installation handbook - piscinas ferromar · holl’s saunas are designed solely for interior...

78
Alto Vap Installation handbook Manuel d’installation Manual de instalación Manuale di installazione Installationshandbuch

Upload: others

Post on 07-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

Alto Vap

Installation handbook

Manuel d’installation

Manual de instalación

Manuale di installazione

Installationshandbuch

Page 2: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that
Page 3: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

3

ENInstallation handbook

FRManuel d’installation

ITManuale di installazione

ESManual de instalación

DEInstallationshandbuch

Page 4: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

4

Recommendations

Read this manual carefully before using your sauna for the first time.

We recommend you keep it in a safe place for future reference.

• Installthesaunaonaperfectlyflatsurface.

• Thesaunamustremaininadryarea.Donotuseitnearasourceofwater(bath,dampfloor,swimmingpool).

• Donotuseliquidcleaningproducts.Disconnectthesaunabeforecleaninganduseawetrag(seeMaintenancesection).

• Protectthesauna’selectricalcabletoavoiditbeingcrushedorpinched.

• Priortoreplacingcertaincomponents,ensurethattheyarespecifiedbythemanufacturerorthattheyhavethesamefeaturesastheoriginalparts.Incorrectreplacementcancauseafire,ashortcircuitordamagetothesauna.Westronglyrecommendusingaqualifiedtechnician.

• Toavoidtheriskofburnsorelectricshocks,donotuseanymetaltools.

• Donotputanimalsinthesauna.

• Donotleavethesaunaswitchedonwithoutsupervision.

• Donotleavethesaunaswitchedonformorethan3hoursatatimetoavoidprematuredeteriorationoftheequipment.After3hourscontinuoususage,switchoffthesaunaforatleastonehour.

• Werecommendthatyoudonotinstallalockingsystemonthesaunadoor.

• Checkcomplianceofyourelectricalinstallationpriortoconnectingyoursaunatothepowersupply.

Page 5: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

5

EN

Safety

IMPORTANT:Pleasereadthesafetyinstructionscarefullybeforeinstallingandusingyoursaunacabin.Theyareessentialforyoursafety,sopleaseadherestrictlytothem.

Bewareofhyperthermia,heatstrokeorheatexhaustionwhichcanbecausedoraggravatedbynoncompliancewiththesafetyinstructions.Symptomsarefever,arapidpulse,dizziness,fainting,lethargyandnumbnessinallorpartofthebody.Theeffectsare:reducedawarenessoftheheat,ignoranceofimminentrisks,lossofconsciousness.

Thesaunamustnotbeusedby:• Childrenunder6yearsofage.• Peoplewithseverereactionstosunlight.• Elderlyordisabledpeople.• Peoplewithpreviousmedicalconditionssuchasheartdisease,highorlowbloodpressure,bloodcirculationproblemsor

diabeteswithoutpriormedicaladvice.• Pregnantwomen.Excessivetemperaturecanendangerthefoetus.• Personssufferingfromdehydration,opensores,eyedisorders,burnsorsunstroke.

Childrenbetween6and16yearsofagemayusethesaunaprovidedthattheyarecontinuouslysupervisedbyaresponsibleadultandthatthetemperaturedoesnotexceed60°C(140°F).Intheeventofproblemsinvolvinghealth,medicationorinjurytomusclesorligaments,donotusethesaunawithoutpreviouslyconsultingadoctorandobtainingapproval.Ifsurgicalimplantsareworn,donotusethesaunawithoutpreviouslyconsultingadoctorandobtaininghisapproval.Donotusethesaunaafterstrenuousactivity.Wait30minutesforyourbodytocooldown.Donotspendmorethan40minutesinthesaunaatanyonetime.Donotconsumealcoholordrugsbeforeorduringthesession.Donotsleepinthesaunawhenitisinoperation.Toavoidtheriskofoverheating,connectyoursaunatoasufficientlypowerfulelectricaloutletanddonotconnectotherelectricalequipmenttothesamewallsocket.

Toavoidanyriskofelectrocutionordamagetothesauna,donotuseit:• Duringthunderstorms.• Iftheelectricalcableisdamaged,itmustbereplacedbyaqualifiedperson.• Iftheelectricalcableoverheats,itmustbecheckedbyaqualifiedperson.• Ifyouhavetochangeabulb,waituntilthesaunaisswitchedoffandcooleddown.

Dryyourhandsbeforeconnectingordisconnectingtheelectricity.Neverworkwithwethandsorfeet.Donotswitchtheelectricityortheheatingsystemrapidlyonoroffasthiscoulddamagetheelectricalsystem.Donottrytorepairthesaunabyyourselfwithouttheagreementofthesauna’sdistributorormanufacturer.Unauthorizedattemptstorepairitwillinvalidatethemanufacturer’swarranty.

Donotuseanytypeofdetergentinsidethesauna.Donotpileuporstoreobjectsinsideorontopofthesauna.Donotplaceflammablematerialsorchemicalagentsnearthesauna.

Page 6: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

6

N° Name QTY Box N°

1 Backpanel1(1860 x665.5x 43.5 mm) 1 3

2 Backpanel2(1860 x 773 x 43.5 mm) 1 3

3 Backpanel3(1860 x 665.5 x 43.5 mm) 1 3

4 Sidepanel1(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

5 Sidepanel2(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

6 Aluminiumu-strip(605 x 10 x 10 mm) 2 2

7 Frontglass1(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

8 Frontglass2(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

9 Doorcrossbeam(2000 x 100 x 40 mm) 1 2

10 Toppanel1(1976 x 1101 x 40.5 mm) 1 2

11 Toppanel2(1976 x 1091 x 40.5 mm) 1 2

12 Sideheadrest(1904 x 250 x 38 mm) 2 2

13 Backheadrest(1932 x 250 x 38 mm) 1 2

14 Benchsupportpanel1(360 x 360 x 48 mm) 2 2

15 Benchsupportpanel2(369 x 90 x 50 mm) 2 2

16 Benchsurfacepanel(465 x 360 x 33 mm) 1 2

17 Ovenguardrail1(540 x 40 x 40 mm) 4 2

18 Ovenguardrail2(540 x 510 x 40 mm) 2 2

19 Ovenguardrail3(540 x 400 x 40 mm) 2 2

20 Glassdoor(1791 x 572 x 8 mm) 1 4

21 Doorhandle(outside : 900 x 65 x 45 mm & inside : 900 x 65 x 45 mm) 2 2

22 MDFcover(1976 x 1090.5 x 3 mm) 2 2

Description sauna

Parts List

10 11

17 18

20217

3

4

Technical data

Model HL-EC02SL-KCabin Material Redcedar&abachi

Size QTY

MixedScrew

2

Ø8x80 4

Ø8x45 8

Ø4x30 66

Ø4x60 14

Ø6x60 2

250x30x3 4

Rubberstrip 6m

Glassclip 1

12

9 6

2

1

13

8

19

5

22

14 15

16

Page 7: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

7

EN

N° Name QTY Box N°

1 Benchsurfacepanel1(923 x 568 x 166 mm) 1 5&6

2 Benchsurfacepanel2(1010 x 568 x 175 mm) 1 5&6

3 Benchsupportpanel1(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

4 Benchsupportpanel2(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

5 Supportboard1withbevel(574 x 120 x 30 mm) 1 5&6

6 Supportboard2(574 x 120 x 30 mm) 2 5&6

7 Headrest(568 x 200 x 70 mm) 1 5&6

Description arm chair

Parts List

1

7

4

2

563

Size QTY

Ø6x20 12

Ø6x60 14

Youhave2armchairwiththissauna

Page 8: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

8

Installation

Read the assembly instructions carefully before starting.Choice of locationHoll’ssaunasaredesignedsolelyforinteriorinstallation.

Selectaspace:• Inside,inadryarea,onaflatstablesurfacethatcansupporttheweightofyoursauna.• Theheightmustbesufficientforyoutoreachtheceilingandcarryoutelectricalconnectionsandmaintenance.• Awayfromanysourceofwater,flamesorflammablematerials.

Practical advice• Notethatsaunaassemblyrequires2or3adults.• Clearlyidentifyeachpanelbeforeyoubegin• Duringassembly,positionyoursauna’smainscablesothatitiseasilyaccessible.• Notethattherearevariationsbetweenthemodels.•••

Tools needed

PhillipsScrewdriver

Tapemeasure

Stepladder

Pencil Cutter

IMPORTANT:Pleasecheckthecountersinkandholediameterofthedrillholestoavoirddamagingthewood.Theminimumroomheightrequiredforinstallationis2020mm.

Page 9: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

9

EN

Assemble instructions

Step3:

Assemble steps for sauna

Step1:

1

2

3

Step2:

Ø4x3032x

4

5

Page 10: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

10

Assemble instructionsAssemble instructionsStep4: Step5:

Step6:

7

8

6

7/8

9

2x

Ø4x6014x

Ø8x804x

Step7:

Ø8x458x

14

1615

Page 11: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

11

EN

Assemble instructions

Step9:

Step8:

12 13

Ø4x3012x

Ø4x306x

Removable bench

Note:Headrestdistanceawayfromfloorabout1145mm.

Ø4x3016x

Oven guardrail27122010

KV30, KV45, KV60, KV80KV30E, KV45E, KV60E, KV80E

Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique

Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna

KV-E

KV

Note:Forstoveinstallation,pleaserefertothestovemanual.

Page 12: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

12

Assemble instructions

Step10:

22

2021

Ø6x602x

wood plug

Hinge surfaceRubber fitting

glass door

Rubber fitting

Hinge bottomHex screw

Note:Sealwithsiliconglue.

Assemble steps for arm chair

Step1:

1

2

Ø6x2012x

Page 13: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

13

EN

Step2:

3

4

Ø6x6012x

6

5

Step3:

Ø6x602x

Step4:

7

Assemble instructions

Page 14: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

14

Using the sauna

Chromotherapy

IMPORTANT:• Itisnotawaterproofproduct,pleasekeepitawaywater.• Wellheatdissipationwillextendtheproductlifetime.• Donotinstallitinintensemagneticfieldornearthehighvoltagesource.• Forsafety,besurethatoperatingcurrentdoesnotoverloadthewirecapability.• Beforepoweron,makesuretheportsareconnectedproperly,wrongconnectionwilldamagetheproducts.

• Youcanchoosedifferentchangingmode,adjustthespeedandbrightness,turnON/OFFbytheremotecontrolaccordingtoyourpreference.

• Thiscontrolleriswithpoweroffmemoryfunction,nexttimetousedit,willstartwiththemodelitsave.

• Itsbuilt-in7kindsofstaticcolor,jump,fade,strobe,flow,automaticcycleandotherseffect.

• Thiscontrolleriswithshortcircuitprotectionfunction.Whenmeetshortcircuit,itsgreenindicatinglightwillbetwinklinginafixedfrequencytoindicatethistoyou.Insecondtimeitautomaticallyrestorefunctionaftershortcircuitprotection.

OFF ON / Mode

Speed + / Color +

Speed - / Color -

Colors ring

Brightness +

Brightness -

Input DC12V-24V

Output Max18A

Remotecontrollerbattery 3xAAAbattery

N° Mode Remarks

01 Staticred

Brightnessisadjustable.Speedisunadjustable.

02 Staticgreen

03 Staticblue

04 Staticyellow

05 Staticpurple

06 Staticcyan

07 Staticwhite

08 3colors:jumpychanging

Brightnessandspeedareadjustable.

09 3colors:gradualchanging

10 7colors:jumpychanging

11 7colors:gradualchanging

12 Redstroboflash

13 Greenstroboflash

14 Bluestroboflash

15 Yellowstroboflash

16 Purplestroboflash

17 Cyanstroboflash

18 Whitestroboflash

19 R/BcrossfadeBrightnessisadjustable.Speedisunadjustable.

20 B/Rcrossfade

21 G/Bgrossfade

22 Colorsrightcrossfade Brightnessandspeedareunadjustable.

Maintenance & servicing

Remotecontroller

Page 15: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

15

EN

Maintenance & servicing

Maintenance

Problems identified Possible reasons Solutions

Electricstovedoesnotheatup.

Powersupplycabledisconnected. Checkpowersupplycableconnection.

Thegeneralpowersupplyiscut.Checkthattheswitchboardandwallplugareworking.

Stoveisoverheatprotected. Refertotheelectricstovemanual.

Saunalightfittingnolongerwork.

LEDcablenotfullyplug. Plugthecable.

LEDisdefective. Contactyourdealer.

LEDdoesn’trespond. Changeremotecontrolbatteries.

Servicing

1. Disconnectyoursauna.

2. Useavacuumcleanertoremovedustfromcrevicesinthewoodwork.

3. Cleanthecabinwithadampcottonclothanduseasmallamountofsoapifnecessary.Rinsewithadampcloth.

4. Cleantheglasswithawindow/glasscleanerandasoftcolth.

IMPORTANT:Disconnectthecabin’spowersupplycablebeforeundertakinganywork.

IMPORTANT:

Donotusebenzene,alcohol,chemicalagentsorstrongdetergentsonthesaunasincechemicalproductscandamagethe

wood.Donotspraywateronyoursauna.

Page 16: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

16

Warranty

AllthecomponentsofHoll’ssaunasareguaranteedfor2years.Thewarrantycomesintoforceonthedateofdispatch(correspondingtothedatetheinvoiceisissued).

Thewarrantydoesnotapplyinthefollowingcases:

• Malfunctionordamagearisingfrominstallation,usageorrepairthatarenotincompliancewiththesafetyinstructions.• Malfunctionordamagearisingfromconditionsthatareunsuitablefortheequipment’soriginallyintendedpurpose.• Damagearisingfromnegligence,accidentorforcemajeure(thunderstormorbadweather).• Malfunctionordamagearisingfromtheuseofnon-authorisedaccessories.

Thewarrantydoesnotcoverthecostslinkedtoreturningthecabinorpartofitscomponentstoourworkshopsof.Underthewarranty,intheeventofabreakdown,theitemsdeemeddefectivebyourtechnicianswillbeexchanged.Informationandexplanationsrequiredfortheirinstallationwillbeprovidedbyoneofourtechnicians.CostslinkedtotheuseofsubcontractlabourprovidedbyathirdpartycannotbecoveredbyHoll’s.

IMPORTANT DonotreturntheproducttothestoreContactyourlocalaftersalesserviceonwww.holls.frorPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

Page 17: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

17

EN

Page 18: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

18

Avertissements

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre sauna pour la première fois.

Nous vous recommandons de le conserver précieusement pour de futures consultations.

• Installerlesaunasurunsolparfaitementplat.

• Lesaunadoitresterausec.Nepasl’utiliserprèsd’unpointd’eau(baignoire,solhumide,piscine).

• Nepasutiliserdeproduitsnettoyantsliquides.Débrancherlesaunaavantdeprocéderaunettoyageetutiliserunchiffonhumide.(voirchap.maintenance).

• Protégerlecordonélectriquedusaunapouréviterqu’ilsoitpiétinéoupincé.

• Avantdeprocéderauremplacementdecertainespièces,assurez-vousqu’ellessoientconçuesparlefabricantouqu’ellesaientdescaractéristiquessemblablesauxpiècesd’origine.Unmauvaisremplacementpeutengendrerunincendie,uncourt-circuitouunedétériorationdusauna.Nousvousrecommandonsfortementdefaireappelàuntechnicienqualifié.

• Pouréviterlesrisquesdebrûluresoudedéchargesélectriques,n’utilisezaucunoutilmétallique.

• Nepasmettred’animauxdanslesauna.

• Nepaslaisserlesaunaallumésanssurveillance.

• Nepaslaisserlesaunaalluméplusde3heuresd’affiléesouspeinededégraderleséquipementsprématurément.Après3heuresd’utilisationcontinue,éteignezlesaunapendantaumoinsuneheure.

• Nousvousrecommandonsdenepasinstallerdesystèmedefermeturesurlaportedusauna.

• Vérifierlaconformitédevotreinstallationélectriqueavantdeprocéderaubranchementélectriquedevotresauna.

Page 19: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

19

FR

Sécurité

ATTENTION:Veuillezlireattentivementlesconsignesdesécuritéavantd’installeretd’utiliservotrecabinedesauna.Ellessontessentiellespourvotresécurité,veuillezlesrespecterrigoureusement.

Attentionàl’hyperthermie,insolationetcoupdechaleurquipeuventêtreprovoquésouaccentuésparlenonrespectdesconsignesdesécurité.Lessymptômessontlafièvre,l’accélérationdupouls,levertige,l’évanouissement,laléthargie,l’engourdissementducorpsoud’unepartieducorps.Leseffets:Nepluspercevoirlachaleur,ignorancedurisqueimminent,pertedeconscience.

Nedoiventpasutiliserlesauna:• Lesenfantsdemoinsde6ans.• Lespersonnesayantdesréactionsimportantesauxrayonsdusoleil.• Lespersonnesâgéesouinvalides.• Lespersonnesayantdesantécédentsmédicauxtelsquelesmaladiescardiaques,hypertension/hypotension,problème

decirculationsanguineoudiabètesansunavismédicalpréalable.• Lesfemmesenceintes.Unetempératureexcessivepeutêtredangereusepourlefœtus.• Lespersonnessouffrantdedéshydratation,plaiesouvertes,maladiesdesyeux,brûlures,coupdesoleil.

Lesenfantsentre6et16anspeuventutiliserlesaunaàconditionqu’ilssoientsouslasurveillanceconstanted’unadulteresponsableetquelatempératurenedépassepas60°C(140°F).Encasdeproblèmesdesanté,deprisedemédicament,deblessuremusculaireouligamentaire,nepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalabled’unmédecin.Encasdeportd’implantschirurgicauxnepasutiliserlesaunasansconsultationetaccordpréalableduchirurgien.Nepasutiliserlesaunaaprèsuneffortintense.Attendez30minutesquevotrecorpsrefroidisse.Nepasfairedeséancedesaunadeplusde40minutes.Nepasconsommerd’alcooloudedrogueavantoupendantlaséance.Nepasdormirdanslesaunalorsquecelui-ciestenfonctionnement.Afind’éviterlesrisquesdesurchauffe,branchezvotresaunasuruneprisedecourantsuffisammentpuissanteetneraccordezpasd’autresappareilsélectriquessurlamêmeprisemurale.

Pourévitertoutrisqued’électrocutionoudedétériorationdusauna,nepasutiliserlesauna:• Encasd’orage.• Silecordonélectriqueestendommagé,ildevraêtreremplacéparunepersonnequalifiée.• Silecordonélectriqueestensurchauffe,ildevraêtrevérifiéparunepersonnequalifiée.• Sivousdevezchangeruneampoule,attendrequelesaunasoitéteintetqu’ilrefroidisse.

Séchez-vouslesmainsavantdebrancheroudébrancherlecourant.N’agissezjamaisaveclesmainsoulespiedsmouillés.Nepasallumeretéteindrefrénétiquementlecourantoulesystèmedechauffagecarcelapourraitcauserdesdégâtsausystèmeélectrique.Nepasessayerderéparerlesaunaparvous-mêmesansl’accorddudistributeuroudufabricantdusauna.Lestentativesderéparationsnonautoriséesannulerontlagarantiedufabricant.

Nepasutilisern’importequeltypededétergentàl’intérieurdusauna.Nepasempileroustockerd’objetsàl’intérieurousurlesauna.Nepasentreposerdematièresinflammablesoud’agentschimiquesprèsdusauna.

Page 20: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

20

N° Nom QTE N° boite

1 Panneauarrière1(1860 x665,5x 43,5 mm) 1 3

2 Panneauarrière2(1860 x 773 x 73,5 mm) 1 3

3 Panneauarrière3(1860 x 665,5 x 43,5 mm) 1 3

4 Panneaulatéral1(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

5 Panneaulatéral2(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

6 ProfiléenUaluminium(605 x 10 x 10 mm) 2 2

7 Panneaudeverreavant1(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

8 Panneaudeverreavant2(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

9 Poutretransversale(2000 x 100 x 40 mm) 1 2

10 Panneauduhaut1(1976 x 1101 x 40,5 mm) 1 2

11 Panneauduhaut2(1976 x 1091 x 40,5 mm) 1 2

12 Appui-têtelatéral(1904 x 250 x 38 mm) 2 2

13 Appui-têtearrière(1932 x 250 x 38 mm) 1 2

14 Panneaudesupportdubanc1(360 x 360 x 48 mm) 2 2

15 Panneaudesupportdubanc2(369 x 90 x 50 mm) 2 2

16 Assisedubanc(465 x 360 x 33 mm) 1 2

17 Berceaudupoêle1(540 x 40 x 40 mm) 4 2

18 Berceaudupoêle2(540 x 510 x 40 mm) 2 2

19 Berceaudupoêle3(540 x 400 x 40 mm) 2 2

20 Porteenverre(1791 x 572 x 8 mm) 1 4

21 Poignéedeporte(extérieur : 900 x 65 x 45 mm & intérieur : 900 x 65 x 45 mm) 2 2

22 Couvercledutoit(1976 x 1090,5 x 3 mm) 2 2

Description du sauna

Liste des pièces

Caractéristique technique

Modèle HL-EC02SL-KBois Cèdrerougeetabachi

Taille QTE

Visdiverses 2

Ø8x80 4

Ø8x45 8

Ø4x30 66

Ø4x60 14

Ø6x60 2

250x30x3 4

Jointensilicone

6m

Clipspourverre

1

10 11

17 18

20217

3

4

12

9 6

2

1

13

8

19

5

22

14 15

16

Page 21: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

21

FR

N° Nom QTE N° boite

1 Assisedubanc1(923 x 568 x 166 mm) 1 5&6

2 Assisedubanc2(1010 x 568 x 175 mm) 1 5&6

3 Supportdel’assisedubanc1(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

4 Supportdel’assisedubanc2(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

5 Renfort1avecbiseau(574 x 120 x 30 mm) 1 5&6

6 Renfort2(574 x 120 x 30 mm) 2 5&6

7 Appui-tête(568 x 200 x 70 mm) 1 5&6

Description du fauteuil

Liste des pièces

Taille QTE

Ø6x20 12

Ø6x60 14

1

7

4

2

563

Vousavez2fauteuilsaveccesauna.

Page 22: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

22

Installation

Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage.Choix de l’emplacementLessaunasHoll’ssontuniquementprévuspouruneinstallationenintérieur.

Choisissezunespace:• Enintérieur,ausec,surunsolplatetstable,pouvantsupporterlepoidsdevotresauna.• Lahauteurdoitêtresuffisantepourvouspermettred’accéderautoitetderéaliserlesbranchementsélectriquesetla

maintenance.• Éloignédetoutesourced’eau,deflammeoudesubstancesinflammables.

Conseils pratiques• Notezquelemontagedusaunarequiertdeuxàtroisadultes.• Identifiezclairementchaquepanneauavantdecommencer.• Pendantlemontage,placezlecordond’alimentationdevotresaunadesortequ’ilsoitfacilementaccessible.• Notezquedesvariationsexistentselonlesmodèles.

Outils nécessaires

Tourneviscruciforme

Mètre

Escabeau

Crayon Cutter

ATTENTION:Vérifierlestrousetleursdiamètrespouréviterd’endommagerlebois.Lahauteurminimalerequisepourl’installationestde2020mm.

Page 23: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

23

FR

Assemblage

Étape3:

Étapes de l’assemblage du sauna

Étape1:

1

2

3

Étape2:

Ø4x3032x

4

5

Page 24: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

24

AssemblageAssemblageÉtape4: Étape5:

Étape6:

7

8

6

7/8

9

2x

Ø4x6014x

Ø8x804x

Étape7:

Ø8x458x

14

1615

Page 25: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

25

FR

Assemblage

Step9:

Étape8:

12 13

Ø4x3012x

Ø4x306x

Banc amovible

Remarque:Ladistanceentrelesappuis-têteetlesoldoitêtrede1145mm.

Ø4x3016x

Berceau du poêle27122010

KV30, KV45, KV60, KV80KV30E, KV45E, KV60E, KV80E

Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique

Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna

KV-E

KV

Remarque :Pourl’installationdupoêle,veuillezvousréféreràlanoticedupoêle.

Page 26: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

26

Assemblage

Étapes de l’assemblage du fauteuil

Étape1:

1

2

Ø6x2012x

Étape10:

22

2021

Ø6x602x

Cache vise en bois

Charnière avantCaoutchouc

Porte en verre

Caoutchouc

Charnière arrière

Vis hexagonale

Remarque:Scelleravecdelacolleàsilicone.

Page 27: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

27

FR

Étape2:

3

4

Ø6x6012x

6

5

Étape3:

Ø6x602x

Étape4:

7

Assemblage

Page 28: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

28

Utilisation

Télécommande

ATTENTION:• Leproduitn’estpasimperméable,veillezàl’éloignerdel’eau.• Unebonnedissipationdelachaleurprolongeraladuréedevieduproduit.• Nepaslaisserprèsd’unchampmagnétiqueintenseoud’unesourceélectriquesoustension.• Pourplusdesécurité,assurez-vousquelecourantnesurchargepaslacapacitédesfilsdusystème.• Avantd’allumerlesauna,assurez-vousquelescâblessoientcorrectementconnectés,unemauvaiseconnexion

endommageraleproduit.

• Vouspouvezchoisirselonvospréférencesentreplusieursmodesdefonctionnement,réglerlavitesse,laluminosité,allumerouéteindrelesLEDsaveclatélécommande.

• Latélécommandeenregistreledernierprogrammeutilisé.

• Lesystèmecomprend7couleursstatiquesintégrées,destransitionsdirectesoufondues,unstroboscope,uncycleautomatiqueetd’autreseffets.

• Latélécommandeestdotéed’unefonctiondeprotectioncontrelescourts-circuits.Lorsquelatélécommanderencontreuncourt-circuit,sontvoyantvertclignoteàfréquencefixepourvousl’indiquer.Dansunsecondtemps,ilrétablitautomatiquementlesfonctionsd’avantlecourt-circuits.

OFF ON / Mode

Vitesse + / Couleur +

Vitesse - / Couleur -

Cercle colorimétrique

Luminosité +

Luminosité -

Alimentation DC12V-24V

Intensité Max18A

Alimentationtélécommande 3pilesAAA

N° Mode Remarque

01 Rougestatique

Laluminositéestréglable.Lavitessen’estpasréglable.

02 Vertstatique

03 Bleustatique

04 Jaunestatique

05 Violetstatique

06 Cyanstatique

07 Blancstatique

08 3couleurs:changementrapide

Laluminositéetlavitessesontréglables.

09 3couleurs:changementgraduel

10 7couleurs:changementrapide

11 7couleurs:changementgraduel

12 Rougestroboscopique

13 Vertestroboscopique

14 Bleustroboscopique

15 Jaunestroboscopique

16 Violetstroboscopique

17 Cyanstroboscopique

18 Blancstroboscopique

19 R/BfonduenchaînéLaluminositéestréglable.Lavitessen’estpasréglable.

20 B/Rfonduenchaîné

21 V/Bfonduenchaîné

22 Couleursfonduenchaîné Laluminositéetlavitessenesontpasréglables.

Maintenance & entretien

Télécommande

Page 29: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

29

FR

Maintenance & entretien

Maintenance

Problèmes constatés Raisons possibles Solutions

Lepoêleélectriquenechauffepas.

Lecordond’alimentationestdébranché.

Vérifiezlebranchementducordond’alimentation.

L’alimentationgénéraleestcoupée.Vérifiezlebonfonctionnementdutableauélectriqueetdelaprisemurale.

Lepoêleestensécurité-surchauffe.Référezvousaumanueldupoêleélectrique.

Leluminairedusaunanefonctionnentplus.

LecâbledesLEDn’estpasbienbranché.

Brancherlecâble.

LesLEDsontdéfectueuses. Contactervotrerevendeur.

LesLEDnerépondentplus. Changerlespilesdelatélécommande.

Entretien

1. Débranchervotresauna.

2. Utilisezunaspirateurpourretirertouteslespoussièresdesintersticesdubois.

3. Nettoyezlacabineavecuneservietteencotonhumide,sinécessaireutilisezunepetitequantitédesavon.Rincezenutilisantuneserviettehumide.

4. Nettoyezleverreavecunnettoyantpourvitreetunchiffondoux.

IMPORTANT:Débranchezlecâbled’alimentationdelacabineavanttouteintervention.

ATTENTION:

N’utilisezpasdebenzène,d’alcool,deproduitschimiquesoudenettoyantsfortssurlesaunacarlesproduitschimiques

peuventendommagerlebois.Nepaspulvériserd’eausurvotresauna.

Page 30: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

30

Garantie

L’ensembledesélémentscomposantlessaunassontgarantis2ans.Ladated’entréeenvigueurdelagarantieestladated’expédition(correspondantàladated’éditiondelafacture).

Lagarantienes’appliquepasdanslescassuivants:

• Dysfonctionnementoudommagerésultantd’uneinstallation,d’uneutilisationoud’uneréparationnonconformeauxconsignesdesécurité.

• Dysfonctionnementoudommagerésultantdeconditionsimpropresàl’usageinitialementprévudel’appareil.• Dommagerésultantd’unenégligence,d’unaccidentoud’uncasdeforcemajeure(orageetintempérie).• Dysfonctionnementoudommagerésultantdel’utilisationd’accessoiresnonautorisés.

Lagarantieneprendpasenchargelesfraisliésàunrapatriementdelacabineoud’unepartiedesescomposantsdansnosateliers.Danslecadredelagarantie,encasdepanne,lespiècesjugéesdéfectueusesparnostechniciensserontéchangées.Lesinformationsetexplicationsnécessairesàleurinstallationserontfourniesparl’undenostechnicien.Lesfraisliésàl’emploid’unemaind’œuvretiercenepourrontêtreprisenchargeparHoll’s.

IMPORTANT NeretournezpasleproduitaumagasinContactezvotrecentredeserviceaprès-ventelocalsurwww.holls.frouPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

Page 31: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

31

FR

Page 32: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

32

Advertencias

Lea detenidamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez.

Le aconsejamos que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas.

• Instalelasaunaenunasuperficieplana.

• Lasaunadebesituarseenunlugarseco.Nolautiliceenlasinmediacionesdeunafuentedehumedad(bañeras,sueloshúmedos,piscinas,etc.).

• Noutiliceproductosdelimpiezalíquidos.Desconectelasaunaantesdeprocederalimpiarlayutiliceuntrapohúmedo(consulteelcapítulosobremantenimiento).

• Protejaelcableeléctricodelasaunaparaevitarpisarlooaplastarlo.

• Antesdecambiarcualquierpieza,asegúresedequesetrataderepuestosespecificadosporelfabricanteodequesuscaracterísticassonsemejantesalasdelaspiezasoriginales.Cualquierrepuestonoaptopodríadarlugaraldeteriorodelasaunaoprovocarunincendioocortocircuito.Leaconsejamosencarecidamentequesepongaencontactoconuntécnicocualificado.

• Paraevitarelriesgodequemadurasodescargaseléctricas,noutiliceningúnobjetometálico.

• Nometaningúnanimaldentrodelasauna.

• Nodejelasaunaencendidasinsupervisión.

• Nodejelasaunaencendidadurantemásde3horasseguidasoelequipopodríadeteriorarseprematuramente.Despuésde3horasdeusocontinuo,permitaquelasaunadescansedurantealmenosunahora.

• Leaconsejamosquenoinstaleunsistemadecierreenlapuertadelasauna.

• Verifiquelaconformidaddesuinstalacióneléctricaantesdeprocederalaconexióneléctricadelasauna.

Page 33: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

33

ES

Seguridad

ATENCIÓN:Leadetenidamentelasinstruccionesdeseguridadantesdeinstalaryutilizarlacabinadelasauna.Sonfundamentalesparasuseguridad,porloquedebeasegurarsederespetarlasentodomomento.

Encasocontrario,podríaprovocarseoacentuarseunahipertermia,unainsolaciónoungolpedecalor.Entresussíntomasseincluyenfiebre,aceleracióndelpulso,vértigo,desmayos,letargiayentumecimientodelcuerpoodealgunapartedelcuerpo.Efectos:Faltadepercepcióndelcalor,desconocimientodelriesgoinminente,pérdidadelconocimiento.

Lassiguientespersonasnodeberíanutilizarlasauna:• Losniñosmenoresde6años.• Laspersonasquesufrenreaccionessignificativasantelosrayosdelsol.• Laspersonasmayoresodiscapacitadas.• Laspersonasconantecedentesmédicoscomoenfermedadescardíacas,hipertensión/hipotensión,problemasde

circulaciónsanguíneaodiabetessinhaberconsultadoantesconunmédico.• Lasmujeresembarazadas.yaquelatemperaturaexcesivapuedeserpeligrosaparaelfeto.• Laspersonasquepadecendeshidratación,enfermedadesoculares,quemadurasogolpesdesol,oqueposeenheridas

abiertas.

Losmenoresdeentre6y16añospuedenutilizarlasaunasiempreycuandosedispongadelasupervisióndeunadultoentodomomentoyquelatemperaturanoexcedalos60°C(140°F).Sipadececualquierproblemadesalud,lesiónmuscularodelosligamentos,oestátomandoalgúnmedicamento,noutilicelasaunasinconsultarpreviamenteconunmédico.Encasodeimplantesquirúrgicos,noutilicelasaunasinconsultarpreviamenteconuncirujano.Noutilicelasaunadespuésdehaberrealizadounesfuerzofísicoconsiderable.Espere30minutoshastaquesucuerposehayaenfriado.Nopermanezcaenlasaunadurantemásde40minutos.Noconsumaalcoholniingieradrogasantesodurantelasesiónenlasauna.Noseduermadentrodelasaunamientrasestéenfuncionamiento.Afindeevitarelriesgodesobrecalentamiento,enchufelasaunaaunatomadecorrientedelapotenciaadecuadaynoenchufeotrosaparatoseléctricosadichatoma.

Paraevitarcualquierriesgodeelectrocuciónodeteriorodelasauna,nolautilice:• Duranteunatormenta.• Sielcableeléctricosehadeteriorado,deberásustituirlountécnicocualificado.• Sielcableeléctricosehasobrecalentado,deberácomprobarlountécnicocualificado.• Sisedebecambiarunabombilla,espereaquelasaunaestéapagadaysehayaenfriado.

Séqueselasmanosantesdeactivarodesactivarlacorriente.Nomanipulenuncaelequipoconlasmanosolospieshúmedos.Noactiveydesactivelacorrienteoelsistemadecalentamientovariasvecesdemanerarápida,yaquepodríadañarlainstalacióneléctrica.Nointenterepararlasaunaporsucuentasinprevioacuerdodeldistribuidorofabricantedelasauna.Cualquierintentodereparaciónnoautorizadoanularálagarantíadelfabricante.

Noutiliceningúntipodedetergenteenelinteriordelasauna.Noapilenialmaceneobjetosdentrooencimadelasauna.Nocoloquematerialesinflamablesoagentesquímicoscercadelasauna.

Page 34: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

34

Nº Nombre CANT. Nº Caja

1 Panelposterior1(1860 x665,5x 43,5 mm) 1 3

2 Panelposterior2(1860 x 773 x 73,5 mm) 1 3

3 Panelposterior3(1860 x 665,5 x 43,5 mm) 1 3

4 Panellateral1(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

5 Panellateral2(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

6 PerfilUdealuminio(605 x 10 x 10 mm) 2 2

7 Paneldecristaldelantero1(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

8 Paneldecristaldelantero2(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

9 Vigatransversal(2000 x 100 x 40 mm) 1 2

10 Panelsuperior1(1976 x 1101 x 40,5 mm) 1 2

11 Panelsuperior2(1976 x 1091 x 40,5 mm) 1 2

12 Reposacabezaslateral(1904 x 250 x 38 mm) 2 2

13 Reposacabezastrasero(1932 x 250 x 38 mm) 1 2

14 Paneldesoportedelbanco1(360 x 360 x 48 mm) 2 2

15 Paneldesoportedelbanco2(369 x 90 x 50 mm) 2 2

16 Asientodelbanco(465 x 360 x 33 mm) 1 2

17 Cestodeestufa1(540 x 40 x 40 mm) 4 2

18 Cestodeestufa2(540 x 510 x 40 mm) 2 2

19 Cestodeestufa3(540 x 400 x 40 mm) 2 2

20 Puertadecristal(1791 x 572 x 8 mm) 1 4

21 Empuñaduradepuerta(exterior: 900 x 65 x 45 mm y interior: 900 x 65 x 45 mm) 2 2

22 Tapadeltecho(1976 x 1090,5 x 3 mm) 2 2

Descripción de la sauna

Lista de piezas

Características técnicas

Modelo HL-EC02SL-KMadera Cedrorojoysambai

Tamaño CANT.

Tornilleríadiversa

2

Ø8x80 4

Ø8x45 8

Ø4x30 66

Ø4x60 14

Ø6x60 2

250x30x3 4

Juntadesilicona

6m

Pinzasparacristal

1

10 11

17 18

20217

3

4

12

9 6

2

1

13

8

19

5

22

14 15

16

Page 35: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

35

ES

Nº Nombre CANT. Nº Caja

1 Asientodelbanco1(923 x 568 x 166 mm) 1 5&6

2 Asientodelbanco2(1010 x 568 x 175 mm) 1 5&6

3 Soportedelasientodelbanco1(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

4 Soportedelasientodelbanco2(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

5 Refuerzo1conbisel(574 x 120 x 30 mm) 1 5&6

6 Refuerzo2(574 x 120 x 30 mm) 2 5&6

7 Reposacabezas(568 x 200 x 70 mm) 1 5&6

Descripción del sillón

Lista de piezas

Tamaño CANT.

Ø6x20 12

Ø6x60 14

1

7

4

2

563

Disponede2sillonesconestasauna.

Page 36: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

36

Instalación

Lea con atención las instrucciones de montaje antes de comenzar.Selección del lugarLassaunasHoll’sestándiseñasexclusivamenteparainstalacióneninterior.

Seleccioneellugar:• Enelinterior,enlugarseco,sobreunsueloplanoyestablequesoporteelpesodesusauna.• Laalturadeberásersuficienteparapermitirleaccederaltechoyrealizarlasconexioneseléctricasyelmantenimiento.• Alejadodecualquierfuentedeagua,fuegoosustanciasinflamables.

Consejos prácticos• Tengaencuentaqueelmontajedelasaunarequierelapresenciadedosotresadultos.• Identifiqueclaramentecadapanelantesdecomenzar.• Duranteelmontaje,coloqueelcabledealimentacióndesusaunademaneraquepuedaaccederaélfácilmente.• Tengaencuentaqueexistenvariacionessegúnlosmodelos.

Herramientas necesarias

Destornilladordecruz

Cintamétrica

Alzador

Lápiz Cuchilla

ATENCIÓN:Compruebelosorificiosysusdiámetrosparaevitardañarlamadera.Laalturamínimarequeridaparalainstalaciónesde2020mm.

Page 37: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

37

ES

Ensamblaje

Etapa3:

Etapas de ensamblaje de la sauna

Etapa1:

1

2

3

Etapa2:

Ø4x3032x

4

5

Page 38: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

38

EnsamblajeEtapa4: Etapa5:

Etapa6:

7

8

6

7/8

9

2x

Ø4x6014x

Ø8x804x

Etapa7:

Ø8x458x

14

1615

Page 39: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

39

ES

Ensamblaje

Etapa9:

Etapa8:

12 13

Ø4x3012x

Ø4x306x

Banco móvil

Observaciones:Ladistanciaentrelosreposacabezasyelsuelodeberáserde1145mm.

Ø4x3016x

Cesto de estufa27122010

KV30, KV45, KV60, KV80KV30E, KV45E, KV60E, KV80E

Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique

Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna

KV-E

KV

Observaciones:Paralainstalacióndelaestufadeberáconsultarsufichacorrespondiente.

Page 40: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

40

Ensamblaje

Etapas de ensamblaje del sillón

Etapa1:

1

2

Ø6x2012x

Etapa10:

22

2021

Ø6x602x

Embellecedor de tornillo de madera

Bisagra delanteraCaucho

Puerta de cristal

Caucho

Bisagra trasera

Tornillo hexagonal

Observaciones:Selleconcoladesilicona.

Page 41: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

41

ES

Etapa2:

3

4

Ø6x6012x

6

5

Etapa3:

Ø6x602x

Etapa4:

7

Ensamblaje

Page 42: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

42

Mantenimiento y cuidadosEmpleo

Mando a distancia

ATENCIÓN:• Elproductonoesimpermeable,manténgaloalejadodelagua.• Lacorrectadisipacióndelcalorprolongaralavidaútildelproducto.• Nodejeenlascercaníasuncampomagnéticointensoounafuentedeenergíaeléctricaconectada.• Paramayorseguridad,compruebequelacorrientenosobrecargalacapacidaddeloscablesdelsistema.• Antesdeencenderlasaunaasegúresedequeloscablesestánconectadosdemaneracorrecta:unaconexiónincorrecta

dañaráelproducto.

• Puedeseleccionarsegúnsuspreferenciasentrevariosmodosdefuncionamiento,ajustarlavelocidad,laluminosidadoencenderoapagarlosLEDsconelmandoadistancia.

• Elmandograbaelúltimoprogramautilizado.

• Elsistemaincluye7coloresestáticosintegrados,transicionesdirectasofundidos,unestroboscopio,uncicloautomáticoyotrosefectos.

• Elmandodisponedeunafuncióndeproteccióncontraloscortocircuitos.Cuandoelmandoidentifiqueuncortocircuitosuindicadorverdeparpadearaaunafrecuenciafijaparainformarledeello.Despuésrestableceráautomáticamentelasfuncionespresentesantesdelcortocircuito.

OFF Encendido / Modo

Velocidad + / Color +

Velocidad - / Color -

Circulo colorimétrico

Luminosidad +

Luminosidad -

Alimentación CC12V-24V

Intensidad 18Amáx.

Alimentaciónmandoadistancia 3pilasAAA

Nº Modo Observaciones

01 Rojoestático

Laluminosidadpuedeajustarse.Lavelocidadnopuedeajustarse.

02 Verdeestático

03 Azulestático

04 Amarilloestático

05 Violetaestático

06 Cyanestático

07 Blancoestático

08 3colores:cambiorápido

Laluminosidadylavelocidadpuedenajustarse.

09 3colores:cambiogradual

10 7colores:cambiorápido

11 7colores:cambiogradual

12 Rojoestroboscópico

13 Verdeestroboscópico

14 Azulestroboscópico

15 Amarilloestroboscópico

16 Violetaestroboscópico

17 Cyanestroboscópico

18 Blancoestroboscópico

19 R/AfundidoencadenadoLaluminosidadpuedeajustarse.Lavelocidadnopuedeajustarse.

20 A/Rfundidoencadenado

21 V/Afundidoencadenado

22 ColoresfundidoencadenadoLaluminosidadylavelocidadnopuedenajustarse.

Mandoadistancia

Page 43: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

43

ES

Mantenimiento y cuidados

Mantenimiento

Problemas identificados Posibles motivos Soluciones

Elcalentadoreléctriconoemitecalor.

Elcabledealimentaciónestádesconectado.

Compruebequeelcabledealimentaciónestáconectado.

Sehacortadoelsuministroeléctricogeneral.

Compruebeelfuncionamientoadecua-dodelcuadroeléctricoydelatomadepared.

Elcalentadorestáenmododeseguridadporrecalentamiento.

Consulteelmanualdelcalentadoreléctrico.

Laluminariadelasaunanofunciona.

ElcabledealimentacióndelacintaLEDnoestábienconectado.

Conecteelcablealimentación.

LacintaLEDesdefectuosa. Contacteconsudistribuidor.

LasLEDnoestáconectadaalcalentador.

Cambiarlaspilasenelmandoadistancia.

Cuidados

1. Desconectelasauna.

2. Utiliceunaspiradorparaeliminartodoelpolvodelashendidurasdelamadera.

3. Limpielacabinaconuntrapodealgodónhúmedo.Encasonecesario,utiliceunapizcadejabón.Aclárelaconuntrapohúmedo.

4. Limpiarelcristalconunlimpiacristalesyunpañosuave.

ATENCIÓN:Antesderealizarcualquieroperación,desenchufeelcabledealimentacióndelacabina.

ATENCIÓN:

Noutilicebenceno,alcohol,productosquímicosniproductosdelimpiezaagresivosenlasauna,yaqueestospuedendañarla

maderaylacapadeprotecciónquelarecubre.Nopulvericeaguasobrelasauna.

Page 44: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

44

Garantía

Elconjuntodeloselementosquecomponenelsaunadisponedeunagarantíade2años.Lafechadeentradaenvigordelagarantíasecorrespondeconlafechadeenvío(esdecir,lafechadeemisióndelafactura).

Lagarantíanocubrelossiguientescasos:

• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporlainstalación,elusoolareparaciónnoconformeconlasinstruccionesdeseguridad.

• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporunusoindebidodelaparato.• Dañosprovocadospornegligencia,porunaccidenteoporuncasodefuerzamayor(unatormentaolaintemperie).• Fallosenelfuncionamientoodañosprovocadosporelusodeaccesoriosnoautorizados.

Lagarantíanocubrelosgastosdeenvíoincurridosporeltransportedelacabinaounodesuscomponentesanuestrotallerdereparación.Deacuerdoconlagarantía,encasodeavería,secambiaránlaspiezasquenuestrostécnicoshayanconsideradodefectuosas.Unodenuestrostécnicosproporcionarálainformaciónylasinstruccionesnecesariasparasuinstalación.Holl’snosehaceresponsabledelosgastosincurridosporlacontratacióndemanodeobraexterna.

PRECAUCIÓN NoledevuelvaelproductoalatiendaPóngaseencontactoconsucentrodeservicioposventalocalsobrewww.holls.froPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

Page 45: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

45

ES

Page 46: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

46

Avvertenze

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare la sauna per la prima volta.

Si raccomanda di conservare con cura il presente manuale per eventuali consultazioni future.

• Installarelasaunasuunpavimentoperfettamentepiatto.

• Lasaunadeveessereposizionatainunazonaasciutta.Nonutilizzarlainprossimitàdiunazonaumida(vascadabagno,pavimentoumido,piscina).

• Nonutilizzareprodottidetergentiliquidi.DScollegarelasaunaprimadiprocedereallapuliziaeutilizzareunpannoumido(vederecapitolomanutenzione).

• Proteggereilcavoelettricodellasaunaperevitarechevengacalpestatooschiacciato.

• Primadiprocedereallasostituzionedialcunipezzi,assicurarsichesianoquelliindicatidalfabbricanteocheabbianocaratteristichesimiliaipezzidiricambiooriginali.Unasostituzionenoncorrettapuògenerareunincendio,uncortocircuitoodanneggiarelasauna.Siraccomandavivamentedirivolgersiauntecnicoqualificato.

• Perevitarerischidiscottatureodiscaricheelettriche,nonutilizzarealcunostrumentometallico.

• Nonfareentrareanimaliall’internodellasauna.

• Nonlasciarelasaunaaccesaprivadisorveglianza.

• Nonlasciarelasaunaaccesaperpiùdi3consecutiveperevitaredideteriorareprematuramenteicircuitiegliimpianti.Dopo3orediutilizzocontinuativo,siraccomandadispegnerelasaunaperalmenoun’ora.

• Siraccomandadinoninstallarealcunsistemadichiusurasullaportadellasauna.

• Verificarelaconformitàdelvostroimpiantoelettricoprimadiprocederealcollegamentoelettricodellavostrasauna.

Page 47: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

47

IT

Sicurezza

ATTENZIONE:Sipregadileggereattentamenteleistruzionidisicurezzaprimadiinstallareedutilizzarelavostracabinasauna.Taliistruzionisonofondamentaliperlavostrasicurezza,sipregadirispettarleinmanierascrupolosa.

Sipregadifareattenzioneadipertermia,insolazioniecolpidicalorechepossonoessereprovocatioaggravatidalmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.Isintomisonofebbre,accelerazionedelbattitocardiaco,vertigini,svenimento,letargia,intorpidimentodelcorpoodiunapartedelcorpo.Glieffetti:Mancatapercezionedelcalore,mancataconsiderazionedelrischioimminente,perditadiconoscenza.

Lasaunanondeveessereutilizzatada:• Bambiniinferioriai6anni.• Personesoggetteagravireazioniquandoesposteairaggidelsole.• Personeanzianeoinvalide.• Personeconpatologiecomemalattiecardiache,ipertensione/ipotensione,problemadicircolazionesanguignaodiabete

senzaunpreventivocontrollomedico.• Donneincinte.Unatemperaturaeccessivapuòesserepericolosaperilfeto.• Personechesoffronodidisidratazione,feriteaperte,patologieoculari,scottature,colpidisole.

Ibambinitra6e16annipossonoutilizzarelasaunaacondizionechesianosottoilcostantecontrollodiunadultoresponsabileechelatemperaturanonsuperii60°C(140°F).Incasodiproblemadisalute,diassunzionedifarmaci,diferitemuscolarioailegamenti,nonutilizzarelasaunasenzaaverconsultatoedaverricevutoilconsensopreventivodiunmedico.Incasodiutilizzodiimpiantichirurgici,nonutilizzarelasaunasenzaaverconsultatoedaverricevutoilconsensopreventivodiunmedico.Nonutilizzarelasaunadopounosforzointenso.Attendere30minutiaffinchél’organismopossaraffreddarsi.Nonfareunasedutadisaunadioltre40minuti.Nonconsumarealcolodrogaprimaodurantelaseduta.Nonaddormentarsinellasaunaquandoquestaèinfunzione.Perevitarerischidisurriscaldamento,collegarelavostrasaunaadunapresadicorrentesufficientementepotenteenoncollegarealtriapparecchielettriciallastessapresaamuro.

Perevitareognirischiodielettrocuzioneodideterioramentodellasauna,nonutilizzarelasauna:• Incasoditemporale.• Seilcavoelettricoèdanneggiato,dovràesseresostituitodapersonaletecnicoqualificato.• Seilcavoelettricoèinsurriscaldamento,dovràesserecontrollatodapersonaletecnicoqualificato.• Nelcasoincuisianecessariosostituireunalampadina,attenderechelasaunasiaspentaechesisiaraffreddata.

Siraccomandadiasciugarsilemaniprimadicollegareoscollegarelacorrente.Siraccomandadinoncompierealcunaoperazioneconlemanioipiedibagnati.Siraccomandadinonaccendereespegnerefreneticamentelacorrenteoilsistemadiriscaldamento,inquantoquestopotrebbecausaredannialsistemaelettrico.Ognieventualetentativodiriparazionenonautorizzatoannulleràlagaranziadelfabbricante.Siraccomandadinonaccatastareostoccareoggettiall’internoosullasauna.Nondepositarematerialeinfiammabileoagentichimicivicinoallasauna.

Page 48: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

48

N° Nome QTÀ N° scatola

1 Pannelloposteriore1(1860 x665,5x 43,5 mm) 1 3

2 Pannelloposteriore2(1860 x 773 x 73,5 mm) 1 3

3 Pannelloposteriore3(1860 x 665,5 x 43,5 mm) 1 3

4 Pannellolaterale1(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

5 Pannellolaterale2(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

6 ProfiloaUinalluminio(605 x 10 x 10 mm) 2 2

7 Pannellodivetroanteriore1(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

8 Pannellodivetroanteriore2(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

9 Travetrasversale(2000 x 100 x 40 mm) 1 2

10 Pannellosuperiore1(1976 x 1101 x 40,5 mm) 1 2

11 Pannellosuperiore2(1976 x 1091 x 40,5 mm) 1 2

12 Poggiatestalaterale(1904 x 250 x 38 mm) 2 2

13 Poggiatestaposteriore(1932 x 250 x 38 mm) 1 2

14 Pannellodisupportodellapanca1(360 x 360 x 48 mm) 2 2

15 Pannellodisupportodellapanca2(369 x 90 x 50 mm) 2 2

16 Sediledellapanca(465 x 360 x 33 mm) 1 2

17 Culladellastufa1(540 x 40 x 40 mm) 4 2

18 Culladellastufa2(540 x 510 x 40 mm) 2 2

19 Culladellastufa3(540 x 400 x 40 mm) 2 2

20 Portadivetro(1791 x 572 x 8 mm) 1 4

21 Manigliadellaporta(esterna: 900 x 65 x 45 mm e interna: 900 x 65 x 45 mm) 2 2

22 Coperturadeltetto(1976 x 1090,5 x 3 mm) 2 2

Descrizione della sauna

Elenco dei componenti

Caratteristiche tecniche

Modello HL-EC02SL-KLegno Cedrorossoeabachi

Dimensioni QTÀ

Vitivarie 2

Ø8x80 4

Ø8x45 8

Ø4x30 66

Ø4x60 14

Ø6x60 2

250x30x3 4

Guarnizioniinsilicone

6m

Clippervetro

1

10 11

17 18

20217

3

4

12

9 6

2

1

13

8

19

5

22

14 15

16

Page 49: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

49

IT

N° Nome QTÀ N° scatola

1 Sediledellapanca1(923 x 568 x 166 mm) 1 5&6

2 Sediledellapanca2(1010 x 568 x 175 mm) 1 5&6

3 Supportodelsediledellapanca1(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

4 Supportodelsediledellapanca2(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

5 Rinforzo1conlatoobliquo(574 x 120 x 30 mm) 1 5&6

6 Rinforzo2(574 x 120 x 30 mm) 2 5&6

7 Poggiatesta(568 x 200 x 70 mm) 1 5&6

Descrizione della poltrona

Elenco dei componenti

Dimensioni QTÀ

Ø6x20 12

Ø6x60 14

1

7

4

2

563

Questasaunadisponedi2poltrone.

Page 50: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

50

Installazione

Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l’assemblaggio.Scelta dell’ubicazioneLesauneHoll’ssonodestinatesoloadessereinstallateall’interno.

Sceglieteunospazio:• Interno,asciutto,suunasuperficiepianaestabile,chepuòsopportareilpesodellasauna.• L’altezzadeveesseresufficientedaconsentirel’accessoaltettoeeffettuareicollegamentielettricielamanutenzione.• Lontanodasorgentid’acqua,fiammeosostanzeinfiammabili.

Consigli pratici• Ilmontaggiodellasaunarichiededue-treadulti.• Individuareognipannelloprimadiiniziare.• Duranteilmontaggioposizionareilcavodialimentazionedellasaunainmodochesiafacilmenteaccessibile.• Possonoessercidelledifferenzeasecondadeimodelli.

Attrezzi necessari

Cacciaviteacroce Metro

Sgabello

Matita Taglierina

ATTENZIONE:Verificareiforieillorodiametroperevitaredidanneggiareillegno.L’altezzaminimarichiestaperl’installazioneèdi2020mm.

Page 51: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

51

IT

Assemblaggio

Fase3:

Fasi di assemblaggio della sauna

Fase1:

1

2

3

Fase2:

Ø4x3032x

4

5

Page 52: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

52

AssemblaggioFase4: Fase5:

Fase6:

7

8

6

7/8

9

2x

Ø4x6014x

Ø8x804x

Fase7:

Ø8x458x

14

1615

Page 53: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

53

IT

Assemblaggio

Fase9:

Fase8:

12 13

Ø4x3012x

Ø4x306x

Panca amovibile

Nota:Ladistanzatraipoggiatestaeilsuolodeveesseredi1145mm.

Ø4x3016x

Culla della stufa27122010

KV30, KV45, KV60, KV80KV30E, KV45E, KV60E, KV80E

Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique

Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna

KV-E

KV

Nota:Perl’installazionedellastufa,consultareleistruzionidellastufa.

Page 54: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

54

Assemblaggio

Fasi di assemblaggio della poltrona

Fase1:

1

2

Ø6x2012x

Fase10:

22

2021

Ø6x602x

Copriviti in legno

Cerniera anterioreGomma

Porta di vetro

Gomma

Cerniera posteriore

Vite esagonale

Nota:Sigillareconcollaalsilicone.

Page 55: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

55

IT

Fase2:

3

4

Ø6x6012x

6

5

Fase3:

Ø6x602x

Fase4:

7

Assemblaggio

Page 56: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

56

ManutenzioneUso

Telecomando

ATTENZIONE:• Ilprodottononèimpermeabile,tenerlolontanodall’acqua.• Unabuonadissipazionedelcaloreprolungheràladuratadivitadelprodotto.• Nonlasciarevicinoauncampomagneticointensooaunasorgenteelettricasottotensione.• Permaggioresicurezza,accertarsichenonvisiaunsovraccaricodicorrentesuifilidelsistema.• Primadiaccenderelasauna,accertarsicheicavisianocollegaticorrettamente,uncollegamentoerratodanneggeràil

prodotto.

• Èpossibilescegliereinbaseallepropriepreferenzetrapiùmodalitàdifunzionamento,impostarelavelocità,laluminosità,accendereospegnereiLEDconiltelecomando.

• Iltelecomandomemorizzal’ultimoprogrammautilizzato.

• Ilsistemacomprende7coloristaticiintegrati,transizionidiretteodiffuse,unostroboscopio,uncicloautomaticoealtrieffetti.

• Iltelecomandoèdotatodiunafunzionediprotezionecontroicortocircuiti.Quandoiltelecomandoincorreinuncortocircuito,laspiaverdelampeggiaafrequenzafissapersegnalarlo.Inunsecondotempo,ripristinaautomaticamentelefunzioniprecedentialcortocircuito.

OFF ON / Mode

Velocità + / Colore +

Velocità - / Colore -

Cerchio colorimetrico

Luminosità +

Luminosità -

Alimentazione DC12V-24V

Intensità Max18A

Alimentazionetelecomando 3pileAAA

N° Modalità Nota

01 Rossostatico

Laluminositàèregolabile.Lavelocitànonèregolabile.

02 Verdestatico

03 Blustatico

04 Giallostatico

05 Violastatico

06 Cianostatico

07 Biancostatico

08 3colori:variazionerapida

Laluminositàelavelocitàsonoregolabili.

09 3colori:variazionegraduale

10 7colori:variazionerapida

11 7colori:variazionegraduale

12 Rossostroboscopico

13 Verdestroboscopico

14 Blustroboscopico

15 Giallostroboscopico

16 Violastroboscopico

17 Cianostroboscopico

18 Biancostroboscopico

19 R/BsfumatoconcatenatoLaluminositàèregolabile.Lavelocitànonèregolabile.

20 B/Rsfumatoconcatenato

21 V/Bsfumatoconcatenato

22 Colorisfumaticoncatenato Laluminositàelavelocitànonsonoregolabili.

Telecomando

Page 57: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

57

IT

Manutenzione

Manutenzione

Problemi riscontrati Possibili motivi Soluzioni

Lastufaelettricanonscalda.

Ilcavodell’alimentazioneèscollegato.

Verificareilcollegamentodelcavodell’alimentazione.

L’alimentazionegeneraleèstaccata.Verificareilcorrettofunzionamentodelquadroelettricoedellapresaamuro.

Lastufaèinsicurezza-surriscaldamento.

Consultareilmanualedellastufaelettrica.

L’illuminazionedellasaunanonfunzionapiù.

IlcavodialimentazionedelnastroLEDnonècollegatocorrettamente.

Collegareilcavodialimentazione.

IlnastroLEDèdifettoso. Contattareilrivenditore.

ILEDnonrispondono.Lasostituzionedellebatterieneltelecomando.

Manutenzione

1. Scollegarelasauna.

2. Utilizzareunaspiratoreperrimuoveretuttiiresiduidipolvererimastinegliinterstizidellegno.

3. Pulirelacabinaconunasalviettaumidadicotone,senecessarioutilizzareunapiccolaquantitàdisapone.Risciacquareutilizzandounasalviettaumida.

4. Pulireilvetroconundetergentepervetrieunpannomorbido.

ATTENZIONE:Primadiogniintervento,scollegareilcavod’alimentazionedellacabina.

ATTENZIONE:

Nonutilizzarebenzene,alcool,prodottichimiciodetergentiaggressivisullasauna,inquantoiprodottichimicipossono

danneggiareillegnoelostratodiprotezionechesitrovasullegno.Nonvaporizzareacquasullasauna.

Page 58: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

58

Garanzia

Tuttiglielementichecompongonolesaunesonogarantiti2anni.Ladatadientratainvigoredellagaranziaèladatadispedizione(corrispondentealladatadiemissionedellafattura).

Lagaranzianonsiapplicaneicasiseguenti:

• Malfunzionamentoodannoderivantedaun’installazione,daunutilizzoodaunariparazionenonconformealleistruzionidisicurezza.

• Malfunzionamentoodannoderivantedacondizioninonadatteall’usoinizialmenteprevistodell’apparecchio.• Dannoderivantedaunanegligenzaodauncasodiforzamaggiore(temporaleeintemperie).• Malfunzionamentoodannoderivantedall’usodiaccessorinonautorizzati.

LagaranzianonsifacaricodellespeseconnesseaduntrasportodellacabinaodiunapartedeisuoicomponentipressoinostristabilimentiinFrancia.Nell’ambitodellagaranzia,incasodiguasto,ipezziritenutidifettosidainostritecnicisarannosostituiti.Leinformazionielespiegazioninecessarieallaloroinstallazionesarannofornitedaunodeinostritecnici.Lespeselegateall’usodiunamanodoperadipartiterzenonsarannopreseincaricodaHoll’s.

IMPORTANTE NonrestituireilprodottoalnegozioRivolgersialcentrodiassistenzapost-venditasuwww.holls.froPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

Page 59: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

59

IT

Page 60: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

60

Warnungen

Lesen Sie vor der Erstbenutzung Ihrer Sauna aufmerksam diese Gebrauchsanweisung.

Wir raten Ihnen die Gebrauchsanweisung für spätere Nutzungsempfehlungen sicher aufzubewahren.

• DieSaunaaufeinemabsolutflachenBodeninstallieren.

• DieSaunamussimtrockenenbleiben.NichtnebeneinerWasserstellebenutzen(Badewanne,feuchterBoden,Schwimmbecken).

• KeineflüssigenReinigungsmittelverwenden.ZiehenSievorderReinigungdenNetzsteckerausderSteckdoseundbenutzenSieeinfeuchtesTuch(SieheKap.Instandhaltung).

• SchützenSiedasNetzkabelderSaunavorKnickungenunddavor,dassniemanddarauftretenkann.

• BevorSiebestimmteTeileaustauschen,überzeugenSiesichdavon,dassdiesevomHerstellerkonzipiertwordensindoderdenEigenschaftenderursprünglichenTeilegleichkommen.EinfalscherAustauschderTeilekannzueinemBrand,einemKurzschlussoderzurBeschädigungderSaunaführen.WirempfehlendringendeinenFachmannherbeizuziehen.

• ZurVermeidungvonVerbrennungenoderStromschlägenbenutzenSiekeinWerkzeugausMetall.

• NehmenSiekeineTieremitindieSauna.

• LassenSiedieSaunanichtunbeaufsichtigteingeschaltet.

• LassenSiedieSaunanichtlängerals3StundenaneinemStückinBetrieb,umeinevorzeitigeBeschädigungderGerätezuvermeiden.Nacheiner3-stündigenkontinuierlichenNutzungschaltenSiedieSaunamindestenseineStundelangaus.

• WirempfehlenIhnenkeinSchließsystemandieTürderSaunaanzubringen.

• BevorSieIhreSaunaandasStromversorgungsnetzanschließen,überprüfenSiedieKonformitätIhrerHausinstallation.

Page 61: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

61

DE

Sicherheit

ACHTUNG:LesenSievorderInstallationundNutzungIhrerSauna-KabineaufmerksamdieSicherheitsanweisungen.Diesesindwesentli-cherBestandteilzuIhrerSicherheitundmüssenunbedingteingehaltenwerden.

VorsichtvorHyperthermie,BestrahlungundHitzschlag,diedurchdieNicht-EinhaltungderSicherheitsanweisungenausgelöstoderverschärftwerdenkönnen.DieAnzeichenhierfürsindFieber,erhöhterPuls,Schwindel,Ohnmacht,Abgeschlagenheit,TaubheitsgefühldesKörpersodereinesTeilsdesKörpers.DieAuswirkungen:KeineWahrnehmungderWärmemehr,IgnoranzderunmittelbarenGefahr,Bewusstlosigkeit.

DieSaunadarfnichtbenutztwerdenvon:• Kinderunter6Jahren.• PersonenmitstarkenReaktionenaufSonnenbestrahlung.• ÄlterePersonenoderPersonenmitBehinderung.• PersonenmitmedizinischerVorgeschichte,sowiez.B.durchHerzkrankheiten,Bluthochdruck/Hypotonie,

BlutkreislaufproblemenoderDiabetesohnevorherigeärztlicheAbsprache.• FrauenbeideneneineSchwangerschaftbesteht.EineübermäßigeTemperaturkannfürdenFötusgefährlichsein.• Personen,dieunterDehydratation,offenenWunden,ErkrankungenderAugen,Verbrennungen,Sonnenbrandleiden.

Kinderzwischen6und16JahrenkönnendieSaunaunterständigerAufsichteinesverantwortlichenErwachsenenundunterderBedingung,dassdieTemperaturnicht60°C(140°F)übersteigt,benutzen.BeigesundheitlichenProblemen,derEinnahmevonMedikamenten,Muskel-oderBandverletzungen,benutzenSiedieSaunanichtohnevorherigeärztlicheBeratungundEinverständnis.ImFallvonchirurgischenImplantaten,benutzenSiedieSaunanichtohnevorherigeBeratungundEinverständnisdurchdenChirurg.BenutzenSiedieSaunanichtnachintensiverAnstrengung.WartenSie30MinutenbissichIhrKörperabgekühlthat.KeineSaunagängevonüber40Minuten.KonsumierenSiekeinenAlkoholoderDrogenvoroderwährenddesSaunagangs.SchlafenSienichtinderSauna,wenndieseinBetriebist.UmdasRisikoderÜberhitzungzuvermeiden,verbindenSiedenSteckerIhrerSaunamiteinerentsprechendleistungsstarkenSteckdose,ohneandereelektrischeGeräteandieselbeWandsteckdoseanzuschließen.

UmjeglichenRisikodesStromschlagsoderderSauna-Beschädigungzuentgehen,benutzenSiedieSaunanicht:• beiGewitter.• SolltedasNetzkabelbeschädigtsein,mussesdurcheinenFachmannausgetauschtwerden.• SolltedasNetzkabelüberhitzen,mussesdurcheinenFachmannausgetauschtwerden.• WennSieeineGlühbirneaustauschenmüssen,wartenSiebisdieSaunaabgeschaltetundabgekühltist.

BevorSiedenNetzsteckerein-oderaus-stecken,trocknenSiesichdieHände.HandelnSieniemalsmitfeuchtenHändenoderFüßen.SchaltenSiedieStromversorgungoderdasHeizsystemnichtwillkürlicheinundaus,dadiesdemelektrischenSystemSchadenzufügenkönnte.VersuchenSienichtdieSaunaohnedasEinverständnisdesHändlersoderdesHerstellersselbstzureparieren.UngenehmigteReparatur-VersucheführenzumErlöschenderHändlergarantie.

VerwendenSienichtirgendeineArtvonReinigungsmittelimInnerenderSauna.LagernoderStapelnSiekeineGegenständeimInnerenderSauna.BewahrenSiekeineentzündbarenmaterialienoderchemischenMittelinderNähederSaunaauf.

Page 62: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

62

Nr. Name MENGE Schachtel Nr.

1 Rückwand1(1860 x665,5x 43,5 mm) 1 3

2 Rückwand2(1860 x 773 x 73,5 mm) 1 3

3 Rückwand3(1860 x 665,5 x 43,5 mm) 1 3

4 Seitenwand1(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

5 Seitenwand2(1980 x 1905 x 48 mm) 1 1

6 U-ProfilausAluminium(605 x 10 x 10 mm) 2 2

7 VordereGlasscheibe1(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

8 VordereGlasscheibe2(1825 x 726 x 8 mm) 1 4

9 Querbalken(2000 x 100 x 40 mm) 1 2

10 ObereWand1(1976 x 1101 x 40,5 mm) 1 2

11 ObereWand2(1976 x 1091 x 40,5 mm) 1 2

12 SeitlicheKopfstütze(1904 x 250 x 38 mm) 2 2

13 HintereKopfstütze(1932 x 250 x 38 mm) 1 2

14 Unterbau-PlatteSitzbank1(360 x 360 x 48 mm) 2 2

15 Unterbau-PlatteSitzbank2(369 x 90 x 50 mm) 2 2

16 Banksitzfläche(465 x 360 x 33 mm) 1 2

17 Ofeneinsatz1(540 x 40 x 40 mm) 4 2

18 Ofeneinsatz2(540 x 510 x 40 mm) 2 2

19 Ofeneinsatz3(540 x 400 x 40 mm) 2 2

20 Glastür(1791 x 572 x 8 mm) 1 4

21 Türgriff(außen : 900 x 65 x 45 mm und innen : 900 x 65 x 45 mm) 2 2

22 Dachabdeckung(1976 x 1090,5 x 3 mm) 2 2

Beschreibung der Sauna

Stückliste

Technische Merkmale

Modell HL-EC02SL-KHolz RoteZeder&Abachi

Größe MEN-GE

VerschiedeneSchrauben 2

Ø8x80 4

Ø8x45 8

Ø4x30 66

Ø4x60 14

Ø6x60 2

250x30x3 4

Silikondich-tung 6m

Glasclips 1

10 11

17 18

20217

3

4

12

9 6

2

1

13

8

19

5

22

14 15

16

Page 63: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

63

DE

Nr. Name MENGE Schachtel Nr.

1 Banksitzfläche1(923 x 568 x 166 mm) 1 5&6

2 Banksitzfläche2(1010 x 568 x 175 mm) 1 5&6

3 Banksitzfläche-Unterbau1(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

4 Banksitzfläche-Unterbau2(740 x 582 x 40 mm) 1 5&6

5 Verstärkung1mitWinkel(574 x 120 x 30 mm) 1 5&6

6 Verstärkung2(574 x 120 x 30 mm) 2 5&6

7 Kopfstütze(568 x 200 x 70 mm) 1 5&6

Beschreibung des Sitzes

Stückliste

Größe MEN-GE

Ø6x20 12

Ø6x60 14

1

7

4

2

563

ZudieserSaunagehören2Sitze.

Page 64: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

64

Installation

Lesen Sie aufmerksam die Montageanleitung bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen.Wahl des AufstellortsHoll’sSaunensindausschließlichfürdenInnen-Aufbaugeeignet.

WählenSiedieStellfläche:• ImInneren,ImTrocknen,aufeinemflachenundstabilenBoden,derdasGewichtIhrerSaunatragenkann.• DieRaumhöhemussausreichendhochsein,umdenZugangaufdasDachzurDurchführungderElektroanschlüsseund

derInstandhaltungzugewährleisten.• EntferntvonWasserstellen,offenenFlammenundentzündbarenSubstanzen.

Praktische Ratschläge• AchtenSiedarauf,dassdieMontagederSaunazweibisdreiErwachsenePersonenerfordert.• ErmittelnSiedeutlichjedesWandteilbevorSiebeginnen.• WährenderMontagerichtenSiedieSaunasoaus,dassdasNetzkabelguterreichbarbleibt.• AchtenSiedarauf,dassesjenachModellverschiedeneVariantengibt.

Benötigte Werkzeuge

Kreuzschlitzschraubenzieher Meter

Trittleiter

Bleistift Tapetenmesser

ACHTUNG:KontrollierenSiedieBohrungenundderenDurchmesser,umHolzbeschädigungenzuvermeiden.DieerforderlicheMindesthöhefürdieInstallationbeträgt2020mm.

Page 65: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

65

DE

Montage

Schritt3:

Montageschritte der Sauna

Schritt1:

1

2

3

Schritt2:

Ø4x3032x

4

5

Page 66: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

66

MontageSchritt4: Schritt5:

Schritt6:

7

8

6

7/8

9

2x

Ø4x6014x

Ø8x804x

Schritt7:

Ø8x458x

14

1615

Page 67: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

67

DE

Montage

Schritt9:

Schritt8:

12 13

Ø4x3012x

Ø4x306x

Abnehmbare Bank

Bemerkung:DerAbstandzwischendenKopfstützenunddemBodenmuss1145mmbetragen.

Ø4x3016x

Ofeneinsatz27122010

KV30, KV45, KV60, KV80KV30E, KV45E, KV60E, KV80E

Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique

Instrucciones de instalación y uso del calentador eléctrico para sauna

KV-E

KV

Bemerkung :ZumInstallierendesOfensbeziehenSiesichaufdieBedienungsanleitungdesOfens.

Page 68: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

68

Montage

Montageschritte des Sitzes

Schritt1:

1

2

Ø6x2012x

Schritt10:

22

2021

Ø6x602x

Schraubabdeckkappe aus Holz

Vorderes ScharnierKautschuk

Glastür

Kautschuk

Hinteres Scharnier

Sechskantschraube

Bemerkung:MitSilikonkleberausfugen.

Page 69: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

69

DE

Schritt2:

3

4

Ø6x6012x

6

5

Schritt3:

Ø6x602x

Schritt4:

7

Montage

Page 70: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

70

Instandhaltung & PflegeBenutzung

Fernbedienung

ACHTUNG:• DasProduktistnichtwasserundurchlässig,achtenSiedaraufesvonWasserfernzuhalten.• EineguteWärmeverteilungverlängertdieLebensdauerdesProduktes.• NichtinderNäheeinesstarkenMagnetfeldsodereinerunterSpannungstehendenelektrischenEnergiequellelassen.• FürmehrSicherheit,vergewissernSiesich,dassderStromdiemaximaleBelastungderVerdrahtungdesSystemsnicht

überschreitet.• BevorSiedieSaunaeinschalten,vergewissernSiesich,dassdieKabelordnungsgemäßangeschlossensind,einschlechter

AnschlussbeschädigtdasProdukt.

• NachBeliebenkönnenSiezwischenmehrerenFunktionsartenauswählen,SchnelligkeitundHelligkeiteinstellen,dieLEDsmitderFernbedienungein-oderausschalten.

• DieFernbedienungspeichertdaszuletztbenutzteProgramm.

• DasSystementhält7eingebautestatischeFarben,direkteodersanfteÜbergänge,einStroboskop,einenautomatischenZyklusundandereEffekt.

• DieFernbedienungistmiteinerFunktionzumSchutzgegenKurzschlüsseausgestattet.SobalddieFernbedienungeinenKurzschlusserfasst,blinktihregrüneKontrollleuchtemitfesterFrequenz,umIhnendieszusignalisieren.IneinemweiterenSchritt,werdendievordemKurzschlusseingestelltenFunktionenwiederhergest.

OFF ON / Mode

Schnelligkeit + / Farbe +

Schnelligkeit - / Farbe -

Farbtonkreis

Helligkeit +

Helligkeit -

Versorgung DC12V-24V

Intensität Max18A

VersorgungFernbedienung 3AAABatterien

Nr. Modus Bemerkung

01 StatischesRot

DieHelligkeitisteinstellbar.DieSchnelligkeitistnichteinstellbar.

02 StatischesGrün

03 StatischesBlau

04 StatischesGelb

05 StatischesViolet

06 StatischesCyan

07 StatischesWeiß

08 3Farben:schnellerÜbergang

DieHelligkeitunddieSchnelligkeitsindeinstellbar.

09 3Farben:schrittweiserÜbergang

10 7Farben:schnellerÜbergang

11 7Farben:schrittweiserÜbergang

12 Rotstroboskopisch

13 Grünstroboskopisch

14 Blaustroboskopisch

15 Gelbstroboskopisch

16 Violettstroboskopisch

17 Cyanstroboskopisch

18 Weißstroboskopisch

19 R/BsanftübergehendDieHelligkeitisteinstellbar.DieSchnelligkeitistnichteinstellbar.

20 B/Rsanftübergehend

21 G/Bsanftübergehend

22 Farbensanftübergehend DieHelligkeitunddieSchnelligkeitsindnichteinstellbar.

Fernbedienung

Page 71: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

71

DE

Instandhaltung & Pflege

Instandhaltung

Festgestellte Probleme Mögliche Ursachen Lösungen

DerelektrischeOfenheiztnicht.

DasNetzkabelistausgesteckt. PrüfenSiedenAnschlussdesNetzkabels.

DieHauptzuleitungistgetrennt.PrüfenSiediekorrekteFunktionderUn-terverteilungundderWandsteckdose.

DerOfenbefindetsichimÜberhit-zungsschutz-Betrieb.

BeziehenSiesichaufdieGebrauchsanweisungdeselektrischenOfens.

DieBeleuchtungderSaunaistausge-fallen.

DasLEDKabelistnichtordnungsge-mäßangeschlossen.

SchließenSiedasKabelan.

DieLEDssinddefekt. KontaktierenSieIhrenVerkäufer.

DieLEDsreagierennichtmehr.TauschenSiedieBatterienderFernbedie-nungaus.

Pflege

1. SchaltenSiedieSaunaab.

2. NutzenSieeinenStaubsaugerumalleStaubpartikelausdenSchlitzendesHolzeszuentfernen.

3. ReinigenSiedieSauna-KabinemiteinemfeuchtenBaumwolltuch,wennerforderlichverwendenSieeinekleineMengeSeife.MiteinemfeuchtenTuchabspülen.

4. ReinigenSiedasGlasmiteinemGlasreinigerundeinemweichenTuch.

WICHTIG:SchließenSiedasVersorgungskabelvorjedemEingriffab.

ACHTUNG:

BenutzenSiekeinBenzol,Alkohol,ChemikalienoderstarkeReinigerfürdieSauna,dadieChemikaliendasHolzderSauna

beschädigenkönnen.SprühenSiekeinWasseraufdieSauna.

Page 72: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

72

Garantie

DiegesamtenBauteilelementederSaunahabeneineGarantiezeitvon2Jahren.DieGarantiezeitwirdmitdemVersanddatumwirksam(diesentsprichtdemDatumderRechnungserstellung)

DieGarantiegiltnichtindenfolgendenFällen:

• StörungenoderBeschädigungen,dieauseinerInstallation,einerBenutzungoderReparationherrühren,welchedenSicherheitsbestimmungennichtentsprechen.

• StörungoderSchaden,welcheraufdienichtbestimmungsgemäßeVerwendungdesGeräteszurückzuführenist.• Schaden,welcheraufVernachlässigung,UnfallodereinemFallvonhöhererGewaltzurückzuführenist(Gewitterund

Unwetter).• StörungoderSchadeninfolgeeinerBenutzungvonnichtgenehmigtenZubehörteilen.

DieGarantieübernimmtnichtdieKostenbezüglicheinerRücksendungderKabineodereinenTeilihrerBestandteileinunsereWerkstätten.BeiAusfallwerdendievonunserenTechnikernalsfehlerhafterkannteTeileimRahmenderGarantieersetzt.DiezurInstallationnotwendigenInformationenundErläuterungenwerdenvoneinemunsererTechnikerbereitgestellt.DieKostenzurBeschäftigungeinerdrittenArbeitskraftkönnenvonHoll‘snichtübernommenwerden.

WICHTIG SchickenSiedasProduktnichtzuIhremHändlerzurückKontaktierenSieIhrörtlichesKundendienst-Centeraufwww.holls.froderPOOLSTAR FRANCE ZA les pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE

!

Page 73: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

73

DE

Page 74: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

74

Annex - Annexe - Anexo - Annesso - Nebengebäude

Circuit diagram - Schéma électronique - Diagrama de circuito - Schema elettrico - Schaltplan

Page 75: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

75

Page 76: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that
Page 77: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that
Page 78: Installation handbook - Piscinas Ferromar · Holl’s saunas are designed solely for interior installation. Select a space: • Inside, in a dry area, on a flat stable surface that

Technical assistance - Assistance technique Asistencia técnica - Assistenza tecnica

Technische Unterstützung

www.holls.fr

+33 (0)4 91 51 01 99

Distribution POOLSTAR FRANCE | www.poolstar.fr | ZA les Pielettes - 13740 LE ROVE - FRANCE