insert the antenna: • • damage the rotor.€¦ · 46190 - ribaroja del turia (valencia, spain)...

4
M29112016H1 a.0 Insert the antenna: Insert the antenna into the hole at the top of the controller, and tighten it. Extend the antenna to its maximum length. The range of the transmitter is 5 meters. Install the batteries: On the transmitter: Remove the screw to open the battery compartment cover; insert 4 AA batteries in the battery compartment with correct polarity; close the battery compartment. On the jet-ski: Remove the screw from the front of the jet-ski to open the battery compartment; insert 1 AAA battery in the battery compartment with correct polarity; close the jet-ski’s cover. NOTE: Make sure that the safety rubber is positioned so that the seal is hermetic. CAUTION!: Do not place hands near the propeller. EN PREPARATION TRANSMITTER FUNCTIONS +8 INSTRUCTION MANUAL Function light Left Propeller Right Propeller LEFT BUTTON RIGHT BUTTON MOVEMENTS TROUBLESHOOTING SPECIAL TIPS USE RECOMENDATIONS CAUTION If some water enters in the interior of the jet-ski it can not work in a normal way. Please stop using the jet-ski inmediately, unscrew the screw on the bottom and separate the jet-ski’s body. Dry the jet-ski with an electric hair dryer and fix the screws. Battery warnings: - Non-rechargeable batteries are not to be recharged. - Rechargeable batteries must be removed before being charged. (Transmitter only) - Rechargeable batteries have to be charged only under an adult supervision. - Batteries have to be inserted with correct polarity. - Exhausted batteries have to be removed from the toy. (Transmitter only) - The supply terminals are not to be short-circuited. - Do not mix old and new batteries. (Transmitter only) - Only batteries of the same or equivalent type as recommended must be used. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. (Transmitter only) Through this Worldbrands SL declares that the toy meets the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5 / EC. You can view the Declaration of Conformity, Doc Jet Surfer XT580738, on the following link: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14. 46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain) Select clear, streamless waters. Use it in pools or shallow ponds. Do not use this toy in salt water, it can cause damage the rotor. Do not operate the toy in swimming pools or places where people are swimming, it may hurt someone. Dry the toy with a cloth after playing. When you finish playing remove the batteries. Do not leave the toy for long periods of time near sources of heat or in direct sunlight; and avoid leaving the toy nor the transmitter all night outdoors. Interference from high voltage lines, radios or other toys may occur with the same frequency. If this happens look elsewhere without inter- ference to play. PROBLEM CAUSE SOLUTION The jet-ski is not responding - The battery may be low - Controller may be low on battery - The controller and the jet-ski may not be paired correctly - Replace the battery in the jet-ski - Replace the batteries in the controller - Remove the batteries and place them again. The jet-ski responds slowly - Controller batteries may be low - A controller using the same frequency may be in use nearby - Replace the batteries - Move to another area outside of the other controller Care and maintenance: - Take off the batteries from the transmitter if the vehicle has not been used for a long period of time. - After each usage, clean and dry the inside of the jet-ski. - Never leave the product under a direct hot source. Power supply: Rating: Batteries: DC 1,5V 1 x 1.5V AAA/LR03 (Not included) JET-SKI Power supply: Rating: Batteries: DC 6V 4 x 1.5V AA/LR6/AM3 (Not included) TRANSMITTER FRESHWATER USE ONLY. ALWAYS AVOID SALT WATER.

Upload: others

Post on 25-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Insert the antenna: • • damage the rotor.€¦ · 46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain) • Select clear, streamless waters. • Use it in pools or shallow ponds. • Do

M29

1120

16H

1 a.

0

Insert the antenna: Insert the antenna into the hole at the top of the controller, and tighten it. Extend the antenna to its maximum length. The range of the transmitter is 5 meters.

Install the batteries: On the transmitter: Remove the screw to open the battery compartment cover; insert 4 AA batteries in the battery compartment with correct polarity; close the battery compartment.On the jet-ski: Remove the screw from the front of the jet-ski to open the battery compartment; insert 1 AAA battery in the battery compartment with correct polarity; close the jet-ski’s cover.

NOTE: Make sure that the safety rubber is positioned so that the seal is hermetic.CAUTION!: Do not place hands near the propeller.

EN

PREPARATION

TRANSMITTER FUNCTIONS

+8INSTRUCTION

MANUAL

Function light

Left Propeller

Right Propeller

LEFT BUTTON RIGHT BUTTON MOVEMENTS

TROUBLESHOOTING

SPECIAL TIPS

USE RECOMENDATIONS

CAUTION

If some water enters in the interior of the jet-ski it can not work in a normal way.Please stop using the jet-ski inmediately, unscrew the screw on the bottom and separate the jet-ski’s body. Dry the jet-ski with an electric hair dryer and fix the screws.

Battery warnings:- Non-rechargeable batteries are not to be recharged.- Rechargeable batteries must be removed before being

charged. (Transmitter only)- Rechargeable batteries have to be charged only under an

adult supervision.- Batteries have to be inserted with correct polarity.- Exhausted batteries have to be removed from the toy.

(Transmitter only)- The supply terminals are not to be short-circuited.- Do not mix old and new batteries. (Transmitter only)- Only batteries of the same or equivalent type as recommended

must be used. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. (Transmitter only)

Through this Worldbrands SL declares that the toy meets the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5 / EC.You can view the Declaration of Conformity, Doc Jet Surfer XT580738, on the following link:http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad

WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.

46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain)

• Select clear, streamless waters.• Use it in pools or shallow ponds.• Do not use this toy in salt water, it can cause

damage the rotor.• Do not operate the toy in swimming pools

or places where people are swimming, it may hurt someone.

• Dry the toy with a cloth after playing.• When you finish playing remove the batteries.

• Do not leave the toy for long periods of time near sources of heat or in direct sunlight; and avoid leaving the toy nor the transmitter all night outdoors.

• Interference from high voltage lines, radios or other toys may occur with the same frequency. If this happens look elsewhere without inter-ference to play.

PROBLEM CAUSE SOLUTIONThe jet-ski is not responding

- The battery may be low- Controller may be low on battery- The controller and the jet-ski may not be paired correctly

- Replace the battery in the jet-ski- Replace the batteries in the controller- Remove the batteries and place them again.

The jet-ski responds slowly

- Controller batteries may be low- A controller using the same frequency may be in use nearby

- Replace the batteries- Move to another area outside of the other controller

Care and maintenance:- Take off the batteries from the transmitter if the vehicle has

not been used for a long period of time.- After each usage, clean and dry the inside of the jet-ski.- Never leave the product under a direct hot source.

Power supply:Rating:Batteries:

DC 1,5V1 x 1.5V AAA/LR03 (Not included)

JET-SKI

Power supply:Rating:Batteries:

DC 6V4 x 1.5V AA/LR6/AM3 (Not included)

TRANSMITTER

FRESHWATER USE ONLY. ALWAYS AVOID SALT WATER.

Page 2: Insert the antenna: • • damage the rotor.€¦ · 46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain) • Select clear, streamless waters. • Use it in pools or shallow ponds. • Do

ES

PREPARACION

FUNCIONES DEL MANDO

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CONSEJO

RECOMENDACIONES DE USO

ADVERTENCIAS

+8MANUAL DE

INSTRUCCIONES

Coloque la antena: Inserte la antena en el agujero de la parte superior del mando y enrosque. Extienda la antena hasta el tope. El rango de transmisión de la emisora es de 5 metros.

Coloque las pilas: En el mando: Utilice un destornillador para abrir la tapa del compartimento de pilas del mando; inserte 4 pilas AA en el compartimento para pilas con la polaridad correcta; cierre el compartimento para pilas.En la moto de agua: Utilice un destornillador para abrir la tapa de la moto de agua y acceder al compartimento para pilas; inserte una pila AAA con la polaridad correcta; cierre la tapa de la moto de agua.

NOTA: asegúrese que la goma de seguridad está colocada para que el cierre sea hermético.CUIDADO: No coloque las manos cerca de las hélices.

Luz de funcionamiento

Si se introduce agua en el interior de la moto de agua puede que no funcione correctamente.Por favor pare de usarlo inmediatamente, desatornille el tornillo de la parte superior y separe las partes de la moto de agua. Seque el producto con un secador eléctrico de pelo y atornille de nuevo.

Dirección hélice izquierda

Dirección hélice derecha

Advertencias sobre las pilas:- No deben recargar las pilas no recargables.- Deben quitarse las pilas recargables (si las hubiera) del

juguete antes de iniciar su carga.- Las baterías recargables deberán ser cargadas solamente

por un adulto.- No deben mezclarse tipos diferentes de pilas, ni pilas nuevas

con usadas. - Usar únicamente pilas del mismo tipo o equivalentes: no

mezclar pilas alcalinas con pilas estándar (carbón-zinc) o recargables (por ejemplo Ni-Cd, Ni-MH).

- Se deben insertar las pilas respetando la polaridad.- Retire las pilas usadas de dentro del producto. - Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados.

Por medio de la presente World Worldbrands S.L declara que el juguete cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Puede consultar la Declaración de Conformidad, Doc Jet Surfer XT580738, en el siguiente enlace: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad

WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.

46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain)

• Seleccione aguas claras y sin corrientes.• Se recomienda piscinas o estanques poco

profundos.• No utilice este juguete en agua salada,

puede causear daños en el rotor.• No haga funcionar el juguete en piscinas

o lugares donde haya personas nadando, puede producir daños.

• Seque el juguete con un paño después de jugar.• Al finalizar el uso del juguete retire las pilas.

• No deje el juguete durante largos periodos de tiempo cerca de fuentes de calor o bajo la luz directa del sol y evite dejar tanto el juguete como el mando toda la noche a la intemperie.

• Pueden aparecer interferencias provoca-das por las lineas de alta tensión, radios u otros juguetes con la misma frecuencia. Si esto sucede busque otro lugar sin interfer-encuas para poder jugar.

BOTÓN IZQUIERDO BOTÓN DERECHO MOVIMIENTO

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNLa moto de agua no responde

- La batería de la moto de agua se está agotando- La batería del mando se está agotando- El mando y la moto de agua no se han emparejado correctamente

- Reemplace las baterías de la moto de agua- Reemplace las pilas del mando- Extraiga las pilas y colóquelas de nuevo

La moto de agua re-sponde lentamente

- Las pilas se están agotando- Una emisora cercana está usando la misma frecuencia

- Reemplace la batería- Cambie la ubicación de juego fuera del área de control de la otra emisora

Cuidado y mantenimiento:- Extraiga las pilas del transmisor si no va a ser utilizado en un

largo periodo de tiempo.- Después de cada uso, seque el interior del producto.- Nunca deje el producto bajo una fuente de calor.

Alimentación:Valor nominal:Pilas:

DC 1,5V1 x 1.5V AAA/LR03 (No incluidas)

MOTO DE AGUA

Alimentación:Valor nominal:Pilas:

DC 6V4 x 1.5V AA/LR6/AM3 (No incluidas)

EMISORA

USAR SOLO EN AGUA DULCE. EVITE SIEMPRE EL AGUA SALADA.

Page 3: Insert the antenna: • • damage the rotor.€¦ · 46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain) • Select clear, streamless waters. • Use it in pools or shallow ponds. • Do

PT

PREPARAÇÃO

FUNÇÕES DO COMANDO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONSELHO

RECOMENDAÇÕES PARA O USO

ADVERTÊNCIAS

+8MANUAL DE INSTRUÇÕES

Coloque a antena: Inserir a antena no orifício na parte superior do transmissor e enrosque. Estenda a antena para o topo. O alcance do transmissor é de 5 metros.

Coloque as pilhas:No comando: Use uma chave de fenda para abrir a tampa do compartimento das pilhas; insira 4 pilhas AA no compartimento das pilhas com a polaridade correcta; fechar o compartimento das pilhas.No moto de água: Use uma chave de fenda para abrir a tampa do moto de água e aceder o compartimento da pilha; insira uma pilha AAA com a polaridade correta; fechar a tampa do moto de água.

NOTA: Certifique-se de que a goma de segurança é colocado corretamente para que o fecho seja hermético.CUIDADO: Não coloque as mãos perto das hélices.

Luz

Se entrar água dentro do moto de agua pode não funcionar corretamente. Por favor, pare de usar o moto de água imediatamente, solte os dois parafusos na parte de trás e separar as partes do moto de água.Seque o moto de água com um secador de cabelo elétrica e coloque os parafusos novamente.

Hélice esquerda

Hélice direita Precauções com as pilhas:• Recomenda-se que utiliza pilhas novas alcalinas para o

comando afim de obter máximo rendimento.• Não se deve carregar pilhas não recarregáveis.• Devem ser retiradas as pilhas recarregáveis antes de iniciar a

carga. (Somente para o comando)• As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas somente por

um adulto.• Não se deve misturar diferentes tipos de pilhas, nem novas

com usadas.• Recomenda-se que utilize pilhas do memo tipo ou

equivalentes.• As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.• Não se deve tirar as pilhas do equipamento completamente

esgotadas.• Os terminais de fornecimento de energia não devem ser

curto-circuitos.

Através deste World Brands SL declara que o brinquedo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5 / CE. Você pode consultar a Declaração de Conformidade, Doc Jet Surfer XT580738, no seguinte link: http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad

WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.

46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain)

• Selecione águas claras, sem correntes.• Piscinas ou lagoas rasas é recomendado.• Não use este brinquedo em água salgada,

você pode causear danos ao rotor.• Não operar o brinquedo em piscinas ou locais

onde as pessoas nadam, pode causar danos.• Limpe o brinquedo com um pano depois

de jogar.• No final da utilização do brinquedo retire

as pilhas.

• Não deixe o brinquedo por longos perío-dos próximos a fontes de calor ou sob luz solar direta e evite deixar tanto o brinque-do e comandar toda a noite a céu aberto.

• Interferência de linhas de alta tensão, rádios ou outros brinquedos com a mesma frequência pode ocorrer. Se isso acontecer, sem interferencuas encontrar um outro lugar para jogar.

BOTÃO ESQUERDA BOTÃO DIREITA MOVIMENTO

PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃOO moto de água não responde

- A bateria do moto de água está baixo- A bateria do controle remoto está fraca- O controle eo moto de água não combinam corretamente

- Substitua as pilhas do moto de água- Substitua as pilhas- Retire as pilhas e colocá-los de volta

O moto de água re-sponde lentamente

- As baterias estão acabando- Uma estação perto está usando a mesma frequência

- Substituir a bateria- Alterar o local de jogo fora da área de controle da outra estação

Cuidados e manutenção:• Retire sempre as pilhas do comando quando não utilizado durante um período prolongado. • Depois de cada utilização, secar o interior do moto de água.• Mantenha o brinquedo longe de calor directo

Alimentação:Caracteristicas:Pilhas:

DC 1,5V1 x 1.5V AAA/LR03 (não incluído)

MOTO DE ÁGUA

Alimentação:Caracteristicas:Pilhas:

DC 6V4 x 1.5V AA/LR6/AM3 (não incluído)

TRANSMISSOR

USE SOMENTE EM ÁGUA DOCE. EVITAR SEMPRE ÁGUA SALGADA.

Page 4: Insert the antenna: • • damage the rotor.€¦ · 46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain) • Select clear, streamless waters. • Use it in pools or shallow ponds. • Do

M29

1120

16H

1 a.

0

Antenne anbringen: Führen Sie die Antenne in die Öffnung im oberen Teil der Fernbedienung ein und drehen Sie sie fest. Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Die Reichweite des Senders ist 5 Meter.

Batterien einlegen: In der Fernbedienung: Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs mithilfe eines Schraubendrehers; legen Sie 4 AA-Batterien in der korrekten Polarität ein; schließen Sie das Batteriefach.In den Jetski: Öffnen Sie den Deckel des Jetskis mithilfe eines Schraubendrehers; legen Sie eine AAA-Batterie in der korrekten Polarität in das Batteriefach ein; schließen Sie den Deckel des Jetskis.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsgummi fest sitzt, damit der Verschluss hermetisch ist.VORSICHT: Halten Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der Propeller.

DE

VORBEREITUNG

FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

+8BEDIENUNGSANLEITUNG

Betriebsbeleuchtung

Richtung des linken Propellers

Richtung des rechten Propellers

LINKE TASTE RECHTE TASTE BEWEGUNG

PROBLEMLÖSUNG

TIPP

EMPFEHLUNGEN ZUM GEBRAUCH

WARNUNGEN

Wenn Wasser in das Innere des Jetskis gelangt, kann seine Funktion beeinträchtigt werden.Schalten Sie das Spielzeug sofort aus, schrauben Sie die Schraube im oberen Teil an und nehmen Sie den Jetski auseinander. Trocknen Sie alle Teile mit einem Fön und setzen Sie das Produkt wieder zusammen.

Warnungen hinsichtlich der Batterien:- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.- Wieder aufladbare Batterien müssen gegebenenfalls vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herausgenommen werden.- Wieder aufladbare Batterien dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden.- Verschiedene Batterietypen dürfen nicht gemeinsam verwendet werden, auch nicht neue und gebrauchte Batterien. - Verwenden Sie ausschließlich Batterien desselben Typs oder gleichwertige: Verwenden Sie Alkali-Mangan-Batterien nicht gemeinsam mit Standardbatterien (Karbon-Zink) oder wieder aufladbaren Batterien (zum Beispiel Ni-Cd, Ni-MH). - Beim Einlegen der Batterien muss auf die korrekte Polarität geachtet werden.- Nehmen Sie verbrauchte Batterien aus dem Produkt. - Die Endstücke der Stromversorgung dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Durch diese WorldBrands SL erklärt, dass das Spielzeug erfüllt die grundlegenden Anforderun-gen und anderen einschlägigen Bestimmungen des Richtlinie 1999/5 / EG.

Sie können die Konformitätserklärung auf den folgenden, Doc Jet Surfer XT580738, Link an:http://www.worldbrands.es/es/declaraciones-de-conformidad

WorldBrands: C/ Pouet de Nasío s/n parcela 5 nave B2 Sector 14.

46190 - Ribaroja del Turia (Valencia, Spain)

• Wählen Sie sauberes Wasser ohne Strömung.• Empfohlen sind Swimmingpools oder flache Becken.• Benutzen Sie dieses Spielzeug nicht in Salzwass-

er, dieses könnte den Rotor beschädigen.• Benutzen Sie das Spielzeug nicht in

Schwimmbädern oder an Orten, an denen sich Schwimmer aufhalten, es könnte Verletzungen verursachen.

• Trocknen Sie das Spielzeug nach dem Gebrauch mit einem Tuch.

• Nehmen Sie nach Gebrauch die Batterien heraus.• Lassen Sie das Spielzeug nicht über einen län-

geren Zeitraum in der Nähe von Wärmequellen oder unter direkter Sonneneinstrahlung liegen; lassen Sie weder das Spielzeug noch die Fernbedienung über Nacht im Freien liegen.

• Es kann zu Interferenzen durch Hochspan-nungsleitungen, Radios oder anderen Spielzeugen mit derselben Frequenz kommen. Sollte dies passieren, suchen Sie einen Standort ohne Interferenzen.

Wartung und Pflege:- Nehmen Sie die Batterien des Senders heraus, wenn er über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.- Trocknen Sie das Innere des Produktes nach jedem Gebrauch.- Stellen Sie das Produkt niemals unter eine Wärmequelle.

Stromzufuhr:Nominalwert:Batterien:

DC 1,5V1 x 1.5V AAA/LR03 (nicht enthalten)

JETSKI

Stromzufuhr:Nominalwert:Batterien:

DC 6V4 x 1.5V AA/LR6/AM3 (nicht enthalten)

Sender

NUR IN SÜSSWASSER VERWENDEN. SALZWASSER AUF JEDEN FALL VERMEIDEN.

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Der Jetski reagiert nicht.

- Die Batterie des Jetskis ist zu schwach.- Die Batterie der Fernbedienung ist zu schwach.- Die Fernbedienung und der Jetski wurden nicht korrekt aufeinander abgestimmt.

- Ersetzen Sie die Batterie des Jetskis.- Ersetzen Sie die Batterien der Fernbe-dienung.- Nehmen Sie die Batterien heraus und setzen Sie sie erneut ein.

Der Jetski reagiert langsam.

- Die Batterien sind zu schwach.- Ein nahe gelegener Sender verwendet dieselbe Frequenz.

- Wechseln Sie die Batterie aus.- Verändern Sie den Standort des Spielzeugs an einen Platz außerhalb der Reichweite des anderen Senders.