-17,0"Bandeja 2 *10

60-90 g/m2 (16-24 lb.)

Papel fino

52-60 g/m2 (14-16 lb.)

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L 500 hojas

*1 B6L, A6L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L, 71/4" × 101/2" KL, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 10"KL, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 8" × 101/2"KL, 11" × 15"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8 KL, 16 KKL

*2 Tamaño personalizado

Vertical: 100-297 mm

Horizontal: 148-432 mm

Tamaño personalizado

Vertical: 4,0"-11,7"

Horizontal: 5,9"-17,0"

Papel grueso *11

105-157 g/m2 (28-42 lb.)

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L *7

*1 B6L, A6L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L, 71/4" × 101/2" KL, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 10"KL, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 8" × 101/2"KL, 11" × 15"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8 KL, 16 KKL

*2 Tamaño personalizado

Vertical: 100-297 mm

Horizontal: 148-432 mm

*2 Tamaño personalizado

Vertical: 4,0"-11,7"

Horizontal: 5,9"-17,0"Papel translúcido A3L, B4L, A4KL, B5KL

Transparencias OHP A4KL

Postales 100 × 148 mmPapel de etiquetas (etiquetas adhesivas)

B4L, A4L

Sobres 37/8" × 71/2"L, 41/8" × 91/2"L, C5 EnvL, C6 EnvL, DL EnvL

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 23 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 35: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

24

1

*1 Coloque el selector de tamaño de papel en la marca p, y luego seleccione el tamañodel papel en la configuración del sistema. ⇒"Indicación de papel especial" del ma-nual de configuración del sistema.

*2 Coloque el selector de tamaño de papel en la marca p, y luego especifique el tamaño.⇒ Pág.62 “Copia desde la bandeja de papel 2”

*3 Coloque el papel en la bandeja bypass y seleccione el tamaño de papel. ⇒ Pág.68“Cuando se copia sobre papel normal”

*4 Coloque el papel en la bandeja bypass y especifique el tamaño del papel. ⇒ Pág.68“Cuando se copia sobre papel especial”Si se utiliza papel mayor de 433 mm, hay casos en los que se puede atascar, arrugaro que no se introduce en la máquina. Compruebe que el papel esté adecuadamentecolocado para que entre recto en la máquina.

*5 Se recomienda colocar una hoja cada vez.*6 La barrera de la bandeja de papel es fija. Si desea modificar el tamaño de papel de

esta bandeja, póngase en contacto con un técnico especializado.

Bandeja bypass *10 (opcional)

52-90 g/m2 (14-24 lb.)

Papel fino

52-60 g/m2 (14-16 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 11" × 15"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8 KL

10 hojas

A4KL, B5KL, A5KL, B6L 100 hojas

*3 A6L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L, 71/4" × 101/2"LK, 8" × 10"KL, 8" × 101/2"KL, 16 KKL

*4 Tamaño personalizado

Vertical: 90-305 mm

Horizontal: 148-432 mm *12

*4 Tamaño personalizado

Vertical: 3,6"-12,0"

Horizontal: 5,9"-17,0" *12

*8

Papel grueso *11

105-157 g/m2 (28-42 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 11" × 15"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8 KL

10 hojas

A4KL, B5KL, A5KL, B6L 40 hojas

*3 A6L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L, 71/4" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 8" × 101/2"KL, 16 KKL

*4 Tamaño personalizado

Vertical: 90-305 mm

Horizontal: 148-432 mm *12

*4 Tamaño personalizado

Vertical: 3,6"-12,0"

Horizontal: 5,9"-17,0" *12

*9

Papel translúcido A3L, B4L 10 hojasA4KL, B5KL 40 hojas *5

Transparencias OHP

A4KL 10 hojas *5

Postales 100 × 148 mm 40 hojas *5

Papel de etiquetas (etiquetas adhesivas)

B4L, A4L 1 hoja

Sobres 37/8" × 71/2"L, 41/8" × 91/2"L, C5 EnvL, C6 EnvL, DL EnvL

Bandeja de gran capaci-dad (LCT) *10 (opcional)

60-90 g/m2 (16-24 lb.)

A4K, 81/2" × 11"K *6 2.000 (1.000 + 1.000) hojas

Tipo de bandeja

Tipo de papel y gramaje

Versión métrica Versión en pulgadas Capacidad de papel

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 24 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 36: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Papel de copia

25

1

*7 Cuando cargue el papel, compruebe que la altura de la pila no supere la marca dellímite inferior de la bandeja de papel 2. ⇒ Pág.171 “Colocación de papel especial enla bandeja de papel 2”

*8 Si el papel es mayor que A4L, puede cargar 10 hojas.Si el papel es menor que A4L, puede cargar 100 hojas.

*9 Si el tamaño del papel grueso es mayor que A4L, se pueden cargar 10 hojas. Si eltamaño del papel grueso es menor que A4L, se pueden cargar 40 hojas.

*10 Cuando coloque el papel de copia, asegúrese de que la altura de la pila de papel noexceda la marca límite. El número máximo de hojas que puede colocar de una vezdepende del grosor del papel y de su estado.

*11 Si desea realizar copias en papel grueso (105 g/m2, 28 lb., o más), seleccione el modode papel grueso. ⇒"Indicación de papel especial" del manual de configuración delsistema.

*12 Cuando se instala una unidad de disco duro opcional está disponible el tamaño delpapel hasta 600 mm (23,6").

Importante❒ Si utiliza papel húmedo o enrollado, las grapas se pueden atascar o se puede

producir un atranco de papel.

Nota❒ Cuando cargue papel de copia en la bandeja de papel 1-4 y en la bandeja de

gran capacidad (LCT), coloque el lado de la copia cara arriba.❒ Cuando cargue papel en la bandeja bypass, coloque la cara de la copia hacia

abajo.❒ Cuando se utiliza la bandeja de papel se recomienda colocar el papel de copia

en dirección L.❒ Las tarjetas postales y los sobres se deben colocar en la bandeja de papel 2 o

en la bandeja bypass.❒ Algunos tipos de sobres se pueden atascar o arrugarse. En estos casos, empuje

la palanca verde de la unidad de fusión. ⇒ Pág.70 “Para copiar en sobres”

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 25 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 37: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

26

1

❒ Los sobres con solapas grandes se deberán colocar en la bandeja de papel 2,pues si no pueden producirse atascos. Véase la ilustración siguiente.

❒ Si se carga papel del mismo tamaño y en la misma dirección en dos o más ban-dejas, la máquina cambia automáticamente a la otra bandeja cuando la queestá en uso se queda sin papel. Esta función se llama cambio automático debandeja. (Sin embargo, si el tipo de papel de una bandeja es papel reciclado oespecial, la configuración de las otras bandejas debe ser la misma para el cam-bio de bandeja automático.) Con esto se evita interrumpir una tirada larga decopias para reponer papel. ⇒ Pág.43 “Selección del papel de copia”, ⇒Pág.196 “Cambio automático de bandeja”

❒ Los tipos de papel que se pueden seleccionar en la configuración del sistemason sólo una clasificación general. No se garantiza la calidad de copia de to-dos los tipos de papel de la clasificación. Para más información, consulte ⇒Pág.28 “Papel no recomendado”.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 26 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 38: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Papel de copia

27

1

Papel con dirección fija o papel de dos caras

Es posible que el papel de dirección fija (de arriba abajo) o el de dos caras (papelcon membrete, papel perforado, papel de copia, p. ej.) no se copien adecuada-mente dependiendo de cómo se coloquen. Realice la "Configuración de papelcon membrete" en los ajustes del sistema y luego coloque el original y el papelde copia como se indica a continuación. ⇒ “Ajuste membrete” en Pág.217 “En-trada/salida”

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 27 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 39: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

28

1

Papel no recomendado

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ No utilice ninguno de los siguientes tipos de papel, ya que podría producirse

un fallo:• Papel térmico para fax• Cartulina• Papel de aluminio• Papel carbón• Papel conductivo• Transparencias OHP para copias en color• Papel con líneas perforadas• Papel doblado

❒ No copie en la cara del papel sobre la que ya se haya copiado, pues se puedeproducir una avería.

Nota❒ No utilice los siguientes tipos de papel porque podría provocarse un atasco

de papel.• Doblado, arrugado o plegado• Papel rasgado• Papel que resbale fácilmente• Papel perforado• Papel de grano grueso• Papel delgado de baja rigidez• Papel con mucho polvo de papel en la superficie

❒ Si hace copias en papel de grano grueso, la imagen de la copia puede estar bo-rrosa.

❒ No utilice papel sobre el que se haya copiado o que esté impreso, pues se pue-de producir una avería.

• No utilice papel de aluminio, papel carbón ni ningún tipo de papel conductor para evitar que se estropee o se incendie el equipo.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 28 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 40: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Papel de copia

29

1

Almacenamiento del papel

Nota❒ Cuando almacene papel, debe observar siempre las precauciones siguientes:

• No almacene el papel donde esté expuesto a la luz solar directa.• No almacene el papel en lugares húmedos (humedad: 70% o menos).• Almacénelos sobre una superficie plana.

❒ Si se dan condiciones de alta temperatura y humedad, o baja temperatura yhumedad, almacene el papel en bolsas de vinilo.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 29 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 41: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Operaciones básicas

30

1

Tóner

Manipulación del tóner

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Si utiliza un tóner diferente del recomendado, puede provocarse una avería.

ReferenciaSi desea añadir tóner. ⇒ Pág.173 “D Añadir tóner”

Almacenamiento del tóner

Cuando almacene tóner, debe observar siempre las precauciones siguientes:• Conserve los envases de tóner en un lugar fresco y seco, protegidos de la luz

solar directa.• Almacénelos sobre una superficie plana.

Tóner usado

Nota❒ El tóner no se puede volver a utilizar.

• No incinere nunca el tóner o el cartucho o contenedor, ya que podrían arder en presencia de una llama. Deseche el cartucho de tóner usado de acuerdo con la legislación vigente sobre reciclaje de plásticos.

• Mantenga el tóner (esté o no usado) y los cartuchos y contenedores de tó-ner fuera del alcance de los niños.

• Nuestros productos siempre se fabrican de acuerdo con las máximas exi-gencias de calidad y funcionalidad; por ello, le recomendamos que utilice únicamente los consumibles de nuestra marca, que encontrará en su distri-buidor autorizado.

RusC2-copy-es_Chapter-1 Page 30 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 42: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

31

2. Copia

Procedimiento básico

AAAA Asegúrese de que la máquina seencuentre en modo de copia.Si la máquina no está en el modode copia, pulse la tecla {{{{Copia}}}}.

BBBB Cuando la máquina se configurapara códigos de usuario, intro-duzca el código con las teclas nu-méricas (hasta 8 dígitos) y luegopulse la tecla {{{{#}}}}.La máquina está lista para copiar.

Referencia⇒ Pág.76 “Otras funciones”

CCCC Asegúrese de que no quedanajustes anteriores.

Nota❒ Para borrar los ajustes, pulse la

tecla {{{{Borrar modos}}}}.

DDDD Coloque los originales.

Referencia⇒ Pág.33 “Colocación de origi-nales”

EEEE Establezca los ajustes que necesi-te.

FFFF Usando las teclas numéricas in-troduzca el número de copias re-querido.

Nota❒ La cantidad máxima de copias

se puede establecer entre 1 y 99(valor predeterminado: 99).

❒ Para cambiar el número de co-pias introducido, pulse la tecla{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnúmero correcto.

GGGG Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.La máquina comenzará a copiar.

Nota❒ Cuando coloque los originales

en el cristal de exposición, pulsela tecla {{{{#}}}} cuando terminen deescanearse todos los originales.

❒ Las copias se colocarán haciaabajo.

❒ Para detener la máquina duranteuna tirada de copias múltiples,pulse la tecla {{{{Borrado/Parada}}}}.

❒ Para que la máquina pase a la si-tuación inicial después de co-piar, pulse la tecla {{{{Borrarmodos}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 31 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 43: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

32

2

----Resetear sistema Una vez transcurrido un período detiempo determinado, la máquinavuelve automáticamente a su estadoinicial después de terminar el trabajo.Esta función se llama "Reseteo del sis-tema".

Nota❒ Se puede cambiar el tiempo de re-

setear sistema. ⇒ "Temporizadorde reseteo del sistema" del manualde configuración del sistema

----Apagado automático Una vez transcurrido un periodo detiempo determinado, la máquina sedesconecta automáticamente despuésde terminar el trabajo. Esta función sellama "Apagado automático".

Nota❒ Puede cambiar el tiempo de desco-

nexión automática. ⇒"Temporiza-dor de apagado automático" delmanual de configuración del siste-ma.

❒ La función de tiempo de apagadoautomático no funciona en los si-guientes casos:• Cuando se ve el mensaje de avi-

so.• Cuando se ve el mensaje de lla-

mada.• Cuando se produce un atasco

de papel.• Cuando está abierta la tapa.• Cuando se ve el mensaje de

"Añadir tóner".• Cuando se rellena el tóner.

• Cuando se ve la pantalla de he-rramientas del usuario / conta-dor.

• Cuando se está produciendo elcalentamiento fijo.

• Cuando están en funcionamien-to las funciones de fax, impreso-ra u otras.

• Cuando se suspenden las opera-ciones durante la impresión.

• Cuando se utiliza el auricular.• Cuando se utiliza la función de

marcado con el teléfono colga-do.

• Cuando se registra un receptoren la lista de direcciones o degrupos de marcación.

• Cuando se enciende o parpadeael indicador de entrada de da-tos.

• Cuando se ven las pantallas deimpresión de muestra o impre-sión confidencial.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 32 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 44: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Colocación de originales

33

2

Colocación de originales

Limitación❒ Coloque los originales una vez que

se hayan secado completamente ellíquido corrector y la tinta. Si noobserva esta precaución, podríaensuciarse el cristal de exposicióncon marcas que se copiarían en lascopias.

Nota❒ Sin embargo, algunas funciones de

copia pueden producir resultadosdiferentes dependiendo de la di-rección de los originales. Para másinformación, vea las explicacionesde cada función.

Referencia⇒ Pág.19 “Originales”

Colocación de los originales en el cristal de exposición

AAAA Levante la tapa del cristal de ex-posición o el alimentador de do-cumentos.

Importante❒ No fuerce la tapa del cristal de

exposición ni del alimentadorde documentos para abrirla. Silo hace, la tapa del alimentadorde documentos podría quedarabierta o dañarse.

Nota❒ Asegúrese de abrir la tapa del

alimentador de documentosmás de 30°. De lo contrario el ta-maño de los originales no se de-tectará correctamente.

BBBB Coloque el original cara abajo enel cristal de exposición. El origi-nal deberá quedar alineado con laesquina trasera izquierda.

1: Marca de referencia2: Escala

Nota❒ Comience con la primera pági-

na que desee copiar.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 33 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 45: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

34

2

CCCC Baje la tapa del cristal de exposi-ción o del alimentador de docu-mentos.

Colocación de originales en el alimentador de documentos

Nota❒ La última página debe estar al final

de la parte inferior.❒ No apile originales por encima de

la marca de límite situada en la ba-rrera del alimentador de documen-tos.

❒ El original puede salir sucio si estáescrito con un lápiz u otro utensiliosimilar.

❒ No se puede colocar un original devarias páginas de distintos tama-ños en el alimentador de documen-tos. Si los originales contienenpáginas de distinto ancho, utilicela función SADF y coloque las pá-ginas de una en una. También pue-de colocar las páginas de una enuna en el cristal de exposición.

❒ Los originales de varias páginascon la misma anchura pueden co-locarse en el alimentador de docu-mentos con la función de modo detamaños mixtos.

❒ No coloque objetos extraños en lossensores ni los tape con la mano. Silo hace podría causar que el tama-ño no se detecte adecuadamente.

1: Sensor

ReferenciaEn relación con los originales quepuede manejar el alimentador dedocumentos. ⇒ Pág.19 “Origina-les”

Colocación de una pila de originales en el alimentador de documentos.

AAAA Coloque los originales alineadoscara arriba en el alimentador dedocumentos.

1: Marca de límite2: Guía de documentos

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 34 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 46: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Colocación de originales

35

2

Nota❒ Alise las ondulaciones de los

originales antes de colocarlos enel alimentador de documentos.

❒ Para evitar que se carguen va-rias hojas a la vez, abanique losoriginales antes de colocarlos enel alimentador de documentos.

Orientación del original

Puede establecer la orientación de losoriginales como se indica a continua-ción.Esta función resulta útil para copiaroriginales rasgados o muy grandes.

❖❖❖❖ Orientación normal Seleccione esta función cuando ladirección del original sea la mismaque la del papel de copia.

❖❖❖❖ 90°°°° Giro Esta función gira la imagen de lacopia 90°.Utilice esta función para copiar enpapel A3, B4 u 11" × 17".

AAAA Pulse la tecla [Original especial].

BBBB Seleccione la orientación de losoriginales.

Orientación normal

A Asegúrese de que la tecla está seleccionada.

Giro 90°

Si desea realizar copias en origina-les A3K, B4K u 11" × 17"K, colo-que el original de forma apaisada yluego pulse la tecla . La má-quina gira la imagen del originalpara que se puedan realizar las co-pias como se desee. Esto resultaútil para copiar originales grandescon las funciones Grapado, Dú-plex, Combinar o Sello.

Nota❒ Se recomienda utilizar esta fun-

ción junto con la función pre-c o n f i g u r a d a d e s e l e c t o rautomático de papel o reduc-ción / ampliación.

A Pulse la tecla .

CCCC Pulse la tecla [OK].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 35 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 47: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

36

2

Colocación de originales especiales

Utilice esta función para emplear pa-pel en el modo de lotes, SADF, tama-ños mixtos, o cuando se selecciona laorientación de los originales.

Modo por lotes

Se pueden cargar hasta 50 originalesestándar de una vez en el alimentadorde documentos.

Importante❒ Cuando se carguen originales es-

peciales como papel translúcido,cárguelos uno a uno.

Nota❒ La tecla de [Lotes] se puede cam-

biar por la tecla [SADF]. ⇒ Pág.217“Cambiar a lotes”

AAAA Pulse la tecla [Original especial].

BBBB Pulse la tecla [Lotes].

CCCC Pulse la tecla [OK].

DDDD Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

EEEE Después de que se introduzcantodos los originales que se han co-locado, coloque los siguientes.

1: Marca de límite2: Guía de documentos

Nota❒ Cuando están activadas las fun-

ciones Clasificar, Combinar oDúplex, pulse la tecla {{{{#}}}} cuan-do acabe de colocar los origina-les.

FFFF Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 36 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 48: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Colocación de originales

37

2

Modo SADF

En el modo SADF, cada página entraen la máquina inmediatamente des-pués de su colocación, aunque se co-loque una a una en el alimentador dedocumentos (ADF).

Nota❒ Para utilizar la función SADF, de-

berá configurar "Herramientas delusuario (funciones de copia / ser-vidor de documentos)" para queaparezca [SADF] al pulsar [Originalespecial]. ⇒ Pág.217 “Cambiar a lo-tes”

AAAA Pulse la tecla [Original especial].

BBBB Pulse la tecla [SADF].

CCCC Coloque una página del originaly, a continuación, pulse la tecla{{{{Inicio}}}}.

En la pantalla aparece el indicadorde alimentación automática.

DDDD Cuando la máquina le indiqueque coloque otro original, pongala página siguiente.

La segunda página y las siguientesse cargarán automáticamente sintener que pulsar la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Se puede ajustar el tiempo que

la máquina espera antes de estarlista para el siguiente original.⇒ Pág.217 “Auto borrado SA-DF”

Modo de tamaños mixtos

Cuando coloque al mismo tiempo ori-ginales de distinto tamaño pero con elmismo ancho en el alimentador dedocumentos, la máquina automática-mente comprobará el tamaño de losoriginales y realizará las copias.

Limitación❒ Cuando se colocan originales de

distintos tamaños en el alimenta-dor de documentos y se realizancopias sin utilizar el modo de ta-maños mixtos, es posible que hayapartes de la imagen original que nose copien o que el papel se atasque.

❒ Los límites del gramaje de los ori-ginales que se pueden colocar conesta función es de 52 – 81 g/m2, 14– 20 lb.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 37 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 49: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

38

2

❒ Los tamaños de los originales quese pueden cargar juntos con estafunción son los siguientes:

❒ La velocidad de copia y de explo-ración se puede reducir.

AAAA Pulse la tecla [Original especial].

BBBB Pulse la tecla [Tamaño libre].

CCCC Pulse la tecla [OK].

DDDD Alinee los bordes trasero e iz-quierdo de los originales como semuestra en la ilustración.

1: Colóquelos en el alimentador dedocumentos.2: Colocación vertical

EEEE Ajuste la guía al tamaño del origi-nal más ancho.

FFFF Coloque los originales alineadoscara arriba en el alimentador dedocumentos.

GGGG Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Colocación de originales de tamaño especial

Cuando coloque originales de tama-ño especial en el alimentador de do-cumentos, especifique su tamaño.

Limitación❒ Con esta función se puede colocar

papel de 128-297 mm (5" – 11") envertical y de 128-1.260 mm en hori-zontal (5" – 49").

Nota❒ Compruebe que el original esté

adecuadamente colocado para queentre recto en la máquina.

❒ Cundo se coloca papel de 433 mmo más en el alimentador de docu-mentos (ADF), hay casos en losque se atasca, se arruga o no entraen la máquina.

Ver-sión métrica

A3L • A4K, A4L • A5K

Ver-sión en pulga-das

11" × 17"L • 81/2" × 11"K, 81/2" × 14"L • 81/2" × 11"K, 81/2" × 11"L • 51/2" × 81/2K, 81/2" × 14"L • 51/2" × 81/2"K

A312

CP19AE

A4

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 38 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 50: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Colocación de originales

39

2

AAAA Pulse la tecla [Original especial].

BBBB Pulse la tecla [Orig tamaño especial].

CCCC Introduzca los originales en posi-ción horizontal con las teclas nu-méricas y luego pulse la tecla [#].

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} y lue-go vuelva a introducir el valor.

DDDD Introduzca los originales en posi-ción vertical con las teclas numé-ricas y luego pulse la tecla [#].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Si comete un error, pulse la tecla

[Borrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} y lue-go vuelva a introducir el valor.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 39 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 51: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

40

2

Funciones básicas

En esta sección se explican las si-guientes funciones básicas.

❖❖❖❖ Ajustar la densidad de imagen de lacopiaAjuste automático y manual de ladensidad de imagen

❖❖❖❖ Seleccionar el tipo de originalTexto, Texto·Foto, Foto, claro, Co-pia de copia

❖❖❖❖ Seleccionar papel de copiaSelección automática y manual delpapel

❖❖❖❖ Red./Ampl. automáticaLa máquina puede elegir la escalade reproducción apropiada basán-dose en los tamaños de papel y ori-ginal que se seleccionen.

❖❖❖❖ ClasificaciónLas copias se pueden agrupar enjuegos en orden secuencial.

❖❖❖❖ Clasificar con giroUno de cada dos juegos de copiasse rota en 90° K L y sale por labandeja de copia.

❖❖❖❖ Apilar (Para esta función son necesa-rios la unidad puente y el finisher op-cionales)Las copias se pueden conectar concada página colocada.

❖❖❖❖ Grapar (Para esta función son nece-sarios la unidad puente y el finisheropcionales)Se puede grapar cada juego de co-pias.

Nota❒ Puede seleccionar las funciones

que desea que se activen al reini-cializar el sistema, al desactivar elmodo de ahorro de energía o al en-cender la máquina.

❒ Puede modificar los valores prede-terminados de las funciones bási-cas.

Referencia⇒"Ajustes que se pueden cam-biar con las herramientas delusuario" del manual de configu-ración del sistema.

Ajuste de la densidad de la imagen de copia

Puede ajustar la densidad de la ima-gen de copia para que coincida conlos originales.Existen tres tipos de ajustes:

❖❖❖❖ Densidad AutomáticaLa máquina ajusta automática-mente la densidad de la imagen.

❖❖❖❖ Densidad de imagen manualSi necesita hacer copias más oscu-ras o más claras, ajuste la densidadde la imagen de forma manual.

❖❖❖❖ Densidad de imagen combinada (au-tomática y manual)Utilícela cuando copie originalescon un fondo sucio (como periódi-cos). Puede ajustar la densidad delprimer plano sin cambiar la densi-dad del fondo.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 40 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 52: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Funciones básicas

41

2

Densidad automática de la imagen

AAAA Asegúrese de que la tecla [Densi-dad imagen auto] está seleccionada.

Nota❒ Si la tecla [Densidad imagen auto]

no está seleccionada, pulse la te-cla [Densidad imagen auto].

❒ Si no desea configurar otras fun-ciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}para empezar a copiar.

Densidad manual de la imagen

AAAA Pulse la tecla [Densidad imagen auto]para anular esta función.

BBBB Pulse la tecla [Más claro] o [Más os-curo] para ajustar la densidad dela imagen.

Nota❒ Si no desea configurar otras fun-

ciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}para empezar a copiar.

Densidad de imagen combinada (automática y manual)

AAAA Asegúrese de que la tecla [Densi-dad imagen auto] está seleccionada.

Nota❒ Si la tecla [Densidad imagen auto]

no está seleccionada, pulse la te-cla [Densidad imagen auto].

BBBB Pulse la tecla [Más claro] o [Más os-curo] para ajustar la densidad.

Nota❒ Si no desea configurar otras fun-

ciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}para empezar a copiar.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 41 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 53: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

42

2

Selección de la configuración del tipo de original

Seleccione uno de los siguientes tipospara ajustarlos a sus originales:

❖❖❖❖ TextoSeleccione este modo cuando losoriginales contengan únicamentetexto (sin imágenes).

❖❖❖❖ Texto/FotoSeleccione Texto·Foto cuando losoriginales contengan fotografías oimágenes, y texto.

❖❖❖❖ FotoCon este modo pueden reprodu-cirse delicados tonos de fotografíase imágenes.

❖❖❖❖ Original claroSeleccione este modo para origina-les que tienen líneas más claras es-critas a lápiz o para originales cuyaimagen de copia sea tenue. Las lí-neas tenues se copiarán con clari-dad.

❖❖❖❖ Copia de CopiaSi los originales son copias (copiasde copias), la imagen de copia sereproducirá con mejor definiciónen este modo.

Nota❒ Se pueden ocultar todas las teclas

de tipos de original de la pantallainicial. ⇒ Pág.197 “Pantalla enmodo original”

❒ Puede ajustar el nivel de calidad enlos siguientes tipos de originales.⇒ Pág.197 “Calidad de copia”

AAAA Pulse la tecla apropiada para se-leccionar el tipo de original.

Nota❒ Si selecciona "Ocultar" en "Pan-

talla en modo original" de He-rramientas del usuario, pulse latecla [Modo original] para selec-cionar el tipo de original y luegopulse [OK]. ⇒ "Pantalla de tipode original" en Pág.196 “Carac-ter. generales 1/4”

❒ Si no desea configurar otras fun-ciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}para empezar a copiar.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 42 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 54: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Funciones básicas

43

2

Selección del papel de copia

Hay dos formas de seleccionar el papel de copia:

❖❖❖❖ Selección de papel automáticaLa máquina selecciona un tamaño posible de papel de copia automáticamentebasándose en el tamaño del original y en la escala de reproducción. ⇒ Pág.45“Rotación de imagen”

❖❖❖❖ Selección de papel manualEscoja la bandeja que contenga el papel sobre el que desea copiar: bandeja depapel, bandeja bypass o bandeja de gran capacidad (LCT).

Referencia⇒ Pág.66 “Copia de la bandeja bypass”

Limitación❒ En el modo de selección automática de papel sólo se pueden elegir las bande-

jas configuradas como "No mostrar" o "Papel reciclado" en "Tipo de papel" yque también tengan el ajuste "Sí" en "Aplicar selección automática de papel".⇒"Configuración de tamaño de papel" del manual de configuración del siste-ma.

❒ Si configura todas las bandejas de papel en "No mostrar" o "Papel reciclado",no se puede utilizar la selección de papel automática.

Nota❒ Consulte la siguiente tabla para conocer los posibles tamaños de papel de co-

pia y sentidos que se pueden usar en la selección automática de papel (cuan-do se copia con un porcentaje de ampliación del 100%).

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

Dónde se coloca el original Dirección y tamaño del papel

Cristal de exposición A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

Alimentador de documentos A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 81/2" × 13"L

Dónde se coloca el original Dirección y tamaño del papel

Cristal de exposición 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 8" × 10"L

Alimentador de documentos 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 43 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 55: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

44

2

❒ En algunos originales puede que el tamaño no se detecte correctamente. ⇒Pág.21 “Tamaños difíciles de detectar”

❒ Cuando se coloca papel especial, como papel reciclado, en la bandeja de pa-pel, puede ver en la pantalla el tipo de papel. ⇒"Indicación de papel especial"del manual de configuración del sistema.

Selección de papel automática

AAAA Asegúrese de que la tecla [Seleccione papel aut] está seleccionada.

Si la tecla [Seleccione papel aut] no está seleccionada, pulse la tecla [Seleccionepapel aut].

Nota❒ Si no desea configurar otras funciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}} para empezar

a copiar.❒ Las bandejas con la marca de una llave no se seleccionarán automática-

mente. ⇒"Configuración de tamaño de papel" del manual de configura-ción del sistema.

Selección de papel manual

AAAA Seleccione la bandeja de papel, la bandeja bypass o la de gran capacidad(LCT).

Nota❒ Si no desea configurar otras funciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}} para empezar

a copiar.❒ Si selecciona "Ocultar" en "Ver papel" de Herramientas de usuario, pulse la

tecla [Seleccione papel aut]. ⇒ Pág.196 “Pantalla de papel”

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 44 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 56: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Funciones básicas

45

2

----Rotación de imagenSi la dirección en la que se ha colocado el original (L o K) es distinta de la delpapel en la que se está copiando, esta función gira la imagen del original en 90°y la adapta al papel del copia. Esta característica funciona cuando se ha elegidoSelección automática de papel o Reducción/Ampliación automática. ⇒"Selec-ción automática de papel" en Pág.43 “Selección del papel de copia” y ⇒ Pág.46“Reducción / ampliación automáticas”.

Limitación❒ El ajuste predeterminado de "Cambio automático de bandeja" es "Con rota-

ción de imagen". La función de copia girada no se puede usar si esta configu-ración se cambia a "Sin rotación de imagen" o "Apagado". ⇒ Pág.196 “Cambioautomático de bandeja”

❒ No podrá utilizar la función Rotación de imagen cuando esté ampliando a pa-pel de tamaño B4 o A3. En este caso, coloque el original en dirección L.

❒ La función de copia girada no se puede utilizar cuando se selecciona "Izquier-da 2" o "Arriba 2" para grapar con el finisher de 1.000 hojas. ⇒ Pág.54 “Gra-pado”

❒ La función de rotación de copia no se puede utilizar si se selecciona la funciónde grapado cuando se utiliza el finisher de 500 hojas.

Orientación del original

Orientación del papel

Orientación de la copia

Dirección y tamaño del ori-ginal

Dirección y tamaño del pa-pel de copia

No puede gi-rar:

A4, B5 o A5

K

Cuando esté ampliando a →

B4, A3

Sin embargo, puede utili-zar:

A4, B5 o A5

L

Cuando esté ampliando a →

B4, A3

GCROTA0E

R

R

GCROTA1E

R

GCROTA2E

R

GCROTA3E

RGCROTA4E

R

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 45 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 57: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

46

2

Reducción / ampliación automáticas

La máquina puede elegir la escala dereproducción apropiada basándoseen los tamaños de papel y originalque se seleccionen.

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.

Nota❒ Cuando utilice la función de re-

ducción / ampliación automáticasconsulte la siguiente tabla para verlos posibles tamaños y orientaciónde los originales que se pueden uti-lizar:

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

❒ Los porcentajes de reproducciónque se pueden seleccionar en lamáquina son de 25% a 400% (25-200% cuando se seleccionan origi-nales en el alimentador de docu-mentos).

❒ En algunos originales puede que eltamaño no se detecte correctamen-te. ⇒ Pág.21 “Tamaños difíciles dedetectar”

❒ Puede cargar originales de diferen-tes tamaños al mismo tiempo en elalimentador de documentos. ⇒Pág.37 “Modo de tamaños mixtos”

❒ No podrá utilizar la función Rota-ción de imagen cuando esté am-pliando a papel de tamaño B4 oA3. Cuando realice ampliaciones atamaño B4 o A3, coloque el origi-nal en la dirección L.

Dónde se coloca el original

Dirección y tama-ño del original

Cristal de exposi-ción

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

Alimentador de documentos

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 81/2" × 13"L

Dónde se coloca el original

Dirección y tama-ño del original

Cristal de exposi-ción

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 8" × 10"L

Alimentador de documentos

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 46 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 58: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Funciones básicas

47

2

AAAA Pulse la tecla [Red./Ampl. automáti-ca].

BBBB Seleccione la bandeja de papel.

Nota❒ Si no desea configurar otras fun-

ciones, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}para empezar a copiar.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 47 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 59: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

48

2

Clasificación / apilado / grapado

La máquina puede escanear los originales en la memoria y clasificar las copiasautomáticamente.

❖❖❖❖ Clasificación• Clasificación• Clasificación con giro• Clasificación con desplazamiento (son necesarios el finisher y la unidad

puente opcionales)

❖❖❖❖ Apilar• Apilado

(son necesarios el finisher y la unidad puente opcionales)

❖❖❖❖ Grapar (son necesarios el finisher y la unidad puente opcionales)Con el finisher de 1.000 hojas• Arriba• Izquierda 2• Abajo• Arriba 2Con el finisher de 500 hojas• Arriba

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja bypass con esta función.❒ La capacidad para clasificar y apilar papel de tamaño inferior a B5 L es de

100 hojas.

Nota❒ Cuando el número de copias sea superior a la capacidad de la bandeja, retire

las copias de la bandeja.❒ La capacidad máxima de la bandeja es la siguiente.

Dirección y tamaño del papel Capacidad y gra-maje del papel

Bandeja interna

A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, Tarjeta postalL, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 16 KKL

500 hojas *1 (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 8 KL

250 hojas *2 (80g/m2) (20 lb.)

37/8" × 71/2"L, 41/8" × 91/2"L, C5 EnvL, C6 EnvL, DL EnvL –

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 48 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 60: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

49

2

*1 250 hojas cuando está instalada la unidad puente opcional.*2 125 hojas cuando está instalada la unidad puente opcional.*3 Para colocar papel del tamaño 10 1/2" × 7 1/4"K, 8" × 10"KL, 11" × 15"L, 10" ×

14"L y 10" × 15"L, utilice la bandeja de papel 2.*4 Para colocar papel del tamaño 10 1/2" × 7 1/4"K, 8" × 10"KL, 11" × 15"L, 10" ×

14"L, y 10" × 15"L, utilice la bandeja de papel 2 o la bandeja bypass opcional.*5 No se puede utilizar el desplazamiento con B5L.

Nota❒ Cuando seleccione las funciones clasificar, apilar o grapar se pueden hacer co-

pias de algunos tamaños colocando el papel en la bandeja 2 o en la bandejabypass opcional. Consulte cada sección. ⇒ Pág.50 “Clasificación”, Pág.52“Apilado”, Pág.54 “Grapado”

❒ Cuando se utiliza la clasificación con rotación o el grapado puede disminuirla capacidad.

Bandeja interna 2 (bandeja de un se-parador)

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 11" × 15L *3 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *3 , 10" × 15"L *3 , 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL *3 , 51/2" × 81/2"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *3 , 81/4" × 14L

125 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

Bandeja de clasifi-cación con des-plaza-miento

A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL, 51/2" × 81/2"L, 8" × 10"KL

250 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L

125 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

Finisher de 500 hojas

A4KL, B5K, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K 500 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L 250 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

Finisher de 1.000 hojas

Bandeja de pruebas del finisher

A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, Tarjeta postalL, 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"KL *4 , 51/2" × 81/2"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"L *4

250 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 11" × 15"L *4 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *4 , 10" × 15"L *4 , 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L

50 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

Bandeja de desplazamiento del finisher

A4KL, B5KL *5 , 81/2" × 11"KL, 71/4" × 101/2"L, 8" × 101/2"KL

1.000 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

A3L, B4L, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 81/4" × 14"L

500 hojas (80 g/m2) (20 lb.)

Dirección y tamaño del papel Capacidad y gra-maje del papel

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 49 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 61: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

50

2

Clasificación

Las copias se pueden agrupar en jue-gos en orden secuencial.

❖❖❖❖ ClasificaciónLas copias se pueden agrupar enjuegos en orden secuencial.

Nota❒ Los tamaños de papel que se

pueden utilizar con la funciónde clasificación son los siguien-tes.

❖❖❖❖ Clasificar con giroUno de cada dos grupos de copiasse rota 90°KL y sale por la bande-ja de copia.

Nota❒ Cuando el finisher opcional está

instalado, puede cambiar alter-nativamente a la función de cla-si f icación con giro con lasherramientas del usuario. ⇒"Seleccionar función de apila-do" en Pág.217 “Entrada/sali-da”

❒ Los tamaños de papel que sepueden utilizar con la funciónde clasificación con rotación sonlos siguientes.

❒ Para utilizar la función de clasi-ficación con rotación son nece-sarias dos bandejas de papelcon el mismo tamaño pero dis-tinta orientación (KL).

ReferenciaPara la capacidad de papel delos f inisher opcionales , ⇒Pág.235 “Finisher de 500 hojas(opcional)”, ⇒ Pág.236 “Finis-her de 1.000 hojas (opcional)”.

❖❖❖❖ Clasificación con desplazamiento• Finisher de 500 hojas / finisher

de 1.000 hojas / bandeja de cla-sificación con desplazamientoCada vez que salen las copias deun juego de cada trabajo, la si-guiente copia se desplaza al sa-lir para poder diferenciar unosjuegos o unos trabajos de otros.Cuando se instala la bandeja declasificación con desplazamien-to, éste se consigue deslizandola bandeja de un lado a otro.

Versión métrica A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L

Versión en pul-gadas

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 51/2" × 81/2"L

21

3 21

3 21

3 21

3

21

3 21

3 21

321

3

Versión métrica A4KL, B5KL

Versión en pul-gadas

81/2" × 11"K

21

3

321

321

321

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 50 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 62: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

51

2

Nota❒ Los tamaños de papel que se

pueden utilizar con la funciónde clasificación son los siguien-tes.

*1 Para colocar papel de los tama-ños 7 1/4" × 10 1/2"K, 8" ×10"KL, 11" × 15"L, 10" × 14"Ly 10" × 15"L, utilice la bandejade papel 2 o la bandeja bypassopcional.

AAAA Pulse la tecla [Clasific] o [Clas Gir].

❖❖❖❖ Cuando el finisher no está instalado

❖❖❖❖ Cuando está instalado el finisher de 500 hojas

❖❖❖❖ Cuando está instalado el finisher de 1.000 hojas

Nota❒ Cuando tenga instalado el finis-

her opcional, utilice las herra-mientas del usuario para verloen pantalla [Clas Gir]. ⇒ "Selec-cionar función de apilado" enPág.217 “Entrada/salida”

BBBB Introduzca el número de juegosde copias con las teclas numéri-cas.

Limitación❒ El número máximo de juegos es

de 99.

Nota❒ Para cambiar el número intro-

ducido, pulse la tecla {{{{Borra-do/Parada}}}}.

CCCC Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Finisher de 500 hojas

Finisher de 1.000 hojas

Dir

ecci

ón y

tam

año

del

pap

el

A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K *1 , 71/4" × 101/2"K *1

A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *1 , 71/4" × 101/2"KL *1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 51 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 63: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

52

2

Colocación de una pila de originales en el alimentador de documentos

A Coloque una pila de originalesen el alimentador de documen-tos y pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ La última página debe estar

al final de la parte inferior.❒ Si un original no se alimenta

correctamente durante la cla-sificación de copias, vuelva acolocar los originales en elalimentador de documentos,siguiendo las instruccionesde la pantalla e inténtelo denuevo.

Cuando se coloca un original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos con el modo de lotes

Referencia⇒ Pág.36 “Modo por lotes”

A Coloque el original y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Comience con la primera pá-

gina que desee copiar.B Coloque el siguiente original.

Cuando esté colocado en elcristal de exposición, pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando se utiliza la función

SADF, cada página del origi-nal se introducirá inmediata-mente después de colocarlasin pulsar la tecla {{{{Inicio}}}}. ⇒Pág.37 “Modo SADF”

❒ Coloque el original en la mis-ma dirección que el primero.

C Después de haber escaneadotodos los originales, pulse latecla {{{{#}}}}.

Apilado

Las copias se pueden conectar con cadapágina colocada.

❖❖❖❖ Apilado con desplazamiento• Finisher de 500 hojas / de 1.000

hojas / bandeja de clasificacióncon desplazamientoEsta función agrupa las copiasde cada página de un originalcon varias páginas. Cada grupode páginas se desplaza para fa-cilitar su separación. Cuando seinstala la bandeja de clasifica-ción con desplazamiento, éste seconsigue deslizando la bandejade un lado a otro.

21

3

333

222

111

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 52 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 64: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

53

2

Nota❒ Los tamaños de papel que se pue-

den utilizar con la función de api-lado son los siguientes:

*1 Para colocar papel de los tamaños 71/4" × 10 1/2"K, 8" × 10"KL, 11" ×15"L, 10" × 14"L y 10" × 15"L, uti-lice la bandeja de papel 2 o la ban-deja bypass opcional.

ReferenciaPara la capacidad máxima de pa-pel de los finisher opcionales, ⇒Pág.235 “Finisher de 500 hojas (op-cional)”, ⇒ Pág.236 “Finisher de1.000 hojas (opcional)”.

AAAA Pulse la tecla [Apilar].

BBBB Introduzca el número de copiascon las teclas numéricas.

Nota❒ Para cambiar el número intro-

ducido, pulse la tecla {{{{Borra-do/Parada}}}}.

CCCC Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Colocación de una pila de originales en el alimentador de documentos

A Coloque una pila de originalesen el alimentador de documen-tos y pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ La última página debe estar

al final de la parte inferior.

Cuando se coloca un original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos con el modo de lotes

Referencia⇒ Pág.36 “Modo por lotes”

A Coloque el original y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Comience con la primera pá-

gina que desee copiar.B Coloque el siguiente original.

Cuando esté colocado en elcristal de exposición, pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando se utiliza la función

SADF, cada página del origi-nal se introducirá inmediata-mente después de colocarlasin pulsar la tecla {{{{Inicio}}}}. ⇒Pág.37 “Modo SADF”

❒ Coloque el original en el mis-mo sentido que el primero.

Finisher de 500 hojas

Finisher de 1.000 hojas

Dir

ecci

ón y

tam

año

del

pap

el

A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K *1 , 71/4" × 101/2"K *1

A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *1 , 71/4" × 101/2"KL *1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 53 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 65: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

54

2

Grapado

Para utilizar esta función son necesarios el finisher opcional y la unidad puente.

Se puede grapar cada juego de copias.

Limitación❒ No puede utilizar los siguientes tipos de papel en esta función:

• Postales• Papel translúcido• Transparencias OHP• Papel de etiquetas (etiquetas adhesivas)• Papel grueso • Papel fino• Papel ondulado• Papel con poca rigidez• Papel de diferentes tamaños verticales

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 54 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 66: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

55

2

Nota❒ Este modo tiene las siguientes limitaciones. Cuando el número de copias ex-

ceda la capacidad de la bandeja, la operación de copia se detendrá. En tal caso,retire las copias de la bandeja de desplazamiento y reanude la copia.

*1 Para cargar papel de los tamaños 7 1/4" × 10 1/2"L, 8" × 10"KL, 11" × 15"L, 10"× 14"L y 10" × 15"L, utilice la bandeja de papel 2.

❒ En los siguientes casos las copias se entregarán en la bandeja de desplaza-miento sin grapar.• Cuando el número de copias de un juego supere la capacidad de grapado.• Cuando la memoria llegue al 0% durante la copia.

❒ Cuando seleccione Grapar, el modo Clasificar se selecciona automáticamente.❒ La función de grapado no está disponible en el modo de originales mixtos. Si

utiliza el modo de tamaños mixtos con la función de grapado, seleccione lafunción de reducción / ampliación automática. ⇒ Pág.46 “Reducción / am-pliación automáticas”

ReferenciaSi desea añadir más grapas, ⇒ Pág.183 “d Añadir grapas”.Cuando se atascan las grapas, ⇒ Pág.187 “e Retirada de grapas atascadas”.Cuando haga copias dobles o "1 cara → 1 cara", "1 cara → 2 caras", "2 caras →1 cara" y "2 caras → 2 caras" en el modo combinado, seleccione el original Kpara la copia L y el original L para la copia K.

Tamaño del papel Capacidad de la grapadora

Finisher de 500 hojas A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K *1 , 71/4" × 101/2"K *1

A3L, B4L, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

20 hojas (80 g/m2)

A4KL, B5K, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" × 10"K, 71/4" × 101/2"K

30 hojas (80 g/m2)

Finisher de 1.000 hojas A3L, B4L, A4KL, B5KL, 11" × 17"L, 11" × 15"L *1 , 11" × 14"L, 10" × 14"L *1 , 10" × 15"L *1 , 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL *1 , 71/4" × 101/2"KL *1

A3L, B4L, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 14"L, 81/4" × 13"L, 8" × 13"L

30 hojas (80 g/m2)

A4KL, B5KL, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 71/4" × 101/2"KL

50 hojas (80 g/m2)

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 55 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 67: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

56

2

Ajuste de la posición de la grapa y del original

Coloque todos los originales en la dirección en que se puedan leer. Automática-mente se girarán para copiarse. Cuando tenga papel de copia del mismo tamañoy en la misma dirección que el original, las posiciones de la grapa serán las si-guientes:Cuando realice copias dobles o "1 cara 2 páginas → combinar 1 cara" y "1 cara 4páginas → combinar 2 caras" en el modo de combinar, seleccione el original Kpara la copia L y el original L para la copia K.Cuando utilice "Izquierda 2" o "Arriba 2" con las copias dobles, o "1 cara → 1 ca-ra", "1 cara → 2 caras", "2 caras → 1 cara" o "2 caras → 2 caras" en el modo de com-binar, seleccione el original K para la copia L y el original L para la copia K.

❖❖❖❖ Finisher de 500 hojasSi la máquina está equipada con el finisher de 500 hojas, la posición de la gra-pa estará fija en "Arriba".

Nota❒ Las imágenes del original no se giran.

Colocación del original Posición de la grapa

Cristal de ex-posición

Alimentador de documentos

Arr

iba

K

L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 56 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 68: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

57

2

❖❖❖❖ Finisher de 1.000 hojas

*1 No está disponible para un tamaño de papel mayor que A4.

Colocación del original Posición de la grapa

Cristal de ex-posición

Alimentador de documentos

Arr

iba

K

LA

bajo

K

L

Izqu

ierd

a 2

K *1

L

Arr

iba

2

K *1

L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 57 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 69: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

58

2

Nota❒ La posición de la grapa no se puede modificar durante la copia.❒ Cuando la imagen del original se gira, la dirección de la grapa gira 90°.❒ Cuando se utiliza "Izquierda 2" o "Arriba 2" con el modo de combinar, copias

dobles o reducción / ampliación automáticas, puede aparecer el mensaje"Aparecerá una parte en blanco. Verifique la orientación.". En este caso, cam-bie la orientación del papel.

❒ El tamaño máximo de la imagen del original que se puede girar es el siguiente:

❒ Cuando se selecciona "Izquierda 2" o "Arriba 2" los ajustes siguientes resultanmuy útiles para girar las imágenes adecuadamente:• "Red./Ampl. automática" o "Selec. Papel Auto."• "Con rotación de imagen" en "Cambio automático de bandeja" herramien-

tas del usuario

AAAA Seleccione una de las posiciones de grapado.

❖❖❖❖ Finisher de 500 hojas

❖❖❖❖ Finisher de 1.000 hojas

Versión métrica A4

Versión en pulgadas 81/2" × 11"

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 58 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 70: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

59

2

Nota❒ Al seleccionar la posición de la grapa, se selecciona automáticamente el

modo Clasificar.

Referencia⇒ Pág.56 “Ajuste de la posición de la grapa y del original”

BBBB Introduzca el número de juegos de copias con las teclas numéricas.

Nota❒ Para cambiar el número introducido, pulse la tecla {{{{Borrado/Parada}}}}.

CCCC Coloque los originales y pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Colocación de una pila de originales en el alimentador de documentos

A Coloque una pila de originales en el alimentador de documentos y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ La última página debe estar al final de la parte inferior.

Cuando se coloca un original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos con el modo de lotes

Referencia⇒ Pág.36 “Modo por lotes”

A Coloque el original y pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Comience con la primera página que desee copiar.

B Coloque el siguiente original. Cuando esté colocado en el cristal de ex-posición, pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando se utiliza la función SADF, cada página del original se introdu-

cirá inmediatamente después de colocarla sin pulsar la tecla {{{{Inicio}}}}. ⇒Pág.37 “Modo SADF”

❒ Coloque el original en el mismo sentido que el primero.C Después de haber escaneado todos los originales, pulse la tecla {{{{#}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 59 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 71: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

60

2

Para detener el escaneo temporalmente

Cuando se está utilizando las funcio-nes Clasificar, Apilar o grapar, los ori-ginales se escanean en memoria.

AAAA Pulse la tecla {{{{Borrado/Parada}}}}para que los originales dejen deescanearse en la memoria.

Para continuar con el escaneo

A Pulse la tecla [No] para conti-nuar con el escaneo.

Nota❒ Las imágenes almacenadas

en memoria no se borran.

Para borrar las imágenes escaneadas de los originales

A Pulse la tecla [Sí].

Se detendrá el escaneo y se bo-rrarán las imágenes almacena-das.

Cuando la memoria llega a 0%

El escaneo se detendrá si los datos dela imagen escaneada exceden la capa-cidad de memoria.

Nota❒ Hay memoria suficiente para al-

macenar aproximadamente 1.000originales A4, 81/2" × 11". El núme-ro de originales que se puede al-m ac e n ar e n m e m o r i a va r í adependiendo del ajuste de la me-moria y del tipo de original. Ade-más, el número de originales quese pueden almacenar en la memo-ria se reduce cuando se utilizanotras funciones.

ReferenciaEl escaneo se detendrá cuando lamemoria llegue al 0% durante unacopia clasificada. Sin embargo,esta configuración se puede cam-biar para que todas las páginas es-caneadas se copien y salgan en labandeja. Después de esto, la má-quina continua automáticamenteescaneando el resto de los origina-les. ⇒ "Reinicio automático de laexploración con la memoria llena"en Pág.217 “Entrada/salida”

AAAA Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Las páginas escaneadas saldránpor la bandeja. A continuación, losdatos de imagen de la memoria seborrarán.

BBBB Retire las copias y siga copiandosegún las instrucciones de la pan-talla.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 60 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 72: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Clasificación / apilado / grapado

61

2

Para retirar el papel de la unidad de grapado

Si cancela el trabajo de copia con gra-pado a mitad, es posible que quedepapel en la unidad de grapado. Si estoocurre, retire el papel de la unidad degrapado.

AAAA Pulse la tecla {{{{Borrar modos}}}} paracancelar la configuración de la co-pia.

BBBB Cargue el original siguiente y, acontinuación, pulse la tecla {{{{Ini-cio}}}}.

El papel restante en la unidad degrapado se expulsará automática-mente al iniciar el siguiente traba-jo.

Nota❒ Si el papel no se expulsa y apa-

rece un mensaje, siga las ins-trucciones que aparecen en lapantalla para retirar el papel.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 61 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 73: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

62

2

Copia desde la bandeja de papel 2

Utilice la bandeja de papel 2 para co-piar sobre papel especial (transparen-c ia s O H P , p a p e l d e e t i q u e t a s(etiquetas adhesivas), papel grueso(como postales y sobres), papel fino)y papel en blanco.También se puede configurar papelespecial en la configuración del siste-ma. ⇒"Configuración de tamaño depapel" del manual de configuracióndel sistema.

Nota❒ Si no utiliza papel de copia de ta-

maño estándar, debe introducir lasdimensiones vertical y horizontal.Los valores que puede introducirson los siguientes.

❒ Para conocer información sobre eltamaño del papel, el tipo y el gro-sor que se pueden utilizar, o el nú-mero máximo de hojas que sepueden cargar a la vez, consulte“Papel de copia” ⇒ Pág.23.

❒ Para realizar copias en papel espe-cial (transparencias OHP, papelgrueso (como postales y sobres),papel fino, papel de etiquetas (eti-quetas adhesivas)) es necesario es-pecificar el tipo de papel. ⇒ Pág.69“Cuando se copia en papel espe-cial”

❒ Para cargar el papel, consulte“Cambio del tamaño de papel enlas bandejas 1-4/Unidad de ban-deja de papel” ⇒ Pág.180.

Utilización de la bandeja 2 como bandeja bypass

AAAA Seleccione la bandeja 2 y luegopulse la tecla {{{{#}}}}.

Importante❒ La configuración del tamaño y

del tipo de papel programadapulsando la tecla {{{{#}}}} se borran yse resetean automáticamentecuando se termina de copiar.

❒ Si el tamaño de papel que apare-ce en la tecla de la bandeja 2 esdistinto del papel colocado en labandeja 2, es posible que éste seatasque. Compruebe que ha re-tirado el papel de la bandejadespués de copiar.

Ver-sión métrica

• Vertical: 100 – 297 mm

• Horizontal: 148–432 mm

Versión en pul-gadas

• Vertical: 4,0"–11,7"

• Horizontal: 5,9" – 17,0"

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 62 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 74: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia desde la bandeja de papel 2

63

2

Cuando se copia sobre papel normal

Esta configuración es necesariacuando se copia de forma temporalen un papel cuyo tamaño no apare-ce en la tecla de tamaño de la ban-deja 2.

Nota❒ Esta configuración no es necesa-

ria si el tamaño del papel de latecla de la bandeja 2 y la del pa-pel colocado en la bandeja es elmismo.

❒ También se puede especificar eltamaño del papel directamentecon el selector de tamaño de labandeja 2.

❒ Algunos tipos de sobres se pue-den atascar o arrugarse. En es-tos casos, empuje la palancaverde de la unidad de fusión. ⇒Pág.70 “Para copiar en sobres”Además, compruebe que colocael anverso del sobre hacia arri-ba.

A Pulse [Seleccione el tamaño].

B Seleccione el tamaño del papel.

C Pulse [OK].

Nota❒ Los tamaños del papel de co-

pia que se pueden seleccio-nar son los siguientes:• A3L, B4L, A4KL, A5L,

B5KL, B6L, A6L, Post-cardL, 11×17L, 81/2×14L,81/2×11KL, 51/2×81/2L,71/4×101/2KL, 8×13L,81/2×13L, 81/4×13L,11×14L, 11×15L, 10×14L,10×15L , 8 1 / 4 ×14L ,8×101/2KL, 8×10KL,8KL, 16KKL, 37/8" ×71/2"L, 41/8" × 91/2"L, C5EnvL, C6 EnvL, DL EnvL

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 63 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 75: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

64

2

Cuando se copia sobre papel especial

Nota❒ Si se selecciona [2 caras] para co-

piar en [Dúplex/Combin/Serie](por ejemplo [1 cara]→[2 caras]),seleccione [1 cara] para copiar(por ejemplo [1 cara]→[1 cara]).

Importante❒ Para evitar atascos, debe especi-

ficar el tamaño del papel de co-pia.

Limitación❒ El papel saldrá automáticamen-

te en la bandeja interna.A Pulse [Tamaño especial].

B Pulse la tecla [Vertical mm] e in-troduzca la medida vertical delpapel con las teclas numéricasy luego pulse la tecla {{{{#}}}}.

Nota❒ Para cambiar el número in-

troducido, pulse la tecla [Bo-rrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca el nuevo número.

C Introduzca el tamaño horizon-tal del papel con las teclas nu-méricas, luego pulse la tecla{{{{#}}}}.

Nota❒ Si no se ilumina la tecla [Hori-

zontal mm], pulse [Horizontalmm].

❒ Para cambiar el número in-troducido, pulse la tecla [Bo-rrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca el nuevo número.

D Para registrar el tamaño espe-cial introducido pulse la tecla[Registrar] y luego [Salir].

Nota❒ Si no desea registrar el tama-

ño especial, vaya al paso B.❒ Sólo se puede guardar un ta-

maño especial.❒ Para recuperar el tamaño es-

pecial guardado pulse la te-cla [Rellamar].

❒ Si no registra el tamaño espe-cial, el tamaño configuradose elimina cuando se borranlos modos.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 64 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 76: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia desde la bandeja de papel 2

65

2

Cuando se copia en papel especial

Para realizar copias en papel espe-cial (transparencias OHP, papelgrueso (como postales y sobres),papel fino, papel de etiquetas (eti-quetas adhesivas)) especifique elpapel en "Papel especial".

Nota❒ Si se selecciona [2 caras] para co-

piar en [Dúplex/Combin/Serie](por ejemplo [1 cara]→[2 caras]),seleccione [1 cara] para copiar(por ejemplo [1 cara]→[1 cara]).

❒ Seleccione [Papel grueso] si elgramaje es superior a 105 g/m2

(28 lb.) o más.A Seleccione el tipo de papel en

"Papel especial".

BBBB Pulse la tecla [OK].

CCCC Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Importante❒ Cuando coloque las transparen-

cias OHP, asegúrese de que lacara delantera y trasera estándispuestas correctamente. Colo-que el anverso hacia arriba.

❒ Abanique las pilas de papel an-tes de colocarlas en la bandejapara evitar atascos.

❒ Cuando copie en transparenciasOHP quite las hojas copiadasuna a una.

Nota❒ También se puede configurar el

tamaño del papel en la bandeja2 de configuración del sistema.⇒"Configuración de tamaño depapel" del manual de configura-ción del sistema.

❒ El límite máximo para almace-nar papel especial es distintodel de papel normal. ⇒ Pág.171“B Carga de papel”

❒ Cuando coloque transparenciasOHP, papel fino o papel de eti-quetas, etiquetas adhesivas, nopodrá utilizar las funciones degrapar, desplazar o clasificar.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 65 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 77: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

66

2

Copia de la bandeja bypass

Es necesaria la bandeja bypass opcional para utilizar esta función.

Utilice la bandeja bypass para copiarsobre papel especial (transparenciasOHP, papel de etiquetas (etiquetasadhesivas), papel grueso (como pos-tales y sobres), papel fino) y papel enblanco.

PreparaciónCuando copie en la bandejabypass, seleecione [1 cara] para co-piar en [Dúplex/Combin/Serie](porejemplo [1 cara]→[1 cara] o [2 ca-ras]→[1 cara]).

Nota❒ La máquina puede detectar auto-

máticamente los tamaños siguien-tes como tamaño estándar depapel de copia.

❒ Si no utiliza papel de copia de ta-maño estándar o si utiliza papel es-pec ial , deberá introducir lasdimensiones horizontales y verti-cales. ⇒ Pág.23 “Papel de copia”,Pág.68 “Cuando se copia sobre pa-pel especial” Los valores que pue-de introducir son los siguientes:

*1 Cuando se instala una unidad dedisco duro opcional está disponi-ble el tamaño del papel hasta 600mm (23,6").

❒ Cuando utilice papel mayor que433 mm, colóquelo de forma queentre directamente en la máquina.

❒ Cuando utilice papel mayor de 433mm se puede arrugar y no entrarbien en la máquina, o también sepuede atascar.

❒ El número máximo de hojas quepuede colocar de una vez dependedel tipo de papel. Para más infor-mación sobre la capacidad de pa-pel de la bandeja bypass, ⇒ Pág.23“Papel de copia”.

❒ Algunos tipos de sobres se puedenatascar o arrugarse. En estos casos,empuje la palanca verde de la uni-dad de fusión. ⇒ Pág.70 “Para co-p iar en s o br e s” A d em ás ,compruebe que coloca el anversodel sobre hacia abajo.

AAAA Abra la bandeja bypass.

Ver-sión métrica

A3L, A4L, A5L, 8" × 13"L

Versión en pul-gadas

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"L, 51/2" × 81/2"L

Ver-sión métrica

• Vertical: 90 – 305mm

• Horizontal: 148–432 mm *1

Versión en pul-gadas

• Vertical: 3,6"–12,0"

• Horizontal: 5,9" – 17,0" *1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 66 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 78: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia de la bandeja bypass

67

2

BBBB Levante la palanca de liberaciónde la guía del papel.

1: Palanca de liberación de la guíadel papel

CCCC Inserte ligeramente el papel decopia cara abajo y ajuste la guíade papel.El indicador kkkk de la pantalla seenciende automáticamente.

1: Extensor2: Guía de papel

Importante❒ Si las guías no están alineadas

con el papel de copia, se puedeobtener una imagen inclinada ose puede producir un atasco delpapel.

Nota❒ No apile papel por encima de la

marca de límite; de lo contrario,las imágenes podrían aparecerinclinada o podría producirseun atasco.

❒ Establezca el sentido del papelde copia en L.

❒ Saque el extensor balanceándo-lo para que pueda soportar pa-peles de tamaño mayor queA4L, 81/2" × 11"L.

❒ Abanique el papel para separarlas hojas y evitar una alimenta-ción múltiple.

❒ Antes de colocarlo, ajuste el pa-pel si está doblado o arrugado.

DDDD Baje la palanca de liberación de laguía del papel.La bandeja "bypass" se seleccionaautomáticamente.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 67 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 79: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

68

2

Cuando se copia sobre papel normal

A Pulse la tecla {{{{#}}}}.

B Pulse la tecla [Seleccione el tama-ño].

C Seleccione el tamaño del papel.

Nota❒ Los tamaños del papel de co-

pia que se pueden seleccio-nar son los siguientes:• A3L, B4L, A4KL, A5KL,

A6L, B5KL, B6L, Postcar-dL, 11×17L, 81/2×14L,81/2×11KL, 51/2×81/2L,71/4×101/2KL, 8×13L,81/2×13L, 81/4×13K,11×14L, 11×15L, 10×14L,10×15L , 81 / 4 ×14L ,8×101/2KL, 8×10KL, 8KL,16KL, 37/8" × 71/2"L, 41/8" ×91/2"L, C5 EnvL, C6 EnvL,DL EnvL

D Pulse la tecla [OK].E Coloque los originales y pulse

la tecla {{{{Inicio}}}}.

Cuando se copia sobre papel especial

Importante❒ Para evitar atascos, debe especi-

ficar el tamaño del papel de co-pia.

Limitación❒ El papel saldrá automáticamen-

te en la bandeja interna.A Pulse la tecla {{{{#}}}}.B Pulse la tecla [Tamaño especial].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 68 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 80: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia de la bandeja bypass

69

2

C Pulse la tecla [Vertical mm] e in-troduzca la medida vertical delpapel con las teclas numéricasy luego pulse la tecla [#].

Nota❒ Para cambiar el número in-

troducido, pulse la tecla [Bo-rrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca el nuevo número.

D Introduzca el tamaño horizon-tal del papel con las teclas nu-méricas, luego pulse la tecla [#].

Nota❒ Si no se ilumina la tecla [Hori-

zontal mm], pulse [Horizontalmm].

❒ Para cambiar el número in-troducido, pulse la tecla [Bo-rrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca el nuevo número.

E Para registrar el tamaño espe-cial introducido pulse la tecla[Registrar] y luego [Salir].

Nota❒ Si no desea registrar el tama-

ño especial, vaya al paso F.❒ Sólo se puede guardar un ta-

maño especial.❒ Para recuperar el tamaño es-

pecial guardado pulse la te-cla [Rellamar].

❒ Si no registra el tamaño espe-cial, el tamaño configuradose elimina cuando se borranlos modos.

F Pulse la tecla [OK].

G Coloque los originales y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

Cuando se copia en papel especial

Para realizar copias en transparen-cias OHP, papel grueso, papel finoo papel de etiquetas (etiquetas ad-hesivas), es necesario especificar eltipo y el tamaño del papel. ⇒Pág.68 “Cuando se copia sobre pa-pel normal”, Pág.68 “Cuando secopia sobre papel especial”

Nota❒ Seleccione [Papel grueso] si el

gramaje es superior a 105 g/m2

(28 lb.) o más.A Abra la bandeja bypass y em-

puje la palanca de liberaciónde la guía de papel.

1: Palanca de liberación de laguía del papel

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 69 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 81: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

70

2

B Introduzca ligeramente lastransparencias OHP, el papelgrueso, el papel fino o el papelde etiquetas (papel adhesivo)hacia abajo y ajuste la guía depapel.

El indicador kkkk de la pantalla seenciende automáticamente.

Importante❒ Si las guías no están alinea-

das con el papel de copia, sepuede obtener una imageninclinada o se puede produ-cir un atasco del papel.

❒ Cuando coloque las transpa-rencias OHP, asegúrese deque la cara delantera y trase-ra están dispuestas correcta-mente.

❒ Abanique las pilas de papelantes de colocarlas en la ban-deja para evitar atascos.

C Baje la palanca de liberaciónde la guía del papel.La bandeja "bypass" se seleccio-na automáticamente.

D Pulse la tecla {{{{#}}}}.

Aparece la pantalla de la "Ban-deja de papel bypass".

E Seleccione el tipo de papel en"Papel Especial".

F Pulse la tecla [OK].

G Coloque los originales y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

Importante❒ Cuando copie en transparen-

cias OHP quite las hojas co-piadas una a una.

Para copiar en sobres

A Si está instalada la unidad dú-plex, ábrala levantando cierre.

B Abra la tapa derecha levantan-do el cierre.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 70 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 82: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia de la bandeja bypass

71

2

C Empuje la palanca verde de launidad de fusión como semuestra en la ilustración.

Importante❒ Compruebe que vuelve a co-

locar la palanca en su posi-ción original después derealizar las copias en los so-bres.

❒ Si copia en papel blanco sinvolver a colocar la palanca ensu sitio, se puede reducir lacalidad de las copias.

D Cierre la cubierta derecha.

E Si está instalada la unidad dú-plex, ciérrela.

F Pulse la tecla {{{{#}}}}.

G Seleccione el tamaño del papely luego seleccione [Papel grue-so] para el tipo de papel.

H Pulse la tecla [OK].

I Coloque los originales y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

EEEE Cuando termine el trabajo de co-pia, pulse la tecla {{{{Borrar modos}}}}para eliminar la configuración.

ZEWH320E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 71 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 83: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

72

2

Programas

Puede almacenar en la memoria de lamáquina los ajustes de copia más fre-cuentes para poder acceder a elloscon posterioridad.

❖❖❖❖ Almacenar los ajustesPuede almacenar los ajustes de usomás frecuente.

❖❖❖❖ Borrar un programaPuede borrar un programa alma-cenado.

❖❖❖❖ Acceder a un programaPuede acceder a un programa al-macenado.

Nota❒ Puede almacenar hasta 10 progra-

mas.❒ Puede seleccionar el modo están-

dar o los diez programas cuandose ha borrado o restablecido unmodo, o inmediatamente despuésde encender la máquina. ⇒ “Cam-bie el modo inicial” de Pág.200“Caracter. generales 2/4”

❒ Los ajustes del papel se almacenanbasándose en el tamaño del papel.Así, si coloca más de una bandejade papel del mismo tamaño, pri-mero se seleccionará aquélla quetenga prioridad en las herramien-tas del usuario (configuración delsistema). Consulte el manual deconfiguración del sistema.

❒ Los programas no se borran cuan-do se apaga la máquina ni cuandose pulsa la tecla de {{{{Borrar modos}}}}.Únicamente se cancelan cuando seeliminan o se sobreescriben conotro programa.

Grabación de un programa

AAAA Edite los ajustes de copia de for-ma que todas las funciones alma-cenadas estén seleccionadas.

BBBB Pulse la tecla {{{{Programa}}}}.

CCCC Pulse la tecla [Almacenar].

DDDD Pulse el número de programa quedesee almacenar.

Nota❒ Los números de programa con

m ya están configurados.

Referencia⇒ Pág.73 “Cambio de un pro-grama grabado”

EEEE Introduzca con el teclado el nom-bre del programa en la pantalla.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 72 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 84: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Programas

73

2

Nota❒ Si no desea introducir el nombre

del programa, vaya al paso F.❒ Puede registrar hasta 40 caracte-

res.❒ Para cambiar el nombre introdu-

cido, pulse las teclas [Retroceso],[Borrar todos] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca las nuevas letras.

ReferenciaPara más información sobre laintroducción de caracteres, ⇒"Introducción de caracteres detexto" del manual de configura-ción del sistema.

FFFF Pulse la tecla [OK].Una vez se guarda la configura-ción de forma satisfactoria, se en-ciende el indicador mmmm.

Cambio de un programa grabado

AAAA Compruebe la configuración delprograma.

Nota❒ Si desea revisar el contenido del

programa, acceda a éste. ⇒Pág.74 “Recuperación de unprograma”

BBBB Repita los pasos AAAA a DDDD para guar-dar un programa.

Para sobreescribir el programa

Importante❒ Si selecciona [Almacenar], se bo-

rra el programa anterior.A Repita los pasos EEEE y FFFF para

guardar un programa.

Para no sobreescribir el programa

A Pulse la tecla [No almacenar].

Eliminación de un programa

AAAA Pulse la tecla {{{{Programa}}}}.

BBBB Pulse la tecla [Borrar].

CCCC Pulse el número de programa quedesea borrar.

DDDD Pulse la tecla [Sí].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 73 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 85: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

74

2

Nota❒ Para cancelar la eliminación,

pulse la tecla [No].

Recuperación de un programa

AAAA Pulse la tecla {{{{Programa}}}}.

BBBB Pulse la tecla [Recuperar].

CCCC Pulse el número de programa alque desee acceder.

Los ajustes almacenados se mues-tran en pantalla.

Nota❒ Sólo contienen un programa los

programas con m.

DDDD Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 74 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 86: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Preconfiguración de trabajos

75

2

Preconfiguración de trabajos

Es necesario el HDD opcional para utilizar esta función.

Si hay un trabajo largo de copia encurso y no se desea esperar a que ter-mine, se puede utilizar esta funciónpara configurar por adelantado el si-guiente trabajo de una copia. Cuandotermine el trabajo de copia en curso,el siguiente trabajo comenzará auto-máticamente.

AAAA Pulse la tecla [Trabajo sig] cuandoaparezca "Copiando".

BBBB Configure el siguiente trabajo decopia.

Nota❒ Para cancelar este trabajo, pulse

la tecla [Cancelar].

CCCC Coloque los originales en el ali-mentador de documentos y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.Se escanean todos los originales.

DDDD Pulse la tecla [A "Imprimiendo"].

Al finalizar el trabajo de copia ac-tual, el siguiente trabajo comenza-rá automáticamente.

Nota❒ Se puede cambiar la pantalla al

trabajo en curso pulsando la te-cla [A "Imprimiendo"]. Se puedecambiar la pantalla al trabajopreconfigurado pulsando la te-cla [A "Preselección"].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 75 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 87: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

76

2

Otras funciones

Modo de ahorro de energía

Si la máquina no está en funciona-miento durante un tiempo determi-nado después de terminar de copiar ocuando se pulsa la tecla {{{{Ahorro deenergía}}}} desaparece la pantalla y lamáquina entra en el modo de ahorrode energía. Si se pulsa de nuevo la te-cla {{{{Ahorro de energía}}}} la máquinavuelve a la situación de preparada. Enel modo Ahorro de energía, la máqui-na consume menos electricidad.

Nota❒ Si pulsa la tecla de {{{{Ahorro de ener-

gía}}}} cuando está en funcionamien-to, se borra la configuración encurso.

❒ La máquina tarda aproximada-mente 3 segundos en volver a estarpreparada a partir del modo Aho-rro de energía.

Referencia⇒"Temporizador de poca ener-gía"” del manual de configuracióndel sistema.

Interrupción de la copia

Utilice esta función si desea interrum-pir un trabajo extenso de copias pararealizar otras copias urgentes.

Limitación❒ La función de interrupción de co-

pia no se puede utilizar cuando seescanean originales de fax.

Nota❒ El procedimiento para interrumpir

la copia depende del tipo de opera-ción que esté ejecutando la máqui-na en ese momento.

Para interrumpir la entrada de un original en el alimentador de documentos

AAAA Pulse la tecla {{{{Interrupción}}}}.

El indicador de Interrupción seilumina y se detiene el trabajo.

BBBB Retire los originales que ya se hancopiado y coloque los originalesque desee copiar.

CCCC Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.La máquina empieza a copiar.

DDDD Cuando haya terminado, retire losoriginales y las copias.

EEEE Vuelva a pulsar la tecla {{{{Interrup-ción}}}}.

El indicador de la tecla Interrup-ción se apaga.

FFFF Cuando la pantalla lo indique,vuelva a colocar los originalesque estaba copiando previamen-te.

GGGG Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Se restaura la configuración del

trabajo anterior y la máquina si-gue donde lo dejó.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 76 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 88: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Otras funciones

77

2

Para interrumpir la copia después de que entren todos los originales en el alimentador de documentos

AAAA Pulse la tecla {{{{Interrupción}}}}.

La tecla Interrupción se ilumina.

Nota❒ El trabajo aún no se interrumpi-

rá.

BBBB Coloque el original.

CCCC Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

La máquina dejará el trabajo origi-nal y comenzará a copiar los origi-nales.

DDDD Cuando haya finalizado, retire losoriginales y las copias.

EEEE Vuelva a pulsar la tecla {{{{Interrup-ción}}}}.

El indicador de la tecla Interrup-ción se apaga.Se restaura la configuración deltrabajo anterior y la máquina siguedonde lo dejó.

Pitido de original

Oirá una señal y verá un mensaje deerror si se deja los originales en el cris-tal de exposición después de realizarun trabajo.

Nota❒ Para cancelar esta función, ⇒ “"To-

no: se ha quedado un original" ” dePág.200 “Caracter. generales 2/4”.

Copia de prueba

Utilice esta función para comprobarun juego de copias antes de realizaruna tirada grande de copias.

Limitación❒ Esta función sólo se puede utilizar

cuando está activada la funciónClasificar.

AAAA Seleccione Clasificar y las demásfunciones que desee y, a conti-nuación, introduzca el número dejuegos de copias que desea reali-zar.

BBBB Coloque los originales.

CCCC Pulse la tecla {{{{Copia de muestra}}}}.Sale un juego de copias de mues-tra.

DDDD Una vez comprobados los resulta-dos, pulse la tecla [Imprimir] si consi-dera que la muestra es aceptable.

Se realizarán las copias indicadasmenos una, que corresponde a lapágina de prueba.

Nota❒ Si pulsa la tecla [Suspender] des-

pués de comprobar los resulta-dos, vuelva al paso A paraajustar la configuración de co-pia necesaria. Puede cambiarlos ajustes de grapado, perfora-ción, dúplex, orientación de lascopias, sello, márgenes y porta-das o separadores. Sin embargo,dependiendo de las funcionesque se combinen, es posible queno se pueda cambiar algunaconfiguración.

❒ La función de copia de pruebano se puede utilizar después decambiar la configuración.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 77 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 89: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

78

2

Cambio del número de juegos

Puede cambiar el número de juegosde copias durante la copia.

Limitación❒ Esta función sólo se puede utilizar

cuando está activada la funciónClasificar.

AAAA Pulse la tecla {{{{Borrado/Parada}}}}cuando aparezca "Copiando".

BBBB Pulse la tecla [Cambiar cantidad].

CCCC Introduzca el número de juegoscon las teclas numéricas y pulse latecla {{{{#}}}}.

Nota❒ El número de juegos que se pue-

de introducir depende de cuán-do se haya pulsado la tecla{{{{Borrado/Parada}}}}.

❒ Para cambiar la tecla introduci-da, pulse la tecla {{{{Borrado/Para-da}}}}.

DDDD Pulse la tecla [Continuar].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 78 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 90: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Reducción / ampliación preconfiguradas

79

2

Reducción / ampliación preconfiguradas

Puede seleccionar una escala estable-cida para la copia.

Nota❒ Los porcentajes de reproducción

que se pueden especificar son de25% a 400% (25-200% cuando se se-leccionan originales en el alimenta-dor de documentos).

❒ Puede seleccionar una de las 12 es-calas disponibles (5 escalas de am-pliación y 7 de reducción).

❒ Utilice "Crear margen" para redu-cir la imagen al 93% del originalcon el centro como referencia. Pue-de registrar esta función con unatecla abreviada de la pantalla ini-cial. ⇒ "Teclas de función de copia:F1-F5" en Pág.202 “Caracter. gene-rales 3/4”

❒ Puede modificar las escalas esta-blecidas por otras que utilice másfrecuentemente. ⇒ "Ampliar 1-5"en Pág.204 “Escala reproducción1/2” y "Reducir 1–6" en Pág.205“Escala reproducción 2/2”

❒ Se pueden configurar y ver tres es-calas en la pantalla inicial. ⇒"Abreviación A/R" en Pág.204“Escala reproducción 1/2”

❒ Puede especificar, si tiene priori-dad [Reducir], [Ampliar] o [Escala am-pl.], y se mostrará en la pantallacuando pulse la tecla [Reduc-ción/Ampliac.]. ⇒ "Prioridad deR/A" en Pág.205 “Escala repro-ducción 2/2”

❒ Usted podrá seleccionar una escalaindependientemente del tamañodel original o del papel de copia.Con ciertas escalas, algunas partesde la imagen podrán no ser copia-das, o también podrán aparecermárgenes en las copias.

❒ Las copias se pueden reducir o am-pliar de la siguiente forma.

❖❖❖❖ Versión métrica

Escala (%) Original →→→→ Tamaño del papel de copia

400 (área ampliada por 16)

--

200 (área ampliada por 4)

A5→A3

141 (área ampliada por 2)

A4→A3, A5→A4

122 F→A3, A4→B4

115 B4→A3

93 --

82 F→A4, B4→A4

75 B4→F4, B4→F

71 (área reducida por 1/2)

A3→A4, A4→A5

65 A3→F

50 (área reducida por 1/4)

A3→A5, F→A5

25 --

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 79 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 91: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

80

2

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

AAAA Pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

Nota❒ Para seleccionar una escala pre-

establecida en la pantalla inicial,pulse la tecla de atajo de reducir/ ampliar y vaya al paso D.

BBBB Pulse la tecla [Ampliar] o [Reducir].

CCCC Seleccione una escala.

DDDD Pulse la tecla [OK].

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Creación del modo de margen

Utilice "Crear margen" para reducir laimagen al 93% del original con el cen-tro como referencia. Puede registraresta función con una tecla abreviadade la pantalla inicial. Combinándolacon la función Reducción/Amplia-ción, puede obtener copias reducidaso ampliadas con márgenes.

Nota❒ Se puede grabar la función "Crear

margen" en una tecla de atajo. ⇒"Teclas de función de copia: F1-F5"en Pág.202 “Caracter. generales3/4”

❒ La escala de reducir / ampliar sepuede cambiar para "Crear mar-gen". ⇒ "Escalas de creación demárgenes" en Pág.205 “Escala re-producción 2/2”

Escala (%) Original →→→→ Tamaño del papel de copia

400 (área ampliada por 16)

--

200 (área ampliada por 4)

51/2" × 81/2"→11" × 17"

155 (área ampliada por 2)

51/2" × 81/2"→ 81/2" × 14"

129 81/2" × 11"→11" × 17"

121 81/2" × 14"→11" × 17"

93 --

85 F→81/2" × 11"

78 81/2" × 14"→81/2" × 11"

73 11" × 15"→81/2" × 11"

65 11" × 17"→81/2" × 11"

50 (área reducida por 1/4)

11" × 17"→51/2" × 81/2"

25 --

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 80 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 92: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Reducción / ampliación preconfiguradas

81

2

AAAA Pulse la tecla [Crear margen] en lapantalla inicial.

BBBB Si no desea combinarla con lafunción Reducción/Ampliac., co-loque los originales y luego pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 81 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 93: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

82

2

Zoom

Las escalas de reproducción se pue-den modificar en incrementos del 1%.

Nota❒ Los porcentajes de reproducción

que se pueden especificar son de25% a 400% (25-200% cuando se se-leccionan originales en el alimenta-dor de documentos).

❒ Usted podrá seleccionar una escalaindependientemente del tamañodel original o del papel de copia.Con ciertas escalas, algunas partesde la imagen podrán no ser copia-das, o también podrán aparecermárgenes en las copias.

❒ Se puede seleccionar la escala pre-establecida más cercana al porcen-taje deseado y luego ajustarla conla tecla [nnnn] o [oooo].

AAAA Pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

BBBB Introduzca la escala.

Para seleccionar la escala con las teclas [nnnn] y [oooo]

A Seleccione una escala previacercana a la escala deseada conlas teclas [Reducir] o [Ampliar].

B Ajuste las escalas con la tecla[nnnn] o [oooo].

Nota❒ Para cambiar la escala en pa-

sos de 1% pulse la tecla [nnnn] o[oooo]. Para cambiar la escalaen incrementos del 10% man-tenga pulsada la tecla [nnnn] o[oooo].

❒ Si no ha introducido la escalacorrecta, vualva a ajustarlacon la tecla [nnnn] o [oooo].

Utilizar las teclas numéricas

A Pulse la tecla [Escala ampl.].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 82 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 94: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Zoom

83

2

B Introduzca la escala deseadacon las teclas numéricas.

Nota❒ Para cambiar la escala intro-

ducida, pulse la tecla [Borrar]o {{{{Borrado/Parada}}}} e intro-duzca la nueva.

C Pulse la tecla [#].

D Pulse la tecla [OK].

CCCC Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 83 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 95: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

84

2

Ampliación del tamaño

Esta función calcula el porcentaje deampliación o reducción basado en lalongitud del original y la copia.

PreparaciónMida y especifique las longitudesdel original y de la copia compa-rando "A" con "a".

Limitación❒ Si la escala calculada supera el

máximo o queda por debajo delmínimo, se ajusta automáticamen-te según la gama disponible. Noobstante, en algunas escalas, pue-de que no se copien partes de laimagen o que aparezcan márgenesen blanco en las copias.

Nota❒ Se selecciona una escala de 25 a

400% (25-200% cuando se colocanlos originales en el alimentador dedocumentos).

AAAA Pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

BBBB Pulse la tecla [Escala espec.].

CCCC Asegúrese de que la tecla [Escalaespec.] esté resaltada.

DDDD Introduzca la longitud del origi-nal con las teclas numéricas y pul-se luego la tecla [#].

Nota❒ Puede introducir tamaños den-

tro de los intervalos siguientes.

❒ Para cambiar la longitud intro-ducida, pulse la tecla [Borrar] o{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnuevo valor.

Amm amm

Ver-sión métrica

1 – 999 mm (en incrementos de 1 mm)

Ver-sión en pulga-das

0.1" – 99,9" (en incrementos de 0,1")

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 84 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 96: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Ampliación del tamaño

85

2

EEEE Introduzca la longitud de la copiacon las teclas numéricas y pulseluego la tecla [#].

Nota❒ Para cambiar la longitud intro-

ducida, pulse la tecla [Borrar] o{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnuevo valor.

❒ Para cambiar la longitud des-pués de pulsar la tecla [#], selec-cione [Original] or [Copia] eintroduzca la longitud deseada.

FFFF Pulse la tecla [OK].

GGGG Pulse la tecla [OK].

HHHH Coloque el original y pulse la te-cla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 85 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 97: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

86

2

Ampliación por dirección (%)

Las copias se pueden reducir o am-pliar con escalas de reproducción ho-rizontales y verticales diferentes.

a: Escala horizontal b: Escala vertical

Nota❒ Los porcentajes de reproducción

que se pueden especificar son de25% a 400% (25-200% cuando se se-leccionan originales en el alimenta-dor de documentos).

❒ Puede seleccionar una escala inde-pendientemente del tamaño deloriginal o del papel de copia. En al-gunas escalas, puede que no se co-pien partes de la imagen o queaparezcan los márgenes en las co-pias.

❒ También se puede seleccionar unaescala preestablecida cercana a laque se desea utilizando [Reducir] o[Ampliar], y luego ajustarla con latecla [nnnn] o [oooo].

AAAA Pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

BBBB Pulse la tecla [Escala espec.].

CCCC Pulse la tecla [Amplia. direc.%].

a%

b%

CP2P01EE

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 86 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 98: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Ampliación por dirección (%)

87

2

Utilizar las teclas numéricas

A Pulse la tecla [Horizontal].

B Introduzca la escala deseadacon las teclas numéricas y lue-go con la tecla [#].

Nota❒ Para cambiar la escala intro-

ducida, pulse la tecla [Borrar]o {{{{Borrado/Parada}}}} e intro-duzca la nueva.

C Pulse la tecla [Vertical].D Introduzca la escala deseada

con las teclas numéricas y lue-go con la tecla [#].

E Pulse la tecla [OK].

Para especificar una escala con las teclas [nnnn] y [oooo]

A Pulse la tecla[Con nnnnoooo].

B Pulse la tecla [Horizontal].

C Ajuste las escalas con la tecla[nnnn] o [oooo].

Nota❒ Al pulsar la tecla [nnnn] o [oooo]

se cambia la escala en incre-mentos del 1%. Si se mantie-ne pulsada la tecla [nnnn] o[oooo], se cambia en incremen-tos del 10%.

❒ Si no ha introducido la escalacorrecta, vualva a ajustarlacon la tecla [nnnn] o [oooo].

D Pulse la tecla [Vertical].

E Ajuste la escala con la tecla [nnnn]o [oooo].

F Pulse la tecla [OK].

DDDD Pulse la tecla [OK].

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 87 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 99: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

88

2

Ampliación del tamaño por dirección (mm)

Las escalas de reproducción adecua-das se seleccionan automáticamentecuando se introduce la medida de laimagen del original y de la copia quese necesitan.

1: Tamaño del original en horizontal2: Tamaño del original en vertical3: Tamaño de la copia en horizontal4: Tamaño de la copia en vertical

PreparaciónEspecifique los tamaños horizontaly vertical del original y de la copiacomo se muestra en la ilustración.

Limitación❒ Si la escala calculada supera el

máximo o queda por debajo delmínimo, se ajusta automáticamen-te según la gama disponible. Noobstante, en algunas escalas, pue-de que no se copien partes de laimagen o que aparezcan márgenesen blanco en las copias.

Nota❒ Puede introducir tamaños dentro

de los intervalos siguientes.

❒ Los porcentajes de reproducciónque se pueden especificar son de25% a 400% (25-200% cuando se se-leccionan originales en el alimenta-dor de documentos).

AAAA Pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

BBBB Pulse la tecla [Escala espec.].

13

2 4

CP2M01EE

Ver-sión métrica

Vertical: 1 – 999 mm (en incre-mentos de 1 mm)

Horizontal: 1 – 9.999 mm (en incrementos de 1 mm)

Versión en pul-gadas

0.1" – 99,9" (en incrementos de 0,1")

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 88 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 100: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Ampliación del tamaño por dirección (mm)

89

2

CCCC Pulse la tecla [Ampl tam dir mm].

DDDD Introduzca el tamaño del originalcon las teclas numéricas y luegopulse la tecla [#].

Nota❒ Para modificar el valor introdu-

cido, pulse las teclas [Borrar] o{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnuevo valor.

EEEE Introduzca el tamaño horizontalde la copia con las teclas numéri-cas y luego pulse la tecla [#].

FFFF Introduzca el tamaño vertical deloriginal con las teclas numéricas yluego pulse la tecla [#].

GGGG Introduzca el tamaño vertical dela copia con las teclas numéricas yluego pulse la tecla [#].

Nota❒ Para cambiar la longitud, pulse

la tecla que desee cambiar e in-troduzca el nuevo valor.

HHHH Pulse la tecla [OK].

IIII Pulse la tecla [OK].

JJJJ Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 89 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 101: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

90

2

Dúplex / Combinación / Series

Puede realizar copias en una ampliavariedad de formatos combinandolos siguientes modos:• Originales de 1 cara/2 caras• Copias de 1 cara/2 caras• Dúplex• Combinación• Libro• Series

AAAA Pulse [Dúplex/Combin/Serie], com-pruebe los originales y seleccione[1 cara] o [2 caras].

1: 1 cara2: 2 caras3: Serie/Libro

BBBB Seleccione [1 cara] o [2 caras] paracopiar.

1: 1 cara2: 2 carasA: AnversoB: Reverso

CCCC Pulse la tecla [OK].

1 2

1 21 2 1 2 3 4

5 6 7 83 4

3

21

4

5 6

7 8

1 2

3 4

1 2 3 4

5 6 7 8

9 10 11 12

13 14 15 16

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 90 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 102: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Dúplex / Combinación / Series

91

2

Dirección del original y de las copias realizadas

La imagen copiada resultante serádistinta según la dirección en la quese coloque el original (a lo ancho K oa lo largo L).

Nota❒ Las tabla muestra las direcciones

de las imágenes copiadas por de-lante y por detrás, no las direccio-nes de salida de la página.

Dirección de originales y copias

Puede seleccionar la orientación([Arriba a arriba], [Arriba a abajo]). ⇒Pág.92 “Especificar la orientación deoriginales encuadernados”• Arriba a arriba

• Arriba a abajo

Duplex1

Duplex2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 91 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 103: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

92

2

Especificar la orientación de originales encuadernados

Puede especificar la orientación de losoriginales encuadernados (cómo sepasan las páginas). El ajuste predeter-minado es [Arriba a arriba].

Nota❒ Las herramientas del usuario per-

miten cambiar la orientación pre-determinada. ⇒ "Orientación de lacopia en el modo dúplex" y "Orien-tación del original en el modo dú-plex" en Pág.200 “Caracter.generales 2/4”

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Orientación].

CCCC Seleccione una orientación deloriginal y de la copia.

DDDD Pulse la tecla [OK].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 92 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 104: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Dúplex

93

2

Dúplex

Es necesaria la unidad dúplex opcional para utilizar esta función.

Esta función se puede utilizar de dosformas:

❖❖❖❖ 1 cara →→→→ 2 carasEste modo hace copias por las doscaras de originales de una cara.

❖❖❖❖ 2 caras →→→→ 2 carasEste modo hace copias por las doscaras de originales por las dos ca-ras.

Limitación❒ No puede utilizar los siguientes ti-

pos de papel de copia en esta fun-ción:• Papel de tamaño menor que

A5K, 51/2" × 81/2"K (posibleen A5L, 51/2" × 81/2"L)

• Papel de grosor superior a 90 g/m2, 24 lb.

• Papel de grosor inferior a 64 g/m2, 20 lb.

• Papel translúcido• Papel de etiquetas (etiquetas

adhesivas)• Transparencias OHP• Postales

❒ No puede utilizar la bandejabypass con esta función.

❒ Es posible que esta función no sir-va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

1 cara →→→→ 2 caras

Nota❒ Si carga un número impar de origi-

nales a una cara en el alimentadorde documentos, el reverso de la úl-tima copia quedará en blanco.

❒ Cuando se copian imágenes de ori-ginales, éstas se desplazan una dis-tancia equivalente a la anchura delmargen de encuadernación. Elmargen o la posición de encuader-nación se pueden ajustar. Tambiénpuede modificar los valores prede-terminados. ⇒ "Margen frontal: Iz-quierda/Derecha " , "Margenposterior: Izquierda/Derecha","Margen frontal: Superior/Inferior" y "Margen posterior: Supe-rior/Inferior" en Pág.207 “Editar1/2”

❒ Por defecto se crea un margen deencuadernación en el dorso. Sepuede cambiar el valor de esteajuste. ⇒"1 cara → 2 caras margenautomático: de arriba a arriba" enPág.207 “Editar 1/2”.

1 2

2

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 93 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 105: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

94

2

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [2 caras] para "Copia".

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecificar la orientación deoriginales encuadernados”

CCCC Pulse la tecla [OK].

DDDD Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Cuando se coloca un original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos con el modo de lotes

Referencia⇒ Pág.36 “Modo por lotes”

A Coloque el original y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Comience con la primera pá-

gina que desee copiar.B Coloque el siguiente original.

Cuando esté colocado en elcristal de exposición, pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando se utiliza la función

SADF, el original se introdu-ce automáticamente en cuan-to se coloca sin pulsar la tecla{{{{Inicio}}}}. ⇒ Pág.37 “ModoSADF”

C Pulse la tecla {{{{#}}}} cuando se ter-mine de escanear el último ori-ginal.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 94 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 106: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Dúplex

95

2

2 caras →→→→ 2 caras

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [2 caras] para "Copia".

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecificar la orientación deoriginales encuadernados”

CCCC Pulse la tecla [OK].

DDDD Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Cuando se coloca un original en el cristal de exposición o en el alimentador de documentos con el modo de lotes

Referencia⇒ Pág.36 “Modo por lotes”

A Coloque el original y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Comience con la primera pá-

gina que desee copiar.B Coloque el siguiente original.

Cuando esté colocado en elcristal de exposición, pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando se utiliza la función

SADF, el original se introdu-ce automáticamente en cuan-to se coloca sin pulsar la tecla{{{{Inicio}}}}. ⇒ Pág.37 “ModoSADF”

C Pulse la tecla {{{{#}}}} cuando se ter-mine de escanear el último ori-ginal.

1

2

1

2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 95 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 107: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

96

2

Combinación

Puede combinar dos o más originalesen una copia. El modo Combinar 1cara es para copias a una cara y elmodo Combinar 2 caras es para co-pias a dos caras.Esta función se puede utilizar de doceformas:

❖❖❖❖ 1 cara 2 páginas →→→→ Combinar 1 carasCopia dos originales por 1 cara enuna cara de una hoja.

❖❖❖❖ 1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 1 caraCopia cuatro originales por 1 caraen una cara de la hoja.

❖❖❖❖ 1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 1 caraCopia ocho originales por 1 cara enuna cara de una hoja.

❖❖❖❖ 1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 2 caras(es necesaria la unidad dúplex opcio-nal para utilizar esta función.)Copias de cuatro originales poruna cara en una hoja con dos pági-nas por cada cara.

❖❖❖❖ 1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 2 caras(es necesaria la unidad dúplex opcio-nal para utilizar esta función.)Copias de ocho originales por unacara en una hoja con cuatro pági-nas por cada cara.

❖❖❖❖ 1 cara 16 páginas →→→→ Combinar 2 ca-ras (es necesaria la unidad dúplex op-cional para utilizar esta función.)Copias de 16 originales por unacara en una hoja con ocho páginaspor cada cara.

❖❖❖❖ 2 cara 2 páginas →→→→ Combinar 1 carasCopia un original por 2 caras enuna cara de una hoja.

❖❖❖❖ 2 cara 4 páginas →→→→ Combinar 1 carasCopia dos originales por 2 caras enuna cara de una hoja.

❖❖❖❖ 2 cara 8 páginas →→→→ Combinar 1 carasCopia cuatro originales por 2 carasen una cara de una hoja.

❖❖❖❖ 2 caras 4 páginas →→→→ Combinar 2 ca-ras (es necesaria la unidad dúplex op-cional para utilizar esta función.)Copias de dos originales por lasdos caras en una hoja con dos pági-nas por cada cara.

❖❖❖❖ 2 caras 8 páginas →→→→ Combinar 2 ca-ras (es necesaria la unidad dúplex op-cional para utilizar esta función.)Copias de cuatro originales por lasdos caras en una hoja con cuatropáginas por cada cara.

❖❖❖❖ 2 caras 16 páginas →→→→ Combinar 2 ca-ras (es necesaria la unidad dúplex op-cional para utilizar esta función.)Copias de ocho originales por lasdos caras en una hoja con ocho pá-ginas por cada cara.

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.❒ Si la escala calculada es menor que

la escala mínima, se corregirá auto-máticamente dentro del margen deescalas. No obstante, con algunasescalas, partes de la imagen puedeque no se copien.

❒ No se puede utilizar papel de ta-maño especial.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 96 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 108: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

97

2

Nota❒ En este modo, la máquina seleccio-

na la escala de reproducción auto-m á t i c a m e n t e . L a e sc a l a d ereproducción depende del tamañodel papel de copia y del número deoriginales.

❒ Los porcentajes de reproducciónque se pueden especificar son de25% a 400% (25-200% cuando se se-leccionan originales en el alimenta-dor de documentos).

❒ Se puede imprimir la línea de sepa-ración entre originales con las he-rramientas del usuario. ⇒ "Líneade separación en la función deCombinar" en Pág.209 “Editar 2/2”

❒ Incluso si la dirección de los origi-nales es diferente de la del papel decopia, la máquina girará automáti-camente la imagen 90° para que lacopia se realice correctamente.

❒ Cuando realice copias en el modoCombinar, la circunferencia decada original se podrá borrar auto-máticamente 3 mm, 0,1". ⇒ "Borrarla sombra del original en la funciónde Combinar" en Pág.207 “Editar1/2”

❒ Si el número de originales coloca-dos es menor que el número espe-cificado en la combinación, laúltima página se copia en blancocomo aparece en el dibujo.

❒ Puede cambiar el orden de las co-pias en el modo Combinar. ⇒ "Or-den de copia en la función deCombinar" en Pág.209 “Editar 2/2”

❒ Consulte la siguiente ilustraciónpara conocer la dirección de losoriginales y la disposición de lasimágenes combinadas.

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda originales (KKKK)

❖❖❖❖ Abrir a la derecha originales (LLLL)

321

3

21

1 2

85 6 7 8

1 2 3 41 2

42

31

GCSHUY1E

1

35

7

2

46

8

11

2

82

21

43

GCSHUY2E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 97 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 109: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

98

2

1 cara 2 páginas →→→→ Combinar 1 cara

Copia dos originales por 1 cara en unacara de una hoja.

❖❖❖❖ Colocación de los originales (origina-les colocados en el alimentador dedocumentos)• Los originales se leen de iz-

quierda a derecha

• Los originales se leen de arriba aabajo

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [2 originales], y luego[OK].

DDDD Seleccione el papel.

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 2 1 2

Combine5

3 41 2

4321

Combine6

34124321

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 98 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 110: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

99

2

1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 1 cara

Copia cuatro originales por 1 cara enuna cara de la hoja.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [4 originales], y luego[OK].

DDDD Seleccione el papel.

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 2

3 44

32

1

E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 99 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 111: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

100

2

1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 1 cara

Copia ocho originales por 1 cara enuna cara de una hoja.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [8 originales], y luego[OK].

DDDD Seleccione el papel.

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 2 3 4

5 6 7 8

2

1

8

7

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 100 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 112: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

101

2

1 cara 4 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de cuatro originales por unacara en una hoja con dos páginas porcada cara.

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [4 originales], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

4

32

1

3

21

4

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 101 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 113: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

102

2

1 cara 8 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de ocho originales por unacara en una hoja con cuatro páginaspor cada cara.

1: Anverso2: Reverso

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [8 originales], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 2

3 4

GCSHVYAE

1 28

7

2

1

5 6

7 8

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 102 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 114: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

103

2

1 cara 16 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de dieciséis originales por unacara en una hoja con ocho páginas porcada cara.

1: Anverso2: Reverso

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [1 cara] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [16 originales], y lue-go [OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

GCSHVY5E

1 2 3 4

5 6 7 8

2

1

2

1

16

15

9 10 11 12

13 14 15 16

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 103 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 115: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

104

2

2 caras 2 páginas →→→→ Combinar 1 caras

Copia un original por 2 caras en unacara de una hoja.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [2 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 22

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 104 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 116: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

105

2

2 caras 4 páginas →→→→ Combinar 1 caras

Copia dos originales por 2 caras enuna cara de una hoja.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [4 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

1 2

3 44

3

2

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 105 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 117: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

106

2

2 caras 8 páginas →→→→ Combinar 1 caras

Copia cuatro originales por 2 caras enuna cara de una hoja.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combinar 1 cara] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [8 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

8

7

6

5

4

3

2

1

1 2 3 4

5 6 7 8

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 106 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 118: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

107

2

2 caras 4 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de dos originales por las doscaras en una hoja con dos páginas porcada cara.

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [4 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

4

3

2

1

3

21

4

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 107 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 119: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

108

2

2 caras 8 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de cuatro originales por lasdos caras en una hoja con cuatro pági-nas por cada cara.

1: Anverso2: Reverso

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [8 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

GCSHVY2E

1 28

7

6

5

4

3

2

1

5 6

7 8

1 2

3 4

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 108 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 120: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Combinación

109

2

2 caras 16 páginas →→→→ Combinar 2 caras

Copias de ocho originales por las doscaras en una hoja con ocho páginaspor cada cara.

1: Anverso2: Reverso

Limitación❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [2 caras] para "Origi-nal" y, a continuación pulse la te-cla [Combin. 2 caras] para "Copia".

CCCC Pulse la tecla [16 páginas], y luego[OK].

DDDD Compruebe la orientación.

Nota❒ Para modificar la orientación de

la copia a "Arriba a abajo", pulsela tecla [Arriba a abajo] y seleccio-ne [Orientación]. ⇒ Pág.92 “Es-pecif icar la orientación deoriginales encuadernados”

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

GCSHVY6E

1 2 3 4

5 6 7 8

2

1

9 10 11 12

13 14 15 16

4

3

2

1

16

15

14

13

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 109 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 121: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

110

2

Series/Libro

Las copias en serie se realizan copian-do por separado la cara delantera y laposterior de un original con dos caraso copiando dos caras enfrentadas deun original en dos hojas de papel. Unlibro se realiza copiando dos o másoriginales ordenados por páginas.Existen los siguientes tipo de Series yLibros:

❖❖❖❖ Copias en serie• Libro→1 cara

Copia las dos caras enfrentadasde un original para obtener co-pias por una cara.

• Libro→2 caras (Es necesaria launidad dúplex opcional parautilizar esta función.)Copias un original de dos pági-nas en una sola hoja con una pá-gina por cada lado.

• Dos portadas→2 caras (Es nece-saria la unidad dúplex opcionalpara utilizar esta función.)Copia cada una de las dos pági-nas de un original en cada unade las dos caras de una hoja.

❖❖❖❖ Folleto (Es necesaria la unidad dúplexopcional para utilizar esta función.)• 1 cara→folleto

Realiza copias numeradas paraobtener un folleto plegado.

• 2 caras→folletoCopia un original por las dos ca-ras por orden de páginas pararealizar un folleto plegado.

• 1 cara→revistaCopia dos o más originales paraobtener copias ordenadas porpáginas (como si estuvieran ple-gadas y unidas).

• 2 caras→revistaCopia originales por las dos ca-ras para obtener copias ordena-d as p o r p ág in as ( c o m o s iestuvieran plegados y apila-dos).

Copias en serie

Libro →→→→ 1 Cara

Puede realizar copias por una cara dedos páginas enfrentadas en un origi-nal encuadernado (libro).

Limitación❒ No puede utilizar la función

Libro→1 cara con el alimentadorde documentos.

Nota❒ Consulte la siguiente tabla cuando

seleccione el tamaño del original ydel papel de copia con una escala100%:

❖❖❖❖ Versión métrica

Original Papel de copia

A3L A4K × 2 hojas

B4L B5K × 2 hojas

A4L A5K × 2 hojas

1 21 2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 110 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 122: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Series/Libro

111

2

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Asegúrese de que la tecla [Serie]está seleccionada.

DDDD Pulse la tecla [Libro→→→→1 cara], y lue-go [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Asegúrese de que la tecla [Selec-cione papel aut] está seleccionada.

Nota❒ Si la tecla [Seleccione papel aut]

no está seleccionada, pulse la te-cla [Seleccione papel aut].

GGGG Coloque los originales sobre elcristal de exposición y luego pul-se la tecla {{{{Inicio}}}}.

Libro →→→→ 2 Caras

Copias de un original de dos páginasen una sola hoja con una página porcada lado.

Limitación❒ No puede utilizar la función

Libro→2 caras con el alimentadorde documentos.

Original Papel de copia

11" × 17"L 81/2" × 11"K × 2 hojas

81/2" × 11"L 51/2" × 81/2"K × 2 hojas

1 2 1

2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 111 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 123: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

112

2

❒ Es posible que esta función no sir-va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

Nota❒ Consulte la siguiente tabla cuando

seleccione el tamaño del original ydel papel de copia con una escala100%:

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Asegúrese de que la tecla [Serie]está seleccionada.

DDDD Pulse la tecla [Libro→→→→2 caras], yluego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales sobre elcristal de exposición y luego pul-se la tecla {{{{Inicio}}}}.

Original Papel de copia

A3L A4 (2 caras)

B4L B5 (2 caras)

A4L A5 (2 caras)

Original Papel de copia

11" × 17"L 81/2" × 11" (2 caras)

81/2" × 11"L 51/2" × 81/2" (2 caras)

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 112 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 124: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Series/Libro

113

2

Dos portadas→→→→2 caras

Copia cada una de las dos páginas deun original en cada una de las dos ca-ras de una hoja.

Limitación❒ No puede utilizar la función Dos

portadas→2 caras con el alimenta-dor de documentos.

❒ Es posible que esta función no sir-va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

Nota❒ Consulte la siguiente tabla cuando

seleccione el tamaño del original ydel papel de copia con una escala100%:

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Asegúrese de que la tecla [Serie]está seleccionada.

DDDD Pulse la tecla [Dos portadas→→→→2 ca-ras], y luego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

Original Papel de copia

A3L A4 (2 caras)

B4L B5 (2 caras)

A4L A5 (2 caras)

Original Papel de copia

11" × 17"L 81/2" × 11" (2 caras)

81/2" × 11"L 51/2" × 81/2" (2 ca-ras)

1 2

3

1 2

3

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 113 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 125: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

114

2

GGGG Coloque los originales sobre elcristal de exposición y luego pul-se la tecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Pulse la tecla {{{{#}}}} cuando se ha-

yan escaneado todos los origi-nales.

Copia de originales de libros

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.❒ Es posible que esta función no sir-

va con algunos tipos de originalesgrandes (como A3, 11" × 17"). Enestos casos, es necesaria la memo-ria de 32 MB o la unidad de discoduro opcionales.

Nota❒ La máquina selecciona la escala de

reproducción automáticamentepara que coincida con el tamañodel papel y copia los originales enel papel.

❒ La máquina utiliza una escala de25 a 400% (25-200% cuando se co-locan los originales en el alimenta-dor de documentos).

❒ Si la escala calculada es menor quela escala mínima, se ajustará a laescala mínima. No obstante, conalgunas escalas, partes de la ima-gen puede que no se copien.

❒ Incluso si la dirección de los origi-nales es diferente de la del papel decopia, la máquina girará automáti-camente la imagen 90° para que lacopia se realice correctamente.

❒ Si el número de originales escanea-dos es menor que un múltiplo de 4,la última página se dejará en blan-co.

❒ Puede tener un margen de encua-dernación de 3 mm, 0,1" en los cua-tro bordes del original de formaque quede en blanco (borrado). ⇒"Borrar la sombra del original en lafunción de Combinar" en Pág.207“Editar 1/2”

1 cara →→→→ Folleto

Realice las copias por orden de pági-nas para los folletos plegados como semuestra en los siguientes dibujos:

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

Importante❒ Antes de seleccionar esta función,

escoja "Abrir a la izquierda." o"Abrir a la derecha." con las herra-mientas de usuario. ⇒ “Orienta-ción: folleto, revista” en Pág.209“Editar 2/2”

Nota❒ Cuatro originales se copian en

cada hoja de papel de copia.

GCBOOK0E

4

32

1

4

32

1

GCBOOK1E

4

32

1

1

23

4

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 114 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 126: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Series/Libro

115

2

Cómo plegar copias para hacer un folleto

1: Abrir a la izquierda2: Abrir a la derecha

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Pulse la tecla [Libro].

DDDD Pulse la tecla [1 cara→→→→folleto], yluego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando coloque un original so-

bre el cristal de exposición o enel alimentador de documentosen el modo lotes/SADF, pulsela tecla {{{{#}}}} después de que seescaneen todos los originales.

GCBOOK2E

31

3

1

1 2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 115 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 127: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

116

2

2 caras →→→→ Folleto

Copie los originales por las dos caraspor orden de páginas para los folletosplegados como se muestra en los si-guientes dibujos:

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

Importante❒ Antes de seleccionar esta función,

escoja "Abrir a la izquierda." o"Abrir a la derecha." con las herra-mientas de usuario. ⇒ “Orienta-ción: folleto, revista” en Pág.209“Editar 2/2”

Nota❒ En cada hoja de papel de copia se

copian dos originales de dos caras.

Cómo plegar copias para hacer un folleto

1: Abrir a la izquierda2: Abrir a la derecha

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Pulse la tecla [Libro].

GCBOOK2E

31

3

1

1 2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 116 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 128: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Series/Libro

117

2

DDDD Pulse la tecla [2 caras→→→→folleto], yluego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando coloque un original so-

bre el cristal de exposición o enel alimentador de documentosen el modo lotes/SADF, pulsela tecla {{{{#}}}} después de que seescaneen todos los originales.

1 cara →→→→ Revista

Copia dos o más originales para obte-ner copias ordenadas por páginascuando estén plegadas y unidas.

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

Importante❒ Antes de seleccionar esta función,

seleccione "Abrir a la izquierda." o"Abrir a la derecha." con las herra-mientas del usuario. ⇒ "Orienta-ción: folleto, revista" en Pág.209“Editar 2/2”

Nota❒ Cuatro originales se copian en

cada hoja de papel de copia.❒ La copia puede tardar un poco des-

pués de escanear los originales.

Cómo plegar y unir las copias para hacer una revista

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

GCBOOK3E

2

1

8

78

72

1 6

54

3

GCBOOK4E

2

1

8

71

27

8 3

45

6

GCBOOK5E

7 51 3 1 3

5

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 117 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 129: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

118

2

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Pulse la tecla [Libro].

DDDD Pulse la tecla [1 cara→→→→revista], yluego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando coloque un original so-

bre el cristal de exposición o enel alimentador de documentosen el modo lotes/SADF, pulsela tecla {{{{#}}}} después de que seescaneen todos los originales.

2 caras →→→→ Revista

Copia dos o más originales de dos ca-ras para obtener copias ordenadaspor páginas cuando estén plegadas yunidas.

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

GCBOOK6E

3 155

37

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 118 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 130: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Series/Libro

119

2

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

Importante❒ Antes de seleccionar esta función,

elija "Abrir a la izquierda." o "Abrira la derecha." con las herramientasdel usuario. ⇒ "Orientación: folle-to, revista" en Pág.209 “Editar 2/2”

Nota❒ En cada hoja de papel de copia se

copian dos originales de dos caras.❒ La copia puede tardar un poco des-

pués de escanear los originales.

Cómo plegar y unir copias para hacer una revista

❖❖❖❖ Abrir a la izquierda

❖❖❖❖ Abrir a la derecha

AAAA Pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie].

BBBB Pulse la tecla [Serie/libro].

CCCC Pulse la tecla [Libro].

GCBOOK5E

7 51 3 1 3

5

GCBOOK6E

3 155

37

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 119 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 131: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

120

2

DDDD Pulse la tecla [2 caras→→→→revista], yluego [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Nota❒ Cuando coloque un original so-

bre el cristal de exposición o enel alimentador de documentosen el modo lotes/SADF, pulsela tecla {{{{#}}}} después de que seescaneen todos los originales.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 120 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 132: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar imagen

121

2

Editar imagen

Repetición de imagen

La imagen del original se copia repe-tidamente.

Nota❒ El número de imágenes repetidas

depende del tamaño del original,el tamaño del papel de copia y laescala de reproducción. Consultela siguiente tabla:

❖❖❖❖ Original: A5KKKK/papel de copia: A4KKKK u original: A5LLLL/papel de copia A4LLLL

❖❖❖❖ Original: A5KKKK/papel de copia: A4LLLL u original: A5LLLL/papel de copia A4KKKK

❒ Puede que parte de la imagen re-petida no se copie, dependiendodel tamaño del papel de copia, ladirección del papel o la escala dereproducción.

❒ Puede insertar líneas de separa-ción entre imágenes repetidas. ⇒"Línea de separación de las imáge-nes repetidas" en Pág.209 “Editar2/2”

AAAA Seleccione el tamaño del papel decopia y la escala de reproducción.

BBBB Pulse la tecla [Editar/Marcar].4 repeticiones (71%) 16 repeticiones (35%)

Repeat1 Repeat2

2 repeticio-nes (100%)

8 repeticio-nes (50%)

32 repeti-ciones (25%)

Repeat3 Repeat4 Repeat5

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 121 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 133: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

122

2

CCCC Pulse la tecla [Editar imagen].

DDDD Pulse la tecla [Repetición imagen].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Pulse la tecla [OK].

GGGG Coloque el original y pulse la te-cla {{{{Inicio}}}}.

Copias dobles

La imagen del original se copiará dosveces en una copia como se muestraen la ilustración.

Limitación❒ El cristal de exposición no puede

detectar bien los originales de ta-maño A5L (51/2" × 81/2"L). Ase-gúrese de seleccionar el papel decopia manualmente o colocar losoriginales en el alimentador de do-cumentos opcional.

❒ No puede utilizar la bandejabypass con esta función.

Nota❒ Puede insertar líneas de separa-

ción entre imágenes repetidas. ⇒"Línea de separación de las copiasdobles" en Pág.209 “Editar 2/2”

❒ Consulte la siguiente tabla cuandoseleccione el tamaño del original ydel papel de copia con una escala100%:

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

Dirección y tama-ño del original

Dirección y tamaño del papel de copia

A5L A4K

A4K A3L

A5K A4L

B5K B4L

Dirección y tama-ño del original

Dirección y tamaño del papel de copia

51/2" × 81/2"L 81/2" × 11"K

51/2" × 81/2"K 81/2" × 11"L

81/2" × 11"K 11" × 17"L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 122 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 134: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar imagen

123

2

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Editar imagen].

CCCC Pulse la tecla [Copias dobles].

DDDD Pulse la tecla [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Centrado

Puede realizar copias llevando laimagen original al centro del papel decopia.

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.❒ Si la dirección de los originales es

diferente de la del papel de copia,la máquina no girará automática-mente la imagen 90° (rotación de laimagen).

❒ Si no se puede medir el tamaño deloriginal, la función de centrado nofuncionará.

Nota❒ Los tamaños y direcciones posibles

para el centrado son los siguientes.

❖❖❖❖ Versión métrica

Coloca-ción del original:

Dirección y tamaño del ori-ginal

Cristal de exposi-ción

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

Alimenta-dor de do-cumentos

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 81/2" × 13"L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 123 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 135: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

124

2

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

AAAA Seleccione el papel.

BBBB Pulse la tecla [Editar/Marcar].

CCCC Pulse la tecla [Editar imagen].

DDDD Pulse la tecla [Centrado].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Pulse la tecla [OK].

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Positivo / negativo

Si el original es blanco y negro, lasimágenes de la copia se invierten.

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Editar imagen].

Coloca-ción del original:

Dirección y tamaño del ori-ginal

Cristal de exposi-ción

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 8" × 10"L

Alimenta-dor de do-cumentos

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"L

GCHATN1E

R R

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 124 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 136: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar imagen

125

2

CCCC Pulse la tecla [Positivo/Negativo].

DDDD Pulse la tecla [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Seleccione el papel.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 125 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 137: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

126

2

Borrar

Esta función borra el centro y/o loscuatro lados de la imagen original. Esútil para evitar las sombras en la ima-gen copiada, causadas por los origi-nales encuadernados, como los libros.Esta función tiene los tres tipos si-guientes:

❖❖❖❖ BordeEste modo borra el área circundan-te de la imagen original.

❖❖❖❖ CentroEste modo borra el margen centralde la imagen original.

❖❖❖❖ Centro/BordeEste modo borra tanto el centrocomo los márgenes laterales de laimagen original.

Nota❒ Puede modificar el ancho de los

márgenes borrados como sigue:

❒ Los valores predeterminados delos márgenes borrados son los si-guientes. Puede cambiar los ajus-tes con las herramientas delusuario. ⇒ "Borrar anchura delborde" y "Borrar anchura del cen-tro" en Pág.207 “Editar 1/2”

❒ El ancho de los márgenes borradosvaría según la escala de reproduc-ción.

❒ Si el tamaño del original es diferen-te de los tamaños de la lista, el mar-gen de borrado puede resultardesplazado.

❖❖❖❖ Versión métrica

❖❖❖❖ Versión en pulgadas

Ver-sión métrica

2 – 99 mm (en incrementos de 1 mm)

Versión en pul-gadas

0.1" – 3,9" (en incrementos de 0,1")

Ver-sión métrica

10 mm

Versión en pul-gadas

0.4"

Colocación de los originales

Tamaño y orientación del papel

Cristal de ex-posición

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L

Alimentador de documentos

A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, 81/2" × 13"L

Colocación de los originales

Tamaño y orientación del papel

Cristal de ex-posición

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 8" × 10"L

Alimentador de documen-tos

11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 10" × 14"L, 51/2" × 81/2"L

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 126 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 138: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Borrar

127

2

❒ La relación entre la orientación deloriginal y la parte borrada es la si-guiente:

1: Parte borrada2: 2– 99 mm

Borrar borde

Esta función borra los márgenes cir-cundantes. Se puede configurar elmismo ancho de margen en los cuatrolados, o distinto ancho para cada la-do.

Nota❒ Si también desea borrar el margen

central, utilice la función Centro /Borde. ⇒ Pág.129 “Borrar centro /borde”

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Borrar].

CCCC Pulse la tecla [Borde].

DDDD Establezca el ancho del borde quedesea borrar.

Selección [Mismo ancho]

A Pulse la tecla [Mismo ancho].

L original K original

1

1

2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 127 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 139: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

128

2

B Configure el ancho del bordeque va a borrar con las teclas[nnnn] y [oooo].

Nota❒ Para cambiar el valor intro-

ducido, pulse [nnnn] y [oooo] paraintroducir el nuevo.

C Pulse la tecla [OK].

Selección [Distinto ancho]

A Pulse la tecla [Distinto ancho].

B Pulse la tecla correspondienteal borde que desea cambiar yconfigure la anchura que deseaborrar con las teclas [nnnn] y [oooo].

Nota❒ Para cambiar el valor intro-

ducido, pulse [nnnn] y [oooo] paraconfigurar el nuevo.

C Pulse la tecla [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Borrar centro

Esta función borra el margen central.

Nota❒ Si también desea borrar los márge-

nes circundantes, utilice la funciónCentro / Borde. ⇒ Pág.129 “Borrarcentro / borde”

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Borrar].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 128 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 140: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Borrar

129

2

CCCC Pulse la tecla [Centro].

DDDD Configure el ancho del centro queva a borrar con las teclas [nnnn] y[oooo] y luego pulse [OK].

Nota❒ Para cambiar el valor introduci-

do, pulse [nnnn] y [oooo] para confi-gurar el nuevo.

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Borrar centro / borde

Este modo borra los márgenes centraly laterales. Puede establecer el mismoancho de margen para los cuatro la-dos y el centro, o establecer anchosdistintos para cada uno.

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Borrar].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 129 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 141: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

130

2

CCCC Pulse la tecla [Centro/Borde].

DDDD Establezca el ancho de margenque desea borrar.

Selección [Mismo ancho]

A Pulse la tecla [Mismo ancho].B Pulse la tecla [Centro] y a conti-

nuación configure el ancho delmargen central que desea bo-rrar con [nnnn] y [oooo].

Nota❒ Para cambiar el valor intro-

ducido, pulse [nnnn] y [oooo] paraconfigurar el nuevo.

C Pulse la tecla [Borde] y a conti-nuación configure el ancho delmargen circundante que deseaborrar con [nnnn] y [oooo].

Nota❒ Para cambiar el valor intro-

ducido, pulse [nnnn] y [oooo] paraconfigurar el nuevo.

D Pulse la tecla [OK].

Selección [Distinto ancho]

A Pulse la tecla [Distinto ancho].

B Pulse la tecla correspondientea la parte que desea cambiar yconfigure la anchura del mar-gen que desea borrar con las te-clas [nnnn] y [oooo].

Nota❒ Para cambiar el valor intro-

ducido, pulse [nnnn] y [oooo] paraconfigurar el nuevo.

C Pulse la tecla [OK].

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 130 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 142: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Ajuste de los márgenes

131

2

Ajuste de los márgenes

Puede desplazar la imagen hacia la iz-quierda, hacia la derecha, hacia arribao hacia abajo para establecer un mar-gen de encuadernación.

Limitación❒ Si establece un margen muy ancho,

puede que se borren ciertas partesde la imagen que no desee elimi-nar.

Nota❒ Puede modificar el ancho del mar-

gen de encuadernación como si-gue:

❒ El ancho de margen predetermina-do es el siguiente. Puede modificarestos valores con las herramientasdel usuario. ⇒ "Margen delantero:izquierdo/derecho", "Margen tra-sero: izquierdo/derecho", "Mar-gen delantero: arriba/abajo","Margen trasero: arriba/abajo" enPág.207 “Editar 1/2”

❒ Cuando haga copias por las dos ca-ras de originales por una cara, pue-d e e s t ab le c e r e l m a rg e n d eencuadernación para las caras pos-teriores. ⇒1 cara → 2 caras margenautomático: de arriba a arriba”, “1cara → 2 caras margen automático:de arriba a abajo” en Pág.207 “Edi-tar 1/2”.

❒ Cuando copie en modo Combinar,los márgenes de encuadernaciónse aplicarán a las copias cuandotermine la combinación.

❒ Si está seleccionado "2 caras → 1cara", establezca los márgenes deencuadernación para el anverso yel reverso del original.

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Ajuste de margen].

Ver-sión métrica

0 – 30 mm (en incrementos de 1 mm)

Versión en pul-gadas

0" – 1,2" (en incrementos de 0,1")

A A

Ver-sión métrica

• Anverso: 5 mm a la iz-quierda

• Reverso: 5 mm a la derecha

Versión en pul-gadas

• Anverso: 0,2" a la izquierda

• Reverso: 0,2" a la derecha

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 131 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 143: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

132

2

CCCC Establezca el margen de encua-dernación para una página fron-tal. Pulse las teclas [←←←←] y [→→→→] paraestablecer los márgenes izquierdoy derecho, y las teclas [↓↓↓↓] y [↑↑↑↑]para establecer los márgenes su-perior e inferior.

Nota❒ Para modificar el valor introdu-

cido, pulse las teclas [←←←←], [→→→→],[↓↓↓↓], [↑↑↑↑] e introduzca el nuevovalor.

❒ Si no necesita especificar losmárgenes de la parte posteriorde las páginas, pulse la tecla[OK] y vaya al paso E.

DDDD Establezca un margen de encua-dernación para las caras posterio-res. Pulse las teclas [←←←←] y [→→→→] paraestablecer los márgenes izquierdoy derecho, y las teclas [↓↓↓↓] y [↑↑↑↑]para establecer los márgenes su-perior e inferior.

Nota❒ Sólo se puede especificar el

margen del reverso cuando estáseleccionada copia Dúplex oDos caras con Combinar.

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 132 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 144: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

133

2

Sello

Esta función imprime un sello en lascopias. Los modos de sello son:

❖❖❖❖ Fondo numeradoEsta función imprime números ensegundo plano en las copias.

❖❖❖❖ Marcador predefinidoEsta función imprime mensajespredefinidos en las copias.

❖❖❖❖ Marcador de usuarioEsta función imprime mensajespersonalizados en las copias.

❖❖❖❖ Marcador de fechaEsta función imprime la fecha enlas copias.

❖❖❖❖ Numeración de páginasEsta función imprime números depágina en las copias.

Numeración en segundo plano

Para usar esta función son necesariosla unidad de disco duro opcional y lamemoria de 32 MB (si la máquina estáequipada con la unidad de impresora,no es necesaria la memoria de 32 MB).Utilice esta función para imprimir nú-meros en segundo plano en las co-pias.Esta función puede ser útil para reali-zar un seguimiento de los documen-tos confidenciales.

Nota❒ Puede cambiar el tamaño de los

números con las herramientas delusuario. ⇒ "Tamaño" en Pág.212“Numeración de fondo”

❒ Puede cambiar la densidad de losnúmeros con las herramientas delusuario. ⇒ "Densidad" en Pág.212“Numeración de fondo”

❒ En algunos casos parece que losnúmeros se solapan con la imagencopiada.

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Marcador].

CCCC Pulse la tecla [Numeración de fondo.].

GCSTMP2E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 133 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 145: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

134

2

DDDD Introduzca el número en el que seva a empezar a contar con las te-clas numéricas y pulse la tecla[OK].

Nota❒ Puede elegir un número entre 1

y 999.❒ Para cambiar el número intro-

ducido, pulse las teclas [Borrar]o {{{{Borrado/Parada}}}} e introduzcala nueva cifra.

EEEE Pulse la tecla [OK].

FFFF Pulse la tecla [OK].

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Sello preconfigurado

Para utilizar esta función es necesariala memoria de 32 MB (si la máquinaestá equipada con la unidad de im-presora, no lo es). También hay otrosajustes disponibles si se instala la uni-dad de disco duro opcional.

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.❒ Sólo puede imprimir un mensaje a

la vez.

Nota❒ Uno de los siguientes ocho mensa-

jes se puede estampar en las copiascon un marco a su alrededor: "CO-PY", "URGENT", "PRIORITY", "ForYour Info.", "Preliminary", "For in-ternal use", "CONFIDENTIAL","DRAFT".

❒ Puede cambiar la página de impre-sión con las herramientas del usua-rio.

❒ Puede cambiar el tamaño y la den-sidad del sello con las herramien-tas del usuario.

❒ Dependiendo del tamaño del pa-pel, si cambia el tamaño del sello,es posible que no se imprima algu-na parte del mismo.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 134 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 146: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

135

2

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados de idioma, posición, ta-maño y densidad del sello con lasherramientas del usuario. ⇒ "Idio-ma del sello", "Posición del sello","Formato del sello" en Pág.212“Marcador predefinido 1/4-4/4”

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados para la página de impre-sión con las herramientas delusuario. ⇒ "Formato del sello" enPág.212 “Marcador predefinido1/4-4/4”

❒ Puede cambiar el idioma del sellocon las herramientas del usuario.⇒ "Idioma del sello" en Pág.212“Marcador predefinido 1/4-4/4”

❒ La relación entre la dirección enque coloca el original y la orienta-ción o posición del sello es la si-guiente:

❒ Puede mover la posición del sellohacia arriba, abajo, izquierda o de-recha en incrementos de 1 mm,0,1". ⇒ "Posición del sello" enPág.212 “Marcador predefinido1/4-4/4”

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Marcador].

CCCC Pulse la tecla [Marcador predefinido].

DDDD Seleccione el mensaje que desee.

EEEE Pulse la tecla [Todas las págs.] o [Só-lo 1ª página] para seleccionar la pá-gina de impresión.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 135 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 147: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

136

2

FFFF Cambio de la posición, el tamañoo la densidad del sello.Si no desea realizar cambios vayaal paso G.

Para cambiar la posición, el tamaño o la densidad del sello

A Pulse la tecla [Cambiar].

B Seleccione la posición, el tama-ño y la densidad que desee.

C Pulse la tecla [OK].

Nota❒ Para cancelar la configura-

ción, pulse la tecla [Cancelar].

GGGG Después de especificar todos losvalores deseados, pulse la tecla[OK].

HHHH Pulse la tecla [OK].

Nota❒ Para cancelar la configuración,

pulse la tecla [Cancelar].

IIII Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Sello de usuario

Para usar esta función son necesariosla unidad de disco duro opcional y lamemoria de 32 MB (si la máquina estáequipada con la unidad de impresora,no es necesaria la memoria de 32 MB).Puede almacenar hasta cuatro mensa-jes que utilice con frecuencia en la me-moria de la máquina, e imprimirlosen las copias.

PreparaciónAntes de utilizar esta función, debealmacenar los mensajes con las he-rramientas del usuario. ⇒ Pág.138“Programar o eliminar el sello delusuario”

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.❒ Sólo puede imprimir un mensaje a

la vez.

Nota❒ Puede cambiar la página de impre-

sión con las herramientas del usua-rio.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 136 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 148: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

137

2

❒ La relación entre la dirección enque coloca el original y la orienta-ción o posición del sello es la si-guiente:

❒ Puede mover la posición del sellohacia arriba, abajo, izquierda o de-recha en incrementos de 1 mm,0,1". ⇒ "Posición del sello" enPág.213 “Marcador de usuario 1/2-2/2”

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados de página de impresión yposición del sello con las herra-mientas del usuario. ⇒ "Formatodel sello" y "Posición del sello" enPág.213 “Marcador de usuario 1/2-2/2”

❒ Sólo puede combinar esta funcióncon un sello predefinido.

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Marcador].

CCCC Pulse la tecla [Marcador de usuario].

DDDD Seleccione el sello que necesite.

ES GCSTMP6E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 137 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 149: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

138

2

EEEE Pulse la tecla [Todas las págs.] o [Só-lo 1ª página] para seleccionar la pá-gina de impresión.

Para cambiar la posición del sello

A Pulse la tecla [Cambiar].

B Seleccione la posición que de-see.

C Pulse la tecla [OK].

FFFF Después de especificar todos losvalores deseados, pulse la tecla[OK].

Nota❒ Para cancelar la configuración,

pulse la tecla [Cancelar].

GGGG Pulse la tecla [OK].

HHHH Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

Programar o eliminar el sello del usuario

AAAA Asegúrese de que la máquina seencuentra en el modo Copia.

BBBB Pulse la tecla {{{{Contador de las Herra-mientas de usuario}}}}.

CCCC Pulse la tecla [Ajustes de copiado-ra/Document Server].

DDDD Pulse la tecla [Marcador].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 138 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 150: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

139

2

EEEE Pulse la tecla [Marcador de usuario].

FFFF Pulse la tecla [Registrar/Borrar mar-cador].

Para programar el sello del usuario

A Pulse la tecla [Registrar].

B Pulse el número del sello (1 - 4)que desea programar.

Nota❒ Los números del sello con m

ya están configurados.❒ Si el número de sello ya se

está utilizando, la máquina lepreguntará si desea sobrees-cribirlo; pulse la tecla [Sí] o[No].

C Introduzca el nombre del sellodel usuario con las letras de lapantalla.

Nota❒ Puede registrar hasta 10 ca-

racteres.

ReferenciaPara más información sobrela introducción de caracteres,consulte "Introducción de ca-racteres de texto" del manualde configuración del sistema.

D Pulse la tecla [OK].

E Introduzca el tamaño horizontaldel sello con las teclas numéri-cas y luego pulse la tecla [#].

Nota❒ Puede introducir tamaños

horizontales de 10 – 432 mm,1,0" – 17,0", y verticales de 10– 297 mm, 1,0" – 11,7". Sinembargo si la superficie su-pera el valor máximo (5.000mm 2, 7,75 pulgadas2), se co-rrige dentro de los valoresaceptados.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 139 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 151: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

140

2

❒ Para modificar el valor intro-ducido, pulse las teclas [Bo-rrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} eintroduzca el nuevo valor.

F Pulse la tecla [Vertical] e intro-duzca el tamaño de la hoja envertical de la misma forma queen el paso EEEE.

G Coloque el sello del usuario enel cristal de exposición y pulsela tecla [Iniciar escaneado].

Nota❒ Los originales no se pueden

escanear en el alimentadorde documentos cuando seprograma el sello del usua-rio.

❒ Si pulsa la tecla [Salir], apare-cerá el menú principal de lasfunciones de copia / Docu-ment Server sin programar.

H Pulse la tecla [Salir].

Para eliminar el sello del usuario

Importante❒ Un sello eliminado no puede re-

cuperarse.A Pulse la tecla [Borrar].

B Pulse el número del sello (1 - 4)que desea eliminar.

Nota❒ Sólo contienen un sello de

usuario los programas con m.

C Pulse la tecla [Borrar].

Nota❒ Para cancelar la eliminación,

pulse la tecla [Parar].D Pulse la tecla [Salir].E Pulse la tecla [Salir].

GGGG Pulse la tecla [Salir].Aparecerá la pantalla inicial.

Sello de fecha

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.

Nota❒ Puede seleccionar los estilos si-

guientes:• MM/DD/AAAA• MM.DD.AAAA• DD/MM/AAAA• DD.MM.AAAA• AAAA.MM.DD• DD.JUN.AAAA

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 140 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 152: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

141

2

❒ Puede cambiar los ajustes de la fe-cha con las herramientas del usua-rio. ⇒ Pág.214 “Sello de fecha”

❒ Puede cambiar la fuente y el tama-ño de la fecha con las herramientasdel usuario. ⇒ "Fuente" y "Tama-ño" en Pág.214 “Sello de fecha”

❒ Puede seleccionar si desea que lafecha se imprima en negativo so-bre las partes negras de la imagen.⇒ "Superposición" en Pág.214 “Se-llo de fecha”

❒ Para más información sobre comoconfigurar la fecha, consulte "Con-figuración de la fecha" del manualde configuración del sistema.

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados para la posición del sellocon las herramientas del usuario.⇒ "Posición del sello" en Pág.214“Sello de fecha”

❒ La relación entre la dirección enque coloca el original y la posicióndel sello es la siguiente:

❒ Puede mover la posición del sellohacia arriba, abajo, izquierda o de-recha en incrementos de 1 mm,0,1". ⇒ "Posición del sello" enPág.214 “Sello de fecha”

❒ Si combina esta función con las funcio-nes Combinar, Revista o Folleto, la fe-cha se imprimirá de la siguiente forma.• Combinación con la función

Combinar

• Combinado con la función Re-vista o Folleto

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Marcador].

ES GCSTMP7E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 141 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 153: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

142

2

CCCC Pulse la tecla [Marcad. fecha].

DDDD Pulse la tecla [Todas las páginas] o[Sólo 1ª página] para seleccionar lapágina de impresión.

Para cambiar el estilo de la fecha

A Pulse la tecla [Cambiar formato].

B Seleccione el formato de la fe-cha.

C Pulse la tecla [OK].

Para cambiar la posición del sello

A Pulse la tecla [Cambiar].

B Seleccione la posición que de-see para el sello de fecha.

C Pulse la tecla [OK].

EEEE Después de especificar todos losvalores deseados, pulse la tecla[OK].

Nota❒ Para cancelar la configuración,

pulse la tecla [Cancelar].

FFFF Pulse la tecla [OK].

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 142 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 154: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

143

2

Numeración de páginas

Utilice esta función para imprimir elnúmero de página en las copias.

Hay seis tipos de numeración de pá-ginas (n es el número total de páginasdel original):• P1,P2,…Pn• 1/n,2/n,...n/n• -1-,-2-,...-n-• Pág. 1, Pág. 2,...Pág. n• 1, 2…n• 1-1,1-2,..1-n

Limitación❒ No puede utilizar la bandeja

bypass con esta función.

Nota❒ Puede cambiar los ajustes de nu-

meración de páginas con las herra-mientas del usuario. ⇒ Pág.215“Numeración de páginas 1/2-2/2”

❒ Puede cambiar la fuente y el tama-ño de los números de página conlas herramientas del usuario. ⇒"Fuente" y "Tamaño" en Pág.215“Numeración de páginas 1/2-2/2”

❒ Puede seleccionar si desea que losnúmeros de página se imprimanen negativo sobre las partes negrasde la imagen. ⇒ "Superposición"en Pág.215 “Numeración de pági-nas 1/2-2/2”

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados para la posición del sellocon las herramientas del usuario.⇒ "Posición del sello" en Pág.215“Numeración de páginas 1/2-2/2”

❒ Puede elegir los ajustes predeter-minados de formato del sello conlas herramientas del usuario. ⇒"Formato del sello" en Pág.215“Numeración de páginas 1/2-2/2”

❒ La relación entre la dirección enque coloca el original y la orienta-ción y posición de los números depágina es la siguiente:

❒ Puede mover la posición del sellohacia arriba, abajo, izquierda o de-recha en incrementos de 1 mm,0,1". ⇒ "Posición del sello" enPág.215 “Numeración de páginas1/2-2/2”

❒ Si combina esta función con la fun-ción Dúplex (De arriba a arriba) yselecciona el estilo "P1, P2" o "1/n,2/n", los números de página de lacara posterior de la copia se impri-mirán de la siguiente manera.

ES GCSTMP8E

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 143 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 155: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

144

2 1: Anverso2: Reverso

❒ Si combina esta función con la fun-ción Dúplex (De arriba a arriba),puede cambiar el ajuste para im-primir el sello en la cara posterioren la misma posición que en la caraanterior. ⇒ "Posición del sello en eldorso con función dúplex" enPág.215 “Numeración de páginas1/2-2/2”

❒ Si utiliza esta función con las fun-ciones Combinar, Revista o Folle-to, la página se imprimirá de lasiguiente forma. ⇒ "Numeraciónde las págians en Combinar" enPág.215 “Numeración de páginas1/2-2/2”

❖❖❖❖ Numeración de páginas según eloriginal• Combinado con 1 cara/2 ca-

ras en la función Combinar

• Combinado con la funciónRevista o Folleto

❖❖❖❖ Numeración de páginas según lascopias• Combinado con 1 cara/2 ca-

ras en la función Combinar

❒ Si utiliza el estilo "1-1, 1-2", puedeimprimir números de página enlos separadores, en el modo Sepa-radores o Capítulos. ⇒ "Sello en elseparador designado" en Pág.215“Numeración de páginas 1/2-2/2”

AAAA Pulse la tecla [Editar/Marcar].

BBBB Pulse la tecla [Marcador].

GCSTMPBE

1 2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 144 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 156: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

145

2

CCCC Pulse la tecla [Marcador de página].

DDDD Seleccione el formato.

EEEE Para cambiar la posición del sello,pulse la tecla [Cambiar].Si no desea cambiar la posición delsello vaya al paso G.

FFFF Seleccione la posición del sello yluego pulse la tecla [OK].

GGGG Para cambiar la primera página deimpresión y el número inicial,pulse la tecla [Cambiar] de la dere-cha

Nota❒ La pantalla varía dependiendo

del estilo seleccionado.

❒ Si no desea hacer cambios, pul-se la tecla [OK], coloque los ori-ginales y luego pulse la tecla{{{{Inicio}}}}.

HHHH Especifique la página y el núme-ro.

Si seleccionó (P1, P2…, -1-,-2-…, Pág. 1, Pág. 2…, 1, 2…, )

A Pulse la tecla [1ª página a impri-mir] e introduzca con las teclasnuméricas el número del origi-nal a partir del cual desea ini-ciar la numeración de laspáginas.

Nota❒ Para cambiar el número in-

troducido, pulse las teclas[Borrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} enintroduzca la nueva cifra.

B Pulse la tecla {{{{#}}}}.

C Pulse la tecla [Numerac. des-de/hasta] e introduzca con las te-clas numéricas el número apartir del cual desea iniciar lanumeración.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 145 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 157: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

146

2

D Pulse la tecla {{{{#}}}}.

E Pulse la tecla [Último número] eintroduzca con las teclas numé-ricas el número de página en elque desea detener la numera-ción.

Nota❒ Si desea imprimir en la últi-

ma página, pulse la tecla[hasta final] y vaya al paso J.

F Pulse la tecla {{{{#}}}}.

Si selecciona (1/5,2/5…)

A Pulse la tecla [1ª página a impri-mir] e introduzca con las teclasnuméricas el número del origi-nal a partir del cual desea ini-ciar la numeración de laspáginas.

Nota❒ Para cambiar el número in-

troducido, pulse las teclas[Borrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} enintroduzca la nueva cifra.

B Pulse la tecla {{{{#}}}}.

C Pulse la tecla [Numerac. des-de/hasta] e introduzca con las te-clas numéricas el número depágina a partir del cual deseainiciar la numeración.

D Pulse la tecla {{{{#}}}}.

E Pulse la tecla [Último número] eintroduzca con las teclas numé-ricas el número de página en elque desea detener la numera-ción.

Si no desea realizar cambiosvaya al paso G.

Nota❒ Si desea imprimir en la últi-

ma página, pulse la tecla[hasta final] y vaya al paso J.

F Pulse la tecla {{{{#}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 146 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 158: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sello

147

2

G Pulse la tecla [Total páginas:] eintroduzca con las teclas numé-ricas el número total de pági-nas del original.

H Pulse la tecla {{{{#}}}}.I Pulse la tecla [OK].

Si selecciona (1-1, 1-2,…)

A Pulse la tecla [1ª página a impri-mir] e introduzca con las teclasnuméricas el número del origi-nal a partir del cual desea ini-ciar la numeración.

Nota❒ Para cambiar el número in-

troducido, pulse las teclas[Borrar] o {{{{Borrado/Parada}}}} enintroduzca la nueva cifra.

B Pulse la tecla {{{{#}}}}.

C Pulse la tecla [Número 1er capítu-lo] e introduzca con las teclasnuméricas el número del capí-tulo a partir del cual desea ini-ciar la numeración.

D Pulse la tecla {{{{#}}}}.

E Pulse la tecla [Numerac. des-de/hasta] e introduzca con las te-clas numéricas el número depágina a partir del cual deseainiciar la numeración.

F Pulse la tecla {{{{#}}}}.

G Pulse la tecla [OK].

IIII Pulse la tecla [OK].

Nota❒ Para cambiar la configuración

después de pulsar la tecla [OK],pulse [Cambiar] e introduzca elnuevo valor.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 147 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 159: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

148

2

JJJJ Pulse la tecla [OK].

Nota❒ Para cancelar la configuración,

pulse la tecla [Cancelar].

KKKK Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 148 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 160: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Portada/Separador

149

2

Portada/Separador

Con esta función se pueden añadirportadas o designar que determina-das páginas se copien en hojas paraseparadores.En esta función hay cuatro tipos:

❖❖❖❖ PortadaLa primera hoja de los originales secopia en hojas especiales para ta-pas.

❖❖❖❖ Ambas PortadasLa primera y última página de losoriginales se copia en hojas de pa-pel específicas para las portadas.

❖❖❖❖ SeparadorUtilice esta función para copiar al-gunas páginas de los originales enhojas separadoras.

❖❖❖❖ CapítuloSi especifica la primera página decada capítulo con esta función, di-chas páginas aparecerán siempredelante de las copias cuando utili-ce el modo 1 cara → 2 caras.

PreparaciónAntes de seleccionar esta función,establezca la bandeja para papel deportadas y de hojas separadoras.⇒ "Portada", "Separador 1" y "Se-parador 2" en el manual de confi-guración del sistemaLas tapas y las hojas separadorasdeben ser idénticas en tamaño y di-rección al papel de copia.

Limitación❒ No puede colocar el papel de copia

en la bandeja bypass. Coloque enla bandeja bypass únicamente lastapas o los separadores.

Nota❒ Si está seleccionado el modo En

blanco, la portada no se contarácomo una copia.

Portada

La primera página de los originales secopia en hojas de papel especialespara portadas o bien, se inserta unahoja de portada antes de la primeracopia.

❖❖❖❖ Copia

❖❖❖❖ En blanco

32

13

21

32

13

21

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 149 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 161: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

150

2

Nota❒ Puede especificar si desea realizar

una copia en una hoja para porta-da. Si selecciona [Copia], la primerapágina se copiará en la hoja paraportadas. Si selecciona [En blanco],se insertará una hoja para portadajusto antes de la primera copia.

❒ Cuando selecciona [Copia], puedeelegir si desea que la portada y lacontraportada se impriman poruna cara ("1 Cara") o por las dos("dúplex"). ⇒"Portada" del manualde configuración del sistema.

❒ En la función "Tapa" de las herra-mientas del usuario (configuracióndel sistema), si se selecciona "Mo-do seleccionado" para la configura-ción "Ver bandeja", la máquinarecupera la configuración de "Ta-pa" para saber si la portada y lacontraportada se copian a una cara("sólo 1 cara") o a dos caras ("Dú-plex"). Si se selecciona "Ver siem-pre" en "Ver bandeja", la máquinarecupera la configuración de "Indi-cación de papel especial" para sa-ber si la portada y la contraportadase copian a una cara ("sólo 1 cara")o a dos caras ("Dúplex"). ⇒"Indica-ción de papel especial" y "Tapa"del manual de configuración delsistema.

❒ Cuando utiliza esta función con elmodo Combinar, puede especifi-car si desea combinar la portada ono. ⇒ "Copiar la portada en Com-binar" en Pág.209 “Editar 2/2”

AAAA Pulse la tecla [Portada/Separador].

BBBB Pulse la tecla [Portada].

CCCC Seleccione [Copia] o [En blanco]para la portada.

DDDD Seleccione la bandeja de papelque contenga el papel que no seapara tapas y luego pulse la tecla[OK].

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 150 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 162: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Portada/Separador

151

2

EEEE Coloque los originales en el ali-mentador de documentos y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

Portada / Contraportada

La primera y última página de los ori-ginales se copia en hojas de papel es-pecíficas para las portadas.

❖❖❖❖ Copia

❖❖❖❖ En blanco

Nota❒ Puede especificar si desea realizar

una copia en una hoja para porta-da. Si selecciona [Copia], la primeray la última página de los originalesse copiarán en hojas especialespara portadas. Si selecciona [Enblanco], se insertará una hoja deportada antes de la primera copia yotra después de la última copia.

❒ Cuando selecciona [Copia], puedeelegir si desea que la portada y lacontraportada se impriman poruna cara ("1 Cara") o por las dos("dúplex"). ⇒"Portada" del manualde configuración del sistema.

❒ En la función "Tapa" de las herra-mientas del usuario (configuracióndel sistema), si se selecciona "Mo-do seleccionado" para la configura-ción "Ver bandeja", la máquinarecupera la configuración de "Ta-pa" para saber si la portada y lacontraportada se copian a una cara("sólo 1 cara") o a dos caras ("Dú-plex"). Si se selecciona "Ver siem-pre" en "Ver bandeja", la máquinarecupera la configuración de "Indi-cación de papel especial" para sa-ber si la portada y la contraportadase copian a una cara ("sólo 1 cara")o a dos caras ("Dúplex"). ⇒"Indica-ción de papel especial" y "Tapa"del manual de configuración delsistema.

AAAA Pulse la tecla [Portada/Separador].

BBBB Pulse la tecla [Ambas Portadas].

32

1

43

21

4

GCCOVE0E

32

13

21

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 151 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 163: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

152

2

CCCC Seleccione [Copia] o [En blanco]para la portada.

DDDD Seleccione la bandeja de papelque contenga el papel que no seapara tapas y luego pulse la tecla[OK].

EEEE Coloque los originales en el ali-mentador de documentos y pulsela tecla {{{{Inicio}}}}.

Marcador

Utilice esta función para copiar algu-nas páginas de los originales en hojasseparadoras.

PreparaciónAntes de utilizar esta función, ajus-te la bandeja de papel especial paraseparadores. ⇒ "Separador 1", "Se-parador 2" del manual de configu-ración del sistema

Limitación❒ No se puede utilizar esta función

en el modo Separador.

Nota❒ Puede especificar hasta 20 páginas.❒ Si está seleccionado el modo Com-

binar ("1 cara → 2 caras"), los nú-meros de página designados secopiarán siempre en la parte ante-rior de las copias, igual que ocurreen el modo de Capítulos.

❒ Esta función se puede combinarcon la función Capítulo.

❒ Cuando se utiliza esta función conel modo Combinar, puede especifi-car si desea combinar los marcado-res o no . ⇒ "Copiar la ho jaseparadora del marcador en Com-binar" en Pág.209 “Editar 2/2”

AAAA Pulse la tecla [Portada/Separador].

BBBB Pulse la tecla [Separad/Capítulo].10

5

1

10

5

1

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 152 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 164: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Portada/Separador

153

2

CCCC Pulse la tecla para seleccionar elnúmero de capítulo.

DDDD Introduzca el número de páginade la ubicación del original quedesea copiar en papel de separa-dores con las teclas numéricas yluego pulse {{{{#}}}}.

Nota❒ Para modificar el valor introdu-

cido, pulse las teclas [Borrar] o{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnuevo valor.

EEEE Seleccione la bandeja de separa-dores.

FFFF Para especificar otra ubicación depágina repita los pasos CCCC a EEEE.

Nota❒ Para seleccionar los capítulos 11

a 20 pulse la tecla [TTTT11∼∼∼∼20] key.

GGGG Cuando termine de especificar lalocalización de las páginas, pulsela tecla [OK].

En esta pantalla se ve la configura-ción de ejemplo.

Nota❒ Para cambiar la cifra introduci-

da, escriba el nuevo número dela misma forma que en los pasosC a G.

HHHH Seleccione la bandeja de papelque contenga el papel que no seapara separadores y luego pulse latecla [OK].

IIII Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 153 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 165: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

154

2

Capítulo

Los números de página que especifi-que con esta función aparecerán en lacara delantera de las hojas de copia.

PreparaciónAntes de seleccionar esta función,pulse la tecla [Dúplex/Combin/Serie]y seleccione el modo Dúplex (1cara → 2 caras) o Combinar.

Limitación❒ No se puede utilizar esta función

en el modo Separador.

Nota❒ Puede especificar hasta 20 páginas.❒ Esta función sólo se puede utilizar

cuando se emplean las funcionesDúplex (1 cara→2 caras) o Combi-nar.

❒ Esta función se puede combinarcon la función Separador.

AAAA Pulse la tecla [Portada/Separador].

BBBB Pulse la tecla [Separad/Capítulo].

CCCC Pulse la tecla [Capítulo].

DDDD Introduzca la posición de la pri-mera página del primer capítulocon las teclas numéricas y luegopulse la tecla {{{{#}}}}.

Nota❒ Para modificar el valor introdu-

cido, pulse las teclas [Borrar] o{{{{Borrado/Parada}}}} e introduzca elnuevo valor.

EEEE Para especificar otra ubicación depágina repita los pasos CCCC a EEEE.

Nota❒ Para seleccionar los capítulos 11

a 20, pulse la tecla [TTTT11-20].

6

5

4

GC SHOW OJ

4

1

2

1 3

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 154 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 166: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Portada/Separador

155

2

FFFF Cuando termine de especificar laubicación de la página, pulse[OK].

En esta pantalla se ve la configura-ción de ejemplo.

Nota❒ Para cambiar la cifra introduci-

da, escriba el nuevo número dela misma forma que en los pasosC a E.

GGGG Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 155 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 167: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

156

2

Separadores

Cada vez que cambie la página deloriginal, se insertará un separador.Esta función se puede utilizar para in-sertar automáticamente un separadorentre cada transparencia OHP copia-da o para la función de apilar. Tam-bién se puede copiar en separadoresinsertados.

PreparaciónAntes de seleccionar esta función,especifique la bandeja de papelpara los separadores. ⇒ "Separa-dor 1", "Separador 2" del manualde configuración del sistema

Limitación❒ No puede utilizar esta función con

los modos Capítulos ni Marcador.

Nota❒ Las bandejas que se deben usar en

la función de Separador son lasque están programadas en "Sepa-rador 1" y "Separador 2" de la con-figuración del sistema.

❒ Coloque los separadores en la mis-ma orientación que los originales.

❒ Puede especificar si desea copiaren los separadores o dejarlos enblanco.

❒ Si los deja en blanco, no contaráncomo copias realizadas.

Cuando utilice transparencias OHP, colóquelas en la bandeja bypass

❖❖❖❖ Copia

❖❖❖❖ En blanco

Nota❒ Pulse la tecla {{{{#}}}} y configure el

ajuste de "Papel Especial" en[Transparencia]. ⇒ Pág.63 “Cuandose copia sobre papel normal”

AAAA Pulse la tecla [Portada/Separador].

123

1

2

3

222121 11

2221 11

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 156 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 168: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Separadores

157

2

BBBB Pulse la tecla [Separador].

CCCC Seleccione [Copia] o [En blanco], yluego pulse la tecla [OK].

DDDD Seleccione la bandeja que contie-ne papel que no es de separado-res.

Cuando utilice transparenciasOHP, abra la bandeja bypass.

EEEE Coloque los originales y pulse latecla {{{{Inicio}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 157 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 169: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

158

2

Almacenamiento de originales en el document server

Es necesario el HDD opcional para utilizar esta función.

El Document Server le permite guar-dar documentos en la memoria de lamáquina y posteriormente imprimir-los como desee.

ReferenciaConsulte el manual de configura-ción del sistema.

AAAA Pulse la tecla [Archivo almacenado].

BBBB Introduzca el nombre de un archi-vo, un nombre de usuario o unacontraseña si es necesario.

CCCC Coloque los originales.

ReferenciaPara más información sobre lostipos de originales que se pue-den configurar y cómo hacerlo,⇒ Pág.33 “Colocación de origi-nales”.

DDDD Establezca la configuración de ex-ploración del original.

ReferenciaPara obtener más detalles, con-sulte las explicaciones de cadafunción en este manual.

EEEE Pulse la tecla {{{{Inicio}}}}.

Los originales se escanean.

Nota❒ Para detener la exploración,

pulse la tecla {{{{Borrado/Parada}}}}.❒ Para continuar el escaneo des-

pués de una pausa, pulse la te-cla [Reanudar] en el cuadro dediálogo de confirmación. Paraeliminar las imágenes guarda-das y cancelar el trabajo, pulsela tecla [Cancel.].

❒ Para comprobar si se ha guarda-do un documento, pulse la tecla{{{{Document Server}}}} para ver lapantalla de selección de docu-mentos.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 158 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 170: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Diagrama de combinaciones

159

2

Diagrama de combinaciones

El diagrama de combinación siguiente muestra los modos que se pueden utilizarjuntos. Cuando lea el diagrama, consulte la tabla siguiente:

A continuación se muestra la combinación de funciones.

❍ significa que los modos se pueden utilizar juntos.

$ significa que los modos no se pueden utilizar juntos. El segundo modo seleccionado será en el que esté trabajando.

× significa que los modos no se pueden utilizar juntos. El primer modo seleccionado será en el que esté trabajando.

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 159 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 171: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Copia

160

2

RusC2-copy-es_Chapter-2 Page 160 Thursday, September 27, 2001 10:22 AM

Page 172: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

161

3. Detección de fallos

Si la máquina no funciona correctamente

General

Estado de la máquina Problema/Causa Acción

Espere. Cuando se enciende el con-mutador de funcionamien-to o se cambia la botella de tóner aparece un mensaje.

Espere a la máquina.

No se puede detectar el ta-maño del original.

Se ha cargado un original inadecuado. ⇒ Pág.21 “Ta-maños difíciles de detec-tar”

Coloque los originales de tamaño especial sobre el cristal de exposi-ción. ⇒ Pág.33 “Colocación de los originales en el cristal de exposi-ción”

Introduzca el tamaño del original especial a lo largo y a lo ancho. ⇒ Pág.33 “Colocación de los originales en el cristal de exposición”

Seleccione el papel manualmente, no con el modo de Selección de pa-pel automática.

No utilice el modo reducción/am-pliación automática.

No se han colocado origi-nales.

Coloque los originales.

Compruebe la orientación del original.

No hay papel de copia en la misma dirección que los originales.

Coloque el original en la misma di-rección que el papel de copia.

Compruebe el tamaño del papel.

Se ha configurado un tama-ño de papel equivocado.

Si pulsa la tecla {{{{Inicio}}}} empezarán a realizarse copias en el papel selec-cionado.

Clasificar con giro no está disponible con este tamaño de imagen.

Está seleccionado un tama-ño de papel con el que no se puede clasificar con giro.

Seleccione un tamaño de papel co-rrecto. ⇒ Pág.50 “Clasificación”

Se ha excedido la capaci-dad de grapado.

El número de hojas de cada pila supera la capacidad de la grapadora.

Compruebe la capacidad de la gra-padora. ⇒ Pág.54 “Grapado”

El tamaño del papel selec-cionado no se puede gra-par.

La función de grapado no se puede utilizar con el ta-maño de papel selecciona-do.

Seleccione un tamaño de papel que se pueda utilizar con el modo de grapar. ⇒ Pág.54 “Grapado”

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 161 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 173: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

162

3Document Server

El tamaño del papel selec-cionado no admite impre-sión dúplex.

Se ha seleccionado un ta-maño de papel no disponi-ble en el modo Dúplex.

Seleccione un tamaño de papel co-rrecto. ⇒ Pág.93 “Dúplex”

El número máximo de jue-gos es de .

El número de copias exce-de la cantidad máxima.

Puede cambiar la cantidad máxima de copias. ⇒ “Cantidad máxima de copias” en Pág.200 “Caracter. gene-rales 2/4”

Estado de la máquina Problema/Causa Acción

Las páginas escaneadas ex-ceden el número máximo. Desea almacenar las pági-nas escaneadas como un archivo?

El número de páginas esca-neadas excede la capacidad por archivo del Document Server.

Si desea almacenar los originales al-macenados como un archivo, pulse la tecla [Almacenar archivo]. Los origi-nales se almacenan como archivo en el Document Server. Si no desea al-macenar ningún original almacena-do, pulse la tecla [No]. Se borrarán los datos explorados.

El modo revista o folleto no está disponible debido a modo de imagen mixto.

Ha seleccionado el modo de Revista o Folleto para documentos escaneados con distintas funciones, como copiar e imprimir.

Compruebe que los documentos de los modos de Revista y Folleto se es-canean con la misma función.

Estado de la máquina Problema/Causa Acción

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 162 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 174: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Si la máquina no funciona correctamente

163

3

Document Server

Problema Acción

Ha olvidado la contraseña. Se puede confirmar la contraseña.

Pulse temporalmente la tecla [Sí] para "Ver contraseñas con los archivos almacenados" en la configuración del sistema. Puede compro-bar la contraseña cuando seleccione el archivo. ⇒"Ver contraseña del archivo almacenado" en configuración del sistema.

Sin la contraseña, no se puede editar ni impri-mir el documento. Vuelva a escanear el docu-mento.

Puede eliminar todos los documentos guarda-dos a la vez con las herramientas del usuario. ⇒ "Borrar todos los archivos almacenados" en Pág.217 “Entrada/salida”

Asegúrese de que no haya ningún documento importante guardado en el Document Server antes de eliminar todos los documentos guar-dados.

No puede encontrar lo que hay guardado en un archivo.

Compruebe la columna de fecha o de hora de la pantalla "Document Server: archivos".

Compruebe el contenido del documento im-primiendo la primera página. Pulse la línea del documento deseado en la pantalla "Servi-dor de documentos: archivos" y pulse [Imprimir primera pág.] seguido de la tecla {{{{Inicio}}}}.

La memoria se llena con frecuencia. Seleccione el documento que desee borrar y luego pulse [Borrar archivo].

Desea comprobar el resultado de la impresión antes de realizar una tirada grande.

Compruebe el resultado imprimiendo sólo el primer juego.

Desea guardar un documento que no se puede eliminar automáticamente.

Desactive "Eliminar archivo automáticamen-te" y luego guarde el documento en el docu-ment server.

Si activa posteriormente la función "Borrar ar-chivo automáticamente", ésta sólo se aplica a los documentos guardados después de acti-varla.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 163 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 175: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

164

3

Pantalla

Problema Problema/Causa Acción

La pantalla del panel está apa-gada.

El mando de contraste de la pantalla está girado a la posi-ción oscura.

Coloque el regulador de con-traste de la pantalla en una po-sición más luminosa para ver correctamente la pantalla del panel.

La máquina se encuentra en el modo Ahorro de energía.

Pulse la tecla {{{{Ahorro de ener-gía}}}} para cancelar el modo de ahorro de energía.

El interruptor de funciona-miento está apagado.

Encienda el interruptor de funcionamiento.

No ocurre nada cuando se en-ciende el interruptor de fun-cionamiento.

El interruptor principal de ali-mentación está apagado.

Encienda el interruptor prin-cipal de alimentación.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 164 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 176: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Si no obtiene copias de buena calidad

165

3

Si no obtiene copias de buena calidad

Problema Causa Acción

Las copias están sucias. La densidad de imagen es demasiado oscura.

Ajuste la densidad de la imagen. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

No ha seleccionado Densi-dad de imagen automática.

Seleccione Densidad de imagen au-tomática. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

La cara posterior de un ori-ginal aparece en la copia.

La densidad de imagen es demasiado oscura.

Ajuste la densidad de la imagen. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

No ha seleccionado Densi-dad de imagen automática.

Seleccione Densidad de imagen au-tomática. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

Aparece una sombra en las copias cuando se utilizan originales con montajes.

La densidad de imagen es demasiado oscura.

Ajuste la densidad de la imagen. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

Modifique la dirección del original.

Aplique cinta correctora en la parte del montaje.

La misma zona de la copia siempre aparece sucia.

El cristal de exposición o el alimentador de documen-tos están sucios.

Límpielos. ⇒ Pág.223 “Manteni-miento de la máquina”

Las copias son demasiado claras.

La densidad de imagen es demasiado clara.

Ajuste la densidad de la imagen. ⇒ Pág.40 “Ajuste de la densidad de la imagen de copia”

El tamaño de papel no es el adecuado.

Utilice el papel recomendado.

Nota❒ Pueden producirse copias claras

cuando se utiliza papel húmedo o de grano grueso.

El cartucho de tóner está casi vacío.

Agregue tóner. ⇒ Pág.173 “D Aña-dir tóner”

Partes de la imagen no se copian.

El original no está colocado correctamente.

Coloque los originales correctamen-te. ⇒ Pág.33 “Colocación de origi-nales”

Se ha seleccionado un ta-maño de papel incorrecto.

Seleccione un tamaño de papel co-rrecto.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 165 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 177: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

166

3

Las copias están en blanco. El original no está colocado correctamente.

Cuando utilice el cristal de explora-ción, coloque los originales cara aba-jo. Cuando utilice el alimentador de documentos, colóquelos cara arriba. ⇒ Pág.33 “Colocación de origina-les”

En las copias aparecen unas ondas.

El original tiene una ima-gen con trama de puntos o muchas líneas.

Coloque el original en el cristal de exposición ligeramente en ángulo.

Problema Causa Acción

�������������

yyyyyyyyyyyyy

R

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 166 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 178: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Si no puede hacer copias como desea

167

3

Si no puede hacer copias como desea

General

Problema Causa Acción

Las copias no se grapan. Hay un atasco de grapas en la grapadora.

Retire las grapas atascadas. ⇒ Pág.187 “e Retirada de grapas atascadas”

Nota❒ Una vez quitadas las grapas

atascadas, puede que las prime-ras copias no se grapen.

El número de copias exce-de la capacidad de la gra-padora.

Compruebe la capacidad de la gra-padora. ⇒ Pág.54 “Grapado”

El papel de copia está on-dulado.

Dé la vuelta al papel de copia en la bandeja.

Las grapas están mal colo-cadas.

Los originales no están co-locados correctamente.

Compruebe cuál es la posición co-rrecta para colocar los originales. ⇒ Pág.54 “Grapado”

A menudo se producen atascos de papel.

El ajuste del tamaño del pa-pel de copia no es correcto.

Configure correctamente el tamaño de papel. ⇒ Pág.180 “Cambio del ta-maño del papel”

No se pueden combinar va-rias funciones.

Las funciones selecciona-das no se pueden utilizar juntas.

⇒ Pág.159 “Diagrama de combina-ciones”

Durante la clasificación las páginas se dividen en dos bloques.

La memoria se ha llenado en medio de la clasificación y las páginas salen en dos bloques.

Puede interrumpir el trabajo cuan-do se llene la memoria. ⇒ "Reinicio automático del escaneo con la me-moria llena" en Pág.217 “Entra-da/salida”

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 167 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 179: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

168

3

Ajuste de la imagen

Sello

Problema Causa Acción

En el modo Copias dobles, hay partes del original que no se copian.

La combinación del original y del papel de copia no es co-rrecta.

Seleccione A3L para origina-les A4 K y A4 para originales A5. ⇒ Pág.122 “Copias do-bles”

Hay partes del original que no se copian en el modo bordes, centro o centro / bordes.

Se estableció un margen de borrado muy ancho.

Estreche la anchura del mar-gen. Se puede cambiar entre 2-99 mm. ⇒ "Borrar anchura del borde" y "Borrar anchura del centro" en Pág.207 “Editar 1/2”

Coloque correctamente los originales.

Los originales no se han ex-plorado correctamente.

En el modo Ajuste del mar-gen, no se han copiado partes de la imagen original.

Se estableció un margen de borrado muy ancho.

Establezca un margen más es-trecho con las herramientas del usuario. ⇒ "Margen del anverso: izquierdo/derecho" y "Margen del reverso: iz-quierdo/derecho" en Pág.207 “Editar 1/2”

Al lado opuesto de la posición de la encuadernación hay un bloqueo de espacio de mar-gen.

En el modo Repetición de ima-gen, no se copia repetidamen-te la imagen del original.

Ha seleccionado el mismo ta-maño de papel de copia que el original o no ha seleccionado correctamente la escala de re-producción.

Seleccione un papel de copia mayor que el original.

Seleccione la escala de repro-ducción apropiada.

Problema Causa Acción

La posición del sello es inco-rrecta.

La orientación del papel es in-correcta.

Compruebe la orientación del papel y la posición del sello.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 168 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 180: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Si no puede hacer copias como desea

169

3

Combinación

Dúplex

Problema Causa Acción

No puede realizar un libro de un folleto o revista plegando las copias.

Combinar el formato del folle-to original o Combinar el for-mato de la revista original no es correcto.

Cambie la configuración. ⇒ Pág.96 “Combinación”

Partes de la imagen no se co-pian.

La escala de reproducción es-pecificada es incorrecta y no corresponde a los originales ni al papel de copia.

Cuando especifique una esca-la de reproducción utilizando el modo de selección manual del papel, asegúrese de que la escala corresponda a los origi-nales y al papel de copia.

Nota❒ Seleccione la escala de re-

producción correcta con el modo Combinar.

El orden de las copias no es el correcto.

Se han colocado los originales en un orden incorrecto.

Cuando coloque una pila de originales en el alimentador de documentos, la última pá-gina debe estar en la parte in-ferior de la pila.

Si coloca un original en el cris-tal de exposición, comience con la primera página que de-see copiar.

Problema Causa Acción

El orden de las copias no es el correcto.

Se han colocado los originales en un orden incorrecto.

Cuando coloque una pila de originales en el alimentador de documentos, la última pá-gina debe estar en la parte in-ferior de la pila.

Si coloca un original en el cris-tal de exposición, comience con la primera página que de-see copiar.

La orientación de las copias (De arriba a arriba o De arriba a abajo) no es correcta.

Se han colocado los originales en una dirección incorrecta o el ajuste de la orientación no es correcto.

Coloque los originales con una orientación de giro de 90°. ⇒ Pág.35 “Orientación del original”

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 169 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 181: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

170

3

Si la memoria está llena

Nota❒ Si configura "Reinicio automático de la exploración con la memoria llena" de

las herramientas del usuario en "Sí", no aparecerá el mensaje de desborda-miento de memoria, sino que hará automáticamente la conexión de copia deloriginal escaneado. La conexión de la copiadora continuará escaneando y co-piando hasta que termine el trabajo. Observe que ahora, los juegos de copiasse imprimirán por separado, en función del escaneado.

Document Server

Estado de la máquina Acción

La memoria está llena. Pulse la tecla [Salida] para copiar los originales escaneados y borrar los datos de la explora-ción. Pulse la tecla [Borrar] para eliminar los datos de la exploración y no realizar las co-pias.

Pulse la tecla [Reanudar] para escanear y copiar el resto de los originales.

Para seguir copiando, retire todas las copias y pulse la tecla [Reanudar]. Para dejar de copiar, pulse la tecla [Parar].

Estado de la máquina Acción

La memoria está llena. Elimine todos los archivos que ya no necesite y vuelva a escanear el documento.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 170 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 182: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

B Carga de papel

171

3

BBBB Carga de papel

Carga de papel en la bandeja 1-4

Nota❒ Puede cambiar el tamaño del pa-

pel. ⇒ Pág.180 “Cambio del tama-ño del papel”

ReferenciaEn relación con tipos y tamaños depapel, ⇒ Pág.23 “Papel de copia”.

AAAA Tire de la bandeja de papel hastael tope.

BBBB Cuadre el papel y colóquelo en labandeja con la cara que se va a co-piar hacia arriba.

Importante❒ Si añade más papel a una ban-

deja en la que todavía quede, sepuede producir un atasco.

❒ No supere la marca límite decarga.

❒ Al colocar pequeñas cantidadesde papel de copia, tenga cuida-do de no apretarlas demasiadoen el tope lateral o el papel no sealimentará adecuadamente.

Colocación de papel especial en la bandeja de papel 2

A Coloque el papel especial pordebajo de la marca límite de labandeja.

Nota❒ Airee el papel antes de colo-

carlo en la bandeja.❒ Cuando copie sobre papel

traslúcido, estire el papel en-rollado o curvado antes decolocarlo sobre la bandeja.

CCCC Empuje el papel hasta que hagatope.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 171 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 183: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

172

3

Carga de papel en la bandeja de gran capacidad

Nota❒ Coloque el papel de copia del mis-

mo tamaño y dirección en las ban-dejas del lado derecho e izquierdo.

AAAA Tire de la bandeja de gran capaci-dad.

BBBB Cuadre el papel y colóquelo en labandeja con la cara que se va a co-piar hacia arriba.

Importante❒ Alinee el lado derecho de la pila

de papel derecha con el bordederecho de la bandeja.

❒ Alinee el lado izquierdo de lapila de papel izquierda con elborde izquierdo de la bandeja.

❒ No supere la marca límite decarga.

Nota❒ Airee el papel antes de colocarlo

en la bandeja.❒ Alise el papel si está enrollado o

curvado antes de colocarlo en labandeja.

CCCC Empuje el papel hasta que hagatope.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 172 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 184: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

D Añadir tóner

173

3

DDDD Añadir tóner

Cuando aparece D es el momento de echar el tóner.

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Si utiliza un tóner diferente del recomendado, puede provocar una avería.❒ Para agregar tóner, no apague el interruptor de encendido. Si lo hace, la con-

figuración se borrará y aparecerá de nuevo D porque la máquina no recono-cerá que se ha añadido tóner.

❒ Siempre agregue el tóner después de que se lo indique la máquina.❒ No utilice tóner ya usado. Podría dañar la máquina.

Nota❒ Después de que aparezca D se pueden realizar unas 50 copias, pero hay que

sustituir el tóner antes para evitar que empeore la calidad.

ReferenciaEn relación con el almacenamiento del tóner, ⇒ Pág.30 “Almacenamiento deltóner”.

• No incinere nunca el tóner o el cartucho o contenedor, ya que podrían arder en presencia de una llama. Deseche el cartucho de tóner usado de acuerdo con la legislación vigente sobre reciclaje de plásticos.

• Mantenga el tóner (esté o no usado) y los cartuchos y contenedores de tó-ner fuera del alcance de los niños.

• Nuestros productos siempre se fabrican de acuerdo con las máximas exi-gencias de calidad y funcionalidad; por ello, le recomendamos que utilice únicamente los consumibles de nuestra marca, que encontrará en su distri-buidor autorizado.

• 1: Abra la tapa delantera de la máquina.

• 2: Levante la palanca verde.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 173 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 185: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

174

3

• 3: Empuje la palanca verde y tire suave-mente del soporte.

• 4: Empuje hacia atrás la botella de tóner para levantar su parte superior y luego tire suavemente de ella.

• 5: Mantenga la botella en posición horizon-tal y agítela 5 ó 6 veces.

Nota❒ No tire la tapa negra cuando mientras

la agita.

• 6: Retire la tapa negra.

Nota❒ No retire el tapón interior.

• 7: Coloque la botella en el soporte y luego empuje su parte superior hacia adelante.

• 8: Empuje el soporte hasta que se oiga un chasquido.

• 9: Empuje hacia abajo la palanca verde.

• 10: Cierre la tapa delantera de la máquina.

5 6

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 174 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 186: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

x Solución de atascos

175

3

xxxx Solución de atascos

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Para solucionar los atascos no apague el interruptor de encendido. Si lo hace,

perderá los ajustes que haya realizado.❒ Para evitar atascos no deje sueltas tiras de papel dentro de la máquina.❒ Si los atascos se repiten de forma continua, póngase en contacto con el servi-

cio técnico.

Nota❒ Se puede indicar más de una zona de atasco. En ese caso, compruebe las zonas

indicadas. Consulte los siguientes diagramas: A, B, C, D, P, R, Y, Z❒ Encontrará una pegatina de explicación de cómo retirar el papel atascado

dentro de la tapa delantera o dentro del finisher.

• Al retirar papeles atascados, tenga mucho cuidado de no tocar la zona de fijación, ya que puede estar muy caliente.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 175 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 187: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

176

3

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 176 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 188: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

x Solución de atascos

177

3

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 177 Thursday, September 27, 2001 2:31 PM

Page 189: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

178

3

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 178 Thursday, September 27, 2001 2:31 PM

Page 190: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

x Solución de atascos

179

3

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 179 Thursday, September 27, 2001 2:31 PM

Page 191: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

180

3

Cambio del tamaño del papel

PreparaciónLos procedimientos para cambiarel tamaño del papel son distintosdependiendo de la bandeja (ban-deja de papel 1, bandeja de papel 2o las unidades opcionales). Com-pruebe que sigue el procedimientoadecuado antes de empezar.

Referencia⇒ Pág.62 “Copia desde la bandejade papel 2”

Importante❒ Si desea modificar el tamaño de

papel configurado en la bandeja degran capacidad opcional (LCT),póngase en contacto con un técnicoespecializado.

❒ Asegúrese de seleccionar el tama-ño del papel con las herramientasdel usuario. De lo contrario puedeprovocar atascos. Consulte el ma-nual de configuración del sistema.

ReferenciaPara más información sobre tama-ños de papel, tipos y gramaje quese pueden configurar en cada ban-deja, ⇒ Pág.23 “Papel de copia”.

Cambio del tamaño de papel en las bandejas 1-4/Unidad de bandeja de papel

AAAA Compruebe que no se esté usandola bandeja de papel y sáquela en-tera tirando de ella.

Nota❒ Compruebe que no quede papel

en la bandeja.

BBBB Mientras pulsa la palanca lateral,ajuste los topes traseros.

CCCC Suelte la palanca lateral.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 180 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 192: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Cambio del tamaño del papel

181

3

DDDD Mientras presiona la palanca deliberación, ajuste los topes latera-les.

EEEE Cuadre el papel y colóquelo en labandeja con la cara que se va a co-piar hacia arriba.

Importante❒ No supere la marca límite de

carga.

FFFF Mientras presiona la palanca deliberación, ajuste los topes latera-les al nuevo tamaño.

Importante❒ Al colocar pequeñas cantidades

de papel de copia, tenga cuida-do de no apretarlo demasiadoen el tope lateral o el papel no sealimentará adecuadamente.

GGGG Ajuste la palanca lateral.

HHHH Mientras presiona la palanca deliberación, ajuste el tope trasero alnuevo tamaño.

IIII Ajuste el selector de tamaño depapel para que coincida con elnuevo tamaño.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 181 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 193: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

182

3

Nota❒ Para ajustar un tamaño de papel

que no esté disponible en el se-lector, configúrelo en la marcap y seleccione el tamaño en lasherramientas del usuario (confi-guración del sistema).

JJJJ Empuje el papel hasta que hagatope.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 182 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 194: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

d Añadir grapas

183

3

dddd Añadir grapas

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Si utiliza un cartucho de grapas diferente del recomendado, puede provocar

una avería o atascos en la grapadora.

ReferenciaPara el tipo de finisher, consulte “Accesorios opcionales” ⇒ Pág.7

Finisher de 500 hojas

• Nuestros productos siempre se fabrican de acuerdo con las máximas exi-gencias de calidad y funcionalidad; por ello, le recomendamos que utilice únicamente los consumibles de nuestra marca, que encontrará en su distri-buidor autorizado.

• 1: Abra la tapa lateral.

• 2: Retire el cartucho.

• 3: Saque el recambio vacío en la dirección de la flecha.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 183 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 195: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

184

3

Finisher de 1.000 hojas

• 4: Empuje el nuevo recambio hasta que se oiga un chasquido.

• 5: Saque la cinta.

• 6: Vuelva a instalar el cartucho.

• 7: Cierre la tapa lateral.

• 1: Abra la tapa delantera del finisher y tire de la unidad de las grapas.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 184 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 196: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

d Añadir grapas

185

3

• 2: Sujete la palanca verde y tire suavemen-te del cartucho.

• 3: Sujete los dos lados del cartucho.

• 4: Levante la parte superior del cartucho.

• 5: Saque el recambio vacío en la dirección de la flecha.

• 6: Alinee las flechas del nuevo recambio y del cartucho; luego empuje el recambio hasta que suene un chasquido.

• 7: Empuje la unidad superior hacia el car-tucho con suavidad.

PUSH

PUSH

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 185 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 197: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

186

3

• 8: Saque la cinta.

• 9: Sujete la palanca verde y vuelva a insta-lar el cartucho de forma que suene un chas-quido.

• 10: Vuelva a empujar la unidad de grapas y cierre la tapa delantera del finisher.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 186 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 198: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

e Retirada de grapas atascadas

187

3

eeee Retirada de grapas atascadas

Nota❒ Las grapas se pueden atascar a causa de que el papel de copia esté arrugado.

Si esto ocurre, pruebe dando la vuelta al papel de la bandeja. Si no se solucio-na, cambie el papel de copia por uno menos arrugado.

❒ Si está instalado el finisher de 500 hojas, después de retirar las grapas atasca-das, es posible que éstas no salgan las primeras veces que se intente utilizarla grapadora.

ReferenciaPara el tipo de finisher, consulte “Accesorios opcionales” ⇒ Pág.7

Finisher de 500 hojas

• 1: Abra la tapa lateral.

• 2: Retire el cartucho.

• 3: Abra la placa frontal.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 187 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 199: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

188

3

Finisher de 1.000 hojas

• 4: Retire las grapas atascadas.

• 5: Vuelva a instalar el cartucho.

• 6: Cierre la tapa lateral.

• 1: Abra la tapa delantera del finisher y tire de la unidad de las grapas.

• 2: Sujete la palanca verde y tire suavemen-te del cartucho.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 188 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 200: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

e Retirada de grapas atascadas

189

3

• 3: Abra la placa frontal del cartucho.

• 4: Retire las grapas atascadas.

• 5: Tire del botón del cartucho hacia abajo hasta que se oiga un chasquido.

• 6: Sujete la palanca verde y vuelva a insta-lar el cartucho de forma que suene un chas-quido.

• 7: Vuelva a empujar la unidad de grapas y cierre la tapa delantera del finisher.

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 189 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 201: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Detección de fallos

190

3

RusC2-copy-es_Chapter-3 Page 190 Thursday, September 27, 2001 10:30 AM

Page 202: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

191

4. Herramientas del usuario (Característicasde copia/Document Server)

Acceso a las herramientas del usuario (Características de copia / Document Server)

Esta sección está destinada a los usua-rios que están a cargo de la máquina.Los ajustes predeterminados se pue-den modificar o configurar.

PreparaciónDespués de usar las herramientasdel usuario, asegúrese de salir deeste modo.La tecla seleccionada quedará re-saltada.Los cambios realizados en las he-rramientas del usuario permane-cen en vigor aunque se apague elinterruptor principal o el de fun-cionamiento, o si se pulsa la tecla{{{{Borrar modos}}}}.

ReferenciaPara más información, ⇒ "Accesoa las herramientas del usuario(Configuración del sistema)" delmanual de configuración del siste-ma.

AAAA Pulse la tecla {{{{Contador de las Herra-mientas de usuario}}}}.Aparecerá el Menú principal deherramientas del usuario.

BBBB Pulse la tecla [Ajustes de copiado-ra/Document Server].Aparecerá el menú Ajustes de co-piadora/Document Server.

CCCC Seleccione el menú que desee yluego pulse la tecla deseada.

Nota❒ [TTTTAv.pág.]: Pulse para ir a la pá-

gina siguiente.❒ [UUUURe.Pág]: Pulse para ir a la pá-

gina anterior.

Referencia⇒ Pág.194 “Menú de herra-mientas del usuario (Caracterís-ticas de copiadora/DocumentServer)”

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 191 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 203: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

192

4

DDDD Cambie la configuración siguien-do las instrucciones de la pantallay pulse la tecla [OK].

Referencia⇒ Pág.203 “Caracter. generales4/4”

Nota❒ [OK]: Púlsela para confirmar los

valores nuevos y volver almenú anterior.

❒ [Cancel.]: Púlsela para volver almenú anterior sin modificar losdatos.

Salir de las Herramientas del usuario

AAAA Después de cambiar los ajustes delas herramientas del usuario, pul-se la tecla [Salir] en el menú prin-cipal de herramientas del usuario.Ha terminado de modificar las he-rramientas del usuario y la máqui-na está lista para copiar.

Nota❒ También se puede salir de he-

rramientas del usuario pulsan-do la tecla {{{{Contador de lasHerramientas de usuario}}}}.

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 192 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 204: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Acceso a las herramientas del usuario (Características de copia / Document Server)

193

4

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 193 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 205: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

194

4

Menú de herramientas del usuario (Características de copiadora/Document Server)

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 194 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 206: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Menú de herramientas del usuario (Características de copiadora/Document Server)

195

4

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 195 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 207: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

196

4

Caracter. generales 1/4

❖❖❖❖ Prioridad selección papel autoComo configuración por defecto está marcada la selección automática de pa-pel. Esta configuración se puede cancelar.

Nota❒ Por defecto: On

❖❖❖❖ Cambio automático de bandejaSi se carga papel del mismo tamaño en dos o más bandejas, la máquina cam-bia automáticamente a la otra bandeja cuando la que está en uso se queda sinpapel (cuando se marca la selección automática de papel). Esta función se de-nomina "Cambio automático de bandeja". Esta configuración especifica si seutiliza "Cambio automático de bandeja" o no.Valor predeterminado: Con rotación de imagen

Nota❒ [Con rotación de imagen] Utilice esta función cuando esté copiando con el

cambio automático de bandeja.❒ [Sin rotación de imagen] Sólo se pueden realizar copias con el cambio auto-

mático de bandeja si se carga papel del mismo tamaño y en la misma direc-ción en dos o más bandejas. Si el papel no es del mismo tamaño o no estáen la misma dirección, se interrumpirá la copia y aparecerá el mensaje"Cargar papel".

❒ [Apagado] Cuando una bandeja se queda sin papel, se interrumpe la copiay aparece el mensaje "Cargar papel".

❖❖❖❖ Pantalla de papelPuede elegir si prefiere mostrar las bandejas / tamaños de papel disponiblesen la pantalla inicial.

Nota❒ Valor predeterminado: Pantalla

❒ Si elige "Ocultar", la pantalla mostrará lo siguiente. Cuando se pulsa la te-cla [Seleccione papel aut] en la pantalla aparecen los tamaños de papel.

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 196 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 208: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Caracter. generales 1/4

197

4

❖❖❖❖ Prioridad modo de originalComo configuración por defecto, en el tipo de originales se selecciona Texto.Puede cambiarlo por Texto/Foto, Foto, Original claro o Copia de Copia.

Nota❒ Valor predeterminado: Texto

❖❖❖❖ Pantalla en modo originalPuede elegir si prefiere mostrar los modos de originales en la pantalla inicial.

Nota❒ Por defecto: Pantalla

❒ Si elige "Ocultar", la pantalla mostrará lo siguiente.

❖❖❖❖ Prioridad de densidad de imagen automáticaSe puede activar Densidad Automática o desactivar cada uno de los tipos deoriginales (Texto, Texto/Foto, Foto, Original claro y Copia de Copia).

Nota❒ Por defecto: Texto: Encendido, Texto/Foto: Encendido, Foto: Apagado, Original

claro: Encendido, Copia de Copia: Encendido

❖❖❖❖ Calidad de copiaPuede ajustar el nivel de calidad de las copias para cada tipo de original (Tex-to, Texto/Foto, Foto, Original claro, Copia de Copia).

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 197 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 209: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

198

4

• TextoAjuste la calidad del texto.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

❒ [Ajuste especial] es el valor configurado por el servicio técnico.❒ La elección de [Intenso] o [Suave] afecta a la calidad de salida del texto.

• Texto/FotoCuando hay fotos y texto en el original, determine qué elemento tiene prio-ridad.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

❒ [Ajuste especial] es el valor configurado por el servicio técnico.❒ [Normal] consigue un buen equilibrio entre el texto y las fotos.

• FotoEn los originales con fotografías, ajuste el nivel de calidad final para quecoincida con el tipo de original con fotografías.

Nota❒ Valor predeterminado: Foto impresa

❒ [Ajuste especial] es el valor configurado por el servicio técnico.❒ Seleccione [Foto impresa] para los originales impresos con fotos y [Impres.

borrador] para las fotos con acabado basto de puntos, como las de los pe-riódicos.

❒ Seleccione [Foto con brillo] para originales con texto y fotos impresas.• Original claro

Ajusta el nivel de calidad de un original claro con densidad normal.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

❒ [Ajuste especial] es el valor configurado por el servicio técnico.• Copia de Copia

Ajuste el nivel de calidad para no aumentar el grosor de las líneas en laimagen final.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

❒ [Ajuste especial] es el valor configurado por el servicio técnico.

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 198 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 210: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Caracter. generales 1/4

199

4

❖❖❖❖ Densidad de ImagenPuede seleccionar uno de los siete niveles de densidad de imagen del originalpara cada tipo de original (Texto, Texto/Foto, Foto, Original claro, Copia deCopia).

Nota❒ Por defecto: Texto: Normal, Texto/Foto: Normal, Foto: Normal, Original claro:

Normal, Copia de Copia: Normal

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 199 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 211: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

200

4

Caracter. generales 2/4

❖❖❖❖ Prioridad modo dúplexPuede seleccionar el tipo de función dúplex que va a funcionar cuando se en-cienda la máquina, se resetee o se borren los modos.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: 1 cara→1 cara

• Versión en pulgadas: 1 cara→2 caras

❖❖❖❖ Orientación de copia en modo dúplexPuede establecer la orientación de la copia cuando haga copias a dos caras.

Nota❒ Valor predeterminado: Arriba a arriba

❖❖❖❖ Orientación de original en modo dúplexPuede establecer la orientación del original cuando haga copias a dos caras.

Nota❒ Valor predeterminado: Arriba a arriba

❖❖❖❖ Cambie el modo inicialPuede seleccionar el modo inicial o el programa Núm. 10 como modo activoal encender la máquina o cuando se borren los modos.

Nota❒ Valor predeterminado: Estándar

❖❖❖❖ Cantidad máxima de copiasSe puede seleccionar una cantidad máxima de copias entre 1 y 99.

Nota❒ Por defecto: 99 hojas.

❖❖❖❖ Tono: se queda un originalLa señal sonora (tono de tecla) funciona cuando un original se queda olvida-do después de hacer una copia.

Nota❒ Por defecto: On❒ Si la configuración "Pitido del panel" de las herramientas del usuario (con-

figuración del sistema) es “Desactivado”, no suena el pitido independien-temente de la configuración “Pitido del panel” del manual deconfiguración de "Tono: se queda un original". ⇒"Pitido del panel" del ma-nual de configuración del sistema.

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 200 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 212: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Caracter. generales 2/4

201

4

❖❖❖❖ Señal de fin de trabajoSe puede escoger si va a sonar un pitido o no cuando se termine la copia. Si laconfiguración del "Tono del panel" de las herramientas del usuario (configu-ración del sistema) es "Activado", la máquina pita para avisar de que no se haterminado un trabajo debido a que se ha interrumpido la copia, se ha acabadoel papel de la bandeja o se ha producido un atasco.

Nota❒ Por defecto: Activado

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 201 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 213: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

202

4

Caracter. generales 3/4

❖❖❖❖ Tecla de función de copia: F1-F5Las funciones que se utilicen con más frecuencia se pueden grabar en las te-clas de funciones F1 a F5.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Tecla de función de copia: F1: 1 cara→2 caras: de arriba a arriba

• Tecla de función de copia: F2: 2 caras: de arriba a arriba →2 caras: de arribaa arriba

• Tecla de función de copia: F3: 1 cara→1 cara combinada: 2 originales • Tecla de función de copia: F4: 1 cara→1 cara combinada: 4 originales

• Tecla de función de copia: F5: Crear margen

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 202 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 214: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Caracter. generales 4/4

203

4

Caracter. generales 4/4

❖❖❖❖ Tecla almac. Document Server:F1–F5Las funciones que se utilicen con más frecuencia se pueden grabar en las te-clas de funciones F1 a F5. También puede cambiar las funciones registradas.

Nota❒ Por defecto

• Tecla almac. Document Server:F1: 2 caras original de arriba a arriba

• Tecla almac. Document Server:F2: 1 cara→1 cara combinada: 2 originales

• Tecla almac. Document Server:F3: 1 cara→1 cara combinada: 4 originales

• Tecla almac. Document Server:F4: 1 cara→1 cara combinada: 8 originales • Tecla almac. Document Server:F5: Crear margen

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 203 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 215: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

204

4

Escala reproducción 1/2

❖❖❖❖ Abreviación A/RPuede registrar hasta tres escalas de reducción y ampliación diferentes de lasescalas fijas y mostrarlas en la pantalla inicial. También puede modificar lasescalas de reducción y ampliación registradas.Si no se establece ninguna escala de reducción / ampliación cuando se selec-ciona [Abreviación A/R 1], [Abreviación A/R 2], o [Abreviación A/R 3], hay que intro-ducir la escala deseada con las teclas numéricas.

❖❖❖❖ Ampliar 1-5Puede personalizar las escalas de ampliación disponibles pulsando la tecla[Reducción/Ampliac.], seguida por la tecla [Ampliar].

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica:• Ampliar 1: 115%

• Ampliar 2: 122%

• Ampliar 3: 141%

• Ampliar 4: 200%• Ampliar 5: 400%

• Versión en pulgadas:• Ampliar 1: 121%

• Ampliar 2: 129%• Ampliar 3: 155%

• Ampliar 4: 200%

• Ampliar 5: 400%

❒ Cuando seleccione [Esc ampl usu], introduzca la escala con las teclas numé-ricas (entre 101 y 400%).

❖❖❖❖ Ajuste de prioridad: ampliarPuede establecer la escala prioritaria cuando pulse la tecla [Reducción/Am-pliac.], seguida de [Ampliar].

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: 141%

• Versión en pulgadas: 155%

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 204 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 216: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Escala reproducción 2/2

205

4

Escala reproducción 2/2

❖❖❖❖ Reducción 1-6Puede personalizar las escalas de reducción disponibles cuando pulse la tecla[Reducción/Ampliac.] seguida de [Reducir].

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica:• Reducir 1: 25%

• Reducir 2: 50%• Reducir 3: 65%

• Reducir 4: 71%

• Reducir 5: 75%

• Reducir 6: 82%• Versión en pulgadas:

• Reducir 1: 25%

• Reducir 2: 50%

• Reducir 3: 65%• Reducir 4: 73%

• Reducir 5: 78%

• Reducir 6: 85%

❒ Cuando seleccione [Esc red usuario], introduzca la escala con las teclas nu-méricas (entre 25 y 99%).

❖❖❖❖ Ajuste de prioridad: reducirPuede establecer la escala prioritaria cuando pulse la tecla [Reducción/Am-pliac.], seguida de [Reducir].

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: 71%

• Versión en pulgadas: 73%

❖❖❖❖ Escala para crear margenPuede establecer una escala de reducción y ampliación cuando registre"U100;" en una tecla de atajo.

Nota❒ Por defecto: 93%

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 205 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 217: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

206

4

❖❖❖❖ Prioridad A/REspecifique la escala de reducción, ampliación o entrada que se mostrará conprioridad en la pantalla cuando se pulse la tecla [Reducción/Ampliac.].

Nota❒ Valor predeterminado: Reducir

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 206 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 218: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar 1/2

207

4

Editar 1/2

❖❖❖❖ Margen frontal: Izquierda/DerechaEn el modo Ajustar margen puede especificar los márgenes izquierdo y dere-cho de las caras delanteras.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: Izquierda 5 mm

• Versión en pulgadas: Izquierda 0,2"

❖❖❖❖ Margen posterior: Izquierda/DerechaEn el modo Ajustar margen puede especificar los márgenes izquierdo y dere-cho de las caras posteriores.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: Derecha 5 mm

• Versión en pulgadas: Derecha 0,2"

❖❖❖❖ Margen frontal: Superior/InferiorEn el modo Ajustar margen puede especificar los márgenes superior e infe-rior del anverso de las copias.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: Inferior 0 mm• Versión en pulgadas: Inferior 0,0"

❖❖❖❖ Margen posterior: Superior/InferiorEn el modo Ajustar margen puede especificar los márgenes superior e infe-rior del reverso de las copias.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: Inferior 0 mm

• Versión en pulgadas: Inferior 0,0"

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 207 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 219: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

208

4

❖❖❖❖ 1 cara→→→→2 caras Margen automático: de arriba a arribaEn el modo Dúplex de 1 cara →2 caras, puede especificar los márgenes de losreversos.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: Derecha 5 mm

• Versión en pulgadas: Derecha 0,2"

❖❖❖❖ 1 cara→→→→2 caras Margen automático: de arriba a abajoEn el modo Dúplex de 1 cara →2 caras, puede especificar los márgenes de losreversos.

❖❖❖❖ Ancho de borrado de bordeLa configuración por defecto del ancho de los márgenes borrados en el modode borrar bordes se puede modificar como sigue:• Versión métrica: 3 – 50 mm en pasos de 1 mm • Versión en pulgadas: 0,1" – 2,0" en pasos de 0,1"

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: 10 mm

• Versión en pulgadas: 0,4"

❖❖❖❖ Borrar sombra del original en modo combinarEn los modos Combinar copia o Copia de folleto/revista, puede especificar sidesea dejar en blanco un margen de encuadernación de 3 mm, 0,1", en los cua-tro bordes del original.

Nota❒ Valor predeterminado: Sí

❖❖❖❖ Ancho de borrado de centroLa configuración por defecto del ancho de los márgenes borrados en el modode borrar centro se puede modificar como sigue:• Versión métrica: 2 – 99 mm en incrementos de 1 mm• Versión en pulgadas: 0,1" – 3,9" en incrementos de 0,1"

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: 10 mm

• Versión en pulgadas: 0,4"

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 208 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 220: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar 2/2

209

4

Editar 2/2

❖❖❖❖ Línea de separación de repetición de imagenSe puede seleccionar una línea de separación en el modo de repetición deimagen con Ninguno, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas de cor-te.• Ninguno

• Sólido

• Discontinuo A

• Discontinuo B

• Marcas de corte

Nota❒ Valor predeterminado: Ninguno

❖❖❖❖ Línea de separación de copias doblesSe puede seleccionar una línea de separación en el modo de copia doble conNinguno, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas de corte.• Ninguno

• Sólido

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 209 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 221: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

210

4

• Discontinuo A

• Discontinuo B

• Marcas de corte

Nota❒ Valor predeterminado: Ninguno

❖❖❖❖ Línea de separación en modo combinarSe puede seleccionar una línea de separación en el modo de combinar conNinguno, Sólido, Discontinuo A, Discontinuo B o Marcas de corte.• Ninguno

• Sólido

• Discontinuo A

• Discontinuo B

• Marcas de corte

Nota❒ Valor predeterminado: Ninguno

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 210 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 222: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Editar 2/2

211

4

❖❖❖❖ Copia de portada en modo combinarCuando se selecciona la modalidad de copia de portada se puede especificarsi se va a realizar una copia combinada en la portada.

Nota❒ Valor predeterminado: Combinar

❖❖❖❖ Copia separador designado en combinarSe puede especificar si se va a realizar una copia combinada en las hojas deinserción en el modo de Separad/Capítulo Copia.

Nota❒ Valor predeterminado: Combinar

❖❖❖❖ Copiar en papel designadoSe puede especificar si se van a realizar copias en los marcadores de los sepa-radores.

Nota❒ Valor predeterminado: Sí

❖❖❖❖ Orientación: folleto, revistaSe puede seleccionar el tipo de originales para los modos Folleto o Revista.

Nota❒ Valor predeterminado: Abrir a la izquierda

❖❖❖❖ Orden de las copias en modo combinarSe puede configurar el orden de copia en el modo de combinar "De izquierdaa derecha" o "De arriba abajo".

Nota❒ Valor predeterminado: De izquierda a derecha

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 211 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 223: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

212

4

Marcador

Numeración de fondo

❖❖❖❖ TamañoPuede establecer el tamaño de los números.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

• Pequeño• Normal• Grande

❖❖❖❖ DensidadPuede establecer la densidad de los números.

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

Marcador predefinido 1/4-4/4

❖❖❖❖ Prioridad marcadorSe puede seleccionar el tipo de sello que va a tener prioridad cuando se pulsela tecla {{{{Marcador predefinido}}}}.

Nota❒ Valor predeterminado: Copia

❖❖❖❖ Idioma del marcadorPuede seleccionar el idioma del mensaje que se imprime en el modo Sello.

Nota❒ Valor predeterminado: Inglés

❖❖❖❖ Posición del selloPuede establecer la posición en la que se imprimirá el sello.Pulse las teclas de flecha para ajustar la posición.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica:• Posición: Superior derecha• Margen superior: 24mm

• Margen derecho: 24 mm

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 212 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 224: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Marcador

213

4

• Versión en pulgadas:• Posición: Superior derecha

• Margen superior: 1.0"

• Margen derecho: 1,0"

❖❖❖❖ Formato del marcadorPuede ajustar el tamaño, la densidad y la página de impresión del sello.• Tamaño

Puede establecer el tamaño del sello.

Nota❒ Por defecto: 1X

• DensidadPuede establecer la trama que se utilizará para imprimir el sello.

Nota❒ Por defecto: Normal

❒ Normal: el sello se imprime sobre la imagen. No se puede confirmar quépartes se van a superponer a la imagen.

❒ Más Claro: la imagen puede verse a través del sello.❒ Claro: puede ver la imagen incluso más clara que con el ajuste "Más Cla-

ro".• Página de impresión

Puede seleccionar si desea que el sello se imprima en la primera página oen todas las páginas.

Nota❒ Valor predeterminado: Todas las páginas

Marcador de usuario 1/2-2/2

❖❖❖❖ Registrar/Borrar marcadorPuede registrar hasta cuatro sellos personalizados con el diseño que desee.Puede registrar, cambiar o eliminar su diseño preferido como sello del usua-rio.Para saber cómo se programa / borra un sello, ⇒ Pág.138 “Programar o eli-minar el sello del usuario”.

❖❖❖❖ Posición del selloPuede establecer la posición en la que se imprimirá el sello.Pulse las teclas de flecha para ajustar la posición.

Nota❒ Valor predeterminado:

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 213 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 225: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

214

4

• Versión métrica:• Posición: Superior derecha

• Margen superior: 24 mm

• Margen derecho: 24 mm• Versión en pulgadas:

• Posición: Superior derecha

• Margen superior: 1,0"

• Margen derecho: 1,0"

❖❖❖❖ Formato del marcadorPuede ajustar la página de impresión para los sellos del usuario 1 a 4 registra-dos.

Nota❒ Valor predeterminado: Todas las páginas

Sello de fecha

❖❖❖❖ FormatoPuede seleccionar el formato de fecha para el modo sello de fecha.

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: DD/MM/AAAA• Versión en pulgadas: MM/DD/AAAA

❖❖❖❖ FuentePuede seleccionar la fuente de la fecha.

Nota❒ Valor predeterminado: Fuente 1

❖❖❖❖ Posición del selloPuede establecer la posición en la que se imprimirá el sello.Pulse las teclas de flecha para ajustar la posición.

Nota❒ Por defecto:

• Versión métrica:• Posición: Superior izqda• Margen superior: 8 mm

• Margen izquierdo: 32 mm

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 214 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 226: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Marcador

215

4

• Versión en pulgadas:• Posición: Superior izqda

• Margen superior: 0,3"

• Margen izquierdo: 0,8"

❖❖❖❖ Ajuste del marcadorPuede seleccionar si desea que la fecha se imprima en la primera página o entodas.

Nota❒ Valor predeterminado: Todas las páginas

❖❖❖❖ TamañoPuede establecer el tamaño de la fecha.

Nota❒ Valor predeterminado: Automático

❖❖❖❖ SuperponerPuede seleccionar si desea que la fecha se imprima en negativo sobre las par-tes negras de la imagen.

Nota❒ Valor predeterminado: No

Numeración de páginas 1/2-2/2

❖❖❖❖ Formato del marcadorSe puede seleccionar el formato de número de página que va a tener prioridadcuando se pulse la tecla {{{{Numeración de páginas}}}}.

Nota❒ Por defecto: P1, P2

❖❖❖❖ FuentePuede seleccionar la fuente del número de página que se imprimirá en elmodo de numeración de páginas.

Nota❒ Valor predeterminado: Fuente 1

❖❖❖❖ TamañoPuede establecer el tamaño del sello que se imprimirá en el modo de nume-ración de página.

Nota❒ Valor predeterminado: Automático

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 215 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 227: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

216

4

❖❖❖❖ Posición marcado página posterior dúplexSe puede establecer la posición del número de página del reverso que se im-primirá en el modo dúplex.

Nota❒ Valor predeterminado: Posición opuesta

❖❖❖❖ Numeración de páginas en modo combinarPuede establecer la forma de numerar las páginas cuando se utilizan conjun-tamente las funciones Combinar y Numer. Págs.

Nota❒ Valor predeterminado: Por original

❖❖❖❖ Marcar en separador designadoSe puede seleccionar si se va a imprimir el número de página en los separa-dores cuando la función de marcador se utiliza en función de "Copiar" juntocon numeración de páginas.

Nota❒ Valor predeterminado: No

❖❖❖❖ Posición del sello: P1, P2...Posición del sello: 1/5, 2/5...Posición del sello: —1–, —2–...Posición del sello: P.1, P.2...Posición del sello: 1, 2...Posición del sello: 1–1, 1–2...Puede establecer la posición en la que se imprimirá el sello.Pulse las teclas de flecha para ajustar la posición.

Nota❒ Por defecto:

• Versión métrica:• Posición: P1, 1/5, P.1, 1: Superior derecha, -1-, 1-1: Inferior ctro.

• Margen superior/inferior: P1, 1/5, P.1, 1: 12 mm, -1-, 1-1: 8 mm• Margen izquierdo/derecho: P1, 1/5, P.1, 1: 12 mm, -1-, 1-1: 0 mm

• Versión en pulgadas:• Posición: P1, 1/5, P.1, 1: Superior derecha, -1-, 1-1: Inferior ctro.

• Margen superior/inferior: P1, 1/5, P.1, 1: 0,5", -1-, 1-1: 0,3"• Margen izquierdo/derecho: P1, 1/5, P.1, 1: 0,5", -1-, 1-1: 0,0"

❖❖❖❖ SuperponerPuede seleccionar si desea que los números de página se impriman en nega-tivo sobre las partes negras de la imagen.

Nota❒ Valor predeterminado: No

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 216 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 228: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Entrada/salida

217

4

Entrada/salida

❖❖❖❖ Cambiar a lotesSe puede seleccionar el modo lotes o el modo SADF cuando se pulsa la teclaOriginal especial.

❖❖❖❖ Auto borrado SADFCuando coloca un solo original cada vez en el alimentador de documentos, elindicador Alimentación automática se enciende durante un poco después decargar el original para mostrar que el alimentador de documentos está listopara el siguiente. Este tiempo se puede ajustar de 3 a 99 segundos.

Nota❒ Por defecto: 5 segundos

❖❖❖❖ Clasificar con giro: continuar papel autoPuede especificar si desea continuar copiando cuando se haya agotado el pa-pel con la orientación necesaria durante la clasificación con giro. ⇒ "Clasifi-cación con rotación" en Pág.50 “Clasificación”• Si selecciona [No]:

Cuando el papel con la orientación necesaria se agote, la máquina se deten-drá y le indicará que cargue papel. Cuando cargue el papel, la máquinacontinuará copiando.

• Si selecciona [Sí]:El proceso de copia continuará con papel con diferente orientación. El pro-ceso de copia finalizará aunque abandone la máquina.

Nota❒ Valor predeterminado: No

❖❖❖❖ Auto clasificaciónPuede especificar si el modo Clasificar estará activado cuando se encienda lamáquina o que se borre.

Nota❒ Por defecto: No

❖❖❖❖ Reinicio automático de la exploración con la memoria llenaCuando la memoria se llena durante la exploración de originales, la máquinahace copias de los originales escaneados en primer lugar y, a continuación,continúa automáticamente escaneando los originales restantes.Puede activar o desactivar esta función.• Si selecciona [No]:

Cuando se llene la memoria, la máquina dejará de funcionar para que pue-da retirar de la bandeja las páginas copiadas.

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 217 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 229: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Herramientas del usuario (Características de copia/Document Server)

218

4

• Si selecciona [Sí]:Puede dejar la máquina para que realice todas las copias, pero el resultadode las páginas clasificadas no será secuencial.

Nota❒ Por defecto: No

❖❖❖❖ Selección función apilarEspecifique si tiene prioridad Apilar o Clasificar con rotación para que apa-rezca en la pantalla inicial.

Nota❒ Por defecto: Apilar

❒ Es necesario el finisher opcional para utilizar esta función.

❖❖❖❖ Ajuste membreteEs posible que el papel con dirección fija (de arriba abajo) o de 2 caras no seimprima correctamente dependiendo de la forma en que se coloquen origina-les y papel. Si selecciona "Sí" en esta función, la máquina gira la imagen co-rrectamente.

Nota❒ Por defecto: No

RusC2-copy-es_Chapter-4 Page 218 Thursday, September 27, 2001 10:31 AM

Page 230: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

219

5. OBSERVACIONES

Lo que se debe y lo que no se debe hacer

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Si desea desenchufar el cable de

alimentación o apagar el interrup-tor de alimentación principal, ase-gúrese de que en la pantalla se veque el espacio restante en la me-moria de fax es del 100%.

❒ Mientras la máquina está desen-chufada no se pueden enviar ni re-cibir mensajes de fax.

ReferenciaPara más información, consulteReferencia de fax.

• Si utiliza este equipo durante mu-cho tiempo en un espacio sin bue-na ventilación, podria sentir unolor raro. Para mantener un lugarde trabajo agradable, le recomen-damos una buena ventilación.

• No toque las áreas de la unidad defusión ni las zonas cercanas. Estaszonas están a elevada temperatura.

• Al copiar durante períodos prolon-gados, el cristal de exposición pue-de calentarse; esto es normal y noindica mal funcionamiento.

• La zona que rodea el orificio deventilación puede estar caliente.Esto se debe al aire caliente quesale de la máquina y no indica malfuncionamiento.

• No desactive el interruptor de fun-cionamiento mientras copie o im-prima. Al desactivar el interruptorde encendido, asegúrese de que elproceso de copia o de impresiónhaya finalizado.

• Es posible que la máquina no pue-da producir imágenes de buena ca-lidad si se produce condensaciónen su interior debido a cambiosbruscos de temperatura.

• No abra las tapas de la máquinamientras copia o imprime. Si lo ha-ce, se pueden producir atascos.

• No mueva la máquina mientras co-pia o imprime.

• Si utiliza la máquina de manera in-correcta o si ocurre un fallo, losajustes que se hayan realizado seborrarán. Asegúrese de tomar notade los ajustes de la máquina.

• El proveedor no asume ningunaresponsabilidad por pérdidas o da-ños que resulten de un fallo de lamáquina, pérdida de la configura-ción o de su uso.

• Desenchufe el cable de alimen-tación de la toma de corriente an-tes de mover la máquina y tenga cuidado de no dañarlo mientras la mueve.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 219 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 231: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

OBSERVACIONES

220

5

Dónde instalar la máquina

Entorno de la máquina

Seleccione cuidadosamente el lugarde ubicación de la máquina, ya quelas condiciones ambientales puedenafectar de forma significativa a surendimiento.

Condiciones ambientales óptimas

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Temperatura: 10 – 32°C (50 –89,6°F)(la humedad será del 54% a32°C, 89,6°F)

• Humedad: 15 – 80% (la temperatu-ra será de 27°C, 80,6°F al 80%)

• Una base firme y nivelada.• La máquina deberá tener un desni-

vel máximo de 5 mm, 0,2", tanto dedelante a detrás como de lado a la-do.

• Para evitar la posible acumulaciónde ozono, asegúrese de instalaresta máquina en una sala amplia ybien ventilada en la que el aire serenueve a razón de más de 30m3/hr/persona.

Ambientes que se deben evitar

• Lugares expuestos a la luz directadel sol o a la luz intensa (más de1.500 lux).

• Lugares directamente expuestos alaire frío de un aparato de aireacondicionado o al aire caliente deun calefactor. (Los cambios brus-cos de temperatura pueden causarcondensación en el interior de lamáquina.)

• Lugares próximos a máquinas quegeneren amoníaco, como las diazo-copiadoras.

• Lugares donde la máquina se veaafectada frecuentemente por vi-braciones fuertes.

• Lugares polvorientos.• Zonas con gases corrosivos.

• Mantenga la máquina lejos de la humedad y del polvo. De lo con-trario podría producirse un incen-dio o una descarga eléctrica.

• No coloque la máquina sobre una superficie inestable o inclina-da. La máquina puede causar le-siones si se vuelca.

• Si usa la máquina en espacios cerrados, asegúrese de que haya una renovación de aire con-tinua.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 220 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 232: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Dónde instalar la máquina

221

5

Traslado

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Si traslada la máquina deberá tener

cuidado con lo siguiente:• Apague el interruptor principal

⇒ Pág.17 “Desconexión de laalimentación principal”

• Desenchufe el cable de alimen-tación de la toma de la pared. Altirar del enchufe para sacarlo dela toma, sujételo para evitar es-tropear el cable y causar un in-cendio o una descarga eléctrica.

• Cierre todas las tapas y bande-jas, incluyendo la tapa delanteray la bandeja bypass.

Limitación❒ Traslade cuidadosamente la má-

quina. Si no lo hace así, la máquinase puede estropear, o es posibleque se borre algún archivo almace-nado.

❒ No quite el soporte.❒ Evite dar golpes fuertes a la má-

quina. Se podría estropear el discoduro y causar que se borren los ar-chivos. Como precaución, copie losarchivos en otro ordenador.

Conexión de alimentación

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

R PRECAUCIÓN:

• Cuando el interruptor principal seencuentra en posición de espera,los calentadores anticondensaciónopcionales están activados. Encaso de emergencia, desenchufe elcable de alimentación de la máqui-na.

• Desenchufe el cable de alimen-tación de la toma de corriente an-tes de mover la máquina y tenga cuidado de no dañarlo mientras la mueve.

• Conecte el aparato únicamen-te a la fuente de alimentación indicada en la parte interior de la portada de este manual. En-chufe el cable de alimentación directamente a la toma de co-rriente, no utilice ningún alar-go.

• No modifique de ninguna ma-nera el cable de alimentación ni deje que se rompa o estro-pee. No le ponga objetos pesa-dos encima. No tire de él ni lo doble más de lo necesario. Si no tiene en cuenta las precau-ciones anteriores podría pro-vocar un incendio o sufrir descargas eléctricas.

• Desenchufe el cable de alimen-tación de la toma de corriente an-tes de mover la máquina y tenga cuidado de no dañarlo mientras la mueve.

• Cuando tenga que desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, no del cable.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 221 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 233: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

OBSERVACIONES

222

5

• Al desenchufar el cable de alimen-tación, los calentadores anticon-densación se apagan.

• Asegúrese de insertar firmementela clavija en el enchufe.

• La tensión no debe fluctuar másdel 10%.

• La toma de alimentación deberáestar cerca del equipo y tener fácilacceso.

Acceso a la máquina

Instale la máquina cerca de la fuentede alimentación, dejando el espacioque se indica a continuación.

1. Parte posterior: más de 1 cm (0,4")

2. Parte derecha: más de 1 cm (0,4")

3. Parte delantera: más de 75 cm(29,6")

4. Parte izquierda: más de 1 cm (0,4")

Nota❒ Para obtener más información

acerca del espacio necesario parainstalar accesorios opcionales, con-sulte al servicio técnico.

2

1

3

4

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 222 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 234: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Mantenimiento de la máquina

223

5

Mantenimiento de la máquina

Si el cristal de exposición, la tapa delcristal de exposición o la cinta del ali-mentador de documentos están su-cios, no se podrán realizar copias conla calidad deseada. Límpielos cuandoestén sucios.

❖❖❖❖ Limpieza de la máquinaLimpie la máquina con un pañosuave y húmedo. Luego, retire lahumedad con otro paño seco.

Importante❒ No utilice limpiadores químicos ni

disolventes orgánicos como agua-rrás o bencina. Si estas sustanciasentran en la máquina o dañan laspartes plásticas, podría producirseun fallo.

❒ Limpie únicamente las piezas es-pecificadas en este manual. La lim-pieza de cualquier otra pieza debeser realizada por el servicio técni-co.

Limpieza del cristal de exposición

Limpie 1 y 2

Limpieza de la tapa del cristal de exposición

Limpieza del alimentador de documentos

Limpie 1 y 2

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 223 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 235: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

OBSERVACIONES

224

5

Sustitución de la unidad fotoconductora (PCU)

Cuando en la pantalla aparezca "Sustituir unidar fotoconductora", es el momen-to de sustituirla.

R ADVERTENCIA:

Nota❒ No incline la PCU usada cuando la saque de la máquina. Si lo hace, se puede

salir el tóner.❒ No sujete el cartucho de revelado cuando saque la PCU usada de la máquina.

Si lo hace, puede que se suelte y se caiga. ❒ No toque el fotoconductor. Si lo hace puede ser que salgan mal las copias.❒ Antes de sacar la PCU de la máquina, espere a que se haya detenido comple-

tamente y no haga ningún ruido. Si no toma esta precaución, se puede produ-cir una avería.

❒ Si se producen atascos, retire el papel atascado antes de sacar la PCU.❒ Compruebe que quita la tapa de cierre antes de colocar la nueva PCU. Si la

deja se puede producir una avería.❒ Después de cambiar la PCU, la máquina tardará aproximadamente 1 minuto

en inicializarse. Durante este tiempo, no abra la tapa delantera ni desconecteel interruptor principal. Si lo hace, se puede producir una avería.

AAAA Si está instalada la unidad dúplex, empujando el cierre hacia arriba.

• No incinere la unidad del fotoconductor, ya que el tóner puede arder en presencia de una llama. Deséchelo de acuerdo con la legislación vi-gente sobre reciclaje de plásticos.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 224 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 236: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sustitución de la unidad fotoconductora (PCU)

225

5

BBBB Abra la tapa derecha de la máquina empujando hacia arriba el cierre.

CCCC Abra la tapa delantera.

DDDD Mientras pulsa el botón, deslice la unidad fotoconductora hasta el tope.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 225 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 237: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

OBSERVACIONES

226

5

EEEE Levante la manija verde y deslice la unidad fotoconductora hacia usted.

Importante❒ No incline ni deje caer la unidad retirada. Si la mueve con brusquedad el

tóner se puede dispersar.❒ Mientras la unidad fotoconductora está fuera, no cambie el tóner.

FFFF Saque la nueva unidad fotoconductora de la caja y quite la bolsa de plásti-co, sujetándola por la manija.

Importante❒ No tire ni estropee la unidad retirada.❒ No toque el lateral de la unidad fotoconductora.

GGGG Coloque la unidad fotoconductora que ha retirado en el paso EEEE en la bolsade plástico que ha retirado en el paso FFFF, manteniéndola en el mismo ánguloque cuando estaba instalada. Luego cierre la bolsa.

Nota❒ No incline la PCU usada cuando la saque de la máquina. Si lo hace, se pue-

de salir el tóner.

HHHH Retire las dos hojas rojas de la unidad fotoconductora según el orden de lailustración.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 226 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 238: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Sustitución de la unidad fotoconductora (PCU)

227

5

Importante❒ Saque la unidad fotoconductora manteniéndola paralela al suelo según se

muestra en la ilustración. De lo contrario el tóner de la unidad se puede sa-lir.

❒ No toque la parte interior de la unidad ni las piezas verdes después de re-tirar la hoja de protección negra.

IIII Alinee la nueva unidad fotoconductora en el riel de la máquina. Deslícelahasta el tope.

JJJJ Empuje la unidad hasta que haga clic y se coloque en su sitio.

KKKK Retire la lámina roja de la unidad fotoconductora y saque las dos cintas.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 227 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 239: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

OBSERVACIONES

228

5

LLLL Cierre la tapa derecha de la máquina.

Nota❒ Si no se puede cerrar, quiere decir que la unidad se ha instalado mal. Des-

lícela hacia fuera y vuelva a empujarla dentro de la máquina hasta que sue-ne clic y se coloque en su sitio.

MMMM Cierre la tapa delantera.

NNNN Si está instalada la unidad dúplex, ciérrela empujando el cierre hacia arriba.

Nota❒ Confirme que no aparece el mensaje "Sustituir PCU" en el panel de opera-

ciones.

RusC2-copy-es_Chapter-5 Page 228 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 240: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

229

6. Especificaciones

Unidad

❖❖❖❖ Configuración:Sobremesa

❖❖❖❖ Tipo de fotosensibilidad:Tambor OPC (Φ30)

❖❖❖❖ Exploración de originales:Sistema de exploración sólida unidimensional mediante CCD

❖❖❖❖ Proceso de copia:Sistema de transferencia electrostática en seco

❖❖❖❖ Revelado:Sistema de revelado en seco mediante escobilla magnética de dos componen-tes

❖❖❖❖ Fusión:Sistema de presión de rodillos de calor

❖❖❖❖ Resolución:600 dpi

❖❖❖❖ Cristal de exposición:Tipo de exposición de original fijo

❖❖❖❖ Posición de referencia del original:Esquina posterior izquierda

❖❖❖❖ Tiempo de calentamiento:• Interruptor de alimentación principal: menos de 15 segundos (20°C, 68°F)• Interruptor de funcionamiento principal: menos de 10 segundos (20°C,

68°F)

❖❖❖❖ Originales:Hoja/libro/objetos

❖❖❖❖ Tamaño máximo de los originales:A3L, 11" × 17"L

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 229 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 241: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

230

6

❖❖❖❖ Tamaño del papel de copia:• Bandeja 1: A3L – A5L, 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"L• Bandeja 2: A3L – A6L, 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"L• Bypass: A3L – A6L, 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"L• Bandeja 2 (tamaño especial):

Vertical: 100 – 297 mm, 4,0" – 11,7"Horizontal: 148 – 432 mm, 5,9" – 17,0"

• Bandeja bypass (tamaño especial):Vertical: 90 – 305 mm, 3,6" – 12,0"Horizontal: 148 – 600 mm, 5,9" – 23,6"

• Dúplex: A3L – A5L, 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"L (imposible en A5K,51/2" × 81/2" K)

• LCT: A4K, 81/2" × 11"K

❖❖❖❖ Gramaje del papel de copia:• Bandeja de papel 1: 60 – 90 g/m2, 16 – 24 lb• Bandeja de papel 2: 52 – 157 g/m2, 14 – 42 lb.• Bandeja bypass: 52 – 157 g/m2, 14 – 42 lb

❖❖❖❖ Área no reproducida:• Extremo delantero: menos de 3 ± 2 mm• Extremo final: menos de 2 ± 2 mm• Extremo izquierdo: menos de 2 ± 1,5 mm• Extremo derecho: menos de 2 + 2,5/-1,5 mm

❖❖❖❖ Tiempo para la primera copia:Tipo 1, 2: 5,0 segundos o menos(A4K, 81/2" × 11"K, 100%, con alimentación de la bandeja 1, sobre el cristalde exposición, modo de texto y densidad automática de imagen)

❖❖❖❖ Velocidad de copia: (Tipo 1)• 13 copias/minuto (A3L, 11" × 17"L)• 15 copias/minuto (B4L)• 22 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

❖❖❖❖ Velocidad de copia: (Tipo 2)• 15 copias/minuto (A3L, 11" × 17"L)• 17 copias/minuto (B4L)• 27 copias / minuto (A4K, 81/2" × 11"K)

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 230 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 242: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Unidad

231

6

❖❖❖❖ Escala de reproducción:Escalas de reproducción predeterminadas:

Zoom: de 25 a 400% en incrementos del 1% (de 25 a 200% en incrementos del1%, cuando se colocan los originales en el alimentador de documentos).

❖❖❖❖ Número máximo de copias continuas:99 hojas

❖❖❖❖ Capacidad de papel de copia:• Bandeja 1, 2: 500 hojas (80 g/m2, 20 lb.)• Bandeja bypass: 100 hojas (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Consumo:• Sólo la unidad principal

Versión métrica Versión en pulgadas

Ampliación 400% 400%

200% 200%

141% 155%

122% 129%

115% 121%

Tamaño natural 100% 100%

Reducción 93% 93%

82% 85%

75% 78%

71% 73%

65% 65%

50% 50%

25% 25%

Tipo 1/Tipo 2

Calentamiento menos de 1,5 kw

Modo de espera unos 150 W *2

Modo de impresión unos 650 W *2

Máximo menos de 1,5 kw

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 231 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 243: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

232

6

• Sistema completo *1

*1 El sistema completo se compone de la unidad principal, el alimentador de do-cumentos, el finisher de 1.000 hojas, la unidad dúplex, la bandeja interna 2, launidad de bandeja de papel, la unidad de fax, la RDSI, la unidad de interfaceextra G3, la memoria de ampliación, la unidad de actualización de la funciónJBIG, la unidad de impresora, la unidad de disco duro, la PHY y la unidad dememoria.

*2 Las medidas son valores reales.

❖❖❖❖ Dimensiones (Ancho ×××× Fondo ×××× Alto hasta el cristal de exposición):Tipo 1, 2: 550 × 604 × 709 mm, 21,7" × 23,8" × 28,0"

❖❖❖❖ Espacio para la unidad principal (Ancho ×××× Fondo):• Tipo 1, 2: 550 × 604 mm, 21,7" × 23,8"

❖❖❖❖ Emisión de ruido *1 :Nivel de potencia acústica: • Sólo la unidad principal

• Sistema completo *3

Nivel de presión acústica *2 :• Sólo la unidad principal

Tipo 1/Tipo 2

Calentamiento menos de 1,5 kw

Modo de espera unos 160 W *2

Modo de impresión unos 680 W *2

Máximo menos de 1,5 kw

Tipo 1/Tipo 2

Modo de espera Menos de 40 dB (A)

Copia Menos de 63 dB (A)

Tipo 1/Tipo 2

Modo de espera Menos de 44 dB (A)

Copia Menos de 68,5 dB (A)

Tipo 1/Tipo 2

Modo de espera Menos de 34 dB (A)

Copia Menos de 57 dB (A)

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 232 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 244: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Unidad

233

6

• Sistema completo *3

*1 Las mediciones anteriores efectuadas según la norma ISO 7779 representan elvalor real.

*2 Estos valores se han medido en la posición del usuario.*3 El sistema completo se compone de la unidad principal, el alimentador de do-

cumentos, el finisher de 1.000 hojas, la unidad dúplex, la bandeja interna 2 y launidad de bandeja de papel.

❖❖❖❖ Peso:Tipo 1,2: aprox. 55 kg, 121,3 lb

❖❖❖❖ HDD (Opcional):6 GB o más • Capacidad del Document Server

2 GB• Capacidad de la clasificación en la memoria

1,5 GB• Capacidad de otros dispositivos

2.5 GB o más

Tipo 1/Tipo 2

Modo de espera Menos de 38 dB (A)

Copia Menos de 61 dB (A)

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 233 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 245: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

234

6

Alimentador de documentos (opcional)

❖❖❖❖ Modo:Modo ADF, lotes, SADF, varios tamaños, originales de tamaño especial

❖❖❖❖ Tamaño del original:• A3L – A5KL

• 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"KL

❖❖❖❖ Gramaje del original:• Originales de 1 cara: 40 – 128 g/m2 (11 – 34 lb.)• Originales de 2 caras: 52 – 105 g/m2 (14 – 28 lb.) (Dúplex)

❖❖❖❖ Número máximo de originales:50 hojas (80 g/m2, 20 lb.) o menos de 11 mm, 0,43"

❖❖❖❖ Consumo máximo de energía:Menos de 50 W (la energía se suministra desde la unidad principal).

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):550 × 470 × 130 mm, 21,7" × 18,6" × 5,2"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 10 kg, 22,1 lb.

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 234 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 246: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Finisher de 500 hojas (opcional)

235

6

Finisher de 500 hojas (opcional)

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 81/2" × 13"L, 8" × 101/2"K

❖❖❖❖ Gramaje:60 – 128 g/m2 (16 – 34 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de carga:• 500 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)• 250 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de la grapadora:• 30 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)• 20 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Tamaño del papel para grapar:A3L, B4L, A4KL, B5K, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L,10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 13"L, 81/2" × 11"KL, 8" × 101/2"K, 8" ×10"K, 101/2" × 71/4"K

❖❖❖❖ Gramaje del papel para grapar:64 – 90 g/m2 (17 – 24 lb.)

❖❖❖❖ Posición de la grapa:1 posición (arriba a la izquierda)

❖❖❖❖ Consumo:48 W (la energía procede de la unidad principal)

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):350 × 490 × 230 mm, 13,8" × 19,3" × 9,1"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 10 kg, 22,1 lb.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 235 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 247: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

236

6

Finisher de 1.000 hojas (opcional)

Bandeja de pruebas del finisher:

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5KL, B6L, A6L, PostalL, 11" × 17"L, 11"× 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL,101/2" × 71/4"KL, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 101/2"KL, 8"× 10"KL, 81/4" × 14"L, 51/2" × 81/2"KL

❖❖❖❖ Gramaje:60 – 157 g/m2 (16 – 42 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de carga:• 250 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)• 50 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

Bandeja de desplazamiento del finisher:

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5KL, 11" × 17"L, 11" × 14"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 101/2" × 71/4"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 13L, 81/2" × 13"L, 81/4" ×13"L, 81/4" × 14"L, 51/2" × 81/2" KL

❖❖❖❖ Gramaje:60 – 157 g/m2 (16 – 42 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de carga:• 1.000 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)• 500 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de la grapadora:• 50 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)• 30 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Tamaño del papel para grapar:A3L, B4L, A4KL, B5KL, 11" × 17"L, 11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L,10" × 15"L, 81/2" × 14"L, 81/2" × 11"KL, 101/2" × 71/4"KL, 8" × 13"L, 81/2"× 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL, 81/4" × 14"L

❖❖❖❖ Gramaje del papel para grapar:64 – 90 g/m2 (17 – 24 lb.)

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 236 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 248: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Finisher de 1.000 hojas (opcional)

237

6

❖❖❖❖ Posición de la grapa:• 1 grapa – 2 posiciones• 2 grapas – 2 posiciones

❖❖❖❖ Consumo:Menos de 50 W (la energía se suministra desde la unidad principal).

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):527 × 520 × 790 mm, 20,8" × 20,5" × 31,1"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 25 kg, 55,2 lb.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 237 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 249: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

238

6

Bandeja de clasificación con desplazamiento (opcional)

❖❖❖❖ Capacidad de papel:250 hojas (A4K, 81/2" × 11"K o menor) (80 g/m2, 20 lb.)125 hojas (B4L, 81/2" × 14"L o mayor) (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Consumo:3,6 W (energía suministrada desde la unidad principal)

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura)430 × 372 × 148 mm, 17" × 15" × 6"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 1,6 kg, 3,5 lb

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 238 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 250: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Unidad dúplex (opcional)

239

6

Unidad dúplex (opcional)

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 5 1/2" × 8 1/2"L, 7 1/4" × 10 1/2"KL, 8"× 10"KL, 8 1/2" × 11"KL, 8" × 13"L, 8 1/2" × 13"L, 81/2" × 14"L, 8 1/4" ×13"L, 11" × 17"L

❖❖❖❖ Gramaje:64 – 90 g/m2 (20 – 24 lb.)

❖❖❖❖ Consumo (máx.):35 W (la energía procede de la unidad principal)

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):90 × 495 × 455 mm, 3,6" × 19,5" × 17,9"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 6 kg, 13,3 lb.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 239 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 251: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

240

6

Bandeja interna 2 (bandeja de un separador) (Opcional)

❖❖❖❖ Número de separadores:1

❖❖❖❖ Tamaños de papel disponibles:A3L, B4L, A4KL, B5KL, A5K, 11" × 17"L, 81/4" × 14"L, 81/2" × 14"L,11" × 15"L, 11" × 14"L, 10" × 14"L, 10" × 15"L, 81/2" × 11"KL, 101/2" × 71/4"KL, 8" × 13"L, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L, 8" × 101/2"KL, 8" × 10"KL,51/2" × 81/2" L

❖❖❖❖ Capacidad de papel:125 hojas (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Gramaje del papel de copia:60 – 90 g/m2 (16 – 24lb.)

❖❖❖❖ Consumo máximo de energía:Menos de 15 W (la energía se suministra desde la unidad principal).

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):530 × 410 × 120 mm, 20,9" × 16,2" × 4,7"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 1,1 kg, 2,5 lb

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 240 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 252: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Bandeja bypass (Opcional)

241

6

Bandeja bypass (Opcional)

❖❖❖❖ Tamaño del papel:• Tamaño estándar: A3L – A6L, 11" × 17"L – 51/2" × 81/2"L• Tamaño especial: Vertical (100 – 297 mm, 4,0" – 11,7"), Horizontal (148 –

432 mm, 5,9" – 17,0")

❖❖❖❖ Gramaje del papel de copia:52 – 157 g/m2 (14 – 42 lb.)

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):296 × 495 × 163 mm, 11,7" × 19,5" × 6,5"

❖❖❖❖ Capacidad de papel:• 52 – 90 g/m2, 16 – 20 lb: 100 hojas

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 2,5kg, 5,6 lb

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 241 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 253: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Especificaciones

242

6

Bandeja de gran capacidad (LCT) (Opcional)

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A4K, 81/2" × 11"K

❖❖❖❖ Gramaje:60 – 90 g/m2 (16 – 24 lb.)

❖❖❖❖ Capacidad de papel:2.000 hojas (80 g/m2, 20 lb.)

❖❖❖❖ Consumo de energíaMáximo. 40 W (energía suministrada desde la unidad principal.)

❖❖❖❖ Dimensiones (Ancho ×××× Fondo ×××× Alto, unidad opcional):550 × 520 × 271 mm, 21,7" × 20,5" × 10,7"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 25 kg, 55,2 lb

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 242 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 254: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

Unidad de la bandeja de papel (opcional)

243

6

Unidad de la bandeja de papel (opcional)

❖❖❖❖ Gramaje del papel de copia:60 – 90 g/m2 (16 – 24 lb.)

❖❖❖❖ Tamaños de papel disponibles:A3K, B4L, A4KL, B5KL, A5L, 11" × 17"L, 81/2" × 14"L, 81/2" ×11"KL, 51/2" × 81/2" L, 81/4" × 14"L, 11" × 14"L, 71/4" × 101/2" K, 8" ×13"L, 8" × 101/2"KL, 81/2" × 13"L, 81/4" × 13"L

❖❖❖❖ Consumo máximo de energía:Menos de 30 W (la energía se suministra desde la unidad principal).

❖❖❖❖ Capacidad de papel:500 hojas (80 g/m2, 20 lb.) × 2 bandejas

❖❖❖❖ Dimensiones (anchura ×××× fondo ×××× altura):550 × 520 × 271 mm, 21,7" × 20,5" × 10,7"

❖❖❖❖ Peso:Aprox. 25 kg, 55,2 lb

Nota❒ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

RusC2-copy-es_Chapter-6 Page 243 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 255: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

244

ÍNDICEA

Acceso a la máquina, 222Accesorios opcionales, 7Ajuste de los márgenes, 131Alimentador de documentos, 5, 34, 234

Limpieza, 223Alimentador de documentos (ADF), 7Ampliación, 79Ampliación del tamaño por dirección

(mm), 88Ampliación por dirección (%), 86Añadir grapas, 183Añadir tóner, 173Apagado automático, 32Apilado, 48, 52Atascos, 175

B

Bandeja bypass, 6, 7, 66, 241Bandeja de clasificación con

desplazamiento, 7Bandeja de gran capacidad (LCT), 7, 242Bandeja de papel, 6, 7Bandeja de papel 2, 6Bandeja interna, 5Bandeja interna 2 (bandeja de un

separador), 7Borrar

Borde, 126, 127Centrado, 126Centrado / Borde, 126Centro, 128Centro / Borde, 129

Borrar borde, 126, 127Borrar centrado, 126Borrar centrado / borde, 126Borrar centro, 128Borrar centro / borde, 129Botella de tóner

Almacenamiento, 30Botón de contraste de la pantalla, 8

C

Cambio del tamaño del papel, 180Cambio de papel

Bandeja 1 ó 2, 180Capítulo, 154Carga de papel, 171

Bandeja 1-4, 171Bandeja de gran capacidad (LCT), 172

Centrado, 123Clasificación, 48Clasificación de las copias por grupos, 50Colocación de originales, 33Colocación de originales de tamaño

especial, 38Combinación, 90, 96Conexión de alimentación, 221Contraportada, 149, 151Copia de prueba, 77Copia desde la bandeja de papel 2, 62Copias dobles, 122Copias en serie, 110Copias por las dos caras, 90, 93Cristal de exposición, 5, 19, 33

Limpieza, 223

D

Densidad de la imagen, 40, 41Diagrama de combinaciones, 159

E

Entorno, 220Entorno de la máquina, 220Especificaciones, 229

Alimentador de documentos, 234Bandeja de clasificación con

desplazamiento, 238Bandeja de gran capacidad (LCT), 242Bandeja interna 2 (bandeja con 1

separador), 240Unidad de la bandeja de papel, 243Unidad dúplex, 239Unidad principal, 229

RusC2-copy-es_Index Page 244 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 256: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

245

F

FinisherFinisher de 1.000 hojas, 7Finisher de 500 hojas, 7

Finisher de 1.000 hojas, 7Finisher de 500 hojas, 7Funciones básicas, 40

G

Grapado, 48Grapado de copias, 54Grapas, 183

Retirada de grapas atascadas, 187

H

Herramientas del usuarioCaracterísticas de copia / Document

Server, 191

I

Indicador de alimentación principal, 5, 8Indicador de retirar papel, 6Indicador de situación de

funcionamiento, 9Indicadores, 8Información de seguridad, iInterrupción de la copia, 76Interruptor de alimentación principal, 5Interruptor de funcionamiento, 8, 15Interruptor principal de alimentación, 15

L

Lo que se debe y lo que no se debe hacer, 219

M

Mantenimiento, 223Marcador, 152Mejora, 79Mensajes, 161Modo de ahorro de energía, 76Modo de tamaños mixtos, 37Modo por lotes, 36Modo SADF, 37

N

NumeraciónNumeración de páginas, 143Numeración en segundo plano, 133

Numeración de páginas, 143Numeración en segundo plano, 133

O

Observaciones, 219Originales, 19Originales de libros, copia, 110, 114

P

Panel de control, 6, 8Pantalla, 8, 10Papel

Cambio, 180Carga, 171

Papel de copia, 23, 43Pitido de original, 77Portada, 149, 151

Contraportada, 149Portada, 149

Preconfiguración de trabajos, 75Programa

Cambio, 73Eliminación, 73Grabación, 72Recuperación, 74

Programas, 72

R

Reducción, 79Reducción / Ampliación, 79Reducción / ampliación automáticas, 46Rejillas de ventilación, 5Repetición

Repetición de imagen, 121Repetición de imagen, 121Resetear sistema, 32Retirada de grapas atascadas, 187

RusC2-copy-es_Index Page 245 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 257: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Printed Matters

246 SP E B027

S

Selección del tipo de original, 42Sello, 133

Numeración de páginas, 143Numeración en segundo plano, 133Selo de fecha, 140Sello de usuario, 136Sello preconfigurado, 134

Sello de fecha, 140Sello de usuario, 136Sello preconfigurado, 134Separadores, 149, 156Solución de atascos, 175Sustitución de la unidad fotoconductora, 224

T

TapaContraportada, 151Portada, 149, 151

Tapa delantera, 6Tapa del cristal de exposición, 7Tecla Ahorro de energía, 8Tecla Borrado/Parada, 9Tecla Borrar modos, 8Tecla Comprobar modos, 8Tecla Contador de las Herramientas de

usuario, 8Tecla Copia de muestra, 9Tecla Inicio, 9Tecla Interrupción, 8Tecla Programa, 8Teclas numéricas, 9Tóner, 30

U

Unidad de intercambio, 7Unidad dúplex, 7, 239Unidad principal, 229Unidad puente, 7

Z

Zoom, 82

RusC2-copy-es_Index Page 246 Thursday, September 27, 2001 10:32 AM

Page 258: Lanier 5622 5627 Manual de Copiadora AF1022Gen ES OI Copy

Ma

nual d

e usua

rioM

anua

l de

refe

renc

ia - c

op

iad

ora

SP E B045-7204

Carlos A Leizan