ix' lid a • a mll - home page of katie wasserman 12sr.pdf(mangao-oder...

50
[iii I ""- ft'E:ll n IX' :LX IIIIIBaB lID .... a• ..... a =x mll.llla INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Upload: phungcong

Post on 10-Apr-2018

215 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

[iii Dii~ I""-ft'E:ll

n IX' :LX

IIIIIBaBlID.... a •.....a=xmll.llla

INSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNG

Thank you for purchasing the newOMRON portable electronic scientificcalculator Model 12SR. The calculatoris designed to facilitate sophisticatedscientific calculations, thus greatlyexpanding its applications. The model12SR only requires depression of theappropriate keys in the exact sequenceof an expression converted by thereverse Polish method, thus permittinganyone to easily perform complicatedcalculations. Please read this manualcarefully. before attempting to useyour new calculator in order to obtainmaximum use from the unit. We aresure the calculator will greatly improveyour operational efficiency.

Wir danken Ihnen dafilr, dass Sie sichfur unser neues. elektronisches, wissen­schaftliches TaschenrechnermodellOMRON 12SR entschieden haben. DerRechner wurde entwickelt, um kompli­zierte wissenschaftliche Berechnungen zuerleichtern. wodurch seine Anwendllngs­moglichkeiten wesentlich erweitertwerden. Bei diesem Modell geniigt dasDriicken der entsprechenden Taste inder genauen Reihenfolge einer durchumgekehrte polnische SchreibweiseumgewandeHell Gleichung, so dassjedermann in der Lage ist, derartigekomplizierte Berechnungendllrchzufiihren.Bevor Sie unseren neuen Rechnerverwenden, sollten Sie bitte dieseBedienungsan)eitung sorgfiiltigdurchlesen. lim die Vorteile desRechners ganz ausnutzen zu konnen.Wir sind davon iiberzellgt. dass mitdiesem Rechner Ihre Betriebsleist,mgwesentlich verbessert wird.

OPERATING PRECAUTIONS 2POWER SUPPLY .....•.............•....... 3

NAMES OF PARTS 8SPECiFiCATIONS 9REVERSE POLISH NOTATION 13KEYBOARD ..............••.............. 16DISPLAYS 17REGISTER STACK 19MEMORIES 22ENTRY 23FUNCTIONS 25ILLEGAL OPERATION 28CALCULATiON EXAMPLES 29

Two-variable arithmetic operation 29One variable arithmetic operation 31One variable conversion 32Logarithms 34Trigonometry (circular) 34Vector addition 40Trigonometry (Hyperbolic) .40Percentage calculations , 45

INHALT

VORSICHTSMASSREGELN 2STROMVFRSORGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3BEZEICHNUNG DER E1NZFLTElLE . . . . . . .. 8TECHNISCHE DATEN.. .. .. .. .. . . . .. . . .. . . 9UMGFKFHRTE I'Ol.NISCHE SCHREIBWUSF. .. 13TASTATUR .. 16ANZEIGEN .. .. .. .. .. .. 17REGISTERSTAPEL... 19SPEICHER 12EINGABE . .. . . .. . . .. .. . 23FUNKTION EN .. .. .. .. .. . . .. .. .. . .. .. . .. .. 25tlNERLAUBTE RECHENOPERATI0N 28RFCHENBEISPIFl.F 29

Arithmetischer Rechenvorgang mit zweiVariablen . . . . . . . . . . . . . . . 29Arithmetischer Rechenvorgang mit eiaerVaria bien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Umwandiling mit cincr Variablen 32Logarithmcn . . . . . . . . . . . .. 34Trigonometrie (Kreis) 34Vektoraddition 40Trigonometric (HypcrbcI) .. . . . . .. 40Prozcntrcdlllungcn . . . . . . . . . . . . . . .. 45

1. This calculator incorporates precision electroniccomponents including LSI. Use or storage of thecalculator in the following places must be avoided.~ Places subject to abrupt temperature changes.. Places where humidity is extremely high~ Dusty places.. Places subject to direct sunlight~ Places where static electricity is easily generated

2. In cleaning the calculator, do not use volatilesolvents or a wet cloth. Always use a dry, soft cloth.

3. If the calculator is to be stored for a period of morethan a month, remove the batteries from the calcula­tor.

4. Do not repeatedly turn the power switch on andoff unnecessarily. Repeated on and off switchingwilJ result in random numeral display or no displayat alL When this occurs, depress the @] key to clearthe abnormal display.

2

VORSICHTSMASSREGELN

1. In diesen Rechner sind elektronische Prazisions­bauteilc, einschlie~lichLSI, eingebaut. Benutzungoder Aufbewahrung des Rcchners an den folgendenPlatzen muf!, vermiedcn werden.* An Pliitzen mit starken Temperaturschwankungen* An Platzen mit cxtrem hober Feuchtigkeit* An staubigen Pllitzen* An Platzen, die direktem Sonnenlieht ausgesetzt

sind* An Platzen, an denen statisehc Elektrizitat leieht

erzeugt werden kann.2. Verwenden Sie beim Reinigen des Rechners weder

leichtflUchtige Losungsrnittel noch ein feuchtesTuch. Verwcnden Sic imrner ein tIockenes, weiehesTuell.

3. Falls der Reehner Hinger als einen Monat langaufbewahrt werden solI, entfernen Sie die Batterienaus dem Reehncr.

4. Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter niehtunnotigerweise wiederholt ein und aus. Durchwiederholtes Umsehaltcn wird verursacht, daBZahlen willkiirlieh oder llberhaupt nieht angezeigtwerden. In einem solehen Faile driicken Sic die @)Taste, urn die anormale Anzeige zu loschen.

This calculator operates on any of the following threepower sources: dry batteries (manganese or alkaline drybatteries, Size AA or IEC R6l, rechargeable batteries(Ni-Cd batteries, NR~AAJ,and normal householdpower utilizing an optional AC adaptor (Type 4510ALl.1. Dry batteries

1) When the three manganese dry batteries suppliedas accessories are exhausted, replace with newcommercially available, dry bptteries in ac·cordance with "BATTERY LOADING ANDREPLACEMENT" on page 4.

2) When the dry batteries are employed as the powerSource, make sure that the AC adaptor is dis­connected from the calculator before switchingon the calculator. Note that simultaneous em­ployment of dry batteries and AC adaptor maycause damage to or deterioration of the drybatteries resulting in leakage of the chemicalsubstances from the batteries.

2. Rechargeable batteries1) Unlike dry batteries, which require replacement

when exhausted, the rechargeable batteries maybe repeatedly employed after recharging. Thesebatteries are optional accessories and may beobtained, when desired, atthe agent from whichyou purchased the calculator. Since rechargingthe batteries requires an exclusive-use ACadaptor (Type 4510AL). it is recommended thatthe adaptor be purchased at the same t'me as thebatteries.

2) When rechargeable batteries are employed as thepower source, the AC adaptor may be safelyconnected simultaneous with the rechargeablebatteries.

3l When the rechargeable batteries are exhausted,recharge the batteries in accordance with"BATTERY RECHARGING" on page 6.

STROMVER ORGUNG

Diescr Rcchner kaoo tiber jede der drei folgendenStromquellen betrieben werden: Trockenbatterien(Mangao- oder Alkali-Troekenbatterien der Grime AAoder lEe R6), aufladbare Batterien (Ni-Cd-Batterien,NR-AA) und normaler Netzstrom mit RiIfe cines alsSonderzubeh6r erhaltlichen Netzadapters (Typ4510AL).1. Trockeobatterien

1) Wenn die mitgelieferten drei Mangan~Trockeo·batterien verbraucht sind, ersetzen Sic diesedurch im Handel erhliltliche neue Trocken­battericn gcmlif~ "EINSETZEN UND AUS­WECHSELN DER BATTERIEN" auf Scite 4.

2) Aehten Sie bei Verwendung von Trockenbattcrienals Stromquelle darauf, den Netzadapter vorEinschalten des Reehners von diescm zu trennen.Beachteo Sie bitte. da£ durch gleiehzeitigeVcrwendung der Trockenbatterien und desNetzadapters eine Beschadigung oder Leistung­sabnahme der Trockenbattericn und dadurch cinAuslaufen der chcmischen Substanzen aus denBatterien verursacht werden kano.

2. Autladbare Batterienl) 1m Gegensatz zu Trockenbatterien, die oach

Vcrbrallch uusgcwechselt werden mtissen~ k6nnendie aufladbaren Batterien durch AufIadenwiederholt verwcndct werden. Diesc Batteriengehoren zum Sonderbeh6r und sind, falls gewunscht,bcim Fachhandlcr erhliltlich, bei dem Sie denRechncr kauften. Da fUr das Aufladen der Batterienejn spczicllcr Netzadapter (Typ 451OAL) erforder­Hell ist, ernpfchlen wir den Kauf des Adapterszusammen mit dcm Rcchncr.

2) Bci Verwendung von aufIadbaren Batterien alsStromquelle, kann der Netzadapter zusammenmit den aufladbaren Batterien verwendet werden.

3

3. AC Adaptor (Type 4510All1) In locations where normal household power (AC

120V) may be employed, use of an optional ACadaptor (Type 4510AL) is very convenient.See page 5 for connection and disconnection ofthe AC adaptor.

2) The AC adaptor (Type 4S10AL) is also employedto recharge the rechargeable batteries. See page5 for connection and disconnection of th~ ACadaptor and page 6 for recharging the reochargeable batteries.

BATTERY lOADING AND REPLACEMENT

Perform load ing or replacement of batteries in thefollowing manner.1. Dry batteries.

1) Turn the power switch off.21 Disconnect the DC output plug of the power

cord from the calculator when the AC adaptoris in use.

3) Remove the battery cover from the rear side ofthe calculator by depressing the rubber foot andsliding the cover along the rear surface of thecalculator.

4) Remove the old dry batteries, jf in use, from thebattery compartment.

5) Place the new dry batteries in the battery com·partment according to the polarity marks Q) ande prjnted in the battery compartment.

6} Return the battery cover to its original position.7) Turn the power switch on and the calculator is

ready to operate.2. Rechargeable batteries

1) Turn the power switch off.21 Remove the battery cover from the calculator.31 Remove the dry batteries, if in use, from the

battery compartment..

4

STROMVERSORGUNG

3) Wenn die aufladbaren Batterien verbraucht sind.l:.ldcn Sic diese gemiill Abschnitt "AUF LADENDER BATTERlEN" auf Scite 6.

3. Netzadapter (Typ 451 OAL)I) In Gebieten, in denen normaler Netzstrom (120

Wcchsclstrom) bcnutzt werden kann. ist dieVerwendung des als Sondcrzubehor crhaltlichenNctzadapters (Typ 4510 AL) schr z\Vcckmaf~ig.

Sichc Selte 5 fur Ansch1ie1~cn und 'frcnnen desNetzadaptcrs.

2) Ocr Nctzadapter (Typ 451 OAL) wird auch zumAufladen der aunadbarcn Batterien verwendet.Siehc Scite 5 fijr Anschlie~en und Trcnnen desNetzadapters und Seite 6 flir AufJaden derllufladbaren Battericn.

EINSETZEN UNO AUSWECHSELN OERBATTERlEN

Nehmen Sic das Einsetzen und Auswcchseln decBattcrien auf die nachstehend beschriebene Weise vor.I. Trockenbatterien

1) Schulten Sie den Ein-Aus-Schalter auS.2) Ziehen Sic den Gleichstromausgangsstccker des

Stromkabels aus der Buchse am Rechner, wennder Netzadapter verwendet wild.

3) Entfernen Sic den Batteriefachdeckel von derRiickseite des Rechners, indcm Sic den Gumminicderdrticken und den Deckel entlang derriick\\iartgcn Oberflache schieben.

4) Entfernen Sic die alten Trockenbatterien. fallsvcrwendcl, aus dem Battcriefach.

5) Setzen Sic die neuen Trockcnbattcrien inObercinstimmung mit den im Battcriefachaufgcdruckten Polaritiitsmarkierungen (~ unde ) in das Battcricfach ·cin.

6) Bringcn Sic den Battericfachdcckel inursprUnglichcr Position an.

1) Schalten Sic den Ein-Aus-Schalter cin, woraufder Rechner betriebsbcreit ist.

2. Aufladbare BaUerienI) Schalten Sic den Ein·Aus*Schalter aus.2) Entfcrncn Sic den Battcriefachdeckel vom

Rechncl".

4) Place the rechargeable batteries in the batterycompartment according to the polarity marks (£)and e printed in the battery compartment.

5) Return the battery cover to its original position.6) Turn the power switch on and the calculator is

ready to operate.

STROMVERSORGUNG

3) Entfernen Sic die Trockenbatterien, faIJ~

verwendet. aus dem Battcriefach.4) Setzen Sie die 8ufJadbaren Batterien gem.iiB den

im Batteriefach aufgedruckten Polaritiits+markierungen (±) und e in das Batteriefach cin.

5) Bringen Sic den Batteriefachdeckel wieder an.6) Schalten Sic den Ein-Aus+Schaltcr cin, worauf

der Reehncr betriebsbereit ist.

CONNECTION AND DISCONNECTION OF ACADAPTOR

1. Turn the power switch off.2. Remove the dry batteries, if in use, from the

battery compartment when the AC adaptor isemployed for supplying normal household power.Rechargeable batteries, if loaded for recharging,need not be removed.

3. Insert the AC adaptor input plug i,nto the plugsocket of the household power outlet.

I I

ANSCHLIESSEN UND TRENNEN DES NETZ­ADAPTERS

1. Sehalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus.2. Entfernen Sic die Trockenbatterien, falls verwendet.

aus dem Batteriefach. wenn der Netzadapter zurVersorgung mit normalem Netzstrom verwendetwird. AufIadbarc Batterien, falls zum Aufladcneingesetzt, brauchen nicht entfernt zu werden.

3. Steeken Sic den Netzstromeingangsstecker desNetzadapters in eine Netzsteckdose.

5

4. I nsert the DC output plug of the adaptor power cordinto the calculator.

5. Tum the power switch on and the r:a\culator isready to operate.

6. Disconnect the AC adaptor in the reverse manner tostep 3 above, when the AC adaptor is no longerrequired to supply normal household power, orwhen recharging the rechargeable batteries iscompletsd.

BATTERY RECHARGING

1. Turn the power switch off.2. Remoye the battery cover from the calculator.3. Remove the dry batteries, if in use, from the

battery compartment.4. Place the rechargeable baneries in the battery

compartment according to the polarity marks (£) ande printed in the battery compartment.

6

STROMVERSORGUNG

4. Stecken Sic den Gleichstromausgangsstecker desAdapter-Stromkabels in die entsprechende Buch~

am Rechnet.5. Schalten Sic den Ein-Aus-Schalter ein, worauf del

Rcchner betriebsbercit ist.6. Trennen Sic den Netzadllptcr in umgekehrtcr

Reihenfolge des obigen Schrittes 3, wenn diesernkht mehr zur Versorgung mit normalem Netzstrbenotigt wird, oder wenn rlas Aufbtden deraufIadbaren Batterien beendet ist.

AUFLADEN DER BATIERIEN

1. Schalten Sie den Ein-Aus-Schalter aus.2. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel vom Rechn3. Entfernen Sie die Trockenbatterien, falls verwend

aus dem Batteriefach.4, Setzen Sie die uufladbaren Bulterien gemiiJl den il

Batteriefach aufgedruclcten PolaritatsmarkierungeG1 und e in das Batteriefach ein.

m

5. Return the batterv cover to its original position.6. Insert the AC adaptor into the plug socket of the

household power outlet, then the DC output plug ofthe adaptor power cord into the calculator.

7. Make sure that the power switch is turned off, thenleave the rechargeable batteries for approximately15 hours.NOTE: The rechargeable batteries may be re­

charged with the power switch turned on;however, the recharging time is prolonged.

8. After the lapse of approximately 15 hours, dis­connect both AC input and DC output plugs of theadaptor from the plug socket and the calculator,respectively.

STROMVERSORGUNG

5. Bringen Sie den Battcriefachdeckcl in ursprtinglicherPosition an.

6. Stecken Sie den Netzstromeingangsstecker des Netz­adapters in eine Netzsteckdose. dann den Gleich­stromausgangsstecker des Adapter-Stromkabels indie entsprechende Buchse am Rechner.

7. Achten Sic darauf, daB der Ein-Aus-Schalterausgeschaltet ist und laden Sic dann die aufladharcnBattcricn ungcfiihr 15 Stunden lang auf.ZUR BEACHTUNG:

Die auswechselbaren Batterien konnen auchdann aufgeLaden werden, wenn der Ein-Aus­Schalter eingeschaltet ist; dabei wird jedochzum Aufladen mehr Zeit benotigt.

8. Naclt ungefahr 15 Stunden ziehen Sic sawohl denNetzstrameingangs- als auch Gleichstrom­ausgangsstcckcr des Nctzadapters aus der Netzstcck­dose bzw. der Euchse am Rechner.

t,

7

Trigonometric function keysT"slen fur trigonomclrisch Funktilln

NOla\;on convers;ofl keyT,,~te flir Umwamllung der Schreih\

Circular constant keyTaste fijr heiskoll'lanle

Reciprocal function keyKchrwcrtt"unktion,wsto.>

Square root key1,)Hadralwurzc\lastc

FaClOrial function keyFakl\\liitx\\'ert~rful\ktjon~last~

lOll Common logarithmic keyo Taste fijr (lekadi,c11ctJ Logarilhmm

X.5 Meall/SWrld"rd deviatiorl keyL.J Taste tTIr ~littd\I"<'rtfS(and"Hlabll'~i

Metric conversion key.T:l-,tculiir mctrischc Umw:lndhtl1g

lI$ Pcrcent keyo Pro7.:enhl:lslc

.4" Perccntage difference keyo Task fUr plOz"lltualcr enlcrsehied

/lAD Radian mode keyo Tast,· ftir Radiant-Bctricbsart

"CfF lit/gal cm/in Kg/lb

0000

..!tAD Angle "nil conve"ioll keyo Tu~tc lUr Vmll':U\tJhlllt! dcr Winkdl'i

'"o•o""ofie

:::J"oDisplay

Anzcigc

Power ONfOFF switchEin-Aus·Schal1cr

DegfccfGrad switchGrad/Gradicnl-Wah]'chaltcr

BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE

Correspond\ng funcllon/dl,play keyTasto: flir ZwcitbclegungfAm:cigc

Nalllral. IO!l"rlthmic key .T"slc fur n:ltiirlichcFl LQlUonthmllS

SummatIOn k~y

S"mmlcrullgsta,tc

PI"s key1'ltI,I~~!c

Recall/Hyperbolic keyTaste flit abruf{Hypcrbclfunktion

Exponential keyExponenti"U"ste

Clear keyLoschtas!c

Enlllr keyEingabl'lastc"

Power function keyl'o{em:funkljonta~tl:

Rotate keyTa,te fur zykhsch.. VcrtaU,chUIlAl

Number keysZiffcrnla,lcn

Decimal point keyDczimalkommaWsh.'

Slgn chang!! keyVOTl.cichcntindcrung.t3stc

..POL Coordinaleconve"lo" keyo T",!c mr Umll'atldlung der Koonlill.

8

, TECHNISCHE DATEN

Scientific notation

Calculation capacity:10-99 SAbsolute value < 10100 .• Fixed display10-199-<Absolute value <10-99} "10100 $ Absolute value $10199 .. Flashing display

-, 1 2 345 6 7 8 9 1 - 2 3 ,: :; : i: . .: :: : : ~--Radlan Untt: \ \ ! LE xponent: l: '-Minus sign, , '-·~~·Mantissa

i L·----··Oecimal Point!..------Minus Sign

Minus signs for mantissa and exponent.• Decimal point displayed at the leftmost digit of

the display only when a decimal fraction exceeds12 digits in the floating decimal point mode.

• Decimal point displayed at the rightmost digitindicates that the angle mode is in radian unit.

Display format:Business notation

,-.1 23456789 a 1 2., ' , ;

: : :. Radian Unit: : ~·-Mantissa~ ~--------Decimal PointL~--MjnusSign

WisscnschaftIiche Schreibweisc

-. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 - 2 3 .: i: : :: . . .I I I I I ~_. RadtantcmheltI I I ' II I I : L-Exponcnt] :: i.-Minuszeichcn\ j L···Mantisse: L_~ DezimalkommaL__ ----Minuszeichen

Rechenkapazitiit:10-99 ~Absoluter Wert < 10100

...... Bleibendc Anzeige10-199 <Absoluter Wert < 1O-99l ' '10100 ~Absoluter Wert 'f,10199 .. Blmkanzetge

9

Zeichen:Minuszeichen fUr Mantisse nnd Exponent.

• Das Dezimalkomma wird nur dann gam. link.. inder Am:cige angczeigt, wenn ein Dezimalbruchbei Einstcllung auf Flieflkomma 12 Stelleniihcrschrcitet.

• Anzeigc des Dezimalkommas.ganz !cchts ~n derAnzeige bedeutet, da.ill der Wmkel to Radlant­cinheiten ausgedruckt wird.

Anzeige:Kaufmannischc Schrcibwcise

-, 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 .I , , '

: i t R~dianteinheit: \ ~--Mantisse, ' ,: L---.---DezlmalkommaL-··Minuszcichcn

Modell:OMRON12SR

Anzahl der Stellen:Kaufmannischc Schrcibweise

1 SteBe fUr Zeichen12 Stellen rur Mantisse

Wissenschaftliche Schreibweise1 Stelle fUr Zeichcn

10 Stellcn rur Mantisse1 Stelle fUr Zcichcn2 Stellen t1ir Exponent

1 digit for sign12 digits for mantissa

1 digit for sign10 digits for mantissa,. digit for sign2 digits for exponent

Scientific notation

Model:OMRON 12SR

Number of digits:Business notation

Signs:

~itcr

2

D8c;maJ point:Business notation

Entry: Floating modeResult: Fixed (O,...., 9), Auto·shift. or Floating mode

Scientific notationEntry: Floating or Scientific modeResult: Scientific mode

Operation method:Reverse Polish notation

Memory:10 memories

Element:LSI 1 chipROM 2 chipsFluorescent display tube

Ambient operating temperattlre:O"C -40"C (32" F -104"F)

Power source:DC 4.5V (3 penlight dry batterias)AC 120V ±10% 60Hz(Type 4510AL AC adaptod

Operating duration:5.5 hours (Manganese batteriesl5.5 hours (Ni·Cd rechargaable batteries)10 hours {Alkaline batteries}

Power consumption:0.5W

Dimensions:86mm(Wl x 163.5mm{D) x 38.5mm(HI

Weight:270g

Ac:eessories:Dry batteries x 3Carrying case

Optional accessories:Type 4510 AL AC adaptorNi-Cd rechargeable batteries

Types of calculation:Arithmetic operations

Four basic calculationsChain calculationsMixed calculations

10

TECHNlSCHE DATEN

Dezimalkomma:Kaufmannische Schrcibweise

Eingabe: F lief.JkommaErgebnis: Festkomma (0 ..... 9). automatische

Verschiebung oder Flie-p"kommaWissenschaftliche SChreibweise

Eingabe; Fli~komma oder wissenschaftlichAbklirzungsvcrfahren

Ergebnis: Wissenschaftliches AbkiirzungsverfArbeitsweise:

Umgekchrte polnischc SchreibweiseSpeicher:

10 SpeicherBauteile:

LSI 1 ChipROM 2 ChipsLeuchtanzeigerohre

Betriebstemperatur:O"C~40"C (32"F -104"F)

Stromquelle:Gleichstrom 4,5 V (3 Trockenbatterien)Wechselstrom 120 V ±1O%, 60 Hz (Netz­adapter Typ 4510AL)

Betriebsdauer:5,5 Stunden (Manganbatterien)5,5 Stunden (aufladbare Ni-ed-Battcrien)10 Stunden (Alkalibatterien)

Stromverbrauch:O,5W

Abmessungen:86 mm (B) x 163,5 mm (T) x 38,5 rom (H)

Gewicht:270g

Zubehor:Trockenbatterien X 3Tragtasche

Sonderzubehor:Netzadapter Typ 4510ALAutladbare Ni·Cd-Battericn

Rechenleistung:Arithmetische Rechenarten

Vier GrundrechenartenKettenrechnungenGemischte Rechnungen

Reciprocal calculationsPower ca leu lationsMemory calculations using 10 memories

Scientific calcutB1ionsTrigonometric function (sin, cos, tanlInverse trigonometric function (slo-l, cos~I J

ta,,-1 )Hyperbolic trigonometric function (sinh, cosh,tanh)Inverse hyperbolic trigonometric funet"lon(sinh ~l , cosh-I. tanh-I)Logarithmic function (log. In)Antilogarithmic function 11 Ox, eX)Square calcu lation (x2 )Square root calculation (....IXTReciprocal calculation (lTx) -Factorial calculation (x!lPower calculation (yxlCircu lar constant (11)Exchange function (X -.7 V)

Statistical operationsMean calculation (x)Standard deviation (s)Summation (:E+)

Percentage calculationsGeneral percentage calculationMarkup and discount!Percentage difference between twO numbers (.0.%)

Conversion functionsCoordinate conversion (polar ....... rectangularlAngle unit conversion (degree ~ radian)Metric conversion (Liter ...... Gallon)

(Centimeter..-.. lnch}/ Kilogram -. Pound)(Degree Celsius -- Fahrenheit)

Notation conversion (Business ....... Scientific!

TECHNISCHE DATEN

KehrwcrtbildungPotenzierenSpeicherrechnung mit Verwendung von 10Speichern

Wisscnschaftliche RcchenartenTrigonometrische Funktion (sin, cos, tan)Arkusfunktion (sin-I, cos-I, tan-I)Hyperbolische trigonometrische Funktion (sinh,cosh, tanh)Hyperbolische Arkusfunktion (sinh-I, cosh-I,tanh- J )Logarithmische Funktion (log, In)Antilogarithrnische Funktion (lOx, eX)Quadrieren (x2 )

Quadratwurzclziehen (~x)Kehrwertbildung (1/x)Fakultatswertermittlung (x:)Potcnzieren (YX)Krei&konstank (If)Austauschfunktion eX ....,. y)

Statistische BerechnungenMittelwertberechnung (x)Standardabwcichung (s)Summicrung (1:+)

ProzentrechnungenAllgemeine ProzentrechnungAufschlag und SkontoPtozcntua\c"r Unterschied zwischen zwei Zahlen(D.%)

UmwandlungsfunktionenUmwandlung der Koordinatcn (polare ......rechtwinklige)Umwandlung der Winkeleinheiten (Grad .....­Radiant)Metrische Umwandlung

(Liter -# Gallone)(Zentimeter -- Zoll)(Kilogramm -# engl. Pfund)(Grdd Celsius""" Fahrenheit)

Umwandlung der Schreibwelse(Kaufmannische -. wissenschaftliche)

11

TECHNISCHE DATEN

x,oo '$x ;£;.120 (integer only)x;<;;ox>Oy>OIx 1<1Ix 1:?;1Ix 1<1

15-digit registers for calculation provide an accurate12-digit display. The 12SR does not lose accuracy incircular trigonometry when the angle becomes small.For example try tan, followed by tan-1 with 5 x 10-3

on the display. The calculator retains accuracy inhyperbolic trigonometry when the angle becomesnegative (try sinh followed by sinh-1 with -18 on thedisplay) and also in logarithms when numbers are veryclose to 1 (try raising 1.0000001 to the 10000000power and the answer is 2.718281693 • not e).However. in any calculator the accuracy of the functionis dependent on the number of significant digIts and thesize of the numbers given. For example. in inversetrigonometry when x is· near 1, subtraction from 1 isrequired which may result in a loss of significant digits.Also, angles greater than 3600 and antilogarithms of

12

x40o::5:x~ 120 (nur ganzahligerx >0x>OY>OIx 1<:;'1Ix 121Ix 1<1

Sonstigc MerkmalcEingabe in wisscnschaftlichtlicher Schreib'\\Dezimalkommaeinstellung (0 ""'"' 9)Zyklischc Vertauschung des Register·Stape

Rechenzeit (maximal):Eingabe 0,Addition und Subtraktion 0,Multiplikation 0,Djvision 0,Prozentrcchnung 0,Wissenschaftliche Funktion und andere 4,

Rechengrenze:YIX, Ilxx!Vi<In x, log xyx,xyvsin-1 X oos-l xcosh-I' xtanh-I x

Rechengenauigkeit:Arithmctische Rcchenartcn und Quadratwurzc

. 12 StTrigonomctrischc und logarithmische Funktiol

........ II SIPotenzicren und Wurzelziehen 10 St

15-stellige Rechcnregister sorgen fUr eine genaue 1stellige Anzeige. Ocr 12SR verliert bei Kreistrigonmetrie seine Genauigkcit nieht, wenn der Winkel 1wird. Versuchen Sic zum Beispiel tan, dann tan-1

5 x 10-3 in der Anzeige. Ocr Rechner behalt seinlGenauigkeit bei hyperbolischcr Trigonometrie, Wt

der Winkel negativ wird (versuchen Sie sinh. dannsinh-1 mit -18 in der Anzeige), aui\erdcm beiLogarithmen, wenn sich die Zahlen 1 nahern (venSie 1,0000001 in die 10000000 te Potenz zu erhewobei das Ergebnis 2,718281693 und nicht e ist).Boijedom Rochnor h,ngtjodoch die Genauigkcit,Funktion von der Anzahl der wesentlichen StelieIder Groi\e der gegebenen Zahlen abo Wenn zumBeispiel bei invcrscr Trigonometric x nahe 1 ist, iscine Subtraktion von 1 erforderlich, wodurch

12 digits11 digits10 digits

0.09 sec.0.25 sec.0.27 sec.0.45 sec.0.63 sec.4.00 sec.

OthersScientific notation entryDecimal point set (0 ........ 9)Register-5tack rotation

Calculating time (maximum):Entry '.•.....•...........Addition and subtraction ...•.......•.Multiplication _ __ .Division .Percentage calculation .Scientific function and others .

Limit of calculation:Y/X.l/xx!yXInx,logxyX,x.,jYsin- l x C05- 1 xcosh- l 'xtanh- 1 x

Calculation accuracy:Arithmetic and square root .Trigonometry and logarithms .•.......•Powers and roots .

2

3

4

2

numbers greater than In10 require repeated subtraction,which may result in a loss of significant digits.

Reverse Polish Notation is a postfix notation methodwhich is applied to the calculator from computertheory, together with the register stack conceptdescribed in the later part of this manual. Algebraicexpression, A + fB - Cl x 0, becomes as shown belowwhen expressed in Reverse Polish Notation.

ABC-D x+However. the above expression it'Jl,Reverse Polish Nota­tion cannot be entered into the calculator in the exactsequence of the expression. since the calculator does notdistinguish data A, B. and C as three different numericvalues. but identifies as one numeric value even whenthe three numeric values are consecutively keyed in.For this reason, the ~ key is employed to input eachnumeric value. Using the EI key, the above ReversePolish expression becomes as follows.

A ENT BENT C - 0 x +Operators such as -, x and + perform calculation ofthe two numeric values entered immediately before theoperator. Accordingly. in the above Reverse Polishexpression, depression of the d. key causes calCUlationof B - C to be performed, and the result of subtractionto be memorized as one numeric data value in lieu ofBand C. Similarly. subsequent depression of the 00key causes multiplication of the result of B - C by 0 to

TECHNISCHE DATEN

wesentliche Stellen verloren gehcn kOnncn. Fur Winkelgro~er als 3600 und Antilogarithmen von Zahlengr01ber als Inl0 ist cbcoso eine wiedcrholte Sllbtraktionerforderlich, wodurch wesentliche Stellen vcrlorengehen konnen.

UMGEKEHRTE POLNISCHE SCHREIBWEISE

Bei der umgekehrten polnische Schreibweise handelt essich urn cine nachgestellte Schrcibweise, die fUr denRechner zusammen mit dem Register~Stapel-Konzept,

das in einem der folgenden Ahschnitte dieser Bcdien­llngsanieitung beschrieben wird, aus der Computer­theorie iibernommen wurde.Der algebraische Ausdruck A + (B - C) x D wird in derumgekehrten polnischen Schreibweise wie folgtausgedriickt:

ABC- Dx +Der obige Ausdruck in umgekehrter polnischerSchreibweise kann jedoch nicht in der genallenReihenfolge des Ausdrucks in den Rechner eingegebenwerden, da der Rechner die Daten A, B und C nicht alsdIei versehicdene Zahlenwerte unterscheidet, sondernaIs einen Zahlenwert erkennt, selbst wenn die dreiZahlenwcrte nacheinander eingetastet werden. Ausdiesem Grund wird die ~ Taste verwendet, um jedenZahlenwert einzugeben. Bei Verwendllng der ~ Tastewird die obige umgekchrte polnische Schreibweise wiefolgt eingegeben:

AENT B ENTC - D)( +Rechenbefehle wie -. x und + fUhren die Bcrechnungder unmittelbar vor clem Rechenbefehl eingcgcbcncnbeiden Zahlenwerte durch. Daher wird bei der obigen

13

1.

2.

3.

4.

be performed and the result of multiplication to bememorized as one numeric data value. Depression ofthe L:!:J key causes addition of the result of multiplica­tion (6 - C) x 0 to A.When computing the expression A + (8 - C) x 0 bythe mathematical method, (B - C) must first becalculated. In more complicated expressions partiallycalculated data must be temporarily stored in thememory register _ However. with the Reverse PolishNotation method. numeric values can be entered in theexact sequence of the expression, thus requiring littleor no memory register usage. In addition, employmentof the §J key eliminates the need for depressing the© key to clear previous calculation data before

performing a new calculation.

UMGEKEHRTE POLNISCHE SCHREIBWEISE

umgekehrten polnischen Schreibweise durch DrUcder d Taste die Rechnung B - C ausgeftihrt undErgebnis der Subtraktion als ein Zahlenwert, anst!von B und C. gespeichert. Auf ahnliche Weise wirddurch folgendes Orlicken der l&J Taste das Ergebrvon B - C mit D multipliziert nnd das Ergebnis d!Multiplikation als ein Zahlenwert gespeichert. OwDrticken der [±J Taste wird das Ergebnis der Mull"rion (8 - C) x D zu A addiert. Bei Bercchnung deAusdrucks A + (B - C) x 0 gcmal1 mathematischeMethode, mul1 (B - C) zuerst berechnet werden. 1komplizierteren Ausdriicken mUssen teilweise bereDaten zeitweilig im Speicherregister gespeichert wBei der umgckehrten polnischen Schreibweise konjedoch Zahlenwerte in der genauen Reihenfolge dEAusdrucks eingegeben werden, so d<£ das Speiche:register nur selten oder iiberhaupt nieht benutzt wmul:l. Aui\erdem eriibrigt die Vcrwendung def Bdas Drlicken der :£.l Taste, urn frOhere Rechendatlvor Durehftihrung einer neuen Rechnung zu loschf

For example:Zurn Beispiel:

.1 Calculate 78 78Bcrechnen Sic

+87 ~

87

m

b) calculate 83 83Berechnen Sie

-37 ~

37

@2

14

7800

16500

8300

1

S

ka·

c) Calculate 21Bcrechnen Sic

xl-37)

UMGEKEHRTE POLNISCHE SCHREIBWEISE

2 1

2 1.00

leteen.1

enite

d) Calculate 56Berechnen Sic

14

e) Calculate 4sBerechnen Sic

f) Calculate 3v'2'16Berechncn Sie

56

...e!I

14

El

4

216·

:-;';/:':.............•.._>_"~,:,L,;·' 56.00

4.0 0

2 7 6.00

Note: The sign of the number remains just to the leftof the most significant digit, as in example cl.

Zur Beachtung: Das Vorzeichen der Zahl bleibtunmittelbar links von der wesco tlichstenStelle, wie dies im Beispiel c) ersichtlichist.

15

TASTATUR

POWER ON/OFF SwitchWhen the power switch is moved to ON theinitial display is zero <0.00) in the fixed-pointbusiness format and the degree mode for circulartrigonometry is automatically selected.

Clear keyThe &l key is depressed to clear the display orX-register. The key is also used to clear an erroror overflow condition as indicated by a flashingdisplay. To clear the 4 registers in the stack andzero memory 0, depress sequence l.U Q

Corresponding Function/Display keyThe Corresponding Function/Display key has2 purposes depending on the following entry.If a digit is depressed after IT; ,as 1n U (!)that number of digits will be displayed tothe right of the decimal point (O.OOOOo).I f any other key is depressed after ::D ,as in LL:l

~ ,the upper case operation will be performed(set radian model.To clear ::r. ,depress iill :&J (or ~ @] ).

Store/Inverse keyThe Store/Inverse key has 2 purposes dependingon the following entry. When a digit is depressedafter .m , as in ;I!iI W ,the contents of thedisplay are stored in that memory (memory 5).If any other key is depressed after .;;; ,as in

2) IJIJ • the inverse operation (eX) is performed,if one is defined.

16

CLR

@]

OS?

CD

invISTol

Ein-Aus-SehalterDureh Umstellen des Ein-Aus-Schalters auf 0wird zuerst Null (0.00) Un kaufmannischcnFormat mit Festkomma angezcigt uod die GTBetriebsart fUr die Kreistrigonometrie auto­matisch gewahlt.

LOschtasteDureh Driicken der &l Taste \Vird die Anzeif(X-Register) geloscht. Die Taste \Vird auBerd£verwendet. urn cinen durch Blinkanzeigeangezeigten Fehler- oder Dbcrlaufzustandaufzuheben. Urn die 4 Register im Stapel uncden Speicher 0 zu loschen, drucken Sie dieTasten in der Bedienungsfolge ..!.I :JTaste fUr ZweitbelegungfAnzeigeJe nach der folgcnden Eingabe erflillt die Tn!Zweitbelegung/Anzeigc 2 Aufgaben. Wenn n.~ Taste cine Zifferntaste gcdrtickt wird, zu

Beispiel :i W, werden die Zahlcn reehts vDezimalkomma angezcigt (0.00000).Wenn nach der :u Taste irgcndeinc andere 1gedrlickt WITd, zum Beispiel ..u :5 ,dann \\der Rechner auf Zweitbelegung umgesehaltel(Einstelluns auf die Radiant·Betriebsart). U~die Taste :u auszurasten. driicken Sie dieTasten .;; ~ (oder ~ £J ).Taste t1ir Speicherung/reziproke Funk1ionJe oaeh der foIgcnden Eingabe erfiiJIt die Til!fUr Speichcrung/reziproke Funktion 2Aufgaben. Wenn nach der ~ Taste cineZifferntastc gedriickt wird, zum Beispiel .2<l

wird der lnhalt der Anzeige in jenem Speich(Speicher 5) gespeichert. Wenn nach der Tas

<:2t irgendeine andere Taste gedrlickt wird, ZBeispiel .s <E , wird die inverse BerechnUl(eX) durchgeflihrt, falls cine angewiesen ww,

TASTATUR

Recall/Hyperbolic keyThe Recall/Hyperbolic key has 2 purposesdepending on the following entry. When a digitis depressed after ; • as in @iI ::!J • thecontents of that memory (memory 91 aterI':lcalied Or loaded into the display.If any tr~gonometrickey is depressed after -;r.key, as in ~ ;i::) the hyperbolic operation(sinh) is performed.

Degree/Grad switchThe switch positioned at DEG or GRADindicates whether the angle unit is in degrees orgradients. However, sel.ection of the radian modeby key operation (CD ~ I takes priority overthis switch.

hypIRCLI

DEOC-GRAD•

Taste fiir Abruf/HyperbelfunktionJe nach der foJgenden Eingabe erflillt die Tasteflir Abruf/Hyperbelfunktion 2 Aufgaben.Wenn nach der ~ Taste eine Zifferntastegedriickt wird, zum Beispiel ~ iII ,wird derInhaltjenes Speichers (Speicher 9) abgerufenoder in die Anzeige geholt.Wenn nach der ~ Taste eine der trigono~

rnetrischen Tasten gedriickt wird, wie zurnBeispiel <!3 ~ ,wird die Hyperbelberechnung(sinh) durchgeftihrt.

Grad/Gradiant-WahlschalterDer entweder auf die Position DEG oder GRADgestellte SchaUer zeigt an, ob die Winkeleinheitin Grad oder Gradiant ausgedriickt. wird. Wahlder Radiant-Betriebsart durch die Tastenbedie­nung \.U t5 hatjedoch gegenuber diesemS.chalter den Vorrang.

Radian mode indicatorThe decimal point at the right~most digit of thedisplay indicates that the radian mode (= w )has been selected for circular trigonometry.This does not effect the readability of the displayin either scientific or business formats:

256 02

I 25600

ANZEIGEN

Radiant~Betriebsart-Anzeige

Das DezimaIkomma ganz rechts in der Anzeigezeigt an, da~ die Radiant~Betriebsart ( ...l.I ~

fUr die Kreistrigonometrie gewahlt wurde.Dadurch wird das Ablesen der Anzeige wederbeirn wissenschaftlichen noeh kaufmannisehenFormat beeintrachtigt:

ScientificWissenschaftlichBusinessKaufmannisch

17

DiSPU\'{$

floating minus signThe minus sign is always displayed immediatelyto the left of the most significant digit.

ANZEIGEN

Flief>minuszeichenDas Minuszcichcn wird immer unmittelbar tvon dcr wesenHichsten Stelle angezeigt.

-067

Scientific format:All results are displayed in the scientific format('-W D) with a floating decimal point, or inthe fixed point format ( 13- ll.J I. For example,-2/3 is displayed as;

ScientificWissenschaftlichBusinessKaufmannisch

Wissenschaftliches Format:Samtliche Ergebnisse werden entweder imwissenschaftlichen Format ( L!J U) mitFlie11koroma oder Un Festkommaformat (, ':angezeigt. -2/3 wird zum Beispiel wie folgtangezeigt:

-6.666666666-01

-6.666666667-01

::y#~~~­g@IJ~'Od

det

Business formatAll results are displayed in the business formatUJ 0 Q with a floatin3 decimal point, or inthe fixed point format (w W ). For example,-2/3 is displayed as:

Automatic switching to scientific formatWhen the number displayed is too large, or toosmall for the selected business format, thecalculator automatically switches to thescientific format.

18

Kaufmannisches Format:Samtliche Ergebnisse werden entw~~er i~kaufmannischen Format ( cu 21 :...J ) mitFJie:Bkomma oder im Festkommaformat ( cangezeigt. -2/3 wird zurn Beispiel wie folgtangezeigt:

-.666666666667

-0.67

Automatisches Umschalten auf daswi,se.schaflliche FormalWenn die angezeigte Zahl fUr das gewahltekaufmannische Format zu gro~ oder zu kleirwird der Rechner automatisch auf daswissenscllaftliche Format umgeschaltet.

I )

Overflow/UnderflowThe display will flash ON and OFF when acalculation overflow or underflow occurs.This condition is cleared by depressing the lfJkey. Exponent overflow causes the display toflash, as when the number displayed in scientificformat and the exponent is 100 less than thecorrect exponent.

ANZEIGEN

Kapazitiitsiiberschreitung/-unterschreitungBcim Auftreten einer KapazitiitsUberschreitungoder -unterschreitung blinkt die Anzeige.Durch DrUcken der @J Taste kann dieserZustand aufgehoben werden. Exponenten­Uberlauf vemrsacht BlinkeD der Anzeige, d.h.wenn die im wis.'lenschaftlichen Formatangezeigte ZahI und der Exponent urn 100kleiner als der richtige Exponent sind.

The four registers comprising the operationalstack are shown below:

REGISTERSTAPEL

Die vier Register. die den Arbeitsstapel hilden,werden nachstehend gezeigt:

) w

z

Y

xStackStapel

When a number is keyed ·in, it goes into theX-register. .

TOPOBERSEITE

DISPLAYANZEIGE

Wenn eine Zahl eingetastet wird, geht sic in dasX-Register.

19

, \'REGISTERSTAPEL

Enter key ~

The ENT key copies the X-register 'into the y.register and the contents of the other registersmove up in the stack.

EntryEingabe

ContentsInhalte

Eingabetaste ~Durch die Eingabetaste (ENT) wird der Inhdes X-Registers in das Y-Register iibertrageldie Inhalte der anderen Register werden imStapel eine Stufe hohcr bewegt.

RegisterRegister

Arjfhmetic operation f+. -, x. +. yX or ~):When an operation key is depressed. the opera­tion is pertormed on the contents of the X andY registers with the result appearing in the Xregister. The Contents of the other registers thendrop down one position.

<Contents Lest}~(lnhalt 'Vcrloren)

w /w,~z

: L:Arithmetische Rechenbefehle (+, -, x, 7,oderW), >

Dutch Drticken einer Rcchenbefehlstaste \\der Rechenbefehl fUr die lnhalte der X- unRegister ausgefiihrt. wobei das Ergebnis imRegister erschein t. Die lnhalte der anderellRegister werden dano cine Stuie nicdrigcrbcwcgt.

EntryEingabc

ContentsInhalte

RegisterRegister

2

:tl or iuv 'y")oder I...=t '-!..J

20

w --"""~,-- W

,~z

Y}f (x, yl -------. Yx X

Exchange X with Y (X -- V):The X ....,. Y key exchanges x and y as shownbelow:

REGISTERSTAPEL

Austausch von X gegen Y (X - Y):Durch die X -. Y Taste kann x gegen yausgetauscht werden, wie dies nachstehcndgezeigt wild:

w------

EntryEingabe

ContentsInhalte

z

RegisterRegister

w

z

This permits the contents of the Y·register to beexamined prior to an arithmetic operation.

Rotate stack:-'UWhen the Rotate key is depressed, the stackdrops down one position with the contents of Xbeing copied into W as shown below:

y

x__x:

Dadurch ist es moglich, den Inhalt des Y­Registers vor Durchftihrung einer arithmetischenBcreclmung zu ubetpriifen.

Zyklische Vertausehung des StapelsNach Drticken der Taste rut zyktischeVcrtauschung wird der Stapel um cine Positionerniedrigt, wobei der lnhalt des X-Registers indas W~Register gchoIt wird, wie dies nachstehcndgezeigt wird:

w---~~_

EntryEingabc

Contents[ohalte

z

y

x

RegisterRegister

w

zy

X

This permits the entire stack to be examined. DadurctJ ist es moglich, den gesamten Stapel zutiberprtifen.

21

1There are 10 memories available for storage orrecall into the display. However, memory 0 iszeroed by depressing the (:..u,5J key.

SPEICHER

ZUI Speicherung oder zum Abrufen in dieAnzeige stehen 10 Speicher zur VerftigungDurch Drticken der Ltischtaste = :5 wirdjedocb Speicher 0 auf Null zurtickgestellt

2

3

4

2

Memory 0 or LST X:Memory 0 contains the number displayed. X,before the last computation.For example:

85

"'"... 0

The last X is set by either the one or two-operandcalculation and can be reset only by a Clear -..L.I [] keyoperation.

Memories 7, aT and 9:Memories 7, 8, and 9 may be used withoutrestriction if the summation (E+) operation isnot employed. However, when the first summa­tion is performed after the Clear '.£} Isey isdepressed, the contents of these memories arereplaced by the count (n), the sum of the X'ssquare (x2J and the sum of the X's:

MemorySpeicher

7

8

922

Speicher 0 oder LST X:Speicher 0 enthalt die vor der lettten Bereangezeigte Zahl X.Zum Beispiel:

1 7 4 3

, ,

X wird durch Rechnung entweder mit eineodet zwei Operanden einge,gellt und kanndUIch die Bedienung der'-U~TastezUrUck!werden.

Speicher 7, 8 und 9:Die Speicher 7, 8 und 9 koonen ohoeBeschrankung verwendet werden, falls keilSummiemngsrechnung (E+) durchgeflihrtWenn jedoch nach DrUcken der <.£J Taste [erste Summierung durchgef'tihrt wird, weJ(die lnhalte dieser Speicher durch die Zahldie Summe der quadrierten X~Werte (x2) Idie Summe der X-Werte ersetzt:

To Display ContentsIn die Anzeige Inhalte

l!'.Sl 7 n

... 8 >:x2

"'" 9 >:x

•Moreover. '.!til l,lll may also be used to simul­taneously load x and y into the X-register andY--register. for vector addition.

SPEICHER

Atillerdem konnen die i!OlJ (I!I Tastenverwendet werden, urn fUr die Vektoraddition xund y in das X- bzw. V-Register einzugeben.

EINGABE

Number entry ( @l ~ 00 and 0 )A number keYed in, after depressing ~ I [ID" om or~ will replace X without pushing the stack up.A number entry after any other operation willpush the stack up.

@))

rno

Zahleneingabe ( @] • 00 uod c:J )Eine nach Driicken der e::1 • lSJ • om oder ~ Tasteneingetastete Zabl ersetzt X, ohne dabei denStapel urn eine Stufe haher zu bewegen. Durcheine Zahleneingabe nach Driicken irgendeineranderen Taste wird der Stapel urn eine Stufehoher bewegt.

23

Enter exponent ( ~ )~ key enters the following digits as an

exponent of 10. If no digits were entered beforethe 2!1 key was depressed. the number 1 willautomatically be lflserted:

~

2

L£]l:25~

10

Sign change I '.1:::.1 )The ~ key will change the plus Or minussign of a result, a number or an exponententered.

Pi( 6 )Ente~ the constant 3.14159265359 into theX-register and causes it to be displaved in theselected format.

Jt

o

E[NGABE

Exponentencingabe ( ~)Die eJ Taste gibt die folgcndcn Ziffcrn alExponent von 10 ein. Falls vor Druckcn d\Taste keine Ziffern eingegeben wurden, Wil

ZaM 1 automatisch eingegebcn:

Vorzeichenanderung ( :zJ )Die'2j Taste andert das Plug- ode! Minus>Vo-rzcichen cines Ergebnisses. einer eingegeZahl oder cines eiJ1gegebenen Exponenten.

-256

Pi(:')Zue Eingabe der Konstantcn 3.1,41592653:das X-Register ultd Anzcige im gewiihltenFormat.

2

24

(r.:i:2 assumer(-!:s-2angenQI

FUNKTIONEN

Iic

"n

1!

Al I operations that calculate a new x with oneor two variable given, retain the old x in mem­ory O. There are 4 types of operations explainedin this section.

Single variable functions:The contents of the display or X-register arereplaced by the result of an arithmetic opera­tion.For example:

10

Special two variable functions:The contents of the display or X-register arereplaced by the result of an arithmetic ope­ration, which also uses the V-register. Foroperations such as %, percent of total and A%,the Y·register remains unchanged.For example;

150:~

Aile Rechenvorgange zur Bercchnung aines neuenWertes x behalten mit 1 oder 2 gegebcnenVariablen den altcn Wert x im Speicher 0 bei.In diesem Abschnitt werden 4 vcrschiedencRechenvorgange crkIart.

Funktionen mit einer Variable,,:Ocr Inhalt der Anzcige (X-Register) \\"ird dUTchdas Ergebnis cines arithmctischen RechcIlvorgangcsersatzt.Zum Beispiel:

2.30

Spezialfunktionen mit zwei Variablen:Der Inlmlt der Anzeigc (X-Register) wird dun:hdas Ergebllis cines arithmetischen Rechenvorgangesersctzt, fUr die auch das V-Register verwendetwird. Flir Rechenvorgaoge \Vie %. Prozent derGesamtsumme uod 1\% blcibt das V-Registerunvc.dindert.Zum Beispiel:

75000

on)

I

1 5 0 0 0 :Y.y~gjs~e'runc~~_ll'gedY~-Registcr unvertinde:tt

25

""'- f?i~ i FUNCT!Oi\!S

Normal two variable functions:The contents of the display or X~registerarereplaced by the result of an arithmetic opera~

tion, which uses and destroys the V-register.The stack is then pulled down by the operationas in the following example:

FUNKTIONEN

Normale Funktionen mit zwei Variablen:Der lnhalt der Anzeigc (X-Register) wird dUTdas Ergebnis cines arithmetischen RechenvOI,ersetzt, die das V-Register benutzt und losclrOcr Stapel wird dann durch den Rechenvorgigem3.fJ foJgendem Beispiel erniedrigt:

, CalculateBerechncn Sie

78

+87

with the stack containingwenn der Stapel enthiilt

4.00

3.00

2.00

w

zy

EntryEingabe

78

StackStapel

3.00 W

2.00 Z

1.00 Y

78 X

EntryEingabe

1.00 X

StackStapel

2.00 W

1.00 zt-------I

78.00 Yf--=-.c::c...c.-/78.00 X

2

87

26

2.00

1.00

78.00

87

2.00

2.00

1.00

, 65.00

Y

X

Two 'tariable functions with two results:Both the Y-register and the display or X­register Clre replaced by the results ofan arithmetic operation. The conversions toand from polar coordinates (w"Cl) simplyreplace the contents of the X and V-registers.However, computation of the mean value andstandard deviation (w g) pushes the old X andV-registers up into the stack:

EntryEingabe

AnyJeweih

uCD Cl

FUNKTIONEN

Funktionen mit zwei Variablen und zweiErgebnjssen :Die InhaIte sowohl des Y-Registers als auch derAnzeige (X-Register) werden durch die Ergebnisseeines arithmetisches Rechenvorganges ersetzt.Bei Umwandlungen in und von PoiaIkoordinatenersetzt (LLl S) einfach die lnhalte der X-und Y­Register. Durch Berechnung des Mittelwertes undder Standardabweichung ( 1.0 a ) werden diealten X-und V-Register in den Stapel bewcgt:

StackStapel

4.00 W

3.00 Z

2.00 y

1.00 X

2.00 W

1.00 Z

y

x X

27

An attempt to perform an illegal operation such as thesquare root calculation of a negative number, will resultin a flashing zero display,

UNERLAUBTE eHE ERA

Vcrsuch ciner unerlaubten Rechenoperation wie idef Quadratwurzel ciner negativen Zahl verursachBlinken der Nullanzcigc.

Function Illegal Arguments Display (flashing), in floating modef'unktion Unerlaubte Argumcnte Anzeige (blinkt) im FlieBkomm<lformal

2 y/x, l/x x-O 19.999999999 99

-F x<O O. 00

" x! X<O. or non-integer O. 00odcr nkhtganzzahligx>120 9.99 9 9 9 9 999 99

4 In x, log x x<O O. 00yX y<O o. 00

x >200 In 10/ln y 9.999 9 9 9 9 9 9 99x<-200 In 10/ln y 0.1 -99

xyY y ';;0 o. 00x < In y/200 In 10 9.999999999 99x >- In v/20Q In 10 0.1 -99

eX x >200 In 10 9.999999999 99x<-200 In 10 0.1 -99

lOx x>200 9.999999999 99x<-200 0.1 -99

tan x X"" ±90"x n or +1T/2 rad,?ns x n' 19.999999999 99sin- l x, cos-1 x I x 1>1

odcr- RadIanto. 00

COSh~1 X Ix 1<1 O. 00tanh- l x Ix 1>1 o. 00

... tan 90° is not illegal but will cause all 9'5 to flash(indicates OC:+. n; odd

2 28

* tan 900 ist erJaubt, vcrursacht aber Blinken surZiffern 9 (oowird angezeigt). n: ungeradc

AdditionAddition

RECHENBEISPIELE

73.50 + 5.14 =?

SubtractionSubtraktion

73.S§!

S.14W

73.50

:

56.0 - 21.37 '" ?

MultiplicationMultiplikation

5.5 x (-7.2) ""?

DivisionDivision

-100-;'-6= ?

_.. -_ ... __ .

.•. S;S~.

·7.2~®

·100 lEI I§];., __• ···.-,·.c

6r.±J

56.00

3463

5.50

-39.60

- 7 00.00

29

Y to X Power ( i:J )Y in die Potenz X ( i!:J)

Yto X root ( 5 [:tJ )YindieWurzeIX(5:t::1 )

Mixed calculationsGemischte Rechnungen

8~

4~

4096E1

RECHEN8EISPIELE

8.0 0

4096.00

409600

"

12 + 61(6 - 21

? 2~6[£]

6@'!l28

-I±J

8.00

2

16 x 4) + 318"'" 4) • ?

3D

6'"~41Kl

3~8E14EJ

"~ ,

:.,rn .

2400

2.0 a

9.00

, ,

'(6x4)c',··'·::•. :..c.:"'"''

c(S+4)

318: 4)

'16X4)+3I!li

_"'&I.~)~;:;Square rootQuadratwurzelziehen

RECHENBEISPIELE

<IX'1oooaW0 /0000

Squares two.5 )Quadrieren b;IlS5 )

1002 ."" ?

Factorial (a.;,:..:] , ...Fakulfatswertermittlung ( '.LI :..J )

5! =?

Reciprocal ( '-U U )Kehrwertbildung ( '-U CS )

,or 100~~

1oo1§2~

..5CEJD

1 0 0 0 0.0 a

10000.00

1 0 a0 0.0 0

1 20.00

2<£'~ ;,." 'c.";

1/6 =? ""BmO/:j!'~~'~::::it··~ ,

0.17

.......

31

,~r!!~

~ r

2

~,jl!fJoI'IJi\"''IiV~'iilii;:";~ :.r;'~""eii,+~cl"§fi~ ,,',,~~~~#Aill.~Ni:ifI,,;1;~,~~~~~~Convert liters to gallons (:..u U )Wandeln Sie Utel in GaUonen urn ('..U U )

1 liter""? gallons1 Liter = ? Gallonen

RECHENBEISPIELE

0264779449

Convert gallons to liters4 Wandeln Sie Gallonen in Uter urn

1 gallon"" ? liters1 Ganone =? Liter

3785305795

Convert centimeters to inches ( w:5 IWandeln Sie Zentirneter in Zoll urn (w 0)

1 em "" ? inches1 ern =? Zoll

Convert inches to centimetersWandeln Sie Zoll in Zentirneter urn

1 in = ? em1 Zoll "" ? em

-1coO 0393700787

2.54 0 0 0 0 0 0 0

Convert kilograms to pounds ( LU U ) .....Wandeln Sie Kilogramm in engl. Pfund urn ( cLJ.:J )

1 kg "" ? pounds1kg = ?eng!. Pfund

232

2204622622

Convert pounds to kilogramsWandeln Sie engl. Pfund in Kilogramm urn

RECHENBEISPlELE

1 pound"" ? kg1 engl. Pfund = ? kg

0.4 5 3 592 3 7 0

Convert degrees Celsius to degrees Fahrenheit { = ::J IWandeln Sie Grad Celsius in Gnd Fahtenhei.t um (~ ::J )

'"25coO 77.000000000

Convert degrees Fahrenheit to degrees CelsiusWandeln Sie Grad Fahrenheit in Grad Celsius um

~ ··-q'f

98.6r:oOO 37000000000

Convert degrees to radians t :.0 Cl' )Wande1n Sie Grad in Radiant urn (uJ '8' )

600 _ ? Radians? Radiant

7.047797557

Convert radians to degreesWandeln Sie Radiant in Grad urn

1 Radian -? l'1 Radiant

"'~~..;,-</- 5 7.29 5 7 795 1 3

33

CALCUI./ITIOr-J FXI-\I'·/:PLES

Natural Logarithm t :.!U )

Natiirlicher Logarithnius ( ilO )

In 6""?

RECHENBEISPIELE

7797759469

Natural Antilogarithm «2J:Jil )4 Namrlicher Antilogarithmus (5 till)

e1.7917S946923 =?

Common Logarithm ('..u~)

Dekadischer Logarithmus (u:l~)

log 1223 =?

Common Antilogarithm tID tj~)

Dekadischer Antilogarithmus (wcS~)

103.08742645704 "" ?

1223",~

3.08742645704",c:,~

6000000000

3087426457

;22300000000

Select radian mode hD =) for circular trigonometryWahlen Sie die Radiant·Bettiebsart (co Cj) fUr die Kreistrigonometrie

234

0.000000000

The extra decimal point on the right indicates all anglesare in radian units.

RECHENBEISPIELE

Das zusatzlichc Dezimalkomma auf der reehten Seitezeigt an, da'8 samtliche Winkel in Radianteinhciten3usgedriickt werden.

Select degree mode ( LU W ~ ) for ciret,tlar trigonometryWahlen Sie die Grad~Betriebsart(tD 6 ~ ) fUr die Kreistrigonometrie

The absence of the extra decimal point on the rightindicates all angles are in degree units or gradient units,depending on the position of the Degree--Grad switch.

sin (DEG)

cos (DEG)

0.000000000

Wenn auf der reehlen Seite kein zusiitzliches Dezimal~komma erscheint, wird angezeigt, da£ samtliche Winkelje naeh SleHung des Grad-Gradiant-WahlschaLterscntwcder in Grad- oder Gradianteinheiten ausgcdriicktwerden.

0500000000

tan tOEG)

tan 45" '" ?

60 "'"

461lo;f _.~ .. ~." ,.,--_.,~>

0500000000

7000000000

35

sin (GRAD)

RECHENBEISPIELE

2

4

sin 33.3333333333 = 7

coslGRADI

cos 66.6666666666 = ?

tan (GRAD)

tan50=?

sin-1 (RAD/DEG)

sin-1 0.5 = ?

005-1 {RAD/OEG.

005-1 0.5 = ?

36

33.3333333333 ...

... ,.,' , ..... , .....,'-

6M666666666"'"

50 "'"

5".' in".-CJ(E

0500000000

0.500000000

7.000000000

30000000000

0523598776

60.000000000

7047197551

D.e9teeliGradRadiansRadiant

O_~grees

Grlld:RadiansR~4iant

tan-1 (RAO/DEGl

tan-11~?

RECHENBEISPIELE'

1.04 7 7 9 755 1

0.7 8 5 398 1 63

45000000000 .

sin lRAO)

sin 1(/6 ~ ?

cos IRADl

cos rr/3 ~ ?

tan (RAO)

tan 1(/18 ~?

* Set radian mode

scoO6 I±!

scoD3tE}-

...

scoO18 I±!

*' Stellen Sie die.Radiant·Betriebsart ein

3.141592654.

0.52359 8 7 7 6 .

0500000000

3.747592654

7.047197557 .

0.5 a 0 0 a aa a 0

3.141592654 .

0.774532925.

0.1 7 632 698 1 .

37

Rectangular to Polar (.:.u::r ) in RadiansRectangular coordinates (4. 3) to polar coordinates withangle in radians.Rechtwinklige Koordinaten in Polarkoordinaten: r..u Li ), in Radianten ausgedriicktRechtwinklige Koordinaten (4, 3) in Polarkoordinatenmit Winkel in Radianten.

:~B4oo1::3

~""

)oJar to Rectangular I \.LI G w ) in Radians)olar coordinates 18,120°) to rectangular coordinatesNith angle converted to radians.?olarkoordinaten in rechtwinklige Koordinaten, ( C,!.J :5-~) in Radianten ausgedruckt

'olarkoordinaten (8, 120°) in rechtwinklige Koordinatcnnit in Radianten umgewandeltem Winkel.

l20$0'ad&·(;5.~-

RECHENBEISPIELE

5000000000 .

0.64350 1109

2.094395102 .

I """,

6.928203230 .

6.928203230

a!!(f:ip~<.Qfcircle_.:R~~ilIS-~~·:ICreiseS;An,glf!':i.n-:ad,ians~Winkl.Uin Radianten

g*i:&S~?#iffiite:+.i~~Aqi'dinate;·\i!/C9.~r4i,lia-tec)1'7:I{~o,rfHnate;.,:-*~-.-,~ -,

.. Set degree mode

lB

* Stenen Sie die Grad-Betriebsart ein

Rectangular to Polar ( '..D::i I in DegreesRectangular coordinates (4, 3) to polar coordinateswith angle in degreesRcchtwinklige Koordinaten in Polarkoordinaten( :..u -;s ), in Graden ausgedrucktRechtwinklige Koordinaten (4, 3) in Polark0ordinaten,mit Winkel in Graden

-3~4tP.:O:-'

·(E~I'·.':-·".

Polar to Rectangular ( U-l 03 -0 ) in DegreesPolar coordinates (9,120°) to rectangular coordinatesPolarkoordinaten in rechtwinklige Koordinaten, ( ..>.J .:::,

Q ) in Graden ausgedrticktPolarkoordinaten (9, 120°) in rechtwinklige Koordinaten

RECHENBEISPIELE

5.0 0 0 0 0 0 0 0 0

-4.500000000

:,-,:t:~dl~~: qf-clrpl~r-:"­

:~_~pi~s:_:~~~,Jf;r~I~es:~rigJ~~_iiide9~::~-

Winkel in Graden

39

RECHENBEISPIELE

Summation of 2 vectors V 1 ~ V 2

Surnmierung von 2 Vektoren VI' V2VI: 13,18"V 2 : 27,750

What is the Sum V in polar coordinates?Was ist die Summe V in Polarkoordfnaten?

":~~5Mi:~lId;:>;9:t<m_~--i',::~l:lgl~,;in,d~greeSWihkelin:Graden

0000000000

51259874624

C~~

CD U18 El

;~. .ro,13 CD c..:J co

,t!B.

'~ IE

75 ~

-~hyp sin

sinh 5 == ? 14.2032 J 05 18

40

hVp cos

cosh1.0=?

hyp tan

tanh 0.5 '" ?

inv hyp sin

sinh-I 74.203210578 =?

inv hyp cos

cosh-1 1.543080635"'?

inv hyp tan

tanh- 1 0.462117157"'?

74.20321 057S5tl!J!!il

1.543080635~~~

OA62117157o[3l!!!!l

RECHENBEISPlELE

1.543080635

0.462777757

,

5000000000

1.000000000I

0500000000

41

Hyperbolic Rectangular to Polar ( ::. ~....J )

Rectangular coordinates (5. 3) to hyperbolic polar formHyperbolische rechtwinklige Koordinaten inPoJarkoordinaten ( ~ -,-,::i )RechtwinkHge Koordinaten (5, 3) in hypcrbolischcPotarform

... Vertex of hyperpolar

Hyperbolic Polar to Rectangular ( ~.~ :~-::J

Hyperbolic polar form (4. 0.69314718056) torectangular coordinates_

Hyperbolische Polarkoordinaten in rechtwinkligeKoordinaten (w JJ w:"i )Hyperbolische Polarform (4, 0.69314718056) inrechtwinklige Koordinaten.

O.69314718056~4

'.< ', ;..,..'::--~/~.;.

42

RECHENBEISPlELE

4.000000000

• •

* Scheitel der Hyperpolarfonn

5000000000

3.000000000

•_Hyp~rbolican_gle

H-yPcrbolischerWina

x:·r::oordinater~~lC_o()rdinate'J/coordinatey..Koordinatc

RECHENBEISPIELE

Statistical Calculations:Statistische Berechnungoen:

Determine the mean. standard deviation. and varianceof the following numbers:

Bcstimmcn Sic den Mittclwcrt, die Standatda.bweichungund die Variant: delr folgenden Zahlen:

82 75 63 77 88 83

and perform error recovery after entering the secondvalue in error.

Cli'

t.DO~-:2

82""

65cm,~

c;J~1

":~7:5iE:l'·'

63""

77J!:Ei:':

88tm, '""""".,'0,', '-'-''',',' '~

83'41 ' '

"',T,-'

und nehmen Sie eine Fchlerbcrichtigung nachFehleingabc des zwciten Wertes VOL

Err-or entry<FCltJdfnglll,)e'CQrret:ti9n'J3eri~htig\ln~

--~ -'::~Nf¢a~­~-Mittelwett

75,20

it Standard deviation unbiased,Unverfals-chtc Standardabweichung

'JI- .. Variance unbiasedUnverfalschte Varianz

43

To compute the biased standard deviation and variance,add the following:

i!S!l7

1l!!ID7

RECHENBEISPIELE

Urn die Standardabwcichung uod Varianz mitsystcmatischcm Fchler zu bcrcchncn, gehco Sic wicfalgt vor:

Number of EntriesAnzahl der Eingabcn

376.00

6.0 0

62.67

7.92

Variance BiasedVarianz mil systcmutischcm FeillerStandard Deviation BiasedStandardabwcichung mit systematischcm FcIller

Other related memories contain the fallowing: Andere vcrwnndtc Speicher cnthaltcn folgcndes:

44

~8

r!!i!J9

46800

36880.00

468.00

Sum of x-register entriesSumme der X-Rcgistcr-EingabenSum of Y-register entriesSummcder Y-Rcgistcr-EingabenSu"m of x 2 entriesSummc dcrx2·EingabenSum of X~register entriesSumme der X-Rcgister-Eingaben

20000

ilall};I;MPercent (of Y register)Prozcnt (des Y~Rcgislers)

1J Percent of a numberProzent ciner Zahl

15% of 200? 200~

RECHENBEISPIELE

, ,

2) Dis(;ount: What is the net amount after discount?Skonto: Was ist der Ncttobctrag nach Ahzug des Rabattes '?

200-10%=!

3) MarkupAufschlag

200+15%=7

200~

10tiJ~

2()O'~

15ci;j~

2 00 00

2000

. ., ., .,

200.0 0

30.00

230.00

45

Percent of total ty + new X)Prozcnt dec Gesamtsumme (Y + neues X)

1} You have a product which costs $60. In order toprovide a gross profit margin of 25%, what shouldthe sale price be?Sie haben ein Produkt, das $60 kostet. Wie hachmu~ der Verkaufspreis sein, urn eineBruttogewinnspanne von 25% zu erhalten?

•••25CDCJCJ

2) You wish to sell your house for $32,900. What willthe asking price be including a 6% real estate fee(6% of asking price)?Sie mochten Ihr Haus fiir $32.900 verkaufen. Wiehoch ist der geforderte Preis einschliefWch einerMaklergebiihr von 6% (6% des geforderten Preises)'!

32900~

I"~· "6i:DClCJ

46

RECHENBEISPIELE

60.00

2000

8 0.0 0

32900.00

210000

35000.00

CostSelbstkostenpreis$GPMBruttoge.winnspanmSale PriceVerkaufspreis

Asking PriceGeforderterPreis

31 A product sells for $185.50 including tax. What isthe price without the 6% sales tax added?Ein Produkt wild rur $185.50 einschlie1\lich Steuerverkauft. Wie hoch ist der Preis ohne die 6%Verkaufssteuer?

185.5!5

Percentage difference between two numbers (~%)Prozentualer Unterschied zwischen zwei Zahlen (~%)

1) You have a product which costs $60.00 and you areselling it for $80. What is the GMP%?Sic haben ein Produkt, das $60.00 kostet nnd sicverkaufen es rur $80. Wie hoch ist dieBruttogewinnspanne?

80~

60CD~·i:l

2) Find the difference in percent between paying $60for a product a year ago versus $80 today.Berechnen Sie den prozentual ellen Unterschied filrden Preis eines Produktes, fUr das Sie VOl einemJahr $60 bezahlten nod heute $80.

80w8

RECHEN8EISPIELE

185.5 a-1 0.50

1 75.00

8000

2500

60.00

33.33

Net PriceNettopreis

%GPM% Bruttogewinnspanne

% Increase% Preiserhohung

47