kalkhoff include fr

23
KALKHOFF INCLUDE

Upload: derby-cycle

Post on 21-Jul-2016

231 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Kalkhoff Include fr

KALKHOFFINCLUDE

Page 2: Kalkhoff Include fr

LA PLUS BELLE RAISON DE BOUGER

Page 3: Kalkhoff Include fr

ENTRAÎNEMENT PAR CHAÎNEL’entraînement par chaîne est synonyme de plaisir de conduite sans limite : la rouille, la saleté et les couinements font partie du passé.

BLUETOOTH Le module Bluetooth permet à l’écran intelligent Impulse Evo de communiquer avec des smartphones.

ÉCRAN LCD INTELLIGENTOrdinateur de bord et GPS : équipé d’un moduleBluetooth et d’une prise de chargement USB, l’écran intelligent Impulse Evo utilise votre smartphone.

APPLICATION DE NAVIGATIONL‘application de navigation Impulse Evo basée sur le logiciel éprouvé Naviki pour Android et iPhone transforme l’écran intelligent Impulse Evo en un système de navigation.

* Les caractéristiques d’équipement dépendent du modèle choisi.

INCLUDE 8 / 8R PREMIUM

Cadre Impulse Evo V1, AluminiumFourche Suntour NCX-D EB, Magnesium, blocage hydrauliqueFreins Shimano M396, freins à disque hydrauliques Moyeu roue libre (Hommes, Dames Trapez, Wave)/ rétropédalage (Wave)*Autonomie jusqu’à 205 km Hauteur de cadre Hommes M 50, L 55 et XL 60 cm Dames Trapez S 45, M 50 et L 55 cm Wave S 45, M 50, L 55 et XL 60 cm Coloris Diamondblack matt, Purewhite

INCLUDE 8 / 8R

Cadre Impulse Evo V1, AluminiumFourche Suntour NCX-D EB, Magnesium, blocage hydrauliqueFreins Shimano M396, freins à disque hydrauliques Moyeu roue libre (Hommes, Dames Trapez, Wave)/ rétropédalage (Wave)*Autonomie jusqu’à 205 km Hauteur de cadre Hommes M 50, L 55 et XL 60 cm Dames Trapez S 45, M 50 et L 55 cm Wave S 45, M 50, L 55 et XL 60 cm Coloris Atlasgrey matt, Absinthbeige

Page 4: Kalkhoff Include fr

Pourquoi le modèle Kalkhoff Include attire-t-il tous les regards ? Parce que la technologie d’entraînement la plus moderne, avec sa forme cohérente, a été intégrée dans le cadre spécialement développé pour le système. Parce que le nouveau système d’entraînement Impulse Evo répond aux exigences les plus élevées en matière de performance et de conduite. Et enfin parce que l’ensemble de la série ne fait aucun compromis : ni en matière de design, ni en matière d’utilisation, ni encore en matière de plaisir de conduire et de sécurité. C’est précisément pour ces raisons que le modèle Kalkhoff Include représente la plus belle raison de rester mobile.

PARFAITE HARMONIE ENTRE FINITION ET FONCTION

Page 5: Kalkhoff Include fr

Au commencement, il y a eu une demande : celle de développer LE VAE le plus confortable capable de rayonner par son élégance, de déployer une puissance suffisante, permettant une utilisation simple et offrant simultanément une expérience de conduite déten-due. Tout cela sans avoir à faire de concession sur les détails ou le système d’entraînement. Le résultat : le Kalkhoff Include.

MY BIKE?KALKHOFF INCLUDE!

Il ne revient qu’à vous de décider si vous souhaitez une transmission par chaîne ou par courroie, si vous préférez disposer de l’option rétropédalage ou roue libre ou si vous désirez un cadre pour homme, surbaissé ou sportif pour femme. Mais au final, une chose est sûre : votre vélo répondra à toutes vos exigences, et bien plus encore.

Page 6: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8 PREMIUM

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-Sensor Batterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USB Transmission Shimano Nexus, 8 vitesses

Page 7: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8 PREMIUM

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-SensorBatterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USB Transmission Shimano Nexus, 8 vitesses

Page 8: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8 / 8R PREMIUM

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-Sensor Batterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USB Transmission Shimano Nexus, 8 vitesses avec roue libre / rétropédalage

Page 9: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-Sensor Batterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USBTransmission Shimano Nexus, 8 vitesses

Page 10: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-Sensor Batterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USB Transmission Shimano Nexus, 8 vitesses

Page 11: Kalkhoff Include fr

INCLUDE 8 / 8R

Moteur Impulse Evo 36 V / 250 W, avec technologie Shift-SensorBatterie Impulse Evo, Li-Ion 36 V / 17 Ah / 612 Wh

Écran Impulse Evo Smart, avec Bluetooth et prise de chargement USBTransmission Shimano Nexus, 8 vitesses avec roue libre / rétropédalage

Page 12: Kalkhoff Include fr

LE MODÈLE KALKHOFF INCLUDE EN DÉTAIL

Les exigences changent et nous nous adaptons : de nos jours, pour parvenir à développer un VAE de grande qualité, il faut avant tout s’efforcer au mieux d’harmoniser tous les composants les uns avec les autres. Ce que Kalkhoff s’évertue précisément à faire. En effet, nous prenons la liberté d’appliquer entièrement nos concepts. Autre-ment dit : nous ne nous contentons pas de développer uniquement nos cadres et nos composants, mais également notre système d’en-traînement. C’est pourquoi nos VAE répondent à toutes les exigences. La meilleure illustration est le Kalkhoff Include.

Il s’agit d’une véritable prouesse technologique. Avec des techniques de fabrication ultramodernes comme l’hydroformage, le moulage sous pression ou encore l’extrusion, nous concevons des châssis de VAE qui posent de nouveaux jalons. Autrement dit : nous maîtrisons l’inté-gration et l’innovation à la perfection.

Page 13: Kalkhoff Include fr

3 1

2

Page 14: Kalkhoff Include fr

1 // Propreté : les modèles Kalkhoff Include de luxe sont dotés d’un entraînement par chaîne à entretien réduit.

2 // Sécurité : le moyeu arrière développé en collaboration avec Shimano permet pour la première fois de combiner le rétropédalage à un frein à disque.

3 // Système intelligent : des corps étrangers désormais liés l’un à l’autre en toute élégance : l’antivol de cadre est maintenant intégré dans la construction de la structure arrière.

4 // Puissance : grâce au système Snap it, le porte-bagages permet de monter des accessoires ou des sièges enfant en toute simplicité.

5 // Simplicité : la console de commande à la forme ergonomique est simple à utiliser sans avoir à enlever la main du guidon.

5 4

Page 15: Kalkhoff Include fr
Page 16: Kalkhoff Include fr

ENTRAÎNEMENTIMPULSE EVO : LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE MOTEURSL’harmonie parfaite entre VAE et technique de châssis porte désormais un nom : Impulse Evo. Développé pour la nouvelle génération de VAE, le système d’entraîne-ment Impulse Evo pose de nouveaux jalons en matière d’innovation, d’intégration et de mise en réseau. La construction globale du moteur, du cadre et des com-posants fait la différence. Le résultat est unique : nous proposons désormais un

système d’entraînement pour VAE sophistiqué entièrement fabriqué en Allemagne et parfaitement harmonisé du point de vue du design et de la fonction. Et nous vous offrons toujours plus : plus de puissance, plus de performances et des idées décisives en plus.

Page 17: Kalkhoff Include fr

INTÉGRATION PARFAITEIl est de tradition chez Kalkhoff de positionner la batterie derrière le tube de selle : cette position place le centre de gravité du VAE de manière optimale pour une tenue de route sûre. La nouveauté, c’est son élégance : la batterie à la forme cohérente s’intègre parfaitement dans la construction du cadre. Nous restons ainsi fidèles à notre conception d’un vélo offrant une intégration parfaite des composants. Notez également que la maniabilité de l’accu-mulateur d’énergie à l’autonomie élevée a été optimisée.

Bonne autonomie // Avec sa capacité généreuse de 17 Ah, dans un cas de figure idéal, la batterie Impulse Evo vous offre une autonomie jusqu’à 205* km.

Simplicité // L’antivol de batterie déplacé sur le dessus facilite nettement le déverrouillage et le retrait de la batterie.

Polyvalence // La prise de chargement sert également d’interface de service pour faciliter les mises à jour du système.

* Pour le niveau d‘assistance inférieur, dans des conditions optimales et lorsque la batterie est complètement chargée et à l‘état neuf.

Page 18: Kalkhoff Include fr

Affichages standard // Vitesse, autonomie, indicateur de charge de l’accumula-teur, niveau d’assistance, barre d’assistance/fréquence de pédalage, heure

Affichages en option // Vitesse moyenne de la sortie, kilomètres de la sortie, durée de la sortie, kilométrage total

Affichages de la navigation // Flèche de direction, nom de la rue, distance jusqu’au prochain changement de direction

MISE EN RÉSEAU INTELLIGENTEAlors que votre smartphone est bien protégé dans votre poche, les instructions du système de navigation restent toujours bien visibles : grâce à l’application de navigation Impulse Evo basée sur le logiciel éprouvé Naviki et au raccordement Bluetooth, l’écran intelligent Impulse Evo vous indique confortablement le chemin jusqu’à la des-tination souhaitée. La prise de chargement USB garantit l’alimentation électrique de votre smartphone, même lorsque sa batterie faiblit.

Page 19: Kalkhoff Include fr

SI, S

I, TO

US L

ES

JOUR

S,

NOUS

INVE

N-TO

NS L

E DE

UX-

ROUE

S

Page 20: Kalkhoff Include fr

SI, S

I, TO

US L

ES

JOUR

S,

NOUS

INVE

N-TO

NS L

E DE

UX-

ROUE

S

Page 21: Kalkhoff Include fr

TYPI

QUEM

ENT

KAL

KHOF

FQu

e si

gnifi

e « 

typi

quem

ent K

alkh

off »

 ?

Beau

coup

de

chos

es. U

ne in

finité

d’a

rgum

ents

pa

rle

en n

otre

fave

ur. B

on n

ombr

e de

car

acté

-ri

stiq

ues

nous

dis

tingu

ent d

e no

s co

ncur

rent

s.

C’es

t pou

rquo

i nou

s so

uhai

tons

vou

s ré

sum

er

les

prin

cipa

les

ci-d

esso

us.

1. Q

UALI

TÉ «

 MAD

E IN

GER

MAN

Y »

Nos

crit

ique

s le

s pl

us s

trict

s tra

vaill

ent a

u co

ntrô

le q

ualit

é, n

ous

disp

oson

s de

l’un

des

cen

tres

d’es

sais

les

plus

mod

erne

s en

Eur

ope,

au

cœur

de

la p

rodu

ctio

n, n

os in

géni

eurs

sur

veill

ent e

t te

sten

t tou

s le

s co

mpo

sant

s : d

es c

adre

s au

x fo

urch

es e

n pa

ssan

t par

les

biel

lette

s. D

es c

ontrô

les

qual

ité s

ont e

ffect

ués

tout

au

long

de

l’ens

embl

e du

pro

cess

us d

e fa

bric

atio

n. U

ne fo

is le

mon

tage

te

rmin

é, to

us le

s vé

los

subi

ssen

t un

cont

rôle

de

fonc

tionn

emen

t. Le

s vé

los

sont

ent

ière

men

t fa

briq

ués

en A

llem

agne

par

nos

soi

ns :

de l’

idée

jusq

u’à

la p

rodu

ctio

n en

pas

sant

par

le d

ével

op-

pem

ent,

tout

le p

roce

ssus

s’e

ffect

ue s

ur p

lace

. Pou

r cer

tain

s, il

s’a

git l

à d’

une

part

icul

arité

. Pou

r no

us, c

ela

coul

e de

sou

rce.

2. T

OUT

DRO

IT S

ORT

IS D

’UN

SEU

L M

OUL

E

Trop

de

cuis

inie

rs g

âten

t la

sauc

e. N

ous

appl

iquo

ns c

ette

dev

ise

à l’e

xtrê

me 

: con

traire

men

t à

de n

ombr

eux

fabr

ican

ts d

e vé

los,

nou

s dé

velo

ppon

s no

us-m

êmes

les

nôtre

s. N

ous

prop

oson

s

des

vélo

s to

ut d

roit

sort

is d

’un

seul

mou

le g

aran

tissa

nt to

ujou

rs u

n co

mpo

rtem

ent d

e co

ndui

te

parf

ait e

t des

inno

vatio

ns d

e po

inte

. À l’

exem

ple

de n

os V

AE :

nous

dév

elop

pons

nou

s-m

êmes

no

s en

traîn

emen

ts q

ue n

ous

adap

tons

indi

vidu

elle

men

t au

type

de

vélo

et a

uxqu

els

nous

co

nfér

ons

un d

esig

n él

égan

t. Un

con

cept

d’e

nsem

ble

cohé

rent

jusq

ue d

ans

le m

oind

re d

étai

l.

3. IT

OUJ

OUR

S UN

E LO

NGU

EUR

D’AV

ANCE

Nou

s no

us im

poso

ns à

nou

s-m

ême

la rè

gle

d’or

de

tout

bon

cyc

liste

 : l’i

mm

obili

satio

n ne

fait

pas

avan

cer.

D’au

tant

moi

ns lo

rsqu

e l’o

n se

pos

ition

ne à

la p

oint

e de

l’in

nova

tion.

Nou

s ne

ces

sons

de

réin

vent

er le

vél

o, c

e qu

i a fa

it de

nou

s l’u

n de

s fa

bric

ants

de

vélo

s le

s pl

us e

stim

és a

u fil

du

tem

ps. L

es e

xem

ples

les

plus

réce

nts

sont

not

re n

ouve

au s

ystè

me

Impu

lse

Evo

ou e

ncor

e

la te

chno

logi

e Sh

ift S

enso

r trè

s él

abor

ée. P

our n

ous,

il s

’agi

t bie

n pl

us q

ue d

e pr

ogrè

s...

nous

no

us a

ssur

ons

ains

i tou

jour

s un

e lo

ngue

ur d

’ava

nce.

4. L

E CO

NFO

RT A

VAN

T TO

UT !

Le v

élo

est s

ynon

yme

de d

éten

te. T

oute

fois

, cec

i n’e

st p

ossi

ble

que

si to

ut s

’imbr

ique

le p

lus

sim

plem

ent p

ossi

ble.

Nou

s pr

opos

ons

à no

s cl

ient

s de

s co

ncep

ts o

ffran

t pré

cisé

men

t cet

te

gara

ntie

qu’

est l

e co

nfor

t tot

al. C

’est

pou

rquo

i nou

s co

ncev

ons,

par

exe

mpl

e, d

es p

oign

ées

et

des

cons

oles

de

com

man

de e

rgon

omiq

ues,

des

sel

les

conf

orta

bles

, ain

si q

ue d

es fo

urch

es

et d

es ti

ges

de s

elle

à re

ssor

t de

gran

de q

ualit

é. P

our q

ue ri

en n

e vi

enne

ent

rave

r vot

re p

lais

ir

de c

ondu

ire.

5. N

OUS

REM

PORT

ON

S D

ES T

ESTS

À L

A CH

AÎN

E

Vous

pen

sez

que

le s

uccè

s re

nd p

ares

seux

 ? B

ien

au c

ontra

ire, i

l nou

s do

nne

des

aile

s ! B

ien

que

nos

régu

lière

s vi

ctoi

res

aux

test

s no

us d

onne

nt u

ne c

erta

ine

fiert

é, n

ous

ne n

ous

repo

sons

pas

su

r nos

laur

iers

. En

fin d

e co

mpt

e, c

hacu

ne d

es d

istin

ctio

ns q

ue n

ous

rece

vons

est

la c

onsé

crat

ion

d’un

trav

ail a

char

né. E

lles

nous

mot

iven

t éga

lem

ent p

our c

ontin

uer à

dév

elop

per l

es m

eille

urs

vélo

s.

Page 22: Kalkhoff Include fr

Que

sign

ifie

« ty

piqu

emen

t Kal

khof

f » ?

Be

auco

up d

e ch

oses

. Une

infin

ité d

’arg

umen

ts

parl

e en

not

re fa

veur

. Bon

nom

bre

de c

arac

té-

rist

ique

s no

us d

istin

guen

t de

nos

conc

urre

nts.

C’

est p

ourq

uoi n

ous

souh

aito

ns v

ous

résu

mer

le

s pr

inci

pale

s ci

-des

sous

.

1. Q

UALI

TÉ «

 MAD

E IN

GER

MAN

Y »

Nos

crit

ique

s le

s pl

us s

trict

s tra

vaill

ent a

u co

ntrô

le q

ualit

é, n

ous

disp

oson

s de

l’un

des

cen

tres

d’es

sais

les

plus

mod

erne

s en

Eur

ope,

au

cœur

de

la p

rodu

ctio

n, n

os in

géni

eurs

sur

veill

ent e

t te

sten

t tou

s le

s co

mpo

sant

s : d

es c

adre

s au

x fo

urch

es e

n pa

ssan

t par

les

biel

lette

s. D

es c

ontrô

les

qual

ité s

ont e

ffect

ués

tout

au

long

de

l’ens

embl

e du

pro

cess

us d

e fa

bric

atio

n. U

ne fo

is le

mon

tage

te

rmin

é, to

us le

s vé

los

subi

ssen

t un

cont

rôle

de

fonc

tionn

emen

t. Le

s vé

los

sont

ent

ière

men

t fa

briq

ués

en A

llem

agne

par

nos

soi

ns :

de l’

idée

jusq

u’à

la p

rodu

ctio

n en

pas

sant

par

le d

ével

op-

pem

ent,

tout

le p

roce

ssus

s’e

ffect

ue s

ur p

lace

. Pou

r cer

tain

s, il

s’a

git l

à d’

une

part

icul

arité

. Pou

r no

us, c

ela

coul

e de

sou

rce.

2. T

OUT

DRO

IT S

ORT

IS D

’UN

SEU

L M

OUL

E

Trop

de

cuis

inie

rs g

âten

t la

sauc

e. N

ous

appl

iquo

ns c

ette

dev

ise

à l’e

xtrê

me 

: con

traire

men

t à

de n

ombr

eux

fabr

ican

ts d

e vé

los,

nou

s dé

velo

ppon

s no

us-m

êmes

les

nôtre

s. N

ous

prop

oson

s

des

vélo

s to

ut d

roit

sort

is d

’un

seul

mou

le g

aran

tissa

nt to

ujou

rs u

n co

mpo

rtem

ent d

e co

ndui

te

parf

ait e

t des

inno

vatio

ns d

e po

inte

. À l’

exem

ple

de n

os V

AE :

nous

dév

elop

pons

nou

s-m

êmes

no

s en

traîn

emen

ts q

ue n

ous

adap

tons

indi

vidu

elle

men

t au

type

de

vélo

et a

uxqu

els

nous

co

nfér

ons

un d

esig

n él

égan

t. Un

con

cept

d’e

nsem

ble

cohé

rent

jusq

ue d

ans

le m

oind

re d

étai

l.

3. IT

OUJ

OUR

S UN

E LO

NGU

EUR

D’AV

ANCE

Nou

s no

us im

poso

ns à

nou

s-m

ême

la rè

gle

d’or

de

tout

bon

cyc

liste

 : l’i

mm

obili

satio

n ne

fait

pas

avan

cer.

D’au

tant

moi

ns lo

rsqu

e l’o

n se

pos

ition

ne à

la p

oint

e de

l’in

nova

tion.

Nou

s ne

ces

sons

de

réin

vent

er le

vél

o, c

e qu

i a fa

it de

nou

s l’u

n de

s fa

bric

ants

de

vélo

s le

s pl

us e

stim

és a

u fil

du

tem

ps. L

es e

xem

ples

les

plus

réce

nts

sont

not

re n

ouve

au s

ystè

me

Impu

lse

Evo

ou e

ncor

e

la te

chno

logi

e Sh

ift S

enso

r trè

s él

abor

ée. P

our n

ous,

il s

’agi

t bie

n pl

us q

ue d

e pr

ogrè

s...

nous

no

us a

ssur

ons

ains

i tou

jour

s un

e lo

ngue

ur d

’ava

nce.

4. L

E CO

NFO

RT A

VAN

T TO

UT !

Le v

élo

est s

ynon

yme

de d

éten

te. T

oute

fois

, cec

i n’e

st p

ossi

ble

que

si to

ut s

’imbr

ique

le p

lus

sim

plem

ent p

ossi

ble.

Nou

s pr

opos

ons

à no

s cl

ient

s de

s co

ncep

ts o

ffran

t pré

cisé

men

t cet

te

gara

ntie

qu’

est l

e co

nfor

t tot

al. C

’est

pou

rquo

i nou

s co

ncev

ons,

par

exe

mpl

e, d

es p

oign

ées

et

des

cons

oles

de

com

man

de e

rgon

omiq

ues,

des

sel

les

conf

orta

bles

, ain

si q

ue d

es fo

urch

es

et d

es ti

ges

de s

elle

à re

ssor

t de

gran

de q

ualit

é. P

our q

ue ri

en n

e vi

enne

ent

rave

r vot

re p

lais

ir

de c

ondu

ire.

5. N

OUS

REM

PORT

ON

S D

ES T

ESTS

À L

A CH

AÎN

E

Vous

pen

sez

que

le s

uccè

s re

nd p

ares

seux

 ? B

ien

au c

ontra

ire, i

l nou

s do

nne

des

aile

s ! B

ien

que

nos

régu

lière

s vi

ctoi

res

aux

test

s no

us d

onne

nt u

ne c

erta

ine

fiert

é, n

ous

ne n

ous

repo

sons

pas

su

r nos

laur

iers

. En

fin d

e co

mpt

e, c

hacu

ne d

es d

istin

ctio

ns q

ue n

ous

rece

vons

est

la c

onsé

crat

ion

d’un

trav

ail a

char

né. E

lles

nous

mot

iven

t éga

lem

ent p

our c

ontin

uer à

dév

elop

per l

es m

eille

urs

vélo

s.

Page 23: Kalkhoff Include fr

AUSTRIADerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

BELGIUMDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

CZECH REPUBLICDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

DENMARKDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

FRANCEDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

GERMANYDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966 0

LUXEMBOURGResuma S.A.Route des 3 cantons8399 WindhofT +352-3971213427

NETHERLANDSDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

NORWAYDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

POLANDDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

SLOVAKIADerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

SPAINDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

SWEDENDerby Cycle Werke GmbHSiemensstr. 1-349661 CloppenburgT +49 4471 966-0

SWITZERLANDDerby Cycle (Schweiz) GmbHPilatusstr. 46036 DierikonT +41-417485555