june 2, 2019he was taken up to heaven · 2019. 9. 18. · nelson coreas onésimo lópez sr. ina...

3
June 2, 2019 7th Sunday of Easter |7to Domingo de Pascua Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./Min. Juvenil [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected] Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected] Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected] Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected] Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected] Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. / Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación. T O CONTACT STAFF | P ARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours | Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo ( necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier. 6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles) Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina FEET ON THE GROUND “Until next week, keep your feet on the ground and keep reaching for the stars!” Not today’s scriptural wisdom, but legendary DJ Casey Kasem’s sage advice, heard across America for generations, American Top 40’s challenging sign-off. Though Casey wasn’t quoting scripture, today’s Acts of the Apostles offers similar advice. As Jesus ascended, disciples “were looking intently at the sky.” Wouldn’t we prefer a soul-relaxing gaze into peaceful blue skies to a heart-breaking focus on this blood-stained earth? But heavenly questioners asked Jesus’ first disciples, “Why are you standing there looking at the sky?” Earth awaited their mission! While our hearts should “keep reaching for” heaven, we need to “keep our feet on the ground.” Ascension’s scriptures and the Jubilee of Mercy remind us: the Jesus we revere as “ascended into heaven” lives right here among us on earth, awaiting our recognition and loving service. PIES EN EL PISO “¡Hasta la próxima semana, mantén tus pies en el suelo y sigue buscando las estrellas!” Hoy no es la sabiduría bíblica, sino el sabio consejo del legendario DJ Casey Kasem, escuchado por generaciones a lo largo y ancho de Estados Unidos por generaciones, el desafiante cierre de los Top 40 de Estados Unidos. Aunque Casey no citaba las Escrituras, hoy los Hechos de los Apóstoles ofrecen un consejo parecido. Cuando Jesús ascendió, los discípulos “miraban fijamente el cielo”. ¿No preferiríamos una mirada relajante del alma en un cielo azul tranquilo hasta un enfoque descorazonador en una tierra manchada de sangre? Pero los interlocutores celestiales preguntaron a los primeros discípulos, ¿por qué están parados ahí mirando el cielo? ¡La tierra espera su misión! Mientras nuestros corazones deben “seguir buscando en el cielo”, nosotros necesitamos “mantener nuestros pies en la tierra”. Los pasajes de la Ascensión y el jubileo de la misericordia nos recuerdan, el Jesús que veneramos cuando “ascendió al cielo” vive aquí mismo en medio de nosotros en la tierra, esperando nuestro reconocimiento y servicio amoroso. Copyright © J. S. Paluch Co. He was taken up to Heaven

Upload: others

Post on 08-Nov-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: June 2, 2019He was taken up to Heaven · 2019. 9. 18. · Nelson Coreas Onésimo López Sr. Ina Marie Usvaldo García Victor Alvarado Vicki Valdez Special Int./ Int. Especial: Juan

June 2, 2019 7th Sunday of Easter |7to Domingo de Pascua

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected]

Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./Min. Juvenil [email protected]

Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected]

Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected]

Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected]

Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected]

Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected]

Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected]

Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected]

Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. /

Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación.

TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL

Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours | Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier.

6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles)

Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina

FEET ON THE GROUND “Until next week, keep your feet on the ground and keep

reaching for the stars!” Not today’s scriptural wisdom, but legendary

DJ Casey Kasem’s sage advice, heard across America for

generations, American Top 40’s challenging sign-off. Though Casey

wasn’t quoting scripture, today’s Acts of the Apostles offers similar

advice. As Jesus ascended, disciples “were looking intently at the

sky.” Wouldn’t we prefer a soul-relaxing gaze into peaceful blue skies

to a heart-breaking focus on this blood-stained earth? But heavenly

questioners asked Jesus’ first disciples, “Why are you standing there

looking at the sky?” Earth awaited their mission! While our hearts

should “keep reaching for” heaven, we need to “keep our feet on the

ground.” Ascension’s scriptures and the Jubilee of Mercy remind us:

the Jesus we revere as “ascended into heaven” lives right here

among us on earth, awaiting our recognition and loving service.

PIES EN EL PISO “¡Hasta la próxima semana, mantén tus pies en el suelo y sigue

buscando las estrellas!” Hoy no es la sabiduría bíblica, sino el sabio

consejo del legendario DJ Casey Kasem, escuchado por

generaciones a lo largo y ancho de Estados Unidos por

generaciones, el desafiante cierre de los Top 40 de Estados Unidos.

Aunque Casey no citaba las Escrituras, hoy los Hechos de

los Apóstoles ofrecen un consejo parecido. Cuando Jesús ascendió,

los discípulos “miraban fijamente el cielo”. ¿No preferiríamos una

mirada relajante del alma en un cielo azul tranquilo hasta un

enfoque descorazonador en una tierra manchada de sangre? Pero

los interlocutores celestiales preguntaron a los primeros discípulos,

¿por qué están parados ahí mirando el cielo? ¡La tierra espera su

misión! Mientras nuestros corazones deben “seguir buscando en el

cielo”, nosotros necesitamos “mantener nuestros pies en la tierra”.

Los pasajes de la Ascensión y el jubileo de la misericordia

nos recuerdan, el Jesús que veneramos cuando “ascendió al cielo”

vive aquí mismo en medio de nosotros en la tierra, esperando

nuestro reconocimiento y servicio amoroso. Copyright © J. S. Paluch Co.

He was taken up to Heaven

Page 2: June 2, 2019He was taken up to Heaven · 2019. 9. 18. · Nelson Coreas Onésimo López Sr. Ina Marie Usvaldo García Victor Alvarado Vicki Valdez Special Int./ Int. Especial: Juan

06/03 Monday | Lunes 8am Aldo Cesar Vega 6pm ———

06/04 Tuesday | Martes 6pm ———-

06/05 Wednesday | Miércoles 8am ———

06/06 Thursday | Jueves 6pm ———

06/07 Friday | Viernes 8am ——— 6pm ———

06/08 Saturday | Sábado 7pm +Eduardo Nava +Dagoberto Nava

06/09 Sunday | Domingo 7am +Ma. Enriqueta Hernandez +Jesus Gomez +Maria Muñoz 9am Parishioners/Feligreses 11am +Gregorio Tapia V. 1pm +Jose Urbina 6pm Odilon Espinoza

Mass Intentions

Intenciones de Misa

OUR OFFERINGS

NUESTRAS OFRENDAS

Week of / Semana del: May 20, 2019 $7,650.76

Last year, same week/ El año pasado, misma semana: $6,843.74

Second Collection/Segunda Coleta: $1,268.45

Thank you! Gracias!

INTENTIONS OF THE

HOLY FATHER

JUNE 2019

Evangelization: That priests, through the modesty and humility of their lives, commit themselves actively to a solidarity with those who are most poor.

INTENCIONES DEL

SANTO PAPA

JUNIO 2019

Por la evanelización: Por los sacerdotes para que, con la sobriedad y la humildad de sus vidas, se comprometan en una solidaridad activa hacia los más pobres.

THIS MONDAY, JUNE 3 Meeting after the 8:00 am Mass or at 7:00 pm, St. Therese Room in the Church.

This society is an excellent way to help with the care of the church, God’s house! Some of the necessities include: the care of the sacristy, church environment for liturgical seasons. We need your support and commitment.

ESTE LUNES, 3 DE JUNIO Reunión después de la misa de 8:00 am o a las 7:00 pm en el Salón de Sta. Teresita.

¡Esta sociedad es una excelente manera de ayudar con el cuidado del templo, la Casa de Dios! Algunas de las necesidades incluyen: el cuidado de la sacristía, las decoraciones de las temporadas litúrgicas. Necesitamos de su compromiso y apoyo.

ALTAR SOCIETY Calling Volunteers to a Meeting

SOCIEDAD DEL ALTAR Llamando a los Voluntarios a una

We will be updating the prayer list in the next two weeks for the Health, Special Intention, & Military Categories. Should you need your loved one’s name still to remain on the list for us to pray for them, please contact our receptionist to request they not be removed. [email protected] 503-359-0304x10

Estaremos actualizando la lista de oración para las categorías de salud,

intención especial y militar, en las próximas dos semanas. Si necesita que su ser querido permanezca en la lista para que continuemos orando por ellos, por favor comuníquese con nuestra recepcionista para no removerlo. [email protected] 503-359-0304x10

PRAYER LIST Updates to Names

LISTA DE ORACIÓN Actualizar los nombres

FR. DAVID AWAY On Priest Retreat June 3-7, 2019

P. DAVID FUERA En Retiro 3-7 de Junio 2019

Fr. David will be out of the office on

retreat this week June 3rd - June 7th.

Our Mass & Confession schedule will

remain the same, as he will come to

the parish to celebrate these. Please

keep him in your prayers for a restful

and uplifting retreat.

P. David estará fuera de la oficina en

retiro esta semana del 3 de junio al 7

de junio. Nuestro horario de misa y

confesión seguirá siendo el mismo, ya

que él vendrá a la parroquia para

celebrar estos servicios. Por favor,

manténganlo en sus oraciones para un

retiro edificante y de reposo.

Page 3: June 2, 2019He was taken up to Heaven · 2019. 9. 18. · Nelson Coreas Onésimo López Sr. Ina Marie Usvaldo García Victor Alvarado Vicki Valdez Special Int./ Int. Especial: Juan

Health / Salud: Alejandra Fuentes Aldo Cesar Vega Cruz* Amirah Sefton Ana María Calles Rodas Angélica Ávila Angelina Barrios Catalina Mendoza Gálvez Cecilia Rosas Rodríguez Cesar Sánchez Cristal Tapia Dianira Tapia Dorian Witte Emilio Alvarado Díaz Ernesto Juárez Servín Esperanza Ríos Fr. Bernardo Moncada Gloria E. Santos Morales Graciela Vera Trejo Isabel Ramírez Jonathan Velázquez Julián Santos Kimberly Chacón Leopoldo Campuzano Lorenza Vargas María Tello Mariana Frausto-Naranjo Martin Lopez* Mario Nava Matías Camacho Matías Axel Andrés Domínguez Natividad Delgado Nelson Coreas Onésimo López Sr. Ina Marie Usvaldo García Victor Alvarado Vicki Valdez

Special Int./ Int. Especial: Juan León Richard Leonard Rodriguez S. Rodrigo Granados Saenz, Jr.

+Deceased / Difuntos: Les Mclver (5/11/19) Baldomero García Cázares

(5/19)

Luis Fernando Hernández

(5/26/19)*

Military / Militar: Alejandro Ramos Eduardo Vásquez López Marco A. Hernández G. Samantha Zavala Sandra Ivett Avila Olvera Michael Kerns Michael Page

United in Prayer Unidos en Oración

Please pray for these members of our community

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

On behalf of our students and their families, we thank our outstanding team of catechists, whose service is essential for the life of our parish and the future of our Church.

Week after week, these women and men teach and listen, lead prayers and wipe tears, and all the while help our children, young people and adults grow closer to God. Some of them teach our littlest students to make the sign of the cross; others help teenagers to wrestle with serious questions about life and faith. Because of our great need for teachers, some of them teach two classes, in order to give more students the opportunity to participate. Our catechists who work with youth also put in the extra effort to organize field trips, retreats and service projects to broaden the horizons of our young people. All of our catechists truly take their baptismal call to heart as they echo down the faith to their students with wisdom and grace.

Catechists, please join us for a dinner in your honor on Wednesday, June 5 at 6:30 in the original church.

De parte de nuestros alumnos y sus familias, agradecemos a nuestro equipo maravilloso de catequistas, cuyo servicio es esencial para la vida de nuestra parroquia y el futuro de nuestra Iglesia.

Cada semana, estos hombres y mujeres enseñan y escuchan, guían la oración y secan las lágrimas, mientras ayudan a nuestros niños, jóvenes y adultos a acercarse más a Dios. Algunos enseñan a nuestros alumnos más pequeños a persignarse; otros ayudan a los adolescentes a luchar con las preguntas serias acerca de la vida y la fe. Debido a nuestra gran necesidad de maestros, algunos se encargan de dos grupos, para dar a más alumnos la oportunidad de participar. Nuestros catequistas que trabajan con los jóvenes también invierten esfuerzo extra para organizar salidas, retiros y proyectos de servicio para abrir los horizontes de nuestros jóvenes. Todos nuestros catequistas han tomado al corazón el llamado de su bautismo, al darle eco a la fe a sus alumnos con sabiduría y gracia.

Catequistas, favor de acompañarnos en una cena en su honor el miércoles 3 de junio a las 6:30 pm en la iglesia original.

THANK YOU CATECHISTS Religious Education 2018-2019

GRACIAS CATEQUISTAS Educación Religiosa 2018-2019

RELIGIUOS EDUCATION Registrations 2019-2020

EDUCACIÓN RELIGIOSA Inscripciones 2019-2020

Currently we are taking priority registrations: Cornelius Residents & Registered parishioners with identifiable envelope use, Any adult needing sacraments and any non-baptized candidate.

General Registrations Open: August 12, 2019

Registrations Close: September 9, 2019 Don’t miss the deadline!

Actualmente estamos tomando inscripciones prioritarias:

Residentes de Cornelius y feligreses registrados con uso de sobres identificables, cualquier adulto que necesite sacramentos y

cualquier candidato no bautizado.

Inscripciones generales abiertas: 12 de agosto de 2019

Cierre de inscripciones: 9 de septiembre de 2019

¡No te pierdas la fecha límite!