installation guide - danfoss heatingheating.danfoss.com/pcmpdf/40811v04.pdf · installation guide...

64
TP4000 Range Electronic programmable room thermostat Danfoss Heating MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installation Guide

Upload: lamxuyen

Post on 15-Mar-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP4000 RangeElectronic programmable room thermostat

Danfoss Heating

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Installation Guide

Page 2: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP40002

For a large print version of these instructions please call Marketing on 0845 121 7400.

Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures, and other printed material. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.

®

Certification Mark

Page 3: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 3

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GB

TP4000 RangeElectronic Programmable Room Thermostat

Installation Guide

Index

1.0 Product Specifi cation.........................................................................4

2.0 Installation ..............................................................................................5 2.1 Thermostat Wiring (Hard wired model only) ........................5 2.2 RX Receiver Wiring (RF models only) ......................................6 3.0 Commissioning (RF models only) ................................................6

4.0 TP4000/TP4000 RF Programming ...............................................7

Page 4: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP40004

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GB

1.0 Product Specifi cation

Please Note:This product should only be installed by a qualifi ed electrician or competent heating installer and should be in accordance with the current edition of the IEEE wiring regulations.

Thermostat features TP4000 TP4000 RF

Power supply 2 x AA/MN1500/LR alkaline cells

2 x AA/MN1500/LR alkaline cells

Memory back-up 1 min for battery change

Switching action of output relay

1 x SPDT, Type 1B N/A

Switch rating of relay contact

3(1)A, 10-230Vac N/A

Transmission frequency (RF Models)

433.92MHz

Transmission range 30m max

Temperature range Off , 5-30°C

Dimensions, mm 110 wide, 88 high, 28 deep

Design standard EN60730-2-9 EN300220

Rated impulse voltage 2.5kV

Ball hardness test 75°C

Control pollution situation

Degree 2

Temperature accuracy ±1°C

Time accuracy ±1 min. per month

Important note RF products: Ensure that there are no large metal objects, such as boiler cases or other large appliances, in line of sight between the transmitter and receiver as these will prevent communication between thermostat and receiver.

Page 5: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 5

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GB

2.0 Installation

· First, remove the wallplate from the back of the unit.

· From the top left hand corner of the wallplate, there must be clearances of at least 150mm to the right, 15mm to the left, 30mm above and 100mm below in order to mount the plug-in module.

· Fix at a height of approximately 1.5m from the fl oor, away from draughts or heat sources such as radiators, open fi res or direct sunlight.

2.1 Thermostat Wiring (Hard wired model only)

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Some existing thermostats will have a Neutral and/or Earth wire connected. These are not required by the TP4000 and must NOT be connected to any TP4000 terminals. Instead they should be made electrically safe and coiled in the recess at the back of the TP4000.

Page 6: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP40006

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GB

3.0 Commissioning (RF models only)

If the thermostat and the receiver have been supplied together in a combined pack, the units have been paired in the factory and no commissioning is required (RX1 only).

To make the RX receiver learn the thermostat’s signal, follow steps 1-5 below.

Step 1TP4000-RF - Reset the unit by pressing the recessed reset button.

Step 2Press and hold V and + buttons for 3 seconds (TP4000 RF now transmits unique signal continuously for 3 minutes).

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 RX Receiver Wiring (RF models only)

1) For mains voltage operated systems link terminal 2 to mains live supply.2) Power supply to unit must not be switched by timeswitch.

I M P O R T A N TOn initial installation, or if the batteries have been removed from the unit for more than 1 minute before beginning programming or commissioning the TP4000 unit; it is essential that the RESET button be pressed to ensure the factory preset programmes are set and the system is fully operational.

Page 7: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 7

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GB

Step 3RX1 - Press and hold buttons PROG and CH1 for 3 seconds until green light fl ashes once.

Step 4RX2 (if applicable)Stat 1 - perform steps 1-3 and 5. Stat 2 - perform steps 1-2 and then press PROG and CH2 on RX2.RX3 (if applicable) Stat 1 - perform steps 1-3 and 5.Stat 2 - perform steps 1-2 and then press PROG and CH2 on RX3

then step 5.Stat 3 - perform steps 1-2 and then press PROG and CH3 on RX3.

Step 5TP4000-RF - Press V or Λ to select temperature - the unit will revert back to operating mode.

4.0 TP4000/TP4000 RF Programming

For details of this function, please refer to the user instructions.

Page 8: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP40008

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

Index

1.0 Spécifi cations ........................................................................................9

2.0 Installation ........................................................................................... 10 2.1 Câblage ............................................................................................ 10 2.2 Câblage du récepteur RX (modèles RF uniquement)..... 11

3.0 Mise en service (modèles RF uniquement) .................................. 11

4.0 Programmation TP4000/TP4000-RF ........................................ 12

FR

TP4000 RangeThermostat d’ambiance électronique programmable

Instructions d’installation

Page 9: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 9

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

FR1.0 Spécifi cations

Remarque:Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien qualifi é ou un installateur de chauff age compétent et doit être conforme à la version en vigueur des réglementations de câblage IEEE.

Caractéristiques TP4000 TP4000 RF

Alimentation2 piles alcalines x

AA/MN15002 piles alcalines x

AA/MN1500

Réserve mémoire 1 minute, pour changer les piles

Type de contact 1 x SPDT, Type 1B S/O

Caractéristique de contact

3(1)A, 10-230Vac S/O

Fréquence de l’émetteur (modèles RF)

S/O 433.92MHz

Portée de l’émetteur (modèles RF)

S/O 30m max

Plage de températures Off , 5-30°C

Dimensions, mm 110 larg, 88 haut, 28 épaiss

Normes de fabrication EN60730-2-9 EN300220 for RF

Tension de choc nominale

2.5kV

Essai à la bille 75°C

Niveau de recyclage Degré 2

Précision de la température

±1°C

Précision de l’horloge ±1 min. par mois

Note importante concernant les systèmes RF : Veiller à ce qu’aucun gros objet métallique (caisson de chaudière ou autre gros appareil domestique) ne fasse obstacle aux communications entre le thermostat et le récepteur.

Page 10: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400010

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

FR

2.0 Installation

• Retirez tout d’abord la plaque murale de l’arrière de l’appareil.

• Par rapport au coin gauche supérieur de la plaque murale, vous devez disposer d’espacements d’au moins 150 mm à droite, 15 mm à gauche, 30 mm au-dessus et 100 mm en-dessous afi n de pouvoir monter le module enfi chable.

• Fixez l’appareil à une hauteur d’environ 1,5 m du sol, à l’écart des courants d’air ou des sources de chaleur telles que radiateurs, feux ouverts ou lumière directe du soleil.

!

2.1 Câblage

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

Certains thermostats existants compteront un câble Neutre et/ou Terre connecté. Ces derniers ne sont pas nécessaires au modèle TP4000 et NE doivent PAS être connectés à l’une des bornes du TP4000. Ils doivent en revanche être isolés et enroulés dans le renfoncement à l’arrière du TP4000.

Page 11: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 11

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

FR

RX1 RX2 et RX3

1 2 3 4

Electronique

N LCOM Zone 1

MarcheZone 1 Arrét

A

Electronique

B C 1 2 3 4 5 6N L Zone 1

MarcheZone 1 Arrêt

Zone 2 Marche

Zone 3 Marche

COM

Borne 6 RX3 uniquement

2.2 Câblage du récepteur RX (modèles RF uniquement)

1) Pour les systèmes à alimentation secteur, relier la borne 2 à la tension.2) L’alimentation électrique du thermostat ne doit pas être activée par un

temporisateur.

I M P O R T A N TA la première installlation , ou si les piles ont été retirées plus de 1 minutes du thermostat avant la programmation du TP 4000 , il est essentiel d’appuyer sur la touche RESET afi n de remettre les réglages d’usine et assurer un bon fonctionnement.

3.0 Mise en service (modèles RF uniquement)

Si le thermostat et le récepteur ont été livrés en un seul ensemble, les unités ont été couplées en usine et aucune mise en service n’est nécessaire (RX1 uniquement).Pour coupler manuellement le récepteur au thermostat émetteur , suivre les cinq étapes suivantes.

Etape 1 TP4000-RFRemettre le thermostat à zéro en appuyant sur le bouton de remise à zéro encastré.

Etape 2 Appuyer et maintenir enfoncées les touches V et + pendant 3 secondes (le TP4000 RF Si émet alors un signal unique en continu pendant 3 minutes)

Page 12: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400012

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

FR

Etape 3 RX1Appuyer et maintenir enfoncées les touches PROG et CH1 pendant 3 secondes jusqu’à ce que le témoin lumineux vert clignote une fois.

Etape 4 RX2 (le cas échéant)Stat 1 - eff ectuer les opérations 1-3 et 5. Stat 2 - eff ectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH2

sur RX2.

RX3 (le cas échéant) Stat 1 - eff ectuer les opérations 1-3 et 5.Stat 2 - eff ectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH2 sur

RX3 puis eff ectuer l’opération 5.Stat 3 - eff ectuer les opérations 1-2 puis appuyer sur PROG et CH3 sur

RX3.

Etape 5 TP4000-RFAppuyer sur V ou Λ pour choisir la température – le thermostat revient à son mode de fonctionnement.

4.0 Programmation TP4000/TP4000-RF

Voir la notice utilisateur pour plus de détail.

Page 13: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 13

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

ES

TP4000 RangeCronotermostato

Instrucciones de instalació

Indice

1.0 Especifi caciones ................................................................................ 14

2.0 Instalación ............................................................................................ 15 2.1 Cableado ........................................................................................ 15 2.2 Cableado del receptor RX (únicamente en modelos RF) ... 16

3.0 Puesta en marcha (únicamente modelos RF)............................... 16

4.0 Programación TP4000/TP4000RF ............................................. 17

Page 14: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400014

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

ES

1.0 Especifi caciones

Observe que:Este producto deberá ser instalado solamente por un electricista cualifi cado o por un instalador de calefacción competente y deberá instalarse de acuerdo con la edición vigente de las normas de cableado de la IEEE.

Especifi caciones TP4000 TP4000 RF

Alimentación2 pilas AA / MIN 1500

/ LR 62 pilas AA / MIN 1500

/ LR 6

Respaldo de batería 1 minuto, para cambio de batería

Tipo de contacto 1 x SPDT N/D

Carga de los contactos 3(1)A, 10-230Vac N/D

Frecuencia de transmisión (en los modelos RF)

N/D 433.92MHz

Alcance de transmisión (en los modelos RF)

N/D Máximo 30 m

Rango de temperatura OFF, 5-30°C

Dimensiones generales (mm)

110 An, 88 Al, 29 Pr

Norma de fabricación EN60730-2-9 EN300220

Tensión nominal del impulso

2.5kV

Ensayo de presión con bola

75°C

Control antipolución Grado 2

Precisión de temperatura

±1°C

Exactitud en la hora ±1 min. p/mes Nota importante acerca de los productos RF: Asegúrese de que no haya grandes objetos metálicos tales como equipos calentadores de agua u otros grandes artefactos que obstaculicen la línea de visión entre el transmisor y el receptor pues impedirían la comunicación entre el termostato y el receptor.

Page 15: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 15

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

ES

2.0 Instalación

· En primer lugar, quitar la placa mural de la parte trasera de la unidad.

· Desde la esquina superior izquierda de la placa mural, debe haber un espacio libre de al menos 150mm a la derecha, de 15mm a la izquierda, de 30mm arriba y de 100mm abajo con el fi n de montar el módulo enchufable.

· Montarlo a una altura de aproximadamente 1,5 m desde el suelo, lejos de corrientes de aire o de fuentes de calor tales como radiadores, fuegos descubiertos o rayos solares directos.

2.1 Cableado

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

!Algunos termostatos existentes tendrán un cable Neutro y/o un cable de conexión a Tierra. Estos cables no son necesarios para el TP4000 y NO deben conectarse a ningún terminal del TP4000. En lugar de eso los cables deberán aislarse eléctricamente de modo seguro y enrollarse dentro de un hueco en la parte trasera del TP4000.

Page 16: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400016

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

ES

RX2 y RX3

1 2 3 4

Electrónica

N LZO

NA

1 E

NCE

ND

IDACOMÚN

ZON

A 1

APA

GA

DA

A

Electrónica

B C 1 2 3 4 5 6N L

ZON

A 1

EN

CEN

DID

ACOMÚN

TERMINAL 6 ÚNICAMENTE EN RX3

ZON

A 1

APA

GA

DA

ZON

A 2

EN

CEN

DID

A

ZON

A 3

EN

CEN

DID

A

2.2 Cableado del receptor RX (únicamente en modelos RF)

1) Para sistemas que funcionen con tensión de red, conecte la alimentación al terminal 2.2) La alimentación eléctrica a la unidad no debe interrumpirse con un temporizador.

3.0 Puesta en marcha (únicamente modelos RF)

Si el cronotermostato y el receptor han sido suministrados como un conjunto (Kit), ambos han sido emparejados en la fábrica y la puesta en marcha no es necesaria (sólo RX1).Para sintonizar el receptor RX en la frecuencia de la señal del cronotermostato, siga los pasos 1 al 5 que se indican a continuación.

IMPORTANTEEn la primera instalación , ó si se han quitado las pilas de la unidad durante más de 1 minuto antes de empezar a programar la unidad TP4000; es fundamental presionar el boton RESET para asegurar que estan fi jados los programas establecidos de fábrica y el sistema funciona completamente.

Paso 1 TP4000-RF - Reinicie la unidad pulsando el pulsador de reinicio embutido.

Paso 2 Pulse y mantenga pulsados V y + durante 3 segundos (el TP4000 RF transmite ahora una señal única y continua durante 3 minutos).

RX1

Page 17: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 17

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

ES

Paso 3 RX1 - Pulse y mantenga pulsados PROG y CH1 durante 3 segundos hasta que la luz verde emita un destello.

Paso 4 RX2 (si es aplicable)Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5. Receptor 2 - los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH2 en el RX2.

RX3 (si es aplicable) Receptor 1 - ejecute los pasos 1 a 3 y 5.Receptor 2 - ejecute los pasos 1 y 2, seguidamente pulse PROG y

CH2 en el RX3 y luego ejecute el paso 5.Receptor 3 - ejecute los pasos 1 y 2 y luego pulse PROG y CH3 en

el RX3.

Paso 5 TP4000-RFPulse V o Λ para seleccionar la temperatura; la unidad volverá al modo operativo.

4.0 Programación TP4000/TP4000RF

Para ver los detalles de esta función, por favor, lease las instrucciones de usuario.

Page 18: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400018

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

Index

1.0 Technische specifi caties ................................................................ 19

2.0 Montage ................................................................................................ 20 2.1 Aansluiting .................................................................................... 20 2.2 Aansluiting van de RX-ontvanger (alleen bij RF-modellen) .... 21

3.0 Inbedrijfstelling (alleen RF-modellen) ................................... 21

4.0 TP4000/TP4000RF Instellen ........................................................ 22

NL

TP4000 RangeProgrammeerbare kamer thermostaat

Installatie handleiding

Page 19: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 19

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

NL

1.0 Technische specifi caties

N.B.:Dit product dient alleen te worden geïnstalleerd door een erkend elektrotechnicus of een vakkundige verwarmingsinstallateur conform de thans geldende IEEE-voorschriften voor bedrading.

Omschrijving TP4000 TP4000 RF

Voeding2 x AA / MN1500

Alkaline batterijen2 x AA / MN1500

Alkaline batterijen

Programma backup 1 minuut, voor wisselen batterijen

RelaiscontactSPDT Type 1B potentiaalvrij

n.v.t.

Maximum contactbelasting

10-230Vac, 3(1)A n.v.t.

Bedrijfsfrequentie (RF-modellen)

n.v.t. 433.92MHz

Zendbereik (RF-modellen)

n.v.t. 30m max.

Temperatuurbereik Off , 5-30°C

Afmetingen (bxhxd) 110 x 88 x 29mm

Constructienorm EN60730-2-9 EN300220

Nominale piekspanning 2,5kV

Kogeldruktest 75°C

Stralingsniveau Graad 2

Nauwkeurigheid ±1°C

Tijdnauwkeurigheid ±1 min. per maand

Belangrijk voor RF-modellen: Let erop dat zich geen grote metalen voorwerpen zoals ketels of andere grote apparaten in de zichtlijn tussen thermostaat en ontvanger bevinden, aangezien de communicatie tussen thermostaat en ontvanger hierdoor wordt verhinderd.

Page 20: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400020

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

NL

2.0 Montage

• Verwijder eerst de wandplaat van de achterkant van de thermostaat.

• Monteer de wandplaat op een hoogte van ca. 1,5 m vanaf de vloer, niet op de tocht en uit de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, open haard of direct zonlicht.

• Rondom de wandplaat dient een vrije ruimte van minimaal 140 mm te worden aangehouden.

2.1 Aansluiting

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Op sommige bestaande thermostaten kan een Nul- en/of Aardedraad zijn aangesloten. Deze zijn niet nodig op de TP4000 en mogen NIET op de klemmen van de TP4000 worden aangesloten. Zij moeten worden geïsoleerd en worden opgerold in de uitsparing van de TP4000.

Page 21: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 21

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

NL

RX1 RX2 en RX3

1 2 3 4

Electronica

N LZO

NE

1 A

ANCOM

ZON

E 1

UIT

A

Electronica

B C 1 2 3 4 5 6N L

ZON

E 1

AA

NCOM

Aansluitpunt 6(alleen RX3)

ZON

E 1

UIT

ZON

E 2

AA

N

ZON

E 3

AA

N

2.2 Aansluiting van de RX-ontvanger (alleen bij RF-modellen)

1) Bij systemen met netvoeding dient klem 2 te worden aangesloten op de fase van de netvoeding.

2) De voeding van de ontvanger mag niet via een schakelklok lopen.

3.0 Inbedrijfstelling (alleen RF-modellen)

Als de thermostaat en de ontvanger samen als een gecombineerd pakket zijn geleverd, zijn zij in de fabriek reeds op elkaar afgestemd en is inbedrijfstelling niet nodig (alleen RX1).Afstemmen van de RX-ontvanger op de frequentie van het thermostaatsignaal: volg onderstaande stappen 1-5.

BELANGRIJK - Bij eerste inbedrijfstelling, of wanneer de batterijen langer dan 1 minuut uit de thermostaat zijn verwijderd, is het noodzakelijk dat de thermostaat gereset wordt.Dit om er zeker van te zijn dat de fabieksinstellingen van de thermostaat zijn teruggezet, en de thermostaat klaar is voor gebruik.

Stap 1 TP4000-RFReset de thermostaat door de resetknop in de uitsparing in te drukken.

Stap 2 Houd de knoppen V en + gedurende 3 seconden ingedrukt (de TP4000-RF zendt nu gedurende 3 minuten continu een uniek signaal uit).

Page 22: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400022

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

NL

Stap 3 RX1Houd de knoppen PROG en CH1 gedurende 3 seconden ingedrukt tot het groene lampje 1 maal oplicht.

Stap 4 RX2 (indien van toepassing)Thermostaat 1 - voer stappen 1-3 en 5 uit. Thermostaat 2 - voer stappen 1-2 uit en druk vervolgens op PROG

en CH2 op de RX2.

RX3 (indien van toepassing) Thermostaat 1 - voer stappen 1-3 en 5 uit.Thermostaat 2 - voer stappen 1-2 uit en druk vervolgens op PROG

en CH2 op de RX3. Voer daarna stap 5 uit.Thermostaat 3 - stappen 1-2 uit en druk vervolgens op PROG en

CH3 op de RX3.

Stap 5 TP4000-RFDruk op V of Λ om de temperatuur te selecteren - de thermostaat schakelt weer in de bedrijfsstand.

4.0 TP4000/TP4000RF Instellen

Raadpleeg de handleiding voor meer uitleg over deze functie.

Page 23: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 23

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GR

TP4000 RangeΗλεκτρονικός προγραμματιζόμενος θερμοστάτης χώρου

Оδηγίες εγκατάστασης

Περιεχόμενα

1.0 Προδιαγραφή ..................................................................................... 24

2.0 Εγκατάσταση ...................................................................................... 25 2.1 Ηλεκτρική σύνδεση .................................................................... 25 2.2 Σύνδεση RX δέκτη (μόνο για τους τύπους RF) .................. 26

3.0 Οδηγίες ρύθμισης (μόνο για τους τύπους RF) ..................... 26

4.0 Προγραμματισμός TP4000/TP4000 RF .................................. 27

Page 24: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400024

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GR

1.0 Προδιαγραφή

Παρακαλούμε σημειώστε:Αυτό το προϊόν θα πρέπει να εγκαθίσταται από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή αρμόδιο θερμικό εγκαταστάτη και θα πρέπει να είναι σύμφωνο με την ισχύουσα έκδοση των κανονισμών ηλεκτρικών εγκαταστάσεων του ΙΕΕΕ.

Χαρακτηριστικά TP4000 TP4000 RF

Mπαταρίες λειτουργίας 2 x AA / MN 1500 αλκαλικές

2 x AA / MN 1500 αλκαλικές

Διάρκεια μνήμης 1 λεπτό, για αλλαγή μπαταρίας

Τύπος επαφής ρελέ SPDT τύπος 1Β N/A

Τάση ρελέ 3(1)A, 10-230 Vac N/A

Συχνότητα μετάδοσης (μόνο για τους τύπους RF)

N/A 433.92MHz

Εμβέλεια μετάδοσης N/A 30m max

Περιοχή θερμοκρασιών Off , 5-30°C

Διαστάσεις (μήκος x ύψος x βάθος)

110 mm x 88 mm x 29 mm

Προδιαγραφές σχεδιασμού

EN60730-2-9 EN300220

Ονομαστική τάσης ώθησης

2.5kV

Δοκιμή σφαιρικής πίεσης 75°C

Κατάσταση ελέγχου ρύπανσης

Degree 2

Ακρίβεια θερμοκρασίας ±1°C

Ακρίβεια χρόνου ±1 min. tο μήνα

Σημαντική σημείωση για τους τύπους RF: Εξασφαλίστε ότι δεν υπάρχει κανένα μεγάλο μεταλλικό αντικείμενο που παρεμβάλλεται, όπως οι περιπτώσεις λεβήτων ή άλλες μεγάλες συσκευές, μεταξύ της συσκευής πομπού και του δέκτη σήματος, έτσι ώστε να αποτρέπεται ή πιθανόν διαταραχή επικοινωνίας μεταξύ θερμοστάτη και δέκτη.

Page 25: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 25

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GR

2.0 Εγκατάσταση

· Πρώτα, αφαιρέστε το πάνελ από το πίσω μέρος της μονάδας.

· Από την πάνω αριστερή γωνία του πάνελ πρέπει να υπάρχουν ελεύθερες αποστάσεις τουλάχιστον 150 mm προς τα δεξιά, 15 mm προς τα αριστερά, 30 mm προς τα επάνω και 100 mm προς τα κάτω για την εγκατάσταση του θηλυκωτού δομοστοιχείου.

· Στερεώστε σε ύψος περίπου 1,5 m από το δάπεδο μακριά από ρεύματα ή πηγές θερμότητας όπως σώματα καλοριφέρ, γυμνή φλόγα ή άμεσο ηλιακό φως.

2.1 Ηλεκτρική σύνδεση

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Μερικοί υπάρχοντες θερμοστάτες έχουν συνδεδεμένο τον ουδέτερο αγωγό και/ή τον αγωγό γείωσης. Αυτοί οι αγωγοί δεν απαιτούνται από το TP4000 και ΔΕΝ πρέπει να συνδέονται σε ακροδέκτες TP4000, αλλά θα πρέπει να καθίστανται ηλεκτρικά ασφαλείς και να συστρέφονται στην εσοχή στο πίσω μέρος του TP4000.

Page 26: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400026

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GR3.0 Οδηγίες ρύθμισης (μόνο για τους τύπους RF)

Εάν η θερμοστάτης και ο δέκτης έχουν παραδοθεί μαζί μέσα σε συνδυασμένη συσκευασία, οι μονάδες έχουν συντονιστεί και ρυθμιστεί από το εργοστάσιο και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση (τύπος RX1 μόνο) Για τη ρύθμιση συντονισμού σήματος του δέκτη RX με τον θερμοστάτη ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα 1-5

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 Σύνδεση RX δέκτη (μόνο για τους τύπους RF)

1) Στο τερματικό συνδεσμολογίας χρησιμοποιείστε το σημείο 2 για την σύνδεση φάσης τροφοδοσίας. 2) Η παροχή ηλεκτρικού ρεύματος στη μονάδα δεν πρέπει να διακόπτεται από το χρονοδιακόπτη.

Σ Η Μ Α Ν Τ Ι Κ ΟΣτην αρχική εγκατάσταση, ή εάν οι μπαταρίες έχουν αφαιρεθεί από τη μονάδα για περισσότερο από 1 λεπτό πριν από το προγραμματισμό τη ρύθμιση της μονάδας TP4000, είναι απαραίτητο ότι το κουμπί επαναφοράς RESET πρέπει να πατηθεί για τη εξασφάλιση επαναφοράς του εργοστασιακού προγράμματος και τη πλήρη ετοιμότητα λειτουργίας.

Page 27: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 27

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

GR

Βήμα 1 ΤΡ4000-RF - Επαναρυθμίστε τη μονάδα με τη συμπίεση του κουμπί επαναφοράς reset.

Βήμα 2 Πιέστε κρατήστε τα V και + κουμπιά για 3 δευτερόλεπτα (Ο TP4000 RF διαβιβάζει τώρα ένα μοναδικό σήμα συνεχώς για 3 λεπτά).

Βήμα 3 RX1 - Πιέστε και κατήστε πατημένα τα κουμπιά PROG και CH1 για 3 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει μια φορά η πράσινη λυχνία

Βήμα 4 RX2 (εφόσον υπάρχει) Στάδιο 1 - εκτελέστε τα βήματα 1-3 και 5. Στάδιο 2 - εκτελέστε τα βήματα 1-2 και μετά πατήστε PROG και CH2

για τον RX2. RX3 (εφόσον υπάρχει) Στάδιο 1 - εκτελέστε τα βήματα 1-3 και 5. Στάδιο 2 - εκτελέστε τα βήματα 1-2 και μετά πατήστε PROG και CH2

για τον RX3 και μετά πατήστε Βήμα 5 Στάδιο 2 - εκτελέστε τα βήματα 1-2 και μετά πατήστε PROG και CH3

για τον RX3.

Βήμα 5 TP4000-RF - Πατήστε V ή Λ για να επιλέξτε την θερμοκρασία - η μονάδα θα επανέλθει πίσω στη κανονική θέση λειτουργίας.

4.0 Προγραμματισμός TP4000/TP4000 RF

Για τις λεπτομέρειες αυτής της λειτουργίας, παρακαλώ δείτε στις οδηγίες χρήσης.

Page 28: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400028

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

PL

GR

TP4000 RangeElektroniczny programowalny termostat pokojowy

Instrukcja montażu

Index

1.0 Specyfi kacja ........................................................................................ 29

2.0 Instalacja ............................................................................................... 30 2.1 Podłączanie przewodów .......................................................... 30 2.2 Połączenia elektryczne odbiornika RX (tylko modele RF) ... 31

3.0 Dostrajanie (tylko modele RF) .................................................... 31

4.0 TP4000/TP4000 RF Programowanie ........................................ 32

Page 29: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 29

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

PL

1.0 Specyfi kacja

Prosimy pamiętać:Produkt ten powinien być instalowany wyłącznie przez wykwalifi kowanego elektryka lub instalatora ogrzewania. Montaż należy przeprowadzać zgodnie z aktualnymi przepisami dotyczącymi przewodów elektrycznych IEEE.

Specyfi kacja TP4000 TP4000 RF

Zasilanie2 x AA / MN 1500 / LR

6 Baterie2 x AA / MN 1500 / LR

6 Baterie

Podtrzymanie pamięci 1 minuta, dla wymiany baterii

Typy wbudowanych przekaźników

1 x SPDT, Type 1B N/A

Obciążalność styków 3(1)A, 10-230Vac N/A

Częstotliwość transmisji (modele częstotliwości radiowej - RF)

N/A 433,92MHz

Odległość komunikacji N/A 30m max

Zakres temperatury Off , 5-30°C

Wymiary (mm) 110 dł., 88wys., 29 szer.

Zgodność z normą EN60730-2-9 EN300220

Znamionowe napiecie impulsu

2.5kV

Test twardości 75°C

Dokładność regulacji ±1°C

Dokładność czasu ±1 min. miesięcznie

Ważna uwaga dot. wyrobów częstotliwości radiowej (RF): dopilnować, aby na linii wzroku między nadajnikiem, a odbiornikiem nie znajdowały się duże przedmioty metalowe, takie jak obudowy bojlerów lub inne duże urządzenia, gdyż mogą one uniemożliwić łączność między termostatem a odbiornikiem.

Page 30: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400030

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

PL

2.0 Instalacja

· Najpierw usuń pokrywę z tylnej części urządzenia.

· Aby zamontować przewód, w lewym górnym rogu pokrywy musi znajdować się wolny obszar o wymiarach przynajmniej 150 mm z prawej strony, 15 mm z lewej, 30 mm powyżej i 100 mm poniżej pokrywy.

· Zamontuj urządzenie w odległości około 1,5 m od podłogi, z dala od przeciągów oraz źródeł ciepła, takich jak grzejniki, otwarty ogień czy bezpośrednie światło słoneczne.

2.1 Podłączanie przewodów

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

!Niektóre termostaty mają podłączony przewód zerowy oraz/lub przewód uziomowy. Przewody te nie są wymagane dla modelu TP4000 i NIE NALEŻY ich podłączać do żadnych złączy TP4000. Należy je natomiast zaizolować, zwinąć i umieścić we wnęce z tyłu urządzenia.

Page 31: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 31

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

PL

RX1 RX2 oraz RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 Połączenia elektryczne odbiornika RX (tylko modele RF)

1) W systemach na zasilanie sieciowe końcówkę 2 należy podłączyć do fazy.2) Zasilanie urządzenia nie może w żadnym przypadku być włączane przez przełącznik czasowy.

3.0 Dostrajanie (tylko modele RF)

Jeżeli termostat i odbiornik zostały dostarczone w jednym zestawie, wówczas urządzenia te zostały dostrojone fabrycznie i dostrojenie nie jest wymagane (tylko RX1).Celem dostrojenia odbiornika RX do częstotliwości sygnału termostatu należy wykonać wskazane niżej czynności 1-5.

W A Ż N EPrzy pierwszym uruchomieniu, lub gdy baterie zostały wyjęte z jednostki na ponad 1 minutę przed programowaniem jednostki TP4000, ważne jest żeby przycisk RESET był wciśnięty dla zapewnienia, że aktywne są ustawienia fabryczne a system jest w pełni operacyjny.

Czynność 1 TP4000-RFZresetować urządzenie naciskając znajdujący się we wgłębieniu przycisk reset.

Czynność 2 Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski V oraz + (teraz TP4000-RF zaczyna wysyłać w sposób ciągły przez 3 minuty unikatowy sygnał).

Page 32: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400032

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

PL

Czynność 3 RX1Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przyciski PROG oraz CH1, aż do czasu jednorazowego zamigotania zielonego światełka.

Czynność 4 RX2 (ewentualnie)Stat 1 - wykonać czynności 1-3 oraz 5. Stat 2 - wykonać czynności 1-2 a następnie nacisnąć PROG oraz

CH2 na RX2.RX3 (ewentualnie) Stat 1 - wykonać czynności 1-3 oraz 5.Stat 2 - wykonać czynności 1-2 a następnie nacisnąć PROG oraz CH

2 na RX3, a następnie czynność 5.Stat 3 - wykonać czynności 1-2 a następnie nacisnąć PROG oraz CH

3 na RX3.

Czynność 5 TP4000-RFNacisnąć V lub Λ celem wyboru temperatury – urządzenie powróci do trybu operacyjnego.

4.0 TP4000/TP4000 RF Programowanie

Szczegółowe informacje na temat tej funkcji znajdują się w instrukcji obsługi użytkownika.

Page 33: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 33

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

CZ

TP4000 RangeElektronický programovatelný prostorový termostat

Instalační příručka

Obsah

1.0 Specifi kace výrobku ........................................................................ 34

2.0 Instalace ................................................................................................ 35 2.1 Elektrické zapojení termostatu .............................................. 35 2.2 Elektrické zapojení přijímače RX (pouze pro modely RF) ...................................................................... 36

3.0 Uvedení do provozu (pouze pro modely RF) ...................... 31

4.0 TP4000/TP4000 RF programování ........................................... 37

Page 34: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400034

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

CZ

1.0 Specifi kace výrobku

Vezměte prosím na vědomí:Tento výrobek by měl být nainstalován pouze kvalifi kovaným elektrikářem nebo způsobilým topenářem a instalace by měla být provedena v souladu s aktuálním vydáním elektroinstalačních předpisů IEEE.

Charakteristika termostatu

TP4000 TP4000 RF

Elektrické napájení 2 alkalické články AA/MN1500/LR

2 alkalické články AA/MN1500/LR

Zálohování paměti 1 minuta pro výměnu baterie

Spínání výstupního relé 1 x SPDT, typ 1B nevztahuje se

Spínací parametry reléového kontaktu

3(1)A, 10-230 V AC nevztahuje se

Přenosová frekvence (vysokofrekvenční modely)

nevztahuje se 433.92MHz

Dosah přenosu nevztahuje se max. 30 m

Teplotní rozsah 5-30°C

Rozměry v mm šířka 110, výška 88, hloubka 28

Konstrukční norma EN60730-2-9 EN300220

Jmenovité impulsní napětí 2.5kV

Zkouška tvrdosti podle Brinella

75°C

Klasifi kace pro regulaci znečištění

stupeň 2

Přesnost teploty ±1°C

Časová přesnost ±1 min. za měsíc

Důležitá poznámka k vysokofrekvenčním výrobkům: Zajistěte, aby ve vizuální linii mezi vysílačem a přijímačem nebyly žádné velké kovové předměty, jako např. skříně kotlů či bojlerů nebo jiné velké spotřebiče, neboť výskyt těchto zařízení by bránil v přenosu dat mezi termostatem a přijímačem.

Page 35: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 35

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

CZ

2.0 Instalace

· Nejprve odstraňte nástěnnou destičku ze zadní části jednotky.

· Od horního levého rohu nástěnné destičky musí být prostor alespoň 150 mm doprava, 15 mm doleva, 30 mm nahoru a 100 mm dolů, aby bylo možno namontovat spínací modul.

· Namontujte zařízení ve výšce 1,5 m od podlahy, mimo proudění vzduchu nebo zdroje tepla jako jsou radiátory, otevřený oheň nebo přímé sluneční světlo.

2.1 Elektrické zapojení termostatu

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Některé stávající termostaty mají nulový a/nebo uzemňovací vodič. Tyto vodiče nejsou požadovány pro termostat TP4000 a NESMĚJÍ být připojeny k žádným svorkám zařízení TP4000. Namísto toho je potřeba tyto vodiče elektricky zajistit a svinout ve výklenku v zadní části jednotky TP4000.

Page 36: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400036

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

CZ

3.0 Uvedení do provozu (pouze pro modely RF)

Jestliže byl termostat a přijímač dodán společně v rámci jednoho balíčku, byly tyto jednotky spárovány již ve výrobním závodě a jejich uvádění do provozu není potřeba (pouze pro RX1).

Abyste zajistili, že přijímač RX bude identifi kovat signál termostatu, proveďte kroky 1-5 uvedené níže.

Krok 1TP 4000 RF – Proveďte nové nastavení jednotky stisknutím zapuštěného tlačítka reset.

Krok 2Stiskněte a držte tlačítka V a + po dobu 3 sekund (termostat TP 4000 RF bude nyní vysílat unikátní signál nepřetržitě po dobu 3 minut).

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 Elektrické zapojení přijímače RX (pouze pro modely RF)

1) Pro systémy pracující na síťové napětí připojte svorku 2 k síťovému napájení.2) Napájení do jednotky nesmí být spínáno časovým spínačem.

D Ů L E Ž I T É U P O Z O R N Ě N ÍPřed zahájením programování či kontrolou TP4000, při počáteční instalaci nebo v případě vyjmutí baterií z termostatu více než na 1 minutu, je nutné resetovat přístroj. Resetování uskutečníte tlačítkem RESET a slouží k zajištění továrního nastavení programů a zajištění funkčnosti systému

Page 37: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 37

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

CZ

Jestliže byl termostat a přijímač dodán společně v rámci jednoho balíčku, byly tyto jednotky spárovány již ve výrobním závodě a jejich uvádění do provozu není potřeba (pouze pro RX1).

Abyste zajistili, že přijímač RX bude identifi kovat signál termostatu, proveďte kroky 1-5 uvedené níže.

Krok 1TP 4000 RF – Proveďte nové nastavení jednotky stisknutím zapuštěného tlačítka reset.

Krok 2Stiskněte a držte tlačítka V a + po dobu 3 sekund (termostat TP 4000 RF bude nyní vysílat unikátní signál nepřetržitě po dobu 3 minut).

Krok 3RX1 - Stiskněte a držte tlačítka PROG a CH1 po dobu 3 sekund, dokud jednou neblikne zelené světlo.

Krok 4RX2 (je-li třeba)Stat 1 - proveďte kroky 1-3 a 5. Stat 2 - proveďte kroky 1-2, a poté stiskněte PROG a CH2 na RX2.

RX3 (je-li třeba)Stat 1 - proveďte kroky 1-3 a 5.Stat 2 - proveďte kroky 1-2, a poté stiskněte PROG a CH2 na RX3,

poté následuje krok 5.Stat 3 - proveďte kroky 1-2, a poté stiskněte PROG a CH3 na RX3.

Krok 5TP4000-RF - Stiskněte V nebo Λ pro zadání teploty – jednotka se vrátí zpět do provozního režimu.

4.0 TP4000/TP4000 RF programování

Detailní informace o funkcích jsou popsány v uživatelském návodu.

Page 38: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400038

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

Indeks

1.0 Ürün Özellikleri ................................................................................ 39

2.0 Kurulum ................................................................................................ 40 2.1 Termostat Kablo Bağlantısı ....................................................... 40 2.2 RX Alıcı Kablolaması (RF modelleri için) ............................... 41

3.0 Devreye Alma (RF modelleri için) ............................................ 41

4.0 TP 4000/TP 4000 RF Programlama .......................................... 42

TR

TP4000 Rangeprogramlanabilir oda termostatı

Montaj Yönergeleri

Page 39: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 39

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

TR

CZ

1.0 Ürün Özellikleri

Lütfen Not Ediniz:Bu ürün sadece vasıfl ı bir elektrikçi yada yetkili bir ısıtma tesisatçısı tarafından kurulmalıdır ve IEEE kablo döşeme mevzuatının mevcut baskısıyla uygunluk içerisinde olmalıdır.

Termostat özellikleri TP4000 TP4000 RF

Güç girişi2xAA/MN1500/LR alkalin hücreleri

2xAA/MN1500/LR alkalin hücreleri

Hafıza yedekleme Batarya şarjı için 1 dak.

Çıktı rölesinin değiştirme eylemi

1 x SPDT, Tip 1B N/A

Röle temasının değiştirme derecesi

3(1)A, 10-230Vac N/A

İletim frekansı (RF modelleri)

N/A 433.92MHz

İletim aralığı(RF modelleri için)

N/A 30m maks.

Sıcaklık aralığı Kapalı, 5-30°C

Boyutlar, mm 110 en, 88 yükseklik, 28 derinlik

Tasarım standardı EN60730-2-9 EN300220

Nominal darbe voltajı 2.5kV

Bilye sertliği testi 75°C

Kontrol kirliliği durumu Derece 2

Sıcaklık hassasiyeti ±1°C

Zaman hassasiyeti ±1 min. başına etkinlikler ay

RF modelleri için önemli not: sinyal iletici ile thermostat arasında büyük metal nesnelerin olmadığından emin olunuz. Bu tip ürünler termostat ile verici arasındaki iletişimi engellemektedir.

Page 40: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400040

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

TR

2.0 Kurulum

• İlk olarak, duvar plakasını birimin arkasından çıkarınız.

· Takmalı modülü monte etmek için duvar plakasının üst sol köşesinden itibaren en az 150mm sağa doğru, 15mm sola doğru, 30mm yukarı doğru ve 100mm aşağı doğru açıklıklar olmalıdır.

· Zeminden yaklaşık 1.5m yükseklikte, borulardan yada radyatörler, açık ateşler yada doğrudan güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından uzakta sabitleyiniz.

2.1 Termostat Kablo Bağlantısı

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

!Birtakım mevcut termostatların bağlı Nötr ve/veya Topraklama kablosu olacaktır. Bunlar, TP4000 tarafından gerekmemektedir ve herhangi TP4000 terminaline bağlanmaMAlıdır. Bunun yerine elektriksel olarak güvenli hale getirilmeli ve TP4000’ün arkasındaki oyuğa sarılmalıdır.

Page 41: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 41

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

TR

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 RX Alıcı Kablolaması (RF modelleri için)

1) Elektrik şebekesi voltajıyla çalışan sistemler için terminal 2’yi elektrik şebekesine bağlayınız.

2) Birime gelecek güç zaman ayarlı anahtarla açılıp kapatılmamalıdır.

3.0 Devreye Alma (RF modelleri için)

Termostat ve alıcı aynı paket içerisinde sizlere ulaştırılmış ise bu ürünler çifl eştirilmiş ve devreye alam gerektirmemektedir. (Sadece RX1 için).Termostatın frekansını alıcıya ayarlamak için 1’den 5’e kadar olan adımları izeleyiniz.

Ö N E M L ITP 4000’i devreye alırken; pil ilk defa monte edilirken veya piller bir dakikadan fazla süreyle termostattan çıkarılmış ise termostatın fabrika ayarlarında çalışmasını sağlamak amacı ile RESET butonuna bastığınızdan emin olunuz.

Adım 1 TP4000-RFRESET butonuna basarak üniteyi resetleyin

Adım 2 V ve + butonunu 3 saniye boyunca basılı tutunuz (TP4000-RF şimdi 3 dakika boyunca sinyal iletecektir).

Page 42: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400042

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

TR

Adım 3 RX1PROG ve CH1 butonlarını 3 saniye boyunca yeşil ışık bir defa yanıncaya kadar basılı tutunuz.

Adım 4 RX2 (uygulanabilir ise)Stat 1 - 1-3 ve 5 nolu admları tekrar ediniz. Stat 2 - 1-2 nolu adımları tekrarladıktan sonra RX2 üzerindeki PROG

ve CH2 tuşlarına basınız

RX3 (uygulanabilir ise) Stat 1 - 1-3 ve 5 nolu admları tekrar edinizStat 2 - 1-2 nolu adımları tekrarladıktan sonra RX3 üzerindeki PROG

ve CH2 butonlarına basınız. Daha sonra adım 5’e geçiniz.Stat 3 - 2 nolu adımları tekrarladıktan sonra RX 3 üzerideki PROG ve

CH3 tuşlarına basınız

Adım 5 TP4000-RFV veya Λ butonlarına basarak sıcaklığı seçiniz – termostat çalışma moduna geri dönecektir

4.0 TP 4000/TP 4000 RF Programlama

Bu özelliğin detayları için kullanıcı kılavuzuna bakınız

Page 43: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 43

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

RO

HU

LT

HR

TP4000 RangeElektronički programabilni sobni termostat

Upute za ugradnju

Index

1.0 Opis proizvoda ................................................................................... 44

2.0 Ugradnja ............................................................................................... 45 2.1 Ožičenje termostata (samo ožičeni model) ....................... 45 2.2 RX Ožičenje prijamnika (samo bežični RF modeli) .......... 46 3.0 Puštanje u pogon (samo bežični RF moldeli) ...................... 46

4.0 TP4000/TP4000 RF Programiranje ........................................... 47

Page 44: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400044

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

RO

HU

LT

HR

1.0 Opis proizvoda

VAŽNO:Ovaj proizvod mora biti ugrađen od strane ovlaštenog električara ili certifi ciranog instalatera grijanja i mora biti u skladu s važećom odredbom IEEE ožićenja.

Karakteristike termostata

TP4000 TP4000 RF

Napajanje 2 x AA/MN1500/LR alkalne baterije

2 x AA/MN1500/LR alkalne baterije

Memorijska zadrška 1 min za promjenu baterija

Preklop 1 x SPDT, Type 1B N/A

Opterećenje na kontaktima

3(1)A, 10-230Vac N/A

Transmission frequency (RF Models)

433.92MHz

Transmission range 30m max

Područje podešavanja Off , 5-30°C

Dimenzije, mm 110 širina, 88 visina, 28 dubina

Standard dizajna EN60730-2-9 EN300220

Nominalni impuls napona

2.5kV

Test tvrdoće kuglom 75°C

Kontrola zagađenja Stupanj 2

Temperaturna preciznost

±1°C

Vremenska preciznost ±1 min. per month

Važno za bežične RF proizvode: Osigurajte da nema većih metalnih predmeta, kao što su spremnici kotlova ili drugi veći predmeti, u liniji između odašiljača i prijamnika jer bi to moglo omesti komunikaciju između termostata i prijamnika

Page 45: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 45

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

RO

HU

LT

HR

2.0 Ugradnja

· Prvo, maknite poklopac sa stražnjeg dijela termostata.

· Od gornjeg lijevog ćoška stražnjeg poklopca morate ostaviti najmanje 150mm praznine na desno, 15 mm na lijevo, 30 mm gore i 100mm dolje kako bi mogli montirati thermostat.

· Učvrstite ga na visini od otprilike 1.5m od poda, dalje od izvora topline kao što su radijatori, otvorena vatra Ili direktne sunčeve zrake.

2.1 Ožičenje termostata (samo ožičeni model)

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Neki postojeći termostati će već imati spojeno N i/ili uzemljenje.To nije potrebno za TP4000 i NE SMIJE biti spojeno na bilo koji od TP4000 terminala. Umjesto toga moraju biti zaštićeni tako da ih savinemo iza podnožja termostata.

Page 46: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400046

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

RO

HU

LT

HR

3.0 Puštanje u pogon (samo bežični RF moldeli)

Ako su termostat i prijamnik bili isporučeni u zajedničkom pakiranju, uređaji su bili upareni u tvornici i nije potrebno posebno puštanje u pogon (samo za RX1).

Kako biste postigli da RX prijamnik prepozna signal termostata slijedite korake od 1 do 5.

Korak 1TP4000-RF - Resetirajte uređaj pritiskom na utisnutu reset tipku.

Korak 2Pritisnite i držite tipke V i + 3 sekunde (TP4000 RF sada kontinuirano odašilje jedinstveni signal 3 minute).

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELECTRONICS

N LCOM ZONE

1 ONZONE1 OFF

A

ELECTRONICS

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONE

1 ONZONE1 OFF

ZONE2 ON

ZONE3 ON

COM

TERMINAL 6 RX3 ONLY

2.2 RX Ožičenje prijamnika (samo bežični RF modeli)

1) Za termostate napajane 230V spojiti fazu na priklljučak 2.2) Napajanje termostata ne smije se isključivati a vremenskom sklopkom (uklopnim satom).

V A Ž N ONa početnoj instalacji, ili ako su baterije bile uklonjene iz uređaja više od 1 minute, prije početka programiranja ili puštanja uređaja TP4000 u pogon, bitno je pritisnuti tipku RESET kako bi se osiguralo da su tvornički podešeni programi postavljeni i da sustav u potpunosti funkcionira.

ELEKTRONIKA ELEKTRONIKA

Page 47: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 47

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

RO

HU

LT

HR

Korak 3RX1 - Pritisnite i držite tipke PROG i CH1 3 sekunde dok zeleno svijetlo ne zasvijetli jednom.

Korak 4RX2 (if applicable)Stat 1 - izvedite korake 1-3 i 5. Stat 2 - izvedite korake 1-2 i zatim pritisnite PROG i CH2 na RX2.RX3 (ako postoji) Stat 1 - izvedite korake 1-3 i 5.Stat 2 - izvedite korake 1-2 i zatim pritisnite PROG i CH2 na RX3 i

potom korak 5Stat 3 - izvedite korake 1-3 i zatim pritisnite press PROG i CH3 na

RX3.

Step 5TP4000-RF - Pritisnite tipke V ili Λ za odabir temperature – uređaj će se vratiti na normalni način rada

4.0 TP4000/TP4000 RF Programiranje

Za pojedinosti ove funkcije, pogledajte korisničke upute.

Page 48: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400048

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

HU

LT

Index

1.0 Datele tehnice ale produsului ................................................... 49

2.0 Instalare................................................................................................. 50 2.1 Schema de conectare a termostatului

(numai pentru modelele cu fi re) ............................................ 50 2.2 Schema de conectare a receptorului RX

(numai modelele RF) .................................................................. 51 3.0 Punerea in funcţiune (numai modelele RF) ......................... 51

4.0 Programarea TP4000/TP4000 RF .............................................. 52

RO

TP4000 RangeTermostat electronic de cameră programabil

Instrucţiuni de instalare

Page 49: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 49

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

HU

LT

RO

1.0 Datele tehnice ale produsului

Observaţii:Acest produs trebuie să fi e instalat numai de către un electrician autorizat sau un instalator specializat în sistemele de încălzire şi în conformitate cu prevederile IEEE privind conectarea electrică.

Caracteristicile termostatului

TP4000 TP4000 RF

Alimentare cu energie electrică

2 baterii alcaline AA/MN1500/LR6

2 baterii alcaline AA/MN1500/LR6

Copie de siguranţă a memoriei

1 minut necesar pentru schimbarea bateriei

Tip contact 1 releu de ieşire SPDT, Tip 1B

N/A

Caracteristica releului de ieşire

3(1)A, 10-230Vac N/A

Frecvenţă emiţător (modele RF)

433.92MHz

Raza de acţiune a emiţătorului

30m max

Interval de temperaturi Off , 5-30°C

Dimensiuni, mm 110 Lăţime, 88 înălţime, 28 grosime

Standard de design EN60730-2-9 EN300220

Tensiune nominală de şoc

2.5kV

Test de duritate Brinell 75°C

Grad de reciclare Gradul 2

Precizia temperaturii ±1°C

Precizia ceasului ±1 minut / lună

Observaţie importantă privind produsele RF: Asiguraţi-vă că între emiţător şi receptor nu sunt interpuse obiecte metalice de mari dimensiuni, precum carcase de boilere sau alte aparate de mari dimensiuni, deoarece acestea ar putea afecta comunicarea între termostat şi receptor

Page 50: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400050

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

HU

LT

RO

2.0 Instalare

· Îndepărtaţi, mai întâi, placa de fi xare pe perete situată în partea din spate a termostatului.

· Spaţiul liber care trebuie asigurat faţă de colţul stânga sus al plăcii de fi xare pe perete: minim 150 mm spre dreapta, 15 mm spre stânga, 30 mm deasupra şi 100 mm dedesubt. Acesta este necesar în vederea montării modulului plug-in.

· Montaţi termostatul la o înălţime de aproximativ 1,5 m de podea, într-un loc ferit de curent sau surse de căldură, cum ar fi radiatoarele, fl ăcările deschise sau lumina directă a soarelui.

2.1 Schema de conectare a termostatului (numai pentru modelele cu fi re)

1OFF

2 3COM ON

N/Cnormal închis

N/Onormal deschis

Page 51: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 51

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

HU

LT

RO

! Unele termostate existente pe piaţă pot fi prevăzute cu un cablu de Nul şi/sau Împământare conectat.Acestea nu sunt necesare pentru funcţionarea modelului TP4000 şi NU trebuie să fi e conectate la bornele acestuia. În schimb, acestea trebuie să fi e izolate electric şi înfăşurate în degajarea situată în partea din spate a termostatului TP4000.

2.2 Schema de conectare a receptorului RX (numai modelele RF)

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

COMPONENTEELECTRONICE

N LCOM ZONA

1 ONZONA1 OFF

A

COMPONENTEELECTRONICE

B C 1 2 3 4 5 6N L ZONA

1 ONZONA1 OFF

ZONA2 ON

ZONA3 ON

COM

Borna 6 Numai receptor RX3

1) Pentru sistemele alimentate de la reţeaua electrică, asiguraţi conexiunea între borna 2 şi reţeaua de alimentare cu energie electrică.2) Alimentarea cu energie electrică a unităţii nu trebuie să fi e activată prin intermediul cronometrului.

3.0 Punerea în funcţiune (numai modelele RF)

Dacă termostatul şi receptorul au fost incluse în acelaşi set de livrare, compatibilitatea acestora a fost testată în fabrică şi punerea în funcţiune nu mai este necesară (numai pentru receptorul RX1).

Pentru a seta receptorul RX să recunoască semnalul termostatului, efectuaţi paşii 1-5 de mai jos.

I M P O R T A N TÎn timpul instalării iniţiale sau în cazul în care bateriile au fost scoase din aparat pentru mai mult de 1 minut înainte de a începe procedura de programare sau de punere în funcţiune a termostatului TP4000, apăsaţi tasta RESET pentru a verifi ca dacă a fost efectuată setarea din fabrică a programelor şi dacă sistemul este operaţional.

Page 52: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400052

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

HU

LT

RO

4.0 Programarea TP4000/TP4000 RF

Pentru mai multe informaţii cu privire la această funcţie, consultaţi manualul de utilizare.

Pasul 1TP4000-RF – Resetaţi aparatul apăsând tasta de resetare adâncită

Pasul 2Ţineţi apăsate tastele V şi + timp de 3 secunde (TP4000 RF transmite un semnal unic şi continuu timp de 3 minute).

Pasul 3RX1 – Ţineţi apăsate tastele PROG şi CH1 timp de 3 secunde până ce ledul de culoare verde începe să lumineze intermitent.

Pasul 4RX2 (dacă este cazul)Receptor 1 - efectuaţi paşii 1-3 şi 5.Receptor 2 - efectuaţi paşii 1-2 şi apăsaţi tastele

PROG şi CH2 de pe receptorul RX2.

RX3 (if applicable) Receptor 1 - efectuaţi paşii 1-3 şi 5.Receptor 2 - efectuaţi paşii 1-2 şi apăsaţi tastele PROG şi CH2 de pe

receptorul RX3, apoi efectuaţi operaţiunea descrisă la pasul 5.

Receptor 3 - efectuaţi paşii 1-2 şi apăsaţi tastele PROG şi CH2 de pe receptorul RX3.

Pasul 5TP4000-RF – Apăsaţi tasta V sau Λ pentru a selecta temperatura – aparatul revine la modul de funcţionare.

Page 53: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 53

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

LT

HU

TP4000 - TermékválasztékElektronikus programozható szobatermosztát

Beszerelési Utasítás

Tartalomjegyzék

1.0 A termék műszaki adatai ............................................................. 54

2.0 Beépítés ................................................................................................. 55 2.1 Termosztát elektromos bekötése (csak a vezetékes modell) ................................................................ 55 2.2 RX Vevő elektromos bekötése (csak az RF modellek)..... 56 3.0 Üzembehelyezés (csak RF modellek) ...................................... 56

4.0 TP4000/TP4000 RF programozása ........................................... 57

RO

Page 54: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400054

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

LT

HU

1.0 A termék műszaki adatai

Figyelem:Ezen termék beépítését kizárólag képzett villanyszerelő vagy szakképzett fűtésszerelő végezheti el. A beépítés feleljen meg az IEEE elektromos huzalozási előírások érvényes kiadásának.

Termosztát jellemzői TP4000 TP4000 RF

Energiaellátás 2 x AA/MN1500/LR alkáli elemek

2 x AA/MN1500/LR alkáli elemek

Memóriatárolás elemcserénél 1 perc

Kimeneti relé 1xSPDT, 1B típus -

Relé kontaktus terhelhetősége 3(1)A, 10-230V ~ -

Átviteli frekvencia (csak RF modell) - 433.92MHz

Átviteli távolság - Max. 30 méter

Hőmérséklet tartomány KI, 5-30°C

Méretek, mm 110 széles, 88 magas, 28 mély

Tervezési szabvány EN60730-2-9 EN300220

Névleges feszültség impulzus 2.5kV

Brinnel-féle keménységi próba 75°C

Szennyezés védelem 2, fokozat

Hőmérséklet pontossága ±1°C

Idő pontossága ±1 perc per hónap

Fontos megjegyzés az RF termékekhez: Biztosítsa, hogy az adó és a vevő között légvonalban ne legyenek nagy fémtárgyak, mint például bojlerek vagy más nagyméretű készülékek, mivel azok megakadályozzák a termosztát és a vevő közötti kommunikációt.

Page 55: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 55

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

LT

HU

2.0 Beépítés

· Először távolítsa el az egység aljzatát.

· A termosztát test (dugaszolható modul) felszereléséhez az aljzat bal felső sarkához viszonyítva legalább 150 mm férőhelynek kell lenni jobbra, 15 mm–nek balra, 30 mm-nek felfelé és 100 mm–nek lefelé.

· Rögzítse az egységet a padlótól hozzávetőleg 1.5 méter magasságban, huzattól, hőforrástól (például radiátor), tűztől, vagy közvetlen napsütéstől védett helyre.

2.1 Termosztát elektromos bekötése (csak vezetékes modell)

1KI

2 3COM BE

N/C N/O

! Némelyik meglévő termosztáthoz egy nulla és/vagy egy föld vezeték is be van kötve. A TP4000 készüléknek ezekre nincs szüksége, így ezek a vezetékek egyik TP4000 termosztátba sem köthetők be. Elektromosan szigetelje a vezetékeket és helyezze azokat feltekerve a TP4000 hátlapján található mélyedésbe.

Page 56: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400056

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

LT

HU

3.0 Üzembehelyezés (csak RF modelleknél)

Ha a termosztát és a vevő együtt, egy csomagban kerül leszállításra, akkor az egységek párosítása már gyárilag megtörtént, és nincs szükség üzembe helyezésre (csak RX1 esetén).

Kövesse az alábbi (1 – 5) lépéseket, hogy az RX vevő felismerje a termosztát jelét.

1. LépésTP4000-RF - A készülék beállításához nyomja meg a besüllyesztett RESET gombot.

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

ELEKTRONIKA

N LCOM ZÓNA

1 BEZÓNA

1 KI

A

ELEKTRONIKA

B C 1 2 3 4 5 6N L ZÓNA

1 BEZÓNA

1 KIZÓNA2 BE

ZÓNA3 BE

COM

6. CSATLAKOZCSAK RX3 ESE

2.2 Az RX Vevő elektromos bekötése (csak az RF modelleknél)

1) Hálózati táplálású rendszereknél kösse a hálózati tápvezetéket a 2 csatlakozóhoz.

2) Az egység energiaellátását nem kapcsolhatja időkapcsoló.

F O N T O S Első felszereléskor, vagy ha a TP4000 egység programozásának vagy üzembe helyezésének elkezdése előtt az elemeket több mint egy percre eltávolították, a RESET gomb megnyomása alapvető fontosságú a gyári programok betöltéséhez és a rendszer teljes működésnek biztosításához.

Page 57: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 57

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

LT

HU

2. LépésNyomja meg és tartsa nyomva a V és + gombokat három másodpercig.(Ekkor a TP4000 RF folyamatosan egyedi jelet küld 3 percig.)

3. LépésRX1 - Nyomja meg és tartsa nyomva a PROG és CH1 gombokat 3 másodpercre, amíg a zöld fény egyszer felvillan.

4. LépésRX2 (amennyiben alkalmazzák))1 – végezze el az 1-3. és az 5. lépéseket. 2 – végezze el az 1-2. lépéseket, és azután nyomja meg a PROG és CH2 gombot az RX2 egységen. RX3 (amennyiben alkalmazzák) 1 – végezze el az 1-3. és az 5. lépéseket. 2 –végezze el az 1-2. lépéseket, és azután nyomja meg a PROG és CH2 gombot az RX3 egységen, és azután végezze el az 5. lépést.3 –végezze el az 1-2. lépéseket, és azután nyomja meg a PROG és CH3 gombot az RX3 egységen.

5. LépésTP4000-RF - A hőmérséklet kiválasztásához nyomja meg a V vagy Λ gombot – az egység visszatér a program üzemmódba.

4.0 A TP4000/TP4000 RF Programozása

A készülék programozását a Használati Utasítás tartalmazza.

Page 58: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400058

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

TP4000 serijosElektroninis programuojamaskambario termostas

Montuotojo instrukcija

Dalykinė rodyklė

1.0 Produkto specifi kacijos ................................................................. 59

2.0 Montavimas ......................................................................................... 60 2.1 Termostato laidai (ne RF modeliams) ................................... 60 2.2 Imtuvo laidai (tik RF modeliams) ........................................... 61 3.0 Derinimas (tik RF modeliai) ......................................................... 61

4.0 TP4000/TP4000 RF programavimas ........................................ 62

Page 59: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 59

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

1.0 Produkto specifi kacijos

DĖMESIO:Šį prietaisą gali montuoti tik kvalifi kuotas elektrikas arba šildymo įrangos montuotojo specialistas. Montavimas turi būti atliekamas pagal galiojančias IEEE elektros įrangos montavimo taisykles.

Termostato savybės TP4000 TP4000 RF

Maitinimas 2 x AA/MN1500/LR šarminė

2 x AA/MN1500/LR šarminė

Atminties palaikymas 1 min. baterijos pakeitimui

Išėjimo relės perjungimas 1 x SPDT, Tipas 1B N/A

Relės kontakto perjungimo dydžiai

3(1)A, 10 – 230 V N/A

Siųstuvo dažnis (tik RF) 433.92MHz

Siųstuvo diapazonas daugiausia 30metrų

Temperatūros ribos IŠJ., 5 – 30°C

Matmenys, mm 110 plotis, 88 aukštis, 28 gylis

Konstrukcijos standartas EN60730-2-9 EN300220

Išmatuota impulso įtampa 2.5kV

Patvarumo testas 75°C

Taršos kontrolės padėtis 2 laipsnio

Temperatūros tikslumas ±1°C

Laiko tikslumas ±1 min.

Svarbu pažymėti: užtikrinkite, kad nebūtų didelių metalinių dalių, kaip, pavyzdžiui, katilai arba kiti dideli įrenginiai, (matomumo linijoje) tarp termostato ir imtuvo, kadangi jie trukdys ryšiui tarp termostato ir imtuvo.

Page 60: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400060

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

2.0 Montavimas

· Pirmiausia nuimkite dangtelį iš užpakalinės prietaiso pusės.

· Modulio sumontavimui nuo kairiojo viršutinio tvirtinimo prie sienos plokštelės krašto turi būti palikti atstumai: ne mažiau kaip 150 mm į dešinę, 15 mm į kairę, 30 mm į viršų ir 100 mm į apačią;

· Prietaisą tvirtinkite maždaug 1,5 m aukštyje nuo grindų tokioje vietoje, kur prietaiso neveiktų skersvėjis, šilumos šaltiniai (radiatoriai, židiniai su atvira liepsna), tiesioginiai saulės spinduliai;

2.1 Termostato laidai (ne RF modeliams)

1OFF

2 3COM ON

N/C N/O

! Kai kurie termostatai turi neutralų ir/arba įžeminimo laidą. Jie yra nereikalingi TP4000 ir NETURI būti jungiami prie TP4000 jungčių. Laidus reikia elektriškai apsaugoti ir suvyniojus paslėpti.

Page 61: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 61

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

3.0 Derinimas (tik RF modeliai)

Jei termostatas ir imtuvas buvo pristatyti kartu, bendroje pakuotėje, tai prietaisai buvo suderinti gamykloje, todėl derinimas nereikalingas. (Tik RX1).

Norint suderinti RX imtuvą su termostato signalo dažniu, vadovaukitės žemiau pateiktais žingsniais 1-5.

1 žingsnisTP4000-RF - Perkraukite prietaisą, paspausdami giliau įtaisytą perkrovimo mygtuką.

2 žingsnisPaspauskite ir laikykite V ir + mygtukus tris sekundes (TP4000 RF dabar pastoviai perduoda specifi nį signalą 3 minutes).

RX1 RX2 & RX3

1 2 3 4

Elektronika

N LCOM Zona 1

On (ĮJ.)Zona 1 Off (ĮŜJ)

A

Elektronika

B C 1 2 3 4 5 6N L

ZON

A 1

ļJU

NG

TACOM

GNYBTAS 6 TIK RX3

ZON

A 1

IŠJU

NG

TA

ZON

A 2

ļJU

NG

TA

ZON

A 3

ļJU

NG

TA

2.2 Imtuvo laidai (tik RF modeliams)

1) Elektros tinkle veikiančioms sistemoms prijunkite gnybtą 2 prie elektros tiekimo tinklo.

2) Energijos tiekimas prietaisui negali būti įjungiamas laiko relės pagalba.

S V A R B UPirmą kartą montuojant arba išėmus baterijas ilgesniam negu 1 min. laikui, prieš pradedant TP4000 termostato programavimą arba įjungimą, svarbu, kad RESET (NUSTATYMO) mygtukas būtų nuspaustas, norint užtikrinti, kad gamintojo nustatytos programos veikia ir sistema pilnai paruošta darbui.

Page 62: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

TP400062

GB

FR

ES

NL

GR

PL

CZ

TR

HR

RO

HU

LT

3 žingsnisRX1 - Paspauskite ir laikykite mygtukus PROG ir CH1 3 sekundes, kol vieną kartą sumirksės žalia lemputė.

4 žingsnisRX2 (jei naudojama)1 būsena - atlikite žingsnius 1-3 ir 5. 2 būsena - atlikite žingsnius 1-2 ir tada paspauskite PROG ir CH2 ant RX2.RX3 (jei naudojama) 1 būsena - atlikite žingsnius 1-3 ir 5.2 būsena - atlikite žingsnius 1-2 ir tada paspauskite PROG ir CH2 ant RX3 tada 5 žingsnį.3 būsena - atlikite žingsnius 1-2 ir tada paspauskite PROG ir CH3 ant RX3.

5 žingsnisTP4000-RF - Paspauskite V arba Λ kad nustatytumėte temperatūrą – prietaisas dabar grįš į veikimo režimą.

4.0 TP4000/TP4000 RF programavimas

Plačiau apie šią funkciją skaitykite Vartotojo instrukcijoje.

Page 63: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Danfoss Heating 63

Page 64: Installation Guide - Danfoss Heatingheating.danfoss.com/PCMPDF/40811v04.pdf · Installation Guide Index ... 5 2.1 Thermostat Wiring ... For details of this function, please refer

Part No. 40811v04 11/09

Danfoss Randall Ltd.Ampthill RoadBedford MK42 9ER

Tel: 0845 1217 400Fax: 0845 1217 515Email: [email protected]: www.danfoss-randall.co.uk