kristeva - bordo - cixous
DESCRIPTION
French feminismgender studiescompulsory heterosexualityTRANSCRIPT
![Page 1: KRISTEVA - BORDO - CIXOUS](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022081816/554077cb550346860b8b4a6e/html5/thumbnails/1.jpg)
Nazlıpınar 1
Muzaffer Derya Nazlıpınar
Dr. Gamze Sabancı
Contemporary Approaches in Literary Criticism
17th March 2012
FEMINIST THEORIES by BORDO, CIXOUS and KRISTEVA
The first text that I read was the Revolution in Poetic Language written by Julia
Kristeva. The strength of her work and the importance of her contribution stem directly from
her rigorous effort at developing a theory of the unspeakable, hence unrepresentable,
dimension of language. Kristeva continues by stating that we must break out of these static
philosophies of language; that is the symbolic systematically constructed and enforced by the
society, because it represses the process of the body and the subject. It is in breaking out of
this repression, we can gain access “to the generating of significance” (2167) and subvert the
production of meaning: “… the eruption of the semiotic [feminine] within the symbolic is
what provides the creative and innovative impulse of modern poetic language” (2166). Even
though the relationship between the acquisition of language and gender construction is not
truly stated, I think this idea of Kristeva, the creation of poetic language within the symbolic
order, can be inspiring for women to establish a self-realized identity. Most importantly, it can
subvert the normalized masculine dominated form of writing into a less fixed, more playful,
multiple, feminine understanding of language.
Like Kristeva, Cixous also focuses on the qualities of the pre-linguistic imaginary (it is
called ‘semiotic’ by Kristeva), the realm of bodily pleasures and drives untouched by
castration and separation in The Laugh of The Medusa. She designates écriture féminine, a
feminine writing. For her, writing as ‘woman’ is to join a group of poetic revolutionists
seeking to overturn established phallogocentric (sign or symbolic) systems. However, Cixous
explains the écriture feminine with two incompatible logics, one of which is characterized by
![Page 2: KRISTEVA - BORDO - CIXOUS](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022081816/554077cb550346860b8b4a6e/html5/thumbnails/2.jpg)
Nazlıpınar 2
the traditionally repressed female body parts expressed by the woman writer: “There is always
within her at least a little of that good mother’s milk. She writes in white ink” (2037). The
other claim of her is that both men and women could write écriture feminine. Like most
critics, it is also difficult for me to understand how these two opposites ideas can be true at the
same time if ‘woman’ and therefore her ‘writing’ is oppressed in an established
phallogocentric system.
In Unbearable Weight: Feminism, Western Culture and the Body, Susan Bordo
presents an engaging and insightful study of ideological domination at the site of the body.
Her collection of essays predominantly focuses on how cultural products ranging from
advertisements, talk shows, and movies to legal deci-sions and medical studies propagate a
version of mind-body dualism that adversely affects both men's and women's. attitudes towad
women's bodies. Like Butler and Cixous, Bordo also claim that knowledge and gender
differences are “embodied” through the enforced cultural notions, and then “inscribed on
body” (2360), especially on the female body. What is more appealing for me is Bordo’s ideas
about eating disorders. She contends that eating disorders are neither pathological nor bizarre
when viewed as a cultural phenomenon but rather are "utterly continuous with a dominant
element of the experience of being female in this culture" (2365). To tell the truth, I have
never thought before that these kind of disorders are socially-constructed.
In conclusion, what Butler, Cixous and Bordo seek to liberate is the tortured voice of
the woman imprisoned within phallogocentric systems of representation, the mutilated bodies
caught and sentenced by the Law of the Father. Unfortunately, none of them tell us how to
escape the prisons that have been created for us. They do not give us much practical advice
about how to resist the tyranny of slenderness.
![Page 3: KRISTEVA - BORDO - CIXOUS](https://reader036.vdocuments.us/reader036/viewer/2022081816/554077cb550346860b8b4a6e/html5/thumbnails/3.jpg)
Nazlıpınar 3
Work Cited
Bordo, Susan. “Unbearable Weight”. The Norton Anthology of Theory and Criticism.
Norton & Company: USA. 2001. 2360 – 2376.
Cixous, Helene. “The Laugh of The Medusa”. The Norton Anthology of Theory
and Criticism. Norton & Company: USA. 2001. 2035 - 2056.
Kristeva, Julia. “Revolution in Poetic Language”. The Norton Anthology of Theory
and Criticism. Norton & Company: USA. 2001. 2165 - 2179.