jeste li gladni? are you hungry? hunger? avete fame? · pdf filesalate salads salate insalate...

15
Jeste li gladni? Are you hungry? Haben Sie Hunger? Avete fame?

Upload: ngongoc

Post on 31-Jan-2018

219 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

Jeste li gladni?

Are you hungry?

Haben Sie Hunger?

Avete fame?

Page 2: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

SALATE

SALADS

SALATE

INSALATE

TORTILLASGrčkamiješana salata, feta sir

Greek mixed salad, feta cheese

Greca insalata mista, formaggio feta

Griechischer Salat gemischter Salat, Feta-Käse

De Pollotortilja, piletina, povrće, blagi / ljuti umak (porc.)

De Pollotortilla, chicken, vegetables, mild/hot sauce (serving)

De PolloTortilla, Hühnerfleisch, Gemüse, milde / scharfe Sauce (Portion)

De Pollotortilla, pollo, verdure, salsa delicata / piccante (porzione)

Rancherostortilja, juneće meso, povrće, blagi / ljuti umak (porc.)

Rancherostortilla, baby beef, vegetables, mild / hot sauce (serving)

RancherosTortilla, Rindfleisch, Gemüse, milde / scharfe Sauce (Portion)

Rancherostortilla, carne di manzo, verdure, salsa delicata / piccante (porzione)

Tunamiješana salata, tuna

Tunamixed salad, tuna

Tonno insalata mista, tonno

Thunfisch-Salat gemischter Salat, Thunfisch

Košljunmiješana salata, piletina

Košljunmixed salad, chicken

Košljuninsalata mista, pollo

Košljun-Salat gemischter Salat, Hühnerfleisch

Morskamiješana salata, kozice, Grana Padano, balzamični ocat

Sea mixed salad, prawns, Grana Padano, balsamic vinegar

Marinara insalata mista, gamberetti, Grana Padano, aceto balsamico

Meeressalat gemischter Salat, Garnelen, Grana Padano, Balsamico-Essig

Punatmiješana salata, pršut, Grana Padano, cherry rajčica

Punatmixed salad, prosciutto, Grana Padano, cherry tomatoes

Punatinsalata mista, prosciutto crudo, Grana Padano, pomodorini

Punat-Salat gemischter Salat, Prosciutto, Grana Padano, Kirschtomaten

45,00

65,00

65,00

45,00

50,00

52,00

57,00

Bukatjestenina, tuna, slani inćuni, krastavci, cherry rajčica, začin

Bukapasta, tuna, salted anchovies, cucumbers, cherry tomatoes, dressing

Bukapasta, tonno, acciughe salate, cetrioli, pomodorini, condimento

Buka-Salat Pasta, Thunfisch, gesalzene Anchovis, Gurken, Kirschtomaten, Gewürze

Plavniktjestenina, šunka, sir, jaje, kiseli krastavci, začin

Plavnikpasta, ham, cheese, egg, pickles, dressing

Plavnikpasta, prosciutto cotto, formaggio, uovo, cetriolini, condimento

Plavnik-Salat Pasta, Schinken, Käse, Ei, Essiggurken, Gewürze

Dressing, tartar

Dressing, tartar sauce

Condimento, salsa tartara

Gewürze, Sauce Tartare

57,00

50,00

8,00

Page 3: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

Pogačica(kom.)

Flat bread (pc)

Fladenbrötchen(Stck.)

Focaccia (al pezzo)

DodaciMasline, feferoni, gljive, kečap, majoneza, senf, ajvar, tartar, tršćanski umak (porc.)

ExtrasOlives, hot peppers, mushrooms, ketchup, mayonnaise, mustard, ajvar, tartar sauce, Trieste sauce (serving)

ExtrasOliven, Peperoni, Pilze, Ketchup, Mayonnaise, Senf, Ajwar, Sauce Tartare, Triester Sauce (Portion)

AggiunteOlive, peperoncini, funghi, ketchup, maionese, senape, ajvar, salsa tartara, salsa triestina (porzione)

DodaciJaje, vrhnje, rajčica (porc.)

ExtrasEgg, sour cream, tomato (serving)

ExtrasEi, Sauerrahm, Tomate (Portion)

AggiunteUovo, panna, pomodoro (porzione)

8,00

5,00

5,00

Margheritarajčica, sir, origano

Margheritatomato, cheese, oregano

Margheritapomodoro, formaggio, origano

MargheritaTomaten, Käse, Oregano

43,00

Vesuviorajčica, sir, šunka, origano

Vesuviotomato, cheese, ham, oregano

Vesuviopomodoro, formaggio, prosciutto cotto, origano

VesuvioTomaten, Käse, Schinken, Oregano

45,00

Vegetarianarajčica, sir, sezonsko povrće, origano

Vegetarianatomato, cheese, seasonal vegetables, oregano

Vegetarianapomodoro, formaggio, verdure di stagione, origano

VegetarianaTomaten, Käse, Gemüse der Saison, Oregano

45,00

Capricciosarajčica, sir, šunka, gljive, origano

Capricciosatomato, cheese, ham, mushrooms, oregano

Capricciosapomodoro, formaggio, prosciutto cotto, funghi, origano

CapricciosaTomaten, Käse, Schinken, Pilze, Oregano

50,00

Salamirajčica, sir, salama, gljive, origano

Salamitomato, cheese, salami, mushrooms, oregano

Salamipomodoro, formaggio, salame, funghi, origano

SalamiTomaten, Käse, Salami, Pilze, Oregano

50,00

Punatrajčica, sir, pršut, gljive, origano

Punattomato, cheese, prosciutto, mushrooms, oregano

Punatpomodoro, formaggio, prosciutto crudo, funghi, origano

PunatTomaten, Käse, Prosciutto, Pilze, Oregano

60,00

Quattro Formaggirajčica, četiri vrste sira, origano

Quattro Formaggitomato, 4 kinds of cheese, oregano

Quattro Formaggipomodoro, quattro tipi di formaggi, origano

Quattro FormaggiTomaten, vier Käsesorten, Oregano

50,00

Al Tonnorajčica, sir, tuna, origano

Al Tonnotomato, cheese, tuna, oregano

Al Tonnopomodoro, formaggio, tonno, origano

Al TonnoTomaten, Käse, Thunfisch, Oregano

50,00

Saritarajčica, sir, šunka, gljive, panceta, pršut, jaje, paprika, kiselo vrhnje, origano

Saritatomato, cheese, ham, mushrooms, bacon, prosciutto, egg, bell pepper, sour cream, oregano

Saritapomodoro, formaggio, prosciutto cotto, funghi, pancetta, prosciutto crudo, uovo, peperoni, panna acida, origano

SaritaTomaten, Käse, Schinken, Pilze, Speck, Prosciutto, Ei, Paprika, Sauerrahm, Oregano

65,00

Slavonskarajčica, sir, kulen, šunka, panceta, ajvar, luk, feferoni, origano

Istrianarajčica, sir, pršut, kobasica od tartufa, rukola, cherry rajčica, tartuf

Istrianatomato, cheese, prosciutto, truffle sausage, cherry tomato, truffle

IstrianaTomaten, Käse, Prosciutto, Trüffelwurst, Rucola, Kirschtomaten, Trüffel

Istrianapomodoro, formaggio, prosciutto crudo, salsiccia al tartufo, rucola, pomodorini, tartufi

Slavonia tomato, cheese, kulen salami, ham, bacon, ajvar, onion, hot peppers, oregano

Slavonia pomodoro, formaggio, kulen, prosciutto cotto, pancetta, ajvar, cipolla, peperoncini, origano

Slawonien-Pizza Tomaten, Käse, Kulen, Schinken, Speck, Ajwar, Zwiebeln, Peperoni, Oregano

60,00

75,00

Košljunrajčica, sir, pršut, mozzarella, rukola, cherry rajčica, origano

Košljuntomato, cheese, prosciutto, mozzarella, rocket, cherry tomatoes, oregano

KošljunTomaten, Käse, Prosciutto, Mozzarella, Rucola, Kirschtomaten, Oregano

Košljunpomodoro, formaggio, prosciutto crudo, mozzarella, rucola, pomodorini, origano

Quattro Stagionirajčica, sir, šunka, salama, plodovi mora, slani inćuni, gljive, origano

Quattro Stagionitomatoes, cheese, ham, salami, seafood, salted anchovies, mushrooms, oregano

Quattro StagioniTomaten, Käse, Schinken, Salami, Meeresfrüchte, gesalzene Anchovis, Pilze, Oregano

Quattro Stagionipomodoro, formaggio, prosciutto cotto, salame, frutti di mare, acciughe salate, funghi, origano

Napoletanarajčica, sir, slani inćuni, kapari, origano

Napoletanatomato, cheese, salted anchovies, capers, oregano

NapoletanaTomaten, Käse, gesalzene Anchovis, Kapern, Oregano

Napoletanapomodoro, formaggio, acciughe salate, capperi, origano

50,00

65,00

Bukarajčica, sir, plodovi mora, slani inćuni, origano

Bukatomato, cheese, seafood, salted anchovies, oregano

BukaTomaten, Käse, Meeresfrüchte, gesalzene Anchovis, Oregano

Bukapomodoro, formaggio, frutti di mare, acciughe salate, origano

60,00

55,00

pizza

Page 4: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

50,00

60,00

120,00

RIŽOTA

RISOTTO DISHES

RISSOTOS

RISOTTI

Rižoto s povrćem (porc.)

Vegetable risotto(serving)

Risotto mit Gemüse(Portion)

Risotto alle verdure(porzione)

Crni rižoto(porc.)

Black cuttlefish risotto(serving)

Schwarzer Risotto(Portion)

Risotto al nero di seppia(porzione)

Rižoto od škampa, kozica, vrganja i tartufa(porc.)

Risotto with scampi, prawns, porcini mushrooms and truffles(serving)

Risotto mit Scampi, Garnelen, Steinpilzen und Trüffeln(Portion)

Risotto con scampi, gamberetti, porcini e tartufi(porzione)

50,00

20,00

50,00

40,00

60,00

70,00

70,00

90,00

140,00

50,00

Pršut (100 g)

Prosciutto (100 g)

Prosciutto (100 g)

Prosciutto (100 g)

Dnevna juha (porc.)

Soup of the day(serving)

Brodo del giorno (porzione)

Tagessuppe(Portion)

Sir (100 g)

Cheese (100 g)

Formaggio (100 g)

Käse (100 g)

Slani inćuni (porc.)

Salted anchovies (serving)

Acciughe salate (porzione)

Gesalzene Anchovis (Portion)

Salata od hobotnice (porc.)

Octopus salad (serving)

Insalata di polpo (porzione)

Oktopus-Salat (Portion)

Carpaccio od dimljene sabljarke(porc.)

Carpaccio juneći na rukoli s kaparima(porc.)

Baby beef carpaccio on a bed of rocket salad with capers(serving)

Rindfleisch-Carpaccio mit Rucola und Kapern(Portion)

Carpaccio di vitellone su letto di rucola con capperi(porzione)

Smoked swordfish carpaccio(serving)

Carpaccio di pesce spada affumicato (porzione)

Carpaccio vom geräucherten Schwertfisch (Portion)

Pijat od tartufasir od tartufa, salama od tartufa, namaz od tartufa, tartuf (porc.)

Truffle platter cheese with truffles, salami with truffles, truffles spread, truffle (serving)

Piatto ai tartufi formaggio ai tartufi, salame ai tartufi, crema spalmabile ai tartufi, tartufo (porzione)

Trüffel-Teller Trüffelkäse, Trüffelsalami, Trüffelaufstrich, Trüffel (Portion)

Pijat More za dvije osobe slani inćuni, marinirani inćuni, hobotnica, carpaccio dimljene sabljarke, marinirane kozice (porc.)

More platter for two salted anchovies, marinated anchovies, octopus, smoked swordfish carpaccio,marinated prawns (serving)

Piatto Mare per due persone acciughe salate, acciughe marinate, polpo, carpaccio di pesce spada affumicato, gamberetti marinati (porzione)

Meeresplatte für zwei Personen Gesalzene Anchovis, marinierte Anchovis, Oktopus, Carpaccio vom geräucherten Schwertfisch, marinierte Garnelen (Portion)

Salata Caprese mozzarella, rajčica, bosiljak, balzamični ocat (porc.)

Caprese salad mozzarella, tomatoes, basil, balsamic vinegar (serving)

Insalata Caprese mozzarella, pomodori, basilico, aceto balsamico (porzione)

Salat Caprese Mozzarella, Tomaten, Basilikum, Balsamico-Essig (Portion)

HLADNA PREDJELA

COLD STARTERS

KALTE VORSPEISEN

ANTIPASTI FREDDI

Page 5: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

75,00

75,00

110,00

120,00

ručno rađena tjesteninahome-made pastahandgemachte pastastrozzapreti

pasta fatta a manošurlice?

Šurlice s gulašom(porc.)

Šurlice with goulash (serving)

Šurlice mit Gulasch (Portion)

Šurlice al gulasch (porzione)

Šurlice s hobotnicom(porc.)

Octopus šurlice(serving)

Šurlice mit Oktopus(Portion)

Šurlice con polpo (porzione)

Šurlice sa škampima(porc.)

Scampi šurlice(serving)

Šurlice mit Scampi(Portion)

Šurlice agli scampi(porzione)

Šurlice s biftekom i tartufima(porc.)

Beefsteak and truffles šurlice(serving)

Šurlice mit Beefsteak und Trüffeln(Portion)

Šurlice con filetto e tartufi(porzione)

50,00

50,00

65,00

85,00

55,00

Spaghetti bolognese(porc.)

Spaghetti bolognese(serving)

Spaghetti Bolognese(Portion)

Spaghetti alla bolognese(porzione)

Spaghetti carbonara(porc.)

Spaghetti carbonara(serving)

Spaghetti Carbonara(Portion)

Spaghetti alla carbonara(porzione)

Zeleni rezanci s plodovima mora(porc.)

Green noodles with seafood(serving)

Grüne Nudeln mit Meeresfrüchten(Portion)

Tagliatelle verdi ai frutti di mare(porzione)

Zeleni rezanci sa škampima(porc.)

Green noodles with scampi(serving)

Grüne Nudeln mit Scampi(Portion)

Tagliatelle verdi agli scampi(porzione)

Fusilli s piletinom i tikvicama(porc.)

Chicken and zucchini fusilli(serving)

Fusilli mit Hühnerfleisch und Zucchini(Portion)

Fusilli al pollo e zucchine(porzione)

šurlice

TJESTENINE

PASTA DISHES

PASTAPASTE

75,00Šurlice s piletinom i gorgonzolom(porc.)

Chicken and gorgonzola šurlice(serving)

Šurlice mit Hühnerfleisch und Gorgonzola(Portion)

Šurlice al pollo e gorgonzola(porzione)

Page 6: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

180,00

50,00

290,00

190,00

300,00

200,00

120,00

100,00

200,00

Oslić na žaru(1 kg)

Grilled hake(1 kg)

Merluzzo alla griglia(1 kg)

Gegrillter Seehecht(1 kg)

Filet oslića panirani(porc.)

Breaded hake fillet(serving)

Filetto di merluzzo impanato(porzione)

Paniertes Seehecht-Filet(Portion)

Orada / brancin na žaru (1 kg)

Grilled gilthead bream / seabass (1 kg)

Orata / branzino alla griglia (1 kg)

Dorade /Wolfsbarsch vom Grill (1 kg)

Riblji pijat Punat za 2 osobepržena sitna riba, pržene lignje, filet oslića, prženi krumpir (0,70 kg)

Fish platter Punat for 2 fried small fish, fried calamari, hake fillet, fried potatoes (0.70 kg)

Piatto di pesce Punat per 2 persone piccoli pesci fritti, calamari fritti, filetto di merluzzo, patatine fritte (0,70 kg)

Fischplatte Punat für 2 Personen Gebratene kleine Fische, gebratene Kalmare, Seehecht-Filet, Pommes frites (0,70 kg)

Riblji pijat Buka za 2 osobeorada, brancin, lignje na žaru, morski pas, škampi na žaru, blitva (1 kg)

Fish platter Buka for 2gilthead bream, seabass, grilled calamari, shark, grilled scampi, Swiss chard (1 kg)

Piatto di pesce Buka per 2 persone orata, branzino, calamari alla griglia, pesce cane, scampi alla griglia, bietole (1 kg)

Fischplatte Buka für 2 Personen Dorade, Wolfsbarsch, gegrillte Kalmare, Haifisch, gegrillte Scampi, Mangold (1 kg)

Škampi na žaru (0,50 kg)

Filet brancina u umaku (porc.)

Sea bass fillet in sauce(serving)

Wolfsbarschfilet in Sauce(serving)

Filetto di branzino con salsa (serving)

Grilled scampi (0.50 kg)

Scampi alla griglia (0,50 kg)

Scampi vom Grill (0,50 kg)

Buzara od dagnji (1 kg)

Mussels buzara (1 kg)

Busara di cozze (1 kg)

Buzara-Eintopf mit Miesmuscheln(1 kg)

Buzara od škampa(0,50 kg)

Scampi buzara (0.50 kg)

Busara di scampi (0,50 kg)

Buzara-Eintopf mit Scampi (0,50 kg)

75,00

75,00

60,00

50,00

40,00

RIBLJA JELA

FISH DISHES

FISCHGERICHTE

PIATTI DI PESCE

Lignje na žaru(porc.)

Grilled calamari(serving)

Gegrillte Kalmare(Portion)

Calamari alla griglia(porzione)

Lignje pržene(porc.)

Fried calamari(serving)

Gebratene Kalmare(Portion)

Calamari fritti(porzione)

Morski pas na žaru(porc.)

Grilled shark(serving)

Gegrillter Haifisch(Portion)

Pesce cane alla griglia(porzione)

Plava riba na žaru(porc.)

Grilled oily fish(serving)

Gegrillter blauer Fisch(Portion)

Pesce azzurro alla griglia(porzione)

Pržena sitna plava riba(porc.)

Fried small oily fish(serving)

Gebratener kleiner blauer Fisch(Portion)

Piccoli pesci azzurri fritti(porzione)

roštilj na

drveni ugljen!

natural wood

charcoal grill!

holzkohlegrill!

griglia

al carbone!

Page 7: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

190,00

120,00

120,00

130,00

140,00

150,00

100,00

T-Bone steakodležano meso 3 tjedna (500 g)

T-Bone steakaged 3 weeks (500 g)

T-Bone-Steakeingelegtes Fleisch 3 Wochen (500 g)

Bistecca alla fiorentinacarne stagionata 3 settimane (500 g)

Ramstekodležano meso 3 tjedna (300 g)

Rump steakaged 3 weeks (300 g)

Rumpsteakeingelegtes Fleisch 3 Wochen (300 g)

Bistecca di girellocarne stagionata 3 settimane (300 g)

Rib-eye odležano meso 3 tjedna (300 g)

Rib-eye steakaged 3 weeks (300 g)

Ribeye-Steakeingelegtes Fleisch 3 Wochen (300 g)

Costata di manzocarne stagionata 3 settimane (300 g)

Biftek na žaru(250 g)

Grilled beefsteak(250 g)

Beefsteak vom Grill(250 g)

Filetto alla griglia(250 g)

Biftek u zelenom papru(250 g)

Beefsteak in green pepper sauce(250 g)

Beefsteak in grünem Pfeffer(250 g)

Filetto al pepe verde(250 g)

Biftek s rukolom, sirom Grana Padano i kremom od aceta(250 g)

Beefsteak with rocket salad, Grana Padano cheese and balsamic cream(250 g)

Beefsteak mit Rucola, Grana Padano Käse und Aceto-Creme(250 g)

Filetto con rucola, Grana Padano e crema all’aceto balsamico(250 g)

Pečena marinirana rebarca (450 g)

Baked marinated ribs(450 g)

Gebratene marinierte Rippchen(450 g)

Costine marinate al forno(450 g)

MESNI SPECIJALITETI À LA BUKA

MEAT SPECIALTIES À LA BUKA

FLEISCHSPEZIALITÄTEN À LA BUKA

SPECIALITÀ DI CARNE À LA BUKA

roštilj na

drveni ugljen!

natural wood

charcoal grill!

holzkohlegrill!

griglia

al carbone!

Page 8: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

60,00

55,00

Pileći zabatak – otkošteni (300 g)

Hähnchenschenkel – ohne Knochen (300 g)

Chicken thigh – boneless (300 g)

Coscia di pollo – disossata (300 g)

Odrezak na bečki način (250 g)

Wiener Schnitzel (250 g)

Breaded steak Viennese style (250 g)

Cotoletta impanata alla viennese (250 g)

80,00 Miješano meso sa žara ražnjić, naravni odrezak, gurmanska pljeskavica, ćevapi, piletina (450 g)

Gemischtes Grillfleisch Fleisch-Spieße, Natur-Steak, Gourmet-Fleischburger, Fleischklößchen, Hühnerfleisch (450 g)

Grilled mixed meat skewer, natural steak, gourmet pljeskavica patty, ćevapi minced meat, chicken (450 g)

Misto di carne alla griglia spiedino, bistecca, pljeskavica gourmet, ćevapčići, pollo (450 g)

80,00

80,00

80,00

Odrezak Buka svinjski file punjen sirom, pršutom i špekom (350 g)

Buka steak pork fillet stuffed with cheese, prosciutto and bacon (350 g)

Bistecca Buka filetto di maiale farcito con formaggio, prosciutto e speck (350 g)

Steak BukaSchweinefilet mit Käse, Prosciutto und Speck (350 g)

Svinjski file u umaku od gljivalungić na ražnjiću omotan špekom u umaku od gljiva (porc.)

Pork fillet in mushroom saucebacon-wrapped loin on a skewer in mushroom sauce (serving)

Lonza di maiale in salsa ai funghispiedino di lombata avvolto nello speck e in salsa di funghi (porzione)

Schweinefilet mit PilzsauceSchweinelende am Spieß im Speckmantel mit Pilzsauce (Portion)

Svinjski file u umaku od zelenog papralungić na ražnjiću omotan špekom u umaku od zelenog papra (porc.)

Pork fillet in green pepper saucebacon-wrapped loin on a skewer in green pepper sauce (serving)

Lonza di maiale in salsa al pepe verdespiedino di lombata avvolto nello speck e in salsa al pepe verde (porzione)

Schweinefilet in grüner PfeffersauceSchweinelende am Spieß im Speckmantel mit grüner Pfeffersauce (Portion)

50,00

50,00

50,00

50,00

55,00

60,00

50,00

Naravni odrezak(250 g)

Natur-Steak (250 g)

Bistecca (250 g)

Natural steak (250 g)

Ražnjići (250 g)

Fleisch-Spieße (250 g)

Spiedini (250 g)

Skewers(250 g)

Ćevapčići Ručno rađeni, juneće meso (300 g)

Fleischröllchen Ćevapčići handgemacht, Rindfleisch (300 g)

Ćevapčići fatti a mano, carne di manzo (300 g)

Ćevapčići minced meat Handmade, baby beef (300 g)

Pljeskavica juneće meso (300 g)

Fleischburger Rindfleisch (300 g)

Pljeskavica carne di manzo (300 g)

Pljeskavica minced meat patty baby beef (300 g)

Pljeskavica punjena siromjuneće meso (300 g)

Fleischburger mit Käsefüllung Rindfleisch (300 g)

Pljeskavica farcita con formaggio carne di manzo (300 g)

Pljeskavica patty filled with cheese baby beef (300 g)

Gurmanska pljeskavica juneće meso, panceta, šunka, sir, ljuta paprika (300 g)

Gourmet-Fleischburger Rindfleisch, Speck, Schinken, Käse, saure Paprika (300 g)

Pljeskavica gourmetcarne di manzo, pancetta, prosciutto cotto, formaggio, peperoncino (300 g)

Gourmet pljeskavica patty baby beef, bacon, ham, cheese, hot peppers (300 g)

Pileća prsa na žaru sa začinskim maslacem(250 g)

Gegrillte Hähnchenbrust mit Kräuterbutter (250 g)

Petto di pollo alla griglia con burro aromatizzato (250 g)

Grilled chicken breast with spiced butter (250 g)

MESNA JELA

MEAT DISHES

FLEISCHGERICHTE

PIATTI DI CARNE

roštilj na

drveni ugljen!

natural wood

charcoal grill!

holzkohlegrill!

griglia

al carbone!

Page 9: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

40,00

45,00

45,00

40,00

Spaghetti Hugo – umak bolognese(porc.)

Spaghetti Hugo – bolognese sauce(serving)

Spaghetti Hugo – Sauce Bolognese(Portion)

Spaghetti Hugo – ragù alla bolognese(porzione)

Mickey Mouse – pileći pohani odrezak s prženim krumpirom(porc.)

Mickey Mouse – breaded chicken steak with fried potatoes(serving)

Mickey Mouse – paniertes Hühnerfilet mit Pommes frites(Portion)

Mickey Mouse – cotoletta di pollo impanata con patatine fritte(porzione)

Casper – pohani oslić s prženim krumpirom(porc.)

Casper – breaded hake with fried potatoes(serving)

Casper – panierter Seehecht mit Pommes frites(Portion)

Casper – merluzzo impanato con patatine fritte(porzione)

Dječja pizza Children pizza Kinder-Pizza Pizza baby

18,00

25,00

salate

SALADS

SALATE

INSALATE

PRILOZI

SIDE DISHES

BEILAGEN

CONTORNI

Sezonska salata(porc.)

Seasonal salad(serving)

Salat der Saison(Portion)

Insalata di stagione(porzione)

Rukola i cherry rajčica(porc.)

Rocket and cherry tomato(serving)

Rucola und Kirschtomaten(Portion)

Rucola e pomodori ciliegini(porzione)

22,00

16,00

20,00

30,00

25,00

25,00

15,00

Blitva(porc.)

Swiss chard (serving)

Mangold (Portion)

Bietole (porzione)

Riža(porc.)

Rice(serving)

Reis(Portion)

Riso(porzione)

Đuveč(porc.)

Đuveč stew(serving)

Zugemüse Đuveč(Portion)

Đuveč(porzione)

Povrće sa žara(porc.)

Grilled vegetables(serving)

Gegrilltes Gemüse(Portion)

Verdure alla griglia(porzione)

Šampinjoni sa žara(porc.)

Grilled champignon mushrooms (serving)

Gegrillte Champignons(Portion)

Funghi prataioli alla griglia(porzione)

Šurlice(porc.)

Šurlice pasta(serving)

Pasta Šurlice(Portion)

Šurlice (strozzapreti)(porzione)

Kajmak(porc.)

Kajmak cheese(serving)

Milchrahm Kajmak (Portion)

Kajmak (porzione)

18,00

20,00

Prženi krumpir(porc.)

Fried potatoes(serving)

Pommes frites (Portion)

Patatine fritte(porzione)

Mladi krumpir s korom (porc.)

New potatoes with skin (serving)

Frühkartoffeln mit Schale(Portion)

Patate novelle con buccia(porzione)

kidsjela za naše male

prijatelje!

dishes for our

little friends!

auswahl an gerichten

für unsere

kleinen freunde!

piatti per i nostri

ospiti più piccoli!

Page 10: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

28,00

35,00

35,00

8,00

25,00

30,00

30,00

SLASTICE

DESSERTS

NACHSPEISEN

DOLCI

Palačinke s nutellom(porc.)

Nutella pancakes (serving)

Crepes (palačinke) alla nutella(porzione)

Pfannkuchen mit Nutella(Portion)

Palačinke Buka(porc.)

Buka pancakes (serving)

Crepes (palačinke) Buka(porzione)

Pfannkuchen Buka(Portion)

Lava cake sa sladoledom od vanilije(porc.)

Lava cake with vanilla ice cream(serving)

Lava-Kuchen mit Vanilleeiscreme(Portion)

Dolce “Lava” con gelato alla vaniglia(porzione)

Sladoled(kuglica)

Ice-cream(scoop)

Gelato (pallina)

Eis (Kugel)

Palačinke s marmeladom(porc.)

Marmalade pancakes (serving)

Crepes (palačinke) alla marmellata(porzione)

Pfannkuchen mit Marmelade(Portion)

Pannacotta sa šumskim voćem(porc.)

Pannacotta with wild berries (serving)

Pannacotta ai frutti di bosco(porzione)

Pannacotta mit Waldbeeren(Portion)

Pannacotta s nutellom(porc.)

Pannacotta with nutella (serving)

Pannacotta alla nutella(porzione)

Pannacotta mit Nutella(Portion)

PIĆABEVERAGES

GETRÄNKE

BIBITE

Page 11: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

90,00

130,00

170,00

130,00

Merlot(1 l)

Merlot(1 l)

Merlot(1 l)

Merlot(1 l)

Zweigelt (0,75 l)

Zweigelt (0,75 l)

Zweigelt (0,75 l)

Zweigelt (0.75 l)

Teran Kozlović (0,75 l)

Rosé (0,75 l)

Teran Kozlović (0,75 l)

Rosé (0,75 l)

Teran Kozlović (0,75 l)

Rosé (0,75 l)

Teran Kozlović(0.75 l)

Rosé (0.75 l)

250,00

200,00

200,00

25,00

Cabernet Sauvignon(0,75 l)

Valomet(0,75 l)

Valomet(0.75 l)

Valomet(0,75 l)

Valomet(0,75 l)

Josipović(0,75 l)

Čaša pjenušavog vina (0,1 l)

Glass of sparkling wine(0.1 l)

Ein Glas Sekt(0,1 l)

Calice di spumante(0,1 l)

Josipović(0.75 l)

Josipović(0,75 l)

Josipović(0,75 l)

Cabernet Sauvignon(0,75 l)

Cabernet Sauvignon(0,75 l)

Cabernet Sauvignon(0.75 l)

80,00

220,00

80,00

130,00

130,00

170,00

130,00

20,00

kvalitetno bijelo vino

vrhunsko bijelo vino

kvalitetno crno vino

vrhunsko crno vino

pjenušci sparkling wine

sekt spumanti

quality white wine

premium quality white wine

quality red wine

premium quality red wine

qualitäts-weisswein

premium-weisswein

qualitäts-rotwein

premium-rotwein

vini bianchi di qualità

vini bianchi pregiati

vini rossi di qualità

vini rossi pregiati

VINOWINE

WEIN

VINI

Graševina(1 l)

Graševina(1 l)

Graševina(1 l)

Graševina(1 l)

Graševina Miraz (0,75 l)

Graševina Miraz (0,75 l)

Graševina Miraz (0,75 l)

Graševina Miraz (0.75 l)

Vrbnička Žlahtina – točena (1 l)

Vrbnička Žlahtina – Fasswein (1 l)

Vrbnička Žlahtina – on tap (1 l)

Vrbnička Žlahtina – alla spina (1 l)

Vrbnička Žlahtina(0,75 l)

Vrbnička Žlahtina(0,75 l)

Vrbnička Žlahtina(0.75 l)

Vrbnička Žlahtina(0.75 l)

Chardonnay(0,75 l)

Malvazija Kozlović(0,75 l)

Malvazija Kozlović(0.75 l)

Malvazija Kozlović(0,75 l)

Malvazija Kozlović(0,75 l)

Chardonnay(0,75 l)

Chardonnay(0.75 l)

Chardonnay(0.75 l)

Graševina(0,75 l)

Graševina(0,75 l)

Graševina(0.75 l)

Graševina(0.75 l)

Čaša buteljiranih kvalitetnih vina(0,1 l)

Ein Glas Flaschen-Qualitätswein (0,1 l)

Bottled quality wines by the glass (0.1 l)

Calice di vino di qualità imbottigliato (0.1 l)

Page 12: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

10,00

19,00

19,00

19,00

19,00

20,00

30,00

30,00

19,00

PIVObeer

BIERBIRRE

PIVO u boci

BOTTLED BEER

FLASCHENBIER

BIRRE IN BOTTIGLIA

Točeno pivo – Beck’s(0,25 l)

Fassbier – Beck’s(0,25 l)

Draft beer – Beck’s(0.25 l)

Birra alla spina – Beck’s(0.25 l)

Ožujsko rezano(0,5 l)

Ožujsko rezanoblack and tan (0.5 l)

Ožujsko rezanogemischt (0,5 l)

Ožujsko rezanomix di birra chiara e scura (0,5 l)

Ožujsko(0,50 l)

Ožujsko(0,50 l)

Ožujsko(0,50 l)

Ožujsko(0.50 l)

Ožujsko limun / grejp (0,50 l)

Ožujsko Zitrone / Grapefruit (0,50 l)

Ožujsko limone / pompelmo (0,50 l)

Ožujsko lemon / grapefruit (0.50 l)

Ožujsko Cool – bezalkoholno(0,50 l)

Ožujsko Cool – alkoholfrei (0,50 l)

Ožujsko Cool – analcolica (0,50 l)

Ožujsko Cool – non-alcoholic (0.50 l)

Tomislav tamno (0,50 l)

San Servolo, svjetlo(0,50 l)

San Servolo, helles (0,50 l)

San Servolo, chiara(0,50 l)

San Servolo, lager (0.50 l)

San Servolo, crveno(0,50 l)

San Servolo, rotes (0,50 l)

San Servolo, rossa (0,50 l)

San Servolo, red (0.50 l)

Tomislav dunkel (0,50 l)

Tomislav scura (0,50 l)

Tomislav dark (0.50 l)

Točeno pivo – Beck’s(0,50 l)

Fassbier – Beck’s(0,50 l)

Draft beer – Beck’s(0.50 l)

Birra alla spina – Beck’s(0.50 l)

15,00

11,00

20,00

35,00

20,00

35,00

18,00

28,00

Prošek(0,10 l)

Prošek(0,10 l)

Prošek(0,10 l)

Prošek(0.10 l)

Gemišt(0,20 l)

Spritzer (0,20 l)

Spritzer (0,20 l)

Gemištwhite wine + mineral water (0.20 l)

BambusCola + crno vino (0,30 l)

BambusCola + Rotwein (0,30 l)

BambusCola + vino rosso (0,30 l)

BambusCola + red wine (0.30 l)

BambusCola + crno vino (0,50 l)

BambusCola + Rotwein (0,50 l)

BambusCola + vino rosso (0,50 l)

BambusCola + red wine (0.50 l)

Miš-maš Fanta + crno vino (0,30 l)

Miš-maš Fanta + Rotwein (0,30 l)

Miš-maš Fanta + vino rosso (0,30 l)

Miš-maš Fanta + red wine (0.30 l)

Miš-maš Fanta + crno vino (0,50 l)

Miš-maš Fanta + Rotwein (0,50 l)

Miš-maš Fanta + vino rosso (0,50 l)

Miš-maš Fanta + red wine (0.50 l)

RadlaSprite + točeno pivo (0,30 l)

Radler Sprite + Fassbier (0,30 l)

Radler Sprite + birra alla spina (0,30 l)

RadlaSprite + draft beer (0.30 l)

RadlaSprite + točeno pivo (0,50 l)

Radler Sprite + Fassbier (0,50 l)

Radler Sprite + birra alla spina (0,50 l)

RadlaSprite + točeno pivo (0.50 l)

ŽESTOKA ALKOHOLNA PIĆA

SPIRITS

SPIRITUOSEN

SUPERALCOLICI

15,00

15,00

15,00

Lozovača (0,03 l)

Lozovača (Grappa) (0,03 l)

Lozovača – acquavite di uva (0,03 l)

Lozovača grape brandy(0.03 l)

Travarica (0,03 l)

Travarica (Kräuterschnaps)(0,03 l)

Travarica – acquavite di erbe(0,03 l)

Travarica herb brandy (0.03 l)

Šljivovica (0,03 l)

Šljivovica (Pflaumenschnaps) (0,03 l)

Šljivovica – acquavite di prugne (0,03 l)

Šljivovica plum brandy (0.03 l)

Page 13: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

30,00

15,00

19,00

17,00

17,00

15,00

25,00

25,00

22,00

14,00

30,00

19,00

ŠpeciCola + Fanta (0,50 l)

ŠpeciCola + Fanta (0,50 l)

Spezi Cola + Fanta (0,50 l)

ŠpeciCola + Fanta (0.50 l)

Ledeni čaj breskva(0,20 l) – točeni

Tonik, Bitter lemon(0,25 l) – bočica

Tonic, Bitter lemon(0.25 l) – bottle

Tonic, Bitter lemon(0,25 l) – Flasche

Acqua tonica, Bitter lemon(0,25 l) – bottiglietta

Tè freddo alla pesca (0,20 l) – alla spina

Eistee Pfirsich (0,20 l) – vom Fass

Ice tea – peach (0.20 l) – draft

100% prirodni sokovi – točeninaranča, jabuka, miješano voće (0,20 l)

100% succhi di frutta – alla spina arancia, mela, frutta mista (0,20 l)

100% Natursäfte – keine Flaschen-produkteOrange, Apfel, gemischtes Obst (0,20 l)

100% natural juices – draftorange, apple, mixed fruit (0.20 l)

Prirodni sokovi bocajagoda, crni ribiz, breskva, ananas (0,20 l)

Succhi di frutta in bottiglia fragola, ribes nero, pesca, ananas (0,20 l)

Natursäfte – FlaschenprodukteErdbeere, schwarze Johannisbeere, Pfirsich, Ananas (0,20 l)

Natural juices – bottled strawberry, black currant, peach, pineapple (0.20 l)

Cedevita, Juicy vita Cedevita, Juicy vitaCedevita, Juicy VitaCedevita, Juicy vita

Red Bull (0,25 l)

Red Bull (0,25 l)

Red Bull (0,25 l)

Red Bull (0,25 l)

Mineralna voda(1 l)

Acqua minerale (1 l)

Mineralwasser (1 l)

Mineral water (1 l)

Prirodna negazirana voda(0,75 l)

Acqua minerale naturale (0,75 l)

Natürliches stilles Wasser (0,75 l)

Natural non-carbonated water(0.75 l)

Prirodna negazirana voda (0,50 l)

Smoothies(0,35 l)

Smoothies(0,35 l)

Smoothies(0,35 l)

Smoothies(0,35 l)

Acqua minerale naturale (0,50 l)

Natürliches stilles Wasser (0,50 l)

Natural non-carbonated water (0.50 l)

Gazirani sokovi – limenkaCoca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite (0,33 l)

Carbonated beverages – canCoca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite (0.33 l)

Säfte mit Kohlensäure – DoseCoca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite (0,33 l)

Bibite gassate – lattinaCoca-Cola, Coca-Cola Zero, Fanta, Sprite (0,33 l)

18,00ŠpeciCola + Fanta (0,30 l)

ŠpeciCola + Fanta (0,30 l)

Spezi Cola + Fanta (0,30 l)

ŠpeciCola + Fanta (0.30 l)

18,00

30,00

15,00

15,00

15,00

20,00

25,00

BEZALKOHOLNA PIĆA

SOFT DRINKS

ALKOHOLFREIE GETRÄNKE

BEVANDE ANALCOLICHE

Gazirani sokovi – točeniCola, Fanta, Sprite (0,30 l)

Bibite gassate – alla spina Cola, Fanta, Sprite (0,30 l)

Kohlensäure-haltige Erfri-schungsgetränke – keine Flaschen-produkteCola, Fanta, Sprite (0,30 l)

Carbonated drinks – draft Cola, Fanta, Sprite (0.30 l)

Gazirani sokovi – točeniCola, Fanta, Sprite (0,50 l)

Bibite gassate – alla spina Cola, Fanta, Sprite (0,50 l)

Kohlensäure-haltige Erfri-schungsgetränke – keine Flaschen-produkteCola, Fanta, Sprite (0,50 l)

Carbonated drinks – draft Cola, Fanta, Sprite (0.50 l)

Vodka (0,03 l)

Wodka (0,03 l)

Vodka (0,03 l)

Vodka (0.03 l)

Amaro (0,03 l)

Amaro 18 (0,03 l)

Amaro 18 (0,03 l)

Amaro 18(0.03 l)

Pelinkovac (0,03 l)

Kräuterlikör Pelinkovac (0,03 l)

Pelinkovac – liquore di assenzio (0,03 l)

Pelinkovac herb liqueur (0.03 l)

Jägermeister (0,03 l)

Jägermeister (0,03 l)

Jägermeister (0,03 l)

Jägermeister (0.03 l)

Jack Daniel’s (0,03 l)

Jack Daniel’s (0,03 l)

Jack Daniel’s (0,03 l)

Jack Daniel’s (0.03 l)

15,00

15,00

15,00

Smokvica (0,03 l)

Medica (0,03 l)

Honey brandy (0.03 l)

Honigschnaps (0,03 l)

Grappa al miele (0,03 l)

Borovička (0,03 l)

Blueberry brandy(0.03 l)

Heidelbeerschnaps (0,03 l)

Grappa ai mirtilli(0,03 l)

Smokvica (Feigenschnaps) (0,03 l)

Smokvica – acquavite di fichi(0,03 l)

Smokvica fig brandy(0.03 l)

Page 14: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

cOCKTAILS

9,00

10,00

10,00

13,00

13,00

11,00

30,00

10,00

30,00

TOPLI NAPICI

HOT BEVERAGES

WARME GETRÄNKE

BEVANDE CALDE

Espresso kava (šalica)

Caffè espresso (tazza)

Espresso (cup)

Espresso-Kaffee (Tasse)

Espresso kava – bez kofeina (šalica)

Espresso decaffeinato (tazza)

Espresso – decaffeinated (cup)

Espresso-Kaffee – koffeinfrei (Tasse)

Macchiato, cappuccino (šalica)

Macchiato, cappuccino (tazza)

Macchiato, cappuccino (cup)

Macchiato, cappuccino (Tasse)

Kava sa šlagom(šalica)

Caffè con panna montata (tazza)

Coffee with cream (cup)

Kaffee mit Schlagsahne (Tasse)

Bijela kava (šalica)

Caffè latte (tazza)

White coffee (cup)

Weißer Kaffee (Tasse)

Kakao (šalica)

Ledena kava(šalica)

Iced coffee(cup)

Eiskaffee(Tasse)

Caffè freddo(tazza)

Cacao (tazza)

Cocoa (cup)

Kakao (Tasse)

Čaj (šalica)

Tè (tazza)

Tea (cup)

Tee (Tasse)

Mlijeko (1 l)

Latte (1 l)

Milk (1 l)

Milch (1 l)

45,00

35,00

40,00

45,00

35,00

35,00

25,00

40,00

40,00

pacifik

tequila sunrise

blue lagoon

piña colada

cuba libre

simply red

sorbetto

aperol spritz

hugo spritz

MIJEŠANA PIĆA

MIXED DRINKS

MISCHGETRÄNKE

BEVANDE MISTE

Page 15: Jeste li gladni? Are you hungry? Hunger? Avete fame? · PDF fileSALATE SALADS SALATE INSALATE TORTILLAS Grčka miješana salata, feta sir Greek mixed salad, feta cheese Greca insalata

Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuer und der Service sind im Preis inbegriffen. Die Preise sind in Kuna.

Das Buch der Beschwerden und Lobe befindet sich an der Theke des gastwirtschaftlichen Objektes. Beschwerden können auch schriftlich an die Adresse des gastwirtschaftlichen Objektes oder die E-Mail-Adresse zugestellt werden.

An Personen unter 18 Jahren schenken wir keine alkoholischen Getränke aus und servieren sie nicht!

Frigomatic Ugo d.o.o. Pelinković 4 51521 Punat Persönliche Identifikationsnummer (OIB): 85946963680

Imbiss Buka Krčka 69 A 51521 Punat

PDV, imposta sulla consumazione e il servizio sono compresi nel prezzo. I prezzi sono indicati in kune.

Il libro dei reclami e dei complimenti è disponibile al banco. Eventuali reclami possono essere inviati per iscritto all’indirizzo dell’ufficio o tramite e-mail.

Non vendiamo né serviamo alcolici ai minori di 18 anni!

Frigomatic Ugo d.o.o. Pelinković 4 51521 Punat OIB (partita IVA): 85946963680

Snack bar Buka Krčka 69 A 51521 Punat

PDV, porez na potrošnju i usluga uračunati su u cijenu. Cijene su izražene u kunama.

Evidencija prigovora i pohvala nalazi se na šanku ugostiteljskog objekta. Prigovor se može poslati pismeno na adresu poslovnog prostora ili na e-mail.

Osobama mlađim od 18 godina ne točimo i ne uslužujemo alkoholna pića!

Frigomatic Ugo d.o.o. Pelinković 4 51521 Punat OIB: 85946963680

Zalogajnica Buka Krčka 69 A 51521 Punat

VAT, consumption tax and service are included in the price. All prices are expressed in HRK.

Book of complaints and compliments is at the bar. A written complaint can be sent to the business premises’ postal address or by e-mail.

We do not serve alcoholic drinks to persons under the age of 18!

Frigomatic Ugo d.o.o. Pelinković 4 51521 Punat Tax ID No.: 85946963680

Snack bar Buka Krčka 69 A 51521 Punat