issue32

8
On Saturday, 24th May 2014 BIS HCMC held their ‘Annual Graduation Ceremony’ for students who were completing the IB Diploma Programme. is was held at the Park Hyatt Hotel in HCMC and was attended by students, staff and parents of BIS HCMC along with senior members of the BIS Group of Schools. e Guest Speaker was Sir John Jones, a well-known educationalist from the UK. For your information, details of the Year 13 Graduating class from BIS HCMC and the quality, diverse universities that they are going to can be viewed below. I am excited that in two years’ time we will have our first cohort graduating from BIS Hanoi and moving on to university. Our responsibility as an institution that prepares our students for university life cannot be underestimated. Even though we are two years away from our first graduation, we are already laying the foundations to set everything in place to support our students to seamlessly make the transition to the university of their choice. We are working hard to ensure that they will have the qualifications and life skills they will need. Mr Short and his Secondary team have a great deal of experience in this field and their understanding of what needs to be achieved is well founded. Additionally, we have the great support and experience of our sister school, BIS HCMC, to draw on. Just one look at the universities listed below reinforces what a quality school BIS HCMC really is! e destination list features top universities from the US, UK, Canada, Europe, Hong Kong, Korea and Vietnam. I am 1 From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS - Vincom Village ông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Vincom Village NH P C U T H G I I 30 MAY 2014 | ISSUE 32 Contents From Mr Anthony Rowlands From Mr Christopher Short From Mrs Karen Hanratty BVIS VV Focus: Art BIS Hanoi Official Facebook Communication 1-2 3 4 5-6 7 8 TRUNG THỰC TÔN TRỌNG CHU ĐÁO HỌC HỎI SUY NGẪM KIÊN TRÌ C Ô N G D Â N T H G I I B N S C V I T N A M NEWSLETTER ứ Bảy tuần trước, Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh tổ chức "Lễ tốt nghiệp thường niên” cho các em học sinh đã hoàn thành chương trình Tú tài Quốc tế (IB). Sự kiện này được tổ chức tại khách sạn Park Hyatt ở TP. Hồ Chí Minh với sự tham dự của các em học sinh, các thầy cô giáo, các bậc Phụ huynh của Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh cùng các thành viên cấp cao của Hệ thống Trường Quốc tế BIS. Khách mời diễn thuyết là Ngài John Jones, một chuyên gia giáo dục nổi tiếng đến từ Vương Quốc Anh. Quý vị có thể xem trong file đính kèm thông tin chi tiết về khối Lớp 13 tốt nghiệp tại Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh và danh sách nhiều Trường Đại học chất lượng mà các em sẽ vào học. Tôi rất vui khi nghĩ rằng chỉ trong thời gian hai năm tới, Trường chúng ta sẽ có khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp Trường Quốc tế BIS Hà Nội và học lên Đại học. Trách nhiệm của nhà trường chuẩn bị cho các em học sinh bước vào môi trường Trường Đại học không thể bị coi nhẹ. Mặc dù còn quãng thời gian hai năm kể từ nay cho đến khi khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp, nhưng nhà trường đã sắp đặt những nền móng vững chắc để đảm bảo mọi sự hỗ trợ sẵn sàng cho các em học sinh tự tin bước vào Trường Đại học mà các em chọn lựa. Nhà trường đã và đang rất nỗ lực để đảm bảo rằng các em sẽ có được bằng cấp và những kỹ năng sống cần thiết. ầy Short, Hiệu phó phụ trách khối Trung học, có rất nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này và thầy rất hiểu biết về những yêu cầu cần phải đạt được đối với các em. Ngoài ra, nhà trường cũng nhận được rất nhiều sự hỗ trợ và kinh nghiệm từ Trường Quốc tế BIS Hồ Chí Minh. Nhìn vào danh sách những Trường Đại học dưới đây sẽ càng khẳng định được rằng Trường Quốc tế BIS TP Hồ Chí Minh thực sự là một ngôi trường tốt. Trong danh sách đó có những trường Đại học hàng

Upload: bis-ha-noi

Post on 23-Jul-2015

51 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Issue32

On Saturday, 24th May 2014 BIS HCMC held their ‘Annual Graduation Ceremony’ for students who were completing the IB Diploma Programme. �is was held at the Park Hyatt Hotel in HCMC and was attended by students, sta� and parents of BIS HCMC along with senior members of the BIS Group of Schools. �e Guest

Speaker was Sir John Jones, a well-known educationalist from the UK. For your information, details of the Year 13 Graduating class from BIS HCMC and the quality, diverse universities that they are going to can be viewed below. I am excited that in two years’ time we will have our �rst cohort graduating from BIS Hanoi and moving on to university.

Our responsibility as an institution that prepares our students for university life cannot be underestimated. Even though we are two years away from our �rst graduation, we are already laying the foundations to set everything in place to support our students to seamlessly make the transition to the university of their choice. We are working hard to ensure that they will have the quali�cations and life skills they will need. Mr Short and his Secondary team have a great deal of experience in this �eld and their understanding of what needs to be achieved is well founded. Additionally, we have the great support and experience of our sister school, BIS HCMC, to draw on. Just one look at the universities listed below reinforces what a quality school BIS HCMC really is! �e destination list features top universities from the US, UK, Canada, Europe, Hong Kong, Korea and Vietnam. I am

1

From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS - Vincom Village�ông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Vincom Village

NHỊP CẦU THẾ GIỚI

30 MAY 2014 | ISSUE 32

Contents

From Mr Anthony RowlandsFrom Mr Christopher ShortFrom Mrs Karen HanrattyBVIS VV Focus: ArtBIS Hanoi O�cial FacebookCommunication

1-234

5-678

TRUNG THỰCTÔN TRỌNG

CHU ĐÁO

HỌC HỎISUY NGẪM

KIÊN TRÌ

N

G D Â N T HẾ GIỚ

I

BẢ

N S Ắ C V I Ệ T N

AMNEWSLETTER

�ứ Bảy tuần trước, Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh tổ chức "Lễ tốt nghiệp thường niên” cho các em học sinh đã hoàn thành chương trình Tú tài Quốc tế (IB). Sự kiện này được tổ chức tại khách sạn Park Hyatt ở TP. Hồ Chí Minh với sự tham dự của các em học sinh, các thầy cô giáo, các bậc Phụ huynh của Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh cùng các thành viên cấp cao của Hệ thống Trường Quốc tế BIS. Khách mời diễn thuyết là Ngài John Jones, một chuyên gia giáo dục nổi tiếng đến từ Vương Quốc Anh. Quý vị có thể xem trong �le đính kèm thông tin chi tiết về khối Lớp 13 tốt nghiệp tại Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh và danh sách nhiều Trường Đại học chất lượng mà các em sẽ vào học. Tôi rất vui khi nghĩ rằng chỉ trong thời gian hai năm tới, Trường chúng ta sẽ có khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp Trường Quốc tế BIS Hà Nội và học lên Đại học.

Trách nhiệm của nhà trường chuẩn bị cho các em học sinh bước vào môi trường Trường Đại học không thể bị coi nhẹ. Mặc dù còn quãng thời gian hai năm kể từ nay cho đến khi khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp, nhưng nhà trường đã sắp đặt những nền móng vững chắc để đảm bảo mọi sự hỗ trợ sẵn sàng cho các em học sinh tự tin bước vào Trường Đại học mà các em chọn lựa. Nhà trường đã và đang rất nỗ lực để đảm bảo rằng các em sẽ có được bằng cấp và những kỹ năng sống cần thiết. �ầy Short, Hiệu phó phụ trách khối Trung học, có rất nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này và thầy rất hiểu biết về những yêu cầu cần phải đạt được đối với các em. Ngoài ra, nhà trường cũng nhận được rất nhiều sự hỗ trợ và kinh nghiệm từ Trường Quốc tế BIS Hồ Chí Minh. Nhìn vào danh sách những Trường Đại học dưới đây sẽ càng khẳng định được rằng Trường Quốc tế BIS TP Hồ Chí Minh thực sự là một ngôi trường tốt. Trong danh sách đó có những trường Đại học hàng

extremely proud of our association with BIS HCMC and look forward to the time when we, as BIS Hanoi, can highlight the university destinations of our own remarkable students.

I do wish you a most pleasant weekend.

đầu của Hoa Kỳ, Anh Quốc, Canada, Châu Âu, Hồng-Kông, Hàn Quốc và Việt Nam.

Tôi vô cùng tự hào vì Trường chúng ta nằm trong cùng một hệ thống với Trường Quốc tế BIS TP Hồ Chí Minh và tôi mong chờ tới khi Trường Quốc tế BIS Hà Nội có thể được nêu tên những Trường Đại học mà các em học sinh xuất sắc của chúng ta sẽ vào học.

Tôi xin chúc Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần vui vẻ.

Page 2: Issue32

On Saturday, 24th May 2014 BIS HCMC held their ‘Annual Graduation Ceremony’ for students who were completing the IB Diploma Programme. �is was held at the Park Hyatt Hotel in HCMC and was attended by students, sta� and parents of BIS HCMC along with senior members of the BIS Group of Schools. �e Guest

Speaker was Sir John Jones, a well-known educationalist from the UK. For your information, details of the Year 13 Graduating class from BIS HCMC and the quality, diverse universities that they are going to can be viewed below. I am excited that in two years’ time we will have our �rst cohort graduating from BIS Hanoi and moving on to university.

Our responsibility as an institution that prepares our students for university life cannot be underestimated. Even though we are two years away from our �rst graduation, we are already laying the foundations to set everything in place to support our students to seamlessly make the transition to the university of their choice. We are working hard to ensure that they will have the quali�cations and life skills they will need. Mr Short and his Secondary team have a great deal of experience in this �eld and their understanding of what needs to be achieved is well founded. Additionally, we have the great support and experience of our sister school, BIS HCMC, to draw on. Just one look at the universities listed below reinforces what a quality school BIS HCMC really is! �e destination list features top universities from the US, UK, Canada, Europe, Hong Kong, Korea and Vietnam. I am

From Mr Anthony Rowlands - Principal of BVIS Vincom Village�ông điệp từ thầy Anthony Rowlands - Hiệu trưởng Trường Quốc tế BVIS Vincom Village

2

�ứ Bảy tuần trước, Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh tổ chức "Lễ tốt nghiệp thường niên” cho các em học sinh đã hoàn thành chương trình Tú tài Quốc tế (IB). Sự kiện này được tổ chức tại khách sạn Park Hyatt ở TP. Hồ Chí Minh với sự tham dự của các em học sinh, các thầy cô giáo, các bậc Phụ huynh của Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh cùng các thành viên cấp cao của Hệ thống Trường Quốc tế BIS. Khách mời diễn thuyết là Ngài John Jones, một chuyên gia giáo dục nổi tiếng đến từ Vương Quốc Anh. Quý vị có thể xem trong �le đính kèm thông tin chi tiết về khối Lớp 13 tốt nghiệp tại Trường Quốc tế BIS TP. Hồ Chí Minh và danh sách nhiều Trường Đại học chất lượng mà các em sẽ vào học. Tôi rất vui khi nghĩ rằng chỉ trong thời gian hai năm tới, Trường chúng ta sẽ có khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp Trường Quốc tế BIS Hà Nội và học lên Đại học.

Trách nhiệm của nhà trường chuẩn bị cho các em học sinh bước vào môi trường Trường Đại học không thể bị coi nhẹ. Mặc dù còn quãng thời gian hai năm kể từ nay cho đến khi khóa học sinh đầu tiên tốt nghiệp, nhưng nhà trường đã sắp đặt những nền móng vững chắc để đảm bảo mọi sự hỗ trợ sẵn sàng cho các em học sinh tự tin bước vào Trường Đại học mà các em chọn lựa. Nhà trường đã và đang rất nỗ lực để đảm bảo rằng các em sẽ có được bằng cấp và những kỹ năng sống cần thiết. �ầy Short, Hiệu phó phụ trách khối Trung học, có rất nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực này và thầy rất hiểu biết về những yêu cầu cần phải đạt được đối với các em. Ngoài ra, nhà trường cũng nhận được rất nhiều sự hỗ trợ và kinh nghiệm từ Trường Quốc tế BIS Hồ Chí Minh. Nhìn vào danh sách những Trường Đại học dưới đây sẽ càng khẳng định được rằng Trường Quốc tế BIS TP Hồ Chí Minh thực sự là một ngôi trường tốt. Trong danh sách đó có những trường Đại học hàng

extremely proud of our association with BIS HCMC and look forward to the time when we, as BIS Hanoi, can highlight the university destinations of our own remarkable students.

I do wish you a most pleasant weekend.

đầu của Hoa Kỳ, Anh Quốc, Canada, Châu Âu, Hồng-Kông, Hàn Quốc và Việt Nam.

Tôi vô cùng tự hào vì Trường chúng ta nằm trong cùng một hệ thống với Trường Quốc tế BIS TP Hồ Chí Minh và tôi mong chờ tới khi Trường Quốc tế BIS Hà Nội có thể được nêu tên những Trường Đại học mà các em học sinh xuất sắc của chúng ta sẽ vào học.

Tôi xin chúc Quý vị một dịp nghỉ cuối tuần vui vẻ.

Page 3: Issue32

3

From Mr Christopher Short - Head of Secondary�ông điệp từ thầy Christopher Short - Trưởng khối Trung học

As Mr Rowlands mentioned last week, we had a very successful few days in HCMC with our colleagues from the other BIS school and our two BVIS sister schools. We had far ranging discussions including thoughts on the world our students will enter into and the skills they will need to succeed in this.

Although many people have mixed views on this, one of those skills continues to be written examinations - I must admit that I didn’t think that the method of assessment in public examinations would be more or less unchanged 26 years a�er I sat my last examination in school. With this in mind students in Years 7 – 10 sat internal examinations this week. As well as contributing to our assessment of student progress, the week also gives us an opportunity to allow the students to practise the skill of preparing for and sitting examinations in a formal setting. We use the CIE regulations for all our examinations so from Year 7 students learn the skills needed to have a stress-reduced experience.

June will be a very busy month. In the classroom, students will concentrate on reviewing their progress this year and thinking ahead to the new Year Group they join in August. We also have Student Council led activities including the distribution of the charity money we have raised and the annual Prom. We also have have House and musical events, more details in future newsletters.

Như thầy Rowlands đã đề cập tuần trước, chúng tôi đã có những ngày rất thành công ở thành phố Hồ Chí Minh cùng với các đồng nghiệp từ trường Quốc tế BIS tp. Hồ Chí Minh và 2 trường Quốc tế BVIS cùng hệ thống khác. Chúng tôi đã có những cuộc tranh luận nhiều chủ đề trong đó bao gồm những suy nghĩ về thế giới mà các em học sinh của chúng ta sẽ bước vào và những kĩ năng cần thiết để các em thành công khi đó.

Mặc dù còn nhiều người có quan điểm khác nhau về vấn đề này, nhưng một trong những kĩ năng đó vẫn là làm bài kiểm tra viết – tôi phải thú nhận là tôi không nghĩ rằng hình thức kiểm tra đánh giá này thay đổi chút nào trong vòng 26 năm kể từ sau khi tôi làm bài thi cuối cùng thời đi học. Cùng với việc góp phần đánh giá học lực của các em học sinh, tuần này giúp chúng tôi dành cho các em cơ hội luyện tâp kĩ năng chuẩn bị cho kì thi và tham gia thi một kì thi chính thức. Chúng tôi sử dụng những quy định của Cục Khảo �í Cambridge (CIE) cho tất cả các kì thi từ Khối lớp 7 để các em có được những trải nghiệm và giảm bớt căng thẳng ở những kì thi thật.

�áng Sáu sẽ là một tháng vô cùng bận rộn. Trong lớp, các em sẽ tập trung đánh giá kết quả học tập của mình sau 1 năm và suy nghĩ về lớp mới các em sẽ học từ tháng Tám tới. Các hoạt động do Hội đồng Học sinh tổ chức bao gồm các chuyến trao quà từ quỹ từ thiện chúng tôi quyên góp được và Dạ hội hàng năm. Chúng tôi còn tổ chức các sự kiện âm nhạc và các sự kiện cho Đội nhà, Quý vị vui lòng đón xem thêm thông tin ở các Tuần báo số sau.

Page 4: Issue32

4

At BVIS, we consider ourselves to be a learning-focused school. Learning is at the heart of all that we do - we constantly think about and discuss what we can do to maximise children’s learning. �ere is a famous quotation by Confucius - “I hear and I forget. I see and I remember. I do and I understand.” I’m sure we can all think back to experiences in our own

learning that bring this quotation to life.

Over recent weeks I have visited many lessons to observe the learning taking place. It is a great joy to see children engaged in a wide range of activities that truly promote learning. I see children working in pairs or groups, discussing what they are doing and making joint decisions about their next step. I see children undertaking practical tasks, where they discover answers to questions by trying things out. I see children acting out stories, or taking on roles of di�erent characters in history. I see children designing and planning projects, and evaluating the e�ectiveness of what they have produced.

Children are naturally inquisitive. �ey learn in many ways, by talking, sharing, questioning, collaborating, making, investigating, exploring, observing, experiencing and reviewing. Ask your child this weekend – “What did you learn at school this week?” You’ll be amazed at the answers!

Ở Trường Quốc tế BVIS chúng tôi chú trọng vào việc học tập. Học tập là trọng tâm của hoạt động ở trường- chúng tôi không ngừng suy nghĩ và thảo luận về những gì chúng tôi có thể làm để tối đa hóa việc học của các em. Khổng Tử đã nói – “ Nghe sẽ quên. Nhìn sẽ nhớ. Làm sẽ hiểu’. Tôi chắc chắn tất cả chúng ta đều có thể ngẫm lại những trải nghiệm về việc học của mình để thấy tính đúng đắn của câu nói này.

Trong những tuần gần đây, tôi đã đến các lớp dự giờ rất nhiều tiết học để quan sát việc học. �ật vui khi thấy các em tham gia vào một loạt các hoạt động thực sự khuyến khích học tập. Tôi thấy các em thảo luận bài tập đang làm và cùng thống nhất các bước tiếp theo theo cặp hoặc nhóm. Tôi thấy các em làm các bài tập thực tế, qua đó các em tìm câu trả lời cho các câu hỏi bằng cách thử nghiệm. Tôi thấy các em diễn những câu chuyện hoặc đóng vai các nhân vật khác nhau trong lịch sử. Tôi thấy các em lên kế hoạch cho các dự án và đánh giá tính hiệu quả của những gì các em đã thực hiện.

Trẻ em thường hiếu kì. Các em học bằng nhiều cách: nói chuyện, chia sẻ, đặt câu hỏi, hợp tác, thực hiện, tìm hiểu, khám phá, quan sát, trải nghiệm và xem xét. Cuối tuần này Quý vị thử hỏi con – “Con đã học gì ở trường tuần này?” Quý vị sẽ ngạc nhiên với những câu trả lời!

From Mrs Karen Hanratty - Head of Primary�ông điệp từ cô Karen Hanratty - Trưởng khối Tiểu học

Tỷ lệ trung bình tính theo %:Bài giảng

5%

Đọc10%

Nghe – Nhìn20%

�uyết minh30%

�ảo luận nhóm50%

�ực hành75%

Dạy/vận dụng trực tiếp bài học90%

Page 5: Issue32

5

‘Every child is an artist. �e problem is how to remain an artist once we grow up’ Pablo Picasso

Parents o�en ask ‘What is my child learning in Art?’ Students in Key Stage 3 will develop skills, in the formal elements of Art and Design, (line, shape, colour,

texture, pattern, form, and space) these skills are learned through project themes such as, portraits, landscape, and still life. Students learn about a variety of cultures, historical, traditional and contemporary through the study of cultural artefacts and artists’ work. Developing original ideas and �nding solutions to create their own work are all encouraged.

�ese skills are essential for IGCSE work and development of higher order thinking skills. Many inventors, product developers, and business people are successful because they have the ability to think of creative solutions to problems that others may see as obstacles. To develop higher order thinking skills students are encouraged to discuss the purpose for creating and viewing Art. Learning to think like artists, working independently and collaborating in groups, to experiment, take risks, problem solve, use their imagination, express themselves, become self -aware and build their self-esteem against criticism, all hold importance in everyday situations.

‘Mỗi đứa trẻ đều là một nghệ sĩ. Cái khó là làm thế nào để giữ được tính nghệ sĩ ấy khi chúng lớn lên’ Pablo Picasso

Các bậc Phụ huynh thường hỏi ‘Con tôi học gì ở môn Mỹ �uật?’ Các em học sinh Khối 7-9 sẽ phát triển kĩ năng từ các yếu tố nền tảng của Mỹ thuật và �iết Kế (đường thẳng, hình khối, màu sắc, bố cục, họa tiết, hình dáng và không gian). Những kĩ năng này được học thông qua các chủ đề của bài tập như tranh chân dung, tranh phong cảnh và tranh tĩnh vật. Các em sẽ học rất nhiều những nét văn hóa, lịch sử khác nhau, cả truyền thống và đương đại thông qua việc học các tác phẩm văn hóa và tác phẩm của các nghệ sĩ. Phát triển từ những ý tưởng có sẵn hay tự sáng tác tác phẩm của mình đều được khuyến khích.

Những kĩ năng này đều rất quan trọng cho chương trình IGCSE và giúp phát triển kĩ năng tư duy cao. Rất nhiều nhà phát minh, người phát triển sản phẩm và doanh nhân thành công là do họ có khả năng đưa ra những giải pháp sáng tạo cho vấn đề mà nhiều người khác cho là trở ngại. Để phát triển kĩ năng tư duy cao, các em được khuyến khích thảo luận nhằm sáng tạo và thưởng thức mỹ thuật. Học cách suy nghĩ như một nghệ sĩ thực thụ, làm việc độc lập và phối hợp theo nhóm để thử nghiệm, mạo hiểm, giải quyết vấn đề, sử dụng trí tưởng tượng, thể hiện bản thân, tự nhận thức và xây dựng lòng tự trọng trước sự chỉ trích; tất cả những điều này giữ vai trò quan trọng trong những tình huống hàng ngày.

Allison CargillArt Teacher

BVIS VV Focus Art

ECA group, making costumes and props/Nhóm học sinh tham gia hoạt động ngoại khóa làm trang phụcvà đạo cụ

Page 6: Issue32

6

But…yes…..it can also be about the enjoyment of the subject and you are allowed to have fun, fun, fun! (As long as you clear away before leaving). Last term many students helped to produce costumes and props for the Aladdin production. Working behind the scenes, students discovered that planning and time management were very important, but most important was the ability to solve new problems as they arose. I don’t think anyone including myself or Mr. Tung had ever made camel costumes, and with no blueprint to follow it was very much about experimenting with techniques and materials to �nd solutions… some successful, some not successful, some funny and some frustrating results, but the students did not give up, and they managed to resolve everything just in time.

Nhưng…đúng rồi….., môn học này cũng tạo những niềm vui riêng và cho các em rất nhiều trải nghiệm vui vẻ (miễn là các em dọn dẹp trước khi rời đi). Kì trước, rất nhiều học sinh đã tham gia giúp đỡ làm trang phục và đạo cụ cho buổi biểu diễn vở kịch ‘Aladdin’. Khi làm việc phía sau hậu trường, các em sẽ nhận thấy rằng việc lên kế hoạch và quản lý thời gian là hết sức quan trọng, nhưng điều quan trọng nhất chính là khả năng biết giải quyết khi có vấn đề mới phát sinh. Tôi không nghĩ rằng có ai kể cả tôi hoặc thầy Tùng sẽ làm được những con lạc đà hay đạo cụ biểu diễn...mà không có bản thiết kế để làm theo. Việc này thiên về thử nghiệm sử dụng các kĩ năng và vật liệu để tìm ra giải pháp…một số tác phẩm thành công, một số tác phẩm không thành công, một số tác phẩm rất hài hước và một số tác phẩm có thể khiến chúng ta phát cáu. �ế nhưng các em đã không bỏ cuộc mà cố gắng hoàn thành mọi việc đúng thời hạn.

Some of the completed costumes and props/Một số trang phục và đạo cụ hoàn chỉnh

Page 7: Issue32

7Visit our O�cial Page https://Facebook.com/BIS.Hanoi, and click to receive updates in your Facebook ‘Home’ feed throughout the week including:

• School Events• Reminders• Photos• Videos• Announcements• Newsletters• Educational articles

We hope you’ll �nd this resource useful and enjoy reading the posts.

https://Facebook.com/BIS.HanoiDid you know that BIS Hanoi has a whole-school Facebook Page?

Posted by BIS Hanoi |?| - 10 minutes ago

Page 8: Issue32

8

Communication

Good communication is important to us and we would like to ensure that you have the correct contact information in order for you to call the school:

School Number: 043. 946 0435

Extention number:Receptionist: 0 (For all general enquiries)

208

(If you wish to contact the School Principal)

[email protected]

220

(For all enquiries regarding the Primary Section)

215

(For all enquiries regarding the Secondary Section)

Admission Department: 555/777/[email protected]@[email protected]@bvishanoi.com

[email protected]@[email protected]@bvishanoi.com

(For all enquiries regarding Admissions)

Marketing Department: 126/[email protected]@bvishanoi.com [email protected](For all enquiries regarding Marketing)

Finance Department: 202(For all enquiries regarding school fees)

Medical Room: [email protected](For all enquiries regarding Medical Issues)

Uniform Shop: [email protected](For all enquiries regarding School Uniform)

School Buses: [email protected](For all enquiries regarding School Buses)

Mối liên hệ chặt chẽ giữa gia đình và nhà trường là điều rất quan trọng, và nhà trường muốn đảm bảo rằng các bậc phụ huynh có được các kênh liên hệ chính xác để gọi tới khi cần thiết:

Số điện thoại Trường Quốc tế BVIS Hà Nội: 043. 946 0435

Số máy lẻ:Lễ tân: 0 (Đối với những câu hỏi chung)

Văn phòng Hiệu trưởng: 208

(Nếu Quý vị muốn liên hệ với Văn phòng Hiệu trưởng – thông qua

Văn phòng Phó Giám đốc: [email protected]

Văn phòng khối Tiểu học: 220

(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Tiểu học)

Văn phòng khối Trung học: 215

(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Khối Trung học)

Phòng Tuyển sinh: 555/777/888

(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Tuyển sinh)

Phòng Marketing: 126/[email protected]

(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến Marketing)

Phòng Kế toán: 202(Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến đóng học phí)

Phòng y tế: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi liên quan đến y tế)

Cửa hàng đồng phục: [email protected](Đối với tất cả những câu hỏi về Đồng phục học sinh)

Phụ trách xe Buýt đưa đón học sinh: [email protected](Đối với tất cả những vấn đề liên quan đến xe buýt đưa đón học sinh)

Business Manager’s O�ce: 109