insurance of freights in uzbekistan
DESCRIPTION
Insurance of freights in uzbekistanTRANSCRIPT
![Page 1: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/1.jpg)
Заместитель генерального директора СК ООО «GTROSS INSURANCE» – заведующая кафедры “Бизнес право” Высшей Школы Бизнеса при Кабинете Министров
Узбекистана, ведуўий радио программы «Книжный Ташкент», к.ю.н Абдуллаева Нафиса
Заместитель генерального директора СК ООО «GTROSS INSURANCE» – заведующая кафедры “Бизнес право” Высшей Школы Бизнеса при Кабинете Министров
Узбекистана, ведуўий радио программы «Книжный Ташкент», к.ю.н Абдуллаева Нафиса
09 октября09 октября 201 20144 г. г.
![Page 2: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/2.jpg)
1. Сущность страхования грузов.
2. Специфика страхования грузов
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 3: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/3.jpg)
С незапамятных времен (time out of mind) торговцы королевства и других стран имели обычай перед серьезным путешествием, особенно в дальние страны, передавать определенную сумму денег другим лицам, которых обычно бывало немало, и получать таким образом от них страхование судов, грузов и иного имущества или его части по ставкам и в долях, которые согласовывались между страховщиками и страхователями. Это и называлось Страховым Полисом.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 4: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/4.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 5: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/5.jpg)
Всегда Страховщики выполняли свои обязательства. И споры совсем не возникали, или же их было очень немного.
Если споры все же возникали – их разрешали «серьезные и скромные торговцы», назначавшиеся лордом-мэром Сити. Но в последствии споров стало все больше.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 6: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/6.jpg)
Цель Закона – учреждение постоянной Комиссии Цель Закона – учреждение постоянной Комиссии для рассмотрения споровдля рассмотрения споров..
В комиссии должно быть от 10 до 13 членов, включая двух специалистов по гражданскому праву, двух по общему праву и от 5 до 8 серьезных и скромных торговцев.
Закон был принят в 43-й год правления королевы Елизаветы Первой – в 1601 году. Инициатором принятия Закона был знамениты Фрэнсис Бэкон
Д.ю.н. Абдуллаева Н.Н.Д.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 7: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/7.jpg)
Д.ю.н. Абдуллаева Н.Н.Д.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 8: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/8.jpg)
Страховой арбитраж Страховой арбитраж
7 декабря 1601-го года, Бэкон разъяснил парламенту, что простые суды «не обладают знанием (страховой) терминологии и не понимают условий страхования, основанных на опыте, накопленном страховщиками». Поэтому и споры страховые должны слушаться не в обычном коммерческом суде, а в специальном арбитраже.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 9: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/9.jpg)
Барселона, Барселона, XIXI век век
Первый известный в Европе Закон о Страховании, принятый в 1435 году был принят в Барселоне.
Назывался Sea Ordonnance (Указ Короля по Морю) – термин «страхование» еще не был в ходу.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 10: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/10.jpg)
«Незаконно страховать судно больше, чем на ¾ его реальной стоимости» (уже тогда существовало со-страхование или столь не нравящиеся никому франшизы). «В Барселоне нельзя страховать грузы, принадлежащие иностранцам, если они не перевозятся на судах, отфрахтованных подданными Короля Арагона».
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 11: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/11.jpg)
«Незаконно страховать судно больше, чем на ¾ его реальной стоимости» (уже тогда существовало со-страхование или столь не нравящиеся никому франшизы). «В Барселоне нельзя страховать грузы, принадлежащие иностранцам, если они не перевозятся на судах, отфрахтованных подданными Короля Арагона».
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 12: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/12.jpg)
Он-лайновый словарь Мультитран:
CargarCargar – грузить; нагружать, обременять; заряжать; нападать; атаковать; налагать обязанности; утомлять; надоедать; обвинять; подтягивать на гитовы (паруса); атаковать (о штыковой и кавалерийской атаке); вьючить (груз); забить.
Он-лайновый словарь Мультитран:
CargarCargar – грузить; нагружать, обременять; заряжать; нападать; атаковать; налагать обязанности; утомлять; надоедать; обвинять; подтягивать на гитовы (паруса); атаковать (о штыковой и кавалерийской атаке); вьючить (груз); забить.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 13: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/13.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
The word cargo originates from the mid 17th century: from Spanish cargo, carga, from late Latin carricare ‘to load’, from latin carrus ‘wheeled vehicle’. Корень – car – латинский, слово целиком – cargo – испанское.
![Page 14: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/14.jpg)
Груз поехал – его застраховали. Что тут особого?
Особый – предмет. Груз. Не похожи на другие предметы страхования – машины, дома,
нефтеперерабатывающие заводы…
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 15: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/15.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 16: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/16.jpg)
Коренные отличия страхования грузов от иных отраслей страхования состоят в следующем:
1) страхование проистекает из договора купли-продажи между продавцом и покупателем;
2) цена груза вырастает по мере его движения;3) цель сделки – не только продать, но и доставить товар;4) груз продается и страхуется, находясь в движении;5) часто перемещается на большие расстояния;6) при этом много факторов могут задержать его доставку;7) и все это время ни продавец, ни покупатель не
контролируют груз – он находится у перевозчика.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 17: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/17.jpg)
- Завод. Или автомобиль. Имеют владельца или владельцев. Он/они связываются со страховщиком, просят выписать им полис. Страховщик знаком со страхователем – очно или заочно, по заполненному заявлению или вопроснику.
- Страхователь тут, где-то рядом, в том же городе или стране.
Кто застрахован? Покупатель и продавецКто застрахован? Покупатель и продавец
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 18: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/18.jpg)
В страховании грузов - не так. К страховщику обращается продавец. Или покупатель. Или вообще перевозчик – от
имени продавца или покупателя.
-За время пути…-«собака могла подрасти».-А у груза – смениться владелец, притом несколько раз. И потом к страховщику приходит совершенно ему незнакомый покупатель из другой страны…-И просит оплатить его убыток. Происшедший за полмира от уютного офиса страховщика.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 19: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/19.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 20: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/20.jpg)
- Договор страхования может быть передан. Переуступлен (assigned) одной стороной - другой.
- В случае убытка той стороне, которая придет к страховщику за возмещением, придется доказывать, что у нее есть право на получение возмещения.
- Право это обозначается как «страховой интерес». Insurable interest
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 21: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/21.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
переход страхового интереса от стороны к стороне и необходимость
доказывания его наличия. Необходимость четкого понимания, кто
застрахован в каждый момент перевозки.
![Page 22: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/22.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
- Продавец – не благотворительная организация. Он хочет получать прибыль.
- Покупатель тоже чаще всего не на церковные нужды берет товар. Хочет реализовать его на местном рынке по цене выше той, за которую купил.
![Page 23: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/23.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
- В страховании грузов цена товара постоянно увеличивается. Помимо прибыли, просто за счет перемещения, растет себестоимость.
- Хлопок в поле стоит 20 долларов за килограмм, по выезду в вагоне из завода – 40, по прибытии в порт – 60, по разгрузке в иностранном порту – 90, после уплаты таможенной пошлины -110, а продается за 150.
![Page 24: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/24.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Цена хлопка начисляется в долларах или центах за фунт. Возьмем даавнюю историю: 18 октября 2011 года она равнялась 96.90 центов – то есть $0.969 за фунт. В Нью-Йорке.
Если фунт = pound = 0.4535 киллограма – то это $ 2.136 за тонну.
Если брать 96.9 центов – то пример будт звучать так: в поле 5 центов за фунт – по выезду из гифа (EXW), по прибқтию в порт Карачи (FOB), по прибытию в Сан-Франциско 55 (CIF), продается за 96 (DAP или DDP).
![Page 25: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/25.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
А рыночные колебания?
В марте 2011 года хлопок стоил не 90, а 215! Это был исторический максимум - $4,741 доллар за тонну. А вдруг, пока осбираемый сейчас хлопок доедет - цена вырастет до 150?
![Page 26: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/26.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 27: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/27.jpg)
Для нас важны два аспекта:Для нас важны два аспекта:
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Себестоимость груза все время меняется
Себестоимость груза все время меняется
Сильно колеблется рынок
Сильно колеблется рынок
![Page 28: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/28.jpg)
- Страховщик не отвечает за движение рынка!- Страховщик не отвечает за движение рынка!
- Но должен учитывать первое. Поскольку CIF +10% - это то, за что мы отвечаем. И называем мы это страховой суммой…
- Но должен учитывать первое. Поскольку CIF +10% - это то, за что мы отвечаем. И называем мы это страховой суммой…
- В отличие от страховой стоимости – реальной цены товара.- В отличие от страховой стоимости – реальной цены товара.
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 29: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/29.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Стоимость груза складывается из многих составляющих и может изменяться в
течение действия полиса. В случае убытка страховая сумма (записанная в полисе)
сравнивается со страховой стоимостью (по документам) – и обе могут не совпасть с
реальной ценой груза на рынке в момент прибытия.
![Page 30: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/30.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 31: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/31.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Двойственность имущественного интереса
![Page 32: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/32.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 33: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/33.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Порождает много практических проблем. Груз поврежден незначительно, - но прекращается
действие гарантии производителя. У станка поломана часть, - но чинить ее нельзя, надо
задорого вести новую самолетом за полмира. В паре обуви подмок левый ботинок – пока
новый довезешь, зима пройдет.
![Page 34: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/34.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
![Page 35: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/35.jpg)
к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.к.ю.н. Абдуллаева Н.Н.
Факт перемещения делает их непохожими на другие предметы
страхования
![Page 36: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Реквизиты Реквизиты LEX MARK LEX MARK ADVOKATADVOKAT
г. Ташкент, ул. Навои, 3/78тел: 140 15 50, тел/факс: 244 65 84
[email protected]@[email protected]
Сайт: Сайт: www.businessconsulting.uzwww.businessconsulting.uz
![Page 37: Insurance of freights in uzbekistan](https://reader035.vdocuments.us/reader035/viewer/2022062405/5563850ad8b42ad2128b4851/html5/thumbnails/37.jpg)