kulinarisk gb - ikea.com · symbol function comment 1 on / off to turn on and off the oven. 2...

80
KULINARISK GB DE

Upload: others

Post on 01-Sep-2019

6 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

KULINARISKGB

DE

Page 2: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

ENGLISHPlease refer to the last page of this manual for the full list of IKEAappointed After Sales Service Provider and relative national phonenumbers.

DEUTSCHAuf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständigeListe der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit denjeweiligen nationalen Telefonnummern.

Page 3: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

ENGLISH 4DEUTSCH 39

Page 4: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

ContentsSafety information 4Safety instructions 6Installation 8Product description 9Control panel 9Before first use 11Daily use 12Clock functions 18Automatic programmes 19

Using the accessories 19Additional functions 21Hints and tips 23Care and cleaning 28Troubleshooting 31Technical data 33Energy efficiency 34Environmental concerns 35IKEA guarantee 35

Subject to change without notice.

Safety information

Before the installation and use of the appliance, carefully readthe supplied instructions. The manufacturer is not responsible ifan incorrect installation and use causes injuries and damages.Always keep the instructions with the appliance for futurereference.

Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8 years

and above and persons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experience and knowledge ifthey have been given supervision or instruction concerningthe use of the appliance in a safe way and understand thehazards involved.

• Children between 3 and 8 years of age and persons withvery extensive and complex disabilities shall be kept awayunless continuously supervised.

• Children of less than 3 years of age should be kept awayunless continuously supervised.

• Do not let children play with the appliance.• Keep all packaging away from children and dispose of it

appropriately.

ENGLISH 4

Page 5: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

• Keep children and pets away from the appliance when itoperates or when it cools down. Accessible parts are hot.

• If the appliance has a child safety device, it should beactivated.

• Children shall not carry out cleaning and user maintenance ofthe appliance without supervision.

General Safety• Only a qualified person must install this appliance and

replace the cable.• WARNING: The appliance and its accessible parts become

hot during use. Care should be taken to avoid touchingheating elements.

• Always use oven gloves to remove or put in accessories orovenware.

• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing the

lamp to avoid the possibility of electric shock.• Do not use a steam cleaner to clean the appliance.• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers

to clean the glass door since they can scratch the surface,which may result in shattering of the glass.

• If the mains power supply cable is damaged, it must bereplaced by the manufacturer, its Authorised Service Centreor similarly qualified persons to avoid an electrical hazard.

• To remove the shelf supports first pull the front of the shelfsupport and then the rear end away from the side walls.Install the shelf supports in the opposite sequence.

• Use only the food sensor (core temperature sensor)recommended for this appliance.

ENGLISH 5

Page 6: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Safety instructions

Installation

Warning! Only a qualifiedperson must install thisappliance.

• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Follow the installation instructions

supplied with the appliance.• Always take care when moving the

appliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.

• Do not pull the appliance by the handle.• Keep the minimum distance from other

appliances and units.• Install the appliance in a safe and

suitable place that meets installationrequirements.

Electrical connection

Warning! Risk of fire and electricshock.

• All electrical connections should be madeby a qualified electrician.

• The appliance must be earthed.• Make sure that the parameters on the

rating plate are compatible with theelectrical ratings of the mains powersupply.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

• Make sure not to cause damage to themains plug and to the mains cable.Should the mains cable need to bereplaced, this must be carried out by ourAuthorised Service Centre.

• Do not let mains cables touch or comenear the appliance door, especiallywhen the door is hot.

• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened in sucha way that it cannot be removed withouttools.

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of the installation.Make sure that there is access to themains plug after the installation.

• If the mains socket is loose, do notconnect the mains plug.

• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the mainsplug.

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.

• The electrical installation must have anisolation device which lets you disconnectthe appliance from the mains at all poles.The isolation device must have a contactopening width of minimum 3 mm.

• This appliance complies with the E.E.C.Directives.

Use

Warning! Risk of injury, burnsand electric shock or explosion.

• This appliance is for household use only.• Do not change the specification of this

appliance.• Make sure that the ventilation openings

are not blocked.• Do not let the appliance stay unattended

during operation.• Deactivate the appliance after each use.• Be careful when you open the appliance

door while the appliance is in operation.Hot air can release.

• Do not operate the appliance with wethands or when it has contact with water.

• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a work

surface or as a storage surface.

ENGLISH 6

Page 7: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

• Open the appliance door carefully. Theuse of ingredients with alcohol can causea mixture of alcohol and air.

• Do not let sparks or open flames to comein contact with the appliance when youopen the door.

• Do not put flammable products or itemsthat are wet with flammable products in,near or on the appliance.

Warning! Risk of damage to theappliance.

• To prevent damage or discoloration tothe enamel:– do not put ovenware or other objects

in the appliance directly on thebottom.

– do not put aluminium foil directly onthe bottom of cavity of theappliance.

– do not put water directly into the hotappliance.

– do not keep moist dishes and food inthe appliance after you finish thecooking.

– be careful when you remove orinstall the accessories.

• Discoloration of the enamel or stainlesssteel has no effect on the performance ofthe appliance.

• Use a deep pan for moist cakes. Fruitjuices cause stains that can bepermanent.

• This appliance is for cooking purposesonly. It must not be used for otherpurposes, for example room heating.

• Always cook with the oven door closed.• If the appliance is installed behind a

furniture panel (e.g. a door) make surethe door is never closed when theappliance is in operation. Heat andmoisture can build up behind a closedfurniture panel and cause subsequentdamage to the appliance, the housingunit or the floor. Do not close thefurniture panel until the appliance hascooled down completely after use.

Steam Cooking

Warning! Risk of burns anddamage to the appliance.

• Released Steam can cause burns:– Do not open the appliance door

during the steam cooking operation.– Open the appliance door with care

after the steam cooking operation.

Care and Cleaning

Warning! Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.

• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mains plugfrom the mains socket.

• Make sure the appliance is cold. There isa risk that the glass panels can break.

• Replace immediately the door glasspanels when they are damaged. Contactthe Authorised Service Centre.

• Be careful when you remove the doorfrom the appliance. The door is heavy!

• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.

• Fat and food remaining in the appliancecan cause fire.

• If you use an oven spray, obey the safetyinstructions on the packaging.

Internal lighting

Warning! Risk of electric shock.

• The type of light bulb or halogen lampused for this appliance is for householdappliances only. Do not use it for houselighting.

• Before replacing the lamp, disconnectthe appliance from the power supply.

• Only use lamps with the samespecifications.

Service• To repair the appliance contact an

Authorised Service Centre.

ENGLISH 7

Page 8: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

• Use original spare parts only.

Disposal

Warning! Risk of injury orsuffocation.

• Disconnect the appliance from the mainssupply.

• Cut off the mains electrical cable close tothe appliance and dispose of it.

• Remove the door to prevent children andpets to get closed in the appliance.

• Packaging material:The packaging material is recyclable.Plastic parts are marked withinternational abbreviations such as PE,PS, etc. Dispose of the packagingmaterial in the containers provided forthis purpose at your local wastemanagement facility.

Installation

Warning! Refer to Safetychapters.

Assembly

Refer to the Assembly Instructionsfor the installation.

Electrical installation

Warning! Only a qualifiedperson must do the electricalinstallation.

The manufacturer is notresponsible if you do not followthe safety precautions from theSafety chapters.

This oven is only supplied with a maincable.

CableCable types applicable for installation orreplacement:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FFor the section of the cable refer to the totalpower on the rating plate. You can alsorefer to the table:

Total power (W) Section of the cable(mm²)

maximum 1380 3 x 0.75

maximum 2300 3 x 1

maximum 3680 3 x 1.5

The earth cord (green / yellow cable) mustbe 2 cm longer than phase and neutralcables (blue and brown cables).

ENGLISH 8

Page 9: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Product description

General overview

6

13

10

9

5

4

12

8

5

4

1

2

3

2 3

7

1

11

1 Control panel2 Electronic programmer3 Water drawer4 Socket for the core temperature sensor5 Grill6 Lamp7 Fan8 Shelf support, removable9 Draining pipe

10 Water outlet valve11 Rating plate12 Shelf positions13 Steam inlet

Accessories• Wire shelf x 2

For cookware, cake tins, roasts.• Baking tray x 1

For cakes and biscuits.• Grill- / Roasting pan x 1

To bake and roast or as pan to collectfat.

• Core temperature sensor x 1To measure how far the food is cooked.

• Telescopic runners x 2 setsFor shelves and trays.

Control panel

Electronic programmer

1 112 4 63 9 105 7 8

ENGLISH 9

Page 10: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Symbol Function Comment

1ON / OFF To turn on and off the oven.

2Heating Functionsor Assisted Cook-ing

Press once to enter to the Heating Functions Menu.Press again to switch to Assisted Cooking. To turnon or off the light, press for 3 seconds.

3Back key To go back one level in the menu. To show the

main menu, press the symbol for 3 seconds.

4Temperature se-lection

To set the temperature or show the current tem-perature in the oven. Press the symbol for 3 sec-onds to turn on or off the function: Fast Heat Up.

5Favourites To save and access your favourite programmes.

6 - Display Shows the current settings of the oven.

7Up key To move up in the menu.

8Down key To move down in the menu.

9

Time and addi-tional functions

To set different functions. When a heating functionoperates, press the symbol to set the timer or thefunctions: Function Lock, Favourites, Heat + Hold,Set + Go. You can also change the settings of thecore temperature sensor.

10Minute Minder To set the function: Minute Minder.

11OK To confirm the selection or setting.

ENGLISH 10

Page 11: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Display

A

DE

B C A. Heating functionB. Time of dayC. Heat-up indicatorD. TemperatureE. Duration time or end time of a function

Other indicators of the display:Symbol Function

Minute Minder The function works.

Time of day The display shows the current time.

Duration The display shows the necessary timefor cooking.

End Time The display shows when the cookingtime is complete.

Temperature The display shows the temperature.

Time Indication The display shows how long the heat-ing function works. Press and atthe same time to reset the time.

Calculation The oven calculates the time for cook-ing.

Heat-up Indicator The display shows the temperature inthe oven.

Fast Heat Up The function works. It decreases theheat up time.

Weight Automatic The display shows that the automaticweight system works or that weightcan be changed.

Heat + Hold The function works.

Before first use

Warning! Refer to Safetychapters.

ENGLISH 11

Page 12: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Initial CleaningRemove all accessories and removable shelfsupports from the oven.

Refer to "Care and cleaning"chapter.

Clean the oven and the accessories beforefirst use.Put the accessories and the removable shelfsupports back to their initial position.

First ConnectionWhen you connect the oven to the mains orafter the power cut, you have to set thelanguage, the display contrast, the displaybrightness and the time of the day.

1. Press or to set the value.2. Press to confirm.

PreheatingBefore first use preheat the oven with onlywire shelves and baking trays inside.1. Set the function: Conventional Cooking

(Top/Bottom Heat) and themaximum temperature.

2. Let the oven operate for 1 hour.3. Set the function: True Fan Cooking

and the maximum temperature.4. Let the oven operate for 15 minutes.Accessories can become hotter than usual.The oven can emit an odour and smokeduring preheating. Make sure that theairflow in the room is sufficient.

Using the Mechanical child lockThe oven has the child lock installed. It is onthe right side of the oven, below the controlpanel.To open the oven door with the child lock:1. Pull and hold the child lock handle up as

shown in the picture.

2. Open the door.Close the oven door without pulling thechild lock.To remove the child lock, open the ovendoor and remove the child lock with the torxkey. The torx key is in the oven fitting bag.

Screw back the screw into the hole afterremoving the child lock.

Warning! Be careful not toscratch the control panel.

Daily use

Warning! Refer to Safetychapters.

Navigating the menus1. Turn on the oven.

2. Press or to select the menu option.3. Press to move to the submenu or

accept the setting.At each point you can go back tothe main menu with .

ENGLISH 12

Page 13: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

The menus in overviewMain menu

Symbol / Menuitem

Application

Heating Func-tions

Contains a list of heat-ing functions.

RecipesContains a list of auto-matic programmes.The recipes for theseprogrammes can befound in the recipebook.

FavouritesContains a list of fa-vourite cooking pro-grammes created bythe user.

Basic SettingsUsed to set the appli-ance configuration.

SpecialsContains a list of addi-tional heating func-tions.

Assisted CookingContains recommen-ded oven settings for awide choice of dishes.Select a dish and startthe cooking process.The temperature andtime are only guide-lines for a better resultand can be adjusted.They depend on therecipes and the qualityand quantity of theused ingredients.

Submenu for: Basic SettingsSymbol / Menu

itemDescription

Set Time of DaySets the current timeon the clock.

Time IndicationWhen ON, the displayshows the current timewhen you deactivatethe appliance.

Fast Heat UpWhen ON, the functiondecreases the heat-uptime.

Set + GoTo set a function andactivate it later with apress of any symbol onthe control panel.

Heat + HoldKeeps the preparedfood warm for 30 mi-nutes after a cookingcycle finished.

Time ExtensionActivates and deacti-vates the time exten-sion function.

Display ContrastAdjusts the displaycontrast by degrees.

Display Bright-ness

Adjusts the displaybrightness by degrees.

Set LanguageSets the language forthe display.

Buzzer VolumeAdjusts the volume ofpress-tones and sig-nals by degrees.

ENGLISH 13

Page 14: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Symbol / Menuitem

Description

Key TonesActivates and deacti-vates the tone of thetouch fields. It is notpossible to deactivatethe tone of the ON /OFF touch field.

Alarm/ErrorTones

Activates and deacti-vates the alarm tones.

DEMO modeFor retailer use only.

ServiceShows the softwareversion and configura-tion.

Factory SettingsResets all settings tofactory settings.

Heating Functions

Heating function Application

True Fan Cook-ing

To bake on up to threeshelf positions at thesame time and to dryfood.Set the temperature 20- 40 °C lower than forConventional Cooking.

Heating function Application

True Fan +Steam

To steam dishes. Usethis function to de-crease the length ofthe cooking time andto preserve the vita-mins and nutrients inthe food. Select thefunction and set thetemperature between130 °C to 230 °C.

ConventionalCooking (Top/Bottom Heat)

To bake and roastfood on one shelf posi-tion.

Pizza Setting

To bake pizza. Tomake intensive brown-ing and a crispy bot-tom.

Slow Cooking

To prepare tender,succulent roasts.

Bottom Heat

To bake cakes withcrispy bottom and topreserve food.

ENGLISH 14

Page 15: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Heating function Application

Moist Fan Baking

This function is de-signed to save energyduring cooking. For thecooking instructions re-fer to "Hints and tips"chapter, Moist FanBaking. The oven doorshould be closed dur-ing cooking so that thefunction is not interrup-ted and to ensure thatthe oven operates withthe highest energy effi-ciency possible. Whenyou use this function,the temperature in thecavity may differ fromthe set temperature.The residual heat isused.The heating pow-er may be reduced.For general energysaving recommenda-tions refer to "EnergyEfficiency" chapter, En-ergy Saving.This func-tion was used to com-ply with the energy ef-ficiency class accord-ing to EN 60350-1.When you use thisfunction the lamp au-tomatically turns off af-ter 30 seconds.

Frozen Foods

To make conveniencefood (e.g. french fries,potato wedges orspring rolls) crispy.

Grill

To grill flat food and totoast bread.

Heating function Application

Fast Grilling

To grill flat food inlarge quantities and totoast bread.

Turbo Grilling

To roast larger meatjoints or poultry withbones on one shelf po-sition. To make gratinsand to brown.

Steam Regener-ating

Food reheating withsteam prevents surfacedrying. Heat is distrib-uted in a gentle andeven way, which al-lows to recover tasteand aroma of food asjust prepared. Thisfunction can be used toreheat food directly ona plate. You can re-heat more than oneplate at the same time,using different shelfpositions.

Specials

Heating function Application

Bread Baking

To bake bread.

Au Gratin

For dishes such as la-sagna or potato gra-tin. To make gratinsand to brown.

ENGLISH 15

Page 16: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Heating function Application

Dough Proving

To rise the yeastdough before baking.When you use thisfunction the lamp au-tomatically turns off af-ter 30 seconds.

Plate Warming

To preheat plates forserving.

Preserving

To make vegetablepreserves (e.g. pickles).

Drying

To dry sliced fruit, veg-etables and mush-rooms.

Keep Warm

To keep food warm.

Defrost

To defrost food (vege-tables and fruit). Thedefrosting time de-pends on the amountand size of the frozenfood. When you usethis function the lampautomatically turns offafter 30 seconds.

Setting a heating function1. Turn on the oven.2. Select the menu: Heating Functions.3. Press to confirm.4. Select a heating function.5. Press to confirm.6. Set the temperature.7. Press to confirm.

Setting a steam functionThe water drawer cover is in the controlpanel.

Warning! Use only cold tapwater. Do not use filtered(demineralised) or distilledwater. Do not use other liquids.Do not put flammable oralcoholic liquids into the waterdrawer.

1. Press the cover of the water drawer toopen it.

2. Fill the water drawer with 900 ml ofwater.The water supply is sufficient forapproximately 55 - 60 minutes.

3. Push the water drawer to its initialposition.

4. Turn on the oven.5. Set a steam heating function and the

temperature.6. If necessary, set the function: Duration

or: End Time .When the steam generator isempty, the signal sounds.

The signal sounds at the end of the cookingtime.7. Turn off the oven.8. Empty the water tank after the steam

cooking is completed. Refer to thecleaning function:Tank Emptying.

Caution! The oven is hot.There is a risk of burns. Becareful when you empty thewater tank.

9. After steam cooking steam cancondensate on the bottom of the cavity.Always dry the bottom of the cavitywhen the oven is cool.

Let the oven dry fully with the door open.

ENGLISH 16

Page 17: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Warning! Wait a minimum of 60minutes after each use of thesteam cooking in order toprevent hot water from exitingthe water outlet valve.

Tank Empty indicatorThe display shows: Water required and asignal sounds when the tank is empty andmust be refilled.For more information refer to "Daily use"chapter, Setting a steam function.

Tank Full indicatorWhen the display shows: Water tank full,you can use the steam cooking.A signal sounds when the tank is full.

If you put too much water intothe tank, the safety outlet movesthe excess water to the bottom ofthe oven.Remove the water with a spongeor cloth.

Emptying the water tank

Caution! Make sure that theoven is cool before you start toempty the water tank.

1. Prepare the draining pipe (C), includedin the same package with the usermanual. Put the connector (B) onto oneof the ends of the draining pipe.

B

C

A

2. Put the second end of the draining pipe(C) into a container. Put it at a lowerposition than the outlet valve (A).

3. Open the oven door and put theconnector (B) into the outlet valve (A).

4. Push the connector again and againwhen you empty the water tank.

The tank can have somewater when the displayshows: Water required.Wait until the water flow fromthe water outlet valve stops.

5. Remove the connector from the valvewhen the water stops flowing.

Do not use the drained water tofill the water tank again.

Heat-up indicatorWhen you turn on a heating function, thebar on the display comes on. The bar showsthat the temperature increases. Whentemperature is reached the buzzer sounds 3times and the bar flashes and thendisappears.

Fast Heat UpThis function decreases the heat-up time.

Do not put food in the oven whenthe Fast heat up function works.

To turn on the function, hold for 3seconds. The heat-up indicator alternates.

ENGLISH 17

Page 18: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

This function is not available for some ovenfunctions.

Residual heatWhen you turn off the oven, the displayshows the residual heat. You can use theheat to keep the food warm.

Clock functions

Clock functions table

Clock function Application

MinuteMinder

To set a countdown(max. 2 h 30 min). Thisfunction has no effect onthe operation of theoven.Use to turn on thefunction. Press or toset the minutes and to start.

Duration To set how long theoven works (max. 23 h59 min).

End Time To set the switch-offtime for a heating func-tion (max. 23 h 59 min).

If you set the time for a clock function, thetime starts to count down after 5 seconds.

If you use the clock functions:Duration, End Time, the oventurns off the heating elementsafter 90 % of the set time. Theoven uses the residual heat tocontinue the cooking processuntil the time ends (3 - 20minutes).

Setting the clock functions

Before you use the functions:Duration, End Time, you must seta heating function andtemperature first. The oven turnsoff automatically.You can use the functions:Duration and End Time at thesame time if you want toautomatically turn on and turn offthe oven on a given time later.The functions: Duration and EndTime do not work when you usethe core temperature sensor.

1. Set a heating function.2. Press again and again until the

display shows the necessary clockfunction and the related symbol.

3. Press or to set the necessary time.4. Press to confirm.When the time ends, a signal sounds. Theoven turns off. The display shows amessage.5. Press any symbol to stop the signal.

Heat + HoldConditions for the function:• The set temperature is more than 80 °C.• The function: Duration is set.The function: Heat + Hold keeps preparedfood warm at 80 °C for 30 minutes. It turnson after the baking or roasting procedureends.

ENGLISH 18

Page 19: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

You can turn on or turn off the function inthe menu: Basic Settings.1. Turn on the oven.2. Select the heating function.3. Set the temperature above 80 °C.4. Press again and again until the

display shows: Heat + Hold.5. Press to confirm.When the function ends, a signal sounds.

Time ExtensionThe function: Time Extension makes theheating function continue after the end ofDuration.

Applicable to all heatingfunctions with Duration or WeightAutomatic.Not applicable to heatingfunctions with the coretemperature sensor.

1. When the cooking time ends, a signalsounds. Press any symbol.

The display shows the message.2. Press to turn on or to cancel.3. Set the length of the function.4. Press .

Automatic programmes

Warning! Refer to Safetychapters.

Recipes online

You can find the recipes for theautomatic programmes specifiedfor this oven on the websitewww.ikea.com. To find theproper Recipe Book check thearticle number on the ratingplate on the front frame of theoven cavity.

RecipesThis oven has a set of recipes you can use.The recipes are fixed and you cannotchange them.1. Turn on the oven.2. Select the menu: Recipes. Press to

confirm.3. Select the category and dish. Press

to confirm.4. Select a recipe. Press to confirm.

Using the accessories

Warning! Refer to Safetychapters.

Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf support and make sure that thefeet point down.

ENGLISH 19

Page 20: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Baking tray/ Deep pan:Push the baking tray / deep pan betweenthe guide bars of the shelf support.

Wire shelf and baking tray / deep pantogether:Push the baking tray / deep pan betweenthe guide bars of the shelf support and thewire shelf on the guide bars above.

Small indentation at the topincrease safety. The indentationsare also anti-tip devices. Thehigh rim around the shelfprevents cookware from slippingof the shelf.

Core temperature sensorThere are two temperatures to be set: theoven temperature and the coretemperature.The core temperature sensor measures thecore temperature of the meat. When themeat is at the set temperature, the oventurns off.

Caution! Only use the coretemperature sensor supplied orthe correct replacement parts.

The core temperature sensormust stay in the meat and in thesocket during the cooking.

1. Put the tip of the core temperaturesensor into the centre of the meat.

2. Put the plug of the core temperaturesensor into the socket at the top of thecavity.

3. Turn on the oven.The display shows the core temperaturesensor symbol.

ENGLISH 20

Page 21: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

4. Press or in less than 5 seconds to setthe core temperature.

5. Set the heating function and, ifnecessary, the oven temperature.

The oven calculates an approximate endtime. The end time is different for thedifferent quantities of the food, the set oventemperatures (minimum 120 °C) and theoperating modes. The oven calculates theend time in approximately 30 minutes.6. To change the core temperature, press

.When the meat is at the set coretemperature, a signal sounds. The oventurns off automatically.7. Press any symbol to stop the signal.8. Remove the core temperature sensor

plug from the socket and remove themeat from the oven.

9. Press to turn off the oven.Warning! The core temperaturesensor is hot. There is a risk ofburns. Be careful when youremove the tip and the plug ofthe core temperature sensor.

Using the telescopic runners

Keep the installation instructionsfor the telescopic runners forfuture use.

With telescopic runners you can put in andremove wire shelves and trays easily.

Caution! Do not clean thetelescopic runners in thedishwasher. Do not lubricate thetelescopic runners.

1

°C

Pull out the rightand left handtelescopic runners.

2

°C

Put the wire shelf onthe telescopicrunners andcarefully push theminto the oven.

Make sure you push back the telescopicrunners fully in the oven before you closethe oven door.

Warning! Refer to "Productdescription" chapter.

Additional functions

FavouritesYou can save your favourite settings, suchas duration, temperature or heatingfunction. They are available in the menu:Favourites. You can save 20 programmes.

Saving a programme1. Turn on the oven.2. Set a heating function or an automatic

programme.

3. Press again and again until thedisplay shows: SAVE.

4. Press to confirm.The display shows the first free memoryposition.5. Press to confirm.6. Enter the name of the programme.The first letter flashes.7. Press or to change the letter.8. Press .

ENGLISH 21

Page 22: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

The next letter flashes.9. Do step 7 again as necessary.10. Press and hold to save.You can overwrite a memory position.When the display shows the first freememory position, press or and press

to overwrite an existing programme.You can change the name of a programmein the menu: Edit Programme Name.

Activating the programme1. Turn on the oven.2. Select the menu: Favourites.3. Press to confirm.4. Select your favourite programme name.5. Press to confirm.You can press to go directly to menu:Favourites.

Using the Child LockWhen the Child Lock is on, the oven cannotbe turned on accidentally.

1. Press to turn on the display.2. Press and at the same time until

the display shows a message and a keysymbol.

To turns off the Child Lock function repeatstep 2.

Function LockThis function prevents an accidental changeof the heating function. You can turn it ononly when the oven works.1. Turn on the oven.2. Set a heating function or setting.3. Press again and again until the

display shows: Function Lock.4. Press to confirm.

To turn off the function, press . Thedisplay shows a message. Press againand then to confirm.

When you turn off the oven, thefunction also turns off.

Set + GoThe function lets you set a heating function(or a programme) and use it later with onepress of any symbol.1. Turn on the oven.2. Set a heating function.3. Press again and again until the

display shows: Duration.4. Set the time.5. Press again and again until the

display shows: Set + Go.6. Press to confirm.Press any symbol (except for ) to start thefunction: Set + Go. The set heating functionstarts.When the heating function ends, a signalsounds.

• Function Lock is on when theheating function works.

• The menu: Basic Settings letsyou turn the function: Set + Goon and off.

Automatic Switch-offFor safety reasons the oven turns offautomatically after some time if a heatingfunction works and you do not change anysettings.

Temperature (°C) Switch-off time (h)30 - 115 12.5

120 - 195 8.5

ENGLISH 22

Page 23: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Temperature (°C) Switch-off time (h)200 - 245 5.5

250 - maximum 1.5

The Automatic switch-off doesnot work with the functions: Light,Food Sensor, Duration, End Time.

Brightness of the displayThere are two modes of display brightness:• Night brightness - when the oven is

turned off, the brightness of the display islower between 10 PM and 6 AM.

• Day brightness:– when the oven is turned on.– if you touch a symbol during the

night brightness (apart from ON /

OFF), the display goes back to theday brightness mode for the next 10seconds.

Cooling fanWhen the oven operates, the cooling fanturns on automatically to keep the surfacesof the oven cool. If you turn off the oven, thecooling fan can continue to operate until theoven cools down.

Safety thermostatIncorrect operation of the oven or defectivecomponents can cause dangerousoverheating. To prevent this, the oven has asafety thermostat which interrupts thepower supply. The oven turns on againautomatically when the temperature drops.

Hints and tips

Cooking recommendationsWhenever preheating, remove the wireshelves and trays from the cavity to havethe fastest performance.The oven has five shelf positions. Count theshelf positions from the bottom of the cavity.The oven has a special system whichcirculates the air and constantly recycles thesteam. With this system you can cook in asteamy environment and keep the food softinside and crusty outside. It decreases thecooking time and energy consumption to aminimum.Moisture can condense in the oven or onthe door glass panels during cooking.Always stand back from the oven when youopen the oven door.When the oven cools down, clean the cavitywith a soft cloth.

Baking cakesDo not open the oven door before 3/4 ofthe set cooking time is up.If you use two baking trays at the sametime, keep one empty level between them.Cooking meat and fishUse a deep pan for very fatty food toprevent the oven from stains that can bepermanent.Leave the meat for approximately 15minutes before carving so that the juicedoes not seep out.To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water into thedeep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time after itdries up.

ENGLISH 23

Page 24: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Moist Fan Baking

For best results followsuggestions listed in the tablebelow.

Food Accessories Temperature(°C)

Shelf posi-tion

Time (min)

Sweet rolls, 12pieces

baking tray or drippingpan

180 2 20 - 30

Rolls, 9 pieces baking tray or drippingpan

180 2 30 - 40

Pizza, frozen,0.35 kg

wire shelf 220 2 10 - 15

Swiss roll baking tray or drippingpan

170 2 25 - 35

Brownie baking tray or drippingpan

175 3 25 - 30

Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on wireshelf

200 3 25 - 30

Sponge flanbase

flan base tin on wire shelf 180 2 15 - 25

Victoria Sand-wich

baking dish on wire shelf 170 2 40 - 50

Poached fish,0.3 kg

baking tray or drippingpan

180 3 20 - 25

Whole fish, 0.2kg

baking tray or drippingpan

180 3 25 - 35

Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 180 3 25 - 30

Pouched meat,0.25 kg

baking tray or drippingpan

200 3 35 - 45

Shashlik, 0.5 kg baking tray or drippingpan

200 3 25 - 30

Cookies, 16pieces

baking tray or drippingpan

180 2 20 - 30

ENGLISH 24

Page 25: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Food Accessories Temperature(°C)

Shelf posi-tion

Time (min)

Macaroons, 20pieces

baking tray or drippingpan

180 2 25 - 35

Muffins, 12pieces

baking tray or drippingpan

170 2 30 - 40

Savory pastry,16 pieces

baking tray or drippingpan

180 2 25 - 30

Short crust bis-cuits, 20 pieces

baking tray or drippingpan

150 2 25 - 35

Tartlets, 8pieces

baking tray or drippingpan

170 2 20 - 30

Poached vege-tables, 0.4 kg

baking tray or drippingpan

180 3 35 - 45

Vegetarianomelette

pizza pan on wire shelf 200 3 25 - 30

Vegetables,mediterrean 0.7kg

baking tray or drippingpan

180 4 25 - 30

Moist Fan Baking - recommendedaccessoriesUse the dark and non-reflective tins andcontainers. They have better heat

absorption than the light colour andreflective dishes.

Accessories Size PicturePizza pan, dark, non-re-flective

28 cm diameter

Baking dish, dark, non-re-flective

26 cm diameter

ENGLISH 25

Page 26: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Accessories Size PictureRamekins, ceramic 8 cm diameter, 5 cm

height

Flan base tin, dark, non-reflective

28 cm diameter

Information for test institutesTests according to IEC 60350-1.

Food Function Accesso-ries

Shelfposi-tion

Tem-pera-

ture (°C)

Time (min) Comments

Smallcake

Convention-al Cooking

Bakingtray

3 170 20 - 30 Put 20 small cakesper one bakingtray.

Smallcake

True FanCooking

Bakingtray

3 150 -160

20 - 35 Put 20 small cakesper one bakingtray.

Smallcake

True FanCooking

Bakingtray

2 and4

150 -160

20 - 35 Put 20 small cakesper one bakingtray.

Apple pie Convention-al Cooking

Wireshelf

2 180 70 - 90 Use 2 tins (20 cmdiameter), diago-nally shifted.

Apple pie True FanCooking

Wireshelf

2 160 70 - 90 Use 2 tins (20 cmdiameter), diago-nally shifted.

Fatless-pongecake

Convention-al Cooking

Wireshelf

2 170 40 - 50 Use a cake mould(26 cm diameter).Preheat the ovenfor 10 minutes.

ENGLISH 26

Page 27: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Food Function Accesso-ries

Shelfposi-tion

Tem-pera-

ture (°C)

Time (min) Comments

Fatless-pongecake

True FanCooking

Wireshelf

2 160 40 - 50 Use a cake mould(26 cm diameter).Preheat the ovenfor 10 minutes.

Fatless-pongecake

True FanCooking

Wireshelf

2 and4

160 40 - 60 Use a cake mould(26 cm diameter).Diagonally shif-ted.Preheat the ovenfor 10 minutes.

Shortbread

True FanCooking

Bakingtray

3 140 -150

20 - 40 -

Shortbread

True FanCooking

Bakingtray

2 and4

140 -150

25 - 45 -

Shortbread

Convention-al Cooking

Bakingtray

3 140 -150

25 - 45 -

Toast4 - 6pieces

Grill Wireshelf

4 max. 2 - 3 minutesfirst side; 2 - 3minutes sec-ond side

Preheat the ovenfor 3 minutes.

Beef bur-ger6 pieces,0.6 kg

Grill Wireshelf anddrippingpan

4 max. 20 - 30 Put the wire shelfon the fourth leveland the drippingpan on the thirdlevel of the oven.Turn the foodhalfway throughthe cooking time.Preheat the ovenfor 3 minutes.

Cooking tablesFor additional cooking tables please referto the Recipe Book which you can find onthe website www.ikea.com. To find the

proper Recipe Book check the articlenumber on the rating plate on the frontframe of the oven cavity.

ENGLISH 27

Page 28: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Care and cleaning

Warning! Refer to Safetychapters.

Notes on cleaningClean the front of the oven with a soft clothwith warm water and a mild cleaningagent.To clean metal surfaces, use a dedicatedcleaning agent.Clean the oven interior after each use. Fataccumulation or other food remains mayresult in a fire. The risk is higher for the grillpan.Clean all accessories after each use and letthem dry. Use a soft cloth with warm waterand a cleaning agent. Do not clean theaccessories in the dishwasher.Clean stubborn dirt with a special ovencleaner.If you have nonstick accessories, do notclean them using aggressive agents, sharp-edged objects or a dishwasher. It can causedamage to the nonstick coating.Moisture can condense in the oven or onthe door glass panels. To decrease thecondensation, operate the oven for 10minutes before cooking. Clean the moisturefrom the cavity after each use.

Stainless steel or aluminium ovensClean the oven door with a damp cloth orsponge only. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasivematerials as they can damage the ovensurface. Clean the oven control panel withthe same precautions.

Cleaning the door gasketRegularly do a check of the door gasket.The door gasket is around the frame of theoven cavity. Do not use the oven if the doorgasket is damaged. Contact an AuthorisedService Centre.To clean the door gasket, refer to thegeneral information about cleaning.

Removing the shelf supportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.

Caution! Be careful when youremove the shelf supports.

1. Pull the front of the shelf support awayfrom the side wall.

2. Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and remove it.

21

Install the removed accessories in theopposite sequence.

The retaining pins on thetelescopic runners must point tothe front.

ENGLISH 28

Page 29: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Cleaning the water tank

Warning! Do not put water intothe water tank during thecleaning procedure.

During the cleaning procedure,some water can drip from thesteam inlet onto the cavity of theoven. Put a dripping pan on theshelf level directly below thesteam inlet to prevent water fromfalling onto the bottom of theoven cavity.

After some time, you can have lime depositsin your oven. To prevent this, clean the parts

of the oven that generate the steam. Emptythe tank after each steam cooking.Types of water• Soft water with low lime content - the

manufacturer recommends this becauseit decreases the quantity of cleaningprocedures.

• Tap water - you can use it if yourdomestic water supply has purifier orwater sweetener.

• Hard water with high lime content - itdoes not have an effect on theperformance of the oven but it increasesthe quantity of cleaning procedures.

CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O. (World Health Organization)Calcium deposit Water hardness Water classifica-

tionRun decalcifica-

tion every(French degrees) (German de-grees)

0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Sweet of soft 75 cycles - 2.5months

60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Medium hard-ness

50 cycles - 2months

120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hard or calcare-ous

40 cycles - 1.5months

over 180 mg/l over 18 over 10 Very hard 30 cycles - 1month

1. Fill in the water tank with 850 ml ofwater and 50 ml of citric acid (fiveteaspoons). Turn off the oven and waitfor approximately 60 minutes.

2. Turn on the oven and set the function:True Fan + Steam. Set the temperature230 °C. Turn it off after 25 minutes andlet it cool down for 15 minutes.

3. Turn on the oven and set the function:True Fan + Steam. Set the temperaturebetween 130 and 230 °C. Turn it offafter 10 minutes.

Let it cool down and continue with theremoval of the tank contents. Refer to"Emptying the water tank".4. Rinse the water tank and clean the

remaining lime residue in the oven witha cloth.

5. Clean the drain pipe by hand in warmwater with soap. To prevent damage,do not use acids, sprays or similarcleaning agents.

ENGLISH 29

Page 30: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Removing and installing doorThe oven door has three glass panels. Youcan remove the oven door and the internalglass panels to clean them. Read the whole"Removing and installing door" instructionbefore you remove the glass panels.

The oven door may close if youtry to remove the glass panelsbefore you remove the ovendoor.

Caution! Do not use the ovenwithout the glass panels.

1. Open the door fully and hold bothhinges.

2. Lift and turn the levers fully on bothhinges.

3. Close the oven door halfway to the firstopening position. Then lift and pullforward and remove the door from itsseat.

4. Put the door on a soft cloth on a stablesurface.

5. Hold the door trim (B) on the top edgeof the door at the two sides and pushinwards to release the clip seal.

1

2

B

6. Pull the door trim to the front to removeit.

7. Hold the door glass panels by their topedge and carefully pull them out one byone. Start from the top panel. Make surethe glass slides out of the supportscompletely.

8. Clean the glass panels with water andsoap. Dry the glass panels carefully. Donot clean the glass panels in thedishwasher.

When the cleaning is completed, install theglass panels, the door trim and the ovendoor, close the levers on the both hinges.Make sure that you put the glass panels (Aand B) back in the correct sequence. Check

ENGLISH 30

Page 31: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

for the symbol / printing on the side of theglass panel, each of the glass panels looksdifferent to make the disassembly andassembly easier.The screen-printing zone must face theinner side of the door. Make sure that afterthe installation the surface of the glasspanel frame on the screen-printing zones isnot rough when you touch it.When installed correctly the door trim clicks.

A B

Make sure that you install the middle panelof glass in the seats correctly.

A

B

Replacing the lampPut a cloth on the bottom of the interior ofthe oven. It prevents damage to the lampglass cover and the cavity.

Warning! Danger ofelectrocution! Disconnect the fusebefore you replace the lamp.The lamp and the lamp glasscover can be hot.

Caution! Always hold thehalogen lamp with a cloth toprevent grease residue fromburning on the lamp.

1. Turn off the oven.2. Remove the fuses from the fuse box or

turn off the circuit breaker.3. Turn the lamp glass cover

counterclockwise to remove it.4. Clean the glass cover.5. Replace the oven light bulb with a 40

W, 230 V (50 Hz), 350 °C heat resistantoven light bulb (connection type: G9).

6. Install the glass cover.

Troubleshooting

Warning! Refer to Safetychapters.

What to do if...

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is turned off. Turn on the oven.

The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock.

ENGLISH 31

Page 32: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The necessary settings are

not set.Make sure that the settingsare correct.

The oven does not heat up. The automatic switch-off ison.

Refer to "Automatic switch-off".

The oven does not heat up. The Child Lock is on. Refer to "Using the ChildLock".

The oven does not heat up. The door is not closed cor-rectly.

Fully close the door.

The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunction.If the fuse is blown againand again, contact a quali-fied electrician.

The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.

There is water inside theoven.

There is too much water inthe tank.

Turn off the oven and wipethe water with a cloth orsponge.

The steam cooking does notwork.

There is no water in the tank. Fill the water tank.

The steam cooking does notwork.

Lime obstructs the hole. Check the steam inlet open-ing. Remove the lime.

It takes more than three mi-nutes to empty the watertank or the water leaks fromthe steam inlet opening.

There are lime deposits inthe oven.

Clean the water tank. Referto "Cleaning the watertank".

The display shows F111. The plug of the core temper-ature sensor is not correctlyinstalled into the socket.

Put the plug of the core tem-perature sensor as far aspossible into the socket.

ENGLISH 32

Page 33: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this table.

There is an electrical fault. • Turn off the oven with thehouse fuse or the safetyswitch in the fuse box andturn it on again.

• If the display shows theerror code again, contactan Authorised ServiceCentre.

Steam and condensationsettle on the food and in thecavity of the oven.

You left the dish in the ovenfor too long.

Do not leave the dishes inthe oven for longer than 15 -20 minutes after the cookingprocess ends.

The lamp is turned off. The Moist Fan Baking func-tion is turned on.

Normal behavior of theMoist Fan Baking function.Refer to "Daily Use" chapter,Heating Functions.

Service dataIf you cannot find a solution to the problemyourself, contact an Authorised ServiceCentre.The necessary data for the service centre ison the rating plate. The rating plate is on

the front frame of the oven cavity. Do notremove the rating plate from the ovencavity.

We recommend that you write the data here:Model (MOD.) .........................................

Product number (PNC) .........................................

Serial number (S.N.) .........................................

Technical data

Technical data

Dimensions (internal)WidthHeightDepth

480 mm361 mm416 mm

ENGLISH 33

Page 34: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Area of baking tray 1438 cm²

Top heating element 2300 W

Bottom heating element 1000 W

Grill 2300 W

Ring 2400 W

Total rating 2990 W

Voltage 220 - 240 V

Frequency 50 - 60 Hz

Number of functions 20

Energy efficiency

Product information according to EU 66/2014

Model identification KULINARISK 704.210.83

Energy Efficiency Index 81.2

Energy consumption with a standard load, conven-tional mode

0.93 kWh/cycle

Energy consumption with a standard load, fan-forcedmode

0.69 kWh/cycle

Number of cavities 1

Heat source Electricity

Volume 72 l

Type of oven Built-In Oven

Mass 34.0 kg

EN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens, steamovens and grills - Methods for measuringperformance.

Energy saving

The oven contains features whichhelp you save energy duringeveryday cooking.

ENGLISH 34

Page 35: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

General hintsMake sure that the oven door is closedproperly when the oven operates. Do notopen the door too often during cooking.Keep the door gasket clean and make sureit is well fixed in its position.Use metal dishes to improve energy saving.When possible, do not preheat the ovenbefore you put the food inside.When the cooking duration is longer than30 minutes, reduce the oven temperature tominimum 3 - 10 minutes before the end ofthe cooking time, depending on theduration of the cooking. The residual heatinside the oven will continue to cook.Use the residual heat to warm up otherdishes.Keep breaks between baking as short aspossible when you prepare few dishes atone time.Cooking with fanWhen possible, use the cooking functionswith fan to save energy.Residual heatIf a programme with the Duration or EndTime selection is activated and the cooking

time is longer than 30 minutes, the heatingelements automatically deactivate earlier insome oven functions.The fan and lamp continue to operate.Keep food warmChoose the lowest possible temperaturesetting to use residual heat and keep ameal warm. The residual heat indicator ortemperature appears on the display.Cooking with the lamp offTurn off the lamp during cooking. Turn it ononly when you need it.Moist Fan BakingFunction designed to save energy duringcooking.When you use this function the lampautomatically turns off after 30 seconds.You may turn on the lamp again but thisaction will reduce the expected energysavings.

Environmental concerns

Recycle materials with the symbol . Putthe packaging in relevant containers torecycle it. Help protect the environment andhuman health by recycling waste ofelectrical and electronic appliances. Do not

dispose of appliances marked with thesymbol with the household waste. Returnthe product to your local recycling facility orcontact your municipal office.

IKEA guarantee

How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for 5 years from theoriginal date of purchase of Your applianceat IKEA. The original sales receipt is

ENGLISH 35

Page 36: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

required as proof of purchase. If servicework is carried out under guarantee, thiswill not extend the guarantee period for theappliance.Who will execute the service?IKEA service provider will provide theservice through its own service operationsor authorized service partner network.What does this guarantee cover?The guarantee covers faults of theappliance, which have been caused byfaulty construction or material faults fromthe date of purchase from IKEA. Thisguarantee applies to domestic use only. Theexceptions are specified under the headline“What is not covered under thisguarantee?” Within the guarantee period,the costs to remedy the fault e.g. repairs,parts, labour and travel will be covered,provided that the appliance is accessiblefor repair without special expenditure. Onthese conditions the EU guidelines (Nr.99/44/EG) and the respective localregulations are applicable. Replaced partsbecome the property of IKEA.What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider willexamine the product and decide, at its solediscretion, if it is covered under thisguarantee. If considered covered, IKEAservice provider or its authorized servicepartner through its own service operations,will then, at its sole discretion, either repairthe defective product or replace it with thesame or a comparable product.What is not covered under thisguarantee?• Normal wear and tear.• Deliberate or negligent damage,

damage caused by failure to observeoperating instructions, incorrectinstallation or by connection to the

wrong voltage, damage caused bychemical or electro-chemical reaction,rust, corrosion or water damageincluding but not limited to damagecaused by excessive lime in the watersupply, damage caused by abnormalenvironmental conditions.

• Consumable parts including batteriesand lamps.

• Non-functional and decorative partswhich do not affect normal use of theappliance, including any scratches andpossible color differences.

• Accidental damage caused by foreignobjects or substances and cleaning orunblocking of filters, drainage systems orsoap drawers.

• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlerybaskets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, screens, knobs,casings and parts of casings. Unless suchdamages can be proved to have beencaused by production faults.

• Cases where no fault could be foundduring a technician’s visit.

• Repairs not carried out by our appointedservice providers and/or an authorizedservice contractual partner or wherenon-original parts have been used.

• Repairs caused by installation which isfaulty or not according to specification.

• The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professionaluse.

• Transportation damages. If a customertransports the product to their home orother address, IKEA is not liable for anydamage that may occur during transport.However, if IKEA delivers the product tothe customer's delivery address, thendamage to the product that occursduring this delivery will be covered bythis guarantee.

• Cost for carrying out the initialinstallation of the IKEA appliance.However, if an IKEA service provider orits authorized service partner repairs or

ENGLISH 36

Page 37: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

replaces the appliance under the termsof this guarantee, the service provider orits authorized service partner will re-install the repaired appliance or installthe replacement, if necessary.

This restriction do not apply to fault-freework carried out by a qualified specialistusing our original parts in order to adaptthe appliance to the technical safetyspecifications of another EU country.How country law appliesThe IKEA guarantee gives You specific legalrights, which covers or exceed localdemands. However these conditions do notlimit in any way consumer rights describedin the local legislation.Area of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to another EUcountry, the services will be provided in theframework of the guarantee conditionsnormal in the new country. An obligation tocarry out services in the framework of theguarantee exists only if the appliancecomplies and is installed in accordancewith:• the technical specifications of the country

in which the guarantee claim is made;• the Assembly Instructions and User

Manual Safety Information;The dedicated After Sales Service forIKEA appliances:Please do not hesitate to contact IKEA AfterSales Service to:1. make a service request under this

guarantee;2. ask for clarification on installation of the

IKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture. The service won’tprovide clarifications related to:• the overall IKEA kitchen installation;• connections to electricity (if machine

comes without plug and cable), to

water and to gas since they have tobe executed by an authorizedservice engineer.

3. ask for clarification on user manualcontents and specifications of the IKEAappliance.

To ensure that we provide you with the bestassistance, please read carefully theAssembly Instructions and/or the UserManual section of this booklet beforecontacting us.How to reach us if You need our service

Please refer to the last page of this manualfor the full list of IKEA appointed contactsand relative national phone numbers.

In order to provide You with aquicker service, we recommendthat You use the specific phonenumbers listed at the end of thismanual. Always refer to thenumbers listed in the booklet ofthe specific appliance You needan assistance for. Before callingus, assure that You have to handthe IKEA article number (8 digitcode) for the appliance of whichyou need our assistance.

SAVE THE SALES RECEIPT! It isYour proof of purchase andrequired for the guarantee toapply. Note that the receiptreports also the IKEA articlename and number (8 digit code)for each of the appliances youhave purchased.

Do You need extra help?

ENGLISH 37

Page 38: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

For any additional questions not related toAfter Sales of your appliances, pleasecontact our nearest IKEA store call centre.We recommend you read the appliancedocumentation carefully before contactingus.

ENGLISH 38

Page 39: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise 39Sicherheitsanweisungen 41Montage 43Gerätebeschreibung 44Bedienfeld 45Vor der ersten Inbetriebnahme 47Täglicher Gebrauch 48Uhrfunktionen 54Automatikprogramme 55

Verwendung des Zubehörs 55Zusatzfunktionen 58Tipps und Hinweise 60Reinigung und Pflege 64Fehlersuche 69Technische Daten 71Energieeffizienz 71Umwelttipps 73IKEA Garantie 73

Änderungen vorbehalten.

Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Gerätszuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durchunsachgemäße Montage. Bewahren Sie dieGebrauchsanleitung griffbereit auf.

Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigenFähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/odermangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn siedurch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtwerden oder in die sichere Verwendung des Gerätseingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenenGefahren verstanden haben.

• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schwerenBehinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vomGerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständigbeaufsichtigt werden.

• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sienicht ständig beaufsichtigt werden.

DEUTSCH 39

Page 40: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern

und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder

der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,

empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne

Beaufsichtigung durchführen.

Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss

von einer Fachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile

werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig undberühren Sie niemals die Heizelemente.

• Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfewärmeisolierende Handschuhe.

• Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von derStromversorgung.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist,bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zuvermeiden.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger.• Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder

Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie könnendie Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibeführen.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,seinem autorisierten Kundenservice oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.

• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten vonder Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie

DEUTSCH 40

Page 41: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte inumgekehrter Reihenfolge durch.

• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerätempfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).

Sicherheitsanweisungen

Installation

WARNUNG! Die Montage desGeräts darf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.

• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät

nicht und benutzen Sie es nicht.• Halten Sie sich an die mitgelieferte

Montageanleitung.• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes

vorsichtig, da es sehr schwer ist. TragenSie stets Sicherheitshandschuhe undfestes Schuhwerk.

• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.• Die Mindestabstände zu anderen

Geräten und Küchenmöbeln sindeinzuhalten.

• Montieren Sie das Gerät an einemsicheren und geeigneten Ort, der denMontageanforderungen entspricht.

Elektroanschluss

WARNUNG! Brand- undStromschlaggefahr.

• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektriker vorzunehmen.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf

dem Typenschild mit den elektrischenNennwerten der Netzspannungübereinstimmen.

• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine ordnungsgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch unseren autorisiertenKundendienst durchführen.

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabeldie Gerätetür nicht berührt oder in ihreNähe gelangt, insbesondere wenn dieTür heiß ist.

• Alle Teile, die gegen direktes Berührenschützen, sowie die isolierten Teilemüssen so befestigt werden, dass sienicht ohne Werkzeug entfernt werdenkönnen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in die Steckdose.Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich ist.

• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sieden Netzstecker nicht an.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Siedas Gerät von der Stromversorgungtrennen möchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.

• Verwenden Sie nur geeigneteTrenneinrichtungen: Überlastschalter,Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entfernt werdenkönnen), Fehlerstromschutzschalter undSchütze.

• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen, mit der Siedas Gerät allpolig von derStromversorgung trennen können. DieTrenneinrichtung muss mit einer

DEUTSCH 41

Page 42: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Kontaktöffnungsbreite von mindestens3 mm ausgeführt sein.

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.

Verwendung

WARNUNG! Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag-oder Explosionsgefahr.

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.

• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.

• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nichtunbeaufsichtigt.

• Schalten Sie das Gerät nach jedemGebrauch aus.

• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtigvor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Eskann heiße Luft austreten.

• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn es mit Wasser in Kontaktgekommen ist.

• Üben Sie keinen Druck auf die geöffneteGerätetür aus.

• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits-oder Abstellfläche.

• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Beider Verwendung von Zutaten, dieAlkohol enthalten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.

• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,dass keine Funken oder offenenFlammen in das Gerät gelangen.

• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetzt sind,in das Gerät und stellen Sie solche nichtin die Nähe oder auf das Gerät.

WARNUNG! Risiko von Schädenam Gerät.

• Um Beschädigungen und Verfärbungender Emailbeschichtung zu vermeiden:

– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oderandere Gegenstände nicht direkt aufden Boden des Geräts.

– Legen Sie keine Alufolie direkt aufden Boden des Garraums.

– Füllen Sie kein Wasser in das heißeGerät.

– Lassen Sie nach Abschluss desGarvorgangs kein feuchtes Geschirroder feuchte Speisen im Gerätstehen.

– Gehen Sie beim Herausnehmen oderEinsetzen des Zubehörs sorgfältigvor.

• Verfärbungen der Email- oderEdelstahlbeschichtung haben keineAuswirkung auf die Leistung des Geräts.

• Verwenden Sie für feuchte Kuchen dastiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibendeFlecken verursachen.

• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch ist alsbestimmungsfremd anzusehen, zumBeispiel das Beheizen eines Raums.

• Die Backofentür muss beim Betriebgeschlossen sein.

• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront(z.B. einer Tür) installiert, achten Siedarauf, dass die Tür während desGerätebetriebs nicht geschlossen wird.Hinter einer geschlossenen Möbelfrontkönnen sich Hitze und Feuchtigkeitansammeln und das Gerät, Gehäuseoder den Boden beschädigen. SchließenSie die Möbelfront nicht, bevor dasGerät nach dem Gebrauch vollständigabgekühlt ist.

Dampfgaren

WARNUNG!Verbrennungsgefahr sowie Risikovon Schäden am Gerät.

• Freigesetzter Dampf kannVerbrennungen verursachen:– Öffnen Sie während des

Dampfgarens nicht die Gerätetür.

DEUTSCH 42

Page 43: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

– Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtignach dem Dampfgaren.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungs-,Brandgefahr sowie Risiko vonSchäden am Gerät.

• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus derSteckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätabgekühlt ist. Zusätzlich besteht dieGefahr, dass die Glasscheiben brechen.

• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.

• Gehen Sie beim Aushängen der Türvorsichtig vor. Die Tür ist schwer!

• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Verschlechterung desOberflächenmaterials zu verhindern.

• Fett- oder Speisereste im Gerät könneneinen Brand verursachen.

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden,befolgen Sie bitte unbedingt dieAnweisungen auf der Verpackung.

Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

• Die Leuchtmittel oder die Halogenlampein diesem Gerät sind nur für

Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Siediese nicht für die Raumbeleuchtung.

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.

• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit dergleichen Leistung .

Service• Wenden Sie sich zur Reparatur des

Geräts an einen autorisiertenKundendienst.

• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.

Entsorgung

WARNUNG! Verletzungs- undErstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgen Siees.

• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern,dass sich Kinder oder Haustiere in demGerät einschließen.

• VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial istwiederverwertbar. Kunststoffteile sindmit internationalen Abkürzungen wie PE,PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial über die dafürvorgesehenen Behälter IhresAbfallentsorgungsunternehmens.

Montage

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Montage

Beachten Sie bei der Installationdie Montageanleitung.

Elektroinstallation

WARNUNG! Der elektrischeAnschluss muss von einerqualifizierten Fachkraftvorgenommen werden.

DEUTSCH 43

Page 44: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshinweisenbeschriebenenSicherheitsvorkehrungenentstehen.

Der Backofen wird nur mit einem Netzkabelgeliefert.

KabelEinsetzbare Kabeltypen für Montage oderAustausch:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:

Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt(mm²)

maximal 1380 3 x 0.75

maximal 2300 3 x 1

maximal 3680 3 x 1.5

Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2cm länger sein als die Phasenleitung undder Nullleiter (blaues und braunes Kabel).

Gerätebeschreibung

Allgemeine Übersicht

6

13

10

9

5

4

12

8

5

4

1

2

3

2 3

7

1

11

1 Bedienfeld2 Elektronischer Programmspeicher3 Wassertank4 Buchse für den KT Sensor5 Grill6 Backofenbeleuchtung7 Ventilator8 Einschubschienen, herausnehmbar9 Ablaufschlauch

10 Wasserauslassventil11 Typenschild12 Einschubebenen13 Dampfeinlass

Zubehör• Kombirost x 2

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.• Backblech x 1

Für Kuchen und Plätzchen.• Brat- und Fettpfanne x 1

Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von Fett.

• KT-Sensor x 1Zum Messen des Garfortschritts.

• Teleskopauszüge x 2 PaarFür Roste und Backbleche.

DEUTSCH 44

Page 45: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Bedienfeld

Elektronischer Programmspeicher

1 112 4 63 9 105 7 8

Symbol Funktion Kommentar

1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Backofens.

2

Ofenfunktionenoder Koch-Assis-tent

Einmal drücken, um das Menü Ofenfunktionen auf-zurufen. Drücken Sie die Taste nochmals, um zuKoch-Assistent zu wechseln. Zum Ein- oder Aus-schalten der Backofenbeleuchtung 3 Sekundenlang drücken.

3Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Drücken Sie

dieses Symbol 3 Sekunden lang, um das Hauptme-nü aufzurufen.

4

Temperaturaus-wahl

Zum Einstellen der Temperatur oder zur Anzeigeder aktuellen Temperatur im Ofen. Halten Sie dasSymbol 3 Sekunden gedrückt, um die FunktionSchnellaufheizung ein- oder auszuschalten:

5Favoriten Speichern und Aufrufen der bevorzugten Program-

me.

6 - Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen.

7Nach oben-Taste Menünavigation nach oben.

8Nach unten-Taste Menünavigation nach unten.

DEUTSCH 45

Page 46: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Symbol Funktion Kommentar

9

Uhr- und Zusatz-funktionen

Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei akti-vierter Ofenfunktion das Symbol drücken, um denTimer oder die Funktionen Tastensperre, Favoriten,Heat + Hold, Set + Go einzustellen. Sie könnenauch die Einstellungen des KT Sensors ändern.

10Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker.

11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.

Display

A

DE

B C A. OfenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-AnzeigeD. TemperaturE. Die Dauer oder das Ende einer Funktion

Weitere Anzeigen auf dem Display:Symbol Funktion

Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.

Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeitangezeigt.

Dauer Im Display wird die erforderliche Gar-dauer angezeigt.

Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zuder die Gardauer endet.

Temperatur Das Display zeigt die Temperatur an.

Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange dieOfenfunktion in Betrieb ist. Diese Zeitkann durch gleichzeitiges Drücken von

und zurückgesetzt werden.

Berechnung Der Ofen berechnet die erforderlicheGarzeit.

DEUTSCH 46

Page 47: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Symbol FunktionAufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im

Backofen an.

Schnellaufheizung Die Funktion ist eingeschaltet. Sie ver-kürzt die Aufheizzeit.

Gewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Gewichts-automatik eingeschaltet ist, oder dassdas Gewicht geändert werden kann.

Heat + Hold Die Funktion ist eingeschaltet.

Vor der ersten Inbetriebnahme

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter aus demBackofen.

Siehe Kapitel „Reinigung undPflege“.

Reinigen Sie den Backofen und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wieder inihrer ursprünglichen Position ein.

ErstanschlussNach dem Netzanschluss oder nach einemStromausfall müssen die Sprache, derKontrast und die Helligkeit des Displayssowie die Uhrzeit eingestellt werden.

1. Drücken Sie oder , um den Werteinzustellen.

2. Mit bestätigen.

VorheizenHeizen Sie den Backofen vor der erstenInbetriebnahme vor, während sich nur dieKombiroste und Backbleche darin befinden.1. Stellen Sie die Funktion Conventional

Cooking (Top/Bottom Heat) und dieHöchsttemperatur ein.

2. Lassen Sie den Backofen 1 Stunde langeingeschaltet.

3. Stellen Sie die Funktion Heißluft unddie Höchsttemperatur ein.

4. Lassen Sie den Backofen 15 Minutenlang eingeschaltet.

Das Zubehör kann heißer werden als beinormalem Gebrauch. Der Backofen kannwährend des Vorheizens Geruch und Rauchverströmen. Sorgen Sie für eineausreichende Raumbelüftung.

Verwenden der mechanischenKindersicherungDer Backofen besitzt eine eingebauteKindersicherung. Sie befindet sich auf derrechten Seite des Backofens unterhalb desBedienfelds.Öffnen der Tür mit Kindersicherung:

DEUTSCH 47

Page 48: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

1. Ziehen Sie am Griff der Kindersicherungund halten Sie ihn hoch, sieheAbbildung.

2. Öffnen Sie die Tür.Schließen Sie dann die Backofentür, ohnean der Kindersicherung zu ziehen.Zum Entfernen der Kindersicherung, öffnenSie die Backofentür und entfernen Sie dieKindersicherung mit einem Torxschlüssel.Der Torxschlüssel befindet sich im Beipack.

Schrauben Sie die Schraube nachEntfernung der Kindersicherung wieder indas Loch.

WARNUNG! Achten Sie darauf,das Bedienfeld nicht zuzerkratzen.

Täglicher Gebrauch

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Navigation in den Menüs1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Drücken Sie oder , um die

Menüoption einzustellen.3. Drücken Sie , um das Untermenü

aufzurufen oder die Einstellung zubestätigen.

Mit können Sie von jedemPunkt aus zurück in dasHauptmenü springen.

Überblick über die MenüsHauptmenü

Symbol/Menü-punkt

Anwendung

OfenfunktionenListe der Ofenfunktio-nen.

Symbol/Menü-punkt

Anwendung

RezepteListe mit Automatik-programmen.Die Rezepte für dieseProgramme befindensich im Rezeptbuch.

FavoritenListe mit Ihren bevor-zugten Garprogram-men.

Grundeinstellun-gen

Zum Konfigurieren desGeräts.

SonderfunktionenListe der zusätzlichenOfenfunktionen.

DEUTSCH 48

Page 49: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Symbol/Menü-punkt

Anwendung

Koch-AssistentEmpfohlene Ofenein-stellungen für einegroße Auswahl anSpeisen. Wählen derSpeise und Starten desGarvorgangs. Tempe-ratur und Gardauersind nur Richtlinien fürgute Ergebnisse undkönnen eingestelltwerden. Sie sind ab-hängig von den Re-zepten, der Qualitätund der Menge derverwendeten Zutaten.

Untermenü von: GrundeinstellungenSymbol/Menü-

punktBeschreibung

Uhrzeit einstellenEinstellen der aktuellenUhrzeit.

ZeitanzeigeSteht diese Funktionauf EIN, wird die aktu-elle Uhrzeit angezeigt,sobald das Gerät aus-geschaltet wird.

Schnellaufhei-zung

Steht diese Funktionauf EIN, verkürzt sichdie Aufheizzeit.

Set + GoEinstellen einer Funkti-on und spätere Akti-vierung durch Drückenauf ein Symbol aufdem Bedienfeld.

Heat + HoldWarmhalten von Spei-sen für 30 Minutennachdem der Garvor-gang beendet ist.

Symbol/Menü-punkt

Beschreibung

ZeitverlängerungEin- und Ausschaltender Funktion Zeitver-längerung.

KontrastStufenweises Einstellendes Kontrastes der An-zeige.

HelligkeitStufenweises Einstellender Helligkeit der An-zeige.

Sprache Einstel-len

Einstellen der Sprachefür die Anzeige.

LautstärkeEinstellen der Lautstär-ke für Tastentöne undSignale.

TastentöneEin- und Ausschaltender Töne der Sensor-felder. Der Ton desSensorfelds Ein/Auslässt sich nicht aus-schalten.

AlarmsignaleEin- und Ausschaltender Alarmsignale.

DEMO-BetriebNur für Händler be-stimmt.

ServiceAnzeige der Software-version und Konfigura-tion.

Werkseinstellun-gen

Zurücksetzen aller Ein-stellungen auf dieWerkseinstellungen.

DEUTSCH 49

Page 50: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung

Heißluft

Zum Backen auf bis zu3 Einschubebenengleichzeitig und zumDörren.Stellen Sie eine 20 - 40°C niedrigere Tempe-ratur als bei Ober-/Unterhitze ein.

Heißluft + Dampf

Zum Dampfgaren vonSpeisen. VerwendenSie diese Funktion, umdie Garzeit zu verkür-zen und die Vitamineund Nährstoffe in derNahrung zu erhalten.Wählen Sie die Funkti-on und stellen Sie eineTemperatur von 130°C bis 230 °C ein.

ConventionalCooking (Top/Bottom Heat)

Zum Backen und Bra-ten auf einer Ebene.

Pizzastufe

Zum Backen von Pizza.Für ein intensivesÜberbacken und einenknuspringen Boden.

Niedertempera-tur Garen

Zum Zubereiten vonbesonders zarten undsaftigen Braten.

Unterhitze

Zum Backen von Ku-chen mit knusprigenBöden und zum Einko-chen von Lebensmit-teln.

Ofenfunktion Anwendung

Feuchte Heißluft

Diese Funktion ist ent-wickelt worden, umwährend des Garvor-gangs Energie zu spa-ren. Die Kochanleitun-gen finden Sie im Ka-pitel "Hinweise undTipps", Feuchte Heiß-luft. Die Backofentürsollte während desGarvorgangs ge-schlossen bleiben, da-mit die Funktion nichtunterbrochen wird. Sowird gewährleistet,dass der Backofen mitder höchsten Energie-effizienz arbeitet.Wenn Sie diese Funkti-on nutzen, kann dieTemperatur im Gar-raum von der einge-stellten Temperaturabweichen. Die Rest-wärme wird verwen-det.Die Heizleistungkann reduziert wer-den. Die allgemeinenEnergiesparempfeh-lungen finden Sie imKapitel „Energieeffizi-enz“, unter Energie-sparen.Diese Funktionwurde verwendet, umdie Energieeffizienz-klass gemäß EN60350-1 zu erfüllen.Wenn Sie diese Funkti-on verwenden, schaltetsich die Backofenbe-leuchtung automatischnach 30Sekunden aus.

DEUTSCH 50

Page 51: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Ofenfunktion Anwendung

Tiefkühlgerichte

Lässt Fertiggerichtewie Pommes frites,Kroketten und Früh-lingsrollen schönknusprig werden.

Grillstufe

Zum Grillen flacher Le-bensmittel und zumToasten von Brot.

Grillstufe 2

Zum Grillen flacher Le-bensmittel in größerenMengen und zumToasten von Brot.

Heißluftgrillen

Zum Braten größererFleischstücke oder vonGeflügel mit Knochenauf einer Einschubebe-ne. Zum Gratinierenund Überbacken.

Regenerieren

Das Aufwärmen vonSpeisen mit Dampfverhindert die Aus-trocknung der Oberflä-che. Die Hitze wirdsanft und gleichmäßigverteilt und belebt denGeschmack sowie dasAroma der Speisen, alsob sie frisch zubereitetwären. Mit dieserFunktion können Siedie Speisen direkt aufeinem Teller aufwär-men. Sie können meh-rere Teller gleichzeitigauf verschiedenen Ein-schubebenen aufwär-men.

Sonderfunktionen

Ofenfunktion Anwendung

Brot Backen

Zum Backen von Brot.

Überbacken

Für Gerichte wie La-sagne oder Kartoffel-gratin. Zum Gratinie-ren und Überbacken.

Gärstufe

Zum Gehenlassen vonHefeteig vor dem Ba-cken. Bei Verwendungdieser Funktion schal-tet sich die Lampe au-tomatisch nach 30 Se-kunden aus.

Teller Wärmen

Zum Vorwärmen vonTellern vor dem Servie-ren.

Einkochen

Zum Einkochen vonGemüse, z.B. Gurken.

Dörren

Zum Dörren von Obst,Gemüse und Pilzen inScheiben.

Warmhalten

Zum Warmhalten vonSpeisen.

DEUTSCH 51

Page 52: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Ofenfunktion Anwendung

Auftauen

Zum Auftauen von Le-bensmitteln (Gemüseund Obst). Die Auftau-zeit hängt ab von derMenge und Größe derTiefkühlgerichte. BeiVerwendung dieserFunktion schaltet sichdie Lampe automa-tisch nach 30 Sekun-den aus.

Einstellen einer Ofenfunktion1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie das Menü Ofenfunktionen.3. Drücken Sie zur Bestätigung.4. Wählen Sie eine Ofenfunktion.5. Drücken Sie zur Bestätigung.6. Stellen Sie die Temperatur ein.7. Drücken Sie zur Bestätigung.

Einstellen einer DampffunktionDie Abdeckung des Wassertanks befindetsich im Bedienfeld.

WARNUNG! Verwenden Sie nurkaltes Leitungswasser.Verwenden Sie kein gefiltertes(entmineralisiertes) oderdestilliertes Wasser. Es dürfenkeine anderen Flüssigkeitenaußer Wasser verwendetwerden. Füllen Sie keinebrennbaren oder alkoholischenFlüssigkeiten in den Wassertank.

1. Drücken Sie auf den Deckel desWassertanks, um ihn zu öffnen.

2. Füllen Sie 900 ml Wasser in denWassertank.Der Wasservorrat reicht für ca. 55 - 60Minuten.

3. Schieben Sie den Wassertank in seineursprüngliche Position.

4. Schalten Sie den Backofen ein.5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion und

die Temperatur ein.6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der

beiden folgenden Funktionen ein: Dauer oder Ende .

Ist der Dampfgenerator leer,ertönt ein Signalton.

Am Ende der Garzeit ertönt ein akustischesSignal.7. Schalten Sie den Backofen aus.8. Leeren Sie den Wassertank nach dem

Dampfgaren. Beachten Sie dieReinigungsfunktion Entleeren des Tanks.

Vorsicht! Der Backofen istheiß. Es bestehtVerbrennungsgefahr. SeienSie beim Entleeren desWassertanks vorsichtig.

9. Nach dem Dampfgaren kann derDampf auf dem Boden des Garraumskondensieren. Trocknen Sie denGarraumboden erst, wenn der Backofenabgekühlt ist.

Zum vollständigen Trocknen dieBackofentür offen lassen.

WARNUNG! Warten Sie nachjedem Gebrauch derDampfgarfunktion mindestens 60Minuten, damit ein Auslaufen vonheißem Wasser aus demWasserauslassventil vermiedenwird.

Anzeige Wassertank leerDas Display zeigt Wassermenge nichtausreichend an und es ertönt einakustisches Signal, wenn der Tank leer undein Wiederauffüllen erforderlich ist.Weitere Informationen finden Sie im Kapitel„Täglicher Gebrauch“, Einstellen einerDampffunktion.

DEUTSCH 52

Page 53: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Anzeige Wasserbehälter vollWenn das Display Wassertank voll anzeigt,können Sie dampfgaren.Bei vollem Wassertank ertönt einakustisches Signal.

Wenn Sie zu viel Wasser in denTank füllen, leitet derSicherheitsauslass dasüberschüssige Wasser in denBoden des Backofens.Saugen Sie das Wasser miteinem Schwamm auf, oderwischen Sie es mit einem Tuchweg.

Entleeren des Wasserbehälters

Vorsicht! Vergewissern Sie sich,dass der Ofen abgekühlt ist,bevor Sie mit dem Entleeren desWasserbehälters beginnen.

1. Bereiten Sie den Ablaufschlauch (C) vor,der in dem Beutel mit derGebrauchsanleitung enthalten ist.Schließen Sie das Verbindungsstück (B)an ein Ende des Ablaufschlauchs an.

B

C

A

2. Legen Sie das andere Ende desAblaufschlauchs (C) in einen Behälter.Der Behälter sollte tiefer als dasAuslassventil (A) positioniert sein.

3. Öffnen Sie die Backofentür und steckenSie das Verbindungsstück (B) in dasAuslassventil (A).

4. Drücken Sie immer wieder auf dasVerbindungsstück, während Sie denWasserbehälter leeren.

Im Behälter kann sich nochWasser befinden, obwohl dasDisplay folgendes anzeigt:Wassermenge nichtausreichend.Warten Sie, bis kein Wassermehr aus demWasserauslassventil austritt.

5. Sobald kein Wasser mehr austritt,trennen Sie das Verbindungsstück vomVentil.

Verwenden Sie das abgelasseneWasser nicht zum erneutenBefüllen des Wasserbehälters.

Aufheiz-AnzeigeDer Balken leuchtet im Display auf, sobaldSie eine Ofenfunktion einschalten. DerBalken zeigt an, dass die Temperaturansteigt. Wenn die Temperatur erreichtwurde, ertönt der Summer 3-mal, derBalken blinkt und erlischt.

SchnellaufheizungDiese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.

Geben Sie kein Gargut in denBackofen, wenn die FunktionSchnellaufheizung eingeschaltetist.

Zum Einschalten der Funktion halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt. DasAnzeigesymbol für Aufheizen erscheint imDisplay.Diese Funktion ist nicht für alleOfenfunktionen verfügbar.

DEUTSCH 53

Page 54: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

RestwärmeSobald Sie den Backofen ausschalten, wirdim Display die Restwärme angezeigt. Die

Restwärme kann zum Warmhalten vonSpeisen genutzt werden.

Uhrfunktionen

Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung

Kurzzeit-Wecker

Zum Einstellen einesCountdowns (max. 2Std. 30 Min.). DieseFunktion wirkt sich nichtauf den Betrieb desBackofens aus.Schalten Sie die Funkti-on mit ein. DrückenSie oder , um dieMinuten einzustellen,und zum Starten.

Dauer Einstellen der Einschalt-dauer des Ofens (max.23 Std. 59 Min.).

Ende Zum Einstellen der Ab-schaltzeit einer Ofen-funktion (max. 23 Stun-den 59 Minuten).

5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eineUhrfunktion eingestellt haben wird dieseZeit heruntergezählt.

Benutzen Sie die UhrfunktionenDauer, Ende, schaltet der Ofendie Heizelemente nach 90 % dereingestellten Zeit aus. Mit dervorhandenen Restwärme wirdder Garvorgang fortgesetzt, bisdie eingestellte Zeit abgelaufenist (3 bis 20 Minuten).

Einstellen der Uhrfunktionen

Bevor Sie die Funktionen Dauer,Ende nutzen, müssen Sie dieOfenfunktion und Temperaturfestlegen. Der Ofen schaltetautomatisch ab.Sie können die Funktionen Dauerund Ende gleichzeitigverwenden, wenn der Ofen zueinem bestimmten späterenZeitpunkt automatisch ein- undausgeschaltet werden soll.Die Funktionen Dauer und Endefunktionieren nicht, wenn Sie denKT Sensor verwenden.

1. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.2. Drücken Sie wiederholt, bis im

Display die gewünschte Uhrfunktion unddas entsprechende Symbol anzeigtwerden.

3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.

4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton.Der Ofen schaltet sich ab. Im Displayerscheint eine Meldung.5. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um

das Signal abzustellen.

Heat + HoldVoraussetzungen für die Funktion:• Die eingestellte Temperatur beträgt

mehr als 80 °C.• Die Funktion Dauer ist eingestellt.

DEUTSCH 54

Page 55: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Die Funktion Heat + Hold hält zubereiteteSpeisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Siewird nach Ablauf des Back- oderBratvorgangs eingeschaltet.Sie können die Funktion im MenüGrundeinstellungen ein- oder ausschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie die Ofenfunktion.3. Stellen Sie eine höhere Temperatur als

80 °C ein.4. Drücken Sie wiederholt, bis das

Display Heat + Hold anzeigt.5. Drücken Sie zur Bestätigung.Nach Ablauf der Funktion ertönt einSignalton.

ZeitverlängerungDie Funktion Zeitverlängerung bewirkt, dassdie Ofenfunktion nach Ablauf von Dauerweiterläuft.

Anwendbar auf alleOfenfunktionen mit Dauer oderGewichtsautomatik.Nicht anwendbar aufOfenfunktionen mit KT Sensor.

1. Nach Ablauf der Gardauer ertönt einSignalton. Drücken Sie ein beliebigesSymbol.

Im Display erscheint die Meldung.2. Drücken Sie zur Bestätigung oder

zum Abbrechen.3. Stellen Sie die Dauer der Funktion ein.4. Drücken Sie .

Automatikprogramme

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Rezepte online

Sie finden die Rezepte für dieAutomatikprogramme diesesBackofens auf der Websitewww.ikea.com. Um das richtigeRezeptbuch zu finden, suchen Siedie Artikelnummer auf demTypenschild, das sich amvorderen Rahmen des Garraumsbefindet.

RezepteDer Ofen stellt eine Reihe von Rezepten zurVerfügung, die Sie verwenden können. DieRezepte sind fest einprogrammiert undkönnen nicht geändert werden.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie das Menü Rezepte .

Drücken Sie zur Bestätigung.3. Wählen Sie die Kategorie und das

Gericht. Drücken Sie zurBestätigung.

4. Wählen Sie ein Rezept aus. DrückenSie zur Bestätigung.

Verwendung des Zubehörs

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Einsetzen des ZubehörsKombirost:

DEUTSCH 55

Page 56: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Schieben Sie den Kombirost zwischen dieFührungsschienen der Einhängegitter, mitden Füßen nach unten zeigend.

Backblech/ Brat- und Fettpfanne:Schieben Sie das Backblech /Brat- undFettpfanneh zwischen die Führungsschienender Einhängegitter.

Kombirost und Backblech /Brat- undFettpfanne zusammen:Schieben Sie das Backblech /die Brat- undFettpfanne zwischen die Führungsschienender Einhängegitter und den Kombirost indie Führungsschienen darüber.

Die kleine Einkerbung auf derOberseite erhöht die Sicherheit.Diese Einkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durch denumlaufend erhöhten Rand desRosts ist das Kochgeschirr gegenAbrutschen vom Rost gesichert.

Kerntemperatursensor (KT-Sensor)Es müssen zwei Temperaturen eingestelltwerden: die Ofentemperatur und dieKerntemperatur.Der KT Sensor misst die Kerntemperatur imInneren des Fleisches. Der Backofen schaltetsich aus, sobald das Fleisch die eingestellteTemperatur erreicht hat.

Vorsicht! Verwenden Sie nur denmitgeliefertenKerntemperatursensor oder einOriginalersatzteil.

Der KT Sensor muss während desGarvorgangs im Fleisch und derStecker in der Buchse bleiben.

1. Führen Sie die Spitze desKerntemperatursensors mittig in dasFleischstück ein.

2. Stecken Sie den Stecker des KT Sensorsin die Buchse im oberen Teil desBackofeninnenraums.

DEUTSCH 56

Page 57: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

3. Schalten Sie den Backofen ein.Im Display wird das Symbol für den KTSensor angezeigt.4. Drücken Sie oder innerhalb von

weniger als 5 Sekunden, um dieKerntemperatur einzustellen.

5. Stellen Sie die Ofenfunktion und, fallsnotwendig, die -temperatur ein.

Der Ofen berechnet das voraussichtlicheEnde. Der ermittelte Wert variiert je nachSpeisemenge, eingestellterBackofentemperatur (mindestens 120 °C)und ausgewählter Betriebsart. Der Ofenberechnet das voraussichtliche Ende in ca.30 Minuten.6. Drücken Sie , um die Kerntemperatur

zu ändern.Sobald das Fleisch die eingestellteKerntemperatur erreicht hat, ertönt einSignal. Der Ofen schaltet automatisch ab.7. Drücken Sie ein beliebiges Symbol, um

das Signal abzustellen.8. Ziehen Sie den Stecker des

Kerntemperatursensors aus der Buchseund nehmen Sie das Fleisch aus demBackofen.

9. Drücken Sie , um den Ofenauszuschalten.

WARNUNG! DerKerntemperatursensor ist heiß. Esbesteht Verbrennungsgefahr.Seien Sie vorsichtig, wenn Sie dieSpitze und den Stecker des KTSensors herausziehen.

Verwenden der Teleskopauszüge

Bewahren Sie dieMontageanleitung derTeleskopauszüge für diezukünftige Verwendung auf.

Die Teleskopauszüge erleichtern dasEinsetzen und Herausnehmen der Roste.

Vorsicht! Reinigen Sie dieTeleskopauszüge nicht imGeschirrspüler. Ölen oder fettenSie die Teleskopauszüge nicht.

1

°C

Ziehen Sie denrechten und denlinken Auszugheraus.

2

°C

Setzen Sie denKombirost auf dieAuszüge, undschieben Sie diesevorsichtig in denBackofen.

Achten Sie darauf, die Teleskopauszügeganz in den Backofen zu schieben, bevorSie die Backofentür schließen.

WARNUNG! Siehe Kapitel„Gerätebeschreibung“.

DEUTSCH 57

Page 58: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Zusatzfunktionen

FavoritenSie können Ihre bevorzugten Einstellungen,wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktionspeichern. Diese können Sie über dasfolgende Menü abrufen: Favoriten. Siekönnen 20 Programme speichern.

Speichern eines Programms1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Stellen Sie eine Ofenfunktion oder ein

Automatikprogramm ein:3. Drücken Sie wiederholt, bis das

Display folgendes anzeigt: SPEICHERN.4. Mit bestätigen.Im Display wird der erste freieSpeicherplatz angezeigt.5. Mit bestätigen.6. Geben Sie den Namen für das

Programm ein.Der erste Buchstabe blinkt.7. Drücken Sie oder , um den

Buchstaben zu ändern.8. Drücken Sie .Der nächste Buchstabe blinkt.9. Wiederholen Sie bei Bedarf Schritt 7.10. Zum Speichern halten Sie gedrückt.Sie können einen Speicherplatz auchüberschreiben. Wenn das Display denersten freien Speicherplatz anzeigt, drückenSie oder und drücken Sie , um einbestehendes Programm zu überschreiben.Den Namen des Programms können Sie infolgendem Menü ändern: ProgrammUmbenennen.

Einschalten des Programms1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Wählen Sie das Menü Favoriten.3. Drücken Sie zur Bestätigung.

4. Wählen Sie den Namen Ihresbevorzugten Programms.

5. Drücken Sie zur Bestätigung.Drücken Sie , um direkt in das MenüFavoriten zu gelangen:

Verwenden der KindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltet ist,kann der Ofen nicht versehentlicheingeschaltet werden.

1. Drücken Sie , um das Displayeinzuschalten.

2. Halten Sie und gleichzeitiggedrückt, bis auf dem Display eineMeldung und ein Schlüsselsymbolangezeigt wird.

Zum Ausschalten der Kindersicherungwiederholen Sie Schritt 2.

TastensperreDiese Funktion verhindert einversehentliches Verstellen der Ofenfunktion.Sie lässt sich nur bei eingeschaltetemBackofen einschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein oder

nehmen Sie eine Einstellung vor.3. Drücken Sie wiederholt, bis das

Display folgendes anzeigt:Tastensperre.

4. Mit bestätigen.Drücken Sie zum Ausschalten derFunktion. Im Display erscheint eineMeldung. Drücken Sie erneut und dann

zur Bestätigung.

Wenn Sie den Ofen ausschalten,wird die Funktion auchausgeschaltet.

DEUTSCH 58

Page 59: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Set + GoMit der Funktion können Sie eineOfenfunktion (oder ein Programm)einstellen und diese später durch Berühreneines beliebigen Symbols einschalten.1. Schalten Sie den Backofen ein.2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.3. Drücken Sie wiederholt, bis das

Display folgendes anzeigt: Dauer.4. Stellen Sie die Dauer ein.5. Drücken Sie wiederholt, bis das

Display folgendes anzeigt: Set + Go.6. Mit bestätigen.Berühren Sie ein beliebiges Symbol (außer

) zum Starten der Funktion Set + Go. Dieeingestellte Ofenfunktion wird gestartet.Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal.

• Während die Ofenfunktion inBetrieb ist, ist Tastensperreeingeschaltet.

• Mit dem MenüGrundeinstellungen könnenSie die Funktion Set + Go ein-und ausschalten.

AbschaltautomatikDer Ofen wird aus Sicherheitsgründen nacheiniger Zeit automatisch ausgeschaltet,wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet istund Sie die Einstellungen nicht ändern.

Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)30 - 115 12.5

120 - 195 8.5

200 - 245 5.5

Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.)250 - Höchststufe 1.5

Die Abschaltautomatikfunktioniert nicht mit denFunktionenBackofenbeleuchtung, KT-Sensor,Dauer, Ende.

Helligkeit des DisplaysDie Helligkeit des Displays ändert sich inzwei Stufen:• Nachthelligkeit - Ist der Ofen

ausgeschaltet, verringert sich dieHelligkeit des Displays zwischen 22:00and 06:00 Uhr.

• Tageshelligkeit:– Wenn der Backofen eingeschaltet ist.– Wenn Sie eines der Symbole

während der Nachthelligkeitberühren (außer EIN/AUS), schaltetdas Display für die nächsten 10Sekunden auf Tageshelligkeit um.

KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wird dasKühlgebläse automatisch eingeschaltet, umdie Ofenoberflächen zu kühlen. Nach demAbschalten des Backofens kann dasKühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofenabgekühlt ist.

SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch des Ofensoder defekte Bestandteile können zu einergefährlichen Überhitzung führen. Um dieszu verhindern, ist der Backofen mit einemSicherheitsthermostat ausgestattet, der dieStromzufuhr unterbrechen kann. DieWiedereinschaltung des Backofens erfolgtautomatisch bei Temperaturabfall.

DEUTSCH 59

Page 60: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Tipps und Hinweise

GarempfehlungenMuss der Backofen vorgeheizt werden,nehmen Sie die Kombiroste und Backblecheaus dem Garraum, um ihn schnelleraufzuheizen.Der Backofen hat fünf Einschubebenen. DieEinschubebenen werden vom Boden desGarraums aus gezählt.Der Backofen ist mit einem speziellenSystem ausgestattet, das die Luft zirkulierenlässt und den Dampf ständigwiederverwendet. Mit diesem System machtdas Garen mit Dampf Ihre Speisen innenweich und außen knusprig. Gardauer undEnergieverbrauch werden dabei auf einMinimum reduziert.Beim Garen kann sich Feuchtigkeit imBackofen oder an den Glastürenniederschlagen. Beim Öffnen derBackofentür während des Betriebs stets insicherer Entfernung zum Gerät stehen.Wenn der Backofen abgekühlt ist, reinigenSie den Garraum mit einem feuchten,weichen Tuch.Backen von KuchenDie Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 derBackzeit abgelaufen ist.

Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitignutzen, lassen Sie eine Ebene dazwischenfrei.Garen von Fleisch und FischSetzen Sie bei Speisen mit hohemFettgehalt eine Brat- und Fettpfanne ein,damit keine hartnäckigen Flecken imBackofen verbleiben.Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneidenetwa 15 Minuten ruhen, damit derFleischsaft nicht ausläuft.Um die Rauchbildung beim Braten imBackofen zu vermindern, geben Sie etwasWasser in die Brat- und Fettpfanne. Um dieKondensierung des Rauchs zu vermeiden,geben Sie jedes Mal, wenn das Wasserverdampft ist, erneut Wasser in die Brat-und Fettpfanne.

Feuchte Heißluft

Beachten Sie für besteErgebnisse die unten in derTabelle aufgeführtenEmpfehlungen.

Speise Zubehör Temperatur(°C)

Einschub-ebene

Dauer (Min.)

Süße Brötchen,12 Stück

Backblech oder tiefesBlech

180 2 20 - 30

Brötchen, 9Stück

Backblech oder tiefesBlech

180 2 30 - 40

Pizza, gefroren,0,35 kg

Kombirost 220 2 10 - 15

DEUTSCH 60

Page 61: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Speise Zubehör Temperatur(°C)

Einschub-ebene

Dauer (Min.)

Biskuitrolle Backblech oder tiefesBlech

170 2 25 - 35

Brownie Backblech oder tiefesBlech

175 3 25 - 30

Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen aufKombirost

200 3 25 - 30

Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 180 2 15 - 25

Englischer Rühr-kuchen

Backform auf Kombirost 170 2 40 - 50

Fisch, gedämpft,0,3 kg

Backblech oder tiefesBlech

180 3 20 - 25

Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefesBlech

180 3 25 - 35

Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombi-rost

180 3 25 - 30

Fleisch, pochiert,0,25 kg

Backblech oder tiefesBlech

200 3 35 - 45

Schaschlik, 0,5kg

Backblech oder tiefesBlech

200 3 25 - 30

Plätzchen, 16Stücke

Backblech oder tiefesBlech

180 2 20 - 30

Makronen, 20Stück

Backblech oder tiefesBlech

180 2 25 - 35

Muffins, 12Stück

Backblech oder tiefesBlech

170 2 30 - 40

Gebäck, pikant,16 Stück

Backblech oder tiefesBlech

180 2 25 - 30

Mürbeteigge-bäck, 20 Stück

Backblech oder tiefesBlech

150 2 25 - 35

Törtchen, 8Stück

Backblech oder tiefesBlech

170 2 20 - 30

DEUTSCH 61

Page 62: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Speise Zubehör Temperatur(°C)

Einschub-ebene

Dauer (Min.)

Gemüse, ge-dämpft, 0,4 kg

Backblech oder tiefesBlech

180 3 35 - 45

VegetarischesOmelett

Pizzapfanne auf Kombi-rost

200 3 25 - 30

Gemüse, medi-terran, 0,7 kg

Backblech oder tiefesBlech

180 4 25 - 30

Feuchte Heißluft - Empfohlenes ZubehörVerwenden Sie die dunklen und nicht-reflektierenden Formen und Behälter. Sie

haben eine bessere Wärmeabsorption alshelle Farbe und reflektierende Schüsseln.

Zubehör Größe BildPizzapfanne, dunkel,nicht-reflektierend

28 cm Durchmesser

Pizzapfanne, dunkel,nicht-reflektierend

26 cm Durchmesser

Auflaufförmchen, Keramik 8 cm Durchmesser, 5 cmHöhe

Tortenbodenform, dunkel,nicht-reflektierend

28 cm Durchmesser

Informationen für PrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.

DEUTSCH 62

Page 63: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebene

Tempe-ratur(°C)

Dauer (Min.) Bemerkungen

KleinerKuchen

Ober-/Unterhitze

Back-blech

3 170 20 - 30 20 kleine Kuchenauf ein Backblechlegen.

KleinerKuchen

Heißluft Back-blech

3 150 -160

20 - 35 20 kleine Kuchenauf ein Backblechlegen.

KleinerKuchen

Heißluft Back-blech

2 und4

150 -160

20 - 35 20 kleine Kuchenauf ein Backblechlegen.

Apfelku-chen

Ober-/Unterhitze

Kombi-rost

2 180 70 - 90 2 Formen (20 cmDurchmesser) dia-gonal versetztverwenden.

Apfelku-chen

Heißluft Kombi-rost

2 160 70 - 90 2 Formen (20 cmDurchmesser) dia-gonal versetztverwenden.

Biskuitohne But-ter

Ober-/Unterhitze

Kombi-rost

2 170 40 - 50 Kuchenform ver-wenden (26 cmDurchmesser)Backofen 10 Min.vorheizen.

Biskuitohne But-ter

Heißluft Kombi-rost

2 160 40 - 50 Kuchenform ver-wenden (26 cmDurchmesser)Backofen 10 Min.vorheizen.

Biskuitohne But-ter

Heißluft Kombi-rost

2 und4

160 40 - 60 Kuchenform ver-wenden (26 cmDurchmesser) Di-agonal versetzt.Backofen 10 Min.vorheizen.

DEUTSCH 63

Page 64: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Speise Funktion Zubehör Ein-schub-ebene

Tempe-ratur(°C)

Dauer (Min.) Bemerkungen

Mürbe-teigge-bäck

Heißluft Back-blech

3 140 -150

20 - 40 -

Mürbe-teigge-bäck

Heißluft Back-blech

2 und4

140 -150

25 - 45 -

Mürbe-teigge-bäck

Ober-/Unterhitze

Back-blech

3 140 -150

25 - 45 -

Toast4-6 Stück

Grillstufe Kombi-rost

4 Max. 2-3 Minutenauf der erstenSeite, 2-3 Mi-nuten auf derzweiten Seite

Backofen 3 Min.vorheizen.

Hambur-ger ausRind-fleisch6 Stück,0,6 kg

Grillstufe Kombi-rost undFettpfan-ne

4 Max. 20 - 30 Kombirost in dievierte und Fett-pfanne in die drit-te Einschubebenedes Backofenseinschieben. Nachder Hälfte derGardauer dieSpeise wenden.Backofen 3 Min.vorheizen.

KochtabellenWeitere Kochtabellen finden Sie imRezeptbuch auf der Webseitewww.ikea.com. Prüfen Sie die

Artikelnummer auf dem Typenschild amvorderen Rahmen des Garraums, um dasrichtige Rezeptbuch zu finden.

Reinigung und Pflege

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Hinweise zur ReinigungFeuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und einem milden Reinigungsmittel

DEUTSCH 64

Page 65: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

an, und reinigen Sie damit die Vorderseitedes Ofens.Reinigen Sie die Metalloberflächen miteinem speziellen Reinigungsmittel.Reinigen Sie den Innenraum des Backofensnach jedem Gebrauch. Fettansammlungenund Speisereste könnten einen Brandverursachen. Für die Grillpfanne ist dasRisiko besonders hoch.Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedemGebrauch und lassen Sie sie trocknen.Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmemWasser und etwas Reinigungsmittel an.Reinigen Sie die Zubehörteile nicht imGeschirrspüler.Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungenmit einem speziellen Backofenreiniger.Zubehörteile mit Antihaftbeschichtungdürfen nicht mit aggressivenReinigungsmitteln, scharfkantigenGegenständen oder im Geschirrspülergereinigt werden. Andernfalls kann dieAntihaftbeschichtung beschädigt werden.Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder anden Glastüren niederschlagen. Um dieKondensation zu reduzieren, schalten Sieden Ofen 10 Minuten vor dem Garenein.Wischen Sie die Feuchtigkeit imGarraum nach jedem Gebrauch ab.

Öfen mit Edelstahl- oder AluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur mit einemfeuchten Tuch oder Schwamm. Trocknen Siesie mit einem weichen Tuch ab.Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säurenoder Scheuermittel, da diese dieOberflächen beschädigen können. ReinigenSie das Bedienfeld auf gleiche Weise.

Reinigen der TürdichtungDie Türdichtung muss regelmäßig überprüftwerden. Die Türdichtung ist im Rahmen desGarraums angebracht. Nehmen Sie denOfen nicht in Betrieb, wenn die Türdichtungbeschädigt ist. Wenden Sie sich an denautorisierten Kundendienst.Lesen Sie in den allgemeinen Informationenzur Reinigung nach, was bei der Reinigungder Türdichtung beachtet werden muss.

Entfernen der EinhängegitterNehmen Sie die Einhängegitter.

Vorsicht! Vorsicht beimHerausnehmen derEinhängegitter.

1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne vonder Seitenwand weg.

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg und nehmenSie es heraus.

21

Führen Sie zum Einsetzen der entferntenZubehörteile die oben beschriebenenSchritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

DEUTSCH 65

Page 66: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Die Haltestifte derTeleskopauszüge müssen nachvorne zeigen.

Reinigen des Wasserbehälters

WARNUNG! Füllen Sie währenddes Reinigungsvorgangs keinWasser in den Wasserbehälter.

Während der Reinigung kann esvorkommen, dass etwas Wasseraus dem Dampfeinlass in denGarraum tropft. Setzen Sie eineFettpfanne in die Einschubebenedirekt unter dem Dampfeinlassein, damit kein Wasser auf denBoden des Garraums tropfenkann.

Nach einiger Zeit können sich im Innerendes Backofens Kalkablagerungen bilden.Um dem entgegenzuwirken, reinigen Siedie Backofenteile, die für dieDampferzeugung zuständig sind. Leeren Sieden Wasserbehälter nach jedemDampfgaren.Wasserarten• Weiches Wasser mit geringem

Kalkgehalt - vom Hersteller empfohlen,da die Reinigung weniger oftdurchgeführt werden muss.

• Leitungswasser - kann verwendetwerden, wenn das Wasser gefiltert bzw.enthärtet wird.

• Hartes Wasser mit hohem Kalkgehalt -wirkt sich nicht negativ auf denOfenbetrieb aus, erhöht jedoch dieHäufigkeit der notwendigen Reinigung.

KALKMENGENTABELLE DER WHO (Weltgesundheitsorganisation)Kalkablagerun-

genWasserhärte Wasserklassifi-

zierungEntkalkung

durchführen alle(FranzösischeWasserhärtegra-

de)

(Deutsche Was-serhärtegrade)

0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Weich 75 Zyklen – 2,5Monate

60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Mittlere Härte 50 Zyklen – 2Monate

120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hart oder kalk-haltig

40 Zyklen – 1,5Monate

über 180 mg/l über 18 über 10 Sehr hart 30 Zyklen – 1Monat

1. Geben Sie 850 ml Wasser und 50 ml(fünf Teelöffel) Zitronensäure in denWasserbehälter. Schalten Sie den Ofenaus und warten Sie ca. 60 Minuten.

2. Schalten Sie dann den Ofen ein undstellen Sie die Funktion Heißluft + Dampfein. Stellen Sie die Temperatur auf 230°C. Schalten Sie den Backofen nach 25

Minuten aus und lassen Sie ihn 15Minuten abkühlen.

3. Schalten Sie dann den Ofen ein undstellen Sie die Funktion Heißluft + Dampfein. Stellen Sie die Temperatur zwischen130 und 230 °C ein. Schalten Sie denOfen nach 10 Minuten aus.

DEUTSCH 66

Page 67: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Lassen Sie das Gerät abkühlen undentleeren Sie den Behälter. Siehe „Entleerendes Wasserbehälters“.4. Spülen Sie den Wasserbehälter aus, und

wischen Sie eventuelle Kalkrückständeim Backofen mit einem Tuch ab.

5. Reinigen Sie den Ablaufschlauch perHand mit einer warmen Seifenlauge.Um Schäden zu vermeiden, sollten keineSprays und keine säurehaltigen oderähnliche Reinigungsmittel verwendetwerden.

Aus- und Einbauen der TürDie Backofentür ist mit drei Glasscheibenausgestattet. Die Backofentür und dieinneren Glasscheiben können zur Reinigungausgebaut werden. Lesen Sie die gesamteAnleitung "Aus- und Einbauen der Tür",bevor Sie die Glasscheiben entfernen.

Die Backofentür kann sichschließen, wenn Sie versuchen,die Glasscheiben zu entfernen,bevor Sie die Backofentürabnehmen.

Vorsicht! Benutzen Sie denBackofen nicht ohne dieGlasscheiben.

1. Öffnen Sie die Tür vollständig undfassen Sie beide Scharniere an.

2. Heben und drehen Sie die Hebel ganz,an beiden Scharnieren.

3. Schließen Sie die Backofentür halb biszur ersten Raststellung. Anschließendheben und ziehen Sie sie die Tür nachvorn aus der Aufnahme heraus.

4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilen Fläche.

5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an derOberkante der Tür an beiden Seiten an.Drücken Sie sie nach innen, um denKlippverschluss zu lösen.

1

2

B

6. Ziehen Sie die Türabdeckung nachvorne, um sie abzunehmen.

7. Halten Sie die Oberkanten derTürglasscheiben fest und ziehen Sie sievorsichtig nacheinander heraus.Beginnen Sie mit der oberstenGlasscheibe. Achten Sie darauf, dassdie Glasscheiben vollständig aus denHalterungen gezogen werden.

DEUTSCH 67

Page 68: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

8. Reinigen Sie die Glasscheiben mitWasser und Spülmittel. Trocknen Sie dieGlasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Siedie Glasscheiben nicht imGeschirrspüler.

Wenn die Reinigung abgeschlossen ist,bauen Sie die Glasscheiben, dieTürabeckung und die Backofentür ein undschließen Sie die Hebel auf beidenScharnieren.Achten Sie beim Wiedereinsetzen derGlasscheiben (A und B) auf die richtigeReihenfolge. Überprüfen Sie dasSymbol/den Aufdruck auf der Seite derGlasscheibe. Jede Glasscheibe sieht andersaus, um den Aus- und Einbau zuerleichtern..Der Siebdruckbereich muss zur Innenseiteder Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nachder Montage, dass sich die Oberfläche desGlasscheibenrahmens an denSiebdruckbereichen nicht rau anfühlt.Bei korrektem Einbau macht dieTürabdeckung ein Klickgeräusch.

A B

Achten Sie darauf, die mittlere Glasscheiberichtig in die Aufnahmen einzusetzen.

A

B

.

Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch auf den Boden desBackofens. Auf diese Weise schützen Sie dieGlasabdeckung der Backofenlampe undden Innenraum des Backofens.

WARNUNG! Stromschlaggefahr!Schalten Sie die Sicherung aus,bevor Sie die Lampeaustauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.

Vorsicht! Halogenlampen immermit einem Tuch anfassen, um einEinbrennen von Fett(Fingerabdrücke) zu vermeiden.

1. Schalten Sie den Backofen aus.

DEUTSCH 68

Page 69: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

2. Entfernen Sie die Sicherungen aus demSicherungskasten, oder schalten Sie denSchutzschalter aus.

3. Drehen Sie die Glasabdeckung derLampe gegen den Uhrzeigersinn, um siezu entfernen.

4. Reinigen Sie die Glasabdeckung.

5. Ersetzen Sie die Backofenlampe durcheine 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °Chitzebeständige Backofenlampe (Sockel:G9).

6. Bringen Sie die Glasabdeckung wiederan.

Fehlersuche

WARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.

Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen ist abgeschal-

tet.Schalten Sie den Backofenein.

Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.

Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstellun-gen wurden nicht vorgenom-men.

Vergewissern Sie sich, dassdie Einstellungen richtig sind.

Der Backofen heizt nicht. Die Abschaltautomatik isteingeschaltet.

Siehe „Abschaltautomatik“.

Der Backofen heizt nicht. Die Kindersicherung ist ein-geschaltet.

Siehe „Verwenden der Kin-dersicherung“.

Der Backofen heizt nicht. Die Tür ist nicht richtig ge-schlossen.

Schließen Sie die Tür sorgfäl-tig.

Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-brannt.

Vergewissern Sie sich, dassdie Sicherung der Grund fürdie Störung ist. Brennt die Si-cherung wiederholt durch,wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft.

Die Beleuchtung funktioniertnicht.

Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.

DEUTSCH 69

Page 70: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs befindet sich Wasser imOfen.

Der Wassertank ist zu voll. Schalten Sie den Backofenaus und wischen Sie dasWasser mit einem Tuch bzw.Schwamm auf.

Die Funktion Dampfgarenwird nicht ausgeführt.

Im Wassertank ist kein Was-ser.

Füllen Sie den Wassertank.

Die Funktion Dampfgarenwird nicht ausgeführt.

Die Öffnung wird durch Kal-kablagerungen blockiert.

Überprüfen Sie die Dampf-einlassöffnung. Entfernen Siedie Kalkablagerungen.

Das Entleeren des Wasser-tanks dauert länger als dreiMinuten, oder es tritt Wasseraus der Dampfeinlassöff-nung aus.

Im Backofen haben sich Kal-kablagerungen gebildet.

Reinigen Sie den Wasser-tank. Weitere Informationenfinden Sie unter „Reinigendes Wassertanks“.

Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Kerntempe-ratursensors steckt nicht ord-nungsgemäß in der Buchse.

Stecken Sie den Stecker desKerntemperatursensors soweit wie möglich in dieBuchse ein.

Im Display erscheint ein Feh-lercode, der nicht in der Ta-belle steht.

Ein Fehler in der Elektrik istaufgetreten.

• Schalten Sie den Back-ofen über die Haussiche-rung oder den Schutz-schalter im Sicherungs-kasten aus und wiederein.

• Wenn der Fehlercode er-neut im Display erscheint,wenden Sie sich an denautorisierten Kunden-dienst.

Dampf und Kondenswasserschlagen sich auf den Spei-sen und im Garraum nieder.

Die Speisen standen zu lan-ge im Backofen.

Lassen Sie die Speisen nachBeendigung des Gar- oderBackvorgangs nicht längerals 15 - 20 Minuten im Back-ofen stehen.

Die Lampe ist ausgeschaltet. Die Funktion Feuchte Heiß-luft ist eingeschaltet.

Dies ist ein normales Verhal-ten der Funktion FeuchteHeißluft. Siehe Kapitel „Täg-licher Gebrauch“, Backofen-funktionen.

DEUTSCH 70

Page 71: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an einenautorisierten Kundendienst.Die vom Kundendienst benötigten Datenfinden Sie auf dem Typenschild. Das

Typenschild befindet sich am Frontrahmendes Garraums. Entfernen Sie dasTypenschild nicht vom Garraum.

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) .........................................

Produktnummer (PNC) .........................................

Seriennummer (S.N.) .........................................

Technische Daten

Technische Daten

Abmessungen (innen)BreiteHöheTiefe

480 mm361 mm416 mm

Backblechbereich 1438 cm²

Heizelement für Oberhitze 2300 W

Heizelement für Unterhitze 1000 W

Grillelement 2300 W

Ring 2400 W

Gesamtleistung 2990 W

Spannung 220 - 240 V

Frequenz 50 - 60 Hz

Anzahl der Funktionen 20

Energieeffizienz

Produktinformationen gemäß EU 66/2014

Modellidentifikation KULINARISK 704.210.83

DEUTSCH 71

Page 72: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Energieeffizienzindex 81.2

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze

0.93 kWh/Programm

Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm

Anzahl der Garräume 1

Wärmequelle Strom

Fassungsvermögen 72 l

Backofentyp Einbau-Backofen

Gewicht 34.0 kg

EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 1: Herde,Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften

Energie sparen

Der Backofen verfügt überFunktionen, mit deren Hilfe Siebeim täglichen Kochen Energiesparen können.

Allgemeine TippsAchten Sie darauf, dass die Backofentürwährend des Betriebs richtig geschlossenist. Die Gerätetür darf während desGarvorgangs nicht zu oft geöffnet werden.Halten Sie die Türdichtung sauber undstellen Sie sicher, dass sie sich fest in derrichtigen Position befindet.Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, ummehr Energie zu sparen.Heizen Sie, wenn möglich, den Backofennicht vor, bevor Sie die Speisenhineingeben.Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,reduzieren Sie die Backofentemperatur jenach Gardauer 3-10 Minuten vor Ablauf

der Garzeit auf die Mindesttemperatur.Durch die Restwärme des Backofenswerden die Speisen weiter gegart.Nutzen Sie die Restwärme, um andereSpeisen aufzuwärmen.Halten Sie die Unterbrechungen beimBacken so kurz wie möglich, wenn Siemehrere Gerichte nacheinander zubereiten.Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energie zusparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit der aktivierten Option Dauerbzw. Ende und einer Garzeit von länger als30 Minuten bei einigen Ofenfunktionenautomatisch früher ausgeschaltet.Der Ventilator und die Lampe bleibeneingeschaltet.Warmhalten von SpeisenWählen Sie die niedrigstmöglicheTemperatureinstellung, wenn Sie dieRestwärme zum Warmhalten von Speisennutzen möchten. Die Restwärmeanzeigeoder die Temperatur erscheint auf demDisplay.

DEUTSCH 72

Page 73: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Garen bei ausgeschalteterBackofenbeleuchtungSchalten Sie die Lampe während desGarvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein,wenn Sie sie benötigen.Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, umwährend des Garvorgangs Energie zusparen.

Bei Verwendung dieser Funktion schaltetsich die Backofenlampe automatisch nach30 Sekunden aus. Sie können dieBackofenlampe wieder einschalten, aberdadurch werden die erwartetenEnergieeinsparungen reduziert.

Umwelttipps

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den

entsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte

mit diesem Symbol nicht mit demHausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sichan Ihr Gemeindeamt.

IKEA Garantie

Wie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist 5 Jahre ab demOriginalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEAgültig. Als Kaufnachweis müssen derOriginalkassenbon oder dieOriginalrechnung vorgelegt werden.Arbeiten, die im Rahmen der Garantieausgeführt werden, verlängern nicht dieGarantiezeit für das Gerät.Wer übernimmt den Kundendienst?Der IKEA Kundendienst wird diesen Serviceüber seinen eigenen Kundendienst oderüber ein autorisiertes Partner-Netzwerkdurchführen lassen.Was deckt die Garantie ab?Die Garantie deckt Material- undProduktionfehler ab. Sie gilt ab dem Datum,an dem das Elektrogerät bei IKEA gekauftwurde. Diese Garantie gilt nur für private

Haushalte. Die Ausnahmen sind unter derRubrik “Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?” beschrieben. Innerhalb desGarantiezeitraums werden die Kosten zurBehebung eines Fehlers wie Reparaturen,Ersatzteile, Arbeitszeit und Fahrtkostenabgedeckt, vorausgesetzt, dass das Gerätohne besonderen Kostenaufwand für dieReparatur zugänglich ist und dass derFehler direkt auf einen Konstruktionsfehleroder einen Materialfehler zurückgeht, derdurch die Garantie abgedeckt ist. Beidiesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und dieentsprechenden gesetzlichen Vorschriften.Teile, die ersetzt wurden, gehen in dasEigentum von IKEA über.Was wird IKEA zur Lösung des Problemstun?

DEUTSCH 73

Page 74: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

IKEA hat Kundendienste, die das Produktuntersuchen und eigenständig entscheiden,ob das Problem durch die Garantieabgedeckt ist oder nicht. Wenn entschiedenwird, dass der Fall unter die Garantie fällt,repariert der IKEA Kundendienst oder einautorisierter Service-Partner über seineneigenen Service eigenständig das defekteProdukt, oder sie ersetzen es durch eingleiches oder durch ein gleichwertigesProdukt.Was ist nicht durch diese Garantieabgedeckt?• Der normale Verschleiß.• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit

entstandene Schäden, die durch eineMissachtung der Bedienungsanweisung,eine unsachgemäße Installation oderdurch den Anschluss an eine falscheSpannung, sowie Schäden, die durcheine chemische oder elektrochemischeReaktion (Rost, Korrosion oderWasserschäden eingeschlossen - abernicht darauf beschränkt) - Schäden, diedurch übermäßigen Kalk in derWasserzuleitung entstanden sind, undSchäden, die durch ungewöhnlicheUmweltbedingungen entstanden sind.

• Verbrauchsgüter wie Batterien undLampen.

• Nicht-funktionale und dekorative Teile,die den normalen Betrieb des Gerätesnicht beeinträchtigen, einschließlichKratzer und möglicher Farbunterschiede.

• Versehentliche Beschädigung durchFremdobjekte der Substanzen undReinigung oder Loslösen von Filtern,Drainagesystemen oderReinigungsmittel-Schubladen.

• Beschädigung folgender Teile:Glaskeramik, Zubehör, Geschirr undBesteckkörbe, Zuleitungen undDrainageschläuche-/rohre, Lampen undLampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile desGehäuses; es sei denn, es kann

nachgewiesen werden, dass dieseSchäden durch Produktionsfehlerverursacht wurden.

• Fälle, in denen bei einem Besuch desKundendienstes kein Fehler gefundenwerden konnte.

• Reparaturen, die nicht durch unserautorisiertes Kundendienstpersonal und/oder das autorisierteKundendienstpersonal unsererVertragspartner ausgeführt wurden,oder Fälle, in denen keine Originalteileverwendet wurden.

• Reparaturen, die durch fehlerhafte undnicht gemäß der Anleitung durchgeführteInstallation verursacht wurden.

• Die Nutzung des Gerätes in einerprofessionellen Art und Weise, d.h. nichtim privaten Haushalt.

• Transportschäden. Wenn ein Kunde dasProdukt nach Hause oder an eineandere Adresse transportiert, haftetIKEA nicht für Schäden, die währenddieses Transports entstehen. Liefert IKEAdas Produkt an die Lieferadresse desKunden aus, dann sind Schäden, diewährend der Auslieferung des Produktesentstehen, von der Garantie abgedeckt.

• Die Kosten zur Durchführung derErstinstallation des IKEA Gerätes. Fallsder IKEA Kundendienst oder seinautorisierter Service-Partner das Gerätals Garantiefall instandsetzt oder ersetzt,installiert der Kundendienst oder seinautorisierter Service-Partner bei Bedarfdas Gerät auch wieder oder er installiertdas Ersatzgerät.

Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreieArbeiten, die von qualifiziertemFachpersonal durchgeführt wurden, um dasGerät an den technischenSicherheitsstandard eines anderen EU-Landes anzupassen.Wie gilt die geltende Gesetzgebung desLandes

DEUTSCH 74

Page 75: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

Die IKEA Garantie gibt Ihnen speziellegesetzliche Rechte, die alle lokalengesetzlichen Anforderungen abdecken oderübertreffen, die einer Änderung von Landzu Land unterworfen sind.GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der Garantiebedingungenbereit, die im neuen Land gültig sind. EineVerpflichtung, Dienstleistungen im Rahmender Garantie auszuführen, besteht nurdann, wenn:• das Gerät den technischen

Spezifikationen des Landes, in dem derGarantieanspruch gemacht wird,entspricht, und es in Übereinstimmungmit diesen technischen Spezifikationendes Landes installiert wurde;

• das Gerät in Übereinstimmung mit denMontageanleitungen und denSicherheitsinformationen imBenutzerhandbuch installiert wurde unddiesen Anleitungen und Informationenentspricht.

Der spezielle Kundendienst (Service) fürIKEA Geräte:Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEAKundendienst (Service) zu kontaktieren für:1. einen Anspruch unter dieser Garantie;2. die Bitte um Klärung von Fragen zur

Installation des IKEA Gerätes imspeziellen IKEA Küchenmöbel. DerKundendienst kann keine Fragenbeantworten zu:• der gesamten IKEA

Kücheninstallation;• Anschlüsse an die Elektrik (falls das

Gerät ohne Netzkabel und Steckerkommt), Anschlüsse an Wasser undGas, da diese Arbeiten von einemautorisierten Kundendiensttechnikerausgeführt werden müssen.

3. die Bitte um Klärung von Fragen zuInhalten des Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des IKEA Geräts.

Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptimal unterstützen, lesen Sie bitte dieMontageanleitung und/oder denBedienungsanleitungsabschnitt dieserBroschüre durch, bevor Sie sich an unswenden.Wie können Sie uns erreichen, wenn Sieuns benötigen?

Auf der letzten Seite dieser Broschürefinden Sie eine vollständige Liste mitoffiziellen IKEA Kundendienststellen undden jeweiligen nationalen Telefonnummern.

Damit Sie bei Fragen rasch diezuständige Stelle erreichen,empfehlen wir Ihnen, die amEnde dieser Broschüreaufgelisteten speziellenTelefonnummern zu benutzen.Beziehen Sie sich bitte stets aufdie Telefonnummern, die in derBroschüre zu dem jeweiligenGerät aufgelistet sind, zu demSie Fragen haben. Bevor Sie unsanrufen, sollten Sie die IKEA-Artikelnummer (den 8-stelligenZifferncode) Ihres Gerätes zurHand haben.

DEUTSCH 75

Page 76: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

BITTE BEWAHREN SIE DENKAUFBELEG AUF! Er ist IhrKaufnachweis und für einenGarantieanspruch unerlässlich.Bitte beachten Sie, dass aufdiesem Kaufbeleg auch die IKEAArtikelbezeichnung und dieNummer (der 8-stelligeZifferncode) für jedes derGeräte, die Sie gekauft haben,vermerkt sind.

Benötigen Sie zusätzlich Hilfe?Für alle weiteren Fragen, die sich nicht aufden Kundendienst Ihres Gerätes beziehen,wenden Sie sich bitte an das Call Centerder nächsten IKEA-Einrichtung. Wirempfehlen Ihnen, die Dokumentation desGeräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sieuns kontaktieren.

DEUTSCH 76

Page 77: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00

Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-

netz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Werktags von 8.00 bis 20.00

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

Nederland 0900 235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA

15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten

ma - vr 08.00 - 20.00, zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten)

Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager

Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы

с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar

Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

Србија+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18

moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE

77

*

Page 78: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

78

Page 79: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

79

Page 80: KULINARISK GB - ikea.com · Symbol Function Comment 1 ON / OFF To turn on and off the oven. 2 Heating Functions or Assisted Cook-ing Press once to enter to the Heating Functions Menu

8673

4167

4-A-

1320

18

© Inter IKEA Systems B.V. 2018 21552 AA-2063534-1