kelly diamond · 2020. 2. 5. · parfumuri moderne, \ntr-o mic` vil` rustic` din alt secol....

157

Upload: others

Post on 22-Oct-2020

23 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • KELLY DIAMOND

    Alegerea

    ALCRIS

    Romance

    userFormatogianninajollys

  • Capitolul 1

    – O caut pe Valerie Simpson.Vocea era grav`, profund`, doar cu un accent u[or, de

    nedefinit.Valerie \ncet` s`-[i aranjeze flacoanele [i se \ntoarse pentru

    a-i face reveren]a. Aici, toat` lumea f`cea reveren]`, pentru c`se afla \n plin festival al Rena[terii. De altfel, ce putea fi mainatural decât acest gen de curtoazie, când purtai un costumde circumstan]` [i te mi[cai \ntr-un decor din Evul Mediu,perfect reconstituit? Tân`ra femeie adoptase cu drag` inim`aceste maniere speciale [i g`sea chiar amuzant s` vând`parfumuri moderne, \ntr-o mic` vil` rustic` din alt secol.

    B`rbatul care st`tea \n u[` nu sem`na cu ceilal]i clien]i dinfestival. Valerie nu v`zuse niciodat` un obi[nuit al locurilor\mbr`cat \n pantaloni de culoare cenu[iu \nchis [i c`ma[`alb`. Trebui s` admit` c` de[i f`r` hain` [i f`r` cravat`, aveamult` distinc]ie. Nici \ndr`zneala nu-i lipsea, privindu-i astfeldecolteul cu acea insisten]` jenant`.

    userFormatogianninajollys

  • – Eu sunt Valerie Simpson, domnule.O plec`ciune adânc` \ntr-un val de catifea ro[u-\nchis [i

    Valerie a[tept` reac]ia vizitatorului.|n zadar. Soarele care b`tea \n vitraliile pr`fuite

    transformase locul \ntr-un adev`rat cuptor \ncins. S` por]i uncostum greu de catifea \n aceste condi]ii, era o performan]`.{i s` ]ii genunchii \ndoi]i atât de mult timp, merita cel pu]ins` ]i se r`spund` m`car printr-un cuvând de curtoazie.

    Intrigat`, Valerie se ridic` \ncercând s` nu-[i prind`picioarele \n cutele jupei.

    – Pot face ceva pentru...Vocea i se frânse \n fa]a privirii furioase a str`inului. El, care

    cu un minut mai \nainte p`rea c` o g`se[te absolut pe gustuls`u, \i ar`ta subit o ostilitate evident`. {i asta, de când \i aflaseidentitatea.

    Oare se plânsese cineva c` \nchisese deja magazinul? De cel-ar fi ]inut deschis, când clien]ii preferau parfumurilor salescumpe, de lux, lo]iunile [i cosmeticele naturale pe care levindea asociata ei de cealalt` parte a aleii? Cu un semn dincap, ar`t` masa din lemn brut unde erau aliniate flacoanele decristal, umplute cu lichid de culoarea ambrei, care str`luceausub razele soarelui din acel sfâr[it de dup`-amiaz`.

    – Vre]i s` mirosi]i câteva e[antioane din parfumurile mele,domnule? Sau poate prefera]i s` creez o arom` special`pentru dumneavoastr`, \n amintirea acestei zile?

    – Pot s` v` jur c` nu voi uita curând aceast` zi!B`rbatul arunc` \n jur o privire critic`, asupra mobilierului

    rudimentar din vila rustic`, \nainte de a l`sa capul \n jospentru a trece pe sub u[a boltit`.

    6 KELLY DIAMOND

  • – Sunt Paul St.Steven.Cu siguran]`, a[tepta o reac]ie din partea tinerei femei.Numele nu-i spunea absolut nimic lui Valerie. Dac` m`car

    asociata sa, Melody Anderson, ar fi fost acolo, ar fi [tiutimediat cu cine avea de-a face, pentru c` Melody venise aici \nfiecare weekend \n timpul festivalului. Oare cine putea fi acestPaul St.Steven? Probabil un oficial \ns`rcinat s-o admonestezepe Valerie din cauza orei de \nchidere neconform` curegulamentul.

    Tân`ra femeie \i \ntinse mâna. Vizitatorul o strânse imediat,\nso]ind gestul cu un zâmbet politicos. Ceea ce f`cu [i maiseduc`tor chipul deja plin de farmec. Avea o gur` plin`, unnas perfect, pome]ii obrajilor [i maxilarul bine conturate.Totu[i, nimic delicat \n fizionomia sa. Doar o energie pe carenici o tr`s`tur` n-o dezmin]ea. Valerie sim]i brusc dorin]a dea vedea risipindu-se proasta dispozi]ie a vizitatorului.

    – V` voi explica, \ncepu ea, f`r` s` stea pe gânduri.– Nu a[tept decât asta!– Soarele nu le face bine parfumurilor. N-a]i vrea s` vând

    produse de o calitate mediocr` \n festivalul dumneavoastr`,nu-i a[a?

    – Nu, \ntr-adev`r.Dup` o scurt` t`cere, ad`ug`:– Nu este festivalul meu.Valerie izbucni \n râs.– {tiu, este festivalul tuturor.|i atinse u[or bra]ul [i-l sim]i contractându-se la contactul

    cu ea. Tân`ra femeie f`cuse reflex acest gest familiar. Cusiguran]`, domnului St.Steven \i displ`cuse. Era f`r` \ndoial`dintre cei care detestau contactele fizice.

    ALEGEREA 7

  • – Oare [ti]i cine sunt, domni[oar` Simpson?|n`l]` capul, cu o mi[care incon[tient` de mândrie.– Unul dintre membrii biroului festivalului Rena[terii?

    r`spunse Valerie.– |n nici un caz.– Ah, bun.A[adar, nu era aici pentru a face observa]ii...– Ah bun, repet`, u[urat`.Vizitatorul nu-i \ntoarse zâmbetul. {i chiar avea un aer [i

    mai mânios.– Unde sunt ceilal]i?– Care ceilal]i?F`r` s` o scape din ochi, cu gesturi rapide [i foarte precise,

    Paul vâr\ mâna \n buzunar, sco]ând o foaie de hârtie pe care odesp`turi [i i-o puse lui Valerie sub nas.

    – Ceilal]i fabrican]i de parfumuri. Iat`.Recunoscu reclama pe care el o rupsese dintr-o revist` [i

    putu citi: „Valerie Simpson, creatoarea de parfumuri de laSublimaroma, Buffalo Bayou Moll, Houston, Texas, v` anun]`c` un seminar al creatorilor de parfumuri independen]i...“

    – Oh!Nu merita osteneala s` continue: cuno[tea urmarea. Brusc,

    o cuprinse un sentiment de \ngrijorare. Valerie fusese obligat`s` anuleze seminarul. Din nefericire, textul ap`ruse totu[i \nnum`rul Revistei trimestriale a creatorilor de parfumuri. Ceeace \nsemna c` Paul St.Steven era... Nu, cu siguran]` nu!Imposibil, dup` toate acele telefoane! {i totu[i... Doamne, f`s` nu fie el!

    8 KELLY DIAMOND

  • – Oare sunte]i reprezentantul de la St. Etienne, domnule?\ntreb` \ncet.

    – S` \n]eleg oare c` m` a[tepta]i?Catadicsi s` zâmbeasc` punând aceast` \ntrebare.– }ine]i seminarul aici, la dou` ore de drumul spre

    Houston? relu`.– Aici, este festivalul Rena[terii.Ca pentru a sublinia fraza tinerei femei, un c`pc`un de

    aproape doi metri, \nzorzonat cu o claie de p`r ro[ie [i verde,sufl` \ntr-un corn pentru a atrage mul]imea.

    – |ntr-adev`r, seminarul a fost anulat, continu` Valerie.Vedea bine c` nu exista nici un seminar. |n acest caz, de ce

    continua s` fac` pe prostul? |ncepea s-o enerveze cu c`ma[asa impecabil`, \n timp ce ea se sufoca \n rochia de catifea.Oare cum f`cea pentru a r`mâne atât de proasp`t [i aranjat peo asemenea c`ldur`?

    – A]i fi destul de amabil` s`-mi explica]i... \ncepuvizitatorul.

    Amabil`? El era cel care ar fi putut fi mai amabil!Mai ales, s`-[i p`streze calmul. S` dea imaginea unei

    adev`rate profesioniste. Casa St. Etienne, care se puteaconsidera printre cele mai vechi, \[i p`stra caracterul deresponsabilitate Era una dintre casele de mod` franceze, rare,care avea propriul creator de parfumuri. Cea mai mare partea celorlalte, comandau parfumurile de laboratoare.

    Dar St.Etienne f`cea parte din vechea gard`: cu o averestr`veche [i, aparent, cu un sistem de comunica]ii arhaic.

    Valerie se v`zu obligat` s` arboreze cel mai suav zâmbet als`u, pentru a spune:

    ALEGEREA 9

  • – Am \ncercat cu adev`rat s` v` contactez. Am telefonatpeste tot: \n Fran]a, \n Statele Unite. Se poate spune c` sunte]ibine ap`rat! Nimeni n-a vrut s`-mi comunice numeledumneavoastr`, ca de altfel nici itinerarul. Am fost chiarrefuzat` când am cerut s` mi se dea secretara sau superioruldumneavoastr`. {i pe deasupra, nimeni din cei cu care amavut de-a face, nu vorbea decât franceza.

    Lans` acel ultim cuvânt pe un ton pu]in arogant.– {i dumneavoastr`, \n ce limb` le-a]i vorbit?– |n franceza american`.Paul l`s` capul \n jos [i privi silueta delicat` a lui Valerie,

    devenit` [i mai firav` sub rochia grea din catifea.– Nu cred c` cineva la mine la birou cunoa[te franceza

    american`.– Totu[i, ar trebui. Asta i-ar ajuta s` v` transmit` mesajele

    care v` sunt destinate. Cu excep]ia cazului \n care face]i \n a[afel \ncât s` nu le primi]i. Dar poate dumneavoastr` sunte]i celcare da]i ordine ca s` v` fie atât de bine protejat` via]aparticular`. De fapt, s` fie protejat` de ce?

    Paul agita prin fa]a lui Valerie pagina din revist`.– V` rog s`-mi explica]i imediat ce \nseamn` asta.– Am trimis acont pentru ca anun]ul meu s` apar` \n

    num`rul de var` al revistei. S-au \n[elat [i l-au publicat \nnum`rul de prim`var`. Nu puteam devansa seminarul:programul nu era gata [i hotelul nu mi-a f`cut confirmarea.

    – Un hotel de rezerv` cu cel pu]in un an \nainte.– Acum un an, nu aveam inten]ia s` organizez un seminar.|n realitate, acum un an, Valerie nu [tia deloc la ce munc`

    grea s` \nham`. Credea cu naivitate c` faptul de a sponsoriza

    10 KELLY DIAMOND

  • un seminar, \i va permite s` devin` cunoscut` \n lumeaprofesiei sale. Oricum, nu le va trimite felicit`ri celor de laRevista trimestrial` a creatorilor de parfumuri. Dac` n-ar fi fostgre[eala lor, ar fi putut cere discret ca anun]ul s`-i fie anulat.|n timp ce a[a, nu va reu[i s` r`spund` tuturor celor carecereau informa]ii [i care nu vor \ntârzia s` n`v`leasc`. {i dealtfel, ce s` r`spund`? Dac` m`car ar fi putut prevedea c` ceamai prestigioas` cas` de mod` francez` \[i va trimite unreprezentant, nu s-ar afla acum \ntr-o situa]ie atât destânjenitoare.

    – Lucra]i singur`?– Am o asociat`, atâta tot.– |n acest caz, se explic`, murmur` Paul, ca pentru sine.– Se explic`, ce?Deja \n defensiv`, se preg`tea s` riposteze la insulta pe care

    o sim]ea venind.– Dumneavoastr`.... este absolut evident c` nu ave]i

    posibilitatea de a ]ine nici un seminar, declar` Paul St.Steven,pe un ton foarte calm.

    |n acea clip`, Valerie \[i blestem` statura mic`, faptul c` erablond` [i pistruii... Paul St. Steven n-ar fi tratat niciodat` \nacest fel o brunet` cu forme sculpturale. O considera o aiurit`,era sigur`.

    – A[adar, a]i f`cut aceast` lung` c`l`torie numai pentrua-mi verifica incompeten]a.

    De data aceasta, el p`ru c`-[i pierde sângele-rece, cândreplic`:

    – Am f`cut aceast` lung` c`l`torie pentru a \ntâlni al]icreatori de parfumuri independen]i.

    ALEGEREA 11

  • – Eu sunt o creatoare de parfumuri.Acum, vizitatorul o privi de sus:– Ah, da?Merse pân` \n spatele magazinului [i \ntreb`:– Este alambicul dumneavoastr`?Apoi se interes` de multitudinea flacoanelor umplute cu

    uleiuri [i esen]e, care \mpodobeau rafturile [i relu` pe un tonsarcastic:

    – Ce diversitate! Dac` nu m` \n[el, exist` aici cel pu]incincizeci de parfumuri diferite.

    R`nit` \n amorul propriu, Valerie r`spunse:– Nu-mi transport alambicul principal. Acesta este rezervat

    pentru festival. |n mod obi[nuit, am un alt loc de lucru.– {tiu. Tocmai mi-am amintit.– |n acest caz, v-a]i putut da seama c` Buffalo Bayon Moll

    este un loc prestigios...Orice reprezentant avizat, ar fi felicitat-o c` de]ine un

    magazin \n cartierul cel mai renumit. Dar Paul s-a mul]umit s`\ntrebe:

    – {i este singurul dumneavoastr` loc de vânzare – \n afar`de aceast`... dughean`?

    Ar`t` spre interiorul casei rustice, cu un gest f`cut astfel s`par` dispre]uitor.

    – Nu.|n sfâr[it, se va putea explica, s`-i arate c` nu era aiurita pe

    care [i-o imagina.– Acum trei ani, asociata mea [i cu mine, am hot`rât s` ne

    \mp`r]im activitatea \n dou` magazine diferite. Ea a p`stratmagazinul de \nceput [i eu m-am mutat \n Buffalo-Bayou Moll.

    12 KELLY DIAMOND

  • Ea se consacr` unei clientele care caut` produse naturale. |nce m` prive[te, m` ocup de cliente cu totul alt gen: este ceeace se nume[te „stilul cristal“.

    |n timp ce Valerie ambala ni[te flacoane \n mici cutii capi-tonate, Paul lu` câteva \n mân` [i se interes` de etichetele lor.

    – {i ce \nseamn` un client din „stilul cristal“? o \ntreb`.– Clien]ii dumneavoastr`.Paul \ncepu s` râd`. Nu pentru c`-i g`sea replica

    extraordinar de nostim`. Ci, pur [i simplu, pentru c`-[i b`teajoc de ea. Valerie l-ar fi p`lmuit cu pl`cere.

    Vizitatorul puse la loc un flacon pe etajer`.– Admi]ând c` v-a[ da un sfat, ]ine]i-v` de amatorii de

    produse naturale. Sunt mai numero[i [i mai u[or demul]umit.

    |n acea clip`, p`rea mai mult dezam`git, decât furios. Chiarfrustrat. Dar de ce frustrat? C` ratase seminarul?

    – Vorbi]i oare din experien]`? \l \ntreb`.– Mai degrab` prin deduc]ie, s` spunem.Valerie observ` c` privea cu mult interes mul]imea care se

    \nghesuia \n magazinul asociatei sale, de cealalt` parte a aleii.|[i lu` \n acea clip` r`gazul de a-l privi cu aten]ie.

    Foarte seduc`tor, de[i pu]in rezervat, se gândi. Cu ni[teochi fermec`tori. Oare Paul St.Steven era con[tient de putereaprivirii sale?

    Dac` ar trebui s` creeze un parfum pentru el, ar fi unamestec complex, dup` imaginea sa. |n]ep`tor? Nu. Catifelat,cople[itor, cu mosc.

    – Seminarul dumneavoastr` era o idee bun`, f`cuvizitatorul, \ntorcându-se spre ea. Ce s-a \ntâmplat?

    Cum Valerie ezita, insist`:

    ALEGEREA 13

  • – Am dreptul la o explica]ie, nu crede]i?– |n ce calitate?Paul p`ru contrariat.– G`si]i c` n-am suportat destule nepl`ceri din cauza

    dumneavoastr`?– Dumneavoastr` a]i vrut-o. Dac` Maiestatea Voastr`

    binevoia s` se \nscrie \n loc s` se mul]umeasc` s` informezecu trei zile \nainte c` are inten]ia de a veni, v` pot afirma c` n-a]ifi fost aici.

    – Oricum, seminarul dumneavoastr` nu avea nici o [ans`de reu[it`, cu o asemenea organizare.

    – Oare ce [ti]i despre mine, pentru a vorbi astfel?– {tiu c` sunte]i o modest` femeie de afaceri, cu idei prea

    ambi]ioase pentru puterile sale.– |n tot cazul, este mai bine decât s` fii un uria[ f`r` nici o

    idee.Paul arunc`, \nc` o dat`, o privire dispre]uitoare \n jur.– Numi]i `sta magazin? Un stant nenorocit \ntr-un târg de

    provincie!– Magazinul este \n alt` parte, v-am spus deja.– Ah da! Magazinul de cristal.– Afacerile merg bine, mul]umesc.– Nu v-am \ntrebat.– Oricum, nu sunte]i b`rbatul care \ntreab`, ci care

    ordon`.Superb \n mânia sa, Paul se preg`tea s`-i replice, când

    Melody, asociata lui Valerie, \[i f`cu intrarea.– Nu m-am putut \mpiedica s` ascult discu]ia

    dumneavoastr`, exclam` aceasta. De altfel, nu sunt singura.

    14 KELLY DIAMOND

  • Valerie \[i privi asociata, apoi mica aglomera]ie de clien]icare se \nghesuiau \n magazinul lui Melody [i p`rea interesat`de scena ce se desf`[ura aici.

    Trebuia s` salveze aparen]ele. Valerie f`cu repede oreveren]`.

    – Saluta]i. Face]i ceva, \i [opti lui Paul. Nu vede]i c` neprivesc?

    |[i prelungi reveren]a pân` când \l sim]i pe Paul\nclinându-se cu rezerv`, lâng` ea.

    De cealalt` parte a geamului, oamenii aplaudar`, apoi \[i\ndreptar` aten]ia \n alt` parte.

    |n acea clip`, Paul \i \ntinse mâna tinerei femei pentru a oajuta s` se \ndrepte. La atingere, ea nu se putu \mpiedica s` se\nfioare.

    – Scuzele mele cele mai sincere, spuse vizitatorul, \n timpce Valerie \[i peria praful de pe jupa grea.

    – Domnul este iertat.Melody consider` c` venise momentul s` se prezinte.– Bun` ziua, sunt Melody Anderson, asociata lui Valerie.Schimb` o strângere de mân` cu Paul [i continu`:– Ne pare cu adev`rat r`u pentru aceast` ne\n]elegere. Am

    f`cut totul pentru a v` g`si.– Eram \n Canada. Avem un magazin la Montreal. V` rog s`

    m` ierta]i pentru toate complica]iile pe care vi le-am adus.Valerie constat` c`, \nc` o dat`, calmul lui Melody

    produsese efectul s`u lini[titor. Imposibil s` te \nfurii\mpotriva ei: niciodat` nu ridicase tonul.

    – Mi-ar fi pl`cut s` aflu ce s-a \ntâmplat, relu` Paul.Domni[oara Simpson a refuzat s`-mi spun`.

    ALEGEREA 15

  • – Eu? |n nici un caz! exclam` Valerie. V-am \ntrebat doar \nce calitate pretinde]i explica]ii.

    – Ierta]i-o, c`ldura o indispune, declar` Melody,\mpingându-i spre u[`. Iar pe dumneavoastr` v-a obositc`l`toria. V` sf`tuiesc, pe amândoi, s` merge]i s` be]i ceva [is` profita]i pu]in de festival.

    |n consecin]`, Paul [i Valerie ajunser` afar`, \n timp ceMelody se \ntoarse lâng` clien]ii s`i.

    – Domni[oara Anderson \mi aminte[te de doica mea,spuse Paul.

    – Este adev`rat c` este mai pl`cut sub pini.Valerie \[i oferi fa]a brizei r`coroase.– Pentru a urma sfatul lui Melody, v` invit s` bem un

    pahar, propuse Paul.– Asta mi se pare foarte civilizat.– De obicei, sunt.Tân`ra femeie pufni \n râs.– N-ar fi r`u un lapte rece.Praful dansa \n razele soarelui, f`când [i mai ireal`

    atmosfera festivalului. Aleile \nguste, m`rginite de c`su]erustice, construite \n stil medieval, conduceau toate spreTaverna Reginei, de unde se sim]eau mirosuri de mânc`ruricare le f`ceau foame [i celor mai pu]in gurmanzi. Acolo seduser ̀Paul [i Valerie s ̀serveasc ̀lapte proasp`t, \n boluri din lemn.

    Tân`ra femeie \[i ridic` o mânec`, descoperind la\ncheietura mâinii un ceas absolut anacronic \n decor.

    – Este ora luptelor cu lancea. Nu trebuie ratat spectacolul.Zâmbetul pe care i-l adres` Paul o f`cu s` uite o clip` totul.

    A]intise asupra ei o privire senzual`, care-i f`cu inima s`-i bat`mai repede.

    16 KELLY DIAMOND

  • – |n acest caz, mergem?– Unde? murmur` Valerie.Cum oare s` nu-]i pierzi [irul ideilor, când e[ti atât de

    emo]ionat`?– Este deja mult timp de când n-am participat la luptele cu

    lancea. Este cazul s` repar aceast` neglijen]`, relu` Paul.Vocea profund`, r`gu[it`, n-ar fi putut c`p`ta intona]ii mai

    calde dac` ar fi declarat: „Pe tine te-am a[teptat toat` via]a“.Valerie b`nuia c` el [tie asta. {tia cât de mult o tulbura. Dealtfel, tulbura probabil numeroase femei. |n calitate dereprezentant al unei case de mod`, care \[i crea propriileparfumuri, trebuia s` fie mare expert \n femei.

    O expresie nou` i se citea \n privirea ochilor de culoarec`prui. Poate, de amuzament. |n cazul \n care... Nu, nu, maiales s`-[i p`streze mintea limpede. {i s` g`seasc` o replic`demn` de partenerul s`u.

    – Presupun c` trebuie s` fie ca mersul pe biciclet`. Nu seuit` niciodat`.

    |l conduse cu pas hot`rât prin mul]ime.|n aclama]iile spectatorilor, care, cavaleri \n armur` [i cai

    acoperi]i cu materiale grele, \n culori str`lucitoare, \[i\ncepur` parada. Apoi, doi cavaleri se prezentar`, pentruprima lupt`, unul \mbr`cat complet \n negru, cel`lalt purtândculorile regale.

    – Binele \mpotriva r`ului, presupun, remarc` Paul.|ntr-o tribun` se aflau regele [i regina, \nconjura]i de

    curteni. O tân`r` femeie arunc` o batist` de dantel`cavalerului regelui.

    ALEGEREA 17

  • – Vor s` se bat` pentru ea, coment` Valerie.– |n acest caz, vom sus]ine cavalerul negru. R`ul este cu

    mult mai interesant decât binele. Nu crede]i?– Nu sunt \ntru totul de acord cu dumneavoastr`.– N-am zis preferabil. Am spus mai interesant.Cavalerul negru câ[tig` lupta [i mai \nvinse \nc` doi

    adversari. Apoi adres` o cuvântare mul]imii, cerând unadversar demn de el.

    Ascultându-l, prin]esa le[in`.|ntr-un tropot infernal de copite, din p`dure ap`ru un

    cavaler \mbr`cat \n argintiu [i albastru-deschis.Reprezentantul poporului. Strig`te de veselie [i de \ncurajarese ridicar` din mul]imea \n delir, implicat` complet \n dramamedieval`. |n busculad`, Valerie era gata s` cad`. Paul oprinse pe tân`ra femeie de bra] [i consider` mai prudent s-o\nso]easc` la c`su]a rustic`.

    |n loc s` intre, Valerie se a[ez` pe banca de lemn, sub pinul\nalt, plantat \n fa]a u[ii, invitându-[i \nso]itorul s-o imite.

    – Referitor la seminar... \ncepu ea.Se \ntrerupse o clip`, apoi continu`.– Singurul motiv pentru care n-a avut loc, este faptul c`

    mijloacele mele sunt limitate. Ar fi trebuit s` pot firecomandat` de cineva cunoscut, pentru ca hotelurile dinBuffalo Bayou Moll s`-mi acorde \ncredere. Dedumneavoastr`, de exemplu. Dac` puteam prevedea c`sunte]i interesat, asta m-ar fi ajutat. A[ fi anun]at numele caseidumneavoastr` [i nu mi s-ar fi anulat niciodat` rezervarea,pentru a ceda locul oamenilor mai boga]i decât mine.

    18 KELLY DIAMOND

  • – |n]eleg.– Bine\n]eles, ar fi trebuit s` rezerv un alt weekend, pu]in

    mai târziu, numai c` nu dispun de un nume mare [i nici debani.

    – |n]eleg, repet` Paul.P`rea [i mai decep]ionat decât ea. Culmea ironiei, Valerie

    se surprinse \ncurajându-l.– Nu v` sinchisi]i de asta, sunt \n leg`tur` cu to]i cei care

    mi-au cerut informa]ii. Voi avea seminarul meu.Independen]ii vor primi unul.

    – Am v`zut anun]ul \n num`rul de prim`var` al Revisteitrimestriale, chiar când eram la Montreal.

    – Am publicat anularea \n num`rul de var`.– Asta m` v` \nv`]a s`-mi pun lecturile la zi.– Pentru ca s` nu fi parcurs to]i ace[ti kilometri \n zadar, v`

    voi ar`ta... \mi ve]i vizita locul de munc`. Acolo unde \miprimesc clien]ii de tip cristal.

    – Voi fi \ncântat s` fiu introdus \ntr-un loc atât de rafinat.Cu o condi]ie, totu[i: s`-mi ierta]i maniera pu]in politicoas` \ncare m-am comportat.

    Cum s` rezi[ti vocii calde, vibrând de sinceritate [izâmbetului cuceritor? La urma urmei, Valerie nu era decât ofemeie.

    – Sunte]i iertat.

    ALEGEREA 19

  • Capitolul 2

    Dup` multe ezit`ri, Valerie alese s` \mbrace un taior dingabardin` neagr`, \ntrebându-se de ce se sim]ea atât denervoas` \n acea diminea]`. |ntâlnirea cu Paul St.Steven,desigur...

    Reprezentantul casei St. Etienne \ncepea s-o irite. Nici oclip` nu-i p`r`sise gândurile. {i, culmea ironiei, când ajunse lamagazinul s`u din Buffalo Bayou Moll, primele cuvinte aleNata[ei, asistenta sa, se referir` tot la acel blestemat b`rbat.

    – Valerie, acel domn a reu[it s` te g`seasc`?|n vârst` de optsprezece ani, cu minijup` [i ciorapi negri,

    sub]ire ca o lian`, cu un bogat p`r brunet, buze senzuale deculoarea carminului, Nata[a era foarte frumoas`. O frumuse]eexotic`, ce oferea un contrast frapant fa]` de ea, care erablond`. Dar care putea reprezenta [i o serioas` rival`.

    – I-am spus c` erai la festival, relu` tân`ra fat`. Poate n-arfi trebuit.

  • – Ai f`cut bine, Nata[a. L-am v`zut pe domnul St.Steven.Avem ast`zi \ntâlnire, aici. I-am promis c`-i ar`t magazinul.Po]i s` pui \napoi \n stoc parfumurile pe care le-am adus? Sunt\n laborator. Eu m` voi ocupa de alambic.

    |n timp ce cele dou` tinere femei se agitau s`-[i\ndeplineasc` treburile, sosi Paul.

    – Bun` ziua, spuse cu vocea lui cald`, deja familiar`.|n acea diminea]` p`rea [i mai seduc`tor. Arborând

    zâmbetul cel mai profesional, Valerie r`spunse:– Bun` ziua. Gata pentru vizit`?Paul \nclin` u[or din cap.– |mi pare r`u. Din nefericire, am alt` \ntâlnire de

    diminea]`. Cu directorul Pavilionului. Cunoa[te]i Pavilionul?Cu siguran]`, a]i fost uneori acolo, pentru a face cump`r`turi.

    Oare-[i b`tea joc de ea? Ca [i când ea avea mijloacele de acump`ra ceva din Pavilion, cel mai scump magazin din Moll.

    – Da, mi se \ntâmpl̀ s ̀merg acolo. Dar m ̀mul]umesc s ̀privesc.– Pavilionul ar fi un loc minunat pentru a instala o pr`v`lie

    St.Etienne.Ah, a[adar, asta era! Acum \n]elegea de ce \ntâlnirea lor

    trecuse pe planul doi.– Directorul nu m` putea primi decât \n aceast` diminea]`,

    relu` Paul. De altfel, m` bucur. Asta \mi va da ocazia s` cinezcu dumneavoastr` \n aceast` sear`.

    Vorbise pe un ton hot`rât, \naintând spre Valerie [ioprindu-se aproape de ea. Prea aproape, dup` voin]a tinereifemei. Se d`du instinctiv \napoi. Curios cât se sim]ea destângace, de stânjenit` \n prezen]a lui.

    „Sublim`. Gânde[te c` e[ti sublim`“, \[i spuse.

    ALEGEREA 21

  • {tia totu[i c` numai brunetele erau sublime. Brunetele [ifran]uzoaicele. Totu[i, \i sus]inu privirea. Avea o manier` de ao privi drept \n ochi, \ntr-adev`r \ndr`znea]`. |n sfâr[it, reg`sisuficient` st`pânire de sine, pentru a r`spunde:

    – Foarte bine.– Voi veni s` v` iau la sfâr[itul dup`-amiezii, preciz` Paul.– Perfect. V` voi a[tepta.|i mul]umi cu un zâmbet seduc`tor [i-i spuse \n francez`:– La revedere.– Ciao.Ce-o apucase oare s`-l salute \n italian`? Ar fi putut b`nui

    c` va primi acest „ciao“ printr-un râs ironic, ce-o urm`risetoat` ziua.

    De fapt, oare ce joc f`cea? |[i b`tea joc de ea? Sau asta eramaniera sa obi[nuit` de a se comporta fa]` de femei? Omanier` potrivit` tradi]iei franceze, f`r` \ndoial`.

    Dac` era francez, pentru atât nu reprezenta un pericol \nsine. Pe de alt` parte, acest b`rbat nu era decât o simpl`rela]ie de afaceri. |n acest caz, de ce se fr`mânta atât din cauzaunui str`in pe care abia \l \ntâlnise? Valerie \[i reveni dingânduri când Nata[a veni s`-i cear` permisiunea s` lipseasc`pu]in. Tân`ra fat` voia s` dea o fug` la Toodle Lon, unmagazin la mod`, pentru a profita de solduri. N-o s` durezemult timp, deoarece sora sa geam`n` era deja acolo [i \i vaceda locul imediat ce va ajunge. Valerie o cuno[tea bine peNanette [i o angajase [i pe ea ca asistent`. Gemenele, foartediferite una de cealalt`, aveau calit`]i complementare. |[iorganizau programul dup` cum doreau. Fiecare r`spundea de

    22 KELLY DIAMOND

  • ceva. Valerie nu se plânsese niciodat` de aranjamentele lor. |iacord` Nata[ei cincisprezece minute, nimic mai mult.Deoarece ea \ns`[i era foarte ocupat` \n acea diminea]`,\nainte de a se consacra \n \ntregime cre`rii unui parfumdestinat lui Toodle Lon. Valerie credea c` Lon va fi flatat deinten]ia sa [i va accepta s` vând` flacoanele semnate, \nmagazinul s`u de avangard`.

    Tân`ra femeie se apropie de alambicul \n care turnase dejacâteva esen]e de baz`. Acum voia s` adauge ulei de tuberoze– unul dintre cele mai scumpe – [i de iasomie.

    Ultimul obiectiv al lui Valerie era s` asocieze una dintrecrea]iile sale la numele unui stilist la mod`, care n-ar fi vândutniciodat` parfum purtând propria marc`. Dar acest gen deconduc`tori de case de mod`, nu se g`seau pe strad`.

    Evident, seminarul i-ar fi dat ocazia s` \ntâlneasc` lume, s`stabileasc` leg`turi. Chiar dac` un singur creator de marerenume accepta s`-i lanseze unul din parfumuri, va face avere.Avere [i glorie.

    |n plus, Melody [i Valerie s-ar fi putut separa complet.Pentru c` luaser` orient`ri diferite, nu exista nici un motiv s`r`mân` \mpreun`. A[adar, ce u[urare pentru amândou`!Valerie [tia c` Melody aspira la independen]`, de[i nu abordaniciodat` prima acest subiect. Acest vis nu s-ar putea realizadecât dac` Sublimaroma – magazinul pentru clien]i de „tipcristal“ – ar fi dobândit o stabilitate financiar` solid`. Numaiatunci, Melody ar face din Floreal – cel`lalt magazin – propriasa afacere. Pe scurt, aici ca [i \n alt` parte, totul nu era decât oproblem` de bani. Totu[i, dac` se gândea bine, nimic nu era

    ALEGEREA 23

  • pierdut \nc`. Oare acest reprezentant de la St.Etienne, nuvenise la momentul potrivit? {i \n seara aceea, trebuia s`cineze cu el. Dac` nu [tia s` profite de ocazie, cerul nu-i vamai oferi niciodat` o alt` [ans`.

    Valerie punea la loc flacoanele cu esen]e, pe rafturi, cândNata[a se \ntoarse, dup` toate aparen]ele \ncântat` decump`r`turi.

    Tân`ra fat` era foarte talentat` pentru afaceri. Ceea ce-ipermitea lui Valerie s`-i \ncredin]eze practic magazinul toat`ziua, \n timp ce ea lucra \n laborator. Era un adev`rat noroc,mai ales ast`zi. Asta \i va da timp s` preg`teasc` mostre dindou` dintre cele mai bune parfumuri. Str`lucirea soarelui [iPetala lunii, pe care voia s` i le dea lui Paul St. Steven. Vaverifica de asemenea carnetul de comenzi [i registrele, pentrua i le ar`ta, cu scopul de a-l impresiona.

    La ora cinci, totul era gata. Chiar [i cuvintele pe care aveainten]ia s` i le adreseze, dar care reu[iser` s` dispar`, cândNata[a veni s`-i [opteasc` la ureche:

    – Este aici.Valerie p`r`si biroul mai emo]ionat` decât l`sa s` se vad`,

    \n timp ce tân`ra fat` continu`:– Nu arat` prea r`u pentru un b`trân.Un b`trân! De fapt, oare ce vârst` avea? Valerie nu-[i

    pusese \nc` aceast` \ntrebare. |l m`sur` pe furi[ \n timp ce elprivea trec`torii din spatele vitrinei [i observ` fire argintii latâmple. Dar de ce s`-l considere b`trân, pentru atâta?Dimpotriv`, v`zându-i expresia fe]ei, aveai impresia c` purtape umeri greutatea \ntregii nenorociri a lumii.

    24 KELLY DIAMOND

  • Treizeci [i cinci, treizeci [i [ase de ani, hot`r\ tân`ra femeie.Pe scurt, nu cu mult mai \n vârst` decât ea. Cel pu]in \n ani,dac` nu \n experien]`.

    Când o v`zu, chipul i se lumin`.– Ce amplasament minunat! exclam`. Magazinul

    dumneavoastr` se vede din trei direc]ii diferite. I-a]i conceputsingur` fa]ada?

    Valerie zâmbi. Complimentele referitoare la Sublimaroman-o l`sau niciodat` indiferent`.

    – Este un mare noroc c` m-am putut instala la Moll. M-ammul]umit s` fac vitrinele mai mari.

    – Foarte elegant, magazinul dumneavoastr`. {i original.Cum \l vezi, sim]i dorin]a de a intra \n el.

    – Cu atât mai bine. Este exact obiectivul pe care-lurm`ream.

    Tân`ra femeie se sim]i furioas` \mpotriva ei \ns`[i. Fusesede-ajuns ca Paul St.Steven s-o atrag` \n curs` cu câtevacomplimente [i se prinsese \n mrejele pe care i le \ntinsese. {ipentru ca nimic s` nu fie \n ordine, va r`mâne singur` cu el,pentru c` era deja ora cinei. Valerie o salut` cu un gest din cappe Nata[a care pleca. |ntorcând din nou privirea spre Paul,constat` c` avea, iar, un aer contratiat. Ca [i când \ntâlnirea cudirectorul Pavilionului nu r`spunsese a[tept`rilor sale.

    – Ei bine, vom vedea \n curând un magazin St.Etienne laHouston? \l \ntreb` pe un ton degajat.

    Paul ridic` din umeri, apoi r`spunse:– Nu imediat. Aici, popula]ia este tân`r` [i dinamic`. Noi

    suntem mai orienta]i spre clasic. Stilul nostru se potrive[te

    ALEGEREA 25

  • mai ales femeilor de o anumit` vârst`, care-[i doresc haine decalitate, pe care le vor putea purta mult timp.

    Schi]` un zâmbet, ca pentru a se scuza, \nainte de acontinua:

    – Trebuie s` a[tept`m ca [i tân`ra clientel` din Houston s`se maturizeze pu]in.

    Exact \n acea clip`, Valerie \n]elese c` avea [ansa s` dealovitura. Casa St.Etienne avea nevoie de o cur` de re\ntinerire,nimic mai mult. |n ciuda notoriet`]ii, n-ar fi supravie]uit dac`nu \[i re\nnoia clientela. Pe viitor, trebuia s` prospecteze \ndomeniul tinere]ii. Iar Valerie Simpson \i va deschide drumul.|n orice caz, \[i va investi toat` energia pentru ca aceast` idees` aib` succes. Promitea, jura!

    Acum, se sim]ea tare pe pozi]ie. F`r` \ndoial`, Paul \ncerca unsentiment de vinov`]ie fa]` de ea, dup` ce fusese obligat s`anuleze \ntâlnirea lor. {i tân`ra femeie avea inten]ia s` profite deocazie. Dar mai \ntâi, trebuia s` [tie cu ce puteri era \ns`rcinat.

    Cu vocea cea mai candid`, \ntreb`:– Ce face]i cu exactitate, \n \ntreprinderea St.Etienne.

    Sunte]i vânz`tor?O expresie aparte, insensizabil`, ap`ru pe chipul lui Paul,

    când r`spunse:– |ntr-un fel, da. |n realitate, m` ocup pu]in cu toate.– |n afar` de parfumerie.Se l`s` o scurt` t`cere. Apoi Paul \ntreb`:– Cine este creatorul dumneavoastr` de parfumuri?– Eu. Cine a]i vrea s` fie?O m`sur` cu surprindere.

    26 KELLY DIAMOND

  • – Credeam c` alambicul dumneavoastr` este folosit doarpentru decor. A[adar, v` crea]i singur` parfumurile? Credeamc` face]i apel la laboratoare specializate.

    – Specialista sunt eu. Acest magazin \mi apar]ine. Suntindependent`.

    – |nc` o dat`, v` rog s` m` ierta]i, spuse Paul. Se apropiede un raft pe care se aflau expuse o serie de mostre, sub unpanou publicitar, pe care-l citi cu voce tare:

    – Oferi]i-v` copii dup` parfumuri prestigioase f`r` s` v`ruina]i.

    Cl`tinând din cap, exclam`:– Copia]i parfumuri celebre! Ei bine, este nostim!F`r` s` arate cea mai mic` remu[care, Valerie replic`:– De ce? Ar fi o escrocherie dac` a[ face s` treac` aceste

    copii, drept originale. A[a, nu-mi poate nimeni repro[animic.

    Paul lu` o buc`]ic` de sugativ`, o muie \ntr-una dincompozi]ii [i inspir`. Era reproducerea unui parfum obi[nuit,foarte r`spândit.

    – Nu este r`u. Totu[i, nimeni nu se va l`sa \n[elat.– |l g`sesc destul de reu[it, exclam` Valerie.Rezemat` \n coate de tejghea, vedea profilul lui Paul. Un

    profil superb, energic, perfect sculptat.– Presupun c` trebuie s` v` mul]umesc pentru c` nu a]i

    \ncercat s` copia]i Volitaire, sau Sainte.Paul tocmai numise dou` dintre parfumurile cele mai

    celebre de la St.Etienne.

    ALEGEREA 27

  • – Eu... \ncepu Valerie.Zâmbetul lui Paul \ncremeni instantaneu, când ea se

    \ntrerupse. |n]elesese.– Nu le-a]i copiat pentru c` nu intereseaz` clientela

    dumneavoastr`, nu-i a[a? spuse pe un ton trist.Valerie \ncerc` s` salveze situa]ia.– Cunosc foarte bine Volitaire [i Sainte. Sunt clasice. Sunt

    cople[itoare, senzuale, complexe.– |ntr-adev`r. Fiecare cuprinde mai multe sute de

    ingrediente.– Vede]i, \n starea actual` a lucrurilor, mi-ar fi fost foarte

    greu s` le reproduc exact.Valerie \[i \mpreun` mâinile [i le strânse una lâng` alta,

    ceea ce, la ea, era semn de mare nervozitate.– Inutil s` te justifici, Valerie.Pentru prima dat`, Paul \i spunea pe nume. |i pl`cu modul

    cum rostise cele trei silabe, picurate u[or, ca un parfum demiere. |ntinzând mâna, \i mângâie blând obrazul, cu vârfuldegetelor, apoi \i ridic` b`rbia cu un gest tandru.

    Din str`lucirea privirii lui, Valerie b`nui c` era con[tient deeforturile pe care le f`cea pentru a-i evita stânjeneala.

    – {i acum, declar` Paul prinzând-o de cot, este timpuls`-mi ar`]i laboratorul dumitale.

    |l \nso]i \n camera din spate a magazinului.– Dac` a[ fi cunoscut acest loc mai devreme, n-am fi avut

    niciodat` un creator de parfumuri stabil, declar` Paul, privindcurios \n jur.

    P`rea sincer.

    28 KELLY DIAMOND

  • Construc]ia semisferic` din lemn, care se afla deasupraunei mese, la \n`l]imea a opt rafturi, \l interes` foarte mult,din cauza nenum`ratelor fiole pe care le sus]inea.

    – Ce investi]ie! exclam` el.– Un cadou de la p`rin]ii mei. Pe care, cu siguran]` nu-l

    meritam. M` gândesc la ei de fiecare dat` când \l folosesc. S`[tii, n-am s`-l las niciodat` s` cad`.

    – Toate astea te onoreaz`.|n vocea lui Paul era un fel de respect. Dar poate nu era

    decât o impresie. N-avea importan]`. Valerie sim]i totu[i oanumit` satisfac]ie.

    – Am re]inut o mas` la restaurantul hotelului meu. Esteaici, \n Moll, relu` Paul.

    – Brookfield?– Da. Acolo trebuia s`-]i ]ii seminarul, nu?– |ntr-adev`r, asta \mi doream. Va fi alt` dat`.– |]i urez s` reu[e[ti.{i ea avea inten]ia asta. Mai ales dac` Paul \[i men]inea

    candidatura. Pentru c`, venirea unui reprezentant de laSt.Etienne ar cânt`ri greu la un congres al creatorilorindependen]i de parfumuri.

    Nanette ajunse exact la timp pentru a le permite s`p`r`seasc` magazinul. Hoin`rir` prin Moll, deja \mpodobitpentru Cr`ciun.

    – Speram s` profit de seminarul dumitale pentru a anun]aun concurs organizat de St.Etienne. Inten]ion`m s` acord`mo burs` de studii unui tân`r creator de parfumuri talentat,declar` Paul.

    |n vocea sa exista un real regret.

    ALEGEREA 29

  • Stupefiat`. Valerie era complet stupefiat`. Ag`]ându-se debra]ul lui Paul, bâigui:

    – Este minunat... \n sfâr[it... vreau s` spun, ar fi fostminunat. Dac` a[ fi [tiut... dac` m`car mi-ai fi spus...

    Paul o lu` de mân`. Valerie [i-o retrase imediat, dar eli-o relu` cu o asemenea insisten]`, \ncât fu obligat` s`cedeze.

    |n timp ce mergeau, continuar` s` discute, ea punând\ntreb`ri despre acel faimos concurs, el, r`spunzându-i, separe, cu sinceritate.

    A[a c`, Valerie afl` c` direc]ia de la St.Etienne, departe dea poza \n filantrop, accepta s` promoveze un tân`r creator deparfumuri, \n scop publicitar. Din afacerea asta, fiecare aveade câ[tigat. Pentru moment, important era s` se [tie c`St.Etienne \[i deschidea por]ile unui creator de parfumuri dinexterior [i aceasta constituia un eveniment f`r` precedent. O[ans` extraordinar` pentru Valerie.

    Sosind \n salonul restaurantului, \[i deschise po[eta cu ungest nervos. Mostrele pe care le strecurase acolo, erau bine.Era suficient s` a[tepte momentul potrivit pentru a i leprezenta.

    – V-ar deranja s` a[tepta]i pu]in la bar? \ntreb` [eful desal`.

    Bine\n]eles c` asta o deranja pe Valerie. Detesta barurile dehotel. Remarc` \ntr-un col] o brunet` \ntr-o rochie cu paieteaurii [i, mai departe, o femeie de afaceri, cu p`rul de culoare\nchis`, \mbr`cat` \ntr-un taior mu[tar, care citea Wall StreetJournal. Aruncând o privire \n sala restaurantului, v`zu un

    30 KELLY DIAMOND

  • cuplu foarte seduc`tor, de tip latin. B`rbatul purta un costumde mare elegan]` [i \nso]itoarea sa o rochie de sear` dinm`tase, brodat` cu aur.

    |n sfâr[it, [eful de sal` veni s`-i ia [i-i instal` la o mas` maideparte de perechea care-i atr`sese aten]ia lui Valerie. Mai alesfemeia o impresion` foarte mult. |n rochia cu bretele, dinlame auriu, mulat` pe trup, cu un decolteu adânc, avea omanier` de a-[i arunca p`rul negru [i bogat spre spate, absolutprovocatoare.

    Dup` toate aparen]ele, farmecul evident al eleganteicreaturi nu-i sc`pase lui Paul. Oare cum s`-i \ndrepte din nouaten]ia asupra modestei sale persoane? Valerie alese s`vorbeasc` despre afaceri, numai despre afaceri. Nu era oarecea mai bun` arm` \n fa]a unui b`rbat care visa s`-[i instalezeun magazin \n Pavilion?

    Din vorb` \n vorb`, ajunse s` formuleze f`r` echivocpropozi]ia care-i st`tea pe suflet:

    – {tiu mijlocul care-]i va permite s` te instalezi \n Pavilion[i care \]i va aduce clientela tân`r` de care duci lips`.

    Paul puse furculi]a pe marginea farfuriei [i se l`s` pe spatepe scaun.

    – Ah, bine, spuse simplu.F`r` s` se fâstâceasc`, Valerie continu`:– Va trebui s` faci din St.Etienne prima cas` de mod` care

    s` lanseze un parfum ce va eclipsa linia hainelor. Vorbesc,desigur, despre un parfum tineresc. Astfel, femeile se vorobi[nui cu marca St.Etienne [i vor ajunge absolut firesc s` vreas` se \mbrace \n acela[i stil.

    ALEGEREA 31

  • – Este nevoie de ani pentru a face cunoscut un parfum,f`cu Paul remarca.

    Venise momentul s`-i prezinte mostrele. Valerie deschisepo[eta.

    – |]i pot pune la dispozi]ie aceste dou` parfumuri.Str`lucirea soarelui [i Petala lunii.

    – {tii c` avem propriul nostru creator de parfumuri.Subit, Paul p`rea prost dispus. N-avea importan]`. Valerie

    nu-[i continu` gestul, dar era foarte hot`rât` s` ajung` la ]int`.– Doar o campanie de publicitate \nainte de a le pune \n

    vânzare \n magazinele St.Etienne, relu` ea. {i totul este u[or.|]i imaginezi timpul câ[tigat? Parfumurile mele sunt createpentru femei moderne. Femei care au o via]` activ`, sportive.

    Paul lupt` s`-[i p`streze sângele-rece, era con[tient` deasta. Cu atât mai r`u! Pentru c` \ncepuse, va merge pân` lacap`t.

    – Poate ar trebui s` m` adresez altcuiva? Cineva din direc]iade la St.Etienne, pentru c` dumneata nu e[ti \n stare s` iei odecizie.

    Pe chipul lui Paul ap`ru o expresie ciudat`. O expresiestranie, care o puse \n gard` pe Valerie. De data aceasta,mersese prea departe.

    – Nimeni n-a \ndr`znit vreodat` s`-mi vorbeasc` pe acestton, declar` Paul, cu un zâmbet dezagreabil.

    – Este p`cat.Valerie \[i mu[c` buzele, regretând deja cuvintele. Nu

    cuno[tea nimic despre Paul St.Steven. {i dac` ocupa un postmai important decât credea ea? Reac]ia nu se l`s` a[teptat`.

    32 KELLY DIAMOND

  • – E[ti invitata mea. Ar fi de preferat s` plec`m, \nainte de auita asta, exclam` Paul t`ios.

    Era gata s` se ridice, când, \n mod miraculos, ap`ruchelnerul. Aducea o sticl` de [ampanie \nso]it` de un pliclegat de gât cu un nod din catifea cafeniu-\nchis, care purtaaceste câteva cuvinte: „Cu complimentele unei doamnebrunete, \n auriu“.

    |ncremenit. Paul p`rea absolut \ncremenit, cu ochii a]inti]iasupra plicului de culoarea filde[ului. Un parfum ame]itor,gâdil` n`rile lui Valerie. Un parfum pe care nu-l cuno[tea [i alc`rui miros se intensific` atunci când Paul se hotar\ \n sfâr[its` deschid` plicul.

    Oare cine era bruneta \n auriu? O fost` amant`? Intrigat`,Valerie privi \n jur. Incredibil: toate femeile prezente \n sal`,erau brunete [i purtau rochii de culoare aurie! R`mânea de[tiut care trimisese [ampania la masa lor. |n ciuda celei maielementare polite]i, Valerie lu` cartonul pe care Paul tocmai \lpusese \n fa]a farfuriei sale. Pe ea se afla un singur cuvânt,scris cu cerneal` cafeniu-\nchis: „Annabelle“.

    – Ei bine, Annabelle, oricine ai fi, ai stil, murmur` ea.Paul \[i pierduse subit arogan]a. Se preg`tea s` se scuze.

    Dar Valerie se aplec` spre el [i luându-i mâna \l lini[ti:– N-are importan]`.Chiar credea asta. Deoarece, la urma urmei, Paul cu ea

    cina. {i nu cu Annabelle.Totu[i, s` \ntârzie \n acest restaurant, prezenta riscul de

    a-i oferi acelei Annabelle ocazia de a inventa noi [i periculoase

    ALEGEREA 33

  • stratageme. Dar nu se punea problema s` plece f`r` s`pl`teasc`. Valerie \l c`ut` din ochi pe chelner. Acesta priveapeste tot, \n afar` de direc]ia lor. Cu atât mai r`u, voi trecepeste el!

    Se ridic`, \i f`cu semn lui Paul s-o urmeze [i, punând mânape sticl` – de ce s` renun]e la [ampanie? – se \ndrept` sprebar.

    Acolo, Paul f`cu s` dispar` sub hain` dou` cupe de[ampanie, nu f`r` a schimba cu Valerie o privire complice. Oscânteie de bucurie str`luci \n ochii tinerei femei. De acum,Annabelle avea o rival` serioas`.

    {i de ce s` a[tepte prea mult timp pentru a o face s` afle?Valerie arunc` pe caietul de rezerv`ri cartea ei de vizit` [i-ispuse [efului de sal`:

    – Trimite-]i nota Annabellei. Cu complimentele mele.

    34 KELLY DIAMOND

  • Capitolul 3

    – St`m mai bine aici, nu-i a[a? spuse Valerie.Paul se mul]umi s` r`spund` printr-o \nclinare din cap.Se a[ezaser` unul lâng` cel`lalt, \n curtea interioar`, care

    ie[ea din Moll.Tân`ra femeie \i \ntinse \nso]itorului sticla de [ampanie [i-l

    privea cu aten]ie \n timp ce scotea capsula aurit`.– Este prima dat` când ]i se \ntâmpl` asta, nu-i a[a? relu`.|n obrajii lui Paul, ap`rur` dou` gropi]e. Valerie avu \n acea

    clip` impresia c`-l vede zâmbind pentru prima oar`.– Am mai f`cut deja s` sar` ni[te dopuri de [ampanie \n

    via]a mea, s` [tii.Valerie izbucni \n râs \nainte de-a exclama:– N-ai nimerit! Vorbeam de doamna brunet` \n auriu. Este

    prima dat` când o femeie te urm`re[te cu insisten]ele ei. Iat`ce voiam s` spun. N-a[ vrea s` m` amestec \n ceea ce nu m`prive[te, dar este evident c` dumneata [i Annabelle...

  • Dând capul pe spate, Paul izbucni \ntr-un râs zgomotos.– Valerie, e[ti absolut delicioas`.|i umplu cupa [i aplecându-se asupra ei, o \nv`lui \ntr-o

    privire lung`.– Când o femeie [i cu mine ne desp`r]im, ruptura este

    definitiv`. Dar r`mânem prieteni. O rela]ie amoroas` trebuies` \nceteze obligatoriu, când nu mai aduce pl`cere.

    – Iat` o p`rere foarte fran]uzeasc`. Presupun c` ainenum`rate prietene.

    – Mai multe prietene decât du[mance. |n ceea ce o prive[tepe Annabelle, aveai dreptate. M` urm`re[te, \n speran]a c`-ivoi ceda.

    – Este ceea ce credeam, murmur` Valerie, bând o\nghi]itur` de [ampanie.

    – Este vorba despre parfumurile Annabelle.– Oh!Ochii lui Valerie se f`cur` mari de uimire. Paul tocmai \i

    men]ionase casa de parfumuri fran]uze[ti cea mai la mod` \nStatele Unite.

    Cu o urm` de admira]ie \n glas, continu`:– Am o reputa]ie excelent`!– Oare cum mi-a putut da de urm`? \ntreb` Paul.P`rea \ntr-adev`r contrariat.A[adar, exista totu[i o femeie. Prin urmare, o poten]ial`

    rival`. Aceast` constatare o irit` mult pe Valerie. Voia s` [tiemai multe despre aceast` str`in`.

    – {i ce face aceast` doamn` la Annabelle – când nu-]i ofer`[ampanie pe cheltuiala casei?

    36 KELLY DIAMOND

  • – Este vicepre[edinta societ`]ii. {i este foarte ambi]ioas`.– Pe scurt, exercita]i amândoi acelea[i func]ii.– |ntr-un anumit fel, da.Nu numai c` Valerie nu-[i credea urechilor, dar era [i

    extrem de impresionat`: cel pe care-l luase drept unreprezentant al firmei, era de fapt vicepre[edinte! St. Etiennetrimisese un vicepre[edinte la seminarul s`u! Oare nu acestaera \nceputul gloriei?

    Pentru a reveni la Annabelle, sau mai degrab` la aceabrunet` \n auriu care o intriga atât de mult, Valerie \ntreb`:

    – Are obiceiul s`-]i suceasc` min]ile cu bule de [ampanie?– Este prima dat`. Pân` acum, \mi trimitea mici mesaje,

    desene \n care se g`sea trandafirul alb, simbolul luiSt.Etienne, \mbinat cu nodul brun, emblema lui Annabelle.Un fel ca oricare altul de a m` face s` aflu c` m-a g`sit. Acum\n]elegi de ce este atât de greu s` fiu contactat. Angaja]ii caseimele \ncearc` s` m` protejeze.

    – De ce insist`, dac` simte c` te plictise[te?– Pentru a-[i dovedi creativitatea [i a-[i pune \n eviden]`

    resursele financiare ale \ntreprinderii. Imagineaz`-]i c`, odat`,a pl`tit ni[te actori [i a transformat complet un restaurant \nmagazin Annabelle. Perfect reconstituit, de altfel, \n culorilelor adorate: auriu [i cafeniu-\nchis. Totul executat \n câtevaore. Nu este oare extravagant?

    Extravagant, poate. |n orice caz, nu foarte elegant s` dispuiastfel de libertatea altora. {i efectiv nu printre metodele luiValerie. |n schimb, rivala sa [tia s`-[i aleag` parfumul.

    Reluând cartonul sidefiu, Valerie inspir` profund.

    ALEGEREA 37

  • – Tuberoze, santal, iasomie... M` \ntreb care este notadominant`.

    Paul se aplec` spre ea.– Crezi c` ai putea s` faci o copie exact` a acestui parfum?– Ai dori s` pui pe pia]` o imita]ie de prestigiu?Paul lu` o \nghi]itur` de [ampanie [i-[i adânci privirea \n a

    ei, explicând:– Poate doresc doar s` te pun la \ncercare. S`-]i cunosc

    exact talentele...Oare de ce, subit, se tulburase? Nu vorbeau decât despre

    parfumuri [i despre nimic altceva. Ar fi mai bine s` profite deocazie [i s`-i prezinte mostrele.

    – Vrei s`-mi cuno[ti valoarea? \l \ntreb`, vârând mâna \npo[et`. Ei bine, iat`. Judec` singur.

    – A[ez` flacoanele \n fa]a lui Paul.– Acesta \ncepu prin a mirosi Str`lucirea soarelui.– U[or, proasp`t, câmpenesc. Aminte[te apa de colonie.

    Oare asta este versiunea dumitale despre femeia liber`?Evident, nimic de-a face cu parfumul ame]itor de la

    Annabelle. Dar cel pu]in, acesta rezista la agresiunea soarelui[i-[i p`stra prospe]imea pe cea mai mare c`ldur`. Valerie \id`du aceste explica]ii lui Paul, f`când de asemenea observa]iac` nu se [tia nimic despre un parfum, \nainte de a-l mirosi peun corp. Cum tocmai ea folosise Str`lucirea soarelui, \[i puteada seama singur.

    |i \ntinse bra]ul.Paul \i lu` \ncheietura mâinii [i \nclin` capul. Respira]ia lui

    cald` o mângâia. Inspir` adânc, cu voluptate, apoi, sporindstrânsoarea degetelor, murmur`:

    38 KELLY DIAMOND

  • – Natura face \n mod ciudat s` vibreze parfumurile \nlocurile \n care sângele palpit` \n artere!

    Se \ndrept` [i o privi cu insisten]` pe Valerie.– Ai pus din el [i \n spatele urechii? o \ntreb`.F`r` s` r`spund`, aceasta se aplec` [i-i oferi ceafa. Paul

    inspir` ca [i când mirosea o floare, atingându-i u[or p`rul. Laacest contact, un fior deosebit de pl`cut o str`b`tu din cappân` \n picioare. Ar fi vrut ca aceast` clip` s` se prelungeasc`la infinit. Dar deja Paul se \ndep`rtase, l`sându-i \ncheieturamâinii. Numai privirea lui arz`toare a]intit` asupra sa o adusela realitate, din acest moment de intimitate \mp`rt`[it`.

    – Foarte pl`cut, [opti Paul.– Mul]umesc, r`spunse Valerie \n [oapt`.Se l`s` o scurt` t`cere \n timpul c`reia Valerie, \nc`

    fermecat`, \[i auzea inima b`tând s`-i sparg` pieptul. Oare cese \ntâmplase, pentru ca s` se simt` atât de tulburat`?

    Paul \[i reg`sise deja r`ceala de b`rbat de afaceri.– Acest parfum nu i se potrive[te oric`rei femei, remarc`.

    Va trebui s` faci obiectul unei lans`ri speciale.|ntinse mâna pentru a lua cel`lalt flacoan. Valerie i-o lu`

    \nainte.– Nu se testeaz` imediat, unul dup` cel`lalt, dou`

    parfumuri. Petala lunii este echivalentul Str`lucirii soarelui...pentru noapte.

    – Pentru noapte? repet` Paul.A[tepta explica]ii. Explica]ii prea jenante pentru a

    consim]i s` i le dea. Repede, f`cu s` dispar` mostra \n po[et`,apoi se interes` din nou de cartea de vizit` de la Annabelle.

    ALEGEREA 39

  • – A[ fi curioas` s` [tiu dac` voi reu[i s` copiez parfumul ei.– Po]i totu[i s` \ncerci. Mai am [i alte c`r]i de vizit` ca

    aceasta, \n camer` la hotel.– Mi-ar fi foarte utile. Dac` am merge s` le lu`m?Valerie \[i mu[c` buzele, dându-[i seama c` tocmai se

    invitase \n camera vicepre[edintelui de la St.Etienne. Va daoare de belea? Cu atât mai r`u. Prea târziu s` mai dea \napoi.

    Când intrar` \n apartamentul pe care Paul \n rezervase laBrookfield, \i \ntâmpin` un parfum persistent.

    Pe masa joas` a salonului elegant se afla \n toat` str`lucireaun superb buchet de trandafiri albi, demn de o vedet` de laHollywood. De fiecare tij` era legat` o buc`]ic` de materialauriu, prins \ntr-un nod de catifea cafeniu-\nchis.

    – Culorile de la Annabelle se \mbin` perfect cu trandafiriialbi de la St.Etienne, coment` Valerie.

    Paul \i arunc` o privire furibund`.– G`se[ti? Eu, nu.Abunden]a floral` nu explica totu[i acel parfum persistent.

    Trebuia s` fie altceva acolo. Acel altceva, \l descoperir` \ncamer`, pe pat, sub forma unui flacon mic umplut cu lichid deculoarea ambrei. Prins de gât cu un fir auriu, un cartonsidefiu, cizelat cu petale de trandafir, purtând o inscrip]iescris` cu cerneal` cafeniu-\nchis: „Suntem f`cu]i unul pentrualtul“.

    – Din ce \n ce mai bine, murmur` Paul, stupefiat.– N-ai s` dormi aici. Toate aceste parfumuri te vor

    incomoda. Evident, aceast` femeie are mai mul]i bani decâtbun-sim]. Exist` un alt hotel \n Moll. Vrei s` le telefonez?

    40 KELLY DIAMOND

  • Valerie \ncepu s` aib` o serioas` migren`. Paul deasemenea. A[a c` nu trebui rugat s` se cazeze \n alt` parte.Dup` ce f`cur` rezervarea, \[i lu` doar ce-i trebuia pentrunoapte. I se vor trimite bagajele a doua zi.

    |n ascensor, Paul remarc`:– De data aceasta, oamenii de la Annabelle au comis o

    gre[eal` tactic`. O gre[eal` grosolan`: mi-au l`sat una dintremostrele lor! Presupun c`-]i imaginezi ce se poate face cu ea.

    Dac`-[i imagina!– Pot pune s` fie analizat, \i propuse Valerie. Vei cunoa[te

    atunci toate ingredientele, dar din nefericire nu [i cantit`]ile.Universitatea din Houston este echipat` pentru acest gen detreab`.

    – Ce noroc! N-are rost s` te deranjezi. Le voi duce eu\nsumi mostra. |mi doresc cu ardoare s` aflu rezultatul.

    |n timp ce ie[eau din Brookfield, Paul o prinse pe Valeriede umeri [i o s`rut` pe amândoi obrajii, \ntr-o manier`complet nea[teptat`, spunându-i cu c`ldur`:

    – Mul]umesc, Valerie, mul]umesc. Trebuie neap`rat s` nevedem mâine.

    Aceasta r`spunse printr-un zâmbet.

    ***

    ALEGEREA 41

  • O dat` pe s`pt`mân`, Valerie lucra \n magazinul lui Melody[i viceversa. |n acea zi, era rândul lui Valerie s` se afle laFloreal. Bine\n]eles, \i povesti asociatei seara petrecut` cuPaul.

    Melody fu foarte surprins` de faptul c`-[i \nchipuia c`-[ivinde parfumurile casei St. Etienne [i reac]ia ei nu se l`s`a[teptat`.

    – Acelor oameni! exclam`. N-au mai creat ceva nou de celpu]in treizeci de ani.

    – Tocmai. Str`lucirea soarelui este exact ceea ce le trebuie:un parfum nou, care s` le aduc` o clientel` tân`r`.

    – {i ce motivare a g`sit acest domn St.Steven, pentru a teinvita la cin`?

    – Voia s` se fac` iertat c` a anulat \ntâlnirea de diminea]`.– Mmm... Se [tie unde duce acest gen de pretext.– Nu merit` osteneala s`-]i faci idei, Melody! Nu sunt genul

    lui. |i plac probabil femeile de alt` categorie decât mine.Genul sublim, \n]elegi? Prive[te-m`: n-am astfel de min`.Atârn`-mi un râu de diamante la gât [i toat` lumea va crede c`sunt false.

    Melody izbucni \n râs, apoi [opti:– Iat` lumea.Ca de obicei, Valerie se d`du de-o parte pentru a-[i l`sa

    asociata s` se ocupe de clien]i [i se duse s` se a[eze la masarezervat` produselor Sublimaroma.

    Floreal avea ni[te obi[nui]i ai casei, o clientel` simpl` carele convenea \n \ntregime lui Melody [i so]ului s`u, Ben.Valerie aprecia foarte mult acest cuplu care \ncerca s` \mpace

    42 KELLY DIAMOND

  • comer]ul cu dragostea pentru natur`, dar se \ntreb` dac`erau destul de \narma]i pentru a \nfrunta jungla marilorora[e.

    Valerie \[i privea \nduio[at` prietena care l`uda calit`]ileunui mic s`pun de toalet`, cu argil`. Fa]a neatins` de nici unmachiaj; purta o rochie [i ni[te sandale mexicane. P`rul lung,piept`nat simplu, \i unduia pe umeri.

    Cu jupa de m`tase [i pantofii elegan]i, de lac, Valerie sesim]ea complet deplasat` aici.

    – Bun` ziua, Valerie.Ben tocmai intrase \n magazin. Cu un zâmbet pl`cut, o

    \ntreb`:– Te-ar deranja s` vii s` verifici uleiurile [i esen]ele care

    de-abia mi s-au livrat? E[ti mult mai \nzestrat` decât minepentru acest gen de lucruri.

    – Cu condi]ia s` nu fi vândut deja câteva exemplare dinnoul stoc, r`spunse Valerie.

    – Oh! nu mi se \ntâmpl` des asta.– Numai s` nu ]i se fi livrat esen]` de trandafiri, la pre]ul

    celei de iasomie.Ben ridic` din umeri.– Doar tu po]i aprecia diferen]a.– Dac` una cost` dublu decât cealalt`, exist` cu siguran]`

    un motiv, Ben!Din fericire, so]ul lui Melody era \nzestrat cu un caracter

    pl`cut. F`r` a se z`p`ci, relu`:– Lucrez la ceva care se poate potrivi perfect \n magazinul

    t`u. {i care s-a vândut foarte bine \n Festivalul Rena[terii.

    ALEGEREA 43

  • – Credeam c` ai nevoie de mine pentru a te ajuta s` faciinventarul.

    Valerie oft`, apoi ced`:– Haide, arat`-mi.Ben \i puse \n palm` mai multe mici bijuterii de form`

    sferic`, sculptate \n fir de argint, foarte pl`cute la pip`it.– Melody este pe cale s` fac` o gum` din t`mâie [i smirn`,

    pentru a pune \n`untru, \i declar`. Când sunt ]inute \n mân`,direct pe piele, c`ldura corpului elibereaz` parfumul. A[fabrica chiar unele din aur.

    Foarte mândru de el, Ben \[i afund` mâinile \n buzunareleblugilor uza]i.

    – Minunat! exclam` Valerie, \napoindu-i minusculele sfere.Oare câte po]i face pentru Cr`ciun?

    – Foarte multe. Am deja un caiet de comenzi. Dar va trebuis` fiu eliberat de alte sarcini.

    – Ai câ[tigat, Ben. M` voi ocupa eu de inventar. Un sfattotu[i, nu expedia niciodat` marfa \nainte de a fi primit cecul.

    Dup` aceast` ultim` recomandare, Valerie \l urm` \ndepozit [i \ncepu s` despacheteze cutiile.

    Ben \ncepu s` \nvârt` \ncet sferele mici \n mân`, apoi seadânci \n medita]ie profund`, din care se \ntrerupse doarpentru a spune:

    – Melody [i copiii nu sunt f`cu]i s` tr`iasc` \ntr-un ora[mare. De altfel, nici eu. Dac` m`car ne-am fi putut instala pecont propriu...

    |n acea clip`, Melody ap`ru \n u[`.

    44 KELLY DIAMOND

  • – Valerie! Dac` f`ceai inventarul acestui pachet \n magazin,mi-ai fi putut povesti \n acela[i timp, \n am`nunt, frumoasa tacin`. S` profit`m cât timp nu sunt clien]i.

    Nu exista nici un motiv pentru a nu r`spunde curiozit`]iisale absolut legitime. Valerie \i \ndeplini dorin]a, din toat`inima.

    Nu-i ascunse nimic, nici trandafirii albi, nici nodurile dincatifea, nici c`r]ile de vizit` parfumate. Nici m`cardezam`girea de a fi l`sat s`-i scape o ocazie unic` de a se facecunoscut` cu seminarul s`u.

    Melody o consol`.– Nu te sinchisi de asta, pân` la urm` te vei asocia cu un

    conduc`tor de cas` de mod` tân`r [i sportiv. {i vei face avere.– |n tot cazul, n-am inten]ia s` abandonez, ripost` Valerie,

    brusc foarte prost dispus`. Nu-mi mai r`mâne decât s`-lconving pe Paul s` cumpere unul din parfumurile mele. Eleste [ansa vie]ii mele. O [ans` pe care n-am dreptul s-o las s`treac`.

    – Dac` nu vei reu[i, spune-]i c` nu va fi o catastrof`.„Ei bine, ba da, chiar ar fi o catastrof` veritabil`. Dar, fire[te

    Melody era ultima persoan` care s` \n]eleag` acest lucru“.Valerie nu mai avea deloc dorin]a de a asculta cuvintelelini[titoare ale asociatei sale. Se ridic`, \[i \mbr`c` vesta [i\nainte de a ie[i, decret` cu convingere:

    – Voi reu[i. Voi reu[i, vei vedea! {i va fi o frumoas` victorie.

    ALEGEREA 45

  • Capitolul 4

    Oare cum s`-l conving` pe Paul s`-i cumpere parfumurile?|n pofida concuren]ei feroce a lui Annabelle, nu era totulpierdut. Trebuia s` joace mai ales pe faptul c` St. Etiennesubestimase pia]a de desfacere pentru tineret. {i pe bun`dreptate, cine reprezenta mai bine decât Valerie aceast` pia]`poten]ial`?

    Tân`ra femeie \[i parc` ma[ina \n locul care-i era rezervatla Moll, opri motorul [i r`mase a[ezat`, cu mâinile pe volan,gândindu-se la cea mai bun` tactic` de urmat. Mai \ntâi, s`-linvite pe Paul la cin`. {i s`-i aminteasc` faptul c` eracreatoarea a dou` parfumuri: Str`lucirea soarelui [i Petalalunii.

    Aceste obiective \i d`dur` lui Valerie un spor de energie.Coborând din ma[in`, se \ndrept` cu pa[i hot`râ]i spreToodle Lon. Acolo trebuia s` se vând` \n aceast` sear`parfumul pe care-l crease special pentru Lon [i aceast`

  • perspectiv` o stimula foarte mult. Totul era prev`zut pentruca aceast` vânzare excep]ional` s` se deruleze \n cele maibune condi]ii. Dup` ce discut` ultimele am`nunte curesponsabila magazinului, Valerie se duse la propriul magazin.

    Aici, \i spuse Nata[ei, asistenta sa, c` avea inten]ia s`lucreze la alambic [i ceru s` nu fie deranjat`.

    De fapt, era foarte ner`bd`toare s` [tie dac` va reu[i s`copieze parfumul de la Annabelle [i asta f`r` s` a[tepterezultatul analizelor.

    Se a[ez` \n fa]a alambicului [i deschise punga din plastic \ncare se aflau c`r]ile de vizit` parfumate pe care Paul le g`sise\n camera sa. Respirând parfumul ame]itor, se \ntreb` asupraadev`ratelor motiva]ii care o \ndemnau pe vicepre[edint` s`-lurm`reasc` atât de \nver[unat pe reprezentantul de laSt.Etienne. {i brusc, avu intui]ia c` necunoscuta se interesamai mult de b`rbat, decât de \ntreprindere.

    Ei bine, fie. Valerie se hot`r\ ca \ncepând din acea clip` s`nu se mai nelini[teasc` s` afle dac` misterioasa doamn` \nauriu \i pl`cea sau nu lui Paul. |n ceea ce-o privea, se vamul]umi s` aib` cu el rela]ii strict profesionale. Singurul lucruimportant era s` reu[easc` o copie a parfumului careimpregna acele c`r]i de vizit`.

    Timp de ore \ntregi, proced` la amestecuri \n care muienenum`rate buc`]i de sugativ`, mirosindu-le iar [i iar,corectând dozele, ingredientele, \ncercând mii de combina]ii,unele mai complexe decât altele. De fiecare dat` se str`duia s`se apropie mai mult de parfumul acela oriental, tare [iame]itor.

    ALEGEREA 47

  • – Bun` ziua, Valerie.Auzind vocea cald` [i familiar`, sim]i un fior deosebit de

    pl`cut str`b`tându-i ceafa. Inima \i b`tea mai repede. Totu[i,reu[i s`-[i p`streze st`pânirea de sine, pentru a r`spunde:

    – Bun` ziua, Paul.Se apropie de ea zâmbind.– Ei bine, e[ti mul]umit` de rezultate? o \ntreb`.Aplecându-se peste um`rul s`u, \i \ntinse flaconul original

    [i rezultatele analizelor.– }ine, probabil asta te va ajuta.Valerie arunc` o privire rapid` peste hârtia de la laborator,

    apoi acord` toat` aten]ia mostrelor pe care le mirosise de maimulte ori.

    – Nici o surpriz` real` \n ceea ce prive[te ingredienteleprincipale, coment`. Esen]e de iasomie [i de trandafir. O[tiam.

    R`mânea de descoperit care era nota dominant`.– A[teapt`, voi \ncerca ceva, \l anun]`.Lu` un flacon de pe o etajer`, \i goli con]inutul \n alambic

    [i-l amestec` \ntr-una din compozi]iile pe care le realizase.– Ce este? \ntreb` Paul, cu un aer amuzat.– De la vechea [i onorabila ap` de colonie, alcool de

    struguri, ulei din floare de portocal, de bergamote, derozmarin [i lavand`. Doamna du Barry o folosea deja dinabunden]`.

    – {tiu.– St. Etienne era furnizorul s`u?– Totu[i, nu suntem atât de b`trâni.

    48 KELLY DIAMOND

  • – Cu toate acestea, anumite persoane o cred.Valerie \ndr`znise aceast` remarc`, gândindu-se c` venise

    momentul s`-[i exprime gândurile cele mai adânci.Chipul lui Paul lu` o expresie amuzat`, aproape

    indulgent`.– A[adar, relu` Valerie, cuno[ti compozi]ia acestui parfum.

    Dac` eu sunt capabil` s`-l copiez, va reu[i [i creatorul vostrude parfumuri. Dar va r`mâne o copie. St.Etienne nu trebuie s`se mul]umeasc` doar cu o copie. St.Etienne trebuie s` creeze[i s` r`mân` prima cas` de mod` [i de parfumuri fran]uzeasc`.

    – Este prima.– Era, ripost` Valerie.Paul \ncepu s` m`soare laboratorul \n lung [i-n lat, apoi se

    opri \n fa]a ei.– Nu e[ti o persoan` demn` de toat` \ncrederea, remarc`.– Persoanele demne de toat` \ncrederea nu ajung nic`ieri

    niciodat`.|[i p`r`si masa de lucru [i continu`:– Vreau ca St.Etienne s`-mi cumpere parfumurile. Refuzi,

    pentru c` sunt foarte diferite de ceea ce v-a]i obi[nuit s`vinde]i. |ncerc s` te conving c` aceste crea]ii ale mele suntexact ceea ce v` trebuie. Iar pe tine, tot ceea ce te intereseaz`este s` m` vezi copiind ideea altcuiva.

    Re]inându-[i respira]ia, \i pândi reac]ia. Poate se va \nfuria?Dar nu, el se mul]umi s` r`spund`:

    – Am motivele mele. M` privesc personal.Se l`s` o t`cere destul de stânjenitoare, pe care tân`ra

    femeie o rupse pentru a-l anun]a pe Paul c` rezervase o mas`

    ALEGEREA 49

    userFormatogianninajollys

  • pentru cin`. Cum acesta nu protest`, o l`s` pe Nata[a de paz`la magazin [i-l duse pe Paul \n Moll, pân` la Toodle Lou.

    – Dac` vrei, cât timp am s` m` schimb, arunc` o privireprin magazin. Am o vânzare promo]ional` special` \n searaasta. |]i vei putea face o idee despre pre]uri.

    Se \ndep`rt` cu pas u[or.Când se \ntoarse, purta o \ncânt`toare rochie Zandra

    Rhodes, care-i punea \n eviden]` silueta sub]ire. Paul o\ntâmpin` cu o exclama]ie care \nsemna o sincer`admira]ie.

    – E[ti minunat`! La fel de minunat` ca parfumul t`u.Aplecându-se spre ea, \nchise ochii [i inspir` adânc, cu

    capul \nclinat spre ceafa sa. Pentru a sc`pa de tulburarea carepunea st`pânire pe ea, Valerie se \ndep`rt`, declarând c` eratimpul s` mearg` la restaurant.

    De fapt, cu siguran]` se sim]ea atât de nervoas` din cauzamizei acestei seri, pe care o [tia decisiv` pentru ea.

    Masa pe care o rezervase se afla \n fa]a vitrinelor de laToodle Lou, pe care se putea citi cu litere mari „Petala lunii,parfumul dumneavoastr`, o prestigioas` crea]ie de laSublimaroma“.

    Bine\n]eles, inscrip]ia publicitar` nu-i sc`p` lui Paul. Nicinu era \n inten]ia lui Valerie. Voia s`-l impresioneze. Fie. El sehot`r\ s` glumeasc`.

    – Oare va fi destul parfum, pentru a mul]umi to]i ace[ticlien]i? o \ntreb`, ar`tând spre mul]imea care se \nghesuiaprintre rafturi.

    Valerie prefer` s` r`spund` serios:

    50 KELLY DIAMOND

  • – Te-am invitat aici, pentru a observa vârsta medie aclientei lui Lou. O clientel` interesat` \n aceast` sear`, \nspecial de Petala lunii, dup` cum po]i constata.

    Mâncând, Valerie supraveghea tejgheaua pe care se aliniauflacoanele marcate [i era o adev`rat` \ncercare când se \ntrebadac` seara sa se va solda cu un e[ec, sau cu un succes. Dinfericire, Paul se dovedi un comesean fermec`tor, relaxat. {iaceast` stare de spirit o ajut` foarte mult pe Valerie \na[teptarea sfâr[itului vânz`rilor. Când \n cele din urm`,ultimul flacon din Petala lunii disp`ru de pe raft, sim]i oimens` u[urare, dar se ab]inu s`-i fac` \nso]itorului vreoreflec]ie asupra acestui subiect.

    Aceea fu clipa \n care el o \ntreb`:– De ce practici aceast` meserie, Valerie? {tiu atât de

    pu]ine lucruri despre tine.– Vrei s` [tii de ce am ales s` devin creatoare de parfumuri?Paul \nclin` capul, jucându-se cu paharul cu picior.– Aceast` \nclina]ie mi-a venit de mult timp. De pe vremea

    \n care tr`iam \ntr-o comunitate.Pe chipul lui Paul se zugr`vi surpriza.– Tu! O fanatic` religioas`! Nu-mi vine s` cred.– Comunitatea despre care-]i vorbesc nu avea nimic de-a

    face cu religia. Era pur [i simplu vorba de un grup depersoane care-[i doreau s` tr`iasc` altfel.

    Paul se aplec` spre ea [i-i zâmbi:– Nu mi te \nchipui nici tr`ind \n afara societ`]ii.– F`cusem aceast` alegere doar pentru a-mi nec`ji p`rin]ii.

    O manier` ca oricare alta de a-mi tr`i revolta de adolescent`.|n aceast` comunitate am \ntâlnit-o pe Melody, asociata mea.

    ALEGEREA 51

  • – Totu[i, sunte]i foarte diferite una de cealalt`.– Ea era \ns`rcinat` cu fabricarea s`punurilor pe care le

    vindeam pentru a tr`i. Cu ea, am \nv`]at bazele parfumeriei [iam ar`tat imediat predispozi]ii excep]ionale \n aceast` bran[`.

    – Ceea ce nu te-a \mpiedicat s` p`r`se[ti comunitatea.– Alegerea mea nu p`rea s`-i fi impresionat deloc pe

    p`rin]i. M` felicitaser` chiar c` am avut curajul s` tr`iesc dup`valori pe care considerasem c` le ap`r: departe de confortulburghez, f`r` electricitate sau ap` curent`. Pe mine, asta num` interesa decât \n m`sura \n care aceast` toan` \i contraria.|ncepând din clipa \n care avusesem binecuvântarea lor, numai sim]eam nici un interes pentru acest gen de via]`.

    La aceast` amintire, Valerie izbucni \ntr-un râs vesel.– P`rin]ii t`i au dat dovad` de mare inteligen]`. Pân` la

    urm`, cum s-a terminat?– Fiul lui Melody s-a \mboln`vit grav [i nici o plant` nu l-a

    putut vindeca. A vrut s` vin` un medic, dar responsabilulcomunit`]ii, adversar \nver[unat al medicinei tradi]ionale, s-aopus. Atunci, \mpreun` cu so]ul ei, n-a ]inut seama de asta.Ceilal]i i-au rugat s` plece [i s` nu se mai \ntoarc`. Ben [iMelody au venit s` se stabileasc` la est de Houston, iar eum-am al`turat lor.

    – Acolo v-a]i deschis primul vostru magazin?– Da. |n locul \n care, acum, se afl` Floreal.– Totu[i, ucenicia \n parfumerie nu s-a limitat la aceast`

    experien]`?– Adoram tot ceea ce avea leg`tur` cu parfumurile. A[a c`,

    la aniversarea a dou`zeci [i unu de ani, p`rin]ii m-au trimis \n

    52 KELLY DIAMOND

  • Fran]a, pentru a studia \ntr-un laborator. S` spunem c`,f`cându-mi studiile, mi-am dezvoltat mai ales memoriaolfactiv`.

    Paul o privea cu mai mult interes.– Nu [tiam c` ai studiat \n Fran]a.– Din p`cate, doar câteva s`pt`mâni. Nu destul de mult

    timp, dup` p`rerea mea. Dar, pân` la urm`, asta mi-a datexcelente elemente fundamentale.

    – Creatorii no[tri de parfumuri \[i consemneaz` impresiile\ntr-un carnet, f`cu Paul remarca.

    – {i eu. {i de fiecare dat` când respir un ingredient nou,simt o adev`rat` emo]ie.

    Gânditor, Paul se rezem` cu spatele de scaun [i o privi\ndelung pe tân`ra femeie.

    – |]i iube[ti mult munca, nu-i a[a?Jenat` de privirea sa insistent`, Valerie prefer` s` schimbe

    subiectul.– N-am vorbit \nc` despre tine. Pentru un francez, vorbe[ti

    engleze[te foarte bine.– |n Fran]a, se consider` c` vorbesc perfect franceza,

    pentru un american. P`rin]ii mei au divor]at când eram foartetân`r. Am locuit cu mama, care este american` [i mi-am f`cutstudiile la Philadelphia.

    – Dar...– Acum, m` simt acas`, \n Fran]a.Evident, nu dorea s` spun` mai mult. De altfel, \ntreb`

    imediat:

    ALEGEREA 53

  • – Ne putem \ntoarce \n laboratorul t`u?Chipul \i reluase o expresie rece. Ei bine, cu atât mai r`u!

    Sau mai degrab`, cu atât mai bine! Deoarece, oare nu era astadovada c` demonstra]ia lui Valerie fusese conving`toare? F`r`nici o \ndoial`, Paul \i va cump`ra parfumurile acum cândv`zuse succesul Petalei lunii, la Toodle Lou.

    O ajut` s` se ridice [i Valerie \l rug` s-o a[tepte din nou, câttimp se ducea s` se schimbe iar. Desigur, f`cu \n a[a fel \ncâts`-[i ascund` agita]ia. Trebuia cu orice pre] s` dea impresiaunei femei calme [i abile. {i totu[i, cât de mult [i-ar fi dorit s`-ipun` alte \ntreb`ri, \n timp ce se \ntorceau la magazinul ei!Potolindu-[i ner`bdarea, Valerie \l urm` [i, când ajunser` lamagazin, el o duse imediat \n fa]a alambicului. Acolo, pusemâna pe una din copiile pe care le realizase ea, dup`parfumul de la Annabelle. O mirosi [i d`du din cap.

    – Copiile tale sunt foarte fidele, s` [tii, Valerie. |n anumitecazuri, ai \mbun`t`]it chiar originalul. Un artist trebuie s` searate foarte prudent. Reu[ind s` copiezi, nu mai ajungi s`creezi.

    R`nit` \n amorul propriu, Valerie exclam`:– Dar nu fac doar copii! Eu...– Oricum, nu asta este problema. Annabelle este

    concurenta noastr`. Dup` cum [tii, St. Etienne n-a mai creatde ani de zile un parfum.

    Tân`ra femeie nu se putu st`pâni s` nu-l corecteze, asta fumai tare decât ea:

    – De zece ani.Fluturând flaconul semnat Annabelle, declar`:

    54 KELLY DIAMOND

  • – Imagineaz`-]i c` acest parfum era al nostru. Annabelle adobândit formula recent.

    – Cum au reu[it s-o procure?– N-are nici o importan]`.– Dac` formula este prezentat`, poate face cu ea ce vrea.

    Pe de alt` parte, creatorul vostru de parfumuri a p`stratprobabil o dublur`.

    – Tocmai, n-a f`cut-o. Iar casa Annabelle este gata s`lanseze parfumul pe pia]`.

    – |n acest caz, de ce n-a f`cut-o \nc`?– Ne d` o ultim` [ans`: cea de a fuziona cu ei.Valerie scrut` \ndelung chipul lui Paul, pe care se vedea mânia.– Bine\n]eles, vei refuza aceast` solu]ie, nu-i a[a? Totu[i,

    gândindu-ne, propunerea nu este stupid`, chiar dac` m` cost`s-o m`rturisesc; casa voastr` are o reputa]ie bine stabilit`, iarAnnabelle dispune de banii necesari [i de entuziasmultinere]ii. Se vor folosi de voi pentru a-[i \mbun`t`]i imagineade marc`. Dar [i voi ve]i câ[tiga o alt` clientel`.

    – Niciodat`!|n tonul s`u, era o hot`râre \ndârjit`.– Niciodat`, m` auzi?Ce u[urare! Oare nu aceste cuvinte erau cele pe care

    Valerie \[i dorea s` le aud` din gura lui Paul? |n sfâr[it, venisemomentul s`-l manipuleze, pentru a ajunge la scopurile ei.

    – Vezi, atunci ai nevoie de parfumurile mele! Sunt gata [i]i le ]in la dispozi]ie. Annabelle va semna un parfum clasic. {ivoi ve]i pune pe pia]` o gam` modern`, nou`. Annabelletrebuie b`tut` pe propriul teren.

    Pe chipul lui Paul ap`ru o expresie mai blând`.

    ALEGEREA 55

  • – Nu pot, murmur`.– Vrei s` spui c` nu vrei.– Valerie, [tii cât cost` lansarea unui parfum? Patruzeci de

    milioane de dolari! St.Etienne nu-[i poate permite aceast`fantezie.

    – Nu-]i voi cere aceast` sum` extravagant`. Ceea ce vreau,este s`-mi prezin]i crea]iile la casa St.Etienne.

    Paul se a[ez` aproape de ea, \n fa]a alambicului, \i lu`mâinile \n ale sale [i-i vorbi cu mult` r`bdare.

    – Ai talent. Un real talent. Poate c`, mai târziu, cu ceva maimult` experien]`, vei dori s` schimbi natura crea]iilor tale, s`te orientezi spre un parfum mai complex, mai ame]itor.

    – Un parfum care s-ar asem`na celor de la St.Etienne? S`[tii, nu sunt o \ncep`toare. Se fac mai mul]i bani de când \milansez crea]iile. N-am \nceput \n aceast` diminea]`, lacererea ta.

    Dând capul pe spate, Paul izbucni \n râs, apoi exclam`:– Ah! Valerie, \n cazul \n care am putea pune \n sticl`

    hot`rârea ta, am fi foarte boga]i!A[adar, \[i b`tea joc de ea! Pentru c` era blond`, o

    considera f`r` \ndoial` o \ncep`toare aiurit`, m`runt` [ine\nsemnat`. Nu trebuia s` fii o brunet` sublim`, pentru a filuat` \n serios. O dat` \n plus, Valerie avu confirmarea.

    V`zându-i mina \nciudat`, Paul \ncerc` s-o \nveselasc`.– Haide, nu fi sup`rat`! Am s`-]i cer o favoare.– Despre ce este vorba?– Femeia aceasta de la casa Annabelle, chiar m` plictise[te.– Este brunet`?

    56 KELLY DIAMOND

  • – Poftim?Cum o privea f`r` s` \n]eleag`, Valerie scutur` din cap.– Nu, nimic. Continu`, te rog.– Vreau o copie a acestui parfum. Nu cer perfec]iunea, ci

    pur [i simplu o copie destul de bun` pentru a \n[ela pe cinevaf`r` experien]`. Ai \nceput s` lucrezi pe acest parfum [i airezultatele analizei. A[a c`, m` gândesc c` e[ti \n stare s`-midai satisfac]ie.

    – De ce ai nevoie de o imita]ie, atunci când e[ti \n posesiaunei mostre?

    |[i punea aceast` \ntrebare \nc` de la \nceput. Oare Paulfusese r`spunz`tor de formul` [i se temea s` m`rturiseasc` laSt.Etienne c` o pierduse?

    Dup` o u[oar` ezitare, Paul r`spunse:– A[ dori s` comand un parfum la Sublimaroma. Chiar pe

    acesta. Trebuie oare s`-mi explic motivele?Fire[te c` nu! Drept cine o lua? |ncurcat`, Valerie r`sfoi

    prin hârtii, scoase un formular [i, luând un creion, se preg`teas` scrie, la dictarea lui Paul.

    – Ei bine, ce cantitate? \l \ntreb`.– Nu fi furioas` \mpotriva mea, Valerie.– Furioas`? De ce a[ fi furioas`?– |n acest caz, acord`-mi un zâmbet.N-avea nici cea mai mic` dorin]` s-o fac`. Nu dorea câtu[i

    de pu]in s`-i dea ceea ce cerea. {i totu[i, zâmbi. Pentru c` aveaun fel de a o privi care o tulbura.

    F`r` s`-[i dea seama de emo]ia pe care o f`cea s` se nasc`\n ea, Paul trecu la m`rturisiri.

    ALEGEREA 57

  • – S` [tii c` sunt foarte nec`jit. Femeia aceasta de laAnnabelle m` h`r]uie[te \n asemenea m`sur`, \ncât a[ vrea...

    – S`-i trimi]i un litru din propriul parfum, \ntr-un flaconsomptuos.

    – Exact.– Un flacon care s` curg`, bine\n]eles, ad`ug` Valerie.

    Povestea s`-i dea o migren` serioas`... Conteaz` pe mine. M`ocup eu de tot. Acest mic joc m` va amuza foarte mult.

    |n sfâr[it, \n]elesese ce a[tepta Paul de la ea! U[urat` [i\ncântat`, Valerie schimb` cu el o privire complice.

    – Foarte bine, declar` Paul, ridicându-se. |]i dau, s` zicem,o s`pt`mân`.

    Tân`ra femeie d`du din cap, \n timp ce el ad`ug`:– Pân` atunci, voi vizita celelalte magazine St.Etienne de pe

    acest continent. |ncearc` s`-]i procuri sticla cea maiimpresionant` care exist`.

    Dac` nu spunea nimic, va saluta. O va saluta [i va pleca, erasigur`. {i Dumnezeu [tie când \l va revedea! Trebuia s`-l re]in`cu orice pre]. Luând mostra de la Annabelle, exclam`:

    – Parfumul acesta con]ine civet`. Eu n-am folosit-o cafixator pentru c` procedeul este secre]ia unei glande a uneipisici etiopiene. Nu-mi place ca s` se foloseasc` animalelepentru a crea cosmetice.

    – Presupun c` nu por]i nici bl`nuri?– Nu, nu port. De altfel, la Houston, anotimpul rece nu

    dureaz` decât trei zile. Inutil s` fie masacrate s`rmaneleanimale, pentru a-]i fi cald atât de pu]in timp.

    Oare ghicise c` nu-i vorbea decât pentru a-l re]ine?Oricum, Paul \ntreb`:

    58 KELLY DIAMOND

  • – Te deranjeaz` dac` m` a[ez al`turi de tine, pentru a teprivi lucrând?

    Bine\n]eles c` o deranja, dar pentru c` asta \i permitea s`mai \mpart` \nc` un timp cu el, cum s` refuze? |i \ntinse unscaun.

    – Sunt sigur c` exist` fixatoare sintetice la fel de eficienteca civeta, \i spuse.

    – Ai dreptate. Dar nu voiam s` le folosesc f`r` s` teavertizez.

    Valerie \ncepu din nou s` dozeze amestecurile [i s` lemiroas`.

    – Unde se afl` magazinele St.Etienne, Paul?– La Montreal, Palm Beach, Scottsdale [i Miami.Fire[te, ora[e populate de pensionari, cu excep]ia

    Montrealului! Valerie se feri totu[i s` fac` observa]ia.– Avem de asemenea magazine mai importante la Hong

    Kong [i Abu Dhabi, relu` Paul.– Impresionant.– Saudi]ilor le plac materialele ]esute cu fir pe care le

    folosim la rochiile noastre de sear`.„Le place de asemenea parfumul ame]itor pe care m-am

    \ns`rcinat s`-l copiez“, gândi Valerie. Dup` ce scufund` obucat` de sugativ` \n amestec, i-l d`du lui Paul s-o miroase.

    – Ce crezi?– |i lipse[te \nc` nota dominant`, cred. Dar nu este r`u. Ai

    un talent natural.– Mai ales am muncit foarte mult pentru a-mi dezvolta

    mirosul.

    ALEGEREA 59

  • – Inten]ionezi s` mai lucrezi, pentru a-l dezvolta [i mai mult?Valerie scufund` o nou` bucat` de sugativ` \n alambic.– Evident, cu condi]ia de a fi sigur` c` asta m` ajut` \n carier`.– De ce nu faci un stagiu \ntr-o cas` de renume? Asta ]i-ar

    permite apoi s`-]i g`se[ti o slujb` oriunde.– Am deja o slujb`.– Voiam s` spun, o slujb` de creatoare de parfumuri.Cu un gest exasperat, Valerie arunc` bucata de sugativ` pe

    birou [i exclam`:– Sunt deja creatoare de parfumuri. Ce crezi? De ce ar

    trebui s` lucrez pentru altcineva? Obiectivul meu nu estes`-mi petrec via]a \ntr-un laborator, pentru a face ceva. |miplac parfumurile [i tot ce ]ine de domeniul parfumeriei. Nunumai mirosurile. |nsu[i actul de crea]ie ]ine de magie.

    Paul o ascultase \n t`cere. Aplecându-se spre ea, murmur`:– Ei bine, gânde[te-te la toate avantajele pe care ]i le va

    aduce o func]ie de creatoare de parfumuri \ntr-o cas` deprestigiu.

    – {tiu. De aceea \ncerc s`-mi dezvolt afacerea. |ntr-o zi,Sublimaroma \i va face concuren]` lui St.Etienne. |]i promit.

    – Da, repet` Paul, cu o voce ciudat de indiferent`. Poate\ntr-o zi va reu[i asta.

    Ridicându-se, o privi \ndelung, \nainte de a o saluta.– La revedere, Valerie.

    60 KELLY DIAMOND

  • Capitolul 5

    Paul \i lipsea teribil, [i nu reu[ea s` \n]eleag` de ce. Laurma urmei, de-abia \l cuno[tea. Totu[i, destul de bine pentrua-[i aminti c` se sim]ise feminin`, \n prezen]a sa. Poate eradoar acel sentiment de a fi „altfel“, cel care-i lipsea?

    |n principiu, Paul nu trebuia s` se \ntoarc` \nainte decâteva zile, dar Valerie dorea s` termine cât mai repede cucopia pe care i-o comandase. Umpluse deja mai multeflacoane cu amestecuri de care era departe de a fi mul]umit`,toate nefiind decât imita]ii palide ale ame]itorului parfum dela Annabelle. Pentru a evita risipa, i se p`ruse judicios s`\nceap` prin folosirea de ingrediente ieftine, \nainte de a\ndr`zni s` utilizeze materiale mai scumpe.

    – Valerie, prive[te aceast` sticl`!Melody tocmai intrase \n laborator. |ncântat` de aceast`

    diversiune, Valerie se duse s` arunce o privire \n cutia pe careasociata sa i-o a[ezase pe mas`.

  • Era rândul lui Melody s`-[i petreac` ziua la Sublimaroma.|mbr`cat` \ntr-o fust` lung` neagr` [i o bluz` alb`, cu p`rullung strâns pe ceaf` cu o clam` din baga, p`rea la fel dedeplasat` \n magazin ca prietena sa de la Floreal.

    – Este ceea ce am g`sit mai mare.Valerie m`sur` cu o privire critic` recipientul p`trat, care

    amintea u[or de flaconul celebrului parfum Chanel nr.5 [iscutur` din cap.

    – Nu. |mi trebuie ceva mult mai mare, Melody.Ar`tând o sticl` de pe etajer`, ad`ug`:– Ceva de aceast` dimensiune.– Dar este sticla de ap` de Seltz!Melody p`rea \ngrozit`.– N-are nici m`car dop! remarc`. Evident, i-am putea totu[i

    fabrica unul, dar nu garantez c` nu se va sparge.Observa]ia sa o f`cu pe Valerie s` zâmbeasc`. Melody

    punea \ntotdeauna totul la inim`. |nc` acolo, se gândea la celmai bun mijloc de a procura un recipient de mare dimensiunecare s` nu le greveze prea mult bugetul. O sticl` de suc demere ar putea rezolva problema. Aceast` propozi]ie nu stârnideloc entuziasmul asociatei sale, iar Melody \i supuse o alt`idee:

    – {i dac` i-am cere unui sticlar s` ne fabrice un flacon pem`sur`?

    – Cuno[ti un sticlar? \ntreb` Valerie, uluit`.– Cunosc unul. Particip` la Festivalul Rena[terii. {tiu unde

    s`-l g`sesc: locuie[te acolo tot anul.

    62 KELLY DIAMOND

  • – Genial! Melody, e[ti absolut genial`!– I-am vorbit deja despre asta. Va fi preg`tit s` fac` o sticl`

    de dimensiunile pe care le dore[ti. Dar m-a prevenit: gâtulunui asemenea recipient va fi foarte fragil. {i dac` dopul nueste mânuit cu mult` pruden]`, s-ar putea s` se sparg`. Iat` dece, m-am gândit c` nu-]i va conveni.

    – Dimpotriv`! exclam` Valerie \ncântat`. Repede, d`-minum`rul de telefon al acestui b`rbat. Vreau s`-l sun imediat.

    – Dar ce vrei s` faci?– Ceea ce i-a f`cut Josephine lui Napoleon, când a p`r`sit-o.

    A \mpr`[tiat mosc \n apartamentele imperiale. Napoleondetesta parfumul de mosc [i, spre ghinionul lui, este unul dinmirosurile cele mai persistente.

    Evident, Melody nu \n]elegea nimic. Cu ochii mari deuimire, o \ntreb`:

    – {i?– {i datorit` minunilor chimiei moderne, vom pune \n cea

    mai mare sticl` provizii de mosc din toate timpurile!A[adar, câteva zile mai târziu, sticlarul veni s` livreze la

    Sublimaroma o sticl` superb`, cu dopul sculptat \n petale detrandafir alb. Ce idee excelent` avusese Valerie punând s` fiereprodus` firma St.Etienne! Va fi un bobârnac la adresavicepre[edintei de la parfumurile Annabelle, de fiecare dat`când va \ncerca s` scape de fluxul cople[itor de mosc.

    Pân` atunci, copia nu era \nc` \n \ntregime pus` la punct.{i fiecare \ncercare \i amintea lui Valerie mirosul persistentcare domnea \n camera lui Paul, când descoperiser` mostra.La acea amintire, o cople[ea un acces de furie. Valerie [tia c`

    ALEGEREA 63

  • parfumul de la Annabelle era destinat s` devin` un clasic deprestigiu, iar acest gând o deprima profund. Deoarece eraconvins` c` propriile crea]ii, Str`lucirea soarelui [i Petalalunii, ar fi convenit de minune clientelei de la Annabelle. P`catc` Paul se opusese cu \nc`p`]ânare moderniz`rii de laSt.Etienne.

    Exact \n clipa \n care formula aceste gânduri, sun`telefonul. Era chiar Paul, care suna pentru a afla ve[ti despremunca sa. Pu]in dezam`git` c` nu se interesase mai \ntâi deea, \i r`spunse:

    – Sunt aproape gata s` \ncerc esen]ele rare.– Mai ales s` nu gr`be[ti lucrurile. |]i mai r`mân câteva zile.

    Sunt blocat de z`pad`.– Unde asta? La Palm Beach sau la Miami?Un hohot de râs izbucni la cel`lalt cap`t al firului [i-l auzi

    exclamând:– Valerie, e[ti foarte nostim`. Sunt la Montreal [i aproape

    toate zborurile au fost anulate.– Sper c` vei profita de asta pentru a face o b`taie cu

    bulg`ri de z`pad`.– Tocmai m` antrenez, deoarece dac` Houston trebuie s`

    beneficieze de acelea[i condi]ii climaterice la \ntoarcerea mea,vreau s` te pot bate.

    – Imposibil. Suntem \n plin` perioad` a Cr`ciunului [i voifi mult prea ocupat` ca s` m` joc.

    – Dimpotriv`, Valerie, nu este moment mai bun pentru ate juca, decât Cr`ciunul. De altfel, te voi l`sa s` alegi tu \ns`]ijocul.

    64 KELLY DIAMOND

  • – Paul...– Dac` refuzi, voi alege eu. La revedere.Declic. |nchisese.Gânditoare [i descump`nit`, Valerie puse receptorul la loc,

    \ntrebându-se ce voise s` spun` Paul. {i dac` pur [i simplu \[ib`tea joc de ea? Dac` o considera drept o ambi]ioas` f`r`minte, incapabil` s` progreseze \n meseria sa, la ce i-ar folosis` continue s` lucreze pentru el? Subit, nu mai sim]i nici odorin]` de a continua \ncerc`rile de copiere a faimosuluiparfum de la Annabelle. Posomorât`, se \ndrept` spre rafturilepe care erau expuse propriile crea]ii, \n flacoane somptuoasede cristal [i se opri pentru a le admira.

    |n acea clip`, o auzi pe Nata[a murmurând:– |n sfâr[it, s-a hot`rât s` intre.Indicând cu capul o femeie elegant`, care \mpingea u[a

    magazinului, tân`ra asistent` ad`ug`:– Asta este cel pu]in a treia oar` când se opre[te \n fa]a

    vitrinei.Spre marea surpriz` a lui Valerie, clienta se \ndrept` direct

    spre ea, spunând:– Sunte]i proprietara magazinului, nu-i a[a?– |ntr-adev`r, sunt Valerie Simpson.– Caroline Waite, spuse femeia, \ntinzându-i mâna.Era \nalt`, sculptural`, cu un superb p`r brunet. |ntr-un

    cuvânt, sublim`.– Cu ce v` pot ajuta?– Este vorba mai curând de un ajutor reciproc, r`spunse

    tân`ra femeie, pe un ton enigmatic.

    ALEGEREA 65

  • Intrigat`, Valerie c`ut` \n memorie ce-i amintea numele deCaroline Waite. |n zadar. Nu-i amintea nimic. Chiar nimic.

    – Nu \n]eleg prea bine, murmur`.Femeia nu-[i ascunse surpriza.– Paul nu v-a vorbit despre mine?Ei bine, nu. Paul nu rostise nici o clip` numele Carolinei.

    Valerie era sigur` de asta. Dup` o ezitare, care nu-i sc`p` cusiguran]` nou-venitei, r`spunse:

    – Nu, \mi pare r`u.– Oh, Dumnezeule! Poate n-ar fi trebuit...Femeia \[i mu[c` buzele. Apoi, punând mâna pe bra]ul lui

    Valerie \ntr-un gest rug`tor, continu`:– V` rog, nu spune]i nim`nui c` am venit... Nu mi-am dat

    seama c` Paul... Dumnezeule, ce gaf` din partea mea! Dac` amface ca [i când n-am intrat decât pentru a cump`ra unul dintreparfumurile dumneavoastr`? Este oare posibil?

    Incredibil cât de jenat` p`rea dintr-o dat`.– De ce nu? replic` Valerie. De altfel, poate asta era

    adev`rata dumneavoastr` inten]ie?Sincer, voia s-o fac` s` se simt` bine. {i probabil reu[ise,

    deoarece Caroline \i adres` un zâmbet prietenos.– Mul]umesc foarte mult.– Cum l-a]i cunoscut pe Paul?Valerie \[i regreta deja \ntrebarea. Dac` aceast` Caroline o

    credea geloas`?– Suntem colegi.A[adar, Paul lucra cu aceast` femeie? |n acest caz, de ce

    nu-i vorbise despre ea? Ciudat! |ntr-adev`r ciudat...

    66 KELLY DIAMOND

  • – Vinde]i doar copii? \ntreb` Caroline.– Nu, vând [i propriile mele crea]ii. Iat` ultimele dou`

    parfumuri: Str`lucirea soarelui [i Petala lunii. Dac` vre]i s` le\ncerca]i...

    Caroline mirosi una dup` alta cele dou` mostre pe care i le\ntinse Valerie. |n ciuda elegan]ei rafinate, nu sem`na cuclientela tradi]ional` de la St.Etienne. De altfel, Valerie ar fijurat c` hainele sale purtau alt` marc`, deoarece jupa \idescoperea genunchii. Ori, era bine [tiut, St.Etienne nudescoperea niciodat` un genunchi.

    – Sunt foarte pl`cute, declar` Caroline aranjând mostrele\n po[et`. Cine le realizeaz`?

    – Eu.– Natural! Ar fi trebuit s`-mi dau seama c` sunte]i

    creatoarea. Voi fi foarte onorat` dac` a]i inventa un parfumspecial pentru mine.

    „Din ce \n ce mai ciudat“, gândi Valerie. Era evident,Caroline nu-[i dorea s` dezv`luie adev`ratul motiv alprezen]ei sale aici. {i dac` fusese trimis` de Paul \n misiune,pentru a testa capacit`]ile lui Valerie? Da, desigur! Voia s-opun` la \ncercare. Ei bine, \n acest caz, mai bine s` nu-[iascund` deloc talentele.

    Politicoas`, Valerie o f`cu pe vizitatoare s` se a[eze \n fa]amicului alambic destinat demonstra]iilor.

    – Pentru \nceput, v` voi prezenta câteva acorduri, pentru avedea care v` convin.

    – Acorduri?– Astfel numesc eu amestecurile de la mai multe creme, care

    reprezint` baza parfumurilor mele. Vom vedea ce v` place.

    ALEGEREA 67

  • Caroline mirosi, una dup` alta, micile buc`]i de sugativ`\mbibate cu amestecurile pe care i le \ntindea Valerie,respingându-le de fiecare dat` cu o grimas`. Nici o esen]`floral` nu-i convenea. Acela[i refuz pentru pielea de Rusia [ipentru mosc. Valerie \ncepuse s`-[i piard` r`bdarea, cândCaroline o \ntreb`:

    – Nu ave]i s`-mi propune]i ceva mai u[or?– Str`lucirea soarelui este un parfum foarte u[or. V-am dat

    o mostr` din el adineaori.– Ah, da, \ntr-adev`r. Dar a[ vrea \n acela[i timp... cum s`

    v` explic? Ceva...– Ceva stimulator [i dulce \n acela[i timp?– Da! Exact a[a ceva! Asta corespunde pe deplin

    personalit`]ii mele. Oare cum a]i ghicit? M` \ntreb dac`pishologii au f`cut studii pentru a [ti de ce o anumit`persoan` alege un anumit parfum.

    – Trebuie s` fie un subiect pasionant de studiat, murmur`Valerie.

    {i \n acea clip` \n]elese c` o detesta pe Caroline. Ceea cen-o \mpiedic` s` o \ntrebe cu cea mai des`vâr[it` amabilitate:

    – Ave]i inten]ia s` participa]i cu Paul, la seminar?– De data aceasta, nu! Dar mi-ar pl`cea foarte mult s`-mi

    explica]i cum vi-l imagina]i.Ce poate fi mai entuziasmant, decât s` vorbe[ti despre ceea

    ce ]i-e drag? Valerie nu se l`s` rugat`, men]ionând o mul]imede am`nunte destinate s` dea planurilor sale o dimensiune,cu siguran]` destul de departe de realitate. Dar ce erau r`u \na \nfrumuse]a adev`rul, dac` asta era pentru o cauz` bun`?

    68 KELLY DIAMOND

  • Caroline trebuia s`-i raporteze, cu orice pre], lui Paul ceea ceauzise aici, pentru a-i da dorin]a de a participa la seminar. {ipentru asta, trebuia s-o impresioneze mai \ntâi pe ea.