instruction sheet specifications asst: fpw09 toy no

2
Asst. FPW09 FPW10 FPW11 INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES FPW10 FPW11 Une société Hallmark © 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431 Crayola®, Chevron® & Serpentine® Designs are trademarks of Crayola used under license. © 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayola®, Chevron® et Serpentine® sont des marques de commerce de Crayola utilisées sous licence. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO Test Dresses • Vestidos de prueba Robes d'essai • Vestidos de teste Test Dresses • Vestidos de prueba Robes d'essai • Vestidos de teste • For design tips, go to Barbie.com/ToyTips • Visita Barbie.com/ToyTips para consejos sobre diseños. • Pour des conseils de création, visiter • Barbie.com/ToyTips • Para dicas de design, visite o website Barbie.com/ToyTips ©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. • Note: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C). • Atención: Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 49 °C). • Remarque : Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (49 °C maximum). • NOTA: Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 49°C. • The fashions provided are reusable and washable. Wash fashions in warm water with soap (not included) for best paint removal. Wash unit and stencils and wipe them clean with a damp cloth (not included). Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing. • Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Para quitar la pintura, lava las modas con jabón (no incluido) en agua tibia. Lava la unidad y las plantillas y pásales un paño húmedo (no incluido). Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas. • Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Laver les tenues à l'eau chaude avec du savon (non inclus) pour retirer la peinture. Laver l'unité et les pochoirs, puis les essuyer avec un chiffon humide (non inclus). Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger. • As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lavar as roupinhas com água morna com sabão (não incluído) para remover a tinta. Lavar a unidade e os estênceis e secar com um pano (não incluído). Esvaziar, enxaguar, limpiar e secar bem todos os itens antes de guardá-los. FPW10-4B70-4LB WASH • LAVADO • LAVAGE • LAVAR Design your own fashions! • ¡Diseña tus propias modas! • Pour créer ses propres tenues! • Crie seu próprio design! • Dolls cannot stand alone. • Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • As bonecas não ficam em pé sozinhas. • Each sold separately, subject to availability. • Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad. • Produits vendus séparément, selon la disponibilité. • Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade. DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. ATTENTION: PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a. ADVERTENCIA: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. WARNING: ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia. • Wash and dry the unit indoors after designing two or three dresses. • Lava y seca la unidad bajo techo después de diseñar dos o tres vestidos. • Laver et sécher l'unité après avoir créé deux ou trois robes. • Lave e seque a unidade interior após criar dois ou três vestidos. • The Washable Color Paint in this product has been sealed with a tamper-evident seal. If this seal is broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement. See package or flyer for address. • La pintura de color lavable contenida en este producto está sellada como medida preventiva. Si el sello está roto, no uses este producto. Ponte en contacto con la oficina Mattel más próxima a tu localidad para obtener un repuesto. Ve el empaque o folleto para las direcciones. • Les flacons de peinture lavable fournis sont munis d’un sceau de sécurité. Si le sceau est brisé, ne pas utiliser ce produit et communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel pour obtenir un produit de remplacement. Consulter l’emballage ou le dépliant pour les coordonnées. As tintas deste produto vêm com um lacre de segurança. Se esse lacre estiver violado, não utilize o produto e contate a Mattel para maiores informações. Consulte o endereço na embalagem. • PARENT'S NOTE: Washable Color Paint should be used only for the washable fashions included, it must not be used on other fashions, the doll or on the child. • ATENCIÓN: La pintura de color solo está diseñada para las modas lavables incluidas. No usarla para otras modas ni para la muñeca ni en la piel. • AVIS AUX PARENTS : La peinture lavable ne doit être utilisée que sur les tenues lavables incluses. Elle ne doit pas être utilisée sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant. • NOTA AOS PAIS: A tinta deve ser usada somente com as roupas incluídas no produto, não devendo ser usada em outras roupas, na boneca ou na criança. • Colors and decorations may vary. • Los colores y decoración pueden variar de los mostrados. • Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar. • Washable Color Paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use. • La pintura de color lavable puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas superficies. Protege el área de juego antes de empezar a jugar. • La peinture lavable peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou y adhérer. Protéger l’espace de jeu avant utilisation. • As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja as superfícies antes de brincar. • Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências. Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com or 1-800-524-8697. Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com ou composez le 1 800 524-8697. ¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com o bien 1-800-524-8697. En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected] ? SERVICE.MATTEL.COM SAFETY INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ COLOR PAINTS CONFORMS TO / LAS PINTURAS DE COLOR CUMPLEN CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE / LA PEINTURE EST CONFORME À ASTM D4236. ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC. • TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO TÓXICOS.• TOUT LE MATÉRIEL D’ARTISTE CRAYOLA EST NON TOXIQUE. • TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA NÃO SÃO TOXICAS. Color Paints are Certified AP. Las pinturas de color están certificadas AP. La peinture est certifiée AP.

Upload: others

Post on 18-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Asst: FPW09 Toy No

Asst. FPW09 FPW10FPW11

INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕESINSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES

1

1

2

3 212

3

1 2 3 4

5 6 7

CLICK!¡CLIC!CLIC!

FPW10 FPW11

8

Une société Hallmark

© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431 Crayola®, Chevron® & Serpentine® Designsare trademarks of Crayola used under license.

© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayola®, Chevron® et Serpentine® sont des marques de commerce de Crayola utilisées sous licence.

Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:

01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO

Test Dresses • Vestidos de pruebaRobes d'essai • Vestidos de teste

Test Dresses • Vestidos de pruebaRobes d'essai • Vestidos de teste

• For design tips, go to Barbie.com/ToyTips

• Visita Barbie.com/ToyTips para consejos sobre diseños.

• Pour des conseils de création, visiter • Barbie.com/ToyTips

• Para dicas de design, visite o website Barbie.com/ToyTips

©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

• Note: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C).• Atención: Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 49 °C).• Remarque : Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (49 °C maximum).• NOTA: Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 49°C.

• The fashions provided are reusable and washable. Wash fashions in warm water with soap (not included) for best paint removal. Wash unit and stencils and wipe them clean with a damp cloth (not included). Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.

• Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Para quitar la pintura, lava las modas con jabón (no incluido) en agua tibia. Lava la unidad y las plantillas y pásales un paño húmedo (no incluido). Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas.

• Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Laver les tenues à l'eau chaude avec du savon (non inclus) pour retirer la peinture. Laver l'unité et les pochoirs, puis les essuyer avec un chiffon humide (non inclus). Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger.

• As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lavar as roupinhas com água morna com sabão (não incluído) para remover a tinta. Lavar a unidade e os estênceis e secar com um pano (não incluído). Esvaziar, enxaguar, limpiar e secar bem todos os itens antes de guardá-los.

FPW10-4B70-4LB

WASH • LAVADO • LAVAGE • LAVAR

Design your own fashions! • ¡Diseña tus propias modas! • Pour créer ses propres tenues! • Crie seu próprio design!

• Shake the paint bottle for 20 seconds before use. • Agita la botella de pintura por 20 segundos antes de usarla. • Secouer le flacon de peinture pendant 20 secondes avant de l'utiliser. • Chacoalhe o pote de tinta por 20 segundos antes de usar.

• When completely dried, remove fashion.

• Saca la moda después de que se seque por completo.

• Retirer la tenue lorsque la peinture est complètement sèche.

• Quando secar completamente, remova a roupa.

• Design with test dress.• Diseña con el vestido de muestra• Faire une création avec la robe d'essai.• Criar com o vestido de teste.

2

• Scissors not included. Use safety scissors or get help from your parents.

• Tijeras no incluidas. Utiliza tijeras de punta redonda o pide a tus padres que te ayuden.

• Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de sécurité ou demander l'aide d'un adulte.

• Tesoura não incluída. Use uma tesoura sem ponta ou peça ajuda de um adulto.

• Crank handle 20-40 rotations, or to desired coverage.• Dale vuelta a la manivela de 20 a 40 veces o la cantidad deseada.• Tourner la poignée de 20 à 40 fois, ou jusqu'à recouvrir la partie désirée.• Girar a manivela de 20 a 40 vezes ou o quanto desejar.

• Dolls cannot stand alone. • Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • As bonecas não ficam em pé sozinhas.

• Each sold separately, subject to availability. • Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.• Produits vendus séparément, selon la disponibilité. • Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.

DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

ATTENTION:PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

ADVERTENCIA:CHOKING HAZARD – Small parts.Not for children under 3 years.

WARNING:

TIPSCONSEJOSCONSEILS

DICAS

• DO NOT FILL PAST BLACK LINE.• NO LLENES POR ENCIMA DE LA LÍNEA NEGRA.• NE PAS REMPLIR AU-DELÀ DE LA LIGNE NOIRE.• NÃO ULTRAPASSE A LINHA PRETA AO ENCHER.

• Note: To prevent paint from drying, recap after use.

• Nota: Para evitar que la pintura se seque, tápala después de usarla.

• Remarque : Refermer le flacon pour éviter que la peinture ne sèche.

• NOTA: Para evitar manchas e vazamentos, tampe após o uso.

PRACTICE • PRACTICA • PRATIQUE • MODO TREINO TOO MUCH PAINT • DEMASIADA PINTURA • TROP DE PEINTURE • MUITA TINTA TOO LITTLE PAINT • MUY POCA PINTURAPAS ASSEZ DE PEINTURE • POUCA TINTA• Repeat on

a fashion dress.DESIGN

• Repite el en un vestido de moda.

DISEÑO

• Répéter la section s ur une

robe normale.CRÉATION

CRÉATION

• Repita a no vestido.

CRIAÇÃO

CRIAÇÃO

DESIGN• Repeat DISEÑO• Repite el • Répéter la section

• Repita a

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.

• Wash and dry the unit indoors after designing two or three dresses. • Lava y seca la unidad bajo techo después de diseñar dos o tres vestidos.• Laver et sécher l'unité après avoir créé deux ou trois robes. • Lave e seque a unidade interior após criar dois ou três vestidos.

• The Washable Color Paint in this product has been sealed with a tamper-evident seal. If this seal is broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement. See package or flyer for address.

• La pintura de color lavable contenida en este producto está sellada como medida preventiva. Si el sello está roto, no uses este producto. Ponte en contacto con la oficina Mattel más próxima a tu localidad para obtener un repuesto. Ve el empaque o folleto para las direcciones.

• Les flacons de peinture lavable fournis sont munis d’un sceau de sécurité. Si le sceau est brisé, ne pas utiliser ce produit et communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel pour obtenir un produit de remplacement. Consulter l’emballage ou le dépliant pour les coordonnées.

• As tintas deste produto vêm com um lacre de segurança. Se esse lacre estiver violado, não utilize o produto e contate a Mattel para maiores informações. Consulte o endereço na embalagem.

• PARENT'S NOTE: Washable Color Paint should be used only for the washable fashions included, it must not be used on other fashions, the doll or on the child.

• ATENCIÓN: La pintura de color solo está diseñada para las modas lavables incluidas. No usarla para otras modas ni para la muñeca ni en la piel.

• AVIS AUX PARENTS : La peinture lavable ne doit être utilisée que sur les tenues lavables incluses. Elle ne doit pas être utilisée sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.

• NOTA AOS PAIS: A tinta deve ser usada somente com as roupas incluídas no produto, não devendo ser usada em outras roupas, na boneca ou na criança.

• Colors and decorations may vary. • Los colores y decoración pueden variar de los mostrados. • Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.

• Note: After each use, clean the location as shown with a damp cloth (not included).

• Atención: Después de cada uso, usa un paño húmedo (no incluido) para quitar la pintura.

• Remarque : Après chaque utilisation, nettoyer l’emplacement comme illustré avec un linge humide (non inclus).

• NOTA: Após brincar, limpar a área de uso com um pano úmido, conforme figura. (Pano não incluído)

• Washable Color Paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use.

• La pintura de color lavable puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas superficies. Protege el área de juego antes de empezar a jugar.

• La peinture lavable peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou y adhérer. Protéger l’espace de jeu avant utilisation.

• As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja as superfícies antes de brincar.

• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.

• Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.

• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

• Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.

SETUPPREPARACIÓNPRÉPARATIONPREPARAÇÃO

DESIGNDISEÑO

CRÉATIONCRIAÇÃO

Repeat on a test dress to reduce the amount of paint in the unit.

5DESIGN

Repite el en un vestido de muestra para reducir la cantidad de pintura en la unidad.

5DISEÑO

Répéter l'étape de la section s sur une robe d'essai pour réduire la quantité de peinture dans l'unité.

5

CRÉATION

Repita o passo 5 da em um vestido de teste para reduzir a quantidade de tinta da unidade.

CRIAÇÃO

1Repite los pasos de y para añadir más pintura.2 3

PREPARACIÓN

Répéter les étapes et de la section pour ajouter de la peinture.

2 3

PRÉPARATION

Repita os passos e da "Preparação" para colocar mais tinta.

2 3

Repeat SETUP & to add more paint. 2 3

Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.comor 1-800-524-8697.

Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com

ou composez le 1 800 524-8697.

¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com o bien 1-800-524-8697.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.Serviço de Atendimento ao Consumidor:

fone 0800-550780. E-mail: [email protected]

? SERVICE.MATTEL.COM

Asst. FPW12 ROUND 2 9.29.2017

14

2 3

9

INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONSAsst:Toy No.:

Part No.:Lang. Code:Trim Size:Folded Size:Type of Fold:#colors:Colors:Paper Stork:Paper Weight:EDM No.:

A4

A52 panel

4C

4

FSC

70 lb.

00

FPW10 / FPW11

FPW09

FPW10-4B701101249760-4LB

4LB

SAFETY INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

COLOR PAINTS CONFORMS TO / LAS PINTURAS DE COLOR CUMPLEN CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE / LA PEINTURE EST CONFORME À ASTM D4236. ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.

• TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO TÓXICOS.• TOUT LE MATÉRIEL D’ARTISTE CRAYOLA EST NON TOXIQUE. • TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA NÃO SÃO TOXICAS.

Color Paints are Certified AP.Las pinturas de color están certificadas AP.La peinture est certifiée AP.

Page 2: INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Asst: FPW09 Toy No

Asst. FPW09 FPW10FPW11

INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕESINSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES

1

1

2

3 212

3

1 2 3 4

5 6 7

CLICK!¡CLIC!CLIC!

FPW10 FPW11

8

Une société Hallmark

© 2017 Crayola. Easton PA. 18044-0431 Crayola®, Chevron® & Serpentine® Designsare trademarks of Crayola used under license.

© 2017 Crayola, Easton, PA 18044-0431. Les logos Crayola®, Chevron® et Serpentine® sont des marques de commerce de Crayola utilisées sous licence.

Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-33419052. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.:

01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: [email protected]. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail: [email protected]. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Edifício Amoreiras Square, Rua Carlos Alberto da Mota Pinto nº 17 - 3º A, 1070-313 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 [email protected]. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.

CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO

Test Dresses • Vestidos de pruebaRobes d'essai • Vestidos de teste

Test Dresses • Vestidos de pruebaRobes d'essai • Vestidos de teste

• For design tips, go to Barbie.com/ToyTips

• Visita Barbie.com/ToyTips para consejos sobre diseños.

• Pour des conseils de création, visiter • Barbie.com/ToyTips

• Para dicas de design, visite o website Barbie.com/ToyTips

©2016 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

• Note: To avoid burns do not use water that is too hot, above 120°F (49°C).• Atención: Para evitar quemaduras, no uses agua demasiado caliente (arriba de 49 °C).• Remarque : Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas utiliser de l'eau trop chaude (49 °C maximum).• NOTA: Para evitar queimaduras, não use água muito quente ou acima de 49°C.

• The fashions provided are reusable and washable. Wash fashions in warm water with soap (not included) for best paint removal. Wash unit and stencils and wipe them clean with a damp cloth (not included). Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.

• Las modas incluidas son reutilizables y lavables. Para quitar la pintura, lava las modas con jabón (no incluido) en agua tibia. Lava la unidad y las plantillas y pásales un paño húmedo (no incluido). Vacía, enjuaga, limpia y seca todas las piezas antes de guardarlas.

• Les tenues fournies sont lavables et réutilisables. Laver les tenues à l'eau chaude avec du savon (non inclus) pour retirer la peinture. Laver l'unité et les pochoirs, puis les essuyer avec un chiffon humide (non inclus). Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les éléments avant de les ranger.

• As roupas fornecidas são laváveis e reutilizáveis. Lavar as roupinhas com água morna com sabão (não incluído) para remover a tinta. Lavar a unidade e os estênceis e secar com um pano (não incluído). Esvaziar, enxaguar, limpiar e secar bem todos os itens antes de guardá-los.

FPW10-4B70-4LB

WASH • LAVADO • LAVAGE • LAVAR

Design your own fashions! • ¡Diseña tus propias modas! • Pour créer ses propres tenues! • Crie seu próprio design!

• Shake the paint bottle for 20 seconds before use. • Agita la botella de pintura por 20 segundos antes de usarla. • Secouer le flacon de peinture pendant 20 secondes avant de l'utiliser. • Chacoalhe o pote de tinta por 20 segundos antes de usar.

• When completely dried, remove fashion.

• Saca la moda después de que se seque por completo.

• Retirer la tenue lorsque la peinture est complètement sèche.

• Quando secar completamente, remova a roupa.

• Design with test dress.• Diseña con el vestido de muestra• Faire une création avec la robe d'essai.• Criar com o vestido de teste.

2

• Scissors not included. Use safety scissors or get help from your parents.

• Tijeras no incluidas. Utiliza tijeras de punta redonda o pide a tus padres que te ayuden.

• Ciseaux non inclus. Utiliser des ciseaux de sécurité ou demander l'aide d'un adulte.

• Tesoura não incluída. Use uma tesoura sem ponta ou peça ajuda de um adulto.

• Crank handle 20-40 rotations, or to desired coverage.• Dale vuelta a la manivela de 20 a 40 veces o la cantidad deseada.• Tourner la poignée de 20 à 40 fois, ou jusqu'à recouvrir la partie désirée.• Girar a manivela de 20 a 40 vezes ou o quanto desejar.

• Dolls cannot stand alone. • Las muñecas no se pueden mantener de pie por sí solas. • Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules. • As bonecas não ficam em pé sozinhas.

• Each sold separately, subject to availability. • Se venden por separado y están sujetas a disponibilidad.• Produits vendus séparément, selon la disponibilité. • Cada um é vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.

DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

ATTENTION:PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.

ADVERTENCIA:CHOKING HAZARD – Small parts.Not for children under 3 years.

WARNING:

TIPSCONSEJOSCONSEILS

DICAS

• DO NOT FILL PAST BLACK LINE.• NO LLENES POR ENCIMA DE LA LÍNEA NEGRA.• NE PAS REMPLIR AU-DELÀ DE LA LIGNE NOIRE.• NÃO ULTRAPASSE A LINHA PRETA AO ENCHER.

• Note: To prevent paint from drying, recap after use.

• Nota: Para evitar que la pintura se seque, tápala después de usarla.

• Remarque : Refermer le flacon pour éviter que la peinture ne sèche.

• NOTA: Para evitar manchas e vazamentos, tampe após o uso.

PRACTICE • PRACTICA • PRATIQUE • MODO TREINO TOO MUCH PAINT • DEMASIADA PINTURA • TROP DE PEINTURE • MUITA TINTA TOO LITTLE PAINT • MUY POCA PINTURAPAS ASSEZ DE PEINTURE • POUCA TINTA• Repeat on

a fashion dress.DESIGN

• Repite el en un vestido de moda.

DISEÑO

• Répéter la section s ur une

robe normale.CRÉATION

CRÉATION

• Repita a no vestido.

CRIAÇÃO

CRIAÇÃO

DESIGN• Repeat DISEÑO• Repite el • Répéter la section

• Repita a

ADVERTENCIA: PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36 meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar asfixia.

• Wash and dry the unit indoors after designing two or three dresses. • Lava y seca la unidad bajo techo después de diseñar dos o tres vestidos.• Laver et sécher l'unité après avoir créé deux ou trois robes. • Lave e seque a unidade interior após criar dois ou três vestidos.

• The Washable Color Paint in this product has been sealed with a tamper-evident seal. If this seal is broken, do not use this product and contact your local Mattel office for a replacement. See package or flyer for address.

• La pintura de color lavable contenida en este producto está sellada como medida preventiva. Si el sello está roto, no uses este producto. Ponte en contacto con la oficina Mattel más próxima a tu localidad para obtener un repuesto. Ve el empaque o folleto para las direcciones.

• Les flacons de peinture lavable fournis sont munis d’un sceau de sécurité. Si le sceau est brisé, ne pas utiliser ce produit et communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel pour obtenir un produit de remplacement. Consulter l’emballage ou le dépliant pour les coordonnées.

• As tintas deste produto vêm com um lacre de segurança. Se esse lacre estiver violado, não utilize o produto e contate a Mattel para maiores informações. Consulte o endereço na embalagem.

• PARENT'S NOTE: Washable Color Paint should be used only for the washable fashions included, it must not be used on other fashions, the doll or on the child.

• ATENCIÓN: La pintura de color solo está diseñada para las modas lavables incluidas. No usarla para otras modas ni para la muñeca ni en la piel.

• AVIS AUX PARENTS : La peinture lavable ne doit être utilisée que sur les tenues lavables incluses. Elle ne doit pas être utilisée sur d'autres vêtements, sur la poupée ou sur l'enfant.

• NOTA AOS PAIS: A tinta deve ser usada somente com as roupas incluídas no produto, não devendo ser usada em outras roupas, na boneca ou na criança.

• Colors and decorations may vary. • Los colores y decoración pueden variar de los mostrados. • Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.

• Note: After each use, clean the location as shown with a damp cloth (not included).

• Atención: Después de cada uso, usa un paño húmedo (no incluido) para quitar la pintura.

• Remarque : Après chaque utilisation, nettoyer l’emplacement comme illustré avec un linge humide (non inclus).

• NOTA: Após brincar, limpar a área de uso com um pano úmido, conforme figura. (Pano não incluído)

• Washable Color Paint may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. This product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use.

• La pintura de color lavable puede manchar telas y otras superficies. Evita contacto con alfombra, ropa, paredes y muebles. Este producto puede manchar o pegarse en algunas superficies. Protege el área de juego antes de empezar a jugar.

• La peinture lavable peut tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. Ce produit peut tacher certaines surfaces ou y adhérer. Protéger l’espace de jeu avant utilisation.

• As tintas podem manchar tecidos e outras superfícies. Evite contato com carpetes, roupas, paredes e móveis. Este produto pode manchar ou aderir em algumas superfícies. Proteja as superfícies antes de brincar.

• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.

• Sacar todo del empaque y comparar las piezas con el contenido mostrado aquí. Si falta alguna pieza, contactar a la oficina Mattel más próxima a su localidad. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado completo. Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.

• Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.

• Por favor, remova todo o conteúdo de dentro da embalagem e compare com os itens aqui apresentados. Se algum item estiver faltando, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel (Brasil: 0800-550780). Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.

SETUPPREPARACIÓNPRÉPARATIONPREPARAÇÃO

DESIGNDISEÑO

CRÉATIONCRIAÇÃO

Repeat on a test dress to reduce the amount of paint in the unit.

5DESIGN

Repite el en un vestido de muestra para reducir la cantidad de pintura en la unidad.

5DISEÑO

Répéter l'étape de la section s sur une robe d'essai pour réduire la quantité de peinture dans l'unité.

5

CRÉATION

Repita o passo 5 da em um vestido de teste para reduzir a quantidade de tinta da unidade.

CRIAÇÃO

1Repite los pasos de y para añadir más pintura.2 3

PREPARACIÓN

Répéter les étapes et de la section pour ajouter de la peinture.

2 3

PRÉPARATION

Repita os passos e da "Preparação" para colocar mais tinta.

2 3

Repeat SETUP & to add more paint. 2 3

Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.comor 1-800-524-8697.

Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com

ou composez le 1 800 524-8697.

¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com o bien 1-800-524-8697.

En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.Serviço de Atendimento ao Consumidor:

fone 0800-550780. E-mail: [email protected]

? SERVICE.MATTEL.COM

Asst. FPW12 ROUND 2 9.29.2017

14

2 3

9

INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONSAsst:Toy No.:

Part No.:Lang. Code:Trim Size:Folded Size:Type of Fold:#colors:Colors:Paper Stork:Paper Weight:EDM No.:

A4

A52 panel

4C

4

FSC

70 lb.

00

FPW10 / FPW11

FPW09

FPW10-4B701101249760-4LB

4LB

SAFETY INFORMATION / RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

COLOR PAINTS CONFORMS TO / LAS PINTURAS DE COLOR CUMPLEN CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE / LA PEINTURE EST CONFORME À ASTM D4236. ALL CRAYOLA ART MATERIALS ARE NONTOXIC.

• TODOS LOS MATERIALES DE ARTE CRAYOLA SON NO TÓXICOS.• TOUT LE MATÉRIEL D’ARTISTE CRAYOLA EST NON TOXIQUE. • TODAS AS CANETAS DA CRAYOLA NÃO SÃO TOXICAS.

Color Paints are Certified AP.Las pinturas de color están certificadas AP.La peinture est certifiée AP.