lambs for sale los corderos 936.545.1617 $100 a la venta ......2015/09/13 · interés en la...
TRANSCRIPT
PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF THE PARISH BULLETIN
IN PRECIOUS MEMORY
OF MY
PARENTS AND SISTER
RAY AND BETTY RUDDELL
AND JEANNE MORROW
CUTSHAW CHEVROLET INC “Keeping it simple”
Hwy 287 South Grapeland TX
(936) 687-2014/800-CUTSHAW
Sales Service Parts
Saucier’s
Glass & Mirror Store Front ·Auto Glass ·Mirrors
·Screens ·Doors Windows
Tim Saucier 936-687-4958/Hwy 19 Grapeland
HARGROVE-NEEL,INC. Air Conditioning/Heating
Sales & Service
Calvin & Cynthia Neel (936)544-7270
THE CROCKETT CLINIC 1122 E. Loop 304
P.O. Box 1189,Crockett, TX 75835 Christopher Haeckler, MD
Family Practice (936) 544-2157
Thank you, Lord Jesus Christ, for all the bene-fits and blessings which you have given me, for all the pains and insults which you have borne for me.
TEL 936-544-5825
1604 South Loop 304
Crockett, Texas
(936) 544(936) 544(936) 544(936) 544----4596459645964596
In Memory
Of Dr. Ardelle Hamilton
401 S. Commerce Centerville TX
Welding, Oil Changes & Brakes New/Used Tires
Office: 903-536-1660 Home: 903-536-4431
Best Tire & Fab Shop Lawrence Rabb
For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed, For All Who Have Lived, Loved, Laughed,
and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life. and Touched My Life.
You continue to You continue to You continue to You continue to
“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”“light up my life.”
St. Peregrine Feast day May 1
Patron Saint
of Cancer Victims
St. Jude Feast day October 28
Patron Saint
of Desperate Cases
St. Rita Feast day May 22
Patron Saint of Impossible Cases
Pray for Us
In Memory of
Glenna D. Medina
By Louis Medina
Kristi Dancer
[email protected] www.youravon.com/kdancer
D&K Personal Assistance Services ...here to help you with
Child & Elder care, Cleaning, Laundry, Cooking, Baking, Errands, Shopping, References available 936-222-8153
Lambs for Sale Los corderos a la venta $100
[email protected] 936.545.1617
In Loving Memory
Of John
Bednarski
Miguel Shop *Brakes *Oil Change *Suspension Work
*Repair Windows & Doors Arreglo puertas y ventanas
Se Habla Español On South 4th Street Crockett,
544-9060
¡THE BEST PRICE ON WINDSHIELDS!
Deborah Porth Blackwell Accounting $ Tax Preparation $ Bookkeeping
605 East Goliad Suite 102 Crockett, TX 75835
(936) 544-2266 FAX;(936) 544-9860 EMAIL: [email protected]
In Loving Memory of Marie Slanina
and
Molly & Frank Machala
In Memory of my husband Walter P. Page Sr. By Jessie Page
609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street609 N. Fourth Street Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 Crockett, Texas 75835 www.stfranciscrockett.org Telephone:(936)544-5338 Parish Hall 545-8549 Fax: 1-866-591-9583 Email: [email protected] Rectory:(936)852-5996
ReconciliationReconciliationReconciliationReconciliation is available 1/2 hour before weekend
Masses, or by appointment.
Rev. Peter Mc Grath, Pastor (903) 424-8810 Email: [email protected]
Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diocese of Tyler Diócesis de Diócesis de Diócesis de Diócesis de TylerTylerTylerTyler
ReconciliaciónReconciliaciónReconciliaciónReconciliación es disponible 1/2 horario después la
Misas, o con una cita.
Lo mas pronto posible para FuneralesFuneralesFuneralesFunerales
y SacramentosSacramentosSacramentosSacramentos para el Enfermopara el Enfermopara el Enfermopara el Enfermo.
September September September September 13, , , , 2015
Ethics and Integrity Parish Contact Person
John Grupa/Jose Jimenez 936.545.0089/903.723.0057
[email protected]/[email protected]
Concerns about violations of the Code of Ethics & Integrity can be reported to the Promoter of Justice
of the Diocese of Tyler at 903.266.2159.
Department of Protective
Las inquietudes acerca de infracciones de este Código de Ética y Integridad pueden ser dirigidas al
Procurador de Justicia, de Diócesis de Tyler al 903.266.2159.
Departamento de Servicios de Reglamentación y Protección de Texas (1.800.252.5400).
CONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIACONTACTE LA OFICINA DE LA PARROQUIA
As soon as possible for FuneralsFuneralsFuneralsFunerals
and Sacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the SickSacraments of the Sick.
3 MONTHS before for BaptismsBaptismsBaptismsBaptisms 3 MESES antes para Bautizos
6 MONTHS before for MarriageMarriageMarriageMarriage Preparation 6 MESES antes para Preparación para MatrimonioMatrimonioMatrimonioMatrimonio
Holy Mass from the Sanctuary of St. Francis of the Tejas
Sunday at 5PM on local TV Channel 16-KIVY
La Santa Misa del Santuario de St. Francis de los Tejas Domingo
a las 5PM en el canal local de TV 16-KIVY
13 de Septiembre de Septiembre de Septiembre de Septiembre 2015
CONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICECONTACT THE PARISH OFFICE
La Persona del Contacto de la Parroquia para Ética & Integridad
John Grupa/José Jiménez 936.545.0089/903.723.0057
[email protected]/[email protected]
Daily Mass can be seen at www.stfranciscrockett.org La Misa diaria puede ser vista en www.stfranciscrockett.org
Panes y Peces Ayuda con alimentos Primer lugar 4 Miércoles del mes 10am al 12 medio día
Loaves & Fishes Food Pantry First 4 Wednesdays of the month 10am-12noon
Office Hours/Iglesia Horario de oficina: Mon/Lun, Tue/Mar & Fri/Vie 10am - 4pm Wed/Mié & Thu/Jue 9am-3pm
The Rite of Christian Initiation for Adults: RCIA inquiry is for Adults that are interested in find-
ing out more about the Catholic Church. The Minis-
try is for non-baptized adults, or adults baptized in
another Christian community that may want to in-
quire about coming into full communion with the
Catholic Church. The question and answer sessions
will start October 11th at 1:00pm.
If you or someone you know has expressed interest
in the Church please feel free to attend.
If you have any questions about RCIA
please contact Mark Hendrick.
El Rito de Iniciación Cristiana para Adultos: La indagación RICA es para Adultos que están
interesados en saber más sobre la Iglesia Católica. El
Ministro es para adultos no bautizados, o adultos
bautizados en otra comunidad Cristiana que quieran
investigar más sobre cómo integrarse completamente
a la comunión con la Iglesia Católica. Las sesiones de
preguntas y respuestas comenzaran el 11 de Octubre a
la 1:00pm. Si usted o alguien que conozca a expresado
interés en la Iglesia siéntase libre de asistir. Si tiene
preguntas sobre RICA por favor póngase en contacto
con Mark Hendrick.
The Sanctuary Candle is lit this week The Sanctuary Candle is lit this week The Sanctuary Candle is lit this week The Sanctuary Candle is lit this week In memory of Molly MachalaIn memory of Molly MachalaIn memory of Molly MachalaIn memory of Molly Machala†
Req by Charles & Sylvia SlaninaReq by Charles & Sylvia SlaninaReq by Charles & Sylvia SlaninaReq by Charles & Sylvia Slanina
La Vela del Santuario es encendida esta semanaLa Vela del Santuario es encendida esta semanaLa Vela del Santuario es encendida esta semanaLa Vela del Santuario es encendida esta semana En memoria por Molly MachalaEn memoria por Molly MachalaEn memoria por Molly MachalaEn memoria por Molly Machala †
para para para para Charles & Sylvia SlaninaCharles & Sylvia SlaninaCharles & Sylvia SlaninaCharles & Sylvia Slanina
September 13, 2015 Twenty-Fourth Sunday
in Ordinary Time “You are the Christ.”
Today we hear the Apostle Peter give the right
answer, that Jesus is the Messiah, and then be
rebuked by Jesus .How often have we been asked a
question and given an answer that seems to be right
and when we get more information it raises questions
in our own mind. Peter is comfortable in who he
thinks Jesus is, but when he paints the picture of
rejection and death, Peter is not comfortable with the
answer Jesus gives to him.
Jesus asks us today to be open to who He really is, not
who we expect him to be. He came into the world to
save all people, even those we might see as lazy or
ambitious, or bitter, busybodies or even those who just
don’t want to get involved. Jesus wants us to look to
Him for the answer. To check with Him to see what is
it that He wants. To cooperate in His plan rather than
having a quick answer we think is the “right answer”.
13 de Septiembre, 2015 Vigésimo Cuarto domingo
en Tiempo Ordinario "Tu eres el Cristo."
Hoy escuchamos al Apóstol Pedro dar la respuesta
correcta, que Jesús es el Mecía, y luego ser reprendido
por Jesús. Que tan seguido nos han hecho una
pregunta y nos han dado la respuesta que parece la
correcta y cuando nos informamos mas surgen mas
preguntas en nuestra mente. Pedro se siente confiado
en quien cree el que es Jesús, pero cuando pinta el
cuadro del rechazo y la muerte, Pedro no se siente
confiado con la respuesta que Jesús le da. Jesús nos
pide hoy estar abiertos a quien El es en realidad, no a
quien queremos que sea. El vino a este mundo a salvar
a toda la gente, hasta a esos que parecen perezoso o
ambiciosos, o amargos, ocupados o hasta a esos que
simplemente no quieren estar involucrados. Jesús
quiere que lo busquemos a El para encontrar la
respuesta. Que nos fijemos en el para ver que es lo
que El quiere. Que cooperemos en Su plan en vez de
tener una respuesta rápida que creamos es la
"respuesta correcta”.
Regular $3,565.00 Loaves & Fishes $200.00 Building Maintenance Fund $1,222.00
Readings for the Week Lecturas para la Semana
Mon/Lun 14 Nm 21:4-9, Phil 2:6-11,
Jn 3:13-17
The Exaltation of the Cross
Tue/Mar 15 1 Tim 3:1-13, Jn 19:25-27
Our Lady of Sorrows
Wed/Mié 161 Tim 3:14-16, Lk 7:31-35
Sts Cornelius, Pope and Cyprian,
Bishop, Martyrs
Thu/Jue 17 1 Tim 4:12-16, Lk 7:36-50
St Robert Bellarmine, Bishop
and Doctor of the Church
Fri/Vie 18 1 Tim 6:2-12, Lk 8:1-3
Sat/Sáb 19 1 Tim 6:13-16, Lk 8:4-15
St Januarius, Bishop and Martyr
Collections/Colectas for 9-6-2015
Mass Schedule and Intentions Misa Horario y Intenciones
Mon/Lun 14 9:00am
Tue/Mar 15 9:00am
Wed/Mié 16 8:00am
Thu/Jue 17 8:00am 7:00pm
Fri/Vie 18 Molly Machala †
9:00am Req Charles & Sylvia Slanina
Sat/Sáb 19 5:30pm Community of St. Francis Sun/Dom 20 8:30am Safety & well being of Schilli specialize of Texas Truck Drivers Req Joyce & Tom Schilli
11:30am Comunidad de San Francisco
Faith Formation $20.00 Altar Society/Religious Item sold $10.00
In need of prayer/En necesidad de oración Michael & Betty Mc Grath, Bea Whitfill, Weymon Caldwell and family, Marty Back, Christopher Wersebe,
Sheila McLean, Gerry Krenek, The Langfords, Wanda Jean Gaddis, Brice Currie, Frank Henke,
Randal Hollingsworth, Tammy Conwell, Jerry Adams, Janet King, Michelle Vernagallo, Toni Johnson,
Bill Hammer, Shirley Moon, Jonathan & Heather Foster, Gary Andreasen, Mary Merritt, Larry Irving Jr.,
Peggy Dworsky, Angelita Cantú, Loretta Paone, Lucia Hernández, Alma Lois Krenek, Patty Meyers,
George Machac, Christina Parrish, J.D. & Charles “Mr. Chucky” Bogutzki, Sam Armstrong, Anthony Corte,
Jeanne Gatz, Pilar Chimal, Frances Brown, & Mary Johns.
September 20 Sunday 8:30am Lector: Marcia Reynolds Extraordinary Ministers: † Mark Hendrick & Nani Wood
Louis Medina & Lola Calvert
Altar Servers: Aiden, Caleb & Payton Larkin
Acolyte: Mark Hendrick
20 de Septiembre Domingo 11:30am Lectores: Arturo y Yazaret Marcelo
Salmista: Belén Ramírez
Ministros Extraordinario: Isaías Loyola y Oliva Aguilar
Servidores: Uriel y Christopher Hernández
Junta del Consejo Financiero y Comité de Construcción
Miércoles 16 de Septiembre a las 6:30pm en el salón de la iglesia.
Birthday Blessings Bendiciones para Cumpleaños
Sept 14 Ma. Guadalupe Arvizu, José Campos,
& Miranda Espino
Sept 15 Alonzo Cervantes
Sept 16 Paola Pérez
Sept 17 Isaac Aguirre, & Barbara Stallings
September 19 Saturday 5:30pm Lector: Debra Huff
Extraordinary Minister: Winnie Thompson & Gerry Krenek
Altar Server: Lola Calvert
Sept 18 Gian Carlo Reymundo, Erika Treko,
& Yahir Zuñiga
Sept 19 Ignacio Espinosa, & Carlos Navarro
Sept 20 Mónica Espinosa, & Candelaria Quintero
Registration for Family Faith Formation begins:September 6 after both Masses and will continue until September 20th.
Please bring a copy of your child’s Baptismal Certificate, even if they were Baptized at St. Francis. Parents and children will be expected to attend Mass and all Holy Days.
El Registro para Formación de Fe para la Familia
Comenzará el primer domingo de septiembre, 6 de Septiembre después de ambas Misas. Por favor traiga una copia del Certificado de Bautismo de su hijo/a, aun si fue Bautizado Aquí en St. Francis. Los padres y los hijos se espera para asistir a la Misa y todos los santos días.
Mark your calendars:
If you are currently, or wish to be involved in
Liturgical Ministry as an Altar Server, Lector
or Extraordinary Minister of Holy Communion
there will be a Ministry Workshop on
Saturday October 24th, 2015.
Marquen su calendario:
Si usted actualmente, o quisiera estar involucrado
en Ministro Litúrgico como un Servidos del Altar,
Lector, o Ministro Extraordinario de la Santa
Comunión habrá un Taller de Ministro el
Sábado 24 de Octubre, 2015.
Parish Work Day In anticipation of the Festival a parish work day to
clean up the property has been called for:
Saturday, September 19th, 2015 beginning 8:00am
Día De Trabajo Parroquial En anticipación del Festival, un día de trabajo
parroquial para limpiar la propiedad ha sido
Reservado para el
Sábado, 19 de septiembre, 2015 comenzando a las 8:00am
There will be a meeting for the Building and Finance Committee on Wednesday September 16th at 6:30pm in the parish hall.