language top left: greek bottom left: cherokee middle: arabic top right: russian
TRANSCRIPT
LANGUAGE
Top left: GreekBottom left: CherokeeMiddle: ArabicTop right: Russian
What is language?
A form of communication that is a systematic set of arbitrary symbols shared among a group and passed on from generation to generation
A form of Communication
What is Conveyed or transmitted?
System
• sounds
• system of sounds that when put together according to certain rules results in meanings
• Systematic nature of language is usually unconscious
•associations between words/sounds and the things they represent arbitrary
•not natural or self-evident meaning.
•meaning provided by tradition and consensus
•Because symbols are arbitrary they have to be learned.
arbitrary symbols
Rabbit
Conejo
Usagi
Kanninchen
Cuniculus
“look at this”
lobster“grab hold
of this”
Descriptive symbols
– Direct: facial expression, body stance, gesture, tone of voice
– Indirect: writing, algebra, music, painting, signs
Other forms of communication:
Language has displacement• Talk about stimuli which are not present • “The yellow elephant eats dancing peanuts.”• past, present, future
Language is productive• Produce novel utterances which can be
understood (see the elephant sentence!)• creative and one can create new messages.
Human language is thus an "open" system while animal language is "closed,"
• Call systems consist of a limited number of sounds that are produced in response to specific stimuli (e.g. food or danger)– Calls cannot be combined
to produce new calls.– Calls are reflexive in that
they are automatic responses to specific stimuli.
Apes, such as these Congo chimpanzees, use call systems to communicate in the wild
Shared
• profoundly social• we use language to send social messages about
• who we are, • where we come from, • who we associate with
•we may judge a person's background, character, and intentions based upon the person's language, dialect, or, in some instances, even the choice of a single word. Eh!
Descriptive or Formal Linguistics
• Also called structural linguistics• Tries to discover the rules of phonology,
morphology, and syntax of another language, especially those with no written dictionary or grammar.
• Seeks to discover language rules that are not written down but are discoverable in actual speech.
PhonologyThe study of the sound patterns of a languagewhat sound combinations are permissiblehow sound systems are organized
MorphologyThe study of meaning in individual units of language. concerned with the structure of words. The smallest unit of meaning is a morpheme.
SyntaxThe rules by which words are put together to form sentences and phrases e.g. order of Subject, Verb, Object
SemanticsThe meaning of symbols, words, phrases, and sentences of a language.
Historical Linguistics
• Focuses on how language changes over time and how languages relate to one another.
• Anthropologists are interested in cultural features that correlate with language families.
• Reconstruction of languages:– Proto-Indo-European– Sino-Tibetan
• Linguistic divergence– Gradual or by force
method of tracing the history of languages called glottochronology
assumes that changes in the core vocabulary, e.g. pronouns, lower numerals, and names for parts of the body and natural objects change at a constant rate
apply a formula to determine when the languages separated
1786 William Jones noted similarities between Sanskrit and classical Greek and Latin
1822 Jacob Grimm formulated rules to describe the sound shifts that had occurred when the various IE languages diverged from one another
•In Germanic, d of Romance switched to t: deux to two•The p of Romance switched to f : pater to father, pied to foot•German s switched to English t: wasser to water
Some cognates* in Indo-European languages
GREEK LATIN ENGLISH SANSKRIT phráter nuktós zugón heptá
.
.
.
frāter noctis iugum septem
.
.
.
brother night's yoke seven
.
.
.
bhrātar- naktasya yugam sapta
.
.
.
*Cognates: words that are similar in sound and meaning
Proto-Indo-European Linguistic Family Tree
subgroups reflect long period of linguistic divergence from an ancient unified language
50% of the world’s population speak an Indo-European language
• individual languages are themselves the result of further linguistic divergence
• further subdivided into dialects• speech characteristic of a particular region or social class• boundaries may be psychological, social, economic, as well as geographical
• dialect continuums where the edges of languages blend• French blends into Italian• German into Dutch,• Spanish into Portuguese
(The left-to-right dimension expresses range of mutual intelligibility.)
Town A 3 2 1 2 3
Town B 3 2 1 2 3
Town C 3 2 1 2 3
Town D 3 2 1 2 3
Town E 3 2 1 2 3
Town F 3 2 1 2 3
Town G 3 2 1 2 3
Town H 3 2 1 2 3
Dialect Continuum
IE languages derive from a language spoken 5000 to 6000 years ago
• Using controversial techniques, linguists seek the more elusive prehistoric tongues
• Nostratic—ancestral speech of the Middle East 12,000 to 20,000 years ago– Ancestral to nine modern language families – A 500-word dictionary has been compiled
• Contemporary with Nostratic were other ancient tongues including Dene-Caucasian
• Dene-Caucasian reputedly gave rise to Sino-Tibetan, Basque, and one form of early Native-American called Na-Dene
- an educated guess as to the original home of a language can be also be made based on the number of different geographical dialects
- the more there are the closer to the homeland.- Thus there are far more dialects of English in England
than in New Zealand, or the Canada.
- same sort of logic can be applied at higher levels- There are far more languages and Language families in Africa than anywhere else suggesting that Africa is the homeland of human beings and language
- attempts have been made to find the original language of humanity
- mitochondrial DNA suggests that modern humans migrated out of Africa about 100,000 years ago - maybe earlier
- original language about 100,000 years old
geographical distance or barriers
borrowing from another language• usually results in greater resemblance due to borrowing e.g. about 50% of the English vocabulary has been borrowed from the French• different social classes contact may borrow differentially
Language Change
Pig porkCow beefSheep lamb
spread of linguistic features may be halted by racial, religious or social class differences that inhibit communication
- eg. there are substantial differences in speech between the untouchable groups and other groups- members of the untouchable groups have work contracts with others but no friendships- without friendships and the easy communication between friends, dialect differentiation developed.
Child labour, Untouchables in quarry, Tamil Nadu, India
the study of language(s) in relation to society. The Social Uses of Language - Language expresses, symbolizes and maintains the social order
Social variables influence a person's use of language
Sociolingusitics
• Class • Gender• Status• Age• National/ethnic/regional identity• education
A child learning a language also acquires social competence i.e. the ability to recognize and interpret the social activity taking place.
e.g. opening or closing a conversationTelling a joke or storytaking conversational turns
Social Identitylanguage use is fundamental to the creation and expression of social identity and difference.
the social prestige or stigma attached to linguistic varieties often supports and expresses the value attached to social identities.
Eg. the Queen’s English vs Cockney English
distinctive aspects of language from pronunciation to syntax, to slang, i.e. any aspect of linguistic code
• Glottal stop City = Ci’y water= wa'er
• Dropped ‘h’ house = ‘ouse, hammer = ‘ammer
• TH fronting three = free bath = barf
• Vowel lowering dinner = dinna, marrow= marra
Most prestigious form will be that of the most powerful group in society because this group controls education and the media. perkins2.ram queen1a.ram
Prestige form often forms the standard language
a national language permits internal cohesion and fosters external distinction
forms a powerful base for national identity
minority languages serve to mark off ethnic difference within multiethnic societies.
90% of Paraguans speak Guarani, yet until 1992 Spanish was the official language, the language of prestige and is used in government, schools, and commerce.
Guarani is used in informal settings with friends and relatives, in talking with status inferiors. Guaraní raises feelings of pride and linguistic loyalty in the people
nineteenth century China united by a standard written language but 8 mutually unintelligible dialects
each dialect had its reading pronunciation for the same character
thus a shared literacy did not confer a shared spoken language
1932 pronunciation forms were normalized to reflect that spoken in Beijing
communists actively promoted use of Mandarin
Restoration of languages in decline may be taken as an aspect of ethnic revival eg. Irish
English was the language of social prestige in the mid 16th century when the English colonized Ireland and Irish went into decline
Irish was the language of the poor
In the mid 19th century Irish nationalist movement emerged and sought to encourage and revive the original language
part of a national movement which led to the Irish Free State
Irish was made the official language
support for it in the form of compulsory education, bilingual publications etc.
EBONICS
A “slang” dialect used by certain groups of the African-American community.Yo, Big Daddy upstairs,You be chillinSo be yo hoodYou be sayin' it, I be doin' itIn this here hood and yo'sGimme some eatsAnd cut me some slack, BloodSos I be doin' it to dem dat diss me Don't be pushing me into no jiveAng keep dem crips awayCause you always be da man, GStraight up.Aa-men.
English First is a national, non-profit grassroots lobbying organization founded in 1986. The goal is to Make English America's official language
English First
items that mark features of the speakers and for the hearers identity
include pronouns, kinship terms, forms of address, and speech levels
they create and sustain a relational social identity
Indexicals
Do you use kin titles to indicate a person's kinship relation to you? Is age or generation relevant in selecting them?
Is relative status or rank relevant in selecting an appropriate term in your community?
What, if any, is the age difference between people which is considered relevant in determining address usage?
Terms of address Is the formality of the setting relevant?
Naming in English
Who am I? • Professor Holdsworth • Christopher John Holdsworth • Dr C. J Holdsworth • Christopher Holdsworth • Holdsworth• Holdsworth, Christopher • Chris • Dad
The grammar of English namesThree word-classes: • Title (Mr, Prof, …)• Given name (John, Mary, …)• Family name (Holdsworth, Smith, …)
Normal order:
Title Given Family
Mr John Smith
Possible combinations:
• T G F Professor Christopher Holdsworth• T F Professor Holdsworth• G F Christopher /Chris Holdsworth• G Christopher / Chris • T Doctor ok for some titles• F Holdsworth NB: old-fashioned!• Not:T F Professor Chris ungrammatical!!
The sociolinguistics of English names
• Classification: Sex (Mr/Mrs; John/Mary)• The Solidarity hierarchy• The Power hierarchy
Solidarity relations to a:
Stranger
Acquaintance
Friend/relative
Power relations to a:
Superior
Equal
Subordinate
To a close equal: a young friend
To a close equal: an old friend
To an even closer equal
To a close subordinate: a child
Even more subordinate: a pet
To equal acquaintances
To a superior stranger
What name do you use?
• To superior stranger: TF (Mr Smith)
• To subordinate relative: G (John)
• To superior relative: T (Dad)
• To equal acquaintance: G
• To superior acquaintance: ?
Inequality reigns
• salesman is subordinate to customer
• dentist is superior to patient
• teacher is superior to student
• What if student = customer???
Power Semantic noble rich adult priest parent
peasant poor child penitent child
T V T V T V T V T V
• Determines which pronoun will be used on the basis of the difference in social status (or power) between the speaker and addressee.
– wealth, age, sex, institutionalised role in the church, the state, the army, the family ...
• The T of "intimacy" versus the V of "formality" (French tu or vous)
• Based on an asymmetrical relation and is non-reciprocal.
Does naming matter?
• To the hearer: Yes.
• To the speaker: Yes.
• A wrong choice can offend or hurt.
• Decisions are difficult.
• The better you speak English, the more a wrong choice will offend.
terms of address vary with the nature of the relationship between speakers
the reciprocal use of first names generally signifies an informal intimate relationship between two persons
a title and a last name used reciprocally indicates a more formal or businesslike relationship between individuals of roughly equal status
nonreciprocal use of first names and titles is reserved for speakers who recognize a marked difference in status between themselves
this status can be a function of age (as when a child refers to her mother's friend as Mrs Miller and is in returned referred to as Sally)
or it can be along occupational lines as when as person refers to his boss by title and last name and is in return addressed as John
Forms of address
Use of polite language was one aspect of the enactment of social hierarchy in the Thai court politeness entailed the correct use of formal modes of addressing royalty with linguistic terms that exalted royalty and humbled those of lower status. The first person pronoun used when addressing the king meant `I the slave of the Lord Buddha' second person meant `the dust beneath the sole of your august feet' meaning that the speaker did not dare address the king directly but to the dirt on the floor. The Thai person who addresses his comments to the dirt beneath the king's shoe is invoking a cultural image of `low status' but he is also indexing relative identity in the social interaction of discourse.
Politeness
Language and gender
Three issues:Do women and men speak a different
language / genderlect?Do women and men behave differently in
conversations?How sexist is the English language?
Do Men and Women Use Language Differently?
Men and women in conversation• Who talks more?• Who interrupts
more?• Who introduces
topics?• Who asks
questions?• Who is more
supportive?
Men and women in conversationWho talks more?
• Stereotype says that women talk more than men• Proverbs:
– A woman's tongue wags like a lamb's tail.– Foxes are all tail and women are all tongue.– The North Sea will sooner be found wanting in water
than a woman be at a loss for a word.
• But– In numerous studies it has been shown that it is the
men who do most of the talking.
Who Interrupts and overlaps more?
Survey of faculty meeting
X
interrupts
Y
Inter-ruptions
Over-laps
% of utterances that
involved interruptions and overlaps
MM 43% 35%
FF 57% 45%
MF 96% 100%
FF 4% 0%Zimmerman and West (1975)
Turn taking behaviour in mixed sex conversations
• Turn-length: men take more and longer turns• interruptions: mainly by men• Silence (after speaker’s turn before addressee continues):
women's silence far longer • back-channels: (e.g. um hmm, oh really?) women use more
(supportive behaviour) • questions: 70 per cent by women, e.g. as a means for topic
introduction ("D’ya know what?")• topics: men tried 29 times and succeed 28 times; women tried
47 times and succeeded 17 times• women talk to other women about family and interpersonal
matters; while men talk to male friends about cars, sports, work, motorcycles, carpentry, and politics
• women are more sensitive to social connotations of speech
(Tannen 1992: 75)
Many misunderstandings in communications between men and women can be explained by men’s strive for independence and women’s strive for intimacy.
–In other words, men concentrate on status, women on connections.
Intimacy versus independence
“Have you found a job?”
GenderlectsWhat a divine idea!What a terrific idea!
Shit! You’ve putthe peanut butter in
the fridge again! Oh dear! You’ve putthe peanut butter in
the fridge again!
Male speakers often use socially disfavored variants of sociolinguistic variables while women tend to avoid these in favor of socially more favored variants.”
women's language which consists of polite deferential ways of speaking which ultimately subordinate women in society
Genderlects
Some explanations for differences(1) Subordinate groups must be polite
(2) Woman’s role as guardian of society’s values
(3) Vernacular forms express machismo
(4) Women have less access to power and status: they‘make up’ for this by their preferences for the prestige (standard) linguistic forms. This is thought to give them respect and some status.
(5) Women and men are socialised in different ways which is reflected in their language use patterns.
(6) women may be more status conscious than men because:– society sets more standards for women and– Women’s typical activities do not confer status itself.– this insecurity offers a parallel with the insecurity of the
lower middle class
(7) Women and men have different networks which lead to women and men using different ways of speaking.
Crossing the Sex barrier: Asymmetries
• What happens when women adopt a masculine form
• What happens when men adopt a feminine form?• Why is it more of a stigma for men to use female
speech than the other way around?– downward mobility?
Crossing the race barrier• What happens when blacks talk like whites• What happens when whites talk like blacks
Gender-exclusive differences
• Tayana is a young Amazonian Indian woman from the north-west Amazon Basin. She lives with her husband and children and a number of other families in a longhouse beside the river. The language of her longhouse is Tuyuka, which is the language of all the men in this tribe, and the language she uses to talk to her children. She comes from a different tribe and her first language is Desano. She uses Desano to her husband, and he replies in Tuyuka.
Japanese differences
Women’s form Men’s form
otoosan oyaji ‘father’
onaka hara ‘stomach’
oishii umai ‘delicious’
taberu kuu ‘eat’
Sexism in the English language• The feminine as a marked category
– dog - bitch (masc. = neutral term)
– lion - lioness (masc. = neutral term)
– actor - actress (fem. nowadays often avoided)
– manager - manageress (fem. suggests lower status, e.g. of laundrette but not of bank)
– King –queen (fem. derogartory
• Generally, masculine terms often unmarked in the sense that – it is the feminine term that takes an ending
– only the masculine term can be used both for males and females.
Semantic derogation
• Semantic derogation: words referring to women tend to decline through time
• Hussy, wench and girl
• But girl may also be used to indicate intimacy among women if used by a woman to women ("Come on girls, let's go!”)
Generic use of man and he
• The term “generic” means referring generally (e.g. The tiger is a friendly beast to refer to tigers in general)
• The words he and man are sometimes used to refer to humans in general
• -man used as a kind of suffix
(Bolinger 1980, quoted by Graddol and Swann 1989: 103)
Man in contrast with dog
• The dog is a lot younger than the bitch.
• One of the dogs on the farm is a beautiful Golden Retriever bitch.
• The dog next door has just given birth to a puppy.
• The dog is a mammal.
• The dog is a mammal, i.e. it gives birth to live young which it suckles.
• The man is a lot younger than the woman
• *One of the men on the farm is a beautiful French woman.
• *The man next door has just given birth to a baby.
• Man is a mammal.
• *Man is a mammal, i.e. he gives birth to live young which he suckles.
Lexicon: lexical Asymetries
• Mistress v master postman v lettercarrier (postperson)• Spinster v bachelor chairman v chairperson, dept head,
chair • Witch v warlock stewardess v flight attendant• governess v governor• Lady v lord• Cow v bull• Secretary v secret-ary• s/he v cameroon pidgin i-• the lexical bias reflects a social bias in the culture• What happens when you try to correct lexical bias?• Once alternatives have been offered, each speaker is faced with a choice
of which form to use.
Linguistic reflexes of social stereotypes
• female doctor vs. male nurse
• woman executive but not man executive.
• governor and governess more or less equivalent
• master and mistress too used to be more or less
equivalent but now the latter has the additional
meaning
Suggestions fornon-sexist terms
• man-hour• manpower• man-made• man-to-man• prehistoric man• man a post• statesman
• foreman• watchman• fireman• milkman
• work-hour• workforce• artificial, synthetic• person-to-person• prehistoric people• fill a post• statesperson, politician,
leader, diplomat• supervisor• guard• firefighter• milk deliverer
Does Language determine how we Perceive the world?
Is Our thinking and Our Behavoiur determined by our language?
'Human beings do not live in the objective world alone, nor alone in the world of social activity as ordinarily understood, but are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their society. It is quite an illusion to imagine that one adjusts to reality essentially without the use of language and that language is merely an incidental means of solving specific problems of communication and reflection. The fact of the matter is that the "real world" is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group.' 1929
Sapir-Whorf hypothesis
two basic principles:
1. linguistic determinism
the language we use to some extent determines the way in which we view and think about the world
Strong determinism language actually determines thought, that language and thought are identical.
Weak determinismthought is merely affected by or influenced by our language,
Sapir-Whorf hypothesis
2. linguistic relativity
distinctions encoded in one language are unique to that language alone.
Eg. The Colour spectrum, is a continuum, each colour gradually blending into the next; there are no sharp boundaries. But we impose boundaries; we talk of red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet.
these discriminations are arbitrary and indeed in other languages the boundaries are different
Colour Terms
•Dani (New Guinea) have only two colour categories•mili which means dark, cold colours such as black•mola which means warm, bright colours such as white
•languages with three colour terms add Red•those with four add yellow•English has 11
(red, yellow, black, white, green, blue, purple, pink, brown, orange, grey)
Sapir Whorf says habitual thought might be influenced, if not determined, by linguistic structures.
We perceive the world through language - the colors we see is predetermined by what our culture prepares us to see
do we see blue and green colours because our language has two different names for these two neighbouring parts of the colour spectrum?
Can the Tiv perceive or distinguish between Red and yellow?
Sapir-Whorf hypothesis
The physiology of our eyes is essentially the same.
All normal humans share similar sense perceptions of color despite differences in color terminology from one language to another.
People can see subtle gradations of color and can comprehend other ways of dividing up the spectrum of visible light.
However, as a society's economy and technology increase in complexity, the number of color terms usually also increases.
i.e. the spectrum of visible light gets subdivided into more categories.
As the environment changes, culture and language typically respond by creating new terminology to describe it.
Sapir-Whorf hypothesis
Which belong together?
The red things and the blue things
Or the strings and the sticks?
Carroll and Casagrande looked Navaho Indians•they place great stress on form and shape, rigidity and material from which an object is constructed•they gave three groups of children •one Navaho speaking•one English speaking•one bilingual
•showed them a green stick, a green rope and a blue rope•asked them which objects went together•Navaho speakers said objects with the same form i.e. ropes went together•English speakers categorize by colour rather than form put green stick and green rope together
•confirms the relativity of language hypothesis
do children learn to recognize themselves as boys or girls when their language emphasizes gender? Alexander Guiora looked at children in Hebrew speaking homes, Finnish, speaking homes and English speaking homesHebrew has the most gender emphasis of the three languages - nouns are either masculine or feminine and even second person and plurals are differentiated by gender English emphasizes gender less, only in third person singular his and hers Finish emphasizes gender least, only man and woman convey gender Consistent with the idea that language may influence thought Hebrew speaking children acquired the concept of gender identity the earliest on the average and Finnish speaking children the latest
Language and Gender Concept
If language determines thought then language must precede thought- but even pre-linguistic babies can think- not all activities involve language but do involve thought
Differences are not in thought but in ways of expressing the same thoughts
-if this were not so then it would be impossible to translate
Sapir-Whorf hypothesis not generally accepted that language channels thought
general view now is that language sets up a filter between the human being and the world he or she perceives that heightens certain perceptions and dims others.
Criticisms of Sapir Whorf